All language subtitles for Buba.2022.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.HDR.H.265-SMURF

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,760 [friedliche Musik] 2 00:00:12,560 --> 00:00:14,120 [Mann, grunzend] Mmpf. 3 00:00:15,080 --> 00:00:18,640 [Mann] Ich habe nie genau verstanden, warum es eigentlich Märchen gibt. 4 00:00:18,720 --> 00:00:22,600 Sollen die einem was beibringen, oder erzählt man die sich nur zum Spaß? 5 00:00:28,040 --> 00:00:32,200 Meine Oma hat immer gesagt: "Das Leben ist genauso wie ein Märchen." 6 00:00:33,200 --> 00:00:34,200 Oh. 7 00:00:35,200 --> 00:00:37,200 Ja, genauso grausam. 8 00:00:38,880 --> 00:00:40,000 [stöhnt] 9 00:00:40,720 --> 00:00:44,200 Und sie hatte recht. Zumindest was mein Leben angeht. 10 00:00:46,120 --> 00:00:49,200 Am Ende zählt nur, ob du Rotkäppchen bist oder der böse Wolf. 11 00:00:53,240 --> 00:00:54,840 [spannungsvolle Klänge] 12 00:01:00,040 --> 00:01:01,360 Das ist hier meine Ecke. 13 00:01:02,960 --> 00:01:05,880 Ich lasse mich doch nicht von Gymnasiasten verarschen. 14 00:01:07,640 --> 00:01:08,480 [Schreie] 15 00:01:14,120 --> 00:01:15,320 [Klicken] 16 00:01:17,360 --> 00:01:18,440 [grunzt] 17 00:01:18,520 --> 00:01:20,080 So macht das keinen Spaß mehr. 18 00:01:21,240 --> 00:01:23,760 Kommt hierher mit so einer Gardena… 19 00:01:23,840 --> 00:01:25,160 -[Schuss] -[Schreie] 20 00:01:31,520 --> 00:01:33,640 -Ist der tot? -Keine Ahnung. 21 00:01:33,720 --> 00:01:34,720 Fuck! 22 00:01:36,480 --> 00:01:39,360 -Machen wir stabile Seitenlage? -Da ist Gehirn an der Wand. 23 00:01:39,440 --> 00:01:43,080 -Vielleicht die Polizei anrufen. -Noch mal: Da ist Gehirn an der Wand! 24 00:01:43,160 --> 00:01:44,840 Das war Selbstmord. Wir gehen. 25 00:01:44,920 --> 00:01:49,000 -Das hat der nicht absichtlich gemacht. -Das weiß doch keiner außer uns. 26 00:01:51,760 --> 00:01:53,480 Buba war ein Kleinkrimineller, 27 00:01:53,560 --> 00:01:56,800 der alleine auf einem abgelegenen Reiterhof gewohnt hat. 28 00:01:56,880 --> 00:01:58,560 Ich hätte mich auch erschossen. 29 00:01:59,640 --> 00:02:02,120 Ich habe den noch nie mit irgendjemandem gesehen. 30 00:02:02,200 --> 00:02:05,320 Keine Freunde oder Familie oder so. Der hatte wohl niemanden. 31 00:02:06,440 --> 00:02:07,800 Ja. 32 00:02:07,880 --> 00:02:11,720 Jeder wird glauben, dass er seinem armseligen Leben ein Ende gesetzt hat. 33 00:02:11,800 --> 00:02:14,520 Sieht der für euch aus wie ein glücklicher Mensch? 34 00:02:16,480 --> 00:02:21,320 [Buba] Ja, das ist nicht der beste Moment, um das zu beurteilen, ihr kleinen Pisser. 35 00:02:21,400 --> 00:02:23,240 Klar bin ich ein glücklicher Mensch. 36 00:02:28,720 --> 00:02:31,760 Ich war ein ganz normaler Junge. Jakob Otto. 37 00:02:31,840 --> 00:02:35,160 Das Einzige, was ich mit Märchenfiguren gemeinsam hatte, war, 38 00:02:35,240 --> 00:02:38,760 dass meine Eltern fast nie zu Hause waren und ich von Oma erzogen wurde. 39 00:02:38,840 --> 00:02:43,920 "Weh! Jetzt geht es klipp und klapp mit der Scher' die Daumen ab." 40 00:02:44,000 --> 00:02:48,160 Oma Ingrid. Die war genauso eine Hexe wie die im Pfefferkuchenhaus. 41 00:02:48,240 --> 00:02:50,200 Nur hat sie auch noch scheiße gebacken. 42 00:02:50,280 --> 00:02:53,440 Mein einziger Verbündeter war mein Bruder Dante. 43 00:02:54,240 --> 00:02:57,160 Bei Oma gab es nur die deutschen Originalmärchen, 44 00:02:57,240 --> 00:03:00,240 nicht dieses weichgespülte Zeug von Disney. 45 00:03:00,320 --> 00:03:04,720 Sie mochte, wenn zur Strafe jemand brannte oder irgendwem was abgeschnitten wurde. 46 00:03:04,800 --> 00:03:07,760 -Die sind alle beide fort. -Nicht nur in den Märchen. 47 00:03:08,840 --> 00:03:12,320 Wenn es zu gut schmeckt, kriegst du hinterher Bauchfitzen. 48 00:03:12,400 --> 00:03:16,400 Sie war überzeugt davon, dass man für alles Schöne im Leben irgendwann bezahlt. 49 00:03:16,480 --> 00:03:18,800 - Gute deutsche Erziehung. - Wer war das? 50 00:03:26,280 --> 00:03:28,200 [Breakdance-Musik] 51 00:03:28,280 --> 00:03:31,720 Aber für die schönsten Sachen im Leben muss man eben nicht bezahlen. 52 00:03:37,480 --> 00:03:39,560 Außer vielleicht mit seinem Körper. 53 00:03:45,240 --> 00:03:51,000 -[Frau] In seinem Zimmer ist er nicht. -[Mann] Jakob, komm jetzt sofort hierher! 54 00:03:51,080 --> 00:03:55,280 [Frau] Dein Onkel Norbert! Wenn du ein einziges Mal beerdigt… 55 00:03:58,640 --> 00:04:01,120 Dieser Tag hat mein Leben für immer verändert. 56 00:04:01,200 --> 00:04:02,960 [Breakdance-Musik] 57 00:04:08,160 --> 00:04:09,240 Whoo! 58 00:04:10,440 --> 00:04:11,760 [Jubel] 59 00:04:11,840 --> 00:04:13,240 Ich habe gewonnen. 60 00:04:13,320 --> 00:04:16,360 Ja, und nicht gegen irgendwen. 61 00:04:17,880 --> 00:04:21,480 Der blonde Junge hier war gerade bei seiner Oma zu Besuch, kam aus Amerika, 62 00:04:21,560 --> 00:04:23,560 da, wo der Breakdance erfunden wurde. 63 00:04:23,640 --> 00:04:27,520 Ja, an diesem Tag war ich besser als er hier. 64 00:04:27,600 --> 00:04:30,000 Besser als Leonardo DiCaprio. 65 00:04:30,600 --> 00:04:31,600 Seit wann tanzt du? 66 00:04:31,680 --> 00:04:34,280 Ist wirklich so passiert. Könnt ihr googeln. 67 00:04:37,240 --> 00:04:40,240 Na, Leo, wer ist jetzt der König der Welt? 68 00:04:41,440 --> 00:04:45,840 Das war der glücklichste Moment in meinem Leben, und keine Spur von Bauchfitzen. 69 00:04:45,920 --> 00:04:49,920 In meinem Bauch waren nur Schmetterlinge. Dicke, fette Dinger. 70 00:04:51,480 --> 00:04:53,600 Es gab einen Autounfall. 71 00:04:55,440 --> 00:04:56,720 Dein Vater ist tot. 72 00:04:57,960 --> 00:04:59,720 Deine Mutter ist tot. 73 00:05:00,360 --> 00:05:02,480 Und Dante liegt im Koma. 74 00:05:03,480 --> 00:05:05,160 Was hast du gemacht? 75 00:05:05,240 --> 00:05:07,160 [düstere Klänge] 76 00:05:07,240 --> 00:05:09,520 Ich hoffe, der Spaß war es wert. 77 00:05:13,520 --> 00:05:15,240 Oma hatte also recht. 78 00:05:15,320 --> 00:05:16,200 [stöhnt] 79 00:05:16,280 --> 00:05:20,240 Es war ganz klar: Wenn es mir zu gut geht, dann passieren schlimme Dinge. 80 00:05:21,600 --> 00:05:24,280 Also musste ich dafür sorgen, dass es mir schlecht geht. 81 00:05:27,480 --> 00:05:29,360 Egal wie. 82 00:05:33,080 --> 00:05:37,440 Und wenn es mir schlecht geht, dann passiert Gutes. 83 00:05:45,200 --> 00:05:47,440 -Dante! -[Österreichisch] Servus! Griaß di! 84 00:05:47,520 --> 00:05:50,360 Das muss ich jetzt erklären. Dante hat gerade so überlebt. 85 00:05:50,440 --> 00:05:53,600 Aber er litt seit dem Koma unter dem Fremdsprachen-Akzent-Syndrom. 86 00:05:53,680 --> 00:05:55,920 Eine seltene neurologische Erkrankung, 87 00:05:56,000 --> 00:05:58,440 die nach einem Schädelhirntrauma auftreten kann. 88 00:05:58,520 --> 00:06:00,360 In Norwegen lebt eine Frau, 89 00:06:00,440 --> 00:06:03,120 die seit einer Kopfverletzung mit deutschem Akzent spricht, 90 00:06:03,200 --> 00:06:04,720 obwohl die kein Deutsch kann. 91 00:06:04,800 --> 00:06:07,360 Österreichisch zu sprechen, ist schon Strafe genug, 92 00:06:07,440 --> 00:06:08,920 aber Dante hatte auch noch… 93 00:06:09,000 --> 00:06:15,520 [Buba, Kind] Myalgische Enzephalomyelitis, Hypothyreose, progressive Muskeldystrophie 94 00:06:15,600 --> 00:06:18,480 und einen ganz leichten Fall von PTBS. 95 00:06:18,560 --> 00:06:21,480 Damit Dante sein Leben einigermaßen genießen konnte, 96 00:06:21,560 --> 00:06:24,640 versprach ich, dass ich es mir für immer schlecht gehen lasse. 97 00:06:24,720 --> 00:06:27,400 Um sicher zu sein, dass es mir wirklich schlecht geht, 98 00:06:27,480 --> 00:06:30,440 habe ich alles Schlechte und Unangenehme aufgeschrieben. 99 00:06:30,520 --> 00:06:34,160 Mein Negativkonto. Ein Sparbuch für Scheiße. 100 00:06:34,240 --> 00:06:37,200 [Dante] Disneyland. Da müssen wir unbedingt mal hin. 101 00:06:37,280 --> 00:06:38,480 Gell, Jakob? 102 00:06:38,560 --> 00:06:40,600 Ich habe alle meine Träume aufgegeben. 103 00:06:40,680 --> 00:06:44,920 Ab jetzt war mein Leben eine einzige Suche nach unangenehmen Erfahrungen. 104 00:06:45,000 --> 00:06:48,600 Dass Oma Ingrid sich früher oder später verabschiedet, war ja klar. 105 00:06:51,280 --> 00:06:55,040 Ja, und dann war Dante meine ganze Familie. 106 00:06:55,120 --> 00:06:57,160 Und für Familie erträgt man auch Schmerzen. 107 00:07:03,560 --> 00:07:08,040 Scheiße! Du musst doch aufpassen, wo du hinläufst, mein Freund! 108 00:07:08,120 --> 00:07:09,600 Alles okay, nix passiert. 109 00:07:09,680 --> 00:07:11,680 -[Dante, mit Akzent] Moment. -Was willst du? 110 00:07:11,800 --> 00:07:13,760 Hier ist Zone 30. Sie waren zu schnell. 111 00:07:13,840 --> 00:07:16,400 Nie im Leben. Selbst wenn, dann bin ich höchstens… 112 00:07:16,480 --> 00:07:18,880 Ich ruf die Polizei. Den Führerschein sind Sie los. 113 00:07:19,480 --> 00:07:20,840 Schade um Ihr Geschäft. 114 00:07:20,920 --> 00:07:23,840 [seufzt] Ja, aber selbst wenn er ein bisschen zu schnell war, 115 00:07:23,920 --> 00:07:24,760 mir geht's gut. 116 00:07:24,840 --> 00:07:28,320 Noch. Sie sind ja komplett voll mit Adrenalin. 117 00:07:28,400 --> 00:07:31,120 In einer halben Stunde ist das weg, und dann? 118 00:07:31,200 --> 00:07:33,800 Zack, querschnittsgelähmt. [lacht verächtlich] 119 00:07:36,920 --> 00:07:38,800 -Nein, das ist Quatsch. -Quatsch. 120 00:07:38,880 --> 00:07:41,640 Das lassen wir lieber erst mal die Beamten entscheiden. 121 00:07:41,720 --> 00:07:43,520 Ich hoffe, Sie fahren gern Fahrrad. 122 00:07:43,600 --> 00:07:45,280 Jetzt warten Sie doch mal, bitte! 123 00:07:46,400 --> 00:07:48,720 Vielleicht können wir das auch anders regeln. 124 00:07:48,800 --> 00:07:50,920 [heitere Mandolinenklänge] 125 00:07:54,880 --> 00:07:58,040 Vielleicht hat der Herr doch recht, und wir rufen die Polizei. 126 00:07:58,120 --> 00:08:00,800 Nee, ist gut, ist gut. Hm? 127 00:08:01,440 --> 00:08:04,000 Aber doch wenigstens den Notarzt. 128 00:08:04,080 --> 00:08:05,360 Zum Arzt muss ich natürlich. 129 00:08:06,600 --> 00:08:07,440 Okay. 130 00:08:08,040 --> 00:08:12,000 Bis zu diesem Punkt meines Lebens war ich schon ein glücklicher Mensch. 131 00:08:12,080 --> 00:08:12,960 Oh. 132 00:08:13,040 --> 00:08:15,720 Also, ich war jetzt nicht Hans im Glück, 133 00:08:15,800 --> 00:08:18,640 aber auf jeden Fall glücklicher als Rumpelstilzchen. 134 00:08:19,600 --> 00:08:21,800 Der hatte noch nicht mal einen Bruder. 135 00:08:22,600 --> 00:08:23,680 Glaube ich. 136 00:08:27,880 --> 00:08:29,440 [Frau] Ja, bitte? 137 00:08:30,520 --> 00:08:32,039 [Dante] Wie ich es immer sage. 138 00:08:32,120 --> 00:08:34,960 Investiere in dich selbst, arbeite für dich selbst und… 139 00:08:35,039 --> 00:08:36,720 [Buba] Belohne dich selbst. 140 00:08:37,640 --> 00:08:39,600 -[Dante] Ist doch gut. -[stöhnt] Meine Eier. 141 00:08:40,640 --> 00:08:44,000 [Dante] Ich habe dir versprochen, dass das unangenehm für dich wird. 142 00:08:44,080 --> 00:08:46,520 -Das Beste kommt noch. -Ich dachte, der hier. 143 00:08:46,600 --> 00:08:49,440 Ja, aber wir brauchen eine Stute zum Anheizen. 144 00:08:49,520 --> 00:08:50,800 Darf ich vorstellen. 145 00:08:51,840 --> 00:08:53,560 Prinzessin Ute. 146 00:08:54,080 --> 00:08:56,360 [lässige Musik] 147 00:09:02,040 --> 00:09:04,120 -Ich glaube, ich habe ihn. -[Wiehern] 148 00:09:04,200 --> 00:09:05,480 Wie mache ich das jetzt? 149 00:09:05,560 --> 00:09:07,680 Na ja, ganz normal halt. 150 00:09:11,600 --> 00:09:16,200 Sieh an. Die Mutter von unserem Black Caviar ist ganz früh gestorben. 151 00:09:16,280 --> 00:09:18,520 Kein Wunder, dass das Pferd ein Gewinner ist. 152 00:09:18,600 --> 00:09:21,040 Das ist ja mit vielen erfolgreichen Typen so. 153 00:09:21,120 --> 00:09:22,960 Wie bei uns oder Walt Disney. 154 00:09:24,720 --> 00:09:27,680 Die Mutter vom Walt ist an einer Gasvergiftung gestorben, 155 00:09:27,760 --> 00:09:29,880 in einem Haus, das er ihr geschenkt hat. 156 00:09:29,960 --> 00:09:30,800 Echt? 157 00:09:30,880 --> 00:09:34,920 Ja, dann hat er quasi seine ganze Karriere auf toten Müttern aufgebaut. 158 00:09:36,400 --> 00:09:38,000 Bambi: Mutter tot. 159 00:09:38,080 --> 00:09:40,640 Die Schöne und das Biest: Mutter tot. 160 00:09:40,720 --> 00:09:42,640 Pinocchio: keine Mutter vorhanden. 161 00:09:42,720 --> 00:09:46,560 Ja, aber Pinocchio ist eine Puppe. Die haben doch nie Mütter. 162 00:09:46,640 --> 00:09:48,320 Findet Nemo: Mutter tot. 163 00:09:48,400 --> 00:09:50,760 Cap und Capper: Mutter tot. 164 00:09:50,840 --> 00:09:54,320 Cinderella: Mutter tot. Glöckner von Notre Dame: Mutter tot. 165 00:09:54,400 --> 00:09:56,040 Schneewittchen: Mutter tot. 166 00:09:56,120 --> 00:09:57,840 König der Löwen auch: Mu… 167 00:09:57,920 --> 00:10:02,160 Nein, beim Simba war das ganz was anderes. Beim Simba war die Mutter eigentlich… 168 00:10:02,240 --> 00:10:03,720 [Buba] Wir sind gleich so weit. 169 00:10:04,400 --> 00:10:06,760 Schnell ist er, unser Black Caviar. Oder, Ute? 170 00:10:08,640 --> 00:10:11,800 7000 Euro zahlt uns mein Kontakt. 171 00:10:11,880 --> 00:10:12,840 Pro Schuss. 172 00:10:12,920 --> 00:10:15,720 Bei den Preisen wäre ich in einem Monat Millionär. 