All language subtitles for City on a Hill s03e02 A Program of Complete Disorder.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,093 --> 00:00:12,345 pulsing, dramatic music 2 00:00:45,420 --> 00:00:47,380 suspenseful music 3 00:00:56,249 --> 00:00:59,475 What-what-what do they got you on? 4 00:00:59,476 --> 00:01:01,101 Is it chemo, radiation, what are we doing? 5 00:01:01,102 --> 00:01:02,436 {\an8}Nothing. I didn't want any of that. 6 00:01:02,437 --> 00:01:04,564 [Louie] We're gonna respect his wishes, 7 00:01:04,606 --> 00:01:06,232 make him comfortable, 8 00:01:06,274 --> 00:01:07,901 and let him die on his own terms. 9 00:01:07,942 --> 00:01:10,111 I disagree. 10 00:01:22,624 --> 00:01:24,334 [metallic clanging] 11 00:01:24,375 --> 00:01:26,252 [Siobhan] I don't want you to worry. 12 00:01:26,294 --> 00:01:28,505 I'm gonna fight for your family. 13 00:01:38,640 --> 00:01:41,059 -[gunfire] -Gun! 14 00:01:41,101 --> 00:01:42,435 Officer down. 15 00:01:42,477 --> 00:01:45,271 Officer down. Russ, Russ. 16 00:01:45,313 --> 00:01:47,357 Stay here, man, stay here. 17 00:01:59,536 --> 00:02:02,789 Well, Jenny, I hope you do make peace with your da. 18 00:02:02,831 --> 00:02:05,458 You can't converse with a ghost. 19 00:02:17,679 --> 00:02:20,056 [grunting] 20 00:02:20,098 --> 00:02:22,350 [Sinclair] Good night, Dominique. 21 00:02:26,104 --> 00:02:28,439 How was that? 22 00:02:28,481 --> 00:02:30,608 -[Sinclair] Nice. -[chuckles] 23 00:02:30,650 --> 00:02:32,277 Nothing happened. 24 00:02:32,318 --> 00:02:34,737 I'm a happily married man. 25 00:02:40,368 --> 00:02:42,478 [The Clash's "I Fought the Law" playing] 26 00:02:49,085 --> 00:02:51,963 Breaking rocks in the hot sun 27 00:02:52,005 --> 00:02:53,339 I fought the law... 28 00:02:53,381 --> 00:02:55,508 New job. New day. 29 00:02:55,550 --> 00:02:58,219 I fought the law and-a the law won 30 00:02:58,261 --> 00:03:01,639 I needed money 'cause I had none 31 00:03:01,681 --> 00:03:05,059 I fought the law and-a the law won 32 00:03:05,101 --> 00:03:08,354 I fought the law and-a 33 00:03:15,653 --> 00:03:17,614 [grunts] 34 00:03:24,662 --> 00:03:28,708 My car's in the shop. Goddamn loaners these days. 35 00:03:41,554 --> 00:03:43,223 Hey, Quincy. 36 00:03:43,264 --> 00:03:44,807 Ugh, Jesus, 37 00:03:44,808 --> 00:03:47,267 Jackie, you've been doing that joke for ten years. 38 00:03:47,268 --> 00:03:50,605 Old jokes are like vintage wine, they both improve with age. 39 00:03:50,647 --> 00:03:52,190 Well, you sure as hell haven't. 40 00:03:52,191 --> 00:03:54,107 Listen, this corpse that you're rolling out of here, 41 00:03:54,108 --> 00:03:55,276 Dominique Zanghi, 42 00:03:55,277 --> 00:03:56,735 -what'd she die of? -Last I heard, 43 00:03:56,736 --> 00:03:58,696 the FBI kicked you into the sewer. 44 00:03:58,738 --> 00:04:01,908 You no longer have clearance to receive medical data. 45 00:04:01,950 --> 00:04:04,535 Philomena, after all these years 46 00:04:04,536 --> 00:04:06,370 and all the corpses that we've shared, 47 00:04:06,371 --> 00:04:07,788 you're really gonna shut me out? 48 00:04:07,789 --> 00:04:10,083 I play by the rules, 49 00:04:10,124 --> 00:04:12,293 which is why I'm still employed. 50 00:04:12,335 --> 00:04:14,685 Oh, come on, Phil, remember how much fun we had 51 00:04:14,686 --> 00:04:16,630 the night of the Blackfriars Massacre? 52 00:04:16,631 --> 00:04:18,966 [Philomena] Oh, you're such an old softie, but tell me, 53 00:04:18,967 --> 00:04:21,594 why do you care about this particular stiff? 54 00:04:21,636 --> 00:04:25,014 Got a new job, working security, Beacon Hill. 55 00:04:25,056 --> 00:04:27,600 I can't say the name of the family, of course, but 56 00:04:27,601 --> 00:04:29,142 they were acquainted with the deceased. 57 00:04:29,143 --> 00:04:30,894 I just, you know, want to find out what happened. 58 00:04:30,895 --> 00:04:34,065 My report will be made public in three weeks, 59 00:04:34,107 --> 00:04:35,608 per standard procedure. 60 00:04:35,650 --> 00:04:39,279 You can't be a little less standard just this once? 61 00:04:39,280 --> 00:04:40,487 This clown bothering you, Doctor? 62 00:04:40,488 --> 00:04:41,781 No worries, Fernando. 63 00:04:41,823 --> 00:04:44,659 Mr. Rohr was just dearly departing. 64 00:04:59,173 --> 00:05:01,801 Hey, Mrs. Diggs. 65 00:05:06,931 --> 00:05:09,183 [Franklin winces] 66 00:05:10,893 --> 00:05:13,062 [Franklin groans] 67 00:05:13,104 --> 00:05:14,188 Dad? 68 00:05:14,230 --> 00:05:16,566 -Hey, D-Dad, Dad. -[winces] 69 00:05:16,607 --> 00:05:19,610 -[groans] -Hey, you all right? 70 00:05:19,652 --> 00:05:21,946 I'm A-OK. 71 00:05:21,988 --> 00:05:24,991 When are you gonna admit that you should be in a hospital? 72 00:05:25,033 --> 00:05:28,786 I've slept in this bed... 73 00:05:28,828 --> 00:05:32,248 47 years. 74 00:05:32,290 --> 00:05:34,459 I want to die here. 75 00:05:34,500 --> 00:05:36,836 Is that so hard for you to understand? 76 00:05:36,878 --> 00:05:39,630 What I don't understand is why you're giving up. 77 00:05:39,672 --> 00:05:43,593 [sighs] You don't understand a lot, do you? 78 00:05:43,634 --> 00:05:45,178 [sighs] 79 00:05:45,219 --> 00:05:47,513 I'm-I'm going back to sleep. 80 00:05:47,555 --> 00:05:49,515 [groans] 81 00:05:51,699 --> 00:05:56,563 Ballistics has matched your weapon to the bullet 82 00:05:56,564 --> 00:05:58,732 that struck and killed Officer Russ Wallace. 83 00:05:58,733 --> 00:06:00,543 You want to explain what happened? 84 00:06:01,694 --> 00:06:05,323 [Rick] In a firefight, shots ricochet, 85 00:06:05,365 --> 00:06:08,117 bullets fragment. 86 00:06:08,159 --> 00:06:10,036 Two guns firing feels like ten, 87 00:06:10,078 --> 00:06:12,455 five feels like 50. 88 00:06:12,456 --> 00:06:13,622 [Sanborn] So, Officer Wallace died 89 00:06:13,623 --> 00:06:15,083 as a result of friendly fire? 90 00:06:15,124 --> 00:06:16,754 I don't know how he fucking died. 91 00:06:16,793 --> 00:06:19,253 You said ballistics matched my weapon. 92 00:06:19,254 --> 00:06:20,629 In case you fucking forgot, 93 00:06:20,630 --> 00:06:22,422 we were taking fire from a combatant. 94 00:06:22,423 --> 00:06:23,716 Understood. 95 00:06:43,236 --> 00:06:44,695 Sanborn, right? 96 00:06:44,737 --> 00:06:47,824 How'd your interview with Officer Dunleavy go? 97 00:06:47,865 --> 00:06:50,493 You evasive IAD fuckers kill me. 98 00:06:50,535 --> 00:06:52,745 You're all parasites, you know that? 99 00:06:52,746 --> 00:06:56,123 I'm trying to ignore the fact that you're breaking protocol, 100 00:06:56,124 --> 00:06:58,208 considering this tragedy happened under your command. 101 00:06:58,209 --> 00:07:00,419 That probably makes you feel like a piece of shit, 102 00:07:00,420 --> 00:07:02,004 but if you don't step away, 103 00:07:02,005 --> 00:07:03,755 I'll report you for interfering with an investigation. 104 00:07:03,756 --> 00:07:05,841 Wh-What protocol? I was getting a coffee. 105 00:07:05,842 --> 00:07:07,384 You just interviewed a cop killer, 106 00:07:07,385 --> 00:07:09,255 who executed a colleague to stop him 107 00:07:09,262 --> 00:07:11,305 from testifying against Suferin. 108 00:07:11,347 --> 00:07:12,890 I mean, call me crazy, 109 00:07:12,932 --> 00:07:15,768 I thought maybe you'd show some fucking balls. 110 00:07:21,190 --> 00:07:24,193 I like Hernando, but he got that fucking rod 111 00:07:24,235 --> 00:07:26,487 in his brain 'cause he fucked up. 112 00:07:26,488 --> 00:07:28,572 He wasn't wearing his protective gear, 113 00:07:28,573 --> 00:07:30,490 -and he was drinking. -His blood alcohol 114 00:07:30,491 --> 00:07:33,202 level was .05, well below the legal limit. 115 00:07:33,244 --> 00:07:36,314 Besides, it doesn't look like he was knocking 'em back alone. 116 00:07:36,330 --> 00:07:38,749 I've been in AA eight years. 117 00:07:38,791 --> 00:07:41,261 That was left here by the guys working last night. 118 00:07:42,003 --> 00:07:43,463 Tell me, Mr. Correa, 119 00:07:43,504 --> 00:07:46,257 do you care about the men on your shift? 120 00:07:46,299 --> 00:07:48,384 I care about every one of them. 121 00:07:48,426 --> 00:07:50,595 Hernando was a good man. 122 00:07:50,596 --> 00:07:52,679 Drunk or not, this plastic isn't stopping a rod. 123 00:07:52,680 --> 00:07:54,140 You can give me something. 124 00:07:54,182 --> 00:07:55,933 I just did. 125 00:07:55,934 --> 00:07:57,517 Any of these workers would tell OSHA 126 00:07:57,518 --> 00:08:00,354 that this site has problems. 127 00:08:01,898 --> 00:08:02,982 What does that mean? 128 00:08:03,024 --> 00:08:04,859 Mr. Correa. 