Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,214 --> 00:00:03,718
Pull your fingers out of your
fucking arses and get to work.
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,079
If I'm in the wrong place, I...
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,919
I'm Diana, your niece, dude.
4
00:00:06,920 --> 00:00:09,799
I'm actually in the biz too.
Desserts are kind of my thing.
5
00:00:09,800 --> 00:00:11,799
What you need is someone to partner up with.
6
00:00:11,800 --> 00:00:15,679
Do you really think our mother is
buried out in the backyard?
7
00:00:15,680 --> 00:00:17,119
Ahhh.
8
00:00:17,120 --> 00:00:19,719
- What is the truth?
- Your mother packed up and left.
9
00:00:19,720 --> 00:00:20,839
There's been a revolution in food
10
00:00:20,840 --> 00:00:22,319
while you've had your head up your arse.
11
00:00:22,320 --> 00:00:24,119
Get out of my fucking kitchen. You're fired.
12
00:00:24,120 --> 00:00:26,079
I am trying to tell a story
which is something
13
00:00:26,080 --> 00:00:28,399
that nobody in this family
seems to understand.
14
00:00:28,400 --> 00:00:29,840
I know you're both angry with me.
15
00:00:31,240 --> 00:00:33,079
- (CLATTERING)
- Dad?
16
00:00:33,080 --> 00:00:34,399
You should come to London.
17
00:00:34,400 --> 00:00:36,919
I don't want her thinking
that her entire family are
18
00:00:36,920 --> 00:00:38,800
a bunch of dysfunctional liars.
19
00:00:39,920 --> 00:00:43,079
- But we are.
- Where's Grandma June?
20
00:00:43,080 --> 00:00:45,439
I made you and if you weren't young,
fat and female,
21
00:00:45,440 --> 00:00:46,960
no-one would offer you shit.
22
00:01:00,830 --> 00:01:03,118
- Are you ok?
- No. I'm like really nervous.
23
00:01:03,120 --> 00:01:04,920
You're allowed to be.
24
00:01:06,120 --> 00:01:08,959
Do I... look ok?
25
00:01:08,960 --> 00:01:10,319
I think we scrubbed up alright
26
00:01:10,320 --> 00:01:12,319
considering we got changed in
an airport bathroom.
27
00:01:12,320 --> 00:01:14,439
- Mmm.
- Oh, I can't say bathrooms anymore.
28
00:01:14,440 --> 00:01:19,079
Dunnies. We got changed in the
airport dunnies, mate.
29
00:01:19,080 --> 00:01:22,160
- Harry, no one actually says dunnies.
- Is that bad?
30
00:01:23,480 --> 00:01:27,479
Harold, while we are here,
please do not judge me
31
00:01:27,480 --> 00:01:29,999
based off my insane family, ok?
32
00:01:30,000 --> 00:01:32,239
Because I am nothing like them.
33
00:01:32,240 --> 00:01:33,879
I'm English.
34
00:01:33,880 --> 00:01:35,519
We invented mad families.
35
00:01:35,520 --> 00:01:37,639
You've seen The Crown.
36
00:01:37,640 --> 00:01:40,399
My family aren't like mad, mad,
they're like...
37
00:01:40,400 --> 00:01:42,120
mad mad.
38
00:01:48,880 --> 00:01:51,520
(LAUGHS FORCIBLY)
39
00:02:13,040 --> 00:02:15,599
Maybe we should have stayed in London.
40
00:02:15,600 --> 00:02:18,760
Nonsense. We're going to have
a bloody spiffing good time.
41
00:02:20,470 --> 00:02:25,510
No, can we just sit here for just
a little bit longer?
42
00:02:37,000 --> 00:02:39,240
(LAUGHS FORCIBLY)
43
00:02:44,040 --> 00:02:46,119
"You're my main squeeze, Denise.
44
00:02:46,120 --> 00:02:49,639
"You've got me on one knee today,
tomorrow, forever.
45
00:02:49,640 --> 00:02:51,879
"I tie myself to thee."
46
00:02:51,880 --> 00:02:55,079
"All I really want to do is just to
love and hold ya."
47
00:02:55,080 --> 00:02:59,039
"And if you'll be my Marge,
I'll forever be your Homer."
48
00:02:59,040 --> 00:03:02,319
You can't reference The Simpsons
in your wedding vows, you idiot!
49
00:03:02,320 --> 00:03:04,199
- Bretty!
- Diana!
50
00:03:04,200 --> 00:03:09,039
Dianna, oh, gosh, Diana. Oh, I love you.
51
00:03:09,040 --> 00:03:11,599
- I missed you. I missed you too.
- I missed you so much.
52
00:03:11,600 --> 00:03:13,519
- Thank you for coming.
- Of course!
53
00:03:13,520 --> 00:03:15,839
Harry, this my Bretty.
54
00:03:15,840 --> 00:03:17,719
G'day, Hazza, mate.
55
00:03:17,720 --> 00:03:19,319
So very pleased to meet you, Brett.
56
00:03:19,320 --> 00:03:21,919
Oh, wow, you're a proper posh pom.
57
00:03:21,920 --> 00:03:23,199
No, not that posh.
58
00:03:23,200 --> 00:03:25,399
Oh, my gosh, please tell me you
are not writing your wedding vows,
59
00:03:25,400 --> 00:03:27,719
like, right at the last minute.
60
00:03:27,720 --> 00:03:29,599
Ah, like arriving at your parents' wedding
61
00:03:29,600 --> 00:03:31,239
an hour before it starts last minute?
62
00:03:31,240 --> 00:03:33,439
Yeah, I am. Stuck on some words.
63
00:03:33,440 --> 00:03:35,879
Harry can help you out.
Yeah, he's like a grammar Nazi.
64
00:03:35,880 --> 00:03:37,479
He could even translate it
into Latin for you,
65
00:03:37,480 --> 00:03:39,199
- make it sound real sexy.
- Ah.
66
00:03:39,200 --> 00:03:43,559
{an8}Non potes dicunt grammatica Nazi amplius.
