All language subtitles for [English] Khatron Ke Khiladi S12 - Season 12 - Episode 09 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,080 --> 00:00:47,480 'No!' 2 00:01:17,600 --> 00:01:19,190 Welcome to Maruti Suzuki presents 3 00:01:19,280 --> 00:01:20,790 Khatron Ke Khiladi charged by Thumbs Up. 4 00:01:20,881 --> 00:01:21,836 Where will you escape? 5 00:01:21,926 --> 00:01:23,961 You are surrounded by fear! 6 00:01:26,112 --> 00:01:28,702 This show is very unique! 7 00:01:28,792 --> 00:01:29,912 Why is it unique? 8 00:01:30,032 --> 00:01:35,022 Because In India, this is the only stunt-based show in Hindi! 9 00:01:35,112 --> 00:01:37,152 No one else does this show! 10 00:01:37,792 --> 00:01:41,632 And the reason for it is that the entire nation watches this show! 11 00:01:41,992 --> 00:01:44,952 And the viewers conquer their fear 12 00:01:45,072 --> 00:01:47,192 through you. 13 00:01:47,592 --> 00:01:49,792 When they see you performing the stunts, 14 00:01:49,912 --> 00:01:51,392 they feel they are doing it! 15 00:01:51,952 --> 00:01:54,912 And every time, the viewers want to see 16 00:01:55,072 --> 00:01:58,832 what new challenge will be given to them. 17 00:02:00,472 --> 00:02:04,232 Right? So, for them, we have to bring new challenges! 18 00:02:04,752 --> 00:02:06,222 A challenge 19 00:02:06,312 --> 00:02:09,712 that has never took place in the history of Khatron Ke Khiladi. 20 00:02:12,432 --> 00:02:14,232 Do you know about relay? 21 00:02:14,352 --> 00:02:15,182 Yes, sir. - Yes, sir. 22 00:02:15,272 --> 00:02:17,672 There is a relay race. You pass the baton. 23 00:02:17,912 --> 00:02:19,592 Then, the next player runs. 24 00:02:19,712 --> 00:02:22,272 So, today, something similar will happen here. 25 00:02:22,512 --> 00:02:24,232 Oh! 26 00:02:25,792 --> 00:02:28,192 This has never happened before! 27 00:02:29,992 --> 00:02:32,192 Rajiv, what is baton called in Hindi? 28 00:02:32,712 --> 00:02:35,632 Baton is called 'belan' in Hindi. 29 00:02:35,832 --> 00:02:38,392 What? - Long, cylindrical... Baton! 30 00:02:38,552 --> 00:02:41,502 I also know baton! But this is a Hindi show... - 'Hathodi'! 31 00:02:41,592 --> 00:02:43,072 'Hathodi'? - Yes. 32 00:02:45,272 --> 00:02:46,422 So, then, what's hammer? 33 00:02:46,512 --> 00:02:49,232 Then, what's a baton? - Is it confirmed that he is from London? 34 00:02:52,952 --> 00:02:54,952 I'll tell you. Sir, he is not from London. 35 00:02:55,072 --> 00:02:57,272 He keeps water in his mouth. That's why he gets the accent! 36 00:02:57,392 --> 00:02:59,832 Otherwise, there is nothing special! He belongs from this country! 37 00:03:03,192 --> 00:03:04,862 Prateik's jokes are getting better! 38 00:03:04,952 --> 00:03:07,952 Please forgive me. I'll love to have a slap from you. 39 00:03:08,072 --> 00:03:10,352 It's better than hearing his jokes! 40 00:03:14,712 --> 00:03:17,872 Come on. We will give it a name. An Indian name. 'Dandi'. 41 00:03:17,992 --> 00:03:18,942 'Dandi'. - Isn't it right? 42 00:03:19,032 --> 00:03:22,392 Let's call it 'dandi'. You have to run with the 'dandi'. - Right. 43 00:03:22,792 --> 00:03:26,312 Before the stunt, I'll select two contestants. 