129 00:08:04,901 --> 00:08:06,444 [sighs] 130 00:08:17,288 --> 00:08:19,290 -There you go. -Uh-huh. 131 00:08:19,332 --> 00:08:21,542 [indistinct conversations] 132 00:08:22,370 --> 00:08:24,377 [sets down knife] 133 00:08:24,378 --> 00:08:26,631 [opens box] 134 00:08:30,885 --> 00:08:33,012 Uh, do you need clean gear? 135 00:08:35,223 --> 00:08:36,974 Uh... 136 00:08:38,684 --> 00:08:41,103 Hey, my daughter's in N.A. 137 00:08:41,145 --> 00:08:43,523 Yeah, she's almost 18 months clean and sober. 138 00:08:46,734 --> 00:08:49,028 [Jayme] I don't have any dirties to trade you. 139 00:08:49,070 --> 00:08:50,363 No, that's okay. 140 00:08:50,404 --> 00:08:51,948 Um... 141 00:08:53,407 --> 00:08:54,867 When you're done with these, 142 00:08:54,909 --> 00:08:57,139 just bring 'em back and put 'em in the red bin. 143 00:09:01,165 --> 00:09:02,708 Thanks. 144 00:09:02,750 --> 00:09:05,419 My daughter says that the shame doesn't help. 145 00:09:05,461 --> 00:09:07,171 Lucky her for having you. 146 00:09:07,172 --> 00:09:09,214 [Diarmuid] But you being here shows that you, you really care. 147 00:09:09,215 --> 00:09:10,265 [girl] Uh-huh. 148 00:09:10,299 --> 00:09:13,553 Thank you. [blows nose] 149 00:09:17,390 --> 00:09:18,683 Hey, Father Doyle. 150 00:09:18,724 --> 00:09:21,102 -Oh, Diarmuid. -Diarmuid. 151 00:09:21,143 --> 00:09:22,520 -Right. -[chuckles] 152 00:09:22,562 --> 00:09:24,438 -You fancy a tea? -Uh, no, thanks. 153 00:09:24,480 --> 00:09:27,441 Um... 154 00:09:27,483 --> 00:09:29,026 That girl you were talking to... 155 00:09:29,027 --> 00:09:30,485 -Mm-hmm? -You know, I don't mean to pry, 156 00:09:30,486 --> 00:09:33,406 but I guess I always do. Uh... 157 00:09:33,447 --> 00:09:34,824 Is she okay? 158 00:09:34,865 --> 00:09:37,034 She's the daughter of a neighbor of mine. 159 00:09:37,076 --> 00:09:40,496 Without betraying her confidence, I think she will be. 160 00:09:40,538 --> 00:09:42,748 She just needed someone to say that 161 00:09:42,790 --> 00:09:45,084 feeling confused is all right. 162 00:09:45,085 --> 00:09:46,626 Well, as someone who's constantly confused, 163 00:09:46,627 --> 00:09:47,947 I'm very happy to hear that. 164 00:09:47,962 --> 00:09:49,714 [both chuckle] 165 00:09:49,755 --> 00:09:52,425 Sometimes confusion is just fear 166 00:09:52,466 --> 00:09:53,926 in sheep's clothing. 167 00:09:56,053 --> 00:09:58,764 Have you definitely decided not to see your dad? 168 00:10:00,766 --> 00:10:03,561 I want him to want to see me. 169 00:10:03,603 --> 00:10:05,438 Well, maybe he does. 170 00:10:05,479 --> 00:10:07,273 [scoffs, chuckles] 171 00:10:07,315 --> 00:10:10,818 No. Smart criminals don't return to the scene of the crime. 172 00:10:12,653 --> 00:10:15,197 He deserted my mother and me. 173 00:10:15,239 --> 00:10:18,451 You know, leaving us to just tear each other down. 174 00:10:18,492 --> 00:10:20,745 Thanks anyway, 175 00:10:20,786 --> 00:10:23,497 uh, for asking, Father. 176 00:10:29,503 --> 00:10:32,256 [phone rings] 177 00:10:33,562 --> 00:10:37,052 -Caysen. -[Decourcy] [over phone] Hey. 178 00:10:37,053 --> 00:10:39,138 Knew you'd still be in the office. 179 00:10:39,139 --> 00:10:40,680 [Chris] Ah, look who's talking. 180 00:10:40,681 --> 00:10:42,515 Two states away, you can't clock out. 181 00:10:42,516 --> 00:10:43,643 Eh, guilty. 182 00:10:43,684 --> 00:10:45,311 So, hey, man, how'd things go 183 00:10:45,353 --> 00:10:47,313 with Dunleavy and Internal Affairs? 184 00:10:48,648 --> 00:10:50,816 Chris? -Uh... 185 00:10:50,858 --> 00:10:52,693 He walked out of the interrogation 186 00:10:52,694 --> 00:10:54,194 looking like he got a happy ending. 187 00:10:54,195 --> 00:10:57,114 How's your father? 188 00:10:57,115 --> 00:10:58,698 You know, I k... I keep asking myself, like, 189 00:10:58,699 --> 00:11:00,575 what-what is it, what is the thing that makes some cops 190 00:11:00,576 --> 00:11:02,285 still defend the blue line even when they know 191 00:11:02,286 --> 00:11:03,828 their colleague's in the wrong? Like, what is it? 192 00:11:03,829 --> 00:11:05,164 Like, a-a power trip? 193 00:11:05,206 --> 00:11:07,249 Is it mob mentality? What, like... 194 00:11:07,250 --> 00:11:09,668 If you'd asked me a week ago about blue loyalty, 195 00:11:09,669 --> 00:11:11,336 I'd have been right there with you, 196 00:11:11,337 --> 00:11:14,047 ready to burn down the whole department, but lately, 197 00:11:14,048 --> 00:11:17,760 feels like I'm the crazy fucker wearing a tinfoil hat. 198 00:11:17,761 --> 00:11:20,053 Hey, man, you should get some rest, all right? 199 00:11:20,054 --> 00:11:24,100 -You don't sound too good. - Yeah. All right. 200 00:11:24,141 --> 00:11:26,102 [hangs up phone] 201 00:11:31,023 --> 00:11:33,275 [sighs] 202 00:11:43,619 --> 00:11:45,579 Hey. 203 00:11:45,621 --> 00:11:47,039 Agent Milani, right? 204 00:11:47,081 --> 00:11:48,999 Ramin Milani. Jackie Rohr. 205 00:11:49,041 --> 00:11:50,584 Oh. 206 00:11:50,626 --> 00:11:52,878 I knew I recognized your face. 207 00:11:52,879 --> 00:11:55,630 This is the agent who got fired for banging a U.S. Attorney 208 00:11:55,631 --> 00:11:57,257 and sending her into a cocaine coma. 209 00:11:57,258 --> 00:11:59,218 Well, first, I quit. 210 00:11:59,219 --> 00:12:01,511 Second, I'm also the agent who's responsible 211 00:12:01,512 --> 00:12:04,162 for bringing down that Charlestown bank heist gang 212 00:12:04,181 --> 00:12:05,808 and the Angiulo Brothers, so... 213 00:12:05,850 --> 00:12:08,561 -Ancient history. -And you are? 214 00:12:08,602 --> 00:12:11,564 -Zhang Wu. -Jesus fucking Christ. 215 00:12:11,605 --> 00:12:13,232 What happened to the Bureau? 216 00:12:13,233 --> 00:12:15,775 When did the FBI become "We Are the World"? [laughs] 217 00:12:15,776 --> 00:12:18,362 I got a mountain of work on that affidavit. 218 00:12:18,404 --> 00:12:19,572 I'm gonna order. 219 00:12:19,613 --> 00:12:21,741 Hey, wh-what case you working on? 220 00:12:21,782 --> 00:12:22,992 Classified. 221 00:12:23,033 --> 00:12:25,494 Ah. Hey, come here, come here. 222 00:12:25,536 --> 00:12:28,247 Let me ask you something. Come here, come here. 223 00:12:29,957 --> 00:12:32,585 Hey. Where you at with my old cases? 224 00:12:32,586 --> 00:12:34,127 What's going on with Trent Heinke 225 00:12:34,128 --> 00:12:37,256 and that subprime insurance Ponzi scheme? 226 00:12:37,257 --> 00:12:39,758 Is that the affidavit Agent Sweet and Sour's working on? 227 00:12:39,759 --> 00:12:41,552 That's funny. 228 00:12:41,594 --> 00:12:42,928 I had an uncle like you. 229 00:12:42,970 --> 00:12:45,097 Used to say whatever came into his head. 230 00:12:45,139 --> 00:12:48,100 Turned out, he had Alzheimer's. 231 00:12:48,142 --> 00:12:51,270 You ever wonder why your breed of shithead is dying out? 232 00:12:51,312 --> 00:12:53,731 Okay. Fair enough. 233 00:12:53,732 --> 00:12:55,607 But, come on, what's the affidavit for? 234 00:12:55,608 --> 00:12:56,984 Like Wu said: classified. 235 00:12:56,985 --> 00:12:58,818 Well, I sure as shit hope you're not trying 236 00:12:58,819 --> 00:13:01,655 to get a search warrant for Heinke's home and office. 237 00:13:01,697 --> 00:13:03,532 Why wouldn't we? 238 00:13:03,533 --> 00:13:05,158 Aw, that paper trail's long-burnt, trust me. 239 00:13:05,159 --> 00:13:06,869 If you go to the magistrate, 240 00:13:06,911 --> 00:13:09,330 come out empty-handed, which you will, 241 00:13:09,371 --> 00:13:12,291 your boss is gonna drag your ass into the woodshed. 242 00:13:12,333 --> 00:13:14,543 See, Heinke knows what the fuck he's doing. 243 00:13:14,585 --> 00:13:16,045 He knows the power of the SEC. 244 00:13:16,046 --> 00:13:17,921 He froze his assets, like, ten years back, 245 00:13:17,922 --> 00:13:20,840 which means there's a whore's chance in heaven that he's left 246 00:13:20,841 --> 00:13:22,968 whatever he's been skimming, tax-free, 247 00:13:23,010 --> 00:13:24,637 lying around his house. 248 00:13:24,678 --> 00:13:27,473 -Now, if you were to- -Find where the money's moving, 249 00:13:27,515 --> 00:13:30,726 give the magistrate clear evidence of embezzlement, 250 00:13:30,727 --> 00:13:32,268 affidavits for consumer records... 251 00:13:32,269 --> 00:13:33,729 -And- -...and work up to fraud. 252 00:13:33,771 --> 00:13:36,649 There you go. 253 00:13:36,690 --> 00:13:39,235 So, one good turn deserves another. 254 00:13:39,276 --> 00:13:42,446 You know anybody at the city morgue? 255 00:13:42,488 --> 00:13:44,156 [organ music playing] 256 00:14:00,714 --> 00:14:02,132 [sighs] 257 00:14:02,174 --> 00:14:03,968 [sniffles] 258 00:14:08,931 --> 00:14:12,017 -Carol, I can't begin- -Why are you here? 259 00:14:12,059 --> 00:14:14,854 Why is my husband fucking dead? 260 00:14:14,895 --> 00:14:18,357 Why is he dead, and you're still alive? 261 00:14:19,817 --> 00:14:21,861 [Maggie] Carol... 