67
00:03:43,560 --> 00:03:45,399
- See?
- Ah, no.
68
00:03:45,400 --> 00:03:47,959
It's a poem, and it's got to be from me.
69
00:03:47,960 --> 00:03:49,399
In English.
70
00:03:49,400 --> 00:03:51,519
I'm sure it will be a Homeric masterpiece.
71
00:03:51,520 --> 00:03:52,520
How did you...?
72
00:03:54,200 --> 00:03:55,519
Hey, where's Mum?
73
00:03:55,520 --> 00:03:57,879
She's getting ready inside the house.
74
00:03:57,880 --> 00:04:01,039
I'll go say hi, but I'm really,
really, really glad
75
00:04:01,040 --> 00:04:02,999
you guys have finally decided
to tie the knot,
76
00:04:03,000 --> 00:04:04,239
and that you moved into Pop's place.
77
00:04:04,240 --> 00:04:05,919
- I'm so glad you're back.
- (KISSES)
78
00:04:05,920 --> 00:04:07,599
Bye.
79
00:04:07,600 --> 00:04:08,960
Hazza. (CHUCKLES)
80
00:04:12,240 --> 00:04:14,559
No more Simpsons.
81
00:04:14,560 --> 00:04:16,639
"You're my main squeeze, Denise..."
82
00:04:16,640 --> 00:04:18,719
- Brett is lovely.
- (MOBILE RINGS)
83
00:04:18,720 --> 00:04:20,759
Brett is the sane one.
84
00:04:20,760 --> 00:04:22,719
You wait till you meet the others.
85
00:04:22,720 --> 00:04:24,959
- Oh, it's Viggo.
- No!
86
00:04:24,960 --> 00:04:26,319
- Should I get it?
- No.
87
00:04:26,320 --> 00:04:28,280
It's going to be about the menu.
It is a day late.
88
00:04:30,520 --> 00:04:32,040
Viggo.
89
00:04:45,200 --> 00:04:49,079
Yep, yep, she's actually
working on it right now.
90
00:04:49,080 --> 00:04:52,279
No, no, she's getting straight into
it. I'll let you know, alright?
91
00:04:52,280 --> 00:04:53,399
Bye.
92
00:04:53,400 --> 00:04:56,360
Di, you really need
to deliver your menu, ok?
93
00:04:58,000 --> 00:04:59,840
Great. Let's go see Mum.
94
00:05:06,400 --> 00:05:07,999
Nice package.
95
00:05:08,000 --> 00:05:09,639
Why do you always do that?
96
00:05:09,640 --> 00:05:12,279
- What
- Well, just appear like Nosferatu.
97
00:05:12,280 --> 00:05:16,399
Why can't you say hello,
exchange a pleasantry?
98
00:05:16,400 --> 00:05:17,599
Like what?
99
00:05:17,600 --> 00:05:21,159
- I dunno. Your hair looks nice?
- Thank you.
100
00:05:21,160 --> 00:05:24,039
This is my last box of 2019 Pinot.
101
00:05:24,040 --> 00:05:25,959
Who do I send the invoice to?
102
00:05:25,960 --> 00:05:27,360
Not me.
103
00:05:29,720 --> 00:05:32,879
Such a shame having
a Michelin-star chef around
104
00:05:32,880 --> 00:05:34,959
refusing to cater the family function.
105
00:05:34,960 --> 00:05:37,519
Denise understands I've given up the game.
106
00:05:37,520 --> 00:05:38,919
I'm happier than I've ever been.
107
00:05:38,920 --> 00:05:41,639
- Really? Brewing beer?
- Yeah.
108
00:05:41,640 --> 00:05:44,559
I've just about finished my
micro-micro brewery in my bedroom.
109
00:05:44,560 --> 00:05:48,159
Maybe it's time I stepped
into your pleasure chamber.
110
00:05:48,160 --> 00:05:50,399
Must get a bit lonely up here.
111
00:05:50,400 --> 00:05:51,720
No...
112
00:05:54,520 --> 00:05:57,119
Yeah, well, maybe a bit.
113
00:05:57,120 --> 00:05:58,680
If that's what you're...
114
00:06:01,560 --> 00:06:04,280
(WHISPERS) Why don't you ever just
say what you mean?
115
00:06:06,680 --> 00:06:09,999
You want to have sex in my bedroom?
116
00:06:10,000 --> 00:06:11,199
Do I?
117
00:06:11,200 --> 00:06:13,759
Yes. Yes, you do.
118
00:06:13,760 --> 00:06:16,400
And I consent, or whatever it is
you're supposed to say these days.
119
00:06:18,240 --> 00:06:20,959
- I just have to get some more beer.
- Right.
120
00:06:20,960 --> 00:06:22,480
(LAUGHS)
121
00:06:23,600 --> 00:06:27,199
"You're my one knee, my squeeze..."
122
00:06:27,200 --> 00:06:28,759
Hi, cuz.
123
00:06:28,760 --> 00:06:32,079
- Tammy, you ?
- Yeah, no, yeah.
124
00:06:32,080 --> 00:06:34,599
Hey, newbie celebrant alert.
125
00:06:34,600 --> 00:06:36,399
I forgot to ask you a few questions.
126
00:06:36,400 --> 00:06:39,399
One, what music do you want
the pianist to play
127
00:06:39,400 --> 00:06:40,475
- when the bride arrives?
- Uh...
128
00:06:40,477 --> 00:06:43,079
Two, I hired two cockatoos
to act as a symbol of love,
129
00:06:43,080 --> 00:06:44,719
can we put that on invoice?
130
00:06:44,720 --> 00:06:46,319
- Three...
- Tammy, sorry.
131
00:06:46,320 --> 00:06:48,061
I'm still writing my vows.
132
00:06:48,063 --> 00:06:50,639
Could you make some executive
decisions for me, buy me some time?
133
00:06:50,640 --> 00:06:52,279
- Will do.
- Thank you.