44 00:03:27,472 --> 00:03:30,152 Then, when the stunt ends, 45 00:03:30,352 --> 00:03:33,832 one contestant will win, and the other will lose for sure. 46 00:03:34,192 --> 00:03:35,872 The one who wins 47 00:03:36,072 --> 00:03:37,462 will choose 48 00:03:37,552 --> 00:03:39,302 who will perform the next stunt. 49 00:03:39,392 --> 00:03:40,432 Whoa! 50 00:03:41,832 --> 00:03:42,912 The one who loses 51 00:03:43,032 --> 00:03:46,272 will be given a chance to choose 52 00:03:46,432 --> 00:03:48,152 the second contestant to perform the stunt. 53 00:03:48,912 --> 00:03:50,672 Now, I will give you a demonstration. 54 00:03:51,392 --> 00:03:53,712 Kanika and Chetna, come here! 55 00:03:53,952 --> 00:03:55,702 Sir! - Give us the demo. 56 00:03:55,792 --> 00:03:57,182 Go there. - Go. 57 00:03:57,272 --> 00:03:58,992 Go. Come on. 58 00:03:59,112 --> 00:04:01,032 Come on. Come here. 59 00:04:01,712 --> 00:04:05,232 Now, you have to run with the baton 60 00:04:05,592 --> 00:04:09,312 and circle the pole and come back. Then, you'll take one name each. 61 00:04:10,472 --> 00:04:12,702 Then, the next two contestants will take the baton 62 00:04:12,792 --> 00:04:14,822 and run to circle the pole and come back. 63 00:04:14,912 --> 00:04:17,072 We will give a demo of what is going to happen today. 64 00:04:18,192 --> 00:04:19,142 Okay? Are you ready? 65 00:04:19,232 --> 00:04:20,952 This is all, right? - Yes. That's it. 66 00:04:21,112 --> 00:04:23,472 I will do one thing. Instead of the baton... 67 00:04:27,352 --> 00:04:29,022 No, sir. - If I give a snake, it will look better. 68 00:04:29,112 --> 00:04:31,592 No! Sir! - Come on. 69 00:04:36,592 --> 00:04:38,432 Are you both ready? Get it! 70 00:04:38,632 --> 00:04:41,352 Get our special batons! 71 00:04:44,512 --> 00:04:46,702 Where are they? - Oh, no! 72 00:04:54,272 --> 00:04:55,782 Are you serious? 73 00:04:55,872 --> 00:04:57,512 No, sir! 74 00:05:00,672 --> 00:05:02,592 Sir, no! 75 00:05:04,472 --> 00:05:06,222 Hands... - Will it be in hands or around the neck? 76 00:05:06,312 --> 00:05:08,112 You have to hold it! 77 00:05:13,032 --> 00:05:14,662 I'll take it. I'll hold it. 78 00:05:14,752 --> 00:05:17,302 No! Mom! 79 00:05:17,392 --> 00:05:19,552 Take it. 80 00:05:19,672 --> 00:05:20,992 Put your hand underneath. 81 00:05:21,352 --> 00:05:23,382 Hold it. 82 00:05:23,472 --> 00:05:26,462 Hold it here. - Don't drop it. Remember that, Chetna! 83 00:05:26,552 --> 00:05:28,832 Oh my! - Here... 84 00:05:33,912 --> 00:05:36,312 Oh! It's face is here... 85 00:05:39,272 --> 00:05:40,912 Can you help me, please? 86 00:05:41,952 --> 00:05:44,342 No! - Kanika, she has held it. 87 00:05:44,432 --> 00:05:45,992 Mom! No! 88 00:05:46,352 --> 00:05:48,472 Hold it quickly! Please! 89 00:05:49,832 --> 00:05:51,902 Kanika, please! - Sir, ready! 90 00:05:51,992 --> 00:05:53,182 Come in the front! 91 00:05:53,272 --> 00:05:55,462 Sir, ready! I am ready! 92 00:05:55,552 --> 00:05:57,462 Ready? And three, two, one... 93 00:05:57,552 --> 00:05:59,272 Hey, Chetna! Hey! 94 00:06:02,192 --> 00:06:04,942 Sir, please! It's biting! - Sir, please! 95 00:06:05,032 --> 00:06:07,422 Its tongue is down. How can it bite you? 96 00:06:07,512 --> 00:06:09,462 It's licking. - Its tongue is down. 97 00:06:09,552 --> 00:06:10,542 See it. - Sir, please. 98 00:06:10,632 --> 00:06:12,392 What? - Sir, ready. 