262 00:14:24,363 --> 00:14:26,448 [Carol sobbing] 263 00:14:33,414 --> 00:14:35,499 [chuckles] 264 00:14:35,541 --> 00:14:37,543 [laughs] 265 00:14:37,585 --> 00:14:39,795 Man... 266 00:14:39,796 --> 00:14:41,504 the way Dad protected that chair, 267 00:14:41,505 --> 00:14:43,047 you would've thought they were having an affair with it. 268 00:14:43,048 --> 00:14:45,050 Every month, a fresh polish on that. 269 00:14:45,092 --> 00:14:47,177 Hey, you remember, the, uh, 270 00:14:47,219 --> 00:14:49,680 the furniture cover in the summer? 271 00:14:49,722 --> 00:14:51,515 -Oh, yeah. Wow. -[chuckles] 272 00:14:51,516 --> 00:14:54,058 Like he was, like he was tucking that fucking chair in for bed. 273 00:14:54,059 --> 00:14:56,228 -[laughs] -Yeah. 274 00:14:57,563 --> 00:14:58,898 Hey, uh, Lou, 275 00:14:58,939 --> 00:15:01,442 -let me ask you something, man. -Yeah. 276 00:15:01,483 --> 00:15:04,320 Look, man, look, I-I tried with Pop, 277 00:15:04,321 --> 00:15:06,112 even before he told me the prognosis- 278 00:15:06,113 --> 00:15:07,864 No, no, no. I'm not talking about that, man. 279 00:15:07,865 --> 00:15:10,635 I know you were here, you were doing the heavy lifting. I... 280 00:15:11,368 --> 00:15:13,454 Lou, what would you do if a cop you knew, 281 00:15:13,495 --> 00:15:16,832 someone in your unit, killed somebody on the job, 282 00:15:16,874 --> 00:15:19,001 shot an innocent man intentionally? 283 00:15:19,002 --> 00:15:21,878 What do you mean? They'd send it straight to Internal Affairs. 284 00:15:21,879 --> 00:15:23,129 -They'd invest- -No, I-I know protocol. 285 00:15:23,130 --> 00:15:25,549 I'm talking about you, Louie Ward, you, 286 00:15:25,591 --> 00:15:27,843 what would you do? Would you defend him? 287 00:15:27,885 --> 00:15:30,512 -Tell me about the case. -I just did. 288 00:15:30,554 --> 00:15:32,932 Cop shot and killed someone, with intent, 289 00:15:32,933 --> 00:15:34,766 -with malice. -Look, you want an answer, 290 00:15:34,767 --> 00:15:36,267 I'm gonna need more information. 291 00:15:36,268 --> 00:15:38,138 Under what context? How do you know- 292 00:15:38,139 --> 00:15:39,646 So, you would defend him. You'd defend him. Fuck. 293 00:15:39,647 --> 00:15:41,272 Why are cops always so quick to line up 294 00:15:41,273 --> 00:15:42,649 in defense of murderers in their ranks? 295 00:15:42,650 --> 00:15:44,526 Maybe because people like you 296 00:15:44,527 --> 00:15:47,487 indict every cop who discharges his weapon doing his duty. 297 00:15:47,488 --> 00:15:49,405 Oh, so you think the prosecutors should just let you run around, 298 00:15:49,406 --> 00:15:50,740 be judge, jury and executioner? 299 00:15:50,741 --> 00:15:52,534 Executioner? 300 00:15:52,576 --> 00:15:55,287 What cop you're trying to lock up qualifies as that? 301 00:15:55,329 --> 00:15:57,739 The one who got pinned down by that Campbell kid 302 00:15:57,748 --> 00:15:59,416 -and shot back? -Wow. 303 00:15:59,417 --> 00:16:01,960 Or did you forget that he's the kid who shot your wife? 304 00:16:01,961 --> 00:16:03,879 I ain't forget a goddamn thing. 305 00:16:03,921 --> 00:16:07,341 That memory is shackled to me. 306 00:16:07,342 --> 00:16:09,175 You know what, I'm sorry, Dee-Cee, 307 00:16:09,176 --> 00:16:11,344 but it's hard to watch you chase down every cop 308 00:16:11,345 --> 00:16:13,931 like he's a murderer and a thug. 309 00:16:15,307 --> 00:16:18,102 Makes me think part of you sees me that way. 310 00:16:18,103 --> 00:16:20,395 I know your character. I know the heart you got, 311 00:16:20,396 --> 00:16:22,897 but I also know that, if I don't go after the killer cops, 312 00:16:22,898 --> 00:16:24,273 then kids who look like you and me 313 00:16:24,274 --> 00:16:26,025 won't see their day in court, all right? 314 00:16:26,026 --> 00:16:27,652 I just want the law to work for us the way 315 00:16:27,653 --> 00:16:30,447 it's worked for them since the day they wrote the law. 316 00:16:30,489 --> 00:16:32,992 Civilians forget that rapists, murderers, 317 00:16:32,993 --> 00:16:34,659 and drug dealers are committing crimes every day, 318 00:16:34,660 --> 00:16:37,579 -pissing all over your justice. -My justice? 319 00:16:37,621 --> 00:16:39,623 I saw my friend 320 00:16:39,665 --> 00:16:41,291 get murdered at a shootout 321 00:16:41,333 --> 00:16:43,085 because the FBI used him as a pawn. 322 00:16:43,127 --> 00:16:44,670 My wife lost our child 323 00:16:44,712 --> 00:16:47,172 because of a sick person, as you would say. 324 00:16:47,214 --> 00:16:49,925 Then I have to lay my eyes on the body 325 00:16:49,967 --> 00:16:51,760 of that young man because he was 326 00:16:51,802 --> 00:16:53,345 extra-judiciously executed 327 00:16:53,387 --> 00:16:55,973 by a cop who never has, nor never would 328 00:16:55,974 --> 00:16:58,683 stand between me and something that wishes to do me harm, 329 00:16:58,684 --> 00:17:00,727 so I don't want to hear you tell me all about the fucking honor 330 00:17:00,728 --> 00:17:02,562 -and courage in the blue line. -Okay, so you're gonna 331 00:17:02,563 --> 00:17:04,856 save the country by locking up every cop in America? 332 00:17:04,857 --> 00:17:06,567 Shut up! 333 00:17:06,608 --> 00:17:07,860 [grunts, winces] 334 00:17:10,487 --> 00:17:13,532 I told you I want peace and quiet. 335 00:17:13,533 --> 00:17:15,116 Now, if you're gonna act like this, you can both leave. 336 00:17:15,117 --> 00:17:18,120 [both] Sorry, Pop. 337 00:17:18,162 --> 00:17:19,538 I'm gonna say this now 338 00:17:19,539 --> 00:17:21,330 'cause I-I might not get another chance. 339 00:17:21,331 --> 00:17:22,874 Come on, Pop, don't talk like that. 340 00:17:22,875 --> 00:17:24,293 Shut up! 341 00:17:24,334 --> 00:17:26,920 I've heard you both have the same argument 342 00:17:26,962 --> 00:17:28,797 for years now. 343 00:17:28,839 --> 00:17:30,883 You're both right. 344 00:17:30,924 --> 00:17:32,801 You're just too stubborn 345 00:17:32,843 --> 00:17:36,138 to realize and admit that. Lou, 346 00:17:36,180 --> 00:17:38,640 you don't think about the whole city 347 00:17:38,682 --> 00:17:41,727 or the whole country, and maybe you should 348 00:17:41,728 --> 00:17:44,771 'cause this is the only country you're ever gonna belong to. 349 00:17:44,772 --> 00:17:47,566 And you, 350 00:17:47,608 --> 00:17:48,984 you need to wake up. 351 00:17:49,026 --> 00:17:50,736 You're not gonna absolve Boston 352 00:17:50,778 --> 00:17:52,905 of its sin and vice. 353 00:17:52,946 --> 00:17:55,240 And the only reason you aspire to, 354 00:17:55,282 --> 00:17:57,076 in the first place, 355 00:17:57,117 --> 00:18:00,287 is because it distracts you from yourself. 356 00:18:01,580 --> 00:18:03,082 Maybe... 357 00:18:03,123 --> 00:18:06,043 the time has come for you to figure out 358 00:18:06,085 --> 00:18:07,711 what exactly 359 00:18:07,753 --> 00:18:10,214 you're afraid to learn. 360 00:18:12,382 --> 00:18:14,176 [sighs] 361 00:18:17,805 --> 00:18:19,139 [grunts] 362 00:18:19,181 --> 00:18:21,433 [stairs creaking] 363 00:18:24,103 --> 00:18:26,396 [indistinct chatter] 364 00:18:28,565 --> 00:18:30,609 [car speeding up] 365 00:18:31,735 --> 00:18:33,987 [tires screeching] 366 00:18:45,576 --> 00:18:47,667 Dunleavy. 367 00:18:47,668 --> 00:18:50,129 Oh, look, here comes the traitor. 368 00:18:50,170 --> 00:18:52,047 Get your fucking ass over here now. 369 00:18:52,048 --> 00:18:53,756 You're not getting away with this. 370 00:18:53,757 --> 00:18:54,967 Fuck you, cocksucker. 371 00:18:55,008 --> 00:18:56,426 [grunting] 372 00:18:56,468 --> 00:18:59,138 [men shouting indistinctly] 373 00:19:02,182 --> 00:19:03,809 Two to one, Ricky takes it. 374 00:19:03,810 --> 00:19:04,892 Hundred bucks. 375 00:19:04,893 --> 00:19:06,395 Even odds. 376 00:19:06,931 --> 00:19:08,980 You want to go?! 377 00:19:08,981 --> 00:19:10,607 [overlapping chatter] 378 00:19:10,649 --> 00:19:12,317 [grunts] 379 00:19:25,122 --> 00:19:26,498 Victoria? 380 00:19:26,540 --> 00:19:28,834 [Victoria] Yes, Letitia? 381 00:19:28,876 --> 00:19:32,045 Your father and I would like to talk to you. 382 00:19:32,046 --> 00:19:33,880 Uh, all right, I'm just about to shower. 383 00:19:33,881 --> 00:19:36,008 I'll be there in 20 minutes. 384 00:19:49,855 --> 00:19:51,648 suspenseful music 385 00:20:20,260 --> 00:20:22,387 [gate squeaks] 386 00:20:32,439 --> 00:20:34,441 Let's go, Moustafa. 387 00:20:36,485 --> 00:20:40,821 So, you gonna tell me who tuned up your eye? 388 00:20:40,822 --> 00:20:41,781 This? This is nothing. 389 00:20:41,782 --> 00:20:43,282 -[scoffs] -I'd go mano a mano 390 00:20:43,283 --> 00:20:44,825 with the guys in my unit every fucking day 391 00:20:44,826 --> 00:20:46,994 if I knew I could make 'em better cops, but I can't. 392 00:20:46,995 --> 00:20:50,540 -And how's the other guy? -Banged up. Thank God 393 00:20:50,541 --> 00:20:51,749 they grabbed the baseball bat 394 00:20:51,750 --> 00:20:53,125 before I could do any real damage. 395 00:20:53,126 --> 00:20:54,920 A baseball bat? 396 00:20:54,962 --> 00:20:57,089 Jesus, Chris. 