134
00:06:52,280 --> 00:06:54,519
Executive decisions. Invoice the birds.
135
00:06:54,520 --> 00:06:56,280
"You're my main squeeze, Denise..."
136
00:06:58,040 --> 00:07:00,279
Knock-knock. (LAUGHS)
137
00:07:00,280 --> 00:07:03,185
May we enter the matrimonial chamber?
138
00:07:03,187 --> 00:07:04,227
Diana.
139
00:07:05,280 --> 00:07:07,159
Hi, Mum.
140
00:07:07,160 --> 00:07:09,720
- It's good to see you.
- Hi.
141
00:07:11,120 --> 00:07:12,839
Oh, don't cry, please.
142
00:07:12,840 --> 00:07:15,079
You'll ruin your eyeliner.
143
00:07:15,080 --> 00:07:16,319
I'll come...
144
00:07:16,320 --> 00:07:18,479
- Give you a kiss.
- (AIR-KISSES)
145
00:07:18,480 --> 00:07:22,160
Cheers, here you go.
146
00:07:23,560 --> 00:07:25,479
Well, I love the suit.
147
00:07:25,480 --> 00:07:28,799
It's very, very Ellen, you know,
pre-cancellation.
148
00:07:28,800 --> 00:07:30,799
It creases the moment I move.
149
00:07:30,800 --> 00:07:32,679
Brett chose it of course.
150
00:07:32,680 --> 00:07:35,080
He's got a better eye than I have.
151
00:07:38,788 --> 00:07:41,591
- Delighted to meet you, Denise. I'm Harry.
- Oh, my God.
152
00:07:41,593 --> 00:07:43,959
- I'm so sorry.
- Diana has told me so much about you all.
153
00:07:43,960 --> 00:07:47,119
Oh, that was like a line
out of a Hugh Grant movie.
154
00:07:47,120 --> 00:07:50,599
Look at you both. I'm just
so happy that you're all here.
155
00:07:50,600 --> 00:07:52,759
- Congrats to you, Denise.
- Cheers.
156
00:07:52,760 --> 00:07:54,600
Thank you.
157
00:07:56,680 --> 00:07:58,559
Oh, my God, Nayani. What?
158
00:07:58,560 --> 00:08:00,799
Hey! What are you doing down there?
159
00:08:00,800 --> 00:08:02,239
Hems.
160
00:08:02,240 --> 00:08:05,039
Supposed to be catering with Kwame.
161
00:08:05,040 --> 00:08:07,080
- Kwame's here?
- Yeah.
162
00:08:08,240 --> 00:08:09,599
Cool.
163
00:08:09,600 --> 00:08:11,759
How have you been?
My God, it's been a minute.
164
00:08:11,760 --> 00:08:14,920
- Yeah, nice of you to stay in touch.
- Yeah, you too.
165
00:08:16,640 --> 00:08:17,799
Well, I'm sure I look terrible.
166
00:08:17,800 --> 00:08:20,239
We just got back from a couple
days in Qatar.
167
00:08:20,240 --> 00:08:21,839
That was really fun, wasn't it?
168
00:08:21,840 --> 00:08:23,519
Oh, my God, the hotel we stayed at,
169
00:08:23,520 --> 00:08:27,439
ridonk, it had this amazing
rooftop bar, it was crazy.
170
00:08:27,440 --> 00:08:29,799
And Harry's family owns a couple of
Michelin-starred restaurants
171
00:08:29,800 --> 00:08:32,239
in London and he's just
about to open one himself.
172
00:08:32,240 --> 00:08:34,159
And I'm going to be doing the pastries.
173
00:08:34,160 --> 00:08:35,279
That's really exciting.
174
00:08:35,280 --> 00:08:39,359
Oh, my God! And our place in Camden,
our terrace, so beautiful
175
00:08:39,360 --> 00:08:41,279
and what's-her-name, babe, Baby Spice?
176
00:08:41,280 --> 00:08:42,439
- I always forget.
- Emma.
177
00:08:42,440 --> 00:08:46,959
Emma. Emma lives down stairs
and she's so nice in person.
178
00:08:46,960 --> 00:08:50,160
- Oh, my God.
- Thanks for update I didn't ask for.
179
00:08:53,600 --> 00:08:55,999
Mum, why didn't you ask me to help out?
180
00:08:56,000 --> 00:08:58,519
I could of baked the cake?
That's like what I do.
181
00:08:58,520 --> 00:09:00,119
Here, I'll do the hems. Here you go.
182
00:09:00,120 --> 00:09:05,560
Well, you booked your flight to get
in so close to the ceremony so.
183
00:09:07,132 --> 00:09:08,132
And you can't sew.
184
00:09:08,960 --> 00:09:10,817
- I can so sew.
- Ok.
185
00:09:10,819 --> 00:09:14,039
Give it here. It's really weird that
you are holding on to it so tightly.
186
00:09:14,040 --> 00:09:15,239
- Give!
- No.
187
00:09:15,240 --> 00:09:17,040
- Give it.
- (SCREAMS)
188
00:09:23,280 --> 00:09:27,719
I am so sorry, Mum.
189
00:09:27,720 --> 00:09:29,999
No, no, no, it's fine. Have a rest.
190
00:09:30,000 --> 00:09:32,879
Go and take Harry to the new guest room.
191
00:09:32,880 --> 00:09:35,479
Harry, it's so lovely that you're here.
192
00:09:35,480 --> 00:09:38,999
Diana, if you see Brett, could you
ask him to pop his head in?
193
00:09:39,000 --> 00:09:41,479
- Yeah.
- Good.
194
00:09:41,480 --> 00:09:43,399
I am so sorry, Mum.
195
00:09:43,400 --> 00:09:44,400
All good.
196
00:09:51,903 --> 00:09:53,684
What the hell am I going to wear?
197
00:09:54,880 --> 00:09:55,880
Shit.
198
00:09:58,747 --> 00:09:59,959
Are you ok?