99 00:06:12,592 --> 00:06:14,112 Rajiv, is this stunt good? 100 00:06:16,712 --> 00:06:18,542 Where do you live in London? - Sir... 101 00:06:18,632 --> 00:06:20,152 I live in Piney. It's a nice place. 102 00:06:20,272 --> 00:06:22,262 Sir, please don't... - It's a nice place. Lots of greenery. 103 00:06:22,352 --> 00:06:24,952 Do you get houses at cheap rates? Can we buy property? 104 00:06:25,072 --> 00:06:27,422 Sir, one, two, three... - Can we buy property there? 105 00:06:27,512 --> 00:06:29,222 Sir... - Sir, your look is great. 106 00:06:29,312 --> 00:06:30,832 I like your jacket. - Mindblowing, right? 107 00:06:30,952 --> 00:06:32,502 Sir, please... - They are here. What? 108 00:06:32,592 --> 00:06:34,792 Ready. Three, two, one. 109 00:06:44,112 --> 00:06:46,022 Sir, Tushar! - Tushar, come here! 110 00:06:46,112 --> 00:06:47,182 Tushar, she took your name. 111 00:06:47,272 --> 00:06:48,662 Take it. 112 00:06:48,752 --> 00:06:50,382 Rajiv! - Rajiv, come on! 113 00:06:50,472 --> 00:06:53,142 Oh my God! Why do you choose me? 114 00:06:53,232 --> 00:06:54,472 Hold it quickly. 115 00:06:54,592 --> 00:06:56,832 Oh my! Be careful... - Take it. 116 00:07:00,672 --> 00:07:03,062 Wait a second. - They will win! 117 00:07:03,152 --> 00:07:04,912 Kanika, stand straight! 118 00:07:05,632 --> 00:07:07,032 Kanika. - Go. 119 00:07:07,152 --> 00:07:09,152 Yes. You go. - Go. 120 00:07:09,592 --> 00:07:11,472 Hey... Rajiv! - How are you, Rajiv? 121 00:07:11,592 --> 00:07:12,592 Come on. - Rajiv... 122 00:07:12,712 --> 00:07:14,192 Be careful! 123 00:07:15,752 --> 00:07:17,352 Come on. - Be careful. 124 00:07:18,872 --> 00:07:21,472 Oh my! - Look! They won! 125 00:07:21,752 --> 00:07:23,752 It's done. That's it. 126 00:07:24,032 --> 00:07:25,392 It's done. Over. 127 00:07:25,512 --> 00:07:27,472 Kanika. - Come on. 128 00:07:33,112 --> 00:07:35,152 So, did you understand what will happen today? 129 00:07:35,272 --> 00:07:37,312 Two contestants will perform a stunt. 130 00:07:37,512 --> 00:07:40,152 Then, the winner will get to choose first. 131 00:07:40,392 --> 00:07:44,662 He can select his other partner to perform that stunt. 132 00:07:44,752 --> 00:07:48,152 Then, we will give the chance to the one who lost. 133 00:07:49,472 --> 00:07:52,142 And then, the story does not end here. 134 00:07:52,232 --> 00:07:55,822 In the end, two groups will be formed. 135 00:07:55,912 --> 00:07:58,072 And a team will be formed. - Whoa! 136 00:07:59,592 --> 00:08:00,462 Okay. 137 00:08:00,552 --> 00:08:03,152 And that's not it. There is more. 138 00:08:04,552 --> 00:08:07,152 The team that has maximum number of fear 'fanda', 139 00:08:07,472 --> 00:08:10,672 one among that team will be eliminated. 140 00:08:15,312 --> 00:08:16,952 Fair enough? - Yes, sir. 141 00:08:18,032 --> 00:08:21,112 Now, the question is who will be the first two contestants. 142 00:08:23,672 --> 00:08:26,032 Nishant and Rubina! 143 00:08:26,192 --> 00:08:27,062 Whoa! 144 00:08:27,152 --> 00:08:30,152 First, you will do this stunt, and... 145 00:08:30,512 --> 00:08:33,352 Rubina, you will go first. Then, Nishant will go. 146 00:08:33,552 --> 00:08:36,232 Now, I will tell you what the stunt is. 147 00:08:38,192 --> 00:08:39,992 Have you bought vegetables? 