Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,480
♪ Enchantimals ♪
2
00:00:03,568 --> 00:00:06,048
♪ We're besties forever ♪
3
00:00:06,136 --> 00:00:08,226
- [♪♪♪]
- [Fanci] Like this, Kiba.
4
00:00:08,312 --> 00:00:09,532
Ready?
5
00:00:09,618 --> 00:00:11,008
A-one and a-two,
6
00:00:11,098 --> 00:00:12,928
and a-one, two, three, four...
7
00:00:13,013 --> 00:00:15,543
Hey! What'cha up to, ladies?
8
00:00:15,624 --> 00:00:18,934
Rehearsing for tonight's
performance of "Flamingo Lake."
9
00:00:19,019 --> 00:00:20,019
Fun!
10
00:00:20,107 --> 00:00:21,977
You're all so graceful.
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,065
I'm sure it'll be--
12
00:00:23,153 --> 00:00:24,633
Ohh!
13
00:00:24,720 --> 00:00:26,030
It's okay, Kiba.
14
00:00:26,113 --> 00:00:27,423
I'm sure you'll get it.
15
00:00:29,464 --> 00:00:32,084
I think she's got
two left feet.
16
00:00:32,162 --> 00:00:33,032
Maybe I can help.
17
00:00:34,730 --> 00:00:37,730
I just so happen
to have new, fancy...
18
00:00:37,820 --> 00:00:39,430
[Twist] Ta-da!
19
00:00:42,781 --> 00:00:44,221
[Bree] These Techno-Tootsies
20
00:00:44,305 --> 00:00:46,565
have gyro-thingies
and stabilimabobs
21
00:00:46,655 --> 00:00:48,955
to keep you on your feet
and dancing all night.
22
00:00:49,049 --> 00:00:51,139
First position, flamingos!
23
00:00:56,926 --> 00:00:59,486
Our performance is saved.
24
00:01:04,020 --> 00:01:05,590
Great, Kiba,
25
00:01:05,674 --> 00:01:08,724
but, um, maybe save
some of that for tonight?
26
00:01:08,807 --> 00:01:11,197
I can't stop!
27
00:01:11,288 --> 00:01:13,768
Um, did I forget to mention
28
00:01:13,856 --> 00:01:17,336
that the Techno-tootsies
are totally untested?
29
00:01:17,425 --> 00:01:19,165
Whoa! Whoa! Whoa!
30
00:01:19,253 --> 00:01:21,083
Catch that flamingo!
31
00:01:22,865 --> 00:01:24,295
[slurping]
32
00:01:24,388 --> 00:01:25,868
Aah!
33
00:01:25,955 --> 00:01:28,305
- [♪♪]
- Whoa!
34
00:01:28,392 --> 00:01:30,392
Sorry!
35
00:01:30,481 --> 00:01:32,961
You didn't see
a flailing flamingo
36
00:01:33,049 --> 00:01:34,399
flap this way, did you?
37
00:01:36,618 --> 00:01:37,918
I'm so sorry!
38
00:01:38,010 --> 00:01:39,620
Looks like I put
39
00:01:39,708 --> 00:01:41,798
a little too much boppity-bounce
in Kiba's step.
40
00:01:41,884 --> 00:01:43,674
Everyone makes mistakes.
41
00:01:43,755 --> 00:01:46,625
Let's just save my bestie
and our performance.
42
00:01:50,110 --> 00:01:53,420
Whoa! Whoa! [screaming]
43
00:01:55,506 --> 00:01:59,286
- [♪♪]
- Whoa! Whoa! Ohh...
44
00:02:01,904 --> 00:02:04,694
Surround her.
She can't jump past all of us.
45
00:02:07,039 --> 00:02:09,299
Yes. Yes, she can!
46
00:02:09,390 --> 00:02:11,910
- [♪♪]
- Whoa... Whoa...
47
00:02:12,001 --> 00:02:14,481
I have an idea.
48
00:02:14,569 --> 00:02:16,479
Grab a corner
of the tablecloth.
49
00:02:16,571 --> 00:02:19,181
We'll bounce her into the air
and you jump for her shoes.
50
00:02:20,575 --> 00:02:22,095
Now, Twist!
51
00:02:25,928 --> 00:02:27,758
- Sorry!
- Aaaaaah!
52
00:02:36,330 --> 00:02:37,850
I think I've got her this time!
53
00:02:39,289 --> 00:02:40,679
Oh, carrot sticks!
54
00:02:40,769 --> 00:02:43,119
Let's see her
dance out of a net.
55
00:02:51,301 --> 00:02:52,691
Do you mean like that?
56
00:03:02,486 --> 00:03:04,746
Double carrot sticks!
57
00:03:06,055 --> 00:03:11,015
[♪♪]
58
00:03:20,765 --> 00:03:24,115
[♪♪]
59
00:03:30,688 --> 00:03:34,128
[♪♪]
60
00:03:39,088 --> 00:03:43,138
[♪♪]
61
00:03:50,708 --> 00:03:53,408
[♪♪]
62
00:03:53,494 --> 00:03:55,064
We have to slow her down
63
00:03:55,147 --> 00:03:56,847
if we're going to get
those shoes off her.
64
00:04:00,501 --> 00:04:02,201
I think I know how.
65
00:04:13,209 --> 00:04:14,989
- Whoa!
- [thud]
66
00:04:17,474 --> 00:04:19,224
Now, about those shoes...
67
00:04:26,657 --> 00:04:28,917
Thank you!
68
00:04:29,007 --> 00:04:32,447
There's just enough time
to get back for our performance.
69
00:04:33,838 --> 00:04:35,098
Now, Kiba,
70
00:04:35,187 --> 00:04:37,317
after everything
that happened today,
71
00:04:37,407 --> 00:04:39,977
we will totally understand
if you want to bow out.
72
00:04:40,062 --> 00:04:41,802
Are you kidding?
73
00:04:41,890 --> 00:04:44,280
[♪♪]
74
00:04:44,371 --> 00:04:46,761
Wow! I guess
all that furious footwork
75
00:04:46,851 --> 00:04:48,551
might've helped after all!
76
00:04:48,636 --> 00:04:50,156
[♪♪]
77
00:04:50,246 --> 00:04:52,336
So inspiring!
78
00:04:56,252 --> 00:05:00,262
[♪♪]
79
00:05:00,343 --> 00:05:02,043
Oh, no!
80
00:05:02,127 --> 00:05:03,347
Not again!
81
00:05:04,565 --> 00:05:05,995
Hang on, Twist!
82
00:05:06,045 --> 00:05:10,595
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
5168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.