199
00:09:59,960 --> 00:10:02,319
I can't believe what Nayani was saying.
200
00:10:02,320 --> 00:10:04,359
Oh, which bit?
201
00:10:04,360 --> 00:10:07,279
She didn't like say it out loud, but
I can hear everything she's thinking.
202
00:10:07,280 --> 00:10:09,519
And Mum, having a go
because our plane was late.
203
00:10:09,520 --> 00:10:13,319
It's like, sorry but I have my own
life now, Mum, you know what I mean?
204
00:10:13,320 --> 00:10:16,399
Weddings are stressful,
but everyone seems lovely.
205
00:10:16,400 --> 00:10:18,679
No, no, Harry.
206
00:10:18,680 --> 00:10:21,399
No, my beautiful British weirdo.
Everyone's crazy.
207
00:10:21,400 --> 00:10:23,279
They're just pretending because you're here.
208
00:10:23,280 --> 00:10:24,280
As soon as you leave,
209
00:10:24,281 --> 00:10:27,359
out comes Jekyll or Hyde
or whoever the fucked one was.
210
00:10:27,360 --> 00:10:28,360
Jekyll, yeah.
211
00:10:31,520 --> 00:10:32,880
Look, I'll prove it to you.
212
00:10:34,880 --> 00:10:37,799
- Quick.
- Grow up, Easton.
213
00:10:37,800 --> 00:10:40,319
(LAUGHS FORCIBLY)
214
00:10:40,320 --> 00:10:42,399
Why are you laughing?
215
00:10:42,400 --> 00:10:43,679
Nothing, I'm just happy.
216
00:10:43,680 --> 00:10:45,519
- Diana.
- Margot.
217
00:10:45,520 --> 00:10:47,239
The dessert queen returns.
218
00:10:47,240 --> 00:10:49,319
- Good to see you.
- And...?
219
00:10:49,320 --> 00:10:51,399
This is Harry, my boyfriend.
220
00:10:51,400 --> 00:10:53,959
- Harry.
- Harry is a restaurateur.
221
00:10:53,960 --> 00:10:57,239
His family runs just like
a tiny empire in London,
222
00:10:57,240 --> 00:10:58,719
three Michelin Stars.
223
00:10:58,720 --> 00:11:00,559
You've heard of Saria's Of course.
224
00:11:00,560 --> 00:11:02,479
- Yes, that's theirs.
- Wow!
225
00:11:02,480 --> 00:11:04,639
No big deal. He's really successful.
226
00:11:04,640 --> 00:11:06,920
Kind of like how you used to be.
227
00:11:09,360 --> 00:11:11,519
Such a pleasure, Easton. I'm a massive fan.
228
00:11:11,520 --> 00:11:13,479
My father says to say hello.
229
00:11:13,480 --> 00:11:15,439
Dicky Sarraf's son.
230
00:11:15,440 --> 00:11:16,879
You look just like him.
231
00:11:16,880 --> 00:11:19,280
- He is bald now actually.
- Ah. (LAUGHS)
232
00:11:20,760 --> 00:11:23,880
We had all your books in our house
growing up.
233
00:11:25,760 --> 00:11:30,520
(DISTORTED INDISTINCT CHATTER)
234
00:11:46,000 --> 00:11:47,959
It's like seeing a unicorn.
235
00:11:47,960 --> 00:11:51,039
I mean, I knew you were related,
but meeting him in the flesh.
236
00:11:51,040 --> 00:11:54,559
Wow. Can't believe he's not cooking anymore?
237
00:11:54,560 --> 00:11:56,479
What do you mean he's not cooking anymore?
238
00:11:56,480 --> 00:11:58,279
Well, he just said that.
239
00:11:58,280 --> 00:12:00,399
But he's never been happier.
240
00:12:00,400 --> 00:12:02,199
God, I feel faint.
241
00:12:02,200 --> 00:12:06,039
Di, you need to eat. You know how
you get when your blood sugar's low.
242
00:12:06,040 --> 00:12:07,599
- I'll find you a snack.
- Ok.
243
00:12:07,600 --> 00:12:11,319
Di, I'm in trouble. I need your
help. The words aren't coming.
244
00:12:11,320 --> 00:12:13,319
I'm going to sound like an idiot.
245
00:12:13,320 --> 00:12:15,159
I am an idiot for leaving it this late.
246
00:12:15,160 --> 00:12:17,039
I'm an idiot too, Bretty.
247
00:12:17,040 --> 00:12:18,599
I spilt OJ all over Mum's white suit.
248
00:12:18,600 --> 00:12:19,639
- The white suit?
- Yep.
249
00:12:19,640 --> 00:12:20,679
Oh, no.
250
00:12:20,680 --> 00:12:22,079
Everyone's acting really weird, Brett.
251
00:12:22,080 --> 00:12:24,319
She's gonna need my help.
She's not good with clothes.
252
00:12:24,320 --> 00:12:25,904
I'm so hungry.
253
00:12:26,680 --> 00:12:29,279
- Brett, can I have a quick word?
- Tam, I'm up to my neck.
254
00:12:29,280 --> 00:12:32,399
- I cannot do the ceremony.
- What, what, what, why?
255
00:12:32,400 --> 00:12:36,439
Uncle Warren. He's a ship's captain.
He can legally marry people.
256
00:12:36,440 --> 00:12:39,879
He owns a kayak.
Tammy, what are you talking about?
257
00:12:39,880 --> 00:12:41,679
It's the responsibility of binding
you together
258
00:12:41,680 --> 00:12:43,119
for all eternity, Brett.
259
00:12:43,120 --> 00:12:44,800
It's set off my anxiety.
260
00:12:53,080 --> 00:12:54,581
(SHOUTS) Uncle Warren?
261
00:12:56,200 --> 00:12:58,479
Hassy, wozzy. Did you get me a snack?
262
00:12:58,480 --> 00:13:01,119
Sorry. I got talking to Kwame.
You guys are friends, I hear.
263
00:13:01,120 --> 00:13:04,839
- (LAUGHS) Hi, Kwame.