148 00:08:40,592 --> 00:08:42,982 How do we buy vegetables? In kilos? - Yes, sir. 149 00:08:43,072 --> 00:08:45,272 That's what you have to do. Do you see this? 150 00:08:48,192 --> 00:08:49,512 We have made a wall. 151 00:08:49,632 --> 00:08:52,062 It has levers and boxes. 152 00:08:52,152 --> 00:08:54,512 There will be different kinds of animals in the boxes. 153 00:08:54,632 --> 00:08:55,712 Oh! 154 00:09:03,792 --> 00:09:06,312 Okay? And you will be given a cone. 155 00:09:06,472 --> 00:09:07,952 The one we give to dogs. 156 00:09:09,032 --> 00:09:10,382 It will fit around your neck. 157 00:09:10,472 --> 00:09:12,392 Oh, no! 158 00:09:14,992 --> 00:09:16,992 You have to pull the lever. 159 00:09:18,192 --> 00:09:19,952 I'll take the name. For instance, I say crabs. 160 00:09:20,072 --> 00:09:22,942 So, you have to look for crabs. Then, you'll pull the lever. 161 00:09:23,032 --> 00:09:25,832 You will collect crabs in your cone. 162 00:09:30,432 --> 00:09:32,592 You will go towards that box. 163 00:09:34,192 --> 00:09:35,952 Whoa! 164 00:09:37,272 --> 00:09:39,272 And you will put it in that box. 165 00:09:40,112 --> 00:09:41,832 Oh! - And you will check the weight. 166 00:09:41,952 --> 00:09:44,192 For instance, I'll say that I want 1.5 kilos of crabs. 167 00:09:44,432 --> 00:09:46,072 So, you have to collect them. 168 00:09:46,232 --> 00:09:48,742 Go there and put them in that box. 169 00:09:48,832 --> 00:09:50,312 The weight will be displayed on the machine. 170 00:09:51,312 --> 00:09:53,942 If it is more than 1.5 kilos, it's very good. 171 00:09:54,032 --> 00:09:56,022 If it's less, come back. 172 00:09:56,112 --> 00:09:59,632 Then, take more crabs until it is 1.5 kilos. 173 00:10:04,472 --> 00:10:08,232 We will see who fulfills my wish first. 174 00:10:08,632 --> 00:10:09,992 Okay. - Okay? 175 00:10:10,272 --> 00:10:11,912 Are you both ready? - Yes, sir. 176 00:10:13,792 --> 00:10:15,992 Rubina, you will perform this stunt first. 177 00:10:17,832 --> 00:10:18,822 Lovely! - Rubina! 178 00:10:18,912 --> 00:10:20,832 Rubina! - I will also get the chance to laugh. 179 00:10:21,312 --> 00:10:22,712 Ruby! 180 00:10:24,992 --> 00:10:28,542 It looks like you are going to shopping in London. 181 00:10:28,632 --> 00:10:29,872 Mind-blowing. 182 00:10:30,112 --> 00:10:31,102 Are you ready? - Yes. 183 00:10:31,192 --> 00:10:32,582 You must have shopped before. 184 00:10:32,672 --> 00:10:35,182 Rubina might know what weighs how much. 185 00:10:35,272 --> 00:10:37,032 Am I right, Rubina? 186 00:10:37,272 --> 00:10:39,752 Sir, I don't know how much these weight. 187 00:10:39,912 --> 00:10:41,112 All the best! 188 00:10:42,072 --> 00:10:43,192 Thank you, sir. - Come on. 189 00:10:44,792 --> 00:10:45,912 Good luck, Ruby! 190 00:10:49,992 --> 00:10:52,982 I had a dream that there were a lot of tubs. 191 00:10:53,072 --> 00:10:55,632 And there were different types of creepy-crawlies in it. 192 00:10:55,792 --> 00:10:59,352 Crabs, cockroaches, Scorpios, snakes, 193 00:10:59,752 --> 00:11:01,462 frogs and all. 194 00:11:01,552 --> 00:11:03,072 And everyone was pushing me 195 00:11:03,192 --> 00:11:05,192 to pick them up with my mouth. 196 00:11:05,312 --> 00:11:06,312 I said I couldn't. 197 00:11:06,402 --> 00:11:09,462 And for the first time in my dream, I aborted. 