173 00:10:15,800 --> 00:10:17,200 [Buba] Ganz schön unangenehm. 174 00:10:20,480 --> 00:10:21,880 [prustet] 175 00:10:24,280 --> 00:10:26,400 [fröhliche Musik] 176 00:10:28,400 --> 00:10:30,280 [Radio] Es ist wieder was los da draußen. 177 00:10:30,360 --> 00:10:32,080 Thema heute bei uns: Samenraub. 178 00:10:32,160 --> 00:10:35,800 Aber keine Angst, in Lautersheim wurde heute Nacht ein Pferd angezapft. 179 00:10:35,880 --> 00:10:37,440 Ja, unverhofft kommt oft. 180 00:10:37,520 --> 00:10:40,160 Das Pferd kann nicht klagen, aber der Züchter ist beunruhigt. 181 00:10:40,240 --> 00:10:42,760 …Dieb sich schwertut, den Automaten wegzutragen. 182 00:10:42,840 --> 00:10:46,120 …und schließt seine Stalltür ab jetzt hoffentlich richtig. 183 00:10:46,200 --> 00:10:47,840 Aus manchen werde ich nicht schlau. 184 00:10:47,920 --> 00:10:50,040 Der Sammler steht vor einem Scherbenhaufen. 185 00:10:50,120 --> 00:10:51,840 Eher ein Schoko-Schalen-Haufen. 186 00:10:51,920 --> 00:10:53,160 [Gelächter] 187 00:10:53,240 --> 00:10:55,800 Man rechnet zwar mit einer Überraschung in jedem siebten Ei, 188 00:10:55,880 --> 00:10:57,600 aber mit so was hat er nie gerechnet. 189 00:10:57,680 --> 00:10:59,320 Trottel des Jahres! 190 00:10:59,400 --> 00:11:01,880 Und so jemanden wünschst du dir ganz sicher nicht. 191 00:11:01,960 --> 00:11:04,440 Hameln, es ist ein neuer Rattenfänger in der Stadt. 192 00:11:04,520 --> 00:11:07,760 …wie jemand so viele Hühner in der Hand tragen kann. 193 00:11:07,840 --> 00:11:11,840 Also, mir fallen auf jeden Fall bessere Methoden ein, einen Esel zu klauen. 194 00:11:13,320 --> 00:11:15,520 Es gibt wieder einige kuriose Vorfälle. 195 00:11:15,600 --> 00:11:18,960 Meldet euch bei uns, wenn ihr ein verdächtiges… 196 00:11:19,040 --> 00:11:20,880 -[Eselschrei] -…hört. 197 00:11:20,960 --> 00:11:23,280 Also, ich kann mir kaum vorstellen…. 198 00:11:23,360 --> 00:11:25,080 Er hätte wenigstens eine Sackkarre… 199 00:11:25,160 --> 00:11:27,560 Schnappte sich zwei prall gefüllte Gepäckwagen… 200 00:11:27,640 --> 00:11:30,200 Die Polizei bittet um sachdienliche Hinweise. 201 00:11:30,280 --> 00:11:32,600 Also, passt auf euch auf da draußen. 202 00:11:33,760 --> 00:11:35,880 [Radio] Obwohl heute so ein angenehmer Tag ist… 203 00:11:35,960 --> 00:11:38,320 "Immer mehr Vögel nehmen Antidepressiva." 204 00:11:41,160 --> 00:11:43,520 Wie, die nehmen das? 205 00:11:43,600 --> 00:11:45,520 Na ja, nicht freiwillig. 206 00:11:46,240 --> 00:11:48,400 Aber weil viele Menschen solche Pillen schlucken, 207 00:11:48,480 --> 00:11:50,280 ist immer mehr davon im Trinkwasser. 208 00:11:50,360 --> 00:11:54,040 Von da aus landet das erst in den Würmern und dann in den Vögeln. 209 00:11:54,120 --> 00:11:54,960 [grunzt] 210 00:11:55,040 --> 00:11:56,720 Und was ist jetzt mit den Vögeln? 211 00:11:56,800 --> 00:11:58,560 Hier steht, die snacken mehr. 212 00:11:58,640 --> 00:12:01,480 Die sind halt gut drauf. Da würde ich auch snacken. 213 00:12:03,520 --> 00:12:04,680 [Türklingel] 214 00:12:10,480 --> 00:12:11,680 [schräge Klänge] 215 00:12:15,600 --> 00:12:17,040 Das Arschloch. Das ist der Assi. 216 00:12:18,840 --> 00:12:22,040 Das ist das Arschloch. Die machen gemeinsame Sache. 217 00:12:22,120 --> 00:12:26,160 Jakob? Ich glaube, die Herrschaften möchten ihr Geld zurück. 218 00:12:29,840 --> 00:12:30,920 [grunzt] 219 00:12:31,920 --> 00:12:33,960 [Eselschrei] 220 00:12:35,040 --> 00:12:36,720 Was wollt ihr mit den Happy Hippos? 221 00:12:37,440 --> 00:12:40,400 Die heißen nicht alle Happy Hippos. Ein Hippo ist ein Nilpferd. 222 00:12:40,480 --> 00:12:42,920 Das zum Beispiel da, das ist ein Bingo Bird. 223 00:12:44,400 --> 00:12:47,360 Schon niedlich. Mit dem Tennisschläger und so. 224 00:12:47,440 --> 00:12:48,400 Ey, ja, voll. 225 00:12:48,480 --> 00:12:51,440 Für den Eitelkeitsschlumpf mit der dunkelblauen Bemalung 226 00:12:51,520 --> 00:12:54,320 und dem silbernen Spiegel kriegst du heute 6000 Euro. 227 00:12:56,640 --> 00:12:58,400 Und so einen Schlumpf hast du? 228 00:12:59,800 --> 00:13:02,760 Kann gut sein. Muss ich nachschauen. 229 00:13:02,840 --> 00:13:06,560 [Buba] Der gehört eigentlich mir, der Schlumpf. 230 00:13:12,320 --> 00:13:14,560 Gut. Dann wären wir jetzt durch, oder? 231 00:13:15,280 --> 00:13:19,440 [Gangsterin] Nein. Ihr habt noch eine Sprechstunde beim Boss. 232 00:13:20,320 --> 00:13:22,320 [gediegene Rockmusik] 233 00:13:34,240 --> 00:13:37,680 [Lied: "Heite grob ma Tote aus" von Voodoo Jürgens] 234 00:13:40,040 --> 00:13:43,360 Dante und ich hatten ja schon viele krumme Dinger gedreht. 235 00:13:43,440 --> 00:13:46,760 Aber solche organisierten Verbrecherfamilien 236 00:13:46,840 --> 00:13:49,040 kannten wir bis dahin nur ausm Radio. 237 00:13:49,120 --> 00:13:55,320 ♪ Heit fohrn ma mit da Geisterbahn Heit schau ma si des nüchtern an ♪ 238 00:13:56,320 --> 00:13:59,720 ♪ Heit speim ma is Essn aus ♪ 239 00:13:59,800 --> 00:14:03,440 ♪ Heit gehn ma auf an Leichenschmaus ♪ 240 00:14:03,520 --> 00:14:05,880 ♪ Jo heite grob ma Tote aus ♪ 241 00:14:07,120 --> 00:14:09,720 ♪ Jo heite grob ma Tote aus ♪ 242 00:14:10,640 --> 00:14:14,520 ♪ Jo heite grob ma Tote aus ♪ 243 00:14:14,600 --> 00:14:18,360 ♪ Heite geh ma friara z'Haus ♪ 244 00:14:19,600 --> 00:14:21,880 [Buba] Das waren echte Kriminelle. 245 00:14:23,320 --> 00:14:25,640 Die haben das hauptberuflich gemacht. 246 00:14:25,720 --> 00:14:27,520 Immer eine Hand am Messer. 247 00:14:28,680 --> 00:14:32,360 Und an ihrer Spitze ein mächtiger Boss. 248 00:14:38,400 --> 00:14:39,520 [Musik stoppt.] 249 00:14:39,600 --> 00:14:40,720 Die Doro. 250 00:14:46,760 --> 00:14:48,200 [Fliege summt.] 251 00:15:05,440 --> 00:15:06,280 [Furz] 252 00:15:11,040 --> 00:15:13,040 [Musik setzt wieder ein.] 253 00:15:21,480 --> 00:15:22,640 [Dante] Arschloch. 254 00:15:22,720 --> 00:15:24,080 [Klopfen] 255 00:15:30,800 --> 00:15:34,080 -[Dante] Klassischer Powermove. -Wer isst denn um diese Uhrzeit Kuchen? 256 00:15:34,160 --> 00:15:36,200 Das ist ja genau der Punkt. 257 00:15:36,280 --> 00:15:38,840 Wenn der Chef Lust auf Kuchen hat, kriegt er Kuchen. 258 00:15:38,920 --> 00:15:40,520 Scheißegal, was die Uhr sagt. 259 00:15:42,800 --> 00:15:45,080 Was glaubst du, wie alt die war? 80? 260 00:15:45,160 --> 00:15:47,560 Glaubst du, die hat schon ihre Nachfolge geklärt? 261 00:15:54,320 --> 00:15:57,600 Okay, hört zu. Doro hat eine Entscheidung getroffen. 262 00:15:57,680 --> 00:16:00,160 Hört auf, in der Gegend so eine Scheiße abzuziehen. 263 00:16:00,240 --> 00:16:01,960 Das ist jetzt unsere Ecke. 264 00:16:02,040 --> 00:16:06,480 Und wenn du "Ecke" sagst, von was sprechen wir da genau, hm? 265 00:16:06,560 --> 00:16:10,000 Was checkst denn du nicht? Ecke halt! 100 Kilometer? 266 00:16:10,920 --> 00:16:12,640 Alles klar, sounds fair. 267 00:16:14,000 --> 00:16:18,200 Also in Zukunft keine gefakten Autounfälle mehr, Jakob, ja? 268 00:16:19,680 --> 00:16:21,760 Okay. Sounds fair to me, too. 269 00:16:22,280 --> 00:16:23,960 Es geht nicht nur um die Unfälle. 270 00:16:24,520 --> 00:16:26,480 [Stöhnen und Wiehern im Video] 271 00:16:26,560 --> 00:16:28,400 [Buba] Wir sind gleich so weit. 272 00:16:29,000 --> 00:16:31,560 [Dante] Der Typ hat gar keine Haare mehr hinten. 273 00:16:31,640 --> 00:16:32,640 Das bin ich nicht. 274 00:16:32,720 --> 00:16:35,080 Nee, gar nicht. Könnte jeder sein, ne? 275 00:16:35,160 --> 00:16:38,040 [Dante] Schnell ist er, der Black Caviar. Oder, Ute? 276 00:16:41,920 --> 00:16:44,200 [seufzt] Mein Opa Zef… 277 00:16:45,680 --> 00:16:47,240 …war ein krasser Fußballfan. 278 00:16:47,320 --> 00:16:51,000 1963 hat Albanien zum ersten Mal die EM gespielt. 279 00:16:51,080 --> 00:16:53,040 Da war mein Opa natürlich sofort im Stadion. 280 00:16:54,760 --> 00:16:57,160 In dem Spiel hat Albanien nur ein Tor geschossen. 281 00:16:57,240 --> 00:16:59,480 Panajot Pano in der dritten Minute. 282 00:16:59,560 --> 00:17:01,560 Wisst ihr, wo Zef war, als das Tor fiel? 283 00:17:01,640 --> 00:17:03,160 -Hm? -Auf Klo. 284 00:17:03,240 --> 00:17:04,359 Hm. 285 00:17:04,440 --> 00:17:05,520 Mit Brechdurchfall. 286 00:17:05,599 --> 00:17:07,920 Boah, Zef war super sauer, klar! 287 00:17:08,839 --> 00:17:11,400 Nach dem Spiel fuhr er noch mal in das Restaurant, 288 00:17:11,480 --> 00:17:12,760 wo er vorher gegessen hatte. 289 00:17:12,839 --> 00:17:14,440 Da hat er dieses Messer genommen 290 00:17:14,520 --> 00:17:17,280 und hat es dem Koch direkt in sein linkes Auge gerammt. 291 00:17:17,358 --> 00:17:18,480 Drrr! Einfach so. 292 00:17:19,440 --> 00:17:20,760 Seht ihr die Delle hier? 293 00:17:22,960 --> 00:17:26,160 Da ist die Spitze von dem Messer in die Rückseite von dem Schädel 294 00:17:26,240 --> 00:17:27,560 von dem Koch gestoßen. 295 00:17:28,680 --> 00:17:29,760 Von innen. 296 00:17:30,400 --> 00:17:31,400 Oh. 297 00:17:35,160 --> 00:17:39,160 Ihr wollt doch nicht, dass das Messer von Opa Zef noch eine Delle kriegt, oder? 298 00:17:47,120 --> 00:17:50,160 [Buba] Willst du den hier oder den, der noch alle Rollen hat? 299 00:17:50,240 --> 00:17:54,080 Ich nehme den hier. Bei dem schneidet der Trageriemen so schön in die Hand. 300 00:17:54,680 --> 00:17:57,640 [Dante] Lass noch mal überlegen, ob wir wirklich wegziehen müssen. 301 00:17:57,720 --> 00:17:59,640 Wir haben unsere ganzen Wertsachen da. 302 00:17:59,720 --> 00:18:03,040 [Buba] Klar, müssen wir hier weg. Du weißt ganz genau, was passiert, wenn… 303 00:18:03,120 --> 00:18:04,880 I know, I know, I know, I know. 304 00:18:05,560 --> 00:18:09,280 [Buba] Wir müssen gucken, dass es mir schlecht geht, damit es dir gut geht. 305 00:18:09,360 --> 00:18:12,960 [seufzt] Manchmal hätte ich auch gern ein paar chronische Sachen so wie du. 306 00:18:13,040 --> 00:18:15,760 -Dann wäre ich fein raus. -Warum habe ich die wohl? 307 00:18:16,400 --> 00:18:17,480 Arschloch. 308 00:18:20,040 --> 00:18:21,440 Sch, sch, sch, sch, sch! 309 00:18:27,080 --> 00:18:28,400 Komm, ich mach schon. 310 00:18:30,640 --> 00:18:31,640 Nee. 311 00:18:33,240 --> 00:18:37,800 Was ist, wenn wir den Albanern eine Zusammenarbeit anbieten würden, hm? 312 00:18:37,880 --> 00:18:39,640 Du willst für die Mafia arbeiten? 313 00:18:39,720 --> 00:18:42,720 Nicht für die Mafia, mit denen gemeinsam. 314 00:18:42,800 --> 00:18:44,920 -Das sind Verbrecher. -Ja, wir doch auch. 315 00:18:45,840 --> 00:18:48,000 Ja, aber die sind eine komplett andere Liga. 316 00:18:48,080 --> 00:18:50,320 "Ja, aber die sind eine komplett andere Liga." 317 00:18:51,160 --> 00:18:54,960 Vielleicht wird es ja mal Zeit, dass die Ottos größer denken. 318 00:18:55,560 --> 00:18:58,320 Think big! Yes we can! 319 00:18:59,320 --> 00:19:00,480 California. 320 00:19:00,560 --> 00:19:04,440 Arnold Schwarzenegger! Hollywood! 321 00:19:04,520 --> 00:19:07,120 [Buba] Du weißt, dass ich mir das nicht erlauben kann. 322 00:19:07,840 --> 00:19:09,280 Disneyland! 323 00:19:09,800 --> 00:19:11,320 Das hast du noch? 324 00:19:11,400 --> 00:19:13,280 Da wollten wir doch immer schon hin. 325 00:19:14,120 --> 00:19:16,960 Aber mit dem ewigen Klein-Klein wird das nie was. 326 00:19:17,720 --> 00:19:21,240 Ich habe gehört, die haben in Disneyland eine Mount-Everest-Achterbahn. 327 00:19:21,320 --> 00:19:24,360 Mit einem sechs Meter großen Yeti. Der heißt Harold. 328 00:19:24,440 --> 00:19:28,400 Und bei den Albanern, da laufen ja ganz andere Geschäfte. 329 00:19:28,480 --> 00:19:30,040 Richtig Mafia-Stuff. 330 00:19:30,680 --> 00:19:33,040 Dunkle, harte albanische Scheiße. 331 00:19:33,120 --> 00:19:37,560 Wir ziehen das ein paar Monate durch, und dann ist dein Negativkonto so voll, 332 00:19:37,640 --> 00:19:40,040 dass du machen kannst, worauf du Lust hast. 333 00:19:41,000 --> 00:19:46,200 Dann geben wir Yeti Harold in Kalifornien mal ganz persönlich die Hand. 334 00:19:46,880 --> 00:19:48,880 Ich glaube nicht, dass man den anfassen darf. 335 00:19:48,960 --> 00:19:51,360 Und ich will nicht für die Mafia arbeiten. 336 00:19:51,960 --> 00:19:54,200 Denk einfach mal drüber nach. 337 00:19:54,280 --> 00:19:57,880 Weißt, manchmal muss man eine Krise als Chance begreifen. 338 00:19:57,960 --> 00:20:00,280 Kleine Schmerzen, kleine Belohnungen. 339 00:20:00,800 --> 00:20:02,800 -Große Schmerzen… -Große Belohnungen. 340 00:20:05,480 --> 00:20:08,160 [spannende Western-Musik] 341 00:20:16,760 --> 00:20:20,120 [Ansager] Unser tapferer Hilfssheriff kämpft machtlos 342 00:20:20,200 --> 00:20:23,520 gegen die Armee der amerikanischen Ureinwohner. 343 00:20:23,600 --> 00:20:24,880 Mann, du sollst springen. 344 00:20:25,800 --> 00:20:27,360 [Buba schreit.] 345 00:20:28,880 --> 00:20:30,240 Der Kampf ist verloren. 346 00:20:30,320 --> 00:20:31,720 Jetzt komm, spring schon! 347 00:20:32,360 --> 00:20:34,320 Jetzt komm. Hier runter, Mann. 348 00:20:34,400 --> 00:20:35,720 Was macht er denn? 349 00:20:36,600 --> 00:20:37,960 Da doch nicht! 350 00:20:41,120 --> 00:20:42,400 [Ansager stöhnt.] 351 00:20:43,280 --> 00:20:45,760 Meine Damen und Herren… 352 00:20:45,840 --> 00:20:47,360 Bist du blöd? 353 00:20:47,440 --> 00:20:49,400 …wir machen um vier Uhr weiter. 