- Hey, Diana.
264
00:13:04,840 --> 00:13:06,079
How do you two know each other?
265
00:13:06,080 --> 00:13:08,760
Oh, we were...
266
00:13:09,880 --> 00:13:13,319
Fruit-pickers. We picked fruit. Cherries.
267
00:13:13,320 --> 00:13:14,560
Pluckin' cherries, last summer.
268
00:13:16,160 --> 00:13:19,279
- Ah, the famous Uraidla produce.
- Mm-hm.
269
00:13:19,280 --> 00:13:21,919
Di, Kwame's a bit behind
with the hors d'oeuvres,
270
00:13:21,920 --> 00:13:23,319
so I'm going to jump in and lend a hand.
271
00:13:23,320 --> 00:13:25,839
- Oh, no, you don't need to...
- Nonsense.
272
00:13:25,840 --> 00:13:28,039
I was raised in kitchens.
273
00:13:28,040 --> 00:13:30,119
Well, I'll help too. I can help.
274
00:13:30,120 --> 00:13:31,719
No, no, I think you need to go
275
00:13:31,720 --> 00:13:34,479
and have a lie down
and knock the jet lag on the head.
276
00:13:34,480 --> 00:13:37,039
Maybe take some fruit.
277
00:13:37,040 --> 00:13:38,880
Is your eyelash?
278
00:13:42,400 --> 00:13:43,999
Yep.
279
00:13:44,000 --> 00:13:45,200
(GLASS CLANKS)
280
00:13:47,480 --> 00:13:48,999
Yeah, sorry, mate.
281
00:13:49,000 --> 00:13:53,039
You were saying about the asparagus
'cause I really like that.
282
00:13:53,040 --> 00:13:56,399
I add yeast to the wort,
and that metabolises with the sugar
283
00:13:56,400 --> 00:13:58,479
and produces the alcohol
and the carbon dioxide
284
00:13:58,480 --> 00:14:02,359
and that's where the real magic
of the micro-micro brewery happens.
285
00:14:02,360 --> 00:14:04,439
You know, you really should have
a chat to Diana
286
00:14:04,440 --> 00:14:06,239
for both of your sakes.
287
00:14:06,240 --> 00:14:08,319
Oh, no, it's fine.
288
00:14:08,320 --> 00:14:11,839
You've haven't been fine
since the restaurant got shut down
289
00:14:11,840 --> 00:14:13,719
and she left you for England.
290
00:14:13,720 --> 00:14:15,640
We haven't got much time,
if you still want to.
291
00:14:20,960 --> 00:14:23,760
Might leave my shirt on just to save time.
292
00:14:26,840 --> 00:14:29,279
Oh, my God. Sorry.
293
00:14:29,280 --> 00:14:30,999
I thought. I thought this was our room.
294
00:14:31,000 --> 00:14:32,279
I'm sorry, I'm sorry.
295
00:14:32,280 --> 00:14:34,120
- Ew, ew, ew, ew.
- (DOOR CLOSES)
296
00:14:37,760 --> 00:14:40,439
You know, maybe what you need
to start manifesting is
297
00:14:40,440 --> 00:14:42,508
a raison d'etre?
298
00:14:44,774 --> 00:14:45,774
Or a job.
299
00:14:46,680 --> 00:14:48,279
Where you going?
300
00:14:48,280 --> 00:14:50,439
Oh, I'm just going to go and have a word
301
00:14:50,440 --> 00:14:51,959
with the sick perverted part of me
302
00:14:51,960 --> 00:14:53,680
that wanted to see the inside of your room.
303
00:14:59,960 --> 00:15:02,559
You do realise you just spent 15 minutes
304
00:15:02,560 --> 00:15:05,480
explaining the fermentation process
to a winemaker?
305
00:15:07,124 --> 00:15:08,524
(DOOR SLAMS)
306
00:15:10,800 --> 00:15:12,760
(LAUGHS FORCIBLY)
307
00:15:18,000 --> 00:15:20,359
Hi. Thanks for coming.
308
00:15:20,360 --> 00:15:21,959
I need a stiff one.
309
00:15:21,960 --> 00:15:23,879
A stiff drink.
310
00:15:23,880 --> 00:15:25,039
Do you do shots?
311
00:15:25,040 --> 00:15:28,519
No. I could put some house wine
in a small cup?
312
00:15:28,520 --> 00:15:30,639
There was a nice local Pinot
but that's all gone
313
00:15:30,640 --> 00:15:32,836
and the other one that's left
is kind of nasty.
314
00:15:32,838 --> 00:15:34,399
I would actually go for the beer.
315
00:15:34,400 --> 00:15:36,800
Yeah, boozier than
a politician's lunch hour.
316
00:15:38,280 --> 00:15:40,839
Yeah, it's actually crafted right
here on site
317
00:15:40,840 --> 00:15:43,279
at the Micro Micro Brewery by Easton West.
318
00:15:43,280 --> 00:15:45,600
The celebrity chef, you know?
319
00:15:47,583 --> 00:15:49,943
No. No, I've never heard of him.
320
00:15:51,360 --> 00:15:52,640
Ok.
321
00:15:54,046 --> 00:15:55,686
Um...
322
00:15:56,840 --> 00:16:00,159
- I bet you missed me, hey, Poppy?
- (UNCORKS BEER)
323
00:16:00,160 --> 00:16:02,239
TBH, I don't even know
why I bothered coming back.
324
00:16:02,240 --> 00:16:04,399
It's not like any of these living
douche-nozzles
325
00:16:04,400 --> 00:16:07,120
even give a crusty crap,
you know what I mean?
326
00:16:10,126 --> 00:16:12,806
Up ya bum, ya old bastard.
327
00:16:17,880 --> 00:16:19,120
(BURPS)
328
00:16:21,640 --> 00:16:24,759
(LABOURED BREATHING)
329
00:16:24,760 --> 00:16:29,079
Cuz, cuz, all I could find
was a used sandwich bag.
