All language subtitles for Brooklyn.Nine.Nine.S03E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,062 --> 00:00:04,864 Ladies and gentlemen, prepare to start clapping, 2 00:00:04,865 --> 00:00:06,866 'cause I just made a major drug bust. 3 00:00:06,867 --> 00:00:09,669 Talking about four kilos of cocaine, 4 00:00:09,670 --> 00:00:11,087 $200,000 cash, 5 00:00:11,088 --> 00:00:15,408 and my new partner, a tarantula. 6 00:00:15,409 --> 00:00:18,077 I call him Jake Jr., aka Spidey Klum, 7 00:00:18,078 --> 00:00:20,746 aka Mrs. Doubtspider, aka Joe Spiden, 8 00:00:20,747 --> 00:00:24,050 aka Tarantula Basset, aka Spi-dermot Mulrooney. 9 00:00:24,051 --> 00:00:26,085 - Aka Tarantulina jolie. - What? 10 00:00:26,086 --> 00:00:27,303 No, Charles, have you seen this spider? 11 00:00:27,304 --> 00:00:28,521 That's a terrible name. Sorry. 12 00:00:28,522 --> 00:00:29,639 Why do you have that thing? 13 00:00:29,640 --> 00:00:31,257 Because they were gonna throw him away, 14 00:00:31,258 --> 00:00:33,309 but I couldn't do that to my furry little... ah! 15 00:00:33,310 --> 00:00:34,560 He's actually really scary up close. 16 00:00:34,561 --> 00:00:36,362 It's horrifying from everywhere. 17 00:00:36,363 --> 00:00:37,697 Terry hates creepy crawlers. 18 00:00:37,698 --> 00:00:39,115 Seriously, I'm not going to your apartment 19 00:00:39,116 --> 00:00:40,266 if that thing is there. 20 00:00:40,267 --> 00:00:41,951 All right, fine, then he'll just live here 21 00:00:41,952 --> 00:00:43,269 and help me solve crimes. 22 00:00:43,270 --> 00:00:44,603 Get used to him, everyone, 23 00:00:44,604 --> 00:00:46,439 'cause me and this spider are partners for life. 24 00:00:46,440 --> 00:00:47,657 He's gone. 25 00:00:47,658 --> 00:00:49,442 I left the cage unlocked, and he's gone. 26 00:00:49,443 --> 00:00:50,443 Somebody find him! 27 00:00:50,444 --> 00:00:51,444 Stay off the ground! 28 00:00:51,445 --> 00:00:52,445 I'm good. 29 00:00:52,446 --> 00:00:53,463 I'm out of here. 30 00:00:53,464 --> 00:00:54,464 He couldn't have gone far... 31 00:00:54,465 --> 00:00:55,748 Unless he can fly. 32 00:00:55,749 --> 00:00:56,949 Can tarantulas fly? 33 00:00:56,950 --> 00:00:58,384 Jake, you better find that spider. 34 00:00:58,385 --> 00:01:00,619 And I'm not coming back here until you do. 35 00:01:00,620 --> 00:01:03,139 Uh, sarge, I think I found it. 36 00:01:03,140 --> 00:01:05,308 [Gasps] 37 00:01:05,309 --> 00:01:06,926 Why are you looking at me like that? 38 00:01:06,927 --> 00:01:08,428 - Oh, no. - Oh, my gosh. 39 00:01:08,429 --> 00:01:10,930 It's on my head! 40 00:01:10,931 --> 00:01:12,982 [Screams] 41 00:01:12,983 --> 00:01:16,002 Sync & corrections by dzimu_kairu 43 00:01:34,288 --> 00:01:36,506 A whole hour until we testify. 44 00:01:36,507 --> 00:01:38,458 Hey, donut holes. 45 00:01:38,459 --> 00:01:40,543 Don't mind if I do. 46 00:01:40,544 --> 00:01:41,961 Ugh! 47 00:01:41,962 --> 00:01:43,212 Fish? 48 00:01:43,213 --> 00:01:44,297 Fish donuts, Boyle? 49 00:01:44,298 --> 00:01:45,515 What is wrong with you? 50 00:01:45,516 --> 00:01:46,849 It's takoyaki. 51 00:01:46,850 --> 00:01:49,268 I'm drowning my sorrows in octopus balls. 52 00:01:49,269 --> 00:01:51,670 I've been online dating; It's a total disaster. 53 00:01:51,671 --> 00:01:52,889 I've only had one match, 54 00:01:52,890 --> 00:01:55,024 and it was a pretty obvious catfish situation. 55 00:01:55,025 --> 00:01:56,476 My name Yennifer. 56 00:01:56,477 --> 00:01:58,177 You give me social security? 57 00:01:58,178 --> 00:02:00,313 Oh, Yennifer... 58 00:02:00,314 --> 00:02:02,315 Now, I see that as a positive story. 59 00:02:02,316 --> 00:02:03,983 Out of all the identities he could have stolen, 60 00:02:03,984 --> 00:02:05,701 he chose yours, and you want to know why? 61 00:02:05,702 --> 00:02:07,186 Because I posted my annual income? 62 00:02:07,187 --> 00:02:09,872 Because you posted your annual income, you moron. 63 00:02:09,873 --> 00:02:11,541 Excuse me, is that takoyaki? 64 00:02:11,542 --> 00:02:13,376 Yeah, from Senka, right down the street. 65 00:02:13,377 --> 00:02:14,693 Oh, I love that place. 66 00:02:14,694 --> 00:02:17,463 The chef lets me take octopus hearts home for my dogs. 67 00:02:17,464 --> 00:02:18,864 Oh, lucky! 68 00:02:18,865 --> 00:02:19,865 How many dogs do you have? 69 00:02:19,866 --> 00:02:21,384 Oh, too many. 70 00:02:21,385 --> 00:02:22,635 Three. That's how many I have. 71 00:02:22,636 --> 00:02:23,636 Oh. 72 00:02:23,637 --> 00:02:24,754 All right, wait, quick question. 73 00:02:24,755 --> 00:02:26,005 How do you keep them off the bed? 74 00:02:26,006 --> 00:02:27,006 I gave up. 75 00:02:27,007 --> 00:02:28,975 I sleep on the floor. Me too. 76 00:02:28,976 --> 00:02:30,209 Both: It's better for your back. 77 00:02:30,210 --> 00:02:31,210 [Laughter] 78 00:02:31,211 --> 00:02:32,211 Wow. 79 00:02:32,212 --> 00:02:36,015 Well, nice meeting you. 80 00:02:36,016 --> 00:02:37,016 What are you doing? 81 00:02:37,017 --> 00:02:38,017 She's walking away. 82 00:02:38,018 --> 00:02:39,018 I got nervous. 83 00:02:39,019 --> 00:02:40,019 She eats octopus balls, 84 00:02:40,020 --> 00:02:41,187 and she sleeps on the floor. 85 00:02:41,188 --> 00:02:42,388 She's the perfect woman. 86 00:02:42,389 --> 00:02:45,057 Oh, my God. 87 00:02:45,058 --> 00:02:47,660 Sorry, I was aiming at somebody else, 88 00:02:47,661 --> 00:02:51,497 but now that I have your attention, Charles? 89 00:02:51,498 --> 00:02:53,082 He was aiming at a terrible cwim... criminal, 90 00:02:53,083 --> 00:02:54,233 he probably saved the world. 91 00:02:54,234 --> 00:02:55,701 Do you want to have tak-takoyaki at the... 92 00:02:55,702 --> 00:02:57,003 um, on the bench over there? 