All language subtitles for 001 Cinema 4D for motion graphics artists-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00.02 --> 00:00:01.05 - [Instructor] Hi, my name is Andy Needham, 2 00:00:01.05 --> 00:00:05.07 and welcome to this Cinema 4D S22 Essential Training Course. 3 00:00:05.07 --> 00:00:08.03 Cinema 4D is a hugely popular software application 4 00:00:08.03 --> 00:00:09.05 developed by Maxon. 5 00:00:09.05 --> 00:00:11.05 And in this course, we're going to focus on 6 00:00:11.05 --> 00:00:14.09 how Cinema 4D is used by motion graphics artists. 7 00:00:14.09 --> 00:00:16.01 We're going to spend some time 8 00:00:16.01 --> 00:00:17.08 getting comfortable with mograph, 9 00:00:17.08 --> 00:00:19.08 beginning with the fundamentals of creating 10 00:00:19.08 --> 00:00:22.02 and modifying clones before moving on 11 00:00:22.02 --> 00:00:24.01 to animating in Cinema 4D, 12 00:00:24.01 --> 00:00:26.00 and learning techniques for retiming 13 00:00:26.00 --> 00:00:28.01 and speed ramping animations. 14 00:00:28.01 --> 00:00:31.00 In this course, we'll create simple 3D models from splines 15 00:00:31.00 --> 00:00:34.02 and I share how to bring Adobe Illustrator files into C 4D 16 00:00:34.02 --> 00:00:37.08 to perform the common task of visualizing a logo in 3D. 17 00:00:37.08 --> 00:00:41.02 I'll cover the basics of animating cameras with a simple rig 18 00:00:41.02 --> 00:00:44.07 to the tool to use for making complex camera moves abreeze. 19 00:00:44.07 --> 00:00:46.03 In addition to working with materials 20 00:00:46.03 --> 00:00:48.04 and various methods for lighting a scene, 21 00:00:48.04 --> 00:00:50.04 I share several useful techniques 22 00:00:50.04 --> 00:00:53.00 for getting work rendered out of Cinema 4D 23 00:00:53.00 --> 00:00:55.09 in the form of previews and multipass renders 24 00:00:55.09 --> 00:00:57.07 for further work in post. 25 00:00:57.07 --> 00:01:00.08 Combining fields, mograph, dynamics and field forces 26 00:01:00.08 --> 00:01:02.09 can produce some stunning motion graphics 27 00:01:02.09 --> 00:01:05.03 and I will demonstrate how to add direct particles 28 00:01:05.03 --> 00:01:07.05 and the principles of using field forces 29 00:01:07.05 --> 00:01:09.05 which expand the playground that is, 30 00:01:09.05 --> 00:01:11.06 the C 4D Dynamic System. 31 00:01:11.06 --> 00:01:13.09 The creative possibilities of working in 3D 32 00:01:13.09 --> 00:01:15.05 are virtually limitless. 33 00:01:15.05 --> 00:01:17.08 And I'm really looking forward to sharing with you 34 00:01:17.08 --> 00:01:21.08 how working in Cinema 4D is both fun and intuitive. 35 00:01:21.08 --> 00:01:23.07 So if you're ready, let's begin. 2880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.