354 00:20:49,480 --> 00:20:50,960 Ist ja gut jetzt. 355 00:20:51,040 --> 00:20:52,720 -Willst du sterben? -Ich leb ja noch. 356 00:20:52,800 --> 00:20:55,120 [Kind] Papa, das ist voll langweilig. 357 00:20:55,200 --> 00:20:58,600 -[Dante] Bitte, für die Künstler. -[Frau] Krass fettig, das Zeug. 358 00:20:58,680 --> 00:21:00,840 -Bitte. -Hm? Nein, danke. 359 00:21:01,440 --> 00:21:04,920 -Arschloch. Bitte, für die Künstler. -Depp. 360 00:21:10,080 --> 00:21:12,640 [Mädchen] Mama? Wo bist du? 361 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 Ich glaube nicht, dass das funktioniert. Die sichern alles ab. 362 00:21:15,920 --> 00:21:17,680 Die haben sogar extraweichen Sand. 363 00:21:17,760 --> 00:21:20,680 Und der fette Applaus hat auch richtig gutgetan. 364 00:21:20,760 --> 00:21:23,800 Mir brauchst du das nicht erzählen. Das war deine Idee. 365 00:21:26,080 --> 00:21:28,080 Du, vorhin beim Brennen, ne? 366 00:21:28,160 --> 00:21:30,680 Weil mir so heiß war, da habe ich mir was überlegt. 367 00:21:30,760 --> 00:21:33,720 Was hältst du davon, wenn wir nach Dubai ziehen? 368 00:21:33,800 --> 00:21:35,240 Stell dir das mal vor. 369 00:21:35,840 --> 00:21:40,200 Du in einem Lamborghini mit Klimaanlage, und ich draußen auf einem Kamel. 370 00:21:40,280 --> 00:21:43,040 Du schön am Pool, und ich in der Wüste. 371 00:21:43,120 --> 00:21:46,480 Mega angenehm und mega unangenehm, immer gleich nebeneinander. 372 00:21:46,560 --> 00:21:47,840 Das wäre perfekt für uns. 373 00:21:47,920 --> 00:21:49,920 Wo kriege ich das Auto und den Pool her? 374 00:21:50,520 --> 00:21:54,280 Du, in Dubai hacken sie dir schon die rechte Hand ab, 375 00:21:54,360 --> 00:21:57,480 wenn du auf dem Markt eine halb verdorrte Dattel mitgehen lässt. 376 00:21:57,560 --> 00:21:58,400 Quatsch. 377 00:21:58,480 --> 00:21:59,680 Ich möchte nicht wissen, 378 00:21:59,760 --> 00:22:02,480 was die mit Leuten machen, die Pferdesperma stehlen. 379 00:22:03,120 --> 00:22:04,600 Wir sind Kriminelle, Jakob. 380 00:22:05,120 --> 00:22:06,680 Willst du auch was? 381 00:22:07,880 --> 00:22:09,320 Nee, ist mir zu riskant. 382 00:22:09,960 --> 00:22:12,800 Ich habe echt Angst, dass wieder was Schlimmes passiert. 383 00:22:12,880 --> 00:22:14,720 Wenn wir bei den Albanern wären, 384 00:22:14,800 --> 00:22:16,960 bräuchtest du dir keine Gedanken zu machen. 385 00:22:17,600 --> 00:22:19,040 Sag mal, was war denn das? 386 00:22:19,640 --> 00:22:20,640 Hm? 387 00:22:21,120 --> 00:22:22,400 Eine Rosine. 388 00:22:23,240 --> 00:22:24,120 Glaube ich. 389 00:22:24,200 --> 00:22:25,200 Ach, komm. 390 00:22:27,560 --> 00:22:28,960 Lass es dir schmecken. 391 00:22:29,920 --> 00:22:32,360 Dein Management geht jetzt erst mal kurz kacken. 392 00:22:33,200 --> 00:22:36,640 [Ansager] Kann der Fahrer der Kutsche mit der gelben Plane 393 00:22:36,720 --> 00:22:41,440 sich bitte bei uns melden, sonst müssen wir sie abschleppen. 394 00:22:51,080 --> 00:22:55,320 Entschuldigung, kannst du mir helfen? Ich suche meine Mama. 395 00:22:55,400 --> 00:22:57,440 Nee, frag einen von den anderen Leuten. 396 00:22:57,960 --> 00:23:00,200 Ich dachte, du bist der Sheriff. 397 00:23:01,880 --> 00:23:03,880 Nee, Hilfssheriff. 398 00:23:09,880 --> 00:23:11,320 Also, was ist jetzt? 399 00:23:11,400 --> 00:23:13,200 Nee, es geht echt nicht. 400 00:23:13,280 --> 00:23:15,760 Wenn ich dir helfe, wird sich das für mich gut anfühlen, 401 00:23:15,840 --> 00:23:18,360 und gute Gefühle kann ich mir gerade nicht leisten. 402 00:23:18,440 --> 00:23:19,640 [grunzt] 403 00:23:21,600 --> 00:23:22,880 Nee. 404 00:23:22,960 --> 00:23:25,280 Was hast du denn gegen gute Gefühle? 405 00:23:25,360 --> 00:23:29,720 Ach, immer, wenn es mir richtig gut geht, passiert kurz danach was richtig Doofes. 406 00:23:29,800 --> 00:23:32,800 -Klingt bescheuert. -Ja, ist aber so. 407 00:23:32,880 --> 00:23:35,720 Aber dann kannst du ja gar nicht mit Freunden spielen 408 00:23:35,800 --> 00:23:37,720 oder Eis essen oder tanzen… 409 00:23:37,800 --> 00:23:40,720 Kannst du mal die Klappe halten und mir beim Suchen helfen? 410 00:23:40,800 --> 00:23:45,840 Oder Geburtstag feiern oder verreisen oder in der Badewanne pupsen. 411 00:23:46,680 --> 00:23:48,880 Der mag keine guten Gefühle. 412 00:23:48,960 --> 00:23:51,080 Dann ist dein Papa ja genau richtig hier. 413 00:23:51,160 --> 00:23:53,880 -Das ist nicht mein Papa. -[grunzt] 414 00:23:53,960 --> 00:23:56,080 Okay, brauchst du Hilfe, oder so? 415 00:23:56,160 --> 00:23:58,920 Wo warst du? Komm jetzt mit. 416 00:23:59,600 --> 00:24:01,880 Ah, Bruder. 417 00:24:04,240 --> 00:24:07,960 Ich würde jemandem die Kehle aufschlitzen für einen richtigen Kaffee. 418 00:24:09,760 --> 00:24:12,800 -Die Leute hier sind so weird. -Du bist weird. 419 00:24:16,400 --> 00:24:18,160 [sanfte Klänge] 420 00:24:25,880 --> 00:24:27,000 Jule. 421 00:24:28,920 --> 00:24:30,480 [Breakdance-Musik] 422 00:24:31,080 --> 00:24:32,360 Der Breakdancer Jonas. 423 00:24:32,440 --> 00:24:35,480 Ja, genau. Also, Jakob, aber ja. 424 00:24:36,760 --> 00:24:38,200 Sagt dir was, Breakdance? 425 00:24:38,840 --> 00:24:40,360 -Sogar mal gewonnen. -Ja. 426 00:24:40,440 --> 00:24:41,800 Im Breakdance. Hier. 427 00:24:41,880 --> 00:24:44,800 Gegen… Leonardo DiCapri… 428 00:24:44,880 --> 00:24:46,400 [Jule] DiCaprio. 429 00:24:46,480 --> 00:24:48,040 Hollywoodschauspieler. 430 00:24:48,120 --> 00:24:51,600 Ja, ja, ich kenn die Geschichte. Also, den interessanten Teil. 431 00:24:54,080 --> 00:24:58,160 Ja. Was hast du denn so gemacht die letzten Jahre? 432 00:24:58,960 --> 00:24:59,800 Ach. 433 00:24:59,880 --> 00:25:02,520 Ja, Mama, was hast du so gemacht die letzten Jahre? 434 00:25:03,120 --> 00:25:04,960 Ich bin noch nicht so lange hier. 435 00:25:05,680 --> 00:25:08,040 Ich habe in Lautersheim einen Tattoo-Shop aufgemacht. 436 00:25:08,120 --> 00:25:10,440 Komm mal vorbei, und ich stech dir was Schönes. 437 00:25:10,520 --> 00:25:12,600 Also, schöner als die Katastrophe da. 438 00:25:13,360 --> 00:25:15,400 Passt ganz gut zu ihm, die Katastrophe. 439 00:25:16,320 --> 00:25:18,320 -Lustige Tochter hast du. -Na ja, geht so. 440 00:25:18,400 --> 00:25:19,520 [Er lacht verlegen.] 441 00:25:19,600 --> 00:25:20,720 [Dante] Jakob! 442 00:25:20,800 --> 00:25:22,520 Ja, ist… Äh, oh. 443 00:25:22,600 --> 00:25:24,600 [düstere Klänge] 444 00:25:29,800 --> 00:25:32,400 Äh, ich muss leider… 445 00:25:32,480 --> 00:25:33,440 Jakob! 446 00:25:33,520 --> 00:25:36,800 …los. Ich muss, äh… Ja, weil ich muss noch los. Tschüss. 447 00:25:39,240 --> 00:25:40,920 -Der Jonas. -Jakob. 448 00:25:41,000 --> 00:25:42,040 [Jule] Weird! 449 00:25:42,680 --> 00:25:43,760 Wer ist das? 450 00:25:43,840 --> 00:25:47,200 Hm? Ach, Touristen. Die wollten ein Foto mit dem Sheriff. 451 00:25:48,120 --> 00:25:49,200 Hilfssheriff. 452 00:25:52,400 --> 00:25:54,640 [friedvolle Musik] 453 00:26:03,560 --> 00:26:06,160 Ich wollte Dante auf keinen Fall in Gefahr bringen, 454 00:26:06,720 --> 00:26:10,440 aber Jule, die lockte mich an wie so ein frisches Pfefferkuchenhaus. 455 00:26:10,520 --> 00:26:11,360 Nur gucken. 456 00:26:13,920 --> 00:26:15,720 [gefühlvolle Streichmusik] 457 00:26:35,200 --> 00:26:37,800 - Kannst auch gerne reinkommen. - [Musik stoppt.] 458 00:26:37,880 --> 00:26:39,240 -[Er grunzt.] -Gesundheit. 459 00:26:40,000 --> 00:26:43,120 Ich war hier zufällig spazieren, und da wollte ich mal gucken, 460 00:26:43,200 --> 00:26:44,720 ob das hier ein Laden ist. 461 00:26:44,800 --> 00:26:46,640 -Also, deiner. -Ja, ist er. 462 00:26:47,600 --> 00:26:49,800 Und, willst du jetzt? 463 00:26:49,880 --> 00:26:51,680 -Was? -Reinkommen. 464 00:26:52,520 --> 00:26:54,080 [stöhnt freudig] 465 00:26:57,400 --> 00:26:59,480 So eine Art Partnertattoo. 466 00:26:59,560 --> 00:27:01,720 [stöhnt] Die arme Frau. 467 00:27:01,800 --> 00:27:03,520 Nee, keine Frau. Ein Mann. 468 00:27:03,600 --> 00:27:06,560 Mein Bruder. Das war seine Idee. 469 00:27:06,640 --> 00:27:09,440 Na, herzlichen Glückwunsch. Also, was Neues? 470 00:27:11,120 --> 00:27:12,120 Was gibt's denn? 471 00:27:14,280 --> 00:27:15,880 Ja, also… 472 00:27:16,800 --> 00:27:18,080 Guck mal hier rein. 473 00:27:31,000 --> 00:27:33,680 -Du suchst was aus. -Na klar. Wo denn? 474 00:27:33,760 --> 00:27:35,560 Wo tut es denn besonders weh? 475 00:27:36,760 --> 00:27:38,840 Am meisten da, wo die Haut ganz dünn ist. 476 00:27:38,920 --> 00:27:41,240 Am Ellenbogen, zwischen den Fingern, am Fuß. 477 00:27:41,320 --> 00:27:42,320 Fuß! 478 00:27:42,400 --> 00:27:45,560 Fuß ist super. Schmerzen stören mich nicht. 479 00:27:45,640 --> 00:27:49,280 Aber wenn ich Schmerzen habe, dann geht es jemand anders besser, 480 00:27:49,360 --> 00:27:51,880 und deshalb darf es für mich nie zu angenehm sein. 481 00:27:51,960 --> 00:27:53,680 Also, Schmerzen sind gut. 482 00:27:59,320 --> 00:28:01,120 Na? Schön unangenehm? 483 00:28:02,840 --> 00:28:03,920 Mhm. 484 00:28:06,120 --> 00:28:07,680 Und? Wird gut? 485 00:28:07,760 --> 00:28:10,000 Ja. Ich finde schon. 486 00:28:11,360 --> 00:28:14,800 Aber so ein Hakenkreuz ist natürlich auch Geschmackssache. 487 00:28:14,880 --> 00:28:16,200 [lacht süffisant] 488 00:28:18,120 --> 00:28:19,120 Schon okay. 489 00:28:20,760 --> 00:28:23,760 Beim Fuß habe ich schon drei Meter große Russen heulen sehen. 490 00:28:25,720 --> 00:28:28,840 Glaubst du, die meisten Leute lassen sich deshalb tätowieren? 491 00:28:28,920 --> 00:28:32,160 Weil sich das so anfühlt, als hätte man sich das verdient? 492 00:28:37,120 --> 00:28:38,120 Nee. 493 00:28:40,280 --> 00:28:44,480 Für die meisten geht es darum, dass du das nicht mehr rückgängig machen kannst. 494 00:28:44,560 --> 00:28:49,080 Eine Entscheidung, und du hast für immer eine nackte Nonne auf dem Arsch. 495 00:28:54,720 --> 00:28:57,160 [Buba] Sieht aus wie so ein alter Penis mit Zähnen. 496 00:29:00,240 --> 00:29:01,520 Aber schön. 497 00:29:02,760 --> 00:29:04,520 Schöner alter Penis. 498 00:29:04,600 --> 00:29:07,240 Ja. Dachte, passt zu dir. 499 00:29:09,360 --> 00:29:12,680 Nacktmulle haben kein Problem mit Schmerzen. Die spüren gar nichts. 500 00:29:13,960 --> 00:29:14,960 Ach so. 501 00:29:16,920 --> 00:29:18,120 Und, geht's? 502 00:29:18,200 --> 00:29:19,600 Ja. 503 00:29:19,680 --> 00:29:22,320 -Wo steht denn dein Auto? -Ich bin zu Fuß. 504 00:29:23,640 --> 00:29:25,120 Musst du denn weit laufen? 505 00:29:25,200 --> 00:29:27,560 Nö. Neun Kilometer oder so. 506 00:29:29,840 --> 00:29:30,840 Nimm die. 507 00:29:32,000 --> 00:29:33,200 Ist kalt geworden. 508 00:29:34,040 --> 00:29:37,360 Ein bisschen Wärme nach den schönen Schmerzen hast du dir verdient. 509 00:29:37,880 --> 00:29:40,520 [seufzt] Danke. Kriegst du aber wieder. 510 00:29:40,600 --> 00:29:43,600 Klar krieg ich die wieder. Ich schenk dir doch keine Jacke. 511 00:29:45,960 --> 00:29:48,640 [friedvolle Musik] 512 00:30:02,960 --> 00:30:04,720 Das Problem mit Pfefferkuchen… 513 00:30:04,800 --> 00:30:06,080 [Donnergrollen] 514 00:30:06,160 --> 00:30:09,400 …wenn man einmal probiert hat, kann man nicht mehr aufhören. 515 00:30:11,240 --> 00:30:12,800 Dann will man immer mehr. 516 00:30:13,760 --> 00:30:17,680 Aber dafür musste ich ganz dringend mein Scheiße-Sparbuch auffüllen. 517 00:30:23,840 --> 00:30:29,080 Die Ottos bei der Mafia. Die beste Entscheidung unseres Lebens. 518 00:30:29,160 --> 00:30:30,360 [Schlagermusik im Radio] 519 00:30:30,440 --> 00:30:32,400 Das wird sich für dich auch lohnen. 520 00:30:32,480 --> 00:30:34,640 [Dante] ♪ Ich träumte von weißen Pferden ♪ 521 00:30:34,720 --> 00:30:36,760 -Alles in Ordnung? -Ja, klar. Wieso? 522 00:30:38,400 --> 00:30:42,040 ♪ Wilden weißen Pferden an einem Strand ♪ 523 00:30:43,600 --> 00:30:44,800 Schau ins Handschuhfach. 524 00:30:44,880 --> 00:30:48,880 [Radio] ♪ Ich lag mitten zwischen den Sternen ♪ 525 00:30:49,800 --> 00:30:52,120 Die Ottos in California. 526 00:30:52,200 --> 00:30:53,960 ♪ Sah das Gesicht einer Wahrsagerin ♪ 527 00:30:54,040 --> 00:30:54,920 Wie Arnie. 528 00:31:00,040 --> 00:31:01,800 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 529 00:31:04,960 --> 00:31:08,120 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 530 00:31:11,160 --> 00:31:16,000 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 531 00:31:27,800 --> 00:31:30,800 [Dante] Schau, jeder Boss hat noch einen Boss. 532 00:31:30,880 --> 00:31:33,320 Der ist bestimmt so was wie der Pate. 533 00:31:33,400 --> 00:31:35,240 Das Auto, was die fahren, 534 00:31:35,320 --> 00:31:38,080 kostet auf jeden Fall mehr als das ganze Hotel da. 535 00:31:38,160 --> 00:31:40,000 [Gangster] Es ist ja klar, was passiert. 536 00:31:40,080 --> 00:31:42,960 So schauen wir auch bald aus. Wie Mafiabosse. 537 00:31:43,040 --> 00:31:46,040 Und denk dran, der erste Eindruck ist der wichtigste. 538 00:31:46,120 --> 00:31:49,800 Willkommen in der Welt des organisierten Verbrechens. 539 00:31:55,280 --> 00:31:57,200 [spannungsvolle Musik] 540 00:31:59,840 --> 00:32:00,840 Bist du blöd? 541 00:32:07,880 --> 00:32:09,480 Für mich nix, danke. 