198 00:11:09,552 --> 00:11:12,392 And as soon as I came here, the first round 199 00:11:13,032 --> 00:11:15,112 is doing this creepy-crawly. And that too... 200 00:11:24,752 --> 00:11:25,872 Ready, Rubina? 201 00:11:31,712 --> 00:11:33,192 We will do the crabs first. 202 00:11:33,832 --> 00:11:36,632 I want 1.5 kg crabs. - 1.5 kg! 203 00:11:45,592 --> 00:11:47,862 Ready? Three, two, one, go! 204 00:11:47,952 --> 00:11:50,112 1.5 kg! - Come on, Rubina! 205 00:11:50,272 --> 00:11:51,632 Oh God! 206 00:11:52,992 --> 00:11:55,272 This is a crab, right? Yes! 207 00:12:00,912 --> 00:12:02,832 Mom! 208 00:12:10,872 --> 00:12:12,072 Eww! 209 00:12:13,352 --> 00:12:15,232 Yuck! 210 00:12:17,752 --> 00:12:19,632 Well done, Rubina! - Very good! 211 00:12:20,232 --> 00:12:21,392 So good! 212 00:12:23,672 --> 00:12:25,072 Oh, darn! - Careful! 213 00:12:27,472 --> 00:12:28,592 No! 214 00:12:29,712 --> 00:12:30,992 Oh, yuck! 215 00:12:38,952 --> 00:12:40,422 Go on! - Go quickly! 216 00:12:40,512 --> 00:12:42,222 It's okay! It's okay! 217 00:12:42,312 --> 00:12:44,352 Well done, Rubina! - Go quickly! 218 00:12:48,752 --> 00:12:50,312 Yes! 219 00:12:52,392 --> 00:12:54,032 Easy! 220 00:13:03,112 --> 00:13:04,582 Did they get out? 221 00:13:04,672 --> 00:13:05,902 Tell me! - Yes! 222 00:13:05,992 --> 00:13:06,982 No! - Yes! 223 00:13:07,072 --> 00:13:08,592 It's done! It's done! 224 00:13:08,712 --> 00:13:11,382 This crab kissed me! 225 00:13:11,472 --> 00:13:13,622 This is the first crab that has kissed me! 226 00:13:13,712 --> 00:13:15,632 It bit me! - Did you check the weight? 227 00:13:15,752 --> 00:13:17,032 What? 228 00:13:17,272 --> 00:13:19,072 You will have to check the weight, right? 229 00:13:25,312 --> 00:13:26,262 I knew it. 230 00:13:26,352 --> 00:13:28,342 870 grams. Sir, you want 1.5 kg, right? 231 00:13:28,432 --> 00:13:29,222 Yes. - 1.5 kg. 232 00:13:29,312 --> 00:13:31,872 Sir, it bites me very badly! 233 00:13:38,672 --> 00:13:39,952 Open it! 234 00:13:40,512 --> 00:13:41,832 Come on! 235 00:13:43,632 --> 00:13:45,032 A few more! 236 00:13:45,272 --> 00:13:46,792 Try! Come on! 237 00:13:47,352 --> 00:13:48,992 Come on! 238 00:13:50,392 --> 00:13:52,112 Well done, Rubina! 239 00:13:57,432 --> 00:13:58,592 How much is it? 240 00:13:58,832 --> 00:14:00,312 It hasn't come out yet. - How much is it? 241 00:14:11,072 --> 00:14:12,382 1.590! 242 00:14:12,472 --> 00:14:13,472 It's 1.5 kg, sir! 243 00:14:14,552 --> 00:14:15,752 2 kg rats! 244 00:14:17,352 --> 00:14:18,632 2 kg rats! 245 00:14:24,552 --> 00:14:25,422 Bend down! 246 00:14:25,512 --> 00:14:26,632 Go down! 247 00:14:26,792 --> 00:14:27,752 Yes, correct! 248 00:14:40,552 --> 00:14:42,432 Be careful! They might hurt their tails! 249 00:14:48,232 --> 00:14:51,152 One sat over there! Look! 250 00:14:53,632 --> 00:14:55,552 It's falling! Save it! 251 00:14:57,992 --> 00:14:59,992 Go! Put it there and come back! 252 00:15:01,472 --> 00:15:02,752 Wait, Rubina! 253 00:15:08,592 --> 00:15:10,632 Rubina, go and come back! 254 00:15:22,872 --> 00:15:24,152 How much is it? 255 00:15:24,272 --> 00:15:25,232 It won't come out. 256 00:15:35,752 --> 00:15:36,752 How much is it? 257 00:15:37,032 --> 00:15:38,192 It's not even 1 kg. 258 00:15:38,672 --> 00:15:39,712 900 grams. 