93 00:02:57,004 --> 00:02:59,405 Sure, I was hoping you'd ask. 94 00:02:59,406 --> 00:03:00,906 My work here is done. 95 00:03:00,907 --> 00:03:02,291 Ugh, still fish. 96 00:03:02,292 --> 00:03:04,093 Oh, God. 97 00:03:04,094 --> 00:03:06,012 Santiago, thank you for coming in. 98 00:03:06,013 --> 00:03:08,798 It's no secret the NYPD has an image problem. 99 00:03:08,799 --> 00:03:11,350 Yeah, when I told my garbage man I was a cop, 100 00:03:11,351 --> 00:03:13,019 he said, "gross." 101 00:03:13,020 --> 00:03:15,087 He had someone else's band-aid stuck to him. 102 00:03:15,088 --> 00:03:17,223 Police approval ratings are... pardon my language... 103 00:03:17,224 --> 00:03:18,391 in the commode. 104 00:03:18,392 --> 00:03:20,610 All the headlines are about the bad cops, 105 00:03:20,611 --> 00:03:22,195 but there are good cops too, 106 00:03:22,196 --> 00:03:25,448 and I want to put up posters that showcase some of our best. 107 00:03:25,449 --> 00:03:27,200 I'd like you to be on the first one. 108 00:03:27,201 --> 00:03:29,202 Shut up, Ray. 109 00:03:29,203 --> 00:03:32,037 I mean, interesting, Captain. 110 00:03:32,038 --> 00:03:33,038 I'll think about it. 111 00:03:33,039 --> 00:03:35,391 Wow, this is a bad idea. 112 00:03:35,392 --> 00:03:38,227 First off, Amy has an epic lack of swagger. 113 00:03:38,228 --> 00:03:40,846 Uh, I'll have you know I have swagger. 114 00:03:40,847 --> 00:03:44,483 I ooze swagger. 115 00:03:44,484 --> 00:03:45,551 Right. 116 00:03:45,552 --> 00:03:46,719 More importantly, 117 00:03:46,720 --> 00:03:48,721 putting up a bunch of photos of smiling cops 118 00:03:48,722 --> 00:03:50,690 isn't gonna change how people feel about us. 119 00:03:50,691 --> 00:03:52,775 I think this campaign is very promising. 120 00:03:52,776 --> 00:03:53,993 Santiago, what's your take? 121 00:03:53,994 --> 00:03:56,362 Oh, right, let's hear an unbiased opinion 122 00:03:56,363 --> 00:03:57,830 from your straight-up swimfan. 123 00:03:57,831 --> 00:03:59,231 [Scoffs] 124 00:03:59,232 --> 00:04:01,567 I think it's a great idea, sir. 125 00:04:01,568 --> 00:04:04,120 Well, you can count me out. 126 00:04:04,121 --> 00:04:06,071 I will not pose for your posters. 127 00:04:06,072 --> 00:04:08,907 I didn't ask you, and you're not a police officer. 128 00:04:08,908 --> 00:04:11,243 Yeah, I'm out. 129 00:04:13,764 --> 00:04:16,849 Sarge, permission to arrest Hitchcock and Scully. 130 00:04:16,850 --> 00:04:18,684 I told you before, it's not harassment 131 00:04:18,685 --> 00:04:20,636 unless you can prove intent to fart. 132 00:04:20,637 --> 00:04:21,971 No, it's not that. 133 00:04:21,972 --> 00:04:23,255 They robbed me. 134 00:04:23,256 --> 00:04:24,523 They ate my moose tracks ice cream. 135 00:04:24,524 --> 00:04:25,524 [Laughs] 136 00:04:25,525 --> 00:04:26,642 That's funny. 137 00:04:26,643 --> 00:04:28,110 I wouldn't think you like moose tracks. 138 00:04:28,111 --> 00:04:29,445 My boyfriend Marcus introduced me to it. 139 00:04:29,446 --> 00:04:30,646 - [Laughs] - What? 140 00:04:30,647 --> 00:04:33,366 It is a delicious treat for all ages. 141 00:04:33,367 --> 00:04:34,951 Damn, Rosa, okay. 142 00:04:34,952 --> 00:04:37,203 Look, I think they've been skimming people's desserts 143 00:04:37,204 --> 00:04:38,871 for weeks, but I can never prove it. 144 00:04:38,872 --> 00:04:40,323 Did you see them take your ice cream? 145 00:04:40,324 --> 00:04:43,075 No, but Hitchcock has fudge stains all over his chest. 146 00:04:43,076 --> 00:04:45,494 He's always got fudge stains all over his chest. 147 00:04:45,495 --> 00:04:46,963 - Ugh. - They'll deny everything. 148 00:04:46,964 --> 00:04:48,464 We need hard proof. 149 00:04:48,465 --> 00:04:50,299 So let's get it. 150 00:04:50,300 --> 00:04:52,335 Step one: Put a delicious pie in the fridge 151 00:04:52,336 --> 00:04:53,669 and cover it with poison. 152 00:04:53,670 --> 00:04:54,920 That's step one? 153 00:04:54,921 --> 00:04:56,005 What's step two? 154 00:04:56,006 --> 00:04:57,556 Tell their widows they were thieves. 155 00:04:59,926 --> 00:05:01,644 Hey, where'd she go? 156 00:05:01,645 --> 00:05:02,845 You guys were hitting it off. 157 00:05:02,846 --> 00:05:04,963 I half expected to see you sitting in her lap by now. 158 00:05:04,964 --> 00:05:06,965 She is amazing. 159 00:05:06,966 --> 00:05:08,901 Her palate is wide and deep. Gross. 160 00:05:08,902 --> 00:05:10,770 And at one point when she wasn't looking, 161 00:05:10,771 --> 00:05:12,071 I snuck a whiff of her hair. 162 00:05:12,072 --> 00:05:13,138 Of course you did. 163 00:05:13,139 --> 00:05:15,307 - She uses one of my top three shampoos: 164 00:05:15,308 --> 00:05:17,309 Tahitian coconut, extra lather. 165 00:05:17,310 --> 00:05:18,310 Sounds good, Boyle. 166 00:05:18,311 --> 00:05:20,446 - Did you get her number? - Oh, we lost track of time. 167 00:05:20,447 --> 00:05:22,081 She had to go back into court. 168 00:05:22,082 --> 00:05:24,500 When she's done, I'm gonna ask her out. 169 00:05:24,501 --> 00:05:25,651 Oh, okay, okay. 170 00:05:25,652 --> 00:05:26,752 So what's the plan? 171 00:05:26,753 --> 00:05:27,986 Going straight from here to the spa. 172 00:05:27,987 --> 00:05:28,987 Couples massage. 173 00:05:28,988 --> 00:05:30,039 Okay, seems a little intense, 174 00:05:30,040 --> 00:05:31,540 but given how your other weirdness lined up, 175 00:05:31,541 --> 00:05:33,158 I say go for it. 176 00:05:33,159 --> 00:05:34,343 Oh, here she comes. Oh, okay. 177 00:05:34,344 --> 00:05:35,711 How do I look? You look great. 178 00:05:35,712 --> 00:05:38,347 I've got a good feeling about this. 179 00:05:38,348 --> 00:05:40,165 Genevieve, I know we just met, 180 00:05:40,166 --> 00:05:41,300 and I don't want to be too forward... 