542 00:32:09,560 --> 00:32:13,280 [Gangster] Ihr könnt froh sein, dass Jon euch nicht die Finger abgeschnitten hat. 543 00:32:15,000 --> 00:32:17,280 Kann ich auch ein Stück Torte haben, bitte? 544 00:32:22,760 --> 00:32:25,040 In Albanien heißt Nicken Nein und Kopfschütteln Ja. 545 00:32:25,120 --> 00:32:27,560 Ist das nicht kompliziert, so im Alltag? 546 00:32:29,360 --> 00:32:30,680 -Nee? -Doch. 547 00:32:30,760 --> 00:32:32,320 Ach so. Ja. 548 00:32:32,400 --> 00:32:34,200 Ihr zwei wollt also bei uns mitmachen? 549 00:32:34,280 --> 00:32:35,840 Abso-fucking-lutely. 550 00:32:38,760 --> 00:32:40,480 Also nur du. 551 00:32:40,560 --> 00:32:41,680 Mein Bruder auch. 552 00:32:41,760 --> 00:32:42,800 Sicher? 553 00:32:42,880 --> 00:32:45,640 Ich dachte, das macht man so in Albanien. 554 00:32:46,280 --> 00:32:47,280 Ja. 555 00:32:51,720 --> 00:32:53,280 Na dann, "miräsewini"! 556 00:32:53,360 --> 00:32:54,200 Mirësevini. 557 00:32:54,280 --> 00:32:55,840 "Mirschwilli"! 558 00:32:55,920 --> 00:32:57,920 Ihr fangt mit Schutzgeld an, das ist easy. 559 00:32:58,000 --> 00:33:00,520 Ihr fahrt einmal in der Woche hin zu den Leuten, 560 00:33:00,600 --> 00:33:03,040 sagt, dass ihr von uns kommt, und kassiert das Geld ab. 561 00:33:03,120 --> 00:33:04,120 Alles klar? 562 00:33:06,800 --> 00:33:08,040 Liebe Doro. 563 00:33:10,760 --> 00:33:13,080 Mein Bruder und ich, wir freuen uns… 564 00:33:14,120 --> 00:33:17,280 …sehr über diese Gelegenheit, über diese Chance, 565 00:33:17,360 --> 00:33:19,120 Teil eurer Familie zu werden. 566 00:33:19,200 --> 00:33:22,600 "Denn ein Mann der Familie hat immer recht. 567 00:33:23,440 --> 00:33:25,680 Selbst wenn er unrecht hat, hat er recht." 568 00:33:27,520 --> 00:33:30,080 Al Pacino sagt das in Donnie Brasco. 569 00:33:35,800 --> 00:33:39,080 In diesem Sinne… [ruft] auf uns! 570 00:33:42,440 --> 00:33:43,600 Hm? 571 00:33:54,880 --> 00:33:56,560 [Handyspielmusik] 572 00:33:58,440 --> 00:34:01,000 Diese Bunnyhopper gehen mir so was von auf den Sack. 573 00:34:01,080 --> 00:34:03,640 Willst du mal jemanden von deiner neuen Schule einladen? 574 00:34:03,720 --> 00:34:07,400 Das WLAN spackt. Wir sind nicht aufs Land gezogen, sondern ins Mittelalter. 575 00:34:07,480 --> 00:34:10,440 Ich könnte ja dann… für alle… kochen. 576 00:34:11,920 --> 00:34:14,159 Was denn? Ich kann kochen. 577 00:34:14,239 --> 00:34:17,239 "Jeder kann kochen." Zitat Jamie Oliver. 578 00:34:17,320 --> 00:34:19,560 Was kochst du uns dann? Popcorn, oder was? 579 00:34:21,120 --> 00:34:22,480 Huhu! 580 00:34:28,360 --> 00:34:31,760 -Dieser Jakob war bei mir im Laden. -Der Creep ausm Crazy Canyon? 581 00:34:31,840 --> 00:34:34,639 Genau. Der Creep ausm Crazy Canyon. 582 00:34:34,719 --> 00:34:36,280 Und was wollte der von dir? 583 00:34:37,040 --> 00:34:38,719 Tattoo aufn Fuß. 584 00:34:38,800 --> 00:34:41,360 Dann sieht er jetzt sicher viel weniger creepy aus. 585 00:34:41,440 --> 00:34:43,320 So schlimm ist er doch gar nicht. 586 00:34:43,400 --> 00:34:45,920 Zur Abwechslung ist ein normaler Typ auch ganz schön. 587 00:34:46,000 --> 00:34:48,760 Der sieht aus wie einer, der im Freibad heimlich Fotos macht. 588 00:34:50,000 --> 00:34:51,360 [Handy vibriert.] 589 00:34:57,280 --> 00:34:58,440 Wer schreibt dir denn? 590 00:35:02,040 --> 00:35:03,360 -Max! -Was? 591 00:35:03,440 --> 00:35:06,080 -Von wem sind die Nachrichten? -Was glaubst du denn? 592 00:35:09,280 --> 00:35:11,320 Keine Sorge, er weiß nicht, wo wir sind. 593 00:35:11,840 --> 00:35:13,960 Was, jetzt warte doch mal! Oh Scheiße. 594 00:35:14,040 --> 00:35:16,240 Vor zwei Jahren war Alex mit uns noch auf Ibiza! 595 00:35:16,320 --> 00:35:17,640 Du weißt genau, warum wir… 596 00:35:17,720 --> 00:35:22,280 Unser happy new life. Ganz toll, Mama. Dann werd doch glücklich mit deinem Creep. 597 00:35:23,360 --> 00:35:24,360 [Tür knallt.] 598 00:35:27,320 --> 00:35:29,560 [rockige Musik] 599 00:35:30,760 --> 00:35:34,680 Der achte Schutzgeldkunde diese Woche. Es ist noch nichts Schlechtes passiert. 600 00:35:34,760 --> 00:35:37,360 Das Gratisbier in dem griechischen Imbiss war viel zu warm. 601 00:35:37,440 --> 00:35:39,440 Im Ernst jetzt. Das funktioniert so nicht. 602 00:35:39,520 --> 00:35:43,040 Ich weiß, dass das so nicht funktioniert. Das wird schon noch. 603 00:35:43,880 --> 00:35:46,880 Ich bin schon gespannt, was wir hier umsonst bekommen. 604 00:35:46,960 --> 00:35:48,880 Ich könnte wieder einen Kaffee vertragen. 605 00:35:52,560 --> 00:35:54,720 [Mann] …nicht deine Dachziegel sehen. 606 00:35:54,800 --> 00:35:59,120 Ich habe dir gesagt, das gibt Ärger. Wundere dich nicht, wenn meine Leute dir… 607 00:35:59,200 --> 00:36:00,560 Herr Bechstein? 608 00:36:02,120 --> 00:36:04,600 -Haben Sie mal eine Sekunde? -Grüß meine Frau. 609 00:36:05,880 --> 00:36:08,480 -So sieht man sich wieder. -Was ist jetzt los? 610 00:36:08,560 --> 00:36:10,720 Es geht um Ihre monatliche Servicepauschale. 611 00:36:12,040 --> 00:36:13,040 Schutzgeld? 612 00:36:13,640 --> 00:36:16,240 -Was? -Wir sind jetzt die Albaner. 613 00:36:17,280 --> 00:36:20,880 -Hä? -Also… Die Doro schickt uns. 614 00:36:20,960 --> 00:36:22,560 Ihr könnt euch wieder verpissen. 615 00:36:22,640 --> 00:36:24,960 Ich habe mir professionelle Unterstützung geholt. 616 00:36:25,040 --> 00:36:28,640 Mit einem richtigen Angebot, nicht so einem Kack wie bei Doros Gurkentruppe. 617 00:36:29,240 --> 00:36:32,640 Aha, ihr hässlichen Blockflöten, da könnt ihr direkt wieder abhauen. 618 00:36:33,320 --> 00:36:35,480 Sag mal, ist der auch geistig behindert? 619 00:36:36,440 --> 00:36:37,640 Sollen wir Doro anrufen? 620 00:36:37,720 --> 00:36:40,160 -[Dante] Du schnappst dir den jetzt. -Und dann? 621 00:36:40,240 --> 00:36:41,440 Na, was wohl? 622 00:36:42,040 --> 00:36:45,120 Wir können uns so eine Respektlosigkeit nicht bieten lassen. 623 00:36:45,200 --> 00:36:46,160 Wir sind jetzt wer. 624 00:36:47,240 --> 00:36:48,880 Denk an Kalifornien. 625 00:36:50,640 --> 00:36:52,240 [sanfte Klaviermusik] 626 00:36:53,640 --> 00:36:58,080 Ich habe gesagt, ihr sollt euch verpissen. Habt ihr nichts zu tun, oder was? 627 00:36:58,160 --> 00:37:01,520 -Werft euch vor ein Auto. -Lass dir das doch nicht gefallen. 628 00:37:01,600 --> 00:37:04,360 Jetzt haut ab, bevor ich so richtig ungemütlich werde! 629 00:37:05,040 --> 00:37:06,640 Weg von meinem Grundstück. 630 00:37:06,720 --> 00:37:08,880 Du hast doch nicht mehr alle Latten am Zaun. 631 00:37:08,960 --> 00:37:13,840 Da bleibst du jetzt. Ey! Runter von meinem Grundstück. 632 00:37:16,320 --> 00:37:18,760 [Buba] Ist das alles? Mach mal richtig! 633 00:37:18,840 --> 00:37:20,720 -Ich mache richtig. -Ja, mach richtig. 634 00:37:21,960 --> 00:37:23,000 [Dante] Au. 635 00:37:24,440 --> 00:37:25,320 Richtig! 636 00:37:25,960 --> 00:37:27,840 -Au! -So! 637 00:37:29,400 --> 00:37:31,320 Na, Schnauze voll? 638 00:37:31,400 --> 00:37:34,880 Schnauze. Voll auf die Schnauze! Hau mir auf die Fresse! 639 00:37:34,960 --> 00:37:36,520 Du bist doch scheiße, Alter. 640 00:37:38,040 --> 00:37:39,120 [Dante] Schnapp ihn dir! 641 00:37:40,120 --> 00:37:41,440 Raus mit ihm! 642 00:37:42,600 --> 00:37:43,680 Auf die Fresse! 643 00:37:43,760 --> 00:37:44,800 [Mann] Scheiße! 644 00:37:49,120 --> 00:37:54,800 So, dann holen wir jetzt mal gemeinsam unser Geld, Herr Bechstein, wa? 645 00:37:56,240 --> 00:37:57,360 [grunzt] 646 00:37:58,400 --> 00:38:03,160 Siehst du? Ist am Ende ja doch noch eine richtig unangenehme Woche geworden. 647 00:38:03,240 --> 00:38:07,640 Ja. Aber das müsste viel öfter passieren, sonst wird das nichts mit mir und Ju… 648 00:38:07,720 --> 00:38:09,480 Ähm, Yeti Harold. 649 00:38:10,600 --> 00:38:11,600 Äh? 650 00:38:12,360 --> 00:38:16,080 Das Trinkgeld für California. Merkt schon keiner. 651 00:38:17,240 --> 00:38:20,000 Von unserem offiziellen Anteil kriegen wir in Disneyland 652 00:38:20,080 --> 00:38:22,240 nicht mal einen Elsa's Frozen Yoghurt. 653 00:38:22,320 --> 00:38:25,080 - Du? - [Dante stöhnt.] 654 00:38:25,160 --> 00:38:28,720 Meinst du, das mit dieser anderen Truppe vom Dachdecker stimmt? 655 00:38:29,840 --> 00:38:34,400 Ach, Handwerker lügen bis zu sechsmal häufiger als andere Menschen. 656 00:38:36,960 --> 00:38:39,360 Der wollte uns einfach nur loswerden. 657 00:38:39,440 --> 00:38:41,120 [langsame Rockmusik] 658 00:38:44,280 --> 00:38:46,600 Komm, Doro, ich helf dir. Komm mal her. 659 00:38:46,680 --> 00:38:48,320 [Gangsterin] Schöne Scheiße. 660 00:38:50,320 --> 00:38:51,680 Das waren die Albaner. 661 00:38:53,440 --> 00:38:55,160 Ich dachte, wir sind die Albaner. 662 00:38:55,920 --> 00:38:58,240 Nee, die echten Albaner. Die für Jon arbeiten. 663 00:38:58,320 --> 00:39:02,120 Dem ihr auf die Karre gefahren seid. Die kontrollieren hier den Kokshandel. 664 00:39:02,200 --> 00:39:04,280 Was, und hier ist keiner Albaner? 665 00:39:05,240 --> 00:39:07,360 Doro war mal mit einem Albaner verheiratet. 666 00:39:08,080 --> 00:39:10,000 Und ich war als Kind im Urlaub da. 667 00:39:10,080 --> 00:39:11,760 Und das Messer von Opa Zef? 668 00:39:12,360 --> 00:39:13,680 Ein Brieföffner. 669 00:39:14,400 --> 00:39:15,920 Mein Opa heißt Heinz. 670 00:39:16,000 --> 00:39:19,200 Wenn Deutsche das Wort "Albaner" hören, kriegen die sofort Angst. 671 00:39:19,280 --> 00:39:20,520 Kartoffeln halt. 672 00:39:20,600 --> 00:39:24,440 Und bei den echten Albanern, da sind alle albanisch? 673 00:39:25,720 --> 00:39:28,840 Nee. Aber die hatten zuerst die Idee mit den falschen Albanern. 674 00:39:28,920 --> 00:39:30,840 Deswegen gehört die "Marke" quasi denen. 675 00:39:30,920 --> 00:39:33,480 Wir zahlen denen monatlich ein bisschen Geld dafür. 676 00:39:33,560 --> 00:39:35,880 Wie bei einem McDonald's-Restaurant. 677 00:39:36,840 --> 00:39:37,840 Ja, genau. 678 00:39:38,640 --> 00:39:40,400 Es lohnt sich für uns auch voll. 679 00:39:41,040 --> 00:39:43,880 Wir brauchen nicht mal Waffen. Der Name reicht völlig. 680 00:39:43,960 --> 00:39:44,960 Kartoffeln. 681 00:39:45,040 --> 00:39:47,360 [Buba] Kartoffeln? Lecker. 682 00:39:49,240 --> 00:39:52,000 Ich dachte auch, dass Albaner alles Verbrecher sind 683 00:39:52,920 --> 00:39:56,240 und Albanien ein verzauberter ferner Ort ist, 684 00:39:56,320 --> 00:40:00,200 an dem seit 1000 Jahren gute Geister gegen böse Dämonen kämpfen. 685 00:40:00,280 --> 00:40:01,600 [Donnergrollen] 686 00:40:01,680 --> 00:40:04,240 - Aber ich habe das mal nachgeguckt. - [fröhliche Musik] 687 00:40:04,320 --> 00:40:07,680 Das ist ein schönes Land am Mittelmeer, direkt neben Italien. 688 00:40:07,760 --> 00:40:10,240 Aber weil die arm sind, haben die Leute Vorurteile. 689 00:40:10,320 --> 00:40:14,160 Und die kann man zu Geld machen, wie dieser Jon oder die Doro. 690 00:40:14,240 --> 00:40:18,480 Ist denn in den letzten Tagen irgendwas Außergewöhnliches passiert? 691 00:40:18,560 --> 00:40:19,880 Als ihr unterwegs wart? 692 00:40:19,960 --> 00:40:22,920 -[Dante] Nee, alles super. -Nee, eigentlich alles super. 693 00:40:24,080 --> 00:40:27,400 Keine… ähm… Ruhig, geradezu. [grunzt] 694 00:40:28,400 --> 00:40:29,520 Was machen wir jetzt? 695 00:40:33,000 --> 00:40:36,520 Na, da müssen wir jetzt massiv zurückschlagen! 696 00:40:36,600 --> 00:40:37,760 Massiv! 697 00:40:39,480 --> 00:40:41,360 Oder? Also… 698 00:40:43,560 --> 00:40:47,880 Du, so ein kleiner Krieg ist das Beste, was uns hätte passieren können. 699 00:40:47,960 --> 00:40:50,600 Da können wir endlich zeigen, was wir so draufhaben. 700 00:40:50,680 --> 00:40:52,160 Da haben wir beide was davon. 701 00:40:52,240 --> 00:40:53,680 Du machst dein Konto voll, 702 00:40:53,760 --> 00:40:57,000 und im Krieg gibt es immer jemanden, der die Leiter aufsteigt. 703 00:40:58,200 --> 00:40:59,960 Scheißrücken, ey. 704 00:41:01,360 --> 00:41:02,800 Gib mir mal eine rosane. 705 00:41:12,840 --> 00:41:14,320 Freu dich doch mal. 706 00:41:15,600 --> 00:41:16,760 Füße? 707 00:41:19,200 --> 00:41:21,200 Gönn dir doch mal was nach so einem Tag. 708 00:41:21,280 --> 00:41:23,720 Wofür wir das machen, bleibt unser Geheimnis. 709 00:41:24,480 --> 00:41:26,600 Jetzt beginnt für uns das gute Leben. 710 00:41:27,920 --> 00:41:29,000 The good life. 711 00:41:34,880 --> 00:41:36,360 [Pfeifen] 712 00:41:40,440 --> 00:41:42,160 Sag mal, hast du Socken an? 713 00:41:43,440 --> 00:41:45,080 [friedvolle Musik] 714 00:41:53,120 --> 00:41:54,120 [grunzt] 715 00:41:54,200 --> 00:41:55,680 Wo ist denn meine Jacke? 716 00:41:56,920 --> 00:41:59,400 Ähm, war so warm heute. 717 00:42:00,560 --> 00:42:02,160 Ich kann die noch schnell holen. 718 00:42:02,240 --> 00:42:04,800 -Bist du wieder zu Fuß? -Ja. 719 00:42:04,880 --> 00:42:07,400 Nee, dann lass mal. 720 00:42:10,240 --> 00:42:11,240 Setz dich. 721 00:42:15,120 --> 00:42:17,680 -Erzähl mal, was magst du denn so? -Was, äh… 722 00:42:21,440 --> 00:42:24,120 Also, was ich überhaupt nicht mag, sind Eichhörnchen. 723 00:42:24,200 --> 00:42:26,040 Da hat mich mal eins angegriffen. 724 00:42:26,120 --> 00:42:29,320 Und Kamillentee. Schmeckt wie flüssige Erkältung. 