397 00:20:57,130 --> 00:21:00,592 I'm thinking of transferring out of the Youth Strike Force. 398 00:21:00,634 --> 00:21:02,761 [bandage wrapper crinkling] 399 00:21:05,097 --> 00:21:07,432 Wow. [chuckles] 400 00:21:07,474 --> 00:21:09,268 What? 401 00:21:09,309 --> 00:21:11,186 Thought you'd try to talk me out of it. 402 00:21:11,228 --> 00:21:12,604 Tell me I'm overreacting, 403 00:21:12,646 --> 00:21:14,731 misjudging the situation or something. 404 00:21:14,773 --> 00:21:17,526 If I had my way, you'd quit the BPD completely, 405 00:21:17,567 --> 00:21:20,445 but the decision's not up to me. 406 00:21:20,487 --> 00:21:22,781 And after seeing Carol at Russ's funeral, 407 00:21:22,782 --> 00:21:24,615 -I know what I would look like. -Come on, Mag, 408 00:21:24,616 --> 00:21:26,993 -don't-don't use yesterday- -No, no, no. You listen. 409 00:21:26,994 --> 00:21:29,120 Since you took command of the strike force, I worry 410 00:21:29,121 --> 00:21:31,831 every day about you getting killed in the line of duty, 411 00:21:31,832 --> 00:21:33,333 dying for a bunch of men 412 00:21:33,375 --> 00:21:37,212 who don't have an ounce of the integrity that you have. 413 00:21:59,151 --> 00:22:02,612 [TV announcer] And it's a short line drive to right. 414 00:22:02,654 --> 00:22:05,240 Sox are taking a whupping. 415 00:22:05,282 --> 00:22:07,993 [crunching] 416 00:22:08,035 --> 00:22:10,329 Better talk to your boys. 417 00:22:10,370 --> 00:22:12,331 My boys? Far as I'm concerned, 418 00:22:12,372 --> 00:22:14,499 Fenway is a black hole, 419 00:22:14,500 --> 00:22:16,000 and I don't want to get sucked in. 420 00:22:16,001 --> 00:22:17,668 I won't even take the Green Line past Copley. 421 00:22:17,669 --> 00:22:18,878 [announcer 2] It looks like there's going 422 00:22:18,879 --> 00:22:20,464 to be a pitching change. 423 00:22:20,465 --> 00:22:21,380 [announcer 1] You know, Miller's been struggling of late... 424 00:22:21,381 --> 00:22:22,674 [mutes TV] 425 00:22:22,675 --> 00:22:24,342 Plus, you know Dee-Cee a Mets fan. 426 00:22:24,343 --> 00:22:27,346 Who the Sam Hill are the Mets? 427 00:22:27,387 --> 00:22:28,680 -Wow, Pop. -What? 428 00:22:28,722 --> 00:22:30,432 -[chuckles] -Wow, really? 429 00:22:30,433 --> 00:22:32,391 -[Louie] Wow. -[Decourcy] [laughs] Seriously? 430 00:22:32,392 --> 00:22:33,602 As... Okay. 431 00:22:33,643 --> 00:22:35,270 Okay. 432 00:22:35,271 --> 00:22:37,813 Man, I guess you could've said the Sox, so it ain't that bad. 433 00:22:37,814 --> 00:22:39,900 -[laughs] -Stand up, will you? 434 00:22:39,901 --> 00:22:41,776 Those are... What are you talking about...? 435 00:22:41,777 --> 00:22:44,654 [radio announcer speaking indistinctly] 436 00:22:44,696 --> 00:22:47,240 I didn't know you were a Sox fan, Clasby. 437 00:22:47,282 --> 00:22:49,493 -Clasby? -[Jackie] Huh? 438 00:22:49,534 --> 00:22:50,660 You called me Clasby. 439 00:22:50,702 --> 00:22:52,871 Did I? 440 00:22:52,913 --> 00:22:55,040 That's why you should never drink, kid. 441 00:22:55,041 --> 00:22:56,082 Your mind deflates. 442 00:22:56,083 --> 00:22:59,378 So... 443 00:23:00,462 --> 00:23:02,506 All quiet on the Dryden front? 444 00:23:02,547 --> 00:23:04,883 Actually, Mr. Dryden was asking for you. 445 00:23:10,972 --> 00:23:13,809 -[knocks on door] -Here I am. What's doing? 446 00:23:13,850 --> 00:23:17,312 -Victoria ran away. -Ran away? 447 00:23:17,313 --> 00:23:18,854 She's not exactly a 12-year-old. 448 00:23:18,855 --> 00:23:21,107 [Sinclair] Yeah, lately she's acting like one. 449 00:23:21,108 --> 00:23:23,359 You saw the way my daughter behaved yesterday, 450 00:23:23,360 --> 00:23:24,610 screaming like a banshee. 451 00:23:24,611 --> 00:23:25,778 [stammers] I'll go search her bedroom. 452 00:23:25,779 --> 00:23:26,829 It's locked. 453 00:23:26,863 --> 00:23:28,990 I can break in. 454 00:23:29,032 --> 00:23:30,367 I've seen you in action. 455 00:23:30,409 --> 00:23:32,035 We'll wait for a locksmith. 456 00:23:32,077 --> 00:23:33,537 [sighs] 457 00:23:33,538 --> 00:23:34,787 Do you know where the boyfriend lives? 458 00:23:34,788 --> 00:23:36,080 What's his name, Moustafa something? 459 00:23:36,081 --> 00:23:38,375 -Mody. -Mody. 460 00:23:38,417 --> 00:23:40,836 How do you spell that, Mody? M-O-D... 461 00:23:40,837 --> 00:23:42,586 -[Letitia] M-O-D-Y. -[Jackie] M-O-D-Y. 462 00:23:42,587 --> 00:23:44,089 Do you know where he lives? 463 00:23:44,131 --> 00:23:46,758 I have no idea, but he goes to law school at B.U. 464 00:23:46,800 --> 00:23:49,386 We called him. He says he hasn't seen or heard 465 00:23:49,428 --> 00:23:52,305 from Victoria since they went out together last night. 466 00:23:52,347 --> 00:23:54,933 -All right. -[Sinclair] Remember, 467 00:23:54,975 --> 00:23:56,435 Victoria is... 468 00:23:56,476 --> 00:23:58,311 unstable. 469 00:23:58,353 --> 00:24:00,605 She's capable of hurting herself. 470 00:24:01,898 --> 00:24:04,776 -It's happened in the past. -Please find her. 471 00:24:04,818 --> 00:24:07,279 You bet I will. 472 00:24:07,320 --> 00:24:09,948 [footsteps retreating] 473 00:24:17,247 --> 00:24:20,292 [moaning] 474 00:24:20,333 --> 00:24:22,961 No! No! [gasping] 475 00:24:23,003 --> 00:24:24,963 [panting] 476 00:24:34,139 --> 00:24:37,017 [dialing] 477 00:24:37,976 --> 00:24:40,645 [phone ringing] 478 00:24:43,190 --> 00:24:45,775 [line ringing] 479 00:24:45,817 --> 00:24:47,569 [beeps] 480 00:24:54,701 --> 00:24:56,912 [low, indistinct chatter] 481 00:25:05,045 --> 00:25:06,880 [knocks on table] 482 00:25:06,922 --> 00:25:08,298 You need a break. 483 00:25:08,340 --> 00:25:09,966 Come with me. 484 00:25:20,143 --> 00:25:21,895 I used to be FBI. 485 00:25:21,937 --> 00:25:24,105 I used to have to follow the law. 486 00:25:24,106 --> 00:25:26,649 Now I don't have to wait for some federal prosecutor 487 00:25:26,650 --> 00:25:28,359 to decide if you're guilty or not, 488 00:25:28,360 --> 00:25:31,237 so think carefully before you answer this next question. 489 00:25:31,238 --> 00:25:32,531 Last night, 490 00:25:32,572 --> 00:25:35,033 you picked up Victoria at the Drydens, 491 00:25:35,075 --> 00:25:37,619 -and where did you take her? -To a club. 492 00:25:37,661 --> 00:25:39,788 -What club did you go to? -The Loft. 493 00:25:39,829 --> 00:25:41,206 What time did you leave? 494 00:25:41,248 --> 00:25:43,208 I don't know. 495 00:25:43,250 --> 00:25:44,543 Then why'd you leave? 496 00:25:44,584 --> 00:25:46,545 If it wasn't closing time? 497 00:25:46,586 --> 00:25:47,879 We were tired. 498 00:25:47,921 --> 00:25:50,549 [scoffs] At your age? Imagine that. 499 00:25:50,590 --> 00:25:52,717 Now, where did you go after The Loft? 500 00:25:52,718 --> 00:25:54,718 This is ridiculous. I'm not being interrogated 501 00:25:54,719 --> 00:25:56,221 by a rent-a-cop. I know the law. 502 00:25:56,263 --> 00:25:57,806 [grunts] 503 00:25:57,847 --> 00:25:59,891 You're not following me, kid. 504 00:25:59,933 --> 00:26:03,103 This has nothing to do with the law. 505 00:26:03,144 --> 00:26:05,438 Victoria was yelling at her father 506 00:26:05,439 --> 00:26:07,022 about Dominique's drug overdose, 507 00:26:07,023 --> 00:26:08,774 and you had something to do with that. 508 00:26:08,775 --> 00:26:10,860 -No. It's all Vick and her- -Now, 509 00:26:10,902 --> 00:26:12,737 I don't give a flying fuck 510 00:26:12,779 --> 00:26:16,199 if you snort more coke than John Belushi. 511 00:26:16,241 --> 00:26:17,993 You tell me 512 00:26:18,034 --> 00:26:21,288 right now why your girlfriend was yelling at her father 513 00:26:21,289 --> 00:26:23,747 -and where she is. -I don't know about the details 514 00:26:23,748 --> 00:26:25,124 about what happened to Dominique, 515 00:26:25,125 --> 00:26:28,128 but I can say this. Vick and her father 516 00:26:28,169 --> 00:26:30,297 have enough other battles. 517 00:26:30,338 --> 00:26:32,173 Victoria is a Dryden, yeah, 518 00:26:32,215 --> 00:26:34,745 but she's not the way she is because she's spoiled. 519 00:26:40,432 --> 00:26:44,269 Victoria made you promise to run silent, and you did. 520 00:26:44,311 --> 00:26:46,021 'Cause you love her. 521 00:26:46,062 --> 00:26:48,398 Eh, I get it. 522 00:26:48,440 --> 00:26:51,610 Love makes us all dumb shits. 523 00:26:57,157 --> 00:26:59,534 -Hey, are you a law student? -Yes. 524 00:26:59,535 --> 00:27:01,285 Oh, you know, when I was in law school, 525 00:27:01,286 --> 00:27:03,496 I had the same kind of work-study job 526 00:27:03,497 --> 00:27:04,872 in the library, too, you know. 527 00:27:04,873 --> 00:27:07,167 It's-it's tough making ends meet, right? 528 00:27:07,208 --> 00:27:09,961 -Can I help you find a book? -Nah, I'm here on a mission. 