181 00:05:41,301 --> 00:05:42,301 Charles. 182 00:05:42,302 --> 00:05:43,302 But sometimes you just get 183 00:05:43,303 --> 00:05:44,303 a feeling about a person.... 184 00:05:44,304 --> 00:05:45,337 Charles. 185 00:05:45,338 --> 00:05:46,389 And I've got that feeling about you. 186 00:05:46,390 --> 00:05:47,723 I like you... Charles, look down. 187 00:05:47,724 --> 00:05:48,724 I think tonight we... 188 00:05:48,725 --> 00:05:50,059 oh, shoot. 189 00:05:50,060 --> 00:05:52,395 They just gave me ten years in prison. 190 00:05:58,652 --> 00:06:00,319 She didn't say no. 191 00:06:03,442 --> 00:06:04,742 Hey, buddy. 192 00:06:04,743 --> 00:06:06,828 Got you some of those fish donuts you like so much 193 00:06:06,829 --> 00:06:08,162 to cheer you up. 194 00:06:08,163 --> 00:06:09,330 Although, full disclosure, 195 00:06:09,331 --> 00:06:10,398 I couldn't find where they sold them, 196 00:06:10,399 --> 00:06:11,699 so that's just a chocolate éclair 197 00:06:11,700 --> 00:06:12,917 with lox on it. 198 00:06:12,918 --> 00:06:14,586 Oh, thanks, Jake, but I don't need cheering up. 199 00:06:14,587 --> 00:06:15,587 You can eat it yourself. 200 00:06:15,588 --> 00:06:16,871 Nope. 201 00:06:16,872 --> 00:06:18,206 So what, you're not upset about falling hard 202 00:06:18,207 --> 00:06:19,591 for a lady who was immediately thrown in jail? 203 00:06:19,592 --> 00:06:21,626 No, because she's not actually guilty. 204 00:06:21,627 --> 00:06:23,177 They say she robbed her own art gallery 205 00:06:23,178 --> 00:06:25,546 for the insurance money, but that makes no sense. 206 00:06:25,547 --> 00:06:27,432 She would have made more if the art had sold. 207 00:06:27,433 --> 00:06:29,300 This piece, "breastfeeding knight," 208 00:06:29,301 --> 00:06:31,585 was worth twice what she got from the insurance company. 209 00:06:31,586 --> 00:06:32,604 Wow, look at that. 210 00:06:32,605 --> 00:06:34,022 Not to sound overly intellectual, 211 00:06:34,023 --> 00:06:36,891 but dem knight boobies is crazy. 212 00:06:36,892 --> 00:06:38,276 [Laughs] I get art. 213 00:06:38,277 --> 00:06:40,528 Also, I talked to Genevieve's lawyer. 214 00:06:40,529 --> 00:06:42,280 He's a total disaster. 215 00:06:42,281 --> 00:06:44,482 I have a couple questions about a beautiful client of yours, 216 00:06:44,483 --> 00:06:45,733 Genevieve Mirren-Carter. 217 00:06:45,734 --> 00:06:47,869 She got hit by a tow truck and sued the driver? 218 00:06:47,870 --> 00:06:49,287 No, she was accused of insurance fraud. 219 00:06:49,288 --> 00:06:52,490 Oh, good, because I blew that tow truck case. 220 00:06:52,491 --> 00:06:54,108 Straight-up forgot to go to court. 221 00:06:54,109 --> 00:06:56,494 Well, they found one of the stolen paintings at her house. 222 00:06:56,495 --> 00:06:58,162 But she said she didn't know how it ended up there. 223 00:06:58,163 --> 00:06:59,664 She's being set up. Framed. 224 00:06:59,665 --> 00:07:00,798 Art joke. Continue. 225 00:07:00,799 --> 00:07:02,616 My hunch is that it's a jealous ex-lover. 226 00:07:02,617 --> 00:07:05,803 A girl like that, three dogs, makes her own turkey stock, 227 00:07:05,804 --> 00:07:08,339 that's the kind of woman you don't get over. 228 00:07:08,340 --> 00:07:10,391 Look, I know you think my judgment's clouded 229 00:07:10,392 --> 00:07:11,509 because I like her a little bit... 230 00:07:11,510 --> 00:07:13,094 You doodled your wedding invitation. 231 00:07:13,095 --> 00:07:14,762 No, that's our joint tombstone. 232 00:07:14,763 --> 00:07:15,763 My mistake. 233 00:07:15,764 --> 00:07:17,131 But as a cop, I really don't 234 00:07:17,132 --> 00:07:18,900 think that she did it. 235 00:07:18,901 --> 00:07:21,319 Something is off about the case. 236 00:07:21,320 --> 00:07:22,803 Okay, Boyle. 237 00:07:22,804 --> 00:07:25,306 I trust your gut. 238 00:07:25,307 --> 00:07:26,658 Let's go free an innocent woman. 239 00:07:26,659 --> 00:07:27,659 Nice! 240 00:07:27,660 --> 00:07:29,327 My dreams are coming true. 241 00:07:29,328 --> 00:07:33,164 You and me getting my lady off together. 242 00:07:33,165 --> 00:07:35,166 I mean, you know how that sounds, right? 243 00:07:36,702 --> 00:07:38,986 Look strong but fair. 244 00:07:38,987 --> 00:07:39,987 But approachable. 245 00:07:39,988 --> 00:07:40,988 But professional. 246 00:07:40,989 --> 00:07:42,173 And fun. 247 00:07:42,174 --> 00:07:43,257 But not too fun. 248 00:07:43,258 --> 00:07:44,258 This is your job. 249 00:07:44,259 --> 00:07:45,543 Can you handle all that? 250 00:07:45,544 --> 00:07:48,513 Sir, "fun but not too fun" was my campaign slogan 251 00:07:48,514 --> 00:07:50,214 when I ran for prom queen. 252 00:07:50,215 --> 00:07:51,683 Did you win? 253 00:07:51,684 --> 00:07:52,767 No. 254 00:07:52,768 --> 00:07:53,768 Ames? 255 00:07:53,769 --> 00:07:55,053 I want to say you look great. 256 00:07:55,054 --> 00:07:56,054 Thank you. 257 00:07:56,055 --> 00:07:57,055 You didn't let me finish. 258 00:07:57,056 --> 00:07:58,056 Dot, dot, dot, 259 00:07:58,057 --> 00:07:59,173 for you. 260 00:07:59,174 --> 00:08:00,674 Great news is, it doesn't matter, 261 00:08:00,675 --> 00:08:02,060 because this campaign, 262 00:08:02,061 --> 00:08:04,145 like three out of five Backstreet Boys, 263 00:08:04,146 --> 00:08:05,563 is inconsequential. 264 00:08:05,564 --> 00:08:06,647 That's enough, Gina. 265 00:08:06,648 --> 00:08:08,149 All I'm saying as a... if not the... 266 00:08:08,150 --> 00:08:11,369 voice of the streets is, this tisn't gonna work. 267 00:08:11,370 --> 00:08:13,404 And all I'm saying as a... if not the... 268 00:08:13,405 --> 00:08:15,206 boss here is, if you're not gonna support me, 269 00:08:15,207 --> 00:08:16,207 you can leave. 