725 00:42:29,400 --> 00:42:32,680 Und ganz schlimm finde ich Mineralwasser, wo schon der Sprudel raus ist. 726 00:42:32,760 --> 00:42:35,480 -Zieh bitte deine Hose aus. -Und ich hasse Pistazien. 727 00:42:35,560 --> 00:42:37,560 Wenn die nicht so richtig aufgehen. 728 00:42:37,640 --> 00:42:42,120 Dann greifst du so in die Schüssel rein, hast eine, und dann… 729 00:42:42,200 --> 00:42:44,120 Und Igel. Igel nerven auch total. 730 00:42:44,200 --> 00:42:49,240 Okay, anders gefragt: Wie würdest du dich denn so beschreiben? 731 00:42:49,320 --> 00:42:50,640 Ich mich? Selbst? 732 00:42:51,240 --> 00:42:52,520 Ganz normal, also… 733 00:42:53,240 --> 00:42:54,360 …entspannt. 734 00:42:56,600 --> 00:42:59,320 Na, dann lehn dich mal ganz entspannt zurück. 735 00:43:10,080 --> 00:43:11,400 Richtig gut. 736 00:43:11,880 --> 00:43:13,120 Entspannt halt. 737 00:43:13,200 --> 00:43:14,520 Ich finde es richtig gut. 738 00:43:14,600 --> 00:43:17,520 Du lässt doch gern die Eier schaukeln. Ich mache mal ein Foto. 739 00:43:17,600 --> 00:43:19,760 -Ja, klar. -Nee, nee, von deinen Eiern. 740 00:43:20,560 --> 00:43:21,720 Ach so. 741 00:43:23,240 --> 00:43:24,080 Na komm. 742 00:43:39,280 --> 00:43:40,480 Ist von Maxine. 743 00:43:42,160 --> 00:43:44,760 Ist ein bisschen düster, aber ich mag es irgendwie. 744 00:43:45,360 --> 00:43:47,440 [Buba] Das ist wie aus so einem Märchen. 745 00:43:47,520 --> 00:43:49,720 So einem richtigen Märchen. 746 00:43:49,800 --> 00:43:51,320 Rotkäppchen. 747 00:43:51,400 --> 00:43:54,080 -Sagt dir was? -Ja, ja, sagt mir was. 748 00:43:55,320 --> 00:43:57,120 Im Original kocht der Wolf die Oma 749 00:43:57,200 --> 00:44:00,040 und serviert die Rotkäppchen heimlich zum Mittag. 750 00:44:00,120 --> 00:44:01,680 Weißt du, was dann passiert? 751 00:44:02,200 --> 00:44:04,440 Rotkäppchen findet es raus und überlistet den Wolf? 752 00:44:04,520 --> 00:44:06,560 Nee. Wolf frisst Rotkäppchen. 753 00:44:07,200 --> 00:44:08,440 Und dann? 754 00:44:08,520 --> 00:44:10,280 Ja, nix. Ende der Geschichte. 755 00:44:10,920 --> 00:44:13,600 Wenn am Schluss alles gut ausgeht, lernt man ja nix. 756 00:44:13,680 --> 00:44:15,560 Happy End gibt es nur bei Disney. 757 00:44:17,960 --> 00:44:22,720 [Sie räuspert sich.] Apropos Happy End, ich hätte noch ein Feierabendbier da. 758 00:44:25,080 --> 00:44:26,400 Muss aber nicht. 759 00:44:27,520 --> 00:44:31,000 [Buba] Nee, ja, eigentlich… Äh, doch, gerne. 760 00:44:56,160 --> 00:44:59,840 Was macht eigentlich dein… Also, der Vater von Maxine? 761 00:44:59,920 --> 00:45:02,600 -Der war Anwalt. -Ja, und was macht er jetzt? 762 00:45:02,680 --> 00:45:03,560 Nix. 763 00:45:05,040 --> 00:45:06,480 Jetzt ist er tot. 764 00:45:08,560 --> 00:45:10,840 Oh, das… Das tut mir leid. 765 00:45:12,520 --> 00:45:15,040 Das heißt aber, du bist alleine. 766 00:45:15,120 --> 00:45:17,840 Mhm. Aber ich habe Maxine. 767 00:45:17,920 --> 00:45:21,960 Ja, ich habe Dante. Ihr versteht euch auch super, ne? 768 00:45:22,040 --> 00:45:24,480 [lacht spöttisch] Dramaqueen, meistens. 769 00:45:24,560 --> 00:45:26,880 Ja, Dante auch, meistens. 770 00:45:27,520 --> 00:45:30,440 Aber es ist schon gut, wenn man jemand hat. 771 00:45:33,400 --> 00:45:34,720 [Sie lacht.] 772 00:45:38,080 --> 00:45:40,200 Wie lange ist das jetzt her mit dem… 773 00:45:42,160 --> 00:45:43,640 …Breakdance-Wettbewerb? 774 00:45:43,720 --> 00:45:45,520 36,5 Jahre. 775 00:45:45,600 --> 00:45:47,040 Glaube ich. 776 00:45:47,120 --> 00:45:50,040 Weißt du, dass ich an dem Tag das erste Mal geknutscht habe? 777 00:45:50,120 --> 00:45:52,320 So richtig geknutscht. 778 00:45:53,920 --> 00:45:55,320 Ja. Ich auch. 779 00:45:55,400 --> 00:45:57,200 Echt? Wen hast du denn geknutscht? 780 00:46:01,640 --> 00:46:03,440 -Ja, dich. -Wir haben auch geknutscht? 781 00:46:03,520 --> 00:46:04,440 Wie, "auch"? 782 00:46:04,520 --> 00:46:08,320 Ich weiß nur, dass ich total heftig mit DiCaprio geknutscht habe. 783 00:46:08,400 --> 00:46:10,320 -[grunzt] -Der sah so traurig aus. 784 00:46:10,400 --> 00:46:14,600 Ey, und ich habe dem gesagt, er soll sich auf eine Schauspielkarriere konzentrieren. 785 00:46:14,680 --> 00:46:17,440 -Wenn der mal einen Oscar kriegen sollte… -Der gewinnt nicht. 786 00:46:17,520 --> 00:46:19,000 Er wird immer nur Zweiter. 787 00:46:19,080 --> 00:46:21,800 Ja, dafür sitzen wir jetzt hier und trinken Bier. 788 00:46:21,880 --> 00:46:25,120 -Und wo ist der? -Auf einer Jacht mit acht Models? 789 00:46:25,200 --> 00:46:27,440 Na, siehst du. Der arme Mann. 790 00:46:33,960 --> 00:46:36,600 Ich finde es übrigens schön, dass du hier bist. 791 00:46:36,680 --> 00:46:40,760 Also, dass du wieder hier bist. Also, dass du wieder da bist. Also, hier. 792 00:46:41,520 --> 00:46:42,800 Ich finde es auch gut. 793 00:46:45,200 --> 00:46:46,200 Glaube ich. 794 00:46:47,560 --> 00:46:50,880 Das war der zweitglücklichste Moment in meinem Leben. 795 00:46:51,480 --> 00:46:54,800 Aber kennt ihr bei Aschenputtel, wenn die Uhr zwölfmal schlägt? 796 00:46:55,800 --> 00:46:58,120 -[düstere Klänge] -[Uhr schlägt.] 797 00:47:05,720 --> 00:47:08,120 Ich wollte nicht, dass sich meine geile Kutsche 798 00:47:08,200 --> 00:47:10,800 wieder in so einen gammeligen Kürbis verwandelt. 799 00:47:11,320 --> 00:47:14,040 Ich brauchte ganz dringend eine Scheiße-Einzahlung. 800 00:47:16,080 --> 00:47:20,320 [Dante] Wir müssen behutsam vorgehen. Also, erst mal nur zuschauen. 801 00:47:20,400 --> 00:47:22,760 [österreichischer Akzent] Wo kommst du eigentlich her? 802 00:47:22,840 --> 00:47:24,640 Von da, eigentlich. 803 00:47:24,720 --> 00:47:27,560 Weil eigentlich von der Sprache her, verstehst? 804 00:47:27,640 --> 00:47:29,000 Weiß ich nicht. 805 00:47:31,200 --> 00:47:32,720 Ist eine längere Geschichte. 806 00:47:34,520 --> 00:47:36,760 -So? -[Buba] Ist was Medizinisches. 807 00:47:39,040 --> 00:47:43,280 Diese Bio-Sachen schmecken immer komisch. So ein bisschen falsch. 808 00:47:43,360 --> 00:47:44,400 Ja. 809 00:47:44,480 --> 00:47:46,720 -Wahrscheinlich wegen der Glutten. -Gluten. 810 00:47:46,800 --> 00:47:51,160 Jetzt Konzentration! Kinder, ich habe der Doro Ergebnisse versprochen. 811 00:47:51,240 --> 00:47:55,400 Ist das ganz sicher, dass die Albaner über den Wagen ihre Drogen verticken? 812 00:47:55,480 --> 00:47:58,120 -Ja, sicher. -Vier Stück haben die von denen. 813 00:47:58,840 --> 00:48:01,800 -[Buba] Bald nur noch drei. -Ich wollte gerade was erklären. 814 00:48:01,880 --> 00:48:03,960 -Lass mal. Ich mache schon. -Jetzt warte! 815 00:48:04,040 --> 00:48:06,320 Also, der. Ja, schau her. 816 00:48:08,280 --> 00:48:10,360 Der lässt sich nix sagen. Schau! 817 00:48:10,440 --> 00:48:12,600 -Ja, so wird das nie was. -Er! 818 00:48:12,680 --> 00:48:16,480 -Schaut hin. Und jetzt? Was? -Der spinnt doch! 819 00:48:19,440 --> 00:48:20,600 [fetzige Rockmusik] 820 00:48:20,680 --> 00:48:22,760 Ja! 821 00:48:23,920 --> 00:48:26,560 -Abnor, willst du mein Mann werden? -Ja, voll. 822 00:48:31,080 --> 00:48:34,400 Ich habe ja gesagt, dass wir da jetzt mal ein starkes Zeichen setzen. 823 00:48:34,480 --> 00:48:36,600 Und ich würde sagen, das haben wir gemacht. 824 00:48:36,680 --> 00:48:40,200 Wie Jakob so auf den losgegangen ist! Der Typ war doppelt so groß wie er. 825 00:48:40,280 --> 00:48:42,360 -So eine Latte! -Ja, doppelt so groß nicht. 826 00:48:42,440 --> 00:48:43,720 Ein bisschen größer halt. 827 00:48:43,800 --> 00:48:46,240 Dir sind Schmerzen echt komplett egal, was? 828 00:48:46,320 --> 00:48:48,720 -[grunzt] -Wie so ein richtiger Buba! 829 00:48:48,800 --> 00:48:50,680 -Buba? -Buba? 830 00:48:50,760 --> 00:48:54,240 Hä? Das ist eine albanische Märchenfigur. 831 00:48:54,320 --> 00:48:58,040 Der Buba fängt als harmloses Tier an, wird vom Dämon Boller verführt 832 00:48:58,120 --> 00:49:00,120 und zu einem herzlosen Monster. 833 00:49:00,920 --> 00:49:04,520 Das ist eine tolle Metapher. Ich weiß aber noch nicht, wofür. 834 00:49:04,600 --> 00:49:05,720 [Buba] Cool. 835 00:49:05,800 --> 00:49:09,520 Du hast jetzt einen albanischen Namen. So wie wir alle. 836 00:49:09,600 --> 00:49:14,560 [lacht] Ich heiße eigentlich Christian, und der Enes heißt in Wirklichkeit Sandro. 837 00:49:14,640 --> 00:49:15,760 Enes? 838 00:49:16,480 --> 00:49:18,600 Ja, ist mein Zwillingsbruder. 839 00:49:21,120 --> 00:49:23,000 Der ist nicht ganz fertig geworden. 840 00:49:24,480 --> 00:49:26,720 Du, die sind Brüder. So wie wir. 841 00:49:27,560 --> 00:49:30,200 -Darf ich mal? -Ja, sicher. Sag schön "Griaß di". 842 00:49:31,080 --> 00:49:33,280 [mit hoher Stimme] "Grüß Gott, Buba." 843 00:49:33,360 --> 00:49:35,200 Familie ist schon toll. 844 00:49:35,800 --> 00:49:38,720 Da hat er recht. Unser Buba. 845 00:49:39,560 --> 00:49:42,920 Dann brauche ich aber auch noch einen neuen Namen, Leute. 846 00:49:44,080 --> 00:49:48,720 Vielleicht auch was aus der Märchenwelt. Ein König vielleicht, ein Krieger? 847 00:49:48,800 --> 00:49:50,000 Ein Magier? 848 00:49:50,080 --> 00:49:51,360 Was ist mit Erlblin? 849 00:49:51,440 --> 00:49:53,840 Erlblin ist voll cool! 850 00:49:53,920 --> 00:49:57,960 -Voll cool. -Erlblin bedeutet "Duft das Lindenbaums". 851 00:49:58,040 --> 00:50:01,440 Das ist wunder-, wunderschön, oder? 852 00:50:01,520 --> 00:50:02,520 Ja, sicher. 853 00:50:03,480 --> 00:50:05,880 Oder wollen wir noch mal zusammen überlegen? 854 00:50:05,960 --> 00:50:08,400 Auf Buba und Erlblin. 855 00:50:08,480 --> 00:50:10,920 Ja, auf Buba und Erlblin! 856 00:50:11,000 --> 00:50:12,120 [alle] Gëzuar! 857 00:50:12,200 --> 00:50:13,840 Ja, ganz genau! 858 00:50:13,920 --> 00:50:15,600 [Jubel] 859 00:50:16,560 --> 00:50:18,040 [Abnor] Auf die Familie! 860 00:50:22,960 --> 00:50:26,520 -Du kannst dich nicht so ranschleichen! -Ich wollte dir die Jacke zurückgeben. 861 00:50:26,600 --> 00:50:28,920 -Wie siehst du denn aus? -Wieso? 862 00:50:29,480 --> 00:50:34,040 Ach so, das ist nix. Ist von der Stuntshow ausm Crazy Canyon. 863 00:50:34,120 --> 00:50:36,240 Du bist der schlechteste Stuntman der Welt. 864 00:50:37,040 --> 00:50:40,760 Ich wollte dich fragen, ob du Lust hast, mir noch ein Tattoo zu machen. 865 00:50:40,840 --> 00:50:43,840 Gut, dann haben wir einen Plan. Ich mache dir einen super Preis. 866 00:50:43,920 --> 00:50:45,920 Scheint ja was Festes zu werden zwischen uns. 867 00:50:46,000 --> 00:50:48,640 Ich komme einfach vorbei, und dann sehen wir uns. 868 00:50:48,720 --> 00:50:50,360 -Also, wegen dem Tattoo. -Ja. 869 00:50:50,440 --> 00:50:51,440 Cool. 870 00:50:52,520 --> 00:50:54,920 Die Jacke machen wir wohl beim nächsten Mal. 871 00:50:56,840 --> 00:51:01,080 Alter, das geht so nicht! Ich versuche, dich seit zwei Stunden zu erreichen. 872 00:51:01,160 --> 00:51:03,840 -Wo warst du? -Ich… Was ist denn das für ein Auto? 873 00:51:03,920 --> 00:51:05,240 Das ist meins. 874 00:51:05,320 --> 00:51:06,400 Steig ein. 875 00:51:07,920 --> 00:51:10,960 Mafia-Style. So was fährt der zukünftige Pate. 876 00:51:12,680 --> 00:51:14,520 Let's go. Otto time. 877 00:51:15,760 --> 00:51:18,360 "Let's go. Jakob Otto time." 878 00:51:20,040 --> 00:51:23,960 Die echten Albaner wollten Rache für das, was die falschen Albaner gemacht hatten. 879 00:51:24,040 --> 00:51:26,720 Und dann wollten die falschen Albaner wieder Rache für das, 880 00:51:26,800 --> 00:51:28,640 was die echten Albaner gemacht hatten. 881 00:51:28,720 --> 00:51:29,680 Gëzuar! 882 00:51:29,760 --> 00:51:32,720 Und dann wollten die echten Alb… Ja, es war echt kompliziert. 883 00:51:33,760 --> 00:51:38,040 Aber wie sagt man so schön? Man soll das Unangenehme mit dem Nützlichen verbinden. 884 00:51:38,120 --> 00:51:40,400 [fetzige Rockmusik] 885 00:51:46,080 --> 00:51:47,400 -Ist das gut? -Richtig gut. 886 00:51:48,120 --> 00:51:49,480 [alle] Gëzuar! 887 00:52:12,560 --> 00:52:15,080 -[alle] Gëzuar! -[Abnor] Gib was aus! 888 00:52:15,160 --> 00:52:17,760 -Wisst ihr schon, wie ihr feiern wollt? -Auf jeden Fall. 889 00:52:17,840 --> 00:52:20,600 Schon traditionell albanisch. Allein wegen der Familie. 890 00:52:20,680 --> 00:52:24,920 [lacht] Hey, Yeta. Wie funktioniert so eine albanische Hochzeit? 891 00:52:25,520 --> 00:52:27,200 Woher soll ich denn das wissen? 892 00:52:28,640 --> 00:52:31,560 Weil du gesagt hast, du hilfst uns mit der. 893 00:52:32,320 --> 00:52:35,040 Du weißt, dass ich nicht aus Albanien bin, Christian. 894 00:52:35,120 --> 00:52:37,680 Ich heiße Laura, Leute. Laura. 895 00:52:39,480 --> 00:52:42,400 Ey, ich kann es ja trotzdem mal für euch googeln. 896 00:52:42,480 --> 00:52:44,040 Echt? Cool. 897 00:52:44,120 --> 00:52:46,160 Au Mann, ich freue mich so für euch! 898 00:52:48,080 --> 00:52:51,480 Ich habe gelesen, in Frankreich kann man Tote heiraten. 899 00:52:52,520 --> 00:52:54,440 -Das ist verrückt, oder? -Verrückt. 900 00:52:54,520 --> 00:52:59,280 Ah, die Doro. Die Paintball-Factory in Falkenwalde gehört uns jetzt auch. 901 00:52:59,360 --> 00:53:02,560 Also, wenn wir so weitermachen, gehört uns in drei Monaten die ganze… 902 00:53:02,640 --> 00:53:05,080 Das entscheidest nicht du, Erwin. 903 00:53:05,160 --> 00:53:07,560 Erlblin. Nein, natürlich nicht. 