529 00:27:10,003 --> 00:27:12,964 My boss's daughter is dating Moustafa Mody. 530 00:27:13,006 --> 00:27:14,174 You know him? 531 00:27:14,175 --> 00:27:15,591 -We have tort class together. -Oh, yeah. 532 00:27:15,592 --> 00:27:17,385 Yeah, good. Good. 533 00:27:17,427 --> 00:27:18,928 Well, here's the thing. 534 00:27:18,970 --> 00:27:22,057 My boss wants to surprise Moustafa and his daughter 535 00:27:22,098 --> 00:27:25,685 with this monster 40-inch Mitsubishi TV. 536 00:27:25,686 --> 00:27:27,478 And I need to get it delivered to his apartment, 537 00:27:27,479 --> 00:27:30,690 but I-I don't know where he's living these days. 538 00:27:30,732 --> 00:27:32,359 -Over in Medford. -Oh, yeah. 539 00:27:32,400 --> 00:27:34,069 What's the address? 540 00:27:34,110 --> 00:27:35,570 I can find out. 541 00:27:35,612 --> 00:27:39,282 Like you said, tough making ends meet. 542 00:27:48,166 --> 00:27:50,835 I'd like to help, Miss Quays, Mr. Knight. 543 00:27:50,836 --> 00:27:53,170 The fact is, the crane that snapped was up to code. 544 00:27:53,171 --> 00:27:55,632 Still, Hernando Mendoza was injured 545 00:27:55,674 --> 00:27:57,342 working on the Big Dig for you. 546 00:27:57,384 --> 00:27:58,843 That means you're liable. 547 00:27:58,885 --> 00:28:01,429 There were other factors, as we both well know. 548 00:28:01,430 --> 00:28:02,638 Contributory negligence. 549 00:28:02,639 --> 00:28:03,972 You want to talk about negligence? 550 00:28:03,973 --> 00:28:06,559 A boy's father is brain-damaged for life 551 00:28:06,560 --> 00:28:07,768 because of your negligence. 552 00:28:07,769 --> 00:28:09,103 We've already been reassured 553 00:28:09,104 --> 00:28:11,231 by the OSHA inspector that the job site 554 00:28:11,272 --> 00:28:12,816 met their safety standards. 555 00:28:12,817 --> 00:28:14,733 By "reassured," you mean you had them come 556 00:28:14,734 --> 00:28:16,402 before you broke ground in the spring 557 00:28:16,403 --> 00:28:17,486 when there were no employees? 558 00:28:17,487 --> 00:28:18,946 Hence no employee interviews, 559 00:28:18,947 --> 00:28:20,280 no employee representation. 560 00:28:20,281 --> 00:28:21,573 [Kelly] Now you're just making shit up. 561 00:28:21,574 --> 00:28:22,742 The point is, 562 00:28:22,743 --> 00:28:24,034 it was a onetime incident. 563 00:28:24,035 --> 00:28:25,494 [Siobhan] Any one of those workers 564 00:28:25,495 --> 00:28:27,204 would tell OSHA that the site has problems. 565 00:28:27,205 --> 00:28:30,542 Whoever you talked to was taking you for a ride. 566 00:28:30,583 --> 00:28:33,545 Half those alcoholics come to work hoping to get injured. 567 00:28:33,586 --> 00:28:35,213 I think we're done. 568 00:28:35,255 --> 00:28:37,924 Don't you fucking touch me. Don't you fucking dare. 569 00:28:37,966 --> 00:28:41,010 [high-pitched ringing] 570 00:28:45,390 --> 00:28:47,809 somber piano music 571 00:28:47,851 --> 00:28:50,061 [footsteps approaching] 572 00:28:51,896 --> 00:28:53,898 -What an asshole. -Mm-hmm. Heck yeah. 573 00:28:53,940 --> 00:28:56,276 -You okay? -Uh-huh. 574 00:29:06,536 --> 00:29:07,996 What'd he do? 575 00:29:08,830 --> 00:29:10,123 Who? 576 00:29:10,165 --> 00:29:12,417 [man] You're looking for the A-rab, right? 577 00:29:12,459 --> 00:29:14,753 [Jackie sighs] 578 00:29:14,794 --> 00:29:16,713 He's Egyptian, but yeah. 579 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 [man] He's not home. 580 00:29:18,798 --> 00:29:21,009 I'm sort of the community watch. 581 00:29:21,050 --> 00:29:23,928 I bet everyone sleeps easier. 582 00:29:30,351 --> 00:29:33,061 - [lively chatter nearby] - [music playing faintly] 583 00:29:39,152 --> 00:29:41,237 [laughter nearby] 584 00:29:51,706 --> 00:29:53,917 [laughter and music continue faintly] 585 00:30:00,465 --> 00:30:02,300 No dresses. 586 00:30:06,679 --> 00:30:09,140 No tampons. 587 00:30:19,192 --> 00:30:21,653 [sighs] 588 00:30:21,694 --> 00:30:23,905 She's running away from home, 589 00:30:23,947 --> 00:30:25,990 she'd at least take clean underwear. 590 00:30:36,209 --> 00:30:39,045 Dermo. [chuckles] Hey. Which way you headed? 591 00:30:39,087 --> 00:30:40,171 Uh... 592 00:30:40,172 --> 00:30:41,547 Oh, yeah. My car's that way, too. 593 00:30:41,548 --> 00:30:43,341 Do you mind if I walk with you a bit? 594 00:30:43,383 --> 00:30:45,176 Sure. 595 00:30:48,930 --> 00:30:50,306 When I was in sixth grade, 596 00:30:50,307 --> 00:30:52,391 I had this teacher named Sister Vinette. 597 00:30:52,392 --> 00:30:56,020 Very cool. And she always said, 598 00:30:56,021 --> 00:30:57,437 "You know, if you see someone in distress, 599 00:30:57,438 --> 00:30:59,548 just, you know, forget your own problems 600 00:30:59,566 --> 00:31:01,568 and reach out to them." 601 00:31:05,238 --> 00:31:08,199 Look, you, uh, you don't have to explain anything to me. 602 00:31:08,241 --> 00:31:12,161 No, I know that, but I want to. 603 00:31:12,203 --> 00:31:14,163 [exhales] When a man is ordained, 604 00:31:14,205 --> 00:31:16,040 we, uh... well, you know this... 605 00:31:16,082 --> 00:31:18,459 we, we take a vow of celibacy. 606 00:31:18,501 --> 00:31:22,547 And, uh, part of the reason that I'm on sabbatical 607 00:31:22,589 --> 00:31:26,050 is, uh, I violated that vow. 608 00:31:27,719 --> 00:31:31,347 Well, vows can be pretty hard to maintain over time. 609 00:31:31,389 --> 00:31:34,559 I mean, you find yourself in certain situations, 610 00:31:34,601 --> 00:31:36,436 and you s-suddenly realize, 611 00:31:36,477 --> 00:31:38,897 "Wow, maybe I made the wrong promise." 612 00:31:38,938 --> 00:31:41,232 No, I was drunk, you know, but... 613 00:31:41,274 --> 00:31:42,859 I can't blame what I... 614 00:31:42,901 --> 00:31:44,861 [both mutter] 615 00:31:45,945 --> 00:31:48,406 I can't blame what I did on the whiskey. 616 00:31:48,448 --> 00:31:50,074 I just... 617 00:31:50,116 --> 00:31:52,952 I just felt this need to explore. Like... 618 00:31:52,994 --> 00:31:54,913 Before I went into the seminary, 619 00:31:54,954 --> 00:31:57,248 I-I enjoyed having sex with women. 620 00:31:57,290 --> 00:31:59,751 That night... [exhales] 621 00:31:59,792 --> 00:32:01,586 A fellow priest and I... 622 00:32:01,628 --> 00:32:05,340 [chuckles] Well, you don't need the details. Um... 623 00:32:05,381 --> 00:32:08,551 I had the HIV test done as a precaution, you know? 624 00:32:08,593 --> 00:32:11,888 Like I said, fear masked as confusion. 625 00:32:11,930 --> 00:32:14,182 Uh, and now I have to wait two weeks 626 00:32:14,223 --> 00:32:15,767 to learn God's judgment. 627 00:32:15,808 --> 00:32:19,020 Look, thanks for listening to me, Jenny, you know? 628 00:32:19,062 --> 00:32:20,772 -Oh. -I haven't told a soul 629 00:32:20,813 --> 00:32:22,106 what I just told you. 630 00:32:22,148 --> 00:32:24,776 -You're a fine woman, huh? -[chuckles] 631 00:32:24,817 --> 00:32:26,611 Easy to trust. 632 00:32:26,653 --> 00:32:28,279 Well, I'm honored by your trust. 633 00:32:28,280 --> 00:32:30,113 Look, if there's anything I can ever do for you, 634 00:32:30,114 --> 00:32:33,076 -just please don't hesitate. -I won't. 635 00:32:33,117 --> 00:32:34,577 But... [exhales] 636 00:32:34,619 --> 00:32:36,996 Please, don't-don't be too hard on yourself. 637 00:32:37,830 --> 00:32:39,791 I-I'll promise not to be. 638 00:32:39,832 --> 00:32:42,335 -If you'll do the same? -Oh. 639 00:32:42,377 --> 00:32:44,170 [both laugh] 640 00:32:44,212 --> 00:32:47,131 Don't let the past badger the future. 641 00:32:52,387 --> 00:32:54,138 [exhales] 642 00:32:54,814 --> 00:32:57,891 [woman] [on TV] What happened to us? 643 00:32:57,892 --> 00:32:59,435 [man] People change. 644 00:32:59,436 --> 00:33:01,520 -[channels changing] -[woman 2] Unlikely. 645 00:33:01,521 --> 00:33:03,897 [man 2] ...prize, all-expenses- paid, one-week vacation... 646 00:33:03,898 --> 00:33:05,608 We're almost out of beer. 647 00:33:05,650 --> 00:33:08,653 [man 3] Tired of that rusty, old jalopy in your driveway? 648 00:33:08,695 --> 00:33:09,821 What are you doing? 649 00:33:09,862 --> 00:33:11,364 I admire you, Jackie. 650 00:33:11,406 --> 00:33:14,117 [scoffs] You do? Since when? 651 00:33:14,158 --> 00:33:16,786 Since you started working at the Drydens'. 652 00:33:16,828 --> 00:33:18,454 You let the past go. 653 00:33:18,496 --> 00:33:20,123 [chuckles] I... 654 00:33:20,164 --> 00:33:22,834 -can't seem to get my bearings. -[TV turns off] 655 00:33:22,835 --> 00:33:24,292 [sighs] You're not still thinking 656 00:33:24,293 --> 00:33:26,421 about your fucking father, are you? 657 00:33:26,462 --> 00:33:27,922 [Jenny sighs] 658 00:33:27,964 --> 00:33:29,841 Jen... 659 00:33:29,882 --> 00:33:33,177 we've been down this same road, like, ten times already. 660 00:33:33,178 --> 00:33:35,470 There's no pot of gold at the end of that rainbow. 661 00:33:35,471 --> 00:33:36,388 -I know. -Do you? 662 00:33:36,389 --> 00:33:37,890 Yeah. 663 00:33:38,474 --> 00:33:41,436 Look, I got to get some stuff for dinner. 