259 00:15:41,352 --> 00:15:42,352 850 grams. 260 00:15:44,472 --> 00:15:45,872 850 grams. 261 00:15:52,112 --> 00:15:53,232 Go! 262 00:15:55,472 --> 00:15:56,902 That's it. 263 00:15:56,992 --> 00:15:58,032 Come back now. 264 00:16:00,112 --> 00:16:01,432 Go now! 265 00:16:01,552 --> 00:16:02,752 Wait! 266 00:16:02,872 --> 00:16:04,496 Hey! 267 00:16:05,552 --> 00:16:07,312 Come on! Come on! Come on! 268 00:16:07,792 --> 00:16:08,902 Oh, no! 269 00:16:08,992 --> 00:16:11,272 They won't come out! 270 00:16:19,992 --> 00:16:21,592 Jerk it! 271 00:16:23,072 --> 00:16:24,182 It came out! - Done. 272 00:16:24,272 --> 00:16:25,792 Is it done? - Yes. 273 00:16:27,152 --> 00:16:28,662 Roaches 4 kg. 274 00:16:28,752 --> 00:16:31,232 Oh, darn! 275 00:16:42,112 --> 00:16:43,712 Roaches are the most... 276 00:16:44,672 --> 00:16:45,512 She can do it. 277 00:16:45,632 --> 00:16:47,502 Yes, just a second. 278 00:16:47,592 --> 00:16:49,662 Rubina, time is running out! Hurry up! 279 00:16:49,752 --> 00:16:51,472 My hair got stuck in it! 280 00:16:51,712 --> 00:16:52,952 Adjust it. 281 00:16:54,792 --> 00:16:56,472 Okay! Come on, Rubina! 282 00:17:05,392 --> 00:17:06,832 Take these first. 283 00:17:07,072 --> 00:17:08,352 Take them! 284 00:17:14,552 --> 00:17:16,192 Easy! Easy! 285 00:17:18,592 --> 00:17:20,592 You're doing great! 286 00:17:31,792 --> 00:17:32,992 Fast! 287 00:17:33,192 --> 00:17:35,342 Come on, fast! Rubina, come back! 288 00:17:35,432 --> 00:17:38,142 Let it be if some are left. Empty it in the next round. 289 00:17:38,232 --> 00:17:39,632 She emptied it. 290 00:17:39,912 --> 00:17:41,352 I can't see. 291 00:17:42,872 --> 00:17:44,552 Blow air on it. 292 00:17:44,912 --> 00:17:46,032 That's the way. 293 00:17:46,152 --> 00:17:47,552 Go for it! - Good! 294 00:17:48,952 --> 00:17:49,832 Very good! 295 00:17:49,952 --> 00:17:50,912 Come on! 296 00:18:00,752 --> 00:18:02,192 It's three. 297 00:18:02,352 --> 00:18:04,152 Come on, go! - Run! 298 00:18:04,592 --> 00:18:06,152 Go back! - Go back! 299 00:18:06,992 --> 00:18:08,352 Come on! 300 00:18:08,632 --> 00:18:09,952 Run! - Come on! 301 00:18:10,592 --> 00:18:11,792 You are doing great! 302 00:18:12,152 --> 00:18:13,822 It was four before. 303 00:18:13,912 --> 00:18:15,192 Careful! 304 00:18:15,352 --> 00:18:16,712 Yes. Correct! - Good! 305 00:18:30,952 --> 00:18:32,672 Come on! - Go! 306 00:18:35,632 --> 00:18:36,582 Come on, Rubina! 307 00:18:36,672 --> 00:18:38,072 Good! Good! 308 00:18:43,032 --> 00:18:44,232 What happened? 309 00:18:56,752 --> 00:18:57,752 It's done. - It's done. 310 00:18:58,512 --> 00:19:00,112 Lovely! - Okay. Done! 311 00:19:00,632 --> 00:19:02,192 Very good! - Very good! 312 00:19:20,872 --> 00:19:22,472 What to do, Nishant? 313 00:19:23,392 --> 00:19:25,582 I idea is to fill it as much as you can. 314 00:19:25,672 --> 00:19:27,032 In the first thing. - Yeah. 315 00:19:29,592 --> 00:19:32,192 You were looking awful before the stunt. What happened? 316 00:19:32,352 --> 00:19:34,662 Sir, I told them about my dream. 317 00:19:34,752 --> 00:19:36,542 Did you have a dream last night? 318 00:19:36,632 --> 00:19:38,622 Sir, I'm telling you. It's terrifying. 