270 00:08:16,208 --> 00:08:17,208 Fine. 271 00:08:17,209 --> 00:08:18,292 I will leave. 272 00:08:18,293 --> 00:08:20,194 I'm gonna go get a mani-pedi, 273 00:08:20,195 --> 00:08:22,997 and I'm gonna do some serious subtweeting, 274 00:08:22,998 --> 00:08:24,332 so you might want to 275 00:08:24,333 --> 00:08:25,883 [whispering] Keep off the net. 276 00:08:27,702 --> 00:08:28,702 Diaz. 277 00:08:28,703 --> 00:08:29,837 Look what I found 278 00:08:29,838 --> 00:08:32,006 in Hitchcock and Scully's trash can: 279 00:08:32,007 --> 00:08:33,057 Ice cream spoon. 280 00:08:33,058 --> 00:08:35,059 Son of a bitch. 281 00:08:37,045 --> 00:08:40,381 You hungry, hungry hippos ate my ice cream. 282 00:08:40,382 --> 00:08:42,433 Why was this in your trash? 283 00:08:42,434 --> 00:08:44,102 And who throws away a spoon? 284 00:08:44,103 --> 00:08:46,053 It's the easiest utensil to clean. 285 00:08:46,054 --> 00:08:47,888 I don't even think it's ice cream. 286 00:08:47,889 --> 00:08:49,273 It's probably medicine. 287 00:08:49,274 --> 00:08:51,993 You know, I'm on lots of medicines, rosa. 288 00:08:51,994 --> 00:08:54,395 I'm sick all over. 289 00:08:54,396 --> 00:08:57,064 This is ice cream, and I'm gonna prove it. 290 00:08:57,065 --> 00:08:58,366 Sarge, no. 291 00:08:58,367 --> 00:08:59,367 It's been in their mouths. 292 00:08:59,368 --> 00:09:00,451 What am I doing? 293 00:09:00,452 --> 00:09:01,953 Well, I guess your little investigation 294 00:09:01,954 --> 00:09:03,237 has hit a dead end. 295 00:09:03,238 --> 00:09:05,906 I'll be back. 296 00:09:05,907 --> 00:09:08,576 Don't move. 297 00:09:08,577 --> 00:09:10,294 Not a problem. 298 00:09:10,295 --> 00:09:13,047 I hate moving. 299 00:09:13,048 --> 00:09:14,549 Let it go. 300 00:09:14,550 --> 00:09:15,967 Let it go. 301 00:09:15,968 --> 00:09:17,268 Interesting. 302 00:09:17,269 --> 00:09:20,638 Yeah, something definitely doesn't add up. 303 00:09:20,639 --> 00:09:23,474 Did you know there's a sausage you can drink? 304 00:09:23,475 --> 00:09:24,475 What? 305 00:09:24,476 --> 00:09:25,977 Are you even talking about the case? 306 00:09:25,978 --> 00:09:27,261 We got distracted. 307 00:09:27,262 --> 00:09:28,312 She has an amazing tongue. 308 00:09:28,313 --> 00:09:30,782 Strong, supple, great bud density. 309 00:09:30,783 --> 00:09:32,266 Okay, I'm gonna take over the questioning. 310 00:09:32,267 --> 00:09:33,451 Yeah, I'm too close to this. 311 00:09:33,452 --> 00:09:34,569 Disgusting eating habits. 312 00:09:34,570 --> 00:09:35,570 Hi, Genevieve. 313 00:09:35,571 --> 00:09:36,571 I'm just gonna ask you 314 00:09:36,572 --> 00:09:37,705 a couple of questions now, 315 00:09:37,706 --> 00:09:40,158 and detective Boyle will just sit there 316 00:09:40,159 --> 00:09:41,626 and keep waving at you, I guess. 317 00:09:41,627 --> 00:09:42,776 Now then, is there anybody 318 00:09:42,777 --> 00:09:43,961 you can think of besides yourself 319 00:09:43,962 --> 00:09:45,797 that has access to the gallery after hours? 320 00:09:45,798 --> 00:09:47,465 No, just me, and the vault is 321 00:09:47,466 --> 00:09:49,634 only accessible through fingerprint ID. 322 00:09:49,635 --> 00:09:51,302 Does Charles have a girlfriend? 323 00:09:51,303 --> 00:09:52,303 I just saw her mouth my name. 324 00:09:52,304 --> 00:09:53,421 What did she say? 325 00:09:53,422 --> 00:09:54,755 Is she asking if I'm circumcised? 326 00:09:54,756 --> 00:09:55,789 What? No. 327 00:09:55,790 --> 00:09:56,790 Who asks that? 328 00:09:56,791 --> 00:09:58,459 Stop interrupting. 329 00:09:58,460 --> 00:09:59,460 Sorry about that. 330 00:09:59,461 --> 00:10:00,461 Okay, next question. 331 00:10:00,462 --> 00:10:01,646 Can you think of anyone 332 00:10:01,647 --> 00:10:02,963 that might be trying to set you up? 333 00:10:02,964 --> 00:10:05,233 Maybe an employee or a rival of some kind? 334 00:10:05,234 --> 00:10:06,967 Maybe my ex-boyfriend Nick. 335 00:10:06,968 --> 00:10:08,820 He's an artist, a terrible one. 336 00:10:08,821 --> 00:10:10,855 He was always in debt and begging for money. 337 00:10:10,856 --> 00:10:12,073 That's why we broke up. 338 00:10:12,074 --> 00:10:13,491 Maybe he's resentful. 339 00:10:13,492 --> 00:10:14,575 Dirtbag ex. 340 00:10:14,576 --> 00:10:16,027 Oh, that was my theory, remember? 341 00:10:16,028 --> 00:10:17,028 Tell her it was my theory. 342 00:10:17,029 --> 00:10:18,029 - Okay. - Wait, give me a second. 343 00:10:18,030 --> 00:10:19,280 I want to look smart when you say it. 344 00:10:19,281 --> 00:10:20,615 Okay. 345 00:10:20,616 --> 00:10:21,833 Uh, hey, Genevieve, 346 00:10:21,834 --> 00:10:23,251 Detective Boyle wanted me to let you know 347 00:10:23,252 --> 00:10:25,703 that he, a college graduate, had a similar theory 348 00:10:25,704 --> 00:10:27,205 that it could have been an ex-boyfriend. 349 00:10:27,206 --> 00:10:28,256 Wow. 350 00:10:28,257 --> 00:10:29,373 He is so smart. 351 00:10:29,374 --> 00:10:30,824 Wow, it actually worked. 352 00:10:30,825 --> 00:10:32,210 I've got to hand it to you, buddy 353 00:10:32,211 --> 00:10:33,544 whatever you're putting down, she is picking up. 354 00:10:33,545 --> 00:10:34,929 Oh, good. 355 00:10:34,930 --> 00:10:36,881 Oh, one more thing. Boyle has another question. 356 00:10:36,882 --> 00:10:38,182 Tell her when this is all over, 357 00:10:38,183 --> 00:10:39,800 I'm gonna rub her body in pâté, 358 00:10:39,801 --> 00:10:41,001 and then rub it off her with a cornichon. 359 00:10:41,002 --> 00:10:42,053 I'm just gonna give the phone back. 360 00:10:42,054 --> 00:10:43,471 Okay. 361 00:10:43,472 --> 00:10:44,472 Hi. 362 00:10:47,025 --> 00:10:48,860 Guard got nauseous, so we had to stop. 363 00:10:48,861 --> 00:10:50,010 Hmm, that's weird. 