664 00:33:41,477 --> 00:33:43,604 What'd I do? 665 00:33:43,646 --> 00:33:44,856 Nothing. 666 00:33:44,897 --> 00:33:47,358 You're consistent that way. 667 00:33:53,706 --> 00:33:57,242 You still upset about our encounter 668 00:33:57,243 --> 00:33:59,077 -with Thomas Kelly? -[Siobhan exhales] 669 00:33:59,078 --> 00:34:00,872 He was so scripted, so prepared. 670 00:34:00,913 --> 00:34:03,291 Like he had that conversation a hundred times. 671 00:34:03,332 --> 00:34:05,418 -Mm-hmm. -I think he has. 672 00:34:05,460 --> 00:34:07,420 The job site down at the Big Dig 673 00:34:07,421 --> 00:34:10,005 is only Needham Industries' second major project. 674 00:34:10,006 --> 00:34:11,924 Before that, 675 00:34:11,925 --> 00:34:14,968 they were Dedham Industries with a slew of OSHA infractions. 676 00:34:14,969 --> 00:34:16,929 I'm guessing the board of directors 677 00:34:16,930 --> 00:34:19,222 needed to wipe the slate clean, so they put Kelly, 678 00:34:19,223 --> 00:34:21,058 a low-level executive, on the rebrand. 679 00:34:21,059 --> 00:34:24,228 Doesn't really help us prove the company's culpability 680 00:34:24,270 --> 00:34:25,813 -in the Mendoza case. -I know. 681 00:34:25,855 --> 00:34:29,317 So I'm off to the Suffolk County Courthouse. 682 00:34:29,358 --> 00:34:30,902 To request a subpoena? 683 00:34:30,943 --> 00:34:32,570 Yep. I want 684 00:34:32,612 --> 00:34:35,031 the work site log from the day Hernando was hurt 685 00:34:35,073 --> 00:34:37,325 and the most recent records from OSHA. 686 00:34:37,366 --> 00:34:39,660 Go for it. 687 00:35:01,015 --> 00:35:04,143 [indistinct chatter nearby] 688 00:35:05,726 --> 00:35:08,980 [Warren] You the guy who called 689 00:35:08,981 --> 00:35:10,190 about your son's lost credit card? 690 00:35:10,191 --> 00:35:12,568 [Jackie] No, I'm the one looking 691 00:35:12,610 --> 00:35:14,946 for an itemized copy of my daughter's bill. 692 00:35:14,987 --> 00:35:16,489 Hey, no refunds. 693 00:35:16,531 --> 00:35:18,658 We don't run bogus charges here. 694 00:35:18,699 --> 00:35:21,119 Did I say anything about a refund? 695 00:35:21,120 --> 00:35:22,577 You just checking to see how much she drinks? 696 00:35:22,578 --> 00:35:23,830 [Jackie] Yeah. 697 00:35:23,871 --> 00:35:25,915 Being a parent sucks sometimes. 698 00:35:25,957 --> 00:35:29,293 Our sweet little child has started to lie. A lot. 699 00:35:29,335 --> 00:35:31,379 Her and her boyfriend. 700 00:35:31,420 --> 00:35:35,091 Victoria Dryden and Moustafa Mody. 701 00:35:35,092 --> 00:35:36,800 These are the ones from last night. 702 00:35:36,801 --> 00:35:38,136 [Jackie] Huh. 703 00:35:38,177 --> 00:35:40,096 I'm not going through 'em. Not for you. 704 00:35:40,138 --> 00:35:41,722 Not for Steve Grogan. 705 00:35:41,764 --> 00:35:44,559 -Not even for Dwight Evans. -Well, you might want 706 00:35:44,560 --> 00:35:46,017 -to reconsider- -Get the fuck out of here, 707 00:35:46,018 --> 00:35:48,146 Methuselah. We're opening up soon. 708 00:35:48,187 --> 00:35:50,398 You raise our median age level to uncool. 709 00:35:50,439 --> 00:35:54,485 This is the last place she was before she went missing. 710 00:35:54,527 --> 00:35:57,905 I'm just trying to find out where the two of them went 711 00:35:57,947 --> 00:36:00,783 after they left here, so I only got a couple of questions. 712 00:36:00,825 --> 00:36:03,911 Like what time did Victoria or Moustafa 713 00:36:03,953 --> 00:36:05,746 order their last drink? 714 00:36:05,747 --> 00:36:07,622 I'm not answering any questions 'cause I don't know anything. 715 00:36:07,623 --> 00:36:09,041 [Jackie] All right. 716 00:36:09,083 --> 00:36:10,960 I'm gonna make some calls. 717 00:36:11,002 --> 00:36:12,712 I got friends at the BPD. 718 00:36:12,753 --> 00:36:14,589 [chuckles] Go ahead. 719 00:36:14,630 --> 00:36:16,716 So do I. 720 00:36:17,675 --> 00:36:19,343 [snaps fingers] 721 00:36:20,094 --> 00:36:22,680 Cocksucker. 722 00:36:26,058 --> 00:36:28,394 You forget whose house you're in? 723 00:36:28,436 --> 00:36:31,397 Siobhan's still Christian, isn't she? 724 00:36:32,190 --> 00:36:33,649 You don't say grace anymore? 725 00:36:35,484 --> 00:36:38,446 You never were good at counting your blessings. 726 00:36:38,487 --> 00:36:40,198 [inhales sharply, grunts] 727 00:36:40,239 --> 00:36:41,824 -[groans] -Dad? 728 00:36:41,866 --> 00:36:44,202 [panting] Your whole life, 729 00:36:44,243 --> 00:36:46,662 you believe certain things. 730 00:36:46,704 --> 00:36:47,872 Then, with death 731 00:36:47,914 --> 00:36:50,041 glaring at you, 732 00:36:50,082 --> 00:36:52,460 you wonder if you were right. 733 00:36:52,501 --> 00:36:53,551 [grunts] 734 00:36:53,586 --> 00:36:55,046 Hey, talk to us. 735 00:36:55,047 --> 00:36:56,421 -Hey, what do, what do you need? -[Decourcy] I got you. 736 00:36:56,422 --> 00:36:57,965 -I got you. -I'm A-OK. 737 00:36:57,966 --> 00:36:59,758 Take him to the couch. I'll call the doctor. 738 00:36:59,759 --> 00:37:01,551 -[Franklin] No. No. -I got you. Just take a seat. 739 00:37:01,552 --> 00:37:03,011 [Franklin] Remember what I told you. You better listen. 740 00:37:03,012 --> 00:37:04,554 [Decourcy] Dad. Hey, not this time. 741 00:37:04,555 --> 00:37:06,390 [grunting, breathing shakily] 742 00:37:06,432 --> 00:37:08,768 Okay, okay, okay, okay. Hey. 743 00:37:18,945 --> 00:37:21,113 [knocks on door] 744 00:37:21,155 --> 00:37:23,866 -[Jackie] Hello. -Hi. 745 00:37:24,867 --> 00:37:26,702 Any luck finding Victoria? 746 00:37:26,744 --> 00:37:29,247 Getting close. 747 00:37:29,288 --> 00:37:31,624 The locksmith came. 748 00:37:31,666 --> 00:37:33,542 Then her room is my next stop. 749 00:37:40,800 --> 00:37:43,219 [Letitia] What are you looking for? 750 00:37:43,261 --> 00:37:46,097 Uh, you know, pictures with friends 751 00:37:46,138 --> 00:37:47,390 and letters. 752 00:37:47,431 --> 00:37:49,350 Victoria has no friends. 753 00:37:49,392 --> 00:37:53,479 Not beyond Moustafa and, well, Dominique. 754 00:37:55,231 --> 00:37:56,774 Of course. 755 00:37:56,816 --> 00:38:00,194 Hey, you ever hear of doctors with bowel vision? 756 00:38:00,236 --> 00:38:02,488 -No. -Okay. That's a doctor 757 00:38:02,530 --> 00:38:04,407 that specializes in bowels. 758 00:38:04,448 --> 00:38:06,200 All he can see is bowel problems 759 00:38:06,201 --> 00:38:08,159 even when you come to him with bad feet. 760 00:38:08,160 --> 00:38:11,247 I've been knock, knock, knocking on the wrong fucking door. 761 00:38:16,711 --> 00:38:18,754 [Jackie exhales] 762 00:38:19,714 --> 00:38:21,799 [knock on door] 763 00:38:23,759 --> 00:38:25,970 Yeah, just a sec. 764 00:38:26,012 --> 00:38:27,680 Oh. 765 00:38:30,599 --> 00:38:32,727 Hey, Diarmuid. Oh, it's nice to see you, 766 00:38:32,728 --> 00:38:34,185 but what-what are you doing at the back door? 767 00:38:34,186 --> 00:38:35,896 -Uh, is Jackie home? -No. 768 00:38:35,938 --> 00:38:39,567 Okay, good. Look, uh, I hope you won't be angry, 769 00:38:39,568 --> 00:38:40,984 but, uh, my dad always said, 770 00:38:40,985 --> 00:38:43,571 "Act first, ask for forgiveness later." 771 00:38:43,572 --> 00:38:45,113 No wonder his son became a priest. 772 00:38:45,114 --> 00:38:47,408 I know this is presumptuous of me, but I just... 773 00:38:47,409 --> 00:38:49,034 I could see in your eyes, Jenny, that you... 774 00:38:49,035 --> 00:38:51,746 Okay. I paid a visit to your Aunt Lena. 775 00:38:51,787 --> 00:38:54,248 I asked if she knew where he was. 776 00:38:54,290 --> 00:38:56,500 -Where he lives. -Where who lives? 777 00:38:56,542 --> 00:39:00,421 I went to see him, and, uh, well... [chuckles] 778 00:39:03,799 --> 00:39:06,052 Hey, Jennifer. 779 00:39:06,093 --> 00:39:08,471 Surprise. 780 00:39:11,932 --> 00:39:13,309 No hugs. 781 00:39:13,351 --> 00:39:15,394 I understand. 782 00:39:15,436 --> 00:39:17,355 You know, the father here, 783 00:39:17,396 --> 00:39:20,483 he helped me see the light. 784 00:39:21,233 --> 00:39:23,527 You and me, 785 00:39:23,569 --> 00:39:25,196 we should have a talk 786 00:39:25,237 --> 00:39:28,741 before I get my passport stamped at the pearly gates. 787 00:39:28,783 --> 00:39:30,993 [laughs] 788 00:39:31,035 --> 00:39:35,873 Ah, it is great to see the old place. 789 00:39:36,624 --> 00:39:38,751 The house I paid for. 790 00:39:38,793 --> 00:39:41,128 intense, dramatic music 791 00:39:41,170 --> 00:39:43,172 [grunting] 792 00:39:43,173 --> 00:39:44,672 -[Jenny] Son of a bitch! -[Diarmuid] Jenny, Jenny! 793 00:39:44,673 --> 00:39:46,550 -Why did you fucking do that? -Stop! 794 00:39:46,551 --> 00:39:47,842 - [Joe groaning] - Get out! 795 00:39:47,843 --> 00:39:49,887 -Fucking prick. -Easy, easy. 796 00:39:49,929 --> 00:39:52,515 Yeah, go ahead, get the fuck out. 797 00:39:52,556 --> 00:39:54,767 Get out of here, you son of a bitch! 