904 00:53:07,640 --> 00:53:11,040 Langsam reicht es. Ich will nicht, dass irgendjemand stirbt. 905 00:53:11,120 --> 00:53:13,200 Ich glaube nicht, dass die aufhören. 906 00:53:13,280 --> 00:53:16,840 Ich bin auch gegen diesen Krieg, aber wir müssen da jetzt durch. 907 00:53:26,040 --> 00:53:27,440 [Fliege summt.] 908 00:53:44,080 --> 00:53:48,320 Hey, Babe. Ich bin gerade super busy. Ich kann dich nicht abholen. Tut mir leid. 909 00:53:54,520 --> 00:54:00,440 [Musik nähert sich.] ♪ …wartet die schwarzbraune Sennerin ♪ 910 00:54:01,160 --> 00:54:03,000 [Musik entfernt sich.] 911 00:54:06,400 --> 00:54:10,080 Sorry, hier tun sich geschäftlich gerade mega viele Chancen für mich auf. 912 00:54:10,160 --> 00:54:14,120 Übrigens, ich glaube, deine Mutter liest unsere Nachrichten mit. 913 00:54:14,920 --> 00:54:16,040 Shit. 914 00:54:18,800 --> 00:54:21,200 -Du hast einen Spitznahmen? -Ja. 915 00:54:22,240 --> 00:54:25,480 Ich wusste nicht, dass du heißt wie das Monster Buba. 916 00:54:26,400 --> 00:54:27,880 Wer nennt dich denn so? 917 00:54:31,040 --> 00:54:33,200 Freunde oder Kollegen. 918 00:54:33,280 --> 00:54:36,240 Wie der Markus ausm Crazy Canyon. 919 00:54:36,320 --> 00:54:38,400 Oh. Hier, komm, halt mal. 920 00:54:38,480 --> 00:54:39,440 Halt mal. 921 00:54:40,120 --> 00:54:44,440 Jeder hat seinen eigenen Namen. Wir sind wie so eine kleine Familie. 922 00:54:44,520 --> 00:54:45,520 Halt mal. 923 00:54:46,560 --> 00:54:47,560 Lass mich mal. 924 00:54:49,680 --> 00:54:50,640 Warte. 925 00:54:54,640 --> 00:54:55,640 Ist schlimm? 926 00:54:56,240 --> 00:54:57,280 Nee, ist gut. 927 00:54:57,360 --> 00:54:59,240 [sanfte Musik] 928 00:55:01,680 --> 00:55:06,600 So… Ich habe übrigens gleich Feierabend. Vielleicht hast du Lust auf ein Getränk? 929 00:55:06,680 --> 00:55:08,920 -Muss ja kein Bier sein. -Ja, klar. 930 00:55:09,560 --> 00:55:13,440 Vielleicht bei mir am See? Die Bank war ja nicht so dein Ding. 931 00:55:13,520 --> 00:55:15,480 Mir fällt gerade ein, ich kann heute nicht. 932 00:55:15,560 --> 00:55:18,640 Ich habe heute noch diese… Sache. 933 00:55:18,720 --> 00:55:19,600 Sache. 934 00:55:19,680 --> 00:55:24,480 Aber vielleicht hast du Lust, morgen Abend die Oscarverleihung mit mir zu gucken. 935 00:55:25,240 --> 00:55:27,560 DiCaprio verliert wieder. 936 00:55:27,640 --> 00:55:29,320 -Ja? -Ja. 937 00:55:31,320 --> 00:55:33,720 Oh, tut es sehr weh? 938 00:55:33,800 --> 00:55:34,760 Ja. 939 00:55:35,440 --> 00:55:37,320 Also gut? Ja? 940 00:55:45,560 --> 00:55:46,880 [Tür geht auf.] 941 00:55:49,440 --> 00:55:51,720 Kennt ihr das im Film, wenn sich zwei Leute küssen, 942 00:55:51,800 --> 00:55:53,240 und plötzlich geht die Tür auf? 943 00:55:53,320 --> 00:55:56,120 Und dann kommt ein Arschloch rein und macht alles kaputt? 944 00:55:56,880 --> 00:55:58,080 Ist was? 945 00:55:58,720 --> 00:56:00,200 Keine Ahnung, Jule. Ist was? 946 00:56:01,680 --> 00:56:04,960 Äh, ja dann, also dann… Bis morgen dann. 947 00:56:05,040 --> 00:56:07,120 -Warte, wir sind noch gar nicht… -Tschüss. 948 00:56:09,600 --> 00:56:12,800 -Vielleicht ist er doch komisch. -Du liest meine Nachrichten mit? 949 00:56:12,880 --> 00:56:16,120 -Wie kommst du denn da drauf? -Du kontrollierst mich mit einer App? 950 00:56:19,280 --> 00:56:20,600 Jacke. [grunzt] 951 00:56:25,440 --> 00:56:28,920 Das hatte sich besser angefühlt, als gegen DiCaprio zu gewinnen. 952 00:56:29,000 --> 00:56:31,120 Dabei war ich nicht mal mit der Zunge drin. 953 00:56:31,800 --> 00:56:34,720 Das war definitiv zu viel für mein Negativkonto. 954 00:56:44,400 --> 00:56:47,800 Ja, das war definitiv zu viel. 955 00:56:49,400 --> 00:56:51,400 -[schmerzvolles Stöhnen] -Dante? 956 00:56:52,280 --> 00:56:54,120 [schmerzvolles Stöhnen] 957 00:56:56,680 --> 00:56:57,600 Dante? 958 00:56:59,880 --> 00:57:03,680 Wo warst du denn? Ich wollte mit dir reden. Ich habe eine super Idee. 959 00:57:04,400 --> 00:57:07,120 -Was ist mit deiner Lippe? -Was ist mit deinen Haaren? 960 00:57:07,200 --> 00:57:10,720 Das ist Sundown Hazel. Passt besser zu meinem Sakko. 961 00:57:11,360 --> 00:57:15,320 Warte mal, was hast du dir erwartet, als du reingekommen bist? 962 00:57:16,480 --> 00:57:17,600 Nichts. 963 00:57:17,680 --> 00:57:19,640 Du hast geglaubt, es ist was passiert. 964 00:57:19,720 --> 00:57:20,920 Nee. 965 00:57:21,000 --> 00:57:22,280 Wo warst du? 966 00:57:26,400 --> 00:57:29,960 -Bäh. Ich lass dich mal fertig machen. -Jetzt sag schon! 967 00:57:30,040 --> 00:57:32,280 [Klospülung] 968 00:57:39,000 --> 00:57:41,200 Was ist aus uns geworden, Jakob? 969 00:57:42,240 --> 00:57:44,520 Wir haben uns doch immer alles erzählt. 970 00:57:45,240 --> 00:57:49,400 Vertrauen ist kein nachwachsender Rohstoff, Jakob. 971 00:57:50,800 --> 00:57:52,840 Kaputt ist kaputt. 972 00:57:57,600 --> 00:57:59,280 Ich treffe mich mit einer Frau. 973 00:58:02,960 --> 00:58:04,960 Sag mal, bist du wahnsinnig? 974 00:58:05,040 --> 00:58:07,160 Was denn für eine Frau? 975 00:58:08,280 --> 00:58:10,400 -Ganz normal. -Seit wann? 976 00:58:12,600 --> 00:58:13,720 Schon länger. 977 00:58:14,880 --> 00:58:17,280 Seit wir bei den Albanern angefangen haben. 978 00:58:17,360 --> 00:58:19,360 Und heute hat sie mich geküsst. 979 00:58:19,440 --> 00:58:20,640 Also, fast. 980 00:58:21,520 --> 00:58:26,600 Und… Ich war so richtig so glücklich, und deshalb habe ich gedacht… 981 00:58:26,680 --> 00:58:28,520 Dass du mich gekillt hast. 982 00:58:29,320 --> 00:58:32,840 Vor 30 Jahren hast du es ja leider nicht ganz geschafft. 983 00:58:32,920 --> 00:58:35,000 Ich hoffe, der Spaß war es wert. 984 00:58:36,640 --> 00:58:39,600 Und du wolltest auch nie mit mir nach Disneyland. 985 00:58:40,200 --> 00:58:43,120 -Der Harald ist dir auch scheißegal. -Harold. 986 00:58:44,880 --> 00:58:48,680 Wow, Jakob, wow. Geh scheißen. 987 00:58:50,920 --> 00:58:53,040 [grunzt stockend] 988 00:59:04,400 --> 00:59:07,760 [seufzt] Ich musste sichergehen, dass du keine Scheiße baust! 989 00:59:07,840 --> 00:59:11,000 -Ich bin deine Tochter. -Ja, eben. Genau deswegen. 990 00:59:11,080 --> 00:59:14,000 Ich kann total verstehen, dass du neu anfangen wolltest. 991 00:59:14,080 --> 00:59:16,240 Aber andere Mütter melden sich auf Parship an 992 00:59:16,320 --> 00:59:18,240 oder fliegen für einen Monat nach Bali. 993 00:59:18,320 --> 00:59:19,920 Ich mache das nicht für mich! 994 00:59:20,000 --> 00:59:21,520 Für wen denn sonst? 995 00:59:21,600 --> 00:59:25,080 Mir ging es gut. Ich hatte Freunde, Familie, Alex. 996 00:59:25,840 --> 00:59:27,640 Selbst meine Mutter war früher cooler. 997 00:59:27,720 --> 00:59:30,480 Nee, du und ich. Wir sind die Familie. 998 00:59:30,560 --> 00:59:32,240 Den anderen sind wir scheißegal. 999 00:59:32,320 --> 00:59:34,480 Nicht wir. Du bist denen scheißegal. 1000 00:59:36,000 --> 00:59:37,800 Du wirst sehen. Alex holt mich hier raus. 1001 00:59:37,880 --> 00:59:39,600 [angespannte Musik] 1002 00:59:57,360 --> 00:59:59,960 -Na? -Hau ab, ich denke nach. 1003 01:00:01,680 --> 01:00:04,400 Ich weiß auch nicht, was ich mir dabei gedacht habe. 1004 01:00:05,000 --> 01:00:08,200 Ich sammele wieder nur für uns. Für Kalifornien. Versprochen. 1005 01:00:09,120 --> 01:00:10,320 [grunzt] 1006 01:00:10,400 --> 01:00:11,560 [Eselschrei] 1007 01:00:14,080 --> 01:00:15,600 So, ich habe nachgedacht. 1008 01:00:16,600 --> 01:00:20,000 Vielleicht gibt es eine Möglichkeit, wie du doch auf dein Date kannst. 1009 01:00:20,080 --> 01:00:21,240 Ja, wie? 1010 01:00:21,320 --> 01:00:24,640 Also, wenn du später zum ersten Mal in deinem Leben 1011 01:00:24,720 --> 01:00:27,040 den kleinen Buba aus dem Käfig lassen willst, 1012 01:00:28,480 --> 01:00:31,040 dann musst du das vorher massiv ausgleichen. 1013 01:00:31,120 --> 01:00:33,720 Das ist dir schon klar, oder? Also, massiv. 1014 01:00:34,560 --> 01:00:37,480 -Wirklich, viel mehr als sonst. -Ja, ja, klar. 1015 01:00:38,400 --> 01:00:40,200 Ich habe auch schon eine Idee. 1016 01:00:40,280 --> 01:00:42,920 Das müsste erst mal nur unter uns bleiben, nur die Ottos. 1017 01:00:43,000 --> 01:00:44,760 -Nur die Ottos. -Nur die Ottos. 1018 01:00:44,840 --> 01:00:46,680 -Nur die Ottos. -Nur die Ottos. 1019 01:00:46,760 --> 01:00:48,680 -Nur die Ottos! -Nur die Ottos. 1020 01:00:51,040 --> 01:00:53,040 Nur die Ottos. [grunzt] 1021 01:00:57,080 --> 01:01:00,680 [Dante] So, du gehst da jetzt rein und holst dir die Kiste mit den Koksvorräten. 1022 01:01:00,760 --> 01:01:03,520 Sobald sich irgendwas bewegt, sage ich dir Bescheid. 1023 01:01:04,200 --> 01:01:07,120 Und ich bin ja auch die ganze Zeit bei dir, hm? 1024 01:01:08,640 --> 01:01:12,680 Schau, der Mossad hat in den 90ern genau dieselben benutzt. 1025 01:01:13,920 --> 01:01:18,480 Also, vielleicht nicht dieselbe Marke, aber schieb einmal dein Hemd hoch. 1026 01:01:24,920 --> 01:01:26,240 Jule ist Tätowiererin. 1027 01:01:26,960 --> 01:01:28,600 Hat die auch noch andere Kunden? 1028 01:01:32,840 --> 01:01:35,600 Unser Tattoo am Oberarm ist immer noch das geilste. 1029 01:01:35,680 --> 01:01:36,720 Ja, klar. 1030 01:01:41,800 --> 01:01:43,680 -[hohes Fiepen] -[Buba] Oh! 1031 01:01:46,120 --> 01:01:49,480 Und du sagst mir jetzt immer genau, was du siehst. Do you copy? 1032 01:01:49,560 --> 01:01:50,560 Ja, mache ich. 1033 01:01:50,640 --> 01:01:52,360 Das heißt: "Copy that. Over." 1034 01:01:52,440 --> 01:01:53,640 [seufzt] Okay. 1035 01:01:54,360 --> 01:01:56,280 "Copy that. Over." 1036 01:01:57,840 --> 01:01:58,920 Ja. 1037 01:02:10,400 --> 01:02:14,160 Boah, Dante, nicht dein Ernst, oder? Ich höre das alles. Over. 1038 01:02:14,240 --> 01:02:15,680 [lautes Knuspern] 1039 01:02:15,760 --> 01:02:17,120 Also, ich höre nix. 1040 01:02:20,240 --> 01:02:21,200 [grunzt] 1041 01:02:21,280 --> 01:02:23,400 [spannungsvolle Musik] 1042 01:02:25,160 --> 01:02:27,960 Ich glaube, die Sachen hier, die sind gar nicht bio. 1043 01:02:28,040 --> 01:02:30,160 Ja, das sind Verbrecher, Jakob. 1044 01:02:31,400 --> 01:02:35,760 [Mann] Ich hätte mich früher gemeldet, Mama, aber es war zu viel zu tun. 1045 01:02:37,120 --> 01:02:39,240 -Ich war im Urlaub. -[Mutter] Ach nee. 1046 01:02:39,320 --> 01:02:40,800 Letzte Woche kam ich wieder. 1047 01:02:41,400 --> 01:02:43,200 Da steht ein Wachmann vor der Tür. 1048 01:02:43,280 --> 01:02:45,760 Na dann, ran da. Das muss deren Lager sein. 1049 01:02:46,880 --> 01:02:50,360 Denk dran, was du alles mit deiner Tätowiererin anstellen kannst. 1050 01:02:50,960 --> 01:02:52,680 -[Knuspern] -Do you copy? 1051 01:02:52,760 --> 01:02:55,720 Ja, das habe ich kapiert. Kopiert. Over that. 1052 01:02:57,400 --> 01:02:58,440 Mmh. 1053 01:03:00,600 --> 01:03:03,000 Also, ich muss dann wieder. Tschüss, Mama. 1054 01:03:11,000 --> 01:03:13,280 Ah, du… [stöhnt vor Schmerzen] 1055 01:03:13,360 --> 01:03:14,840 Was war denn da jetzt? 1056 01:03:14,920 --> 01:03:16,760 War nix. Hier ist over. 1057 01:03:17,360 --> 01:03:18,480 Okay. 1058 01:03:18,560 --> 01:03:20,560 Das Schwein hat mich gebissen. 1059 01:03:21,440 --> 01:03:25,320 Muss ich mich da jetzt nicht sofort gegen Tetanus impfen lassen, oder so? 1060 01:03:25,400 --> 01:03:30,760 Nach einer Tetanusimpfung schrumpfen die Hoden eines Mannes um bis zu 64 %. 1061 01:03:30,840 --> 01:03:33,600 Bei Eierstöcken schaut es ähnlich düster aus. 1062 01:03:33,680 --> 01:03:35,480 Das habe ich aus der neuen Vogue. 1063 01:03:37,000 --> 01:03:41,360 Over, oder was? Ich dachte, wir sagen immer over. Over. 1064 01:03:43,920 --> 01:03:45,720 Dante, was ist denn los? Over. 1065 01:03:45,800 --> 01:03:48,440 [Jon] Ich bin in 20 Minuten da. Ich muss noch Geld abheben. 1066 01:03:48,520 --> 01:03:50,040 Jetzt mach weiter. 1067 01:03:50,120 --> 01:03:52,640 Ich habe nur was gegessen. Es ist alles nach Plan. 1068 01:03:52,720 --> 01:03:54,840 Hier steht überall nur Bäckereikram rum. 1069 01:03:54,920 --> 01:03:58,360 Dann weiter! Die werden ihr Koks ja nicht neben den Brezeln lagern. 1070 01:03:58,440 --> 01:04:00,240 Nee, das ist… Warte mal. 1071 01:04:05,120 --> 01:04:08,600 Hier sind Päckchen mit… Tüten mit weißem Pulver drin. 1072 01:04:08,680 --> 01:04:11,600 -Sicher, dass das kein Mehl ist? -Ja, glaube schon. 1073 01:04:11,680 --> 01:04:13,280 Oder Backpulver? 1074 01:04:13,360 --> 01:04:16,360 Nee, Backp… Backpulver könnte sein, ja. 1075 01:04:16,440 --> 01:04:18,240 -Probier halt mal! -Wie, probieren? 1076 01:04:18,320 --> 01:04:20,480 Vielleicht ist was anders drin, als draufsteht. 1077 01:04:20,560 --> 01:04:24,160 -Wie weiß ich dann, dass das Koks ist? -Das merkst du dann schon. 1078 01:04:30,120 --> 01:04:33,360 Boah, das schmeckt bitter! Wonach schmeckt eigentlich Koks? 1079 01:04:33,440 --> 01:04:35,080 Oder Backpulver? 1080 01:04:35,160 --> 01:04:36,800 Was weiß ich? Probier mit der Nase. 1081 01:04:40,480 --> 01:04:41,680 Und? 1082 01:04:42,600 --> 01:04:45,240 -Ich glaube, ist nur Backpulver. -Scheiße. 1083 01:04:46,440 --> 01:04:48,400 Reicht das für mein Treffen mit Jule? 1084 01:04:48,480 --> 01:04:51,040 Gerade fühle ich mich ganz gut. Also, so richtig gut. 1085 01:04:51,120 --> 01:04:52,360 Und das ist ja schlecht. 