364 00:10:50,011 --> 00:10:51,145 Do you think it's because you're the two 365 00:10:51,146 --> 00:10:52,196 most disgusting people in the universe? 366 00:10:52,197 --> 00:10:53,948 - Could be. - Yeah, check this out. 367 00:10:53,949 --> 00:10:55,783 Remember the ex-boyfriend that she mentioned, Nick? 368 00:10:55,784 --> 00:10:57,184 Call him Mr. Butthead. 369 00:10:57,185 --> 00:10:58,736 Okay, well, apparently Mr. Butthead 370 00:10:58,737 --> 00:11:01,572 just bought a brand-new gallery in dumbo to showcase his art, 371 00:11:01,573 --> 00:11:02,907 which is weird, because Genevieve said 372 00:11:02,908 --> 00:11:04,325 he was always in debt. 373 00:11:04,326 --> 00:11:07,695 Looks like somebody just came into a ton of money. 374 00:11:07,696 --> 00:11:09,029 Oh, and you think she's gonna want to 375 00:11:09,030 --> 00:11:10,864 get back together with him now that he's rich. 376 00:11:10,865 --> 00:11:12,366 Damn it! No, Boyle. 377 00:11:12,367 --> 00:11:14,669 He probably got the cash from selling the stolen art. 378 00:11:14,670 --> 00:11:15,803 Your hunch was right. 379 00:11:15,804 --> 00:11:17,088 Yeah, it was. 380 00:11:17,089 --> 00:11:20,308 ♪ My hunch, my hunch, my lovely case-y hunch. ♪ 381 00:11:20,309 --> 00:11:21,392 Come on, Jake, sing with me. 382 00:11:21,393 --> 00:11:22,393 That's not gonna happen. 383 00:11:22,394 --> 00:11:23,644 I will literally never... 384 00:11:23,645 --> 00:11:25,212 ♪ Whatcha gonna do with all that hunch ♪ 385 00:11:25,213 --> 00:11:27,047 ♪ all that hunch inside your brain ♪ 386 00:11:27,048 --> 00:11:28,716 both: ♪ we're gonna solve, solve, solve this case ♪ 387 00:11:28,717 --> 00:11:31,519 ♪ solve this case right in your face. ♪ 388 00:11:31,520 --> 00:11:33,070 We should probably leave this prison. 389 00:11:33,071 --> 00:11:34,071 Yep. 390 00:11:37,100 --> 00:11:38,400 Okay, here's my cover. 391 00:11:38,401 --> 00:11:40,169 My name is Sherwin Lemonde, 392 00:11:40,170 --> 00:11:42,455 sculptor, painter, full-time barista. 393 00:11:42,456 --> 00:11:45,624 But once I sell my first piece, part-time barista. 394 00:11:45,625 --> 00:11:46,625 Oh, nice. 395 00:11:46,626 --> 00:11:49,295 I'm Donald Hoberman-Seitz. 396 00:11:49,296 --> 00:11:50,913 I wear glasses. 397 00:11:50,914 --> 00:11:51,964 Is that all you got? 398 00:11:51,965 --> 00:11:54,467 Sorry, I spent the cab ride here imagining 399 00:11:54,468 --> 00:11:55,935 me and Genevieve kissing. 400 00:11:55,936 --> 00:11:57,603 Okay, just let me do the talking. 401 00:11:57,604 --> 00:11:58,604 Wine? 402 00:11:58,605 --> 00:12:00,306 Yes, thank you so much. 403 00:12:00,307 --> 00:12:01,857 Oh, wow, I love your outfit. 404 00:12:01,858 --> 00:12:03,092 I'm an artist, so I get that it's 405 00:12:03,093 --> 00:12:04,443 more than just tight. 406 00:12:04,444 --> 00:12:06,362 Nick likes to coat women in latex. 407 00:12:06,363 --> 00:12:08,698 He's fascinated by the idea of the human chrysalis 408 00:12:08,699 --> 00:12:10,116 in society's pupation. 409 00:12:10,117 --> 00:12:11,117 Hmm, cool. 410 00:12:11,118 --> 00:12:12,535 Human chrysalis and whatnot. 411 00:12:12,536 --> 00:12:14,603 Yeah, whatnot. 412 00:12:14,604 --> 00:12:15,604 It's a whatnot. 413 00:12:15,605 --> 00:12:17,940 Yeah, yeah. 414 00:12:17,941 --> 00:12:19,375 I have no idea what a chrysalis is, 415 00:12:19,376 --> 00:12:20,376 but serious question: 416 00:12:20,377 --> 00:12:21,377 If she farts in that thing, 417 00:12:21,378 --> 00:12:22,578 does it blow up like a balloon? 418 00:12:22,579 --> 00:12:23,629 You have to assume that it would. 419 00:12:23,630 --> 00:12:24,630 You have to, right? 420 00:12:24,631 --> 00:12:25,915 - Yeah. - Art is so intense. 421 00:12:25,916 --> 00:12:27,249 It really is. 422 00:12:27,250 --> 00:12:28,584 Look, there's Nick. 423 00:12:31,888 --> 00:12:33,005 - Hey, man. - Hey. 424 00:12:33,006 --> 00:12:34,090 - Is this your work? - Yes. 425 00:12:34,091 --> 00:12:35,424 It's good. 426 00:12:35,425 --> 00:12:37,226 I haven't talked to anyone here, but it almost seems like 427 00:12:37,227 --> 00:12:38,961 you're going for a human chrysalis thing. 428 00:12:38,962 --> 00:12:40,229 I'm glad you like it. 429 00:12:40,230 --> 00:12:42,965 I wish I could take credit, but this is society. 430 00:12:42,966 --> 00:12:44,299 I'm just holding up the mirror. 431 00:12:44,300 --> 00:12:46,468 Hmm? 432 00:12:46,469 --> 00:12:47,803 Wow. 433 00:12:47,804 --> 00:12:49,355 You meant that literally. 434 00:12:49,356 --> 00:12:50,606 Very cool. 435 00:12:50,607 --> 00:12:53,109 Anyhow, I'm a fellow artist named Sherwin. 436 00:12:53,110 --> 00:12:54,693 I'm Donald Hoberman-Seitz. 437 00:12:54,694 --> 00:12:56,445 I wear glasses. 438 00:12:56,446 --> 00:12:57,446 So anyway, I was wondering. 439 00:12:57,447 --> 00:12:58,447 How'd you get your own gallery? 440 00:12:58,448 --> 00:12:59,532 It must be really expensive. 441 00:12:59,533 --> 00:13:01,200 Art's not about the money, man. 442 00:13:01,201 --> 00:13:02,251 Totally. 443 00:13:02,252 --> 00:13:04,987 It's more about the other things. 444 00:13:04,988 --> 00:13:06,205 Right on. 445 00:13:06,206 --> 00:13:08,958 This painting is called "Genevieve 416." 446 00:13:08,959 --> 00:13:09,959 What's that all about? 447 00:13:09,960 --> 00:13:11,293 Well, April 16th was the day 448 00:13:11,294 --> 00:13:13,796 my ex, Genevieve, and I covered ourselves with paint 449 00:13:13,797 --> 00:13:16,132 and made love on that canvas for 24 hours straight. 450 00:13:16,133 --> 00:13:17,466 That's pretty pathetic, dude. 451 00:13:17,467 --> 00:13:19,518 You seem pretty obsessed with Genevieve, huh? 452 00:13:19,519 --> 00:13:20,970 - Excuse me? - Donald. 