798 00:40:05,236 --> 00:40:06,570 It won't be long. 799 00:40:06,612 --> 00:40:09,281 At least he won't be in any pain. 800 00:40:10,032 --> 00:40:12,284 Okay. Thank you. 801 00:40:13,285 --> 00:40:15,496 I can show you out. 802 00:40:33,806 --> 00:40:35,057 What? 803 00:40:35,975 --> 00:40:39,437 Pop, wh-when we found out Mom was sick, 804 00:40:39,438 --> 00:40:41,354 I never seen you fight anything harder 805 00:40:41,355 --> 00:40:42,940 than I seen you fight then. 806 00:40:42,982 --> 00:40:46,944 If-if there was a treatment or a experimental protocol 807 00:40:46,986 --> 00:40:49,488 or a one-percent chance something could help, 808 00:40:49,530 --> 00:40:51,240 you'd convince her to try. 809 00:40:51,282 --> 00:40:53,409 I was selfish. 810 00:40:53,451 --> 00:40:55,786 And afraid. 811 00:40:58,456 --> 00:41:01,876 -[groaning softly] -H-Hold on. 812 00:41:01,877 --> 00:41:02,959 I got you. 813 00:41:02,960 --> 00:41:05,629 -Come on. I got you. -[groaning] 814 00:41:06,338 --> 00:41:08,466 I'm A-OK. 815 00:41:13,596 --> 00:41:16,390 You want to help... 816 00:41:16,432 --> 00:41:17,808 leave me be. 817 00:41:18,350 --> 00:41:22,521 -We already discussed this- -No. No, we haven't. 818 00:41:23,481 --> 00:41:26,358 I don't want you to watch me die. 819 00:41:28,777 --> 00:41:30,988 I couldn't leave your mother's side... 820 00:41:32,656 --> 00:41:36,535 ...wanting to be with her at the end. 821 00:41:36,577 --> 00:41:41,457 Afraid I'd miss her moment, so I hovered. 822 00:41:41,499 --> 00:41:46,086 Hour after hour, day after day. 823 00:41:47,546 --> 00:41:50,841 Then I went to the kitchen to get her a glass of water. 824 00:41:50,883 --> 00:41:54,220 That's when she passed. 825 00:41:54,261 --> 00:41:56,222 I came back, 826 00:41:56,263 --> 00:41:59,975 she was lying there still. 827 00:42:00,893 --> 00:42:04,647 Only then did I realize 828 00:42:04,688 --> 00:42:07,900 she wanted to be alone when she went. 829 00:42:09,235 --> 00:42:11,445 I want that, too. 830 00:42:21,539 --> 00:42:23,791 I hear you, Pop. 831 00:42:29,547 --> 00:42:30,923 I hear you. 832 00:42:45,104 --> 00:42:47,106 [sighs] 833 00:42:49,650 --> 00:42:51,485 Fun's over, doll. 834 00:42:53,237 --> 00:42:56,240 So, you and Dominique were lovers or what? 835 00:42:56,282 --> 00:42:59,034 [scoffs] Yeah, you wish. 836 00:42:59,076 --> 00:43:01,078 I'm not here to defend your dad, 837 00:43:01,079 --> 00:43:03,788 or even tell you that you're wrong to want to leave home. 838 00:43:03,789 --> 00:43:07,710 Ah, I seen the way the two of you fight. 839 00:43:07,711 --> 00:43:09,627 But that's fathers and daughters, right? 840 00:43:09,628 --> 00:43:13,507 I mean, uh, especially a father like yours. 841 00:43:13,549 --> 00:43:15,593 Our job, our old job, 842 00:43:15,634 --> 00:43:18,095 it showed us how fucked-up the world is, 843 00:43:18,137 --> 00:43:20,681 and yet there's nothing that he can do 844 00:43:20,723 --> 00:43:22,474 to make you understand that. 845 00:43:23,017 --> 00:43:27,438 Hey, listen, my daughter and I, we... we had our problems, too. 846 00:43:27,439 --> 00:43:29,147 We didn't fight, though. [chuckles] 847 00:43:29,148 --> 00:43:31,442 We just never talked. 848 00:43:31,483 --> 00:43:34,486 Benedetta overdosed. 849 00:43:34,487 --> 00:43:37,822 It wasn't fatal, though, like your friend. 850 00:43:37,823 --> 00:43:39,867 Mr. Rohr, do you know 851 00:43:39,868 --> 00:43:41,743 why I'm here in Dominique's apartment? 852 00:43:41,744 --> 00:43:44,580 Get over your grief, maybe? 853 00:43:44,622 --> 00:43:47,166 I came looking for clues to prove 854 00:43:47,167 --> 00:43:49,500 that my father was with Dominique the night she died. 855 00:43:49,501 --> 00:43:51,879 You find anything? 856 00:43:53,172 --> 00:43:57,092 An empty bottle of 1963 Lafite Rothschild. 857 00:43:57,134 --> 00:43:59,304 Dominique could have never afforded that. 858 00:44:12,524 --> 00:44:15,110 You're not gonna take ten tricks, huh? 859 00:44:15,152 --> 00:44:16,695 [chuckles] 860 00:44:16,696 --> 00:44:18,446 Graduated law school with honors, 861 00:44:18,447 --> 00:44:20,031 still can't play Spades for shit. 862 00:44:20,032 --> 00:44:22,493 [laughing] 863 00:44:22,534 --> 00:44:26,497 If it was self-preservation, I could understand. 864 00:44:26,538 --> 00:44:29,333 -What? -Blue loyalty. 865 00:44:29,375 --> 00:44:31,335 Damn, Dee-Cee. 866 00:44:31,377 --> 00:44:32,836 On fucking death's door, 867 00:44:32,878 --> 00:44:35,168 he asks you one thing, and you can't honor it? 868 00:44:35,169 --> 00:44:38,049 You know what, maybe you were wrong all these years 869 00:44:38,050 --> 00:44:40,385 about his stubbornness keeping you two apart. 870 00:44:40,386 --> 00:44:42,888 Maybe the stubbornness is yours. 871 00:44:47,309 --> 00:44:49,603 Would you go check on him? 872 00:44:49,645 --> 00:44:51,188 Thank you. 873 00:45:08,789 --> 00:45:12,251 [hesitant footsteps upstairs] 874 00:45:12,292 --> 00:45:14,002 [footsteps stop] 875 00:45:23,762 --> 00:45:26,014 [footsteps returning] 876 00:45:42,740 --> 00:45:44,783 I closed his eyes. 877 00:45:59,423 --> 00:46:01,425 [breathes deeply] 878 00:46:27,868 --> 00:46:30,245 Jackie, come with me. 879 00:46:30,246 --> 00:46:33,831 Dominique must have stolen this bottle 880 00:46:33,832 --> 00:46:36,043 of Lafite from my cellar. 881 00:46:37,336 --> 00:46:39,797 Close the doors. 882 00:46:41,924 --> 00:46:44,635 I'm only gonna say this 'cause I wish someone 883 00:46:44,676 --> 00:46:47,763 had said something to me before Benedetta got hurt. 884 00:46:47,805 --> 00:46:49,807 Your daughter is in distress. 885 00:46:49,848 --> 00:46:51,892 She blames you for her friend's death. 886 00:46:51,934 --> 00:46:54,311 That girl- something bad happens, 887 00:46:54,312 --> 00:46:55,978 she gets her mind stuck on the worst. 888 00:46:55,979 --> 00:46:58,089 She can't think of any other possibility. 889 00:46:59,525 --> 00:47:02,694 Were you with Dominique the night she OD'd? 890 00:47:02,736 --> 00:47:04,780 Are you interrogating me? 891 00:47:04,822 --> 00:47:07,866 There were two wine glasses in the sink, so- 892 00:47:07,908 --> 00:47:10,244 Oh, that's a rookie move, kid. 893 00:47:10,245 --> 00:47:12,995 And it doesn't prove that I was there, because I wasn't. 894 00:47:12,996 --> 00:47:15,541 And don't get all high and mighty on me. 895 00:47:15,542 --> 00:47:17,792 Back when you had the badge, don't tell me that you didn't 896 00:47:17,793 --> 00:47:19,043 occasionally pull a little piece of ass 897 00:47:19,044 --> 00:47:21,922 who was way too young for you, huh? 898 00:47:21,964 --> 00:47:25,217 Holly Gunner would not have fucked you 899 00:47:25,259 --> 00:47:27,845 if you were not in the Bureau. 900 00:47:29,680 --> 00:47:31,807 I want to show you something. 901 00:47:37,479 --> 00:47:39,857 Brand-new BMW M5. 902 00:47:41,900 --> 00:47:44,444 A bonus for finding Victoria. 903 00:47:46,488 --> 00:47:48,699 You're not a government stooge anymore. 904 00:47:48,740 --> 00:47:52,077 You can't be seen driving a car that makes you look like one. 905 00:47:59,877 --> 00:48:02,212 [Sinclair laughs] 906 00:48:12,890 --> 00:48:16,059 -Baby, I'm sorry. -Why? 907 00:48:16,101 --> 00:48:18,353 You didn't create death. 908 00:48:19,438 --> 00:48:21,565 I missed you. 909 00:48:22,065 --> 00:48:24,651 You know I'd have come sooner if I knew how sick he- 910 00:48:24,693 --> 00:48:26,028 No, no, I know you would've. 911 00:48:26,069 --> 00:48:29,072 I... I-I didn't mean it like that. 912 00:48:30,490 --> 00:48:33,869 Baby, these last few years have been long for us. 913 00:48:33,870 --> 00:48:37,038 I been working so hard trying to manifest results in my career, 914 00:48:37,039 --> 00:48:39,041 [stammers] even in our life together, 915 00:48:39,082 --> 00:48:41,919 as if I could control all the variables. 916 00:48:41,960 --> 00:48:44,963 Shit, as if I even knew all the variables. 917 00:48:44,964 --> 00:48:47,256 I mean, can you remember the last time 918 00:48:47,257 --> 00:48:49,843 I even said I missed you? 919 00:48:49,885 --> 00:48:52,179 Mm. That's never been our style. 920 00:48:52,220 --> 00:48:55,432 Eh, your mom and my pop were cut from the same cloth. 921 00:48:55,474 --> 00:48:57,601 [laughs] That's right. 922 00:48:57,643 --> 00:48:59,770 Yeah, but no. I'm serious. 923 00:48:59,811 --> 00:49:01,271 I'm serious. 924 00:49:01,313 --> 00:49:04,024 I know what a life of unsaid love looks like. 925 00:49:04,147 --> 00:49:07,401 I should have been here with you. 926 00:49:07,402 --> 00:49:08,570 No, don't, don't- 927 00:49:08,571 --> 00:49:09,737 It's-it's okay. Don't feel guilty about- 928 00:49:09,738 --> 00:49:12,032 I don't feel guilty. I... 929 00:49:12,033 --> 00:49:13,449 I should have come so that you can remember 930 00:49:13,450 --> 00:49:16,286 you can share the ugly times with me. 931 00:49:16,328 --> 00:49:19,039 You try to lick your wounds in private. 