All language subtitles for Enchantimals Tales From Everwilde s02e03 Tamikas Surprise.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,784 --> 00:00:03,534 โ™ช Enchantimals โ™ช 2 00:00:03,612 --> 00:00:05,882 โ™ช We're besties forever โ™ช 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,620 [clattering] 4 00:00:09,705 --> 00:00:12,615 Okay, Flap, we're almost done. 5 00:00:12,708 --> 00:00:13,878 Did you find that fabric yet? 6 00:00:13,970 --> 00:00:15,890 [murmurs] 7 00:00:20,629 --> 00:00:21,799 [doorbell rings] 8 00:00:21,891 --> 00:00:24,151 Now, who could that be? 9 00:00:24,241 --> 00:00:26,291 Hel-lo? 10 00:00:26,374 --> 00:00:27,554 Nobody's there. 11 00:00:27,636 --> 00:00:28,936 Huh. That's weird. 12 00:00:29,029 --> 00:00:29,989 Okay. 13 00:00:31,074 --> 00:00:32,384 [doorbell rings] 14 00:00:32,467 --> 00:00:34,027 Agh! I don't have time for this! 15 00:00:35,339 --> 00:00:36,379 Hel-lo? 16 00:00:36,471 --> 00:00:37,991 Anybody there? 17 00:00:39,561 --> 00:00:41,221 [giggling] 18 00:00:41,302 --> 00:00:42,482 Surprise! 19 00:00:43,913 --> 00:00:46,053 Tamika! Burst! 20 00:00:46,133 --> 00:00:47,573 What're you doing-- 21 00:00:47,656 --> 00:00:49,786 Oh, no. Was that today? 22 00:00:49,875 --> 00:00:51,615 Did we come at a bad time? 23 00:00:51,703 --> 00:00:52,883 Yes. 24 00:00:52,965 --> 00:00:54,835 I mean, no. 25 00:00:54,924 --> 00:00:56,934 It's just that we're putting the finishing touches 26 00:00:57,013 --> 00:00:58,233 on our collection, and... 27 00:00:58,319 --> 00:01:00,019 Maybe we should come back later. 28 00:01:00,103 --> 00:01:01,103 No, no! 29 00:01:01,191 --> 00:01:02,111 Come in. 30 00:01:02,192 --> 00:01:03,242 Come in! 31 00:01:03,324 --> 00:01:05,464 Wow, what a-- 32 00:01:05,543 --> 00:01:06,413 Mess? 33 00:01:06,501 --> 00:01:07,941 [laughs] 34 00:01:08,024 --> 00:01:09,294 No! 35 00:01:09,373 --> 00:01:10,773 Collection! 36 00:01:10,853 --> 00:01:12,553 Oh, it looks amazing! 37 00:01:12,637 --> 00:01:14,547 And these flowers... 38 00:01:14,639 --> 00:01:15,809 wow! 39 00:01:15,901 --> 00:01:17,731 Just wow! 40 00:01:17,816 --> 00:01:20,336 They're swamp lilies. Very rare. 41 00:01:20,428 --> 00:01:23,128 Flap and I waded out into the super stinky swamp 42 00:01:23,213 --> 00:01:24,823 to get those. 43 00:01:24,910 --> 00:01:26,520 Uh-huh! Ew! 44 00:01:26,608 --> 00:01:28,778 They're the centerpiece of the collection. 45 00:01:28,871 --> 00:01:31,791 Everything looks so beautiful! 46 00:01:31,874 --> 00:01:32,884 Thanks! 47 00:01:32,962 --> 00:01:34,402 Flap and I are racing 48 00:01:34,485 --> 00:01:35,915 to get it finished by the end of the day. 49 00:01:36,008 --> 00:01:37,528 That's when the truck comes 50 00:01:37,619 --> 00:01:39,009 to pick up for Junglewood's Fashion Week. 51 00:01:39,099 --> 00:01:40,709 Huh? 52 00:01:40,796 --> 00:01:42,796 - Agh! - [alarm rings] 53 00:01:42,885 --> 00:01:44,405 You're right! We better motor. 54 00:01:44,495 --> 00:01:45,885 Can we help? 55 00:01:45,975 --> 00:01:47,185 Nah. Just, uh, 56 00:01:47,281 --> 00:01:49,021 just make yourselves at home 57 00:01:49,109 --> 00:01:50,589 while we finish up. 58 00:01:50,675 --> 00:01:52,715 They're pretty stressed, huh? 59 00:01:55,637 --> 00:01:58,507 Maybe we could help by tidying up a little. 60 00:01:58,596 --> 00:02:00,116 That way, they can finish faster. 61 00:02:00,207 --> 00:02:01,557 Yeah, yeah, yeah. 62 00:02:01,643 --> 00:02:03,043 We'll just stay out of sight, okay? 63 00:02:03,123 --> 00:02:04,043 Uh-huh. 64 00:02:14,656 --> 00:02:15,736 Aah! 65 00:02:19,400 --> 00:02:20,620 Huh? 66 00:02:22,490 --> 00:02:24,450 Huh? Huh? 67 00:02:25,971 --> 00:02:28,151 Huh? Wait a second... 