453 00:13:20,971 --> 00:13:23,005 I bet it really hurt when she dumped you. 454 00:13:23,006 --> 00:13:24,506 - What? - Donald, your glasses. 455 00:13:24,507 --> 00:13:26,275 Where were you July 21st, Mr. Butthead? 456 00:13:26,276 --> 00:13:27,276 Uh... 457 00:13:27,277 --> 00:13:28,944 [Mocking] Uh, duh, uh... 458 00:13:28,945 --> 00:13:30,980 You were robbing Genevieve's gallery. 459 00:13:30,981 --> 00:13:32,014 You framed her, 460 00:13:32,015 --> 00:13:33,449 and I should arrest you right now. 461 00:13:33,450 --> 00:13:34,533 - What are you, cops? - What? 462 00:13:34,534 --> 00:13:36,452 No, we're artists. 463 00:13:36,453 --> 00:13:38,404 And as artists, we question everything, 464 00:13:38,405 --> 00:13:41,040 including certain people's whereabouts on particular dates. 465 00:13:41,041 --> 00:13:42,041 Get out of here. 466 00:13:42,042 --> 00:13:43,409 Fine, but we're taking this, 467 00:13:43,410 --> 00:13:44,994 because you don't deserve that memory. 468 00:13:44,995 --> 00:13:46,378 That painting is $95,000. 469 00:13:46,379 --> 00:13:47,379 I don't want it anyway. 470 00:13:47,380 --> 00:13:49,548 Your penis was on it. 471 00:13:49,549 --> 00:13:50,549 Sorry about that. 472 00:13:50,550 --> 00:13:52,218 Donald is... 473 00:13:52,219 --> 00:13:53,219 Sucks. 474 00:13:55,222 --> 00:13:56,889 Hey, you dum-dums. 475 00:13:56,890 --> 00:13:58,140 Ice cream. 476 00:13:58,141 --> 00:14:00,392 Moose tracks ice cream. 477 00:14:00,393 --> 00:14:01,877 How do you know? 478 00:14:01,878 --> 00:14:03,646 Yep, it's definitely ice cream. 479 00:14:03,647 --> 00:14:05,064 - Knew it! - They're going down. 480 00:14:05,065 --> 00:14:08,734 Also, whoever used this spoon, their body ain't right. 481 00:14:08,735 --> 00:14:10,352 Okay, let's say it is ice cream. 482 00:14:10,353 --> 00:14:12,488 But I didn't eat it; I couldn't have. 483 00:14:12,489 --> 00:14:13,939 I'm lactose intolerant. 484 00:14:13,940 --> 00:14:15,057 Me too. 485 00:14:15,058 --> 00:14:17,059 I'm super lactose intolerant. 486 00:14:17,060 --> 00:14:18,060 You're lying. 487 00:14:18,061 --> 00:14:19,495 Have you ever seen us eat dairy? 488 00:14:19,496 --> 00:14:21,831 You know no one can bear to watch you eat. 489 00:14:21,832 --> 00:14:23,249 Check. 490 00:14:23,250 --> 00:14:24,750 And... 491 00:14:24,751 --> 00:14:25,252 Check. 492 00:14:26,253 --> 00:14:28,003 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 493 00:14:28,004 --> 00:14:29,571 It's okay, it's okay, it's okay. 494 00:14:29,572 --> 00:14:31,290 I got to say, Boyle. 495 00:14:31,291 --> 00:14:32,908 Nick was pretty defensive. 496 00:14:32,909 --> 00:14:34,844 Yeah, and he's a terrible artist. 497 00:14:34,845 --> 00:14:36,962 All he does is have sex on canvases. 498 00:14:36,963 --> 00:14:39,598 Any fourth grader could do that. 499 00:14:39,599 --> 00:14:41,684 But... 500 00:14:41,685 --> 00:14:42,685 They shouldn't. 501 00:14:42,686 --> 00:14:43,853 No. 502 00:14:43,854 --> 00:14:45,855 Hey, Nick doesn't like cops, 503 00:14:45,856 --> 00:14:47,089 but he didn't do anything wrong. 504 00:14:47,090 --> 00:14:48,274 And how would you know? 505 00:14:48,275 --> 00:14:50,109 I'm his assistant, Devorah. 506 00:14:50,110 --> 00:14:51,426 He would never set up Genevieve. 507 00:14:51,427 --> 00:14:52,645 He's still in love with her. 508 00:14:52,646 --> 00:14:54,780 He keeps boxes of her old stuff lying around. 509 00:14:54,781 --> 00:14:57,116 Ooh, can we look at, smell, and handle them? 510 00:14:57,117 --> 00:14:58,450 I mean, you know, for the investigation. 511 00:14:58,451 --> 00:14:59,952 We're cops. 512 00:14:59,953 --> 00:15:01,203 Please, take the boxes. 513 00:15:01,204 --> 00:15:02,204 I want them out of here. 514 00:15:02,205 --> 00:15:03,539 Oh, okay, great. 515 00:15:03,540 --> 00:15:04,657 You wouldn't happen to know where he was 516 00:15:04,658 --> 00:15:05,991 on July 21st, would you? 517 00:15:05,992 --> 00:15:07,126 Actually, I would. 518 00:15:07,127 --> 00:15:09,444 He did a performance art piece that entire month. 519 00:15:09,445 --> 00:15:11,964 He lived in a cage on the street and never left it. 520 00:15:11,965 --> 00:15:13,048 The whole thing's on video. 521 00:15:13,049 --> 00:15:14,300 Okay, great. 522 00:15:14,301 --> 00:15:15,301 Totally. 523 00:15:15,302 --> 00:15:16,451 We'll just go around back 524 00:15:16,452 --> 00:15:17,970 and pick up the boxes. 525 00:15:17,971 --> 00:15:19,638 Oh, one more thing. 526 00:15:19,639 --> 00:15:21,974 Where in this "cage" did he go to the bathroom? 527 00:15:21,975 --> 00:15:23,058 - Bucket. - Okay, gross. 528 00:15:23,059 --> 00:15:24,059 Have a good night. 529 00:15:25,729 --> 00:15:28,397 Sir, I saw my poster on the subway this morning. 530 00:15:28,398 --> 00:15:29,982 Well, you must feel like a celebrity, 531 00:15:29,983 --> 00:15:31,767 a regular ira glass. 532 00:15:31,768 --> 00:15:36,305 They put a Hitler mustache on me. 533 00:15:36,306 --> 00:15:38,440 Yes, this is unfortunate, 534 00:15:38,441 --> 00:15:40,526 but let's not overreact to one graffito. 535 00:15:40,527 --> 00:15:42,077 It wasn't just one. 536 00:15:42,078 --> 00:15:44,780 People drew on every single poster. 537 00:15:44,781 --> 00:15:48,483 They put devil horns, target on my face, 538 00:15:48,484 --> 00:15:51,036 this one says, "die pig," and worst of all, 539 00:15:51,037 --> 00:15:53,155 they didn't put the comma between "die" and "pig." 540 00:15:53,156 --> 00:15:54,489 This is easily dealt with. 541 00:15:54,490 --> 00:15:55,541 I'll just issue a statement saying 542 00:15:55,542 --> 00:15:57,126 vandals will be prosecuted. 