330
00:16:29,080 --> 00:16:33,079
(PANTS)
331
00:16:33,080 --> 00:16:35,839
All good. All good.
332
00:16:35,840 --> 00:16:39,159
Ok, I've got to go help Denise.
Fashion is her Achilles heel.
333
00:16:39,160 --> 00:16:41,559
(GAGS)
334
00:16:41,560 --> 00:16:43,759
- What?
- A seed. (GAGS)
335
00:16:43,761 --> 00:16:45,561
- What?
- (STAMMERS) (GAGS)
336
00:16:49,720 --> 00:16:53,119
Sesame seed. You saved my life, Brett.
337
00:16:53,120 --> 00:16:54,479
Ooh, I've really got to go.
338
00:16:54,480 --> 00:16:56,720
It was all the talk of eternity
that was setting me off.
339
00:16:58,960 --> 00:17:01,799
Listen, listen, listen, listen.
340
00:17:01,800 --> 00:17:03,799
Denise and I are going to be
together forever
341
00:17:03,800 --> 00:17:05,759
whether we get married or not.
342
00:17:05,760 --> 00:17:08,959
This marriage thing is just
a public declaration of love.
343
00:17:08,960 --> 00:17:11,627
We just need your help
with a bit of the admin, right?
344
00:17:12,540 --> 00:17:14,319
- Right, cuz?
- Alright.
345
00:17:14,320 --> 00:17:16,039
Oh, yeah. I need to do this.
346
00:17:16,040 --> 00:17:18,233
- You need to do this.
- I can do this.
347
00:17:18,235 --> 00:17:19,719
- You can do this.
- I will do this.
348
00:17:19,720 --> 00:17:21,007
- You will do this.
- I got this.
349
00:17:21,009 --> 00:17:23,879
- You got this, cuz. Come on, come on.
- I got your back brother.
350
00:17:23,880 --> 00:17:26,679
- (HYPERVENTILATES) Thanks.
- (BOTH GRUNT)
351
00:17:26,680 --> 00:17:27,999
Ok. I really have to go.
352
00:17:28,000 --> 00:17:29,879
Where you going, doofus?
The ceremony is about to start!
353
00:17:29,880 --> 00:17:31,080
D...
354
00:17:32,760 --> 00:17:37,279
(RETRO TUNE PLAYS)
355
00:17:37,280 --> 00:17:39,559
- I picked a classic for you, bro!
- (PUNCH LANDS)
356
00:17:39,560 --> 00:17:40,920
(GRUNTS)
357
00:17:46,440 --> 00:17:49,919
(MOANS) Where's Brett?
358
00:17:49,920 --> 00:17:51,080
We've tried everything.
359
00:17:53,280 --> 00:17:56,959
Oh, my God, Nayani, I can hear the pianist.
360
00:17:56,960 --> 00:17:59,119
You've got a wedding dress?!
361
00:17:59,120 --> 00:18:01,639
No, no, no. (LAUGHS) No, I can't wear that.
362
00:18:01,640 --> 00:18:03,359
- That was Mum's.
- Why?
363
00:18:03,360 --> 00:18:05,439
It's kind of romantic.
364
00:18:05,440 --> 00:18:08,919
Their marriage ended very badly
and my father's picture is out there,
365
00:18:08,920 --> 00:18:11,599
it will be bad juju if he sees this dress.
366
00:18:11,600 --> 00:18:14,599
Well, right now, it's a choice
between the wedding dress juju,
367
00:18:14,600 --> 00:18:17,999
the Ellen suit covered in orange juju
368
00:18:18,000 --> 00:18:19,559
or whatever that is you've got on.
369
00:18:19,560 --> 00:18:22,209
We have about two minutes. No pressure.
370
00:18:27,120 --> 00:18:29,800
(SNORING)
371
00:18:33,229 --> 00:18:35,109
(SNORTS)
372
00:18:36,200 --> 00:18:39,400
It's all right, I nod off at weddings too.
373
00:18:42,120 --> 00:18:46,639
You're back. I missed you. You were
gone for hours and hours.
374
00:18:46,640 --> 00:18:47,959
About 20 minutes.
375
00:18:47,960 --> 00:18:49,359
What did Kwame say?
376
00:18:49,360 --> 00:18:51,839
Oh, lovely guy.
Just a bit of industry banter.
377
00:18:51,840 --> 00:18:54,039
(MOCKINGLY) A lovely guy,
just industry banter.
378
00:18:54,040 --> 00:18:55,840
(BOTH HISS)
379
00:18:58,280 --> 00:19:02,439
Are you going to drink the rest
of your wine because I ran out?
380
00:19:02,440 --> 00:19:04,119
Feeling alright, darl?
381
00:19:04,120 --> 00:19:07,439
- Yeah, babe, I'm fine. Great.
- Excellent. Good.
382
00:19:07,440 --> 00:19:12,799
Ladies and gentlemen, I give you
the love birds, Ringo and Paul.
383
00:19:12,800 --> 00:19:13,959
What?
384
00:19:13,960 --> 00:19:17,319
And also Brett and Denise.
385
00:19:17,320 --> 00:19:20,839
(THE WEDDING MARCH PLAYS)
386
00:19:20,840 --> 00:19:23,160
Oh, my God, what is she wearing?
387
00:19:24,320 --> 00:19:26,280
And why is he giving Mum away?
388
00:19:32,760 --> 00:19:34,359
Wow, love, you look so bridally.
389
00:19:34,360 --> 00:19:36,079
Diana stabbed me with a pin
390
00:19:36,080 --> 00:19:38,359
and I spilt drink all over
the white suit, so...
391
00:19:38,360 --> 00:19:40,759
You look beautiful.
392
00:19:40,760 --> 00:19:41,879
Thanks.
393
00:19:41,880 --> 00:19:44,680
Could you move? I have to be
on the end for the tribute.
394
00:19:46,000 --> 00:19:48,439
- What tribute?
- Sh!