68 00:02:36,330 --> 00:02:37,720 Surprise! 69 00:02:37,809 --> 00:02:38,899 Oh, no! 70 00:02:38,984 --> 00:02:40,254 What have you done? 71 00:02:40,334 --> 00:02:42,994 Oh, just a little tidying up. 72 00:02:43,075 --> 00:02:44,205 It was nothing, really. 73 00:02:44,294 --> 00:02:46,304 My stuff, where is it? 74 00:02:46,383 --> 00:02:48,123 Everything's tucked away neatly! 75 00:02:49,212 --> 00:02:50,562 La la la la la la. 76 00:02:50,648 --> 00:02:52,128 You don't understand. 77 00:02:52,215 --> 00:02:53,425 That's how we work! 78 00:02:53,521 --> 00:02:54,831 With all that mess? 79 00:02:54,913 --> 00:02:56,263 It's not a mess, 80 00:02:56,350 --> 00:02:58,830 it's creative chaos. 81 00:02:58,917 --> 00:03:01,087 La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. 82 00:03:01,181 --> 00:03:03,101 Oh, we didn't know. 83 00:03:03,183 --> 00:03:05,493 We're so sorry. 84 00:03:05,576 --> 00:03:08,006 It's okay. You were only trying to help. 85 00:03:08,100 --> 00:03:09,750 Heh heh. Tell you what, 86 00:03:09,841 --> 00:03:12,581 why don't you and Burst grab a bite? 87 00:03:12,670 --> 00:03:14,460 The kitchen's right through there. 88 00:03:15,717 --> 00:03:17,107 Okay! 89 00:03:18,676 --> 00:03:20,896 Okay, where were we? 90 00:03:20,983 --> 00:03:22,293 Oh, yeah... 91 00:03:22,376 --> 00:03:23,856 That hit the spot. 92 00:03:23,942 --> 00:03:25,422 [burps] 'Scuse me. 93 00:03:25,509 --> 00:03:28,469 I bet Patter and Flap are famished. 94 00:03:28,556 --> 00:03:29,986 How 'bout we surprise 'em with a little lunch? 95 00:03:30,079 --> 00:03:31,559 Mm-hmm! Shh! 96 00:03:35,040 --> 00:03:36,130 Ooh! 97 00:03:36,216 --> 00:03:38,306 Ohh! Now all we have to do 98 00:03:38,392 --> 00:03:41,092 is add the swamp lilies, and we are done! 99 00:03:42,265 --> 00:03:43,215 Where did that come from? 100 00:03:43,310 --> 00:03:44,310 Surprise! 101 00:03:44,398 --> 00:03:45,488 Ohh! 102 00:03:45,573 --> 00:03:46,573 [clatter] 103 00:03:46,661 --> 00:03:47,751 Oh... 104 00:03:51,883 --> 00:03:53,673 [all gasp] 105 00:03:53,755 --> 00:03:55,755 Uh-oh. 106 00:03:55,844 --> 00:03:59,244 Patter, I'm so sorry! 107 00:04:05,419 --> 00:04:07,599 That's it, no more surprises! 108 00:04:08,813 --> 00:04:10,473 Do you have any idea 109 00:04:10,554 --> 00:04:12,994 how long it took us to get those flowers? 110 00:04:13,078 --> 00:04:14,598 [sighs] 111 00:04:14,689 --> 00:04:17,079 Now it's ruined! Ruined! 112 00:04:17,169 --> 00:04:20,129 Come on, Flap, let's clean up this mess. 113 00:04:28,659 --> 00:04:31,579 Well, that's about as good as it's gonna get, Flap. 114 00:04:31,662 --> 00:04:32,752 [sighs] 115 00:04:32,837 --> 00:04:33,797 [doorbell rings] 116 00:04:33,882 --> 00:04:35,192 Ohh, now what? 117 00:04:35,275 --> 00:04:36,315 Coming! 118 00:04:37,886 --> 00:04:39,536 [gasps] 119 00:04:39,627 --> 00:04:40,757 Surprise? 120 00:04:40,845 --> 00:04:42,145 Oh! 121 00:04:42,238 --> 00:04:44,548 Aw! You guys went to the swamp? 122 00:04:44,632 --> 00:04:45,682 For us? 123 00:04:45,763 --> 00:04:47,903 This is the greatest surprise! 124 00:04:47,983 --> 00:04:49,333 Come on, Flap, 125 00:04:49,419 --> 00:04:51,159 there's still time to work these in 126 00:04:51,247 --> 00:04:52,677 before the truck gets here! 127 00:04:56,121 --> 00:04:57,691 We did it! 128 00:04:57,775 --> 00:05:00,165 You mean we did it together. 129 00:05:00,256 --> 00:05:02,646 And that's no surprise! 130 00:05:02,696 --> 00:05:07,246 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 7732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.