1086 01:04:52,440 --> 01:04:55,280 Vielleicht kann mir jemand ein bisschen auf die Schnauze hauen. 1087 01:04:55,360 --> 01:04:57,760 Also, zu viel kloppen ist auch nicht gut, ne? 1088 01:04:57,840 --> 01:05:00,160 Ist ja schon schön, wenn man nicht so viel blutet. 1089 01:05:00,240 --> 01:05:01,800 Gerade im Gesicht. Over. 1090 01:05:01,880 --> 01:05:05,800 Oder andere Idee: Wie viel Backhefe muss man essen, dass es einem schlecht geht? 1091 01:05:05,880 --> 01:05:08,600 Jakob, in der Box war kein Backpulver. 1092 01:05:08,680 --> 01:05:09,520 Bist du sicher? 1093 01:05:09,600 --> 01:05:12,880 Dann müsste ich doch was merken, und ich merke überhaupt nichts. 1094 01:05:12,960 --> 01:05:15,120 Ich bin vielleicht etwas unterzuckert. Over. 1095 01:05:15,200 --> 01:05:17,040 Soll ich dir ein paar Brezeln mitbringen? 1096 01:05:17,120 --> 01:05:19,520 Jetzt nimm diese Scheißkiste! 1097 01:05:25,200 --> 01:05:26,240 Jakob? 1098 01:05:28,880 --> 01:05:30,480 Jakob, do you copy? 1099 01:05:31,960 --> 01:05:33,760 [rockige Musik] 1100 01:05:50,920 --> 01:05:52,240 [Buba hustet.] 1101 01:06:06,160 --> 01:06:08,400 [Schmerzensschreie] 1102 01:06:11,680 --> 01:06:13,640 [Rockige Musik spielt weiter.] 1103 01:06:31,960 --> 01:06:33,960 [ruhige Western-Musik] 1104 01:06:48,920 --> 01:06:49,760 Dante? 1105 01:06:55,160 --> 01:06:57,440 Und die Moral von der Geschicht'? 1106 01:06:58,320 --> 01:07:00,240 Du erkennst das Böse nicht. 1107 01:07:01,800 --> 01:07:03,200 Bis es dich gefressen hat. 1108 01:07:04,320 --> 01:07:07,720 Du bist tot und das Böse satt. 1109 01:07:09,080 --> 01:07:11,920 [Lied: "Weiße Pferde" von Georg Danzer] 1110 01:07:13,960 --> 01:07:16,400 Jetzt geht es klipp und klapp 1111 01:07:19,200 --> 01:07:21,440 mit der Scher' die Daumen ab. 1112 01:07:23,200 --> 01:07:25,680 ♪ Ich träumte von weißen Pferden ♪ 1113 01:07:26,320 --> 01:07:28,640 [Ingrid] Ich hoffe, der Spaß war es wert. 1114 01:07:28,720 --> 01:07:32,320 ♪ Wilden weißen Pferden an einem Strand ♪ 1115 01:07:33,800 --> 01:07:37,280 ♪ Ich lag mitten zwischen den Sternen ♪ 1116 01:07:38,000 --> 01:07:40,360 [Ingrid] Die sind alle beide fort. 1117 01:07:40,440 --> 01:07:41,280 Dante? 1118 01:07:41,360 --> 01:07:44,440 ♪ Sah das Gesicht einer Wahrsagerin ♪ 1119 01:07:46,720 --> 01:07:47,560 Geh scheißen. 1120 01:07:54,800 --> 01:07:55,720 [Dante] Jakob? 1121 01:07:57,960 --> 01:07:59,120 Jakob! 1122 01:08:01,680 --> 01:08:02,760 Alles okay? 1123 01:08:04,160 --> 01:08:06,760 -Ich glaube schon. -Mein Funki war plötzlich tot. 1124 01:08:06,840 --> 01:08:09,800 Ja? [brummt] 1125 01:08:18,680 --> 01:08:20,040 Los, komm. Auf. 1126 01:08:30,040 --> 01:08:33,840 Jetzt mach dir doch mal keinen Kopf! Das war doch Notwehr. 1127 01:08:34,560 --> 01:08:36,240 Von mir erfährt keiner was. 1128 01:08:36,319 --> 01:08:39,720 Und für dein Negativkonto hat es sich doch auch gelohnt. 1129 01:08:39,800 --> 01:08:45,080 Nach der Aktion kannst du auf jeden Fall ordentlich an deiner Jule herumschrauben. 1130 01:08:45,160 --> 01:08:46,680 [lacht] Schraub, schraub. 1131 01:08:46,760 --> 01:08:49,200 -["Weiße Pferde" im Radio] -[Buba schaltet es aus.] 1132 01:08:50,120 --> 01:08:51,760 ♪ Na-na-na-na ♪ 1133 01:08:51,840 --> 01:08:57,160 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na-na… ♪ 1134 01:08:57,240 --> 01:08:59,120 Hey! Was machst du? 1135 01:09:01,080 --> 01:09:02,520 [beide] Sag mal, spinnst du? 1136 01:09:02,600 --> 01:09:05,880 -[Dante] Ich glaube wirklich nicht… -Du hast den Wagen doch gesehen! 1137 01:09:05,960 --> 01:09:07,120 Was denn für ein Wagen? 1138 01:09:07,200 --> 01:09:10,399 Der Wagen von dem Oberalbaner stand da vorher noch nicht. 1139 01:09:10,479 --> 01:09:12,160 Doch! Oder? 1140 01:09:12,240 --> 01:09:15,439 Du machst mich zum Mörder, um bei Doro ein paar Punkte zu machen! 1141 01:09:15,520 --> 01:09:16,319 Blödsinn! 1142 01:09:16,399 --> 01:09:20,279 Wie du sagst: "Investiere in dich selbst, arbeite für dich selbst, belohne dich." 1143 01:09:20,359 --> 01:09:23,840 Es geht dabei immer nur um dich selbst! Alles immer nur für dich. 1144 01:09:24,600 --> 01:09:27,680 Aber die Albaner haben gemerkt, was du für ein Versager bist. 1145 01:09:27,760 --> 01:09:30,520 -Du wirst nie ein Anführer von niemand! -Halt die Fresse. 1146 01:09:31,960 --> 01:09:35,680 -Ohne mich wärst du aufgeschmissen. -Du sollst die Fresse halten! 1147 01:09:38,399 --> 01:09:39,640 [grunzt] 1148 01:09:45,000 --> 01:09:46,040 [grunzt] 1149 01:09:46,120 --> 01:09:48,439 [ruhige, bedrückte Musik] 1150 01:09:53,760 --> 01:09:55,319 [Motor springt an.] 1151 01:10:02,880 --> 01:10:04,440 [Motor heult auf.] 1152 01:10:30,280 --> 01:10:35,760 Dante war ein richtig schlechter Bruder. Aber ich ein richtig guter Stuntman. 1153 01:10:35,840 --> 01:10:38,200 [Dante] Auf dich kann man sich nicht verlassen! 1154 01:10:38,280 --> 01:10:39,280 Richtig gut. 1155 01:10:40,800 --> 01:10:43,360 [Ruhige, bedrückte Musik spielt weiter.] 1156 01:11:01,240 --> 01:11:05,640 Ich habe mein ganzes Leben mit dem bösen Wolf zusammengelebt, ohne es zu merken. 1157 01:11:07,680 --> 01:11:11,000 Dabei war der noch nicht mal besonders gut verkleidet. 1158 01:11:12,800 --> 01:11:13,880 [grunzt] 1159 01:11:20,880 --> 01:11:24,920 Ja, ich bin es. Du hast deine Pillen hier liegen lassen. 1160 01:11:25,000 --> 01:11:28,040 Wollte ich dir nur sagen. Arschloch. 1161 01:11:31,200 --> 01:11:32,440 [seufzt] 1162 01:12:01,480 --> 01:12:04,320 [spannungsvolle Klänge] 1163 01:12:11,560 --> 01:12:13,560 [düstere Klänge] 1164 01:12:14,600 --> 01:12:16,200 [stöhnt] 1165 01:12:19,080 --> 01:12:19,960 Fuck. 1166 01:12:24,680 --> 01:12:26,440 [ruhige, dramatische Musik] 1167 01:12:47,840 --> 01:12:52,240 Es gibt nur eine Sache, die schlimmer ist, als an die falschen Dinge zu glauben. 1168 01:12:52,320 --> 01:12:55,080 Und das ist, an die falschen Leute zu glauben. 1169 01:12:55,160 --> 01:12:57,840 Aber jetzt war Schluss mit den Lügen. 1170 01:13:06,200 --> 01:13:08,320 [sanfte Musik] 1171 01:13:18,080 --> 01:13:19,080 Wow. 1172 01:13:20,360 --> 01:13:22,960 -Der Lippe geht es wohl gut, was? -Ja. 1173 01:13:23,840 --> 01:13:27,640 -Die Hand war gestern Mittag noch heile. -Da hat mich jemand gebissen. 1174 01:13:27,720 --> 01:13:28,760 Gebissen? 1175 01:13:28,840 --> 01:13:32,360 Ich habe vorhin mit Dante zehn Kilo Koks aus einer Bäckerei geklaut, 1176 01:13:32,440 --> 01:13:36,040 und da liefen ein paar Sachen nicht ganz so optimal. 1177 01:13:36,120 --> 01:13:38,680 -Meinst du das jetzt ernst? -Ja. 1178 01:13:38,760 --> 01:13:42,800 Ich arbeite für eine albanische Familie, und das Koks war für die. 1179 01:13:43,680 --> 01:13:45,160 Die sind super nett, echt. 1180 01:13:45,240 --> 01:13:48,720 Hier, zwo von den Kollegen wollen morgen Abend heiraten, 1181 01:13:48,800 --> 01:13:50,680 bei denen im Hauptquartier. 1182 01:13:50,760 --> 01:13:53,840 Also, Hauptquartier. Das ist so ein kleines altes Hotel. 1183 01:13:53,920 --> 01:13:56,160 Das ist ganz gemütlich eigentlich. 1184 01:13:56,240 --> 01:13:59,880 Ich wollte dich fragen, ob wir da zusammen hingehen wollen. 1185 01:13:59,960 --> 01:14:03,480 Dann lernst du die mal kennen. Wollen wir vielleicht reingehen? 1186 01:14:05,960 --> 01:14:06,960 Wie jetzt? 1187 01:14:07,960 --> 01:14:11,840 Ach so, die Albaner, ne? Die sind nicht so, wie man denkt. 1188 01:14:11,920 --> 01:14:16,160 Das sind auch gar keine Albaner. Die essen den ganzen Tag nur Kuchen. 1189 01:14:16,240 --> 01:14:18,360 Nee. Die sind nie so, wie man denkt. 1190 01:14:19,680 --> 01:14:22,800 Und eines Morgens ist dein Mann tot, und sein Kopf liegt im Garten. 1191 01:14:24,240 --> 01:14:26,280 Ich habe keinen Bock mehr auf solche Typen. 1192 01:14:27,440 --> 01:14:29,680 -Dein Mann war bei der Mafia? -Geh bitte. 1193 01:14:29,760 --> 01:14:33,160 Nee, nee, warte mal. Ich muss gar nicht mehr für die arbeiten. 1194 01:14:33,240 --> 01:14:35,400 Ich muss nichts mehr machen, was ich nicht will. 1195 01:14:35,480 --> 01:14:37,640 Ich bin Rotkäppchen, die richtige Version. 1196 01:14:37,720 --> 01:14:39,280 Was? 1197 01:14:39,360 --> 01:14:41,880 Rotkäppchen wusste nicht, dass es die Großmutter isst. 1198 01:14:41,960 --> 01:14:45,640 Der verkleidete Wolf hat ihr ja erzählt, das wäre alles normales Fleisch. 1199 01:14:45,720 --> 01:14:47,080 Wie ein Schnitzel oder so. 1200 01:14:47,680 --> 01:14:51,240 Rotkäppchen hatte gar keine Wahl. Die musste essen, was ihr vorgesetzt wird. 1201 01:14:51,320 --> 01:14:53,800 Was hat das damit zu tun, dass du für die Mafia arbeitest? 1202 01:14:53,880 --> 01:14:57,080 Ich habe auch nur… Ich hatte doch keine… 1203 01:14:57,160 --> 01:14:59,720 Vielleicht macht Rotkäppchen es jetzt unnötig kompliziert… 1204 01:14:59,800 --> 01:15:00,760 Tschüss, Jakob. 1205 01:15:02,760 --> 01:15:03,760 Dein Ernst? 1206 01:15:04,560 --> 01:15:05,640 [grunzt leise] 1207 01:15:11,200 --> 01:15:12,200 Tschüss. 1208 01:15:16,240 --> 01:15:18,160 [traurige Gitarrenmusik] 1209 01:15:22,840 --> 01:15:25,520 [Lied: "Morgens um halb vier" von Dagobert] 1210 01:15:27,480 --> 01:15:29,560 [Applaus aus einem Fernseher] 1211 01:15:29,640 --> 01:15:32,000 [Frau spricht Englisch] Matt Damon, The Martian. 1212 01:15:32,080 --> 01:15:35,400 ♪ Stell mir schon wieder vor, wie es ♪ 1213 01:15:35,480 --> 01:15:38,400 Leonardo DiCaprio, The Revenant. 1214 01:15:39,440 --> 01:15:45,280 ♪ Durch kalte Straßen geistern Morgens um halb vier ♪ 1215 01:15:46,240 --> 01:15:48,040 And the Oscar goes to… 1216 01:15:49,200 --> 01:15:50,880 Leonardo DiCaprio! 1217 01:15:50,960 --> 01:15:52,320 [Applaus im TV] 1218 01:15:55,360 --> 01:16:01,400 ♪ Ein ganzes Leben Voller Lust auf immer mehr ♪ 1219 01:16:02,880 --> 01:16:08,840 ♪ Liegt uns zu Füßen Wie einem Kapitän das Meer ♪ 1220 01:16:08,920 --> 01:16:13,360 ♪ Und treibt mich zu dir ♪ 1221 01:16:15,720 --> 01:16:20,040 ♪ Morgens um halb vier ♪ 1222 01:16:24,160 --> 01:16:28,040 ♪ Treibt mich zu dir ♪ 1223 01:16:28,120 --> 01:16:30,960 [Buba] Na, wer ist jetzt der König der Welt? 1224 01:16:32,480 --> 01:16:34,720 [seufzt] Ja, immer noch DiCaprio. 1225 01:16:39,520 --> 01:16:42,440 Auf das Brautpaar! Gëzuar! 1226 01:16:42,520 --> 01:16:43,840 [alle] Gëzuar! 1227 01:16:43,920 --> 01:16:45,120 Gëzuar! 1228 01:16:47,240 --> 01:16:50,120 Doro, ich muss dir was sagen. Ich habe Scheiße gebaut. 1229 01:16:50,200 --> 01:16:53,000 Auf Ilir und Abnor! Gëzuar! 1230 01:16:53,080 --> 01:16:54,000 [alle] Gëzuar! 1231 01:16:54,080 --> 01:16:55,120 Gëzuar! 1232 01:16:56,720 --> 01:16:59,320 Es fing damit an, dass ich eine Frau wiedergetroffen habe. 1233 01:16:59,400 --> 01:17:01,680 Und auf die Liebe. Gëzuar! 1234 01:17:01,760 --> 01:17:03,760 [alle] Gëzuar! 1235 01:17:04,640 --> 01:17:09,280 Ich wollte eigentlich nie jemandem wehtun, aber jetzt klebt Blut an meinen Händen. 1236 01:17:09,360 --> 01:17:12,800 Lass uns das morgen in aller Ruhe besprechen. 1237 01:17:13,480 --> 01:17:16,520 Ein Huhn kann nur träumen, was ein Fuchs tun muss. 1238 01:17:18,360 --> 01:17:19,200 Gëzuar! 1239 01:17:19,280 --> 01:17:21,080 -[alle] Gëzuar! -Gëzuar! 1240 01:17:22,200 --> 01:17:24,200 [feierliche Balkanmusik] 1241 01:17:34,320 --> 01:17:37,240 Bist du dir sicher, dass die Musik albanisch ist? 1242 01:17:37,320 --> 01:17:39,880 Weil, klingt so ein bisschen griechisch, oder? 1243 01:17:40,920 --> 01:17:41,760 Keine Ahnung. 1244 01:17:43,000 --> 01:17:47,160 Ist immer gut, wenn man eine echte Albanerin dabei hat, Laura. 1245 01:18:22,840 --> 01:18:26,640 Und in dem Moment wurde mir bewusst: Familie kannst du dir aussuchen. 1246 01:18:26,720 --> 01:18:29,080 [Buba] Schakalaka! Buba! 1247 01:18:32,160 --> 01:18:33,200 Maxine? 1248 01:18:37,040 --> 01:18:37,880 Fuck! 1249 01:18:53,080 --> 01:18:55,360 [düstere Klänge] 1250 01:18:59,280 --> 01:19:01,840 Happy wedding day, everybody! 1251 01:19:02,480 --> 01:19:03,520 Thanks you. 1252 01:19:06,280 --> 01:19:08,720 Was für ein wunderschönes Brautpaar. 1253 01:19:10,400 --> 01:19:13,400 Abnor, Ilir, auf euch! 1254 01:19:14,200 --> 01:19:15,400 Gëzuar! 1255 01:19:18,520 --> 01:19:19,800 Ich habe euch… 1256 01:19:21,280 --> 01:19:23,560 …auch etwas mitgebracht. 1257 01:19:24,680 --> 01:19:25,800 Licht an. 1258 01:19:27,240 --> 01:19:29,120 Licht an. 1259 01:19:29,720 --> 01:19:32,400 An. Licht an. 1260 01:19:32,480 --> 01:19:33,600 [Waffen laden.] 1261 01:19:43,320 --> 01:19:44,880 Ja, ja, ja, ja, ja, ja. 1262 01:19:44,960 --> 01:19:48,320 [auf English] "Je kälter der Winter, desto wärmer der Frühling. 1263 01:19:48,920 --> 01:19:54,120 [auf English] Je tiefer der Kummer, desto mehr singt unser Herz." 1264 01:19:54,720 --> 01:19:59,040 Das ist ein Zitat aus dem wunderbaren Disneyfilm Bambi 2. 1265 01:19:59,720 --> 01:20:04,640 Wie Bambi mussten auch Jakob und ich ganz früh ohne Mutter auskommen. 1266 01:20:04,720 --> 01:20:08,120 Ohne richtige Familie. Ganz allein. 1267 01:20:09,880 --> 01:20:11,200 Aber dann kamt ihr. 1268 01:20:12,240 --> 01:20:16,320 Wisst ihr, wenn ich euch so ansehe, spüre ich… 1269 01:20:18,080 --> 01:20:19,360 …so viel… 1270 01:20:21,040 --> 01:20:21,880 …Liebe. 