543 00:15:57,127 --> 00:15:59,211 It's not just vandalism, sir. 544 00:15:59,212 --> 00:16:01,714 People have real complaints too. 545 00:16:01,715 --> 00:16:02,998 "End stop and frisks. 546 00:16:02,999 --> 00:16:04,333 Stop racial profiling. 547 00:16:04,334 --> 00:16:06,635 Unlawful arrest is a crime." 548 00:16:06,636 --> 00:16:07,770 I see. 549 00:16:07,771 --> 00:16:09,605 I think Gina was right about the campaign, sir. 550 00:16:09,606 --> 00:16:11,173 Hmm. 551 00:16:11,174 --> 00:16:13,609 I'm surprised she hasn't marched in here to say, "I told you so." 552 00:16:13,610 --> 00:16:14,944 She wouldn't do that. 553 00:16:14,945 --> 00:16:17,062 You're right, Amy. 554 00:16:17,063 --> 00:16:19,481 For once in your life, you're 100% right. 555 00:16:19,482 --> 00:16:21,183 I would never say that. 556 00:16:26,456 --> 00:16:28,790 Did you have enough time to read it all? 557 00:16:28,791 --> 00:16:29,842 Yes. 558 00:16:29,843 --> 00:16:31,143 Okay, good. 559 00:16:31,144 --> 00:16:33,062 Yep, it's true. 560 00:16:33,063 --> 00:16:34,480 He sat in a cage for a month. 561 00:16:34,481 --> 00:16:36,332 Eww, the bucket checks out. 562 00:16:36,333 --> 00:16:37,333 This is insane. 563 00:16:37,334 --> 00:16:38,434 Anything is art. 564 00:16:38,435 --> 00:16:39,535 Here, watch this. 565 00:16:39,536 --> 00:16:41,537 A statue of Jesus made out of cigarette butts. 566 00:16:41,538 --> 00:16:42,871 Boom, I'm a millionaire. 567 00:16:42,872 --> 00:16:44,506 - That's actually pretty good. - I know. 568 00:16:44,507 --> 00:16:45,841 And I I could call it "Holy Smokes." 569 00:16:45,842 --> 00:16:47,059 Should we really do this? 570 00:16:47,060 --> 00:16:48,560 No, right? 571 00:16:48,561 --> 00:16:50,262 That's crazy; You can't just become an artist out of nowhere. 572 00:16:50,263 --> 00:16:51,263 - Jake. - What? 573 00:16:51,264 --> 00:16:52,514 - The case. - Yeah. 574 00:16:52,515 --> 00:16:53,649 So Nick has an alibi; That's not great. 575 00:16:53,650 --> 00:16:54,850 But we have a box 576 00:16:54,851 --> 00:16:56,568 of Genevieve's stuff from the gallery. 577 00:16:56,569 --> 00:16:58,404 I'm sure there's something in here that will exonerate her. 578 00:16:58,405 --> 00:16:59,938 - Right. - Oh, my God. 579 00:16:59,939 --> 00:17:01,607 Socks and shoes. 580 00:17:01,608 --> 00:17:03,776 This is exactly the type of stuff I own. 581 00:17:03,777 --> 00:17:05,560 This is kismet. 582 00:17:05,561 --> 00:17:07,329 Oh, no, what's this? 583 00:17:07,330 --> 00:17:08,697 It's a receipt for a storage unit 584 00:17:08,698 --> 00:17:10,332 that she didn't tell anyone about. 585 00:17:10,333 --> 00:17:11,617 - It's probably nothing. - Yeah. 586 00:17:11,618 --> 00:17:12,668 Yeah, yeah. 587 00:17:12,669 --> 00:17:13,669 I'm sure it's nothing. Yeah. 588 00:17:13,670 --> 00:17:14,920 - It's totally nothing. - No. 589 00:17:17,540 --> 00:17:19,375 It's a bunch of stolen art. 590 00:17:19,376 --> 00:17:20,376 [Sighs] 591 00:17:23,827 --> 00:17:25,294 Hey, buddy. 592 00:17:25,295 --> 00:17:26,295 Sorry about Genevieve. 593 00:17:26,296 --> 00:17:27,363 It's okay. 594 00:17:27,364 --> 00:17:29,198 I'm resigned to my life of solitude. 595 00:17:29,199 --> 00:17:31,050 Just me and my five dogs. 596 00:17:31,051 --> 00:17:32,701 Wait, I thought you only had three dogs. 597 00:17:32,702 --> 00:17:34,920 I just adopted two online right now. 598 00:17:34,921 --> 00:17:36,172 Oh, this pit bull hates kids. 599 00:17:36,173 --> 00:17:37,339 That's fine; I'll never have any. 600 00:17:37,340 --> 00:17:38,340 Add to cart. 601 00:17:38,341 --> 00:17:42,261 Okay, let me just grab that. 602 00:17:42,262 --> 00:17:43,545 Listen to me, Charles. 603 00:17:43,546 --> 00:17:44,546 You're gonna be fine. 604 00:17:44,547 --> 00:17:46,182 There are plenty of women out there. 605 00:17:46,183 --> 00:17:48,484 Strong, beautiful, smart women. 606 00:17:48,485 --> 00:17:49,485 How about her? 607 00:17:49,486 --> 00:17:50,986 She's very beautiful. 608 00:17:50,987 --> 00:17:53,055 With my luck, she's probably a car thief. 609 00:17:53,056 --> 00:17:54,056 Don't be ridiculous. 610 00:17:54,057 --> 00:17:55,557 - Hey, Scully. - Yeah? 611 00:17:55,558 --> 00:17:56,659 Who's the babe? 612 00:17:56,660 --> 00:17:58,861 Just booked her for elder abuse. 613 00:17:58,862 --> 00:17:59,945 Elder abuse, that's nice. 614 00:17:59,946 --> 00:18:01,063 All right, fine. 615 00:18:01,064 --> 00:18:02,581 We shouldn't be doing this at a precinct. 616 00:18:02,582 --> 00:18:04,617 I really thought I was gonna get Genevieve out of prison. 617 00:18:04,618 --> 00:18:06,035 Then we'd cover ourselves in paint 618 00:18:06,036 --> 00:18:09,038 and make love for 25 hours, one more hour than her and Nick. 619 00:18:09,039 --> 00:18:10,089 Boyle, you would hate that. 620 00:18:10,090 --> 00:18:12,074 Your little hummingbird heart would explode. 621 00:18:12,075 --> 00:18:14,460 I wish I didn't have a heart. 622 00:18:14,461 --> 00:18:16,462 I'm off to the cheese shop... 623 00:18:17,681 --> 00:18:20,266 And I'm buying by the wheel. 624 00:18:20,267 --> 00:18:22,101 The cheese wheel. Yeah, I got it. 625 00:18:22,102 --> 00:18:23,602 Gina, as you predicted, 626 00:18:23,603 --> 00:18:26,105 there was some backlash to the poster campaign. 627 00:18:26,106 --> 00:18:29,442 Yes, I'm the nostradamus of your shame. 628 00:18:29,443 --> 00:18:30,943 I think a problem the police have had 629 00:18:30,944 --> 00:18:33,729 is our inability to admit our mistakes, 630 00:18:33,730 --> 00:18:36,782 so this campaign 631 00:18:36,783 --> 00:18:40,202 was, um... 632 00:18:40,203 --> 00:18:41,203 A mistake. 633 00:18:41,204 --> 00:18:42,404 You told me that, 634 00:18:42,405 --> 00:18:43,706 but I got defensive and didn't listen. 