395
00:19:48,440 --> 00:19:50,599
Friends and family,
we would like to acknowledge
396
00:19:50,600 --> 00:19:53,239
that we are meeting here today
on the shared lands
397
00:19:53,240 --> 00:19:55,239
of the Peramangk and Kaurna Peoples
398
00:19:55,240 --> 00:19:59,159
and pay our respects to Elders past,
present and emerging.
399
00:19:59,160 --> 00:20:00,959
My name is Tammy Fraser,
400
00:20:00,960 --> 00:20:02,439
Brett Fraser is my cousin.
401
00:20:02,440 --> 00:20:04,959
- And what a silver fox he is, hey?
- (LAUGHTER)
402
00:20:04,960 --> 00:20:07,279
- Whoo. Go, Bretty.
- (LAUGHS)
403
00:20:07,280 --> 00:20:09,439
Brett really is the slightly less successful
404
00:20:09,440 --> 00:20:12,079
but equally loved,
George Clooney of our mob.
405
00:20:12,080 --> 00:20:14,319
What I don't understand is why
you get to get up
406
00:20:14,320 --> 00:20:16,999
and do official business and I get to
sit here looking like a peach sorbet.
407
00:20:17,000 --> 00:20:20,599
- Just don't make it all about you,
- Play nice. You two, play nice.
408
00:20:20,600 --> 00:20:22,599
TAMMY: Before we start the vows,
as a mark of respect,
409
00:20:22,600 --> 00:20:26,399
Easton West will fire one round from
the shotgun of Denise's father, Jim.
410
00:20:26,400 --> 00:20:29,519
(SCOFFS) What?!?
411
00:20:29,520 --> 00:20:30,919
No.
412
00:20:30,920 --> 00:20:33,959
No, I was Pop's favourite.
413
00:20:33,960 --> 00:20:35,428
I'll do it. Diana.
414
00:20:35,430 --> 00:20:38,750
(WORRIED CHATTER)
415
00:20:39,872 --> 00:20:41,672
(SCREAMS)
416
00:20:43,160 --> 00:20:48,200
(DISTORTED SCREAMS)
417
00:21:07,631 --> 00:21:09,631
(IN SLOW-MO) I was jet-lagged.
418
00:21:22,326 --> 00:21:26,519
This is a code of conduct for your
two weeks community service
419
00:21:26,520 --> 00:21:28,359
you'll be doing in our soup kitchen.
420
00:21:28,360 --> 00:21:31,879
If one of you doesn't turn up,
fails to make a meal,
421
00:21:31,880 --> 00:21:35,439
or in any way disrespects a member
of our community,
422
00:21:35,440 --> 00:21:39,279
more time will be added
to both your firearms sentences.
423
00:21:39,280 --> 00:21:40,719
Um...
424
00:21:40,720 --> 00:21:42,879
I got to get back to London, so...
425
00:21:42,880 --> 00:21:43,880
Well, don't mess up.
426
00:21:43,881 --> 00:21:46,679
Or you'll end up cooking us Christmas lunch.
427
00:21:46,680 --> 00:21:48,559
Which is a lot of fun, actually.
428
00:21:48,560 --> 00:21:52,159
My dog Monty and I both dress up.
429
00:21:52,160 --> 00:21:54,440
Oh, cute.
430
00:22:01,560 --> 00:22:02,919
(EXHALES)
431
00:22:02,920 --> 00:22:04,640
Is there a problem, Easton?
432
00:22:10,920 --> 00:22:12,920
(STRAINED) Sign it!
433
00:22:14,600 --> 00:22:15,720
Hey!
434
00:22:16,840 --> 00:22:18,279
Can you just...
435
00:22:18,280 --> 00:22:21,639
Look, yes, you hate me
and truly, vice versa,
436
00:22:21,640 --> 00:22:24,039
but we just need to get along
until we finish out the soup kitchen.
437
00:22:24,040 --> 00:22:27,119
You just stay away from me.
I find you... triggering.
438
00:22:27,120 --> 00:22:31,879
(SCOFFS) I'm triggering?! Oh, my
God, Easton, you are insane.
439
00:22:31,880 --> 00:22:34,879
You and Denise lied
about my grandmother being dead,
440
00:22:34,880 --> 00:22:36,599
you treated me like shit in my own kitchen,
441
00:22:36,600 --> 00:22:38,599
practically drove me out of town,
442
00:22:38,600 --> 00:22:40,759
and I come back and there's not even
an apology.
443
00:22:40,760 --> 00:22:42,239
That is what is insane.
444
00:22:42,240 --> 00:22:45,319
I'm not sure if you've noticed,
but we moved on with our lives.
445
00:22:45,320 --> 00:22:47,718
We were perfectly happy
until you stepped off that plane
446
00:22:47,720 --> 00:22:51,079
with your meticulously manscaped boyfriend.
447
00:22:51,080 --> 00:22:54,399
"He's everything you used to be, Easton."
Well, he's not.
448
00:22:54,400 --> 00:22:58,919
He's a rich kid whose rich wanker
father handed him everything.
449
00:22:58,920 --> 00:23:02,160
The only thing that's insane
around here is you.
450
00:23:03,680 --> 00:23:05,559
(SCOFFS)
451
00:23:05,560 --> 00:23:08,693
I was jet-lagged...
452
00:23:10,303 --> 00:23:11,423
dick weed.
453
00:23:15,160 --> 00:23:16,759
HARRY: For an animal riddled with chlamydia,
454
00:23:16,760 --> 00:23:18,399
koalas are actually quite cute.
455
00:23:18,400 --> 00:23:20,799
To be honest with you, I actually
think emus are my favourite though.
456
00:23:20,800 --> 00:23:21,858
Look.
457
00:23:23,080 --> 00:23:24,986
It was so nice of your folks
to take me out, you know?
458
00:23:24,988 --> 00:23:26,439
Such a shame you couldn't come.
459
00:23:26,440 --> 00:23:27,440
Harry...
460
00:23:28,855 --> 00:23:30,654
did I act insane at the wedding?