932 00:49:19,081 --> 00:49:20,891 It doesn't make you any less of a man 933 00:49:20,916 --> 00:49:23,585 if you share when you're hurting. 934 00:49:26,880 --> 00:49:29,132 What are you thinking? 935 00:49:30,425 --> 00:49:33,345 Can't I just marvel at you a minute? 936 00:49:33,346 --> 00:49:34,428 No. 937 00:49:34,429 --> 00:49:36,264 -No? -[chuckles] 938 00:49:37,391 --> 00:49:39,142 Mmm. 939 00:49:40,352 --> 00:49:41,770 [sighs] 940 00:49:42,938 --> 00:49:46,483 Today, we arrested insurance executive Trent Heinke 941 00:49:46,484 --> 00:49:49,360 outside his office on charges -[vehicle door opens, closes] 942 00:49:49,361 --> 00:49:51,363 of operating a multimillion-dollar 943 00:49:51,405 --> 00:49:53,156 Ponzi scheme. -[door opens] 944 00:49:53,157 --> 00:49:55,366 As consumer records indicate, -[door closes] 945 00:49:55,367 --> 00:49:57,995 Heinke preyed on unwitting retirees, 946 00:49:57,996 --> 00:49:59,704 convincing them to pull money from 947 00:49:59,705 --> 00:50:01,331 their life insurance policies... 948 00:50:01,373 --> 00:50:03,000 I can't stop watching this. 949 00:50:03,001 --> 00:50:04,500 And the whole time, I just keep thinking 950 00:50:04,501 --> 00:50:06,311 Jackie Rohr should have been there. 951 00:50:06,336 --> 00:50:09,006 The Boston FBI owes a debt of gratitude to the SEC, 952 00:50:09,047 --> 00:50:11,466 which helped expose Heinke's pattern 953 00:50:11,508 --> 00:50:15,345 of embezzling funds into his personal accounts. 954 00:50:16,013 --> 00:50:17,764 No interest. 955 00:50:17,806 --> 00:50:20,684 You all right? You seem nervous. 956 00:50:21,560 --> 00:50:23,520 Did you steal a car? 957 00:50:25,230 --> 00:50:28,567 The BMW in the driveway. 958 00:50:28,608 --> 00:50:29,693 I won first prize. 959 00:50:29,735 --> 00:50:31,653 For? 960 00:50:31,695 --> 00:50:33,321 Being Jackie Rohr. 961 00:50:33,363 --> 00:50:35,824 "You Never Can Tell" by Chuck Berry 962 00:50:35,866 --> 00:50:37,367 It was a teenage wedding 963 00:50:37,409 --> 00:50:40,370 And the old folks wished them well 964 00:50:41,913 --> 00:50:43,540 You could see that Pierre 965 00:50:43,582 --> 00:50:46,376 Did truly love the mademoiselle 966 00:50:46,377 --> 00:50:49,920 And now the young monsieur and madame 967 00:50:49,921 --> 00:50:52,632 -[Jenny laughs] - Have rung the chapel bell 968 00:50:53,592 --> 00:50:55,719 "C'est la vie" say the old folks 969 00:50:55,761 --> 00:50:58,388 It goes to show you never can tell 970 00:51:03,435 --> 00:51:05,562 [horn honking] 971 00:51:09,191 --> 00:51:11,401 [classical piano music playing] 972 00:51:17,743 --> 00:51:22,369 There's something magical about listening to music 973 00:51:22,370 --> 00:51:24,915 in the city where the composer set the notes down. 974 00:51:24,956 --> 00:51:27,375 We never made that trip to Poland. 975 00:51:27,417 --> 00:51:29,252 Austria's close enough. 976 00:51:29,253 --> 00:51:31,253 Vienna's three times more beautiful than Warsaw 977 00:51:31,254 --> 00:51:32,394 with half the potatoes. 978 00:51:32,422 --> 00:51:35,717 [laughs] 979 00:51:35,759 --> 00:51:38,386 Since Victoria wanted to run away, 980 00:51:38,428 --> 00:51:40,555 she should go to Europe. 981 00:51:41,473 --> 00:51:43,463 We already dragged her all over Europe. 982 00:51:43,464 --> 00:51:44,683 Family vacation is different. 983 00:51:44,684 --> 00:51:46,268 I'm talking about studying abroad 984 00:51:46,269 --> 00:51:48,647 for three months in, oh, say, London, 985 00:51:48,688 --> 00:51:51,817 where she'll get distracted wandering around Harrods. 986 00:51:51,858 --> 00:51:54,277 Maybe she'll even marry a duke. 987 00:51:54,319 --> 00:51:57,489 The sex with Dominique, were you careful? 988 00:51:58,990 --> 00:52:01,760 It isn't where you start, darling, but where you end up. 989 00:52:02,619 --> 00:52:05,288 Isn't that where things get fun? 990 00:52:05,330 --> 00:52:07,707 Having been married to you for 12 years, 991 00:52:07,749 --> 00:52:11,628 I can say with authority you have a very unique 992 00:52:11,670 --> 00:52:13,922 idea of fun. 993 00:52:13,964 --> 00:52:15,382 [grunts softly] 994 00:52:15,383 --> 00:52:18,926 -[quiet chatter] - [jazz music playing] 995 00:52:18,927 --> 00:52:20,679 [exhales sharply] 996 00:52:26,518 --> 00:52:28,895 I worked like hell after my old man croaked. 997 00:52:28,896 --> 00:52:30,354 Not for any emotional reason. 998 00:52:30,355 --> 00:52:33,441 I just didn't want to die 999 00:52:33,483 --> 00:52:35,819 a lazy sack of shit like he did. 1000 00:52:35,861 --> 00:52:36,945 Who told you? 1001 00:52:36,987 --> 00:52:39,489 -Still my city, Dee. -Really? 1002 00:52:39,490 --> 00:52:41,157 'Cause I'd have thought that era died 1003 00:52:41,158 --> 00:52:42,701 when they snatched your badge. 1004 00:52:42,742 --> 00:52:45,495 Well, for your information, my badge is at the bottom 1005 00:52:45,496 --> 00:52:47,371 -of the Boston Harbor. -You serious? 1006 00:52:47,372 --> 00:52:49,332 As the bullet that killed JFK. 1007 00:52:49,374 --> 00:52:52,711 But either way, losing your old man is tough. 1008 00:52:52,752 --> 00:52:54,504 I know what you're going through. 1009 00:52:54,546 --> 00:52:56,006 Let me buy you a drink. 1010 00:52:56,007 --> 00:52:58,174 You have no idea what I'm going through, Jack. 1011 00:52:58,175 --> 00:53:00,718 Don't get me wrong- I think you trying to empathize 1012 00:53:00,719 --> 00:53:02,595 with another human being would boggle the entire 1013 00:53:02,596 --> 00:53:05,765 membership of the American Psychiatric Association, 1014 00:53:05,807 --> 00:53:07,809 but we are nothing alike. 1015 00:53:07,851 --> 00:53:10,353 Neither were our fathers. 1016 00:53:10,395 --> 00:53:13,356 Let me, uh, get another Hennessey, neat. 1017 00:53:14,566 --> 00:53:17,027 -I'll still take a drink. -Hey, Phil, the usual. 1018 00:53:17,068 --> 00:53:20,030 You know, you may have been a lot different than me 1019 00:53:20,071 --> 00:53:21,531 when I first met you, 1020 00:53:21,532 --> 00:53:23,532 but you're more like me every time I see you. 1021 00:53:23,533 --> 00:53:25,702 My father was a good man. 1022 00:53:25,703 --> 00:53:27,912 Complicated but had complex relationships 1023 00:53:27,913 --> 00:53:29,747 with the people he loved, whereas you have told 1024 00:53:29,748 --> 00:53:31,498 everybody in this bar at least twice 1025 00:53:31,499 --> 00:53:33,043 what a shithead your pop was. 1026 00:53:33,084 --> 00:53:34,628 Families, huh? [scoffs] 1027 00:53:34,669 --> 00:53:36,419 This family that I'm working for, 1028 00:53:36,420 --> 00:53:38,380 they got a daughter can't wait to be an orphan. 1029 00:53:38,381 --> 00:53:40,175 She's got a surprise coming, huh? 1030 00:53:40,217 --> 00:53:41,885 -Mm. -Death ends a life. 1031 00:53:41,927 --> 00:53:43,470 Doesn't end a relationship. 1032 00:53:43,511 --> 00:53:46,014 Hey, do you know that in certain parts of India, 1033 00:53:46,056 --> 00:53:48,725 they dress up the dead in colors 1034 00:53:48,726 --> 00:53:51,143 that are supposed to represent the dead guy's virtues? 1035 00:53:51,144 --> 00:53:53,396 You know, like-like red for purity, 1036 00:53:53,438 --> 00:53:55,774 yellow for knowledge, blue for- 1037 00:53:55,775 --> 00:53:58,651 Fuck, I can't remember what blue is for, but here's the kicker. 1038 00:53:58,652 --> 00:54:01,404 Then the family parades the corpse 1039 00:54:01,446 --> 00:54:03,448 through the streets of the town 1040 00:54:03,490 --> 00:54:06,910 like fucking Macy's on Thanksgiving Day. 1041 00:54:07,452 --> 00:54:11,581 This is the shit you say to me the day after I bury my father? 1042 00:54:14,417 --> 00:54:15,752 No. 1043 00:54:15,794 --> 00:54:18,922 Here's to Franklin Ward and the son he raised. 1044 00:54:18,964 --> 00:54:22,133 -Sons. -Sons. 1045 00:54:29,140 --> 00:54:31,268 You are loved, Pop. 1046 00:54:34,104 --> 00:54:36,690 "You Never Can Tell" by Chuck Berry 1047 00:54:36,731 --> 00:54:38,441 They had a hi-fi phono 1048 00:54:38,483 --> 00:54:41,194 Boy, did they let it blast 1049 00:54:43,113 --> 00:54:44,613 Seven hundred little records 1050 00:54:44,614 --> 00:54:47,325 All rock, rhythm and jazz 1051 00:54:48,660 --> 00:54:50,370 But when the sun went down 1052 00:54:50,412 --> 00:54:53,290 The rapid tempo of the music fell 1053 00:54:54,708 --> 00:54:56,751 "C'est la vie" say the old folks 1054 00:54:56,793 --> 00:54:59,462 It goes to show you never can tell 1055 00:55:00,797 --> 00:55:02,632 They bought a souped-up jitney 1056 00:55:02,674 --> 00:55:05,302 Was a cherry red '53 1057 00:55:07,178 --> 00:55:08,558 And drove it down to Orleans 1058 00:55:08,563 --> 00:55:13,113 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.