1271 01:20:23,440 --> 01:20:27,400 Gut, vielleicht nicht genau jetzt in diesem Moment. 1272 01:20:28,080 --> 01:20:30,760 Es gibt einen Spalt in dieser Familie. 1273 01:20:30,840 --> 01:20:33,320 Brüder kämpfen gegen Brüder. 1274 01:20:33,400 --> 01:20:35,720 Dabei sind wir doch alle Albaner. 1275 01:20:36,400 --> 01:20:39,000 Ich konnte doch nicht länger tatenlos zusehen, 1276 01:20:39,080 --> 01:20:41,000 wie Doro uns auseinandertreibt. 1277 01:20:41,080 --> 01:20:43,160 -Und Jon umbringen? -[Gäste] Was? 1278 01:20:43,240 --> 01:20:46,720 Das sind doch bitte nicht wir! 1279 01:20:46,800 --> 01:20:48,680 Was redest du denn da? 1280 01:20:49,440 --> 01:20:52,680 Wir müssen diesen kindischen Konflikt beenden. 1281 01:20:53,440 --> 01:20:54,600 Wie Bambi 1282 01:20:55,600 --> 01:20:57,760 müssen wir schleunigst erwachsen werden. 1283 01:20:58,360 --> 01:21:02,720 Und wisst ihr, was aus Bambi geworden ist? Der Herrscher des Waldes. 1284 01:21:02,800 --> 01:21:05,200 Aber dafür muss halt erst die Mutter sterben. 1285 01:21:08,520 --> 01:21:10,040 [fetzige Musik] 1286 01:21:10,120 --> 01:21:11,080 [Alex] Babe! 1287 01:21:12,240 --> 01:21:13,240 Maxine! 1288 01:21:14,560 --> 01:21:16,720 Ich bin so froh, dass du dich gemeldet hast. 1289 01:21:16,800 --> 01:21:17,960 Danke, dass du kommst. 1290 01:21:18,040 --> 01:21:19,360 Ich muss dir so viel erzählen. 1291 01:21:19,440 --> 01:21:22,400 Ich habe den Youtube-Channel von einem Amerikaner entdeckt, 1292 01:21:22,480 --> 01:21:26,360 der meinen Mind einfach einmal komplett geblowt hat. 1293 01:21:26,440 --> 01:21:29,160 Wusstest du, dass du dir einfach was vorstellen kannst, 1294 01:21:29,240 --> 01:21:30,720 und dann wird es Realität? 1295 01:21:30,800 --> 01:21:35,000 -Man nennt es Manifestation. -Wo ist denn jetzt das "ganz viel Koks"? 1296 01:21:35,680 --> 01:21:36,880 Hm, wer sind die? 1297 01:21:38,080 --> 01:21:39,520 Das Kollege von mir. 1298 01:21:41,160 --> 01:21:43,000 -Das sind drei Leute, Alex. -Ja, ja. 1299 01:21:43,080 --> 01:21:45,720 -Das ist ein Viersitzer. -Ja, und? 1300 01:21:46,960 --> 01:21:49,480 Und ich liege auf der Rückfahrt im Kofferraum? 1301 01:21:51,800 --> 01:21:54,280 -Nein, Leonie geht in den Kofferraum. -What? 1302 01:21:54,920 --> 01:21:58,240 Weißt du, ey, ich freue mich so sehr, dich zu sehen, ey. 1303 01:21:58,320 --> 01:22:00,560 Aber ich habe halt meinem Vater versprochen, 1304 01:22:00,640 --> 01:22:02,280 dass ich ihm die Drogen bringe. 1305 01:22:02,360 --> 01:22:04,880 Es soll sich lohnen, dass er mich befördert hat. 1306 01:22:04,960 --> 01:22:06,720 [Zieht Nase hoch.] 1307 01:22:07,560 --> 01:22:11,480 Oh, Maxine. Ich freue mich so, dich zu sehen, hm? 1308 01:22:14,440 --> 01:22:16,200 [auf Russisch] Fedor, los. 1309 01:22:16,280 --> 01:22:17,120 Was? 1310 01:22:17,200 --> 01:22:19,960 Jakob und ich, wir tun das alles wirklich nur für euch. 1311 01:22:20,800 --> 01:22:23,160 Irgendwelche letzten Worte, Doro? 1312 01:22:24,520 --> 01:22:26,400 Das ist mit mir so nicht abgesprochen. 1313 01:22:31,360 --> 01:22:33,600 Guten Abend. Geht's gut? 1314 01:22:34,640 --> 01:22:37,000 Okay, wer von euch Dorfis hat die Drogen? 1315 01:22:37,080 --> 01:22:39,960 Also, die Drogen gehören uns, aber das Kokain haben die. 1316 01:22:40,040 --> 01:22:42,240 Nee, das stimmt so nicht. Er lügt. 1317 01:22:43,160 --> 01:22:44,320 -Du lügst. -Du lügst. 1318 01:22:44,400 --> 01:22:45,520 -Du lügst. -Halt's Maul! 1319 01:22:45,600 --> 01:22:46,600 Halt du das Maul! 1320 01:22:50,280 --> 01:22:51,120 [schreit] 1321 01:22:51,200 --> 01:22:54,360 [Alex] Könnt ihr mich bitte nicht in eure private Scheiße reinziehen? 1322 01:22:54,440 --> 01:22:57,960 -Ich finde das emotional übergriffig. -[grunzt] 1323 01:22:58,040 --> 01:22:59,040 Also. 1324 01:23:04,680 --> 01:23:07,840 Alex, was machst du denn? Du kannst die nicht einfach abknallen! 1325 01:23:08,880 --> 01:23:11,600 Babe, kannst du mich das selbst entscheiden lassen? 1326 01:23:11,680 --> 01:23:13,360 Ich mache das beruflich, ja? Okay? 1327 01:23:13,440 --> 01:23:14,560 Fick dich, Alex. 1328 01:23:16,800 --> 01:23:18,920 -[auf Russisch] Halt. -Was wird das? 1329 01:23:19,720 --> 01:23:22,600 [Alex] Können wir das bitte nachher in Ruhe besprechen, hm? 1330 01:23:22,680 --> 01:23:23,520 Okay. 1331 01:23:24,120 --> 01:23:27,280 Wie wollen wir weitermachen? Soll ich noch jemanden erschießen? 1332 01:23:31,640 --> 01:23:33,040 Ich habe das Koks. 1333 01:23:33,120 --> 01:23:35,720 [seufzt] Finally. Danke. Komm, dann her damit! 1334 01:23:35,800 --> 01:23:39,040 Ja, kriegst du. Aber nur, wenn du meine Leute gehen lässt. 1335 01:23:39,120 --> 01:23:41,440 Alle bis auf den da. Der bleibt hier. 1336 01:23:55,560 --> 01:23:57,080 [Schreie] 1337 01:23:59,320 --> 01:24:02,240 Ich habe einfach sehr, sehr große Schwierigkeiten damit, 1338 01:24:02,320 --> 01:24:05,360 wenn mir jemand Ansagen macht, den ich so gar nicht respektiere. 1339 01:24:05,960 --> 01:24:08,040 Als Mensch. Versteht ihr, was ich meine? 1340 01:24:08,120 --> 01:24:10,600 -Das triggert dich. -Ja, das triggert mich voll! 1341 01:24:10,680 --> 01:24:12,840 -[Tür geht auf.] -[Jule] Guten Abend. 1342 01:24:14,000 --> 01:24:15,800 Hey, na? Hi. 1343 01:24:16,720 --> 01:24:18,280 [auf Russisch] Guten Abend. 1344 01:24:19,200 --> 01:24:20,920 [Alex, auf Russisch] Jule! Guten Abend. 1345 01:24:21,000 --> 01:24:22,800 Ich will gar nicht lange stören. 1346 01:24:22,880 --> 01:24:28,880 Vorschlag: Ihr da quetscht euch wieder in dieses hässliche Auto da draußen. 1347 01:24:28,960 --> 01:24:32,400 Und auf dem Weg nach Hause löschst du die Nummer meiner Tochter. 1348 01:24:32,480 --> 01:24:33,840 [auf Russisch] Verstanden? 1349 01:24:35,800 --> 01:24:37,440 [auf Russisch] Nein. Fedor, na los. 1350 01:24:38,400 --> 01:24:41,920 Machen Sie einfach das, was er sagt. Das dauert hier alles länger, als… 1351 01:24:44,880 --> 01:24:47,600 [auf Russisch] Sag deinem Vater, er kann mich mal. 1352 01:24:48,680 --> 01:24:50,440 -Erkläre ich dir später, ja? -Cool. 1353 01:25:00,800 --> 01:25:04,680 Ja, ich habe Jule vielleicht angelogen. Aber sie hat mich viel mehr angelogen. 1354 01:25:04,760 --> 01:25:08,160 Das mit dem Tätowieren, zum Beispiel, das macht sie erst seit Kurzem. 1355 01:25:08,240 --> 01:25:11,480 Vorher war sie jahrelang die Lieblingskillerin von Alex' Papa. 1356 01:25:11,560 --> 01:25:14,440 Der hat aber ihren Mann umgebracht, und Jule hat beschlossen, 1357 01:25:14,520 --> 01:25:18,160 mehr Zeit mit Maxine und weniger Zeit mit Auftragsmorden zu verbringen. 1358 01:25:18,240 --> 01:25:21,600 Aber wahrscheinlich ist das mit dem Töten wie mit dem Fahrradfahren. 1359 01:25:21,680 --> 01:25:24,360 Vielleicht gefällt mir die weich gewaschene Version 1360 01:25:24,440 --> 01:25:25,960 von Rotkäppchen doch besser. 1361 01:25:26,040 --> 01:25:28,640 Also die, wo Rotkäppchen am Ende den Wolf tötet, 1362 01:25:28,720 --> 01:25:30,520 weil er das verdient hat. 1363 01:25:30,600 --> 01:25:32,840 -Los, raus hier. -Tut mir leid, Mama. 1364 01:25:32,920 --> 01:25:35,520 [Jule] Ich mache das alles nicht noch mal. Hier, nimm. 1365 01:25:45,880 --> 01:25:48,240 Wenn Alex' Vater erfährt, was hier los ist, 1366 01:25:48,320 --> 01:25:49,880 dann wird es noch ungemütlicher. 1367 01:25:49,960 --> 01:25:51,120 Sag das deinen Leuten. 1368 01:25:51,200 --> 01:25:52,760 Ich glaube, das ahnen die schon. 1369 01:25:54,240 --> 01:25:55,520 Ich lasse euch mal. 1370 01:25:58,120 --> 01:25:59,360 Tja, dann… 1371 01:26:02,040 --> 01:26:04,560 …wird es wohl mal wieder Zeit für einen Ortswechsel. 1372 01:26:04,640 --> 01:26:07,760 [ironisch] Yay! Hätte fast was werden können mit uns. 1373 01:26:07,840 --> 01:26:11,560 Tut mir leid, dass ich nicht ehrlich war, was meinen Job angeht. Ex-Job. 1374 01:26:13,160 --> 01:26:16,800 Und dass meine Tochter euch die Bratwa auf den Hals gejagt hat. 1375 01:26:17,760 --> 01:26:19,760 Ich würde sagen, wir sind quitt. 1376 01:26:22,080 --> 01:26:28,040 Sag mal, könntest du dir vorstellen, dass wir uns beide noch mal treffen? 1377 01:26:28,120 --> 01:26:29,120 Also, so richtig? 1378 01:26:29,200 --> 01:26:31,680 [Dante] So ein Scheiß, oder, Jakob? 1379 01:26:33,080 --> 01:26:34,040 Hau ab! 1380 01:26:34,120 --> 01:26:36,320 Ah! [lacht] 1381 01:26:36,920 --> 01:26:39,400 Und du musst die Alte sein, 1382 01:26:39,480 --> 01:26:43,960 für die mein Bruder den ganzen Scheißdreck da gemacht hat. 1383 01:26:47,560 --> 01:26:51,640 Du wusstest, dass Oma uns die ganze Zeit nur Scheiße erzählt hat! 1384 01:26:51,720 --> 01:26:55,160 -Was redest du denn da? -Ich habe dein Scheiß-Vitamin-C gefunden. 1385 01:26:55,240 --> 01:26:56,720 [grunzt] 1386 01:26:56,800 --> 01:26:58,560 [ohne Akzent] Was kann ich denn dafür, 1387 01:26:58,640 --> 01:27:02,600 dass du diese ganze Schuld-Scheiße so unbedingt glauben wolltest? 1388 01:27:03,520 --> 01:27:04,920 Die Sprache auch, ja? 1389 01:27:15,480 --> 01:27:19,520 Er hat mich mein ganzes Leben lang belogen und ausgenutzt. 1390 01:27:19,600 --> 01:27:21,560 -Wie so ein Parasit! -Ich, ähm… 1391 01:27:21,640 --> 01:27:24,200 Der hat in seinem ganzen Leben nichts Gutes gemacht. 1392 01:27:24,280 --> 01:27:26,920 Er ist Ungeziefer. Ein Schädling ist der. 1393 01:27:27,000 --> 01:27:28,960 Ich will das alles gar nicht wissen. 1394 01:27:29,040 --> 01:27:30,040 [Waffe klickt.] 1395 01:27:30,720 --> 01:27:32,760 Oh nee, Leute. Wirklich, ernsthaft? 1396 01:27:33,440 --> 01:27:38,280 Glaubst du, für mich war das alles immer so einfach, hm? 1397 01:27:41,400 --> 01:27:44,200 Ich habe nie so viel Glück gehabt wie du. 1398 01:27:44,280 --> 01:27:45,520 Was denn für Glück? 1399 01:27:46,440 --> 01:27:50,440 Die ganze Scheiße, die du in den letzten Jahren gemacht hast. 1400 01:27:51,680 --> 01:27:55,880 Hast du dich auch nur ein einziges Mal ernsthaft verletzt, hm? 1401 01:27:56,480 --> 01:28:00,800 Und egal, wo du auftauchst, dich mögen immer alle gleich einfach so. 1402 01:28:02,520 --> 01:28:04,880 [schluchzend] Dabei bin ich viel schöner als du. 1403 01:28:07,040 --> 01:28:08,600 Und der Unfall damals? 1404 01:28:09,280 --> 01:28:10,400 Was ist damit? 1405 01:28:11,360 --> 01:28:14,320 Was glaubst denn du, was passiert wäre, 1406 01:28:14,400 --> 01:28:19,840 wenn du dich damals nicht heimlich zum Tanztee mit DiCaprio geschlichen hättest? 1407 01:28:21,400 --> 01:28:24,080 Du bist der mit dem Scheißglück immer. 1408 01:28:24,160 --> 01:28:28,920 Und ich arme Sau muss seit 36 Jahren einen Österreicher spielen. 1409 01:28:29,000 --> 01:28:33,200 Weißt du, wie unangenehm das ist? Den ganzen Tag Waffeln fressen? 1410 01:28:33,280 --> 01:28:35,840 Die Ärzte meinen, ich hätte Diabetes. 1411 01:28:37,440 --> 01:28:39,840 Da kann ich mir aber auch nix davon kaufen. 1412 01:28:39,920 --> 01:28:42,200 Pass mit dem Ding auf. Das ist kein Spielzeug. 1413 01:28:42,280 --> 01:28:46,600 Nein. Wir gehen jetzt zusammen nach Hause und reden da in Ruhe. 1414 01:28:46,680 --> 01:28:48,320 Nur die Ottos! 1415 01:28:49,480 --> 01:28:51,120 Nur du und ich! 1416 01:28:57,040 --> 01:28:58,160 [grunzt] 1417 01:28:58,240 --> 01:29:00,080 [friedliche Musik] 1418 01:29:00,800 --> 01:29:02,520 Ts. 1419 01:29:06,480 --> 01:29:08,880 Danke, dass du es mir noch gemacht hast. 1420 01:29:09,760 --> 01:29:11,040 Nee, behalt die mal. 1421 01:29:12,040 --> 01:29:13,520 Geiler Arsch, übrigens. 1422 01:29:14,080 --> 01:29:17,480 Hat mir auch Spaß gemacht. So, jetzt aber. 1423 01:29:18,960 --> 01:29:20,600 [sanfte Musik] 1424 01:29:44,440 --> 01:29:46,960 So, jetzt noch mal zurück zu eurer Frage. 1425 01:29:47,040 --> 01:29:48,800 Ob ich ein glücklicher Mensch bin. 1426 01:29:48,880 --> 01:29:51,680 Auf jeden Fall. Und wisst ihr auch, warum? 1427 01:29:51,760 --> 01:29:55,040 Weil ich seit diesem Tag nur noch das mache, worauf ich Lust habe. 1428 01:29:55,120 --> 01:29:59,200 Mit den Leuten, auf die ich Lust habe. Ganz normal halt. Entspannt. 1429 01:29:59,880 --> 01:30:00,840 [grunzt] 1430 01:30:04,640 --> 01:30:06,360 Wie heißt das noch mal im Märchen? 1431 01:30:06,440 --> 01:30:10,000 Und wenn ich nicht gestorben bin, dann lebe ich noch Ach so. 1432 01:30:10,080 --> 01:30:12,760 Kommt hierher mit so einer Gardena… 1433 01:30:14,880 --> 01:30:16,480 Das habe ich jetzt kurz vergessen. 1434 01:30:17,480 --> 01:30:21,600 Happy Ends gibt es nur bei Disney. Ihr Pisser. 1435 01:30:22,280 --> 01:30:23,400 Also los, wir gehen. 1436 01:30:24,160 --> 01:30:26,080 -Jetzt warte doch mal. -Wir gehen! 1437 01:30:28,680 --> 01:30:31,480 [Dan] Shit! Ich glaube, ich habe Gehirn am Schuh. 1438 01:30:31,560 --> 01:30:34,600 [Moritz] Lenny! Woher hattest du eigentlich die Waffe? 1439 01:30:35,280 --> 01:30:40,160 Ausm 3D-Drucker von der Schule. Als Dealer muss man sich doch verteidigen. 1440 01:30:41,000 --> 01:30:43,280 Fuck. Moritz, hast du schon Mathe gemacht? 1441 01:30:44,840 --> 01:30:46,560 [laute Rockmusik] 1442 01:31:17,720 --> 01:31:18,840 Na, du? 1443 01:31:27,680 --> 01:31:29,600 [zufriedenes Lachen] 1444 01:31:32,360 --> 01:31:33,880 [Ilir seufzt.] 109389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.