461
00:23:32,600 --> 00:23:34,839
You were jet-lagged.
462
00:23:34,840 --> 00:23:36,199
So I did?
463
00:23:36,200 --> 00:23:39,639
You were nervous about seeing your family.
464
00:23:39,640 --> 00:23:41,399
And you drank 15 mimosas.
465
00:23:41,400 --> 00:23:45,079
I literally shot a cockatoo.
466
00:23:45,080 --> 00:23:50,039
My parents hate me and Easton wants
to kill me in my sleep.
467
00:23:50,040 --> 00:23:53,439
Well, the ranger said
the cockatoo's going be fine.
468
00:23:53,749 --> 00:23:55,269
One of them is.
469
00:23:56,840 --> 00:23:57,879
Mm...
470
00:23:57,880 --> 00:24:02,119
I know we didn't get married, but
I would still like to hear your vows.
471
00:24:02,120 --> 00:24:04,199
What were you going to say?
472
00:24:04,200 --> 00:24:05,599
Uh...
473
00:24:05,600 --> 00:24:07,519
Um...
474
00:24:07,520 --> 00:24:09,039
Denise.
475
00:24:09,040 --> 00:24:11,679
- Mm!
- I've been thinking.
476
00:24:11,680 --> 00:24:12,919
What?
477
00:24:12,920 --> 00:24:14,559
The guest bedroom,
478
00:24:14,560 --> 00:24:18,279
when Harry and Diana leave,
maybe I could take it.
479
00:24:18,280 --> 00:24:21,119
It's a guest bedroom, it's for guests.
480
00:24:21,120 --> 00:24:23,559
My room is so dark... and moist.
481
00:24:23,560 --> 00:24:24,959
I'll buy a dehumidifier.
482
00:24:24,960 --> 00:24:28,120
We'll think about it, Easton.
483
00:24:29,552 --> 00:24:31,933
- I'll see you in the morning.
- Yeah.
484
00:24:31,935 --> 00:24:33,255
- Night.
- Good night.
485
00:24:36,640 --> 00:24:40,109
- No, no, no, no, Denise!
- Brett, he's my brother.
486
00:24:40,111 --> 00:24:41,457
We have to kick him out the nest.
487
00:24:41,459 --> 00:24:43,559
He might land on his face or get
eaten by a goanna,
488
00:24:43,560 --> 00:24:45,719
but that's how nature works, it's cruel.
489
00:24:45,720 --> 00:24:48,159
He's been a bit lost since the
restaurant folded
490
00:24:48,160 --> 00:24:50,119
and Diana leaving and...
491
00:24:50,120 --> 00:24:52,119
Jim left you the house.
492
00:24:52,120 --> 00:24:54,279
We need some us time.
493
00:24:54,280 --> 00:24:58,120
Yeah, I know, but I want him
to make his own decision.
494
00:25:00,280 --> 00:25:01,280
Goodnight.
495
00:25:07,440 --> 00:25:08,839
Look, everyone has their off days.
496
00:25:08,840 --> 00:25:11,119
Maybe you just need to be the bigger person.
497
00:25:11,120 --> 00:25:13,799
Apologise to Easton and Denise.
498
00:25:13,800 --> 00:25:14,920
Lead by example.
499
00:25:21,120 --> 00:25:22,400
(DOOR OPENS)
500
00:25:27,360 --> 00:25:29,480
(SIPS LOUDLY)
501
00:25:34,720 --> 00:25:35,720
Night.
502
00:25:35,721 --> 00:25:37,799
(DOOR CLOSES)
503
00:25:37,800 --> 00:25:39,279
Good night, Chef.
504
00:25:39,280 --> 00:25:41,759
Nighty night, Shit Given.
505
00:25:41,760 --> 00:25:46,640
Di, you and Easton only need to
survive together for two weeks.
506
00:26:04,080 --> 00:26:07,119
I know, I know. The priest lady said
we had to follow their recipes.
507
00:26:07,120 --> 00:26:11,999
I bet Jesus didn't serve his fish
without seasoning, a wedge of lemon.
508
00:26:12,001 --> 00:26:14,469
Maybe I could add in cream?
509
00:26:15,160 --> 00:26:16,639
This whole thing is ridiculous.
510
00:26:16,640 --> 00:26:18,399
Let's just get this over and done with.
511
00:26:18,400 --> 00:26:21,228
- No, I'm not done.
- It's done. We're serving.
512
00:26:21,230 --> 00:26:25,239
Easton, you refused to help cook
so it's my soup.
513
00:26:25,240 --> 00:26:27,639
- You're causing another scene.
- I'm causing a scene?
514
00:26:27,640 --> 00:26:29,919
You're causing the scene,
you gas lighting gonad.
515
00:26:29,920 --> 00:26:31,479
If it wasn't for your toddler tantrum,
516
00:26:31,480 --> 00:26:32,799
we wouldn't be here in the first place.
517
00:26:32,800 --> 00:26:35,171
- God I hate you.
- Yeah, ditto.
518
00:26:35,173 --> 00:26:37,413
- Give...
- Fine, have your slop.
519
00:26:49,615 --> 00:26:50,975
Needs salt.
520
00:27:01,120 --> 00:27:03,680
- HARRY: Ohhh! Diana!
- DIANA: Is Easton in here?
521
00:27:06,000 --> 00:27:07,959
MAN: Diana tells me you won't cook.
522
00:27:07,960 --> 00:27:10,680
I refuse to cook for a world that
rewards talent with emojis.
523
00:27:13,560 --> 00:27:15,719
If you deliberately
sabotage our community service,
524
00:27:15,720 --> 00:27:19,320
I will make your life
a pastel-coloured hell.
525
00:27:23,289 --> 00:27:25,249
Why didn't you tell me that you
and Kwame dated?
526
00:27:30,574 --> 00:27:34,719
I'm going on sex strike. These
sacred privates are off limits.
527
00:27:34,769 --> 00:27:39,319
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.