635 00:18:43,707 --> 00:18:45,607 I should have been open to criticism, 636 00:18:45,608 --> 00:18:48,777 as this department should be open to criticism. 637 00:18:48,778 --> 00:18:52,781 That's why I'm replacing these with... 638 00:18:56,119 --> 00:18:58,921 These. 639 00:18:58,922 --> 00:19:00,289 My email address is at the bottom, 640 00:19:00,290 --> 00:19:03,008 and I intend to respond to every message I receive. 641 00:19:03,009 --> 00:19:05,561 Before we put them up, I want to hear your thoughts. 642 00:19:05,562 --> 00:19:07,062 I love them. 643 00:19:07,063 --> 00:19:10,799 Once again, my advice has, like, saved the city. 644 00:19:10,800 --> 00:19:11,967 I came up with the slogan. 645 00:19:11,968 --> 00:19:14,469 It's tacky to take credit for stuff. 646 00:19:16,439 --> 00:19:17,806 We're here to apologize. 647 00:19:17,807 --> 00:19:19,325 I can't prove you took my moose tracks, 648 00:19:19,326 --> 00:19:20,475 so I shouldn't have yelled at you. 649 00:19:20,476 --> 00:19:21,643 I'm impressed. 650 00:19:21,644 --> 00:19:23,162 It takes a big person to admit 651 00:19:23,163 --> 00:19:24,747 when they're being a total dum-dum. 652 00:19:24,748 --> 00:19:26,248 We want to make it up to you. 653 00:19:26,249 --> 00:19:27,449 We got you a pizza. 654 00:19:27,450 --> 00:19:30,452 Only one pizza for both of us? 655 00:19:30,453 --> 00:19:32,087 Oh, my God. 656 00:19:32,088 --> 00:19:34,757 That was an obvious setup, you morons. 657 00:19:34,758 --> 00:19:36,292 You're eating cheese. 658 00:19:36,293 --> 00:19:38,427 You're lying about being lactose intolerant. 659 00:19:38,428 --> 00:19:39,428 No, we weren't. 660 00:19:39,429 --> 00:19:40,763 Some things are just delicious enough 661 00:19:40,764 --> 00:19:42,298 to suffer the consequences. 662 00:19:42,299 --> 00:19:44,266 I'm diabetic, but I still eat sugar out of the bag. 663 00:19:44,267 --> 00:19:45,301 Both: Ugh! 664 00:19:45,302 --> 00:19:47,636 Just admit you took my moose tracks. 665 00:19:47,637 --> 00:19:49,305 Admit it! 666 00:19:49,306 --> 00:19:51,056 Admit... 667 00:19:51,057 --> 00:19:52,641 It. 668 00:19:52,642 --> 00:19:54,310 Yeah, we ate it. 669 00:19:54,311 --> 00:19:56,645 And we're eating your pizza. 670 00:19:56,646 --> 00:20:00,983 So who's the moron now? 671 00:20:00,984 --> 00:20:02,785 Ooh, stomach. 672 00:20:02,786 --> 00:20:03,786 Oh, yeah. 673 00:20:03,787 --> 00:20:07,239 It's coming. 674 00:20:07,240 --> 00:20:08,240 They admitted it. 675 00:20:08,241 --> 00:20:10,159 That's a victory, right? 676 00:20:10,160 --> 00:20:11,827 No, Terry. 677 00:20:11,828 --> 00:20:12,878 There are no winners here. 678 00:20:12,879 --> 00:20:13,879 Whoa, whoa, whoa. 679 00:20:13,880 --> 00:20:14,880 Coming through, coming through! 680 00:20:14,881 --> 00:20:15,998 Move it! 681 00:20:15,999 --> 00:20:17,666 Move, move, move, move, move, move, move! 682 00:20:20,337 --> 00:20:22,171 Getting in a little late there this morning, Boyle. 683 00:20:22,172 --> 00:20:23,172 Where you been? 684 00:20:23,173 --> 00:20:24,206 Cursing out my own shadow 685 00:20:24,207 --> 00:20:26,708 for hanging out with a loser like me. 686 00:20:26,709 --> 00:20:28,043 Also an eye doctor appointment. 687 00:20:28,044 --> 00:20:29,378 Well, there's something in the holding cell 688 00:20:29,379 --> 00:20:32,481 that might cheer you up. 689 00:20:32,482 --> 00:20:33,482 That's Nick's assistant. 690 00:20:33,483 --> 00:20:34,483 Why is she here? 691 00:20:34,484 --> 00:20:35,651 After you left last night, 692 00:20:35,652 --> 00:20:37,486 I was thinking about the 24-hour sex painting, 693 00:20:37,487 --> 00:20:39,688 "Genevieve 416." 694 00:20:39,689 --> 00:20:41,023 Check out the date on this receipt 695 00:20:41,024 --> 00:20:43,442 from the storage locker with the stolen art. 696 00:20:43,443 --> 00:20:44,526 April 16th. 697 00:20:44,527 --> 00:20:46,228 416! Exactly. 698 00:20:46,229 --> 00:20:47,246 She couldn't have rented it, 699 00:20:47,247 --> 00:20:49,564 because she was busy getting busy. 700 00:20:49,565 --> 00:20:50,565 Oh, good one. 701 00:20:50,566 --> 00:20:51,784 This is fantastic. 702 00:20:51,785 --> 00:20:52,835 I mean, I'm not happy 703 00:20:52,836 --> 00:20:54,286 that she was having sex with another man, 704 00:20:54,287 --> 00:20:55,871 but I'm okay with it if that's what gets her off. 705 00:20:55,872 --> 00:20:57,172 Do you seriously not hear it, 706 00:20:57,173 --> 00:20:58,557 because it almost seems intentional at this point. 707 00:20:58,558 --> 00:21:00,809 Why would Devorah set Genevieve up? 708 00:21:00,810 --> 00:21:02,244 Because she's in love with Nick. 709 00:21:02,245 --> 00:21:04,713 She used one of those latex casts of Genevieve's hand 710 00:21:04,714 --> 00:21:05,714 to get the fingerprints 711 00:21:05,715 --> 00:21:06,932 so she could break into the gallery. 712 00:21:06,933 --> 00:21:08,767 Wow, I can't believe you kept working the case 713 00:21:08,768 --> 00:21:10,436 even after I gave up. 714 00:21:10,437 --> 00:21:11,604 That was a nice thing to do. 715 00:21:11,605 --> 00:21:14,657 Charles, I didn't do it to be nice. 716 00:21:14,658 --> 00:21:16,742 I did it to be amazing. 717 00:21:16,743 --> 00:21:17,943 And I think you're a great detective, 718 00:21:17,944 --> 00:21:19,295 and I trusted your gut. 719 00:21:19,296 --> 00:21:20,746 Go get your girlfriend out of prison. 720 00:21:20,747 --> 00:21:22,247 Oh, thanks, man. 721 00:21:22,248 --> 00:21:24,300 Next time you see me, I'm gonna be all out of orgasms. 722 00:21:24,301 --> 00:21:26,435 No, you can't say that while you're hugging someone. 723 00:21:26,772 --> 00:21:32,500 Sync & corrections by dzimu_kairu 49814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.