319 00:19:38,712 --> 00:19:39,622 What was it? 320 00:19:39,712 --> 00:19:41,822 I dreamed about carrying creepy-crawlies 321 00:19:41,912 --> 00:19:43,912 in my mouth and putting them into tubs. 322 00:19:44,152 --> 00:19:46,542 That's what you made me do today. - Are you serious? 323 00:19:46,632 --> 00:19:47,662 Sir, I am not kidding. 324 00:19:47,752 --> 00:19:50,342 I told them about my dream when I came here. 325 00:19:50,432 --> 00:19:52,142 And I was on the verge of aborting it. 326 00:19:52,232 --> 00:19:54,072 When they were putting the apparatus on my neck, 327 00:19:54,352 --> 00:19:56,022 I had a panic attack. 328 00:19:56,112 --> 00:19:57,902 I thought my dream was coming true. 329 00:19:57,992 --> 00:19:59,152 I should abort. 330 00:19:59,272 --> 00:20:01,672 I'll consult you one day prior to the release of my films. 331 00:20:01,872 --> 00:20:04,312 Rubina, what did you see in your dream? 332 00:20:05,632 --> 00:20:07,792 Rubina's predictions. - No, sir. 333 00:20:12,112 --> 00:20:14,352 Did Nishant win or lose in your dream? 334 00:20:15,672 --> 00:20:18,822 I saw snakes in my dream. 335 00:20:18,912 --> 00:20:20,782 I don't know. - If Nishant a snake or not? 336 00:20:20,872 --> 00:20:22,832 No, if he'll be able to do it or not. 337 00:20:22,952 --> 00:20:25,232 Don't say that, Rubina. - I'm just saying. 338 00:20:25,512 --> 00:20:26,982 Should we put something else? - No, sir. 339 00:20:27,072 --> 00:20:28,792 Why to take the trouble? Please don't. 340 00:20:29,312 --> 00:20:31,512 This is enough. - Is it? Come here. 341 00:20:37,072 --> 00:20:38,022 Are you ready? 342 00:20:38,112 --> 00:20:40,262 I'm getting this creepy crawly items for the first time. 343 00:20:40,352 --> 00:20:42,552 I was too scared the other day. 344 00:20:42,712 --> 00:20:46,472 Now I have got some energy. 345 00:20:46,832 --> 00:20:48,182 So, I think I can do it. 346 00:20:48,272 --> 00:20:49,752 You can do it! 347 00:20:49,872 --> 00:20:51,462 I can do it. - Are you ready? 348 00:20:51,552 --> 00:20:52,872 Yes, sir. - Mind blowing. 349 00:20:52,992 --> 00:20:54,072 Come on. 350 00:21:00,312 --> 00:21:02,192 Ready? - Yes, sir. 351 00:21:02,552 --> 00:21:03,992 Get 10 kilo crabs. - What! 352 00:21:05,032 --> 00:21:06,232 Oh crap! 353 00:21:14,872 --> 00:21:16,072 Only one kilo. 354 00:21:17,392 --> 00:21:19,142 One and a half kg. 355 00:21:19,232 --> 00:21:20,312 Sir, did you start the counting? 356 00:21:20,512 --> 00:21:21,472 No. 357 00:21:23,712 --> 00:21:25,392 Three, two, one, go. 358 00:21:25,512 --> 00:21:27,422 Go, Nishant! 359 00:21:27,512 --> 00:21:29,232 Look down while running. 360 00:21:29,352 --> 00:21:31,272 Very good! - Very good! 361 00:21:31,392 --> 00:21:33,112 Very good! 362 00:21:38,592 --> 00:21:39,792 Be steady. 363 00:21:39,912 --> 00:21:42,552 All hail Lord Ganesha. - Hail! 364 00:21:50,112 --> 00:21:51,392 Take some more. 365 00:21:51,512 --> 00:21:53,952 Let them fill the entire tub. 366 00:21:54,592 --> 00:21:55,872 Wooo! 367 00:21:58,832 --> 00:22:00,272 You can do it. 368 00:22:00,392 --> 00:22:01,582 You can do it. 369 00:22:01,672 --> 00:22:03,422 Amazing! 370 00:22:03,512 --> 00:22:04,712 Very good! - Good job! 371 00:22:09,192 --> 00:22:11,342 Run! Careful! 372 00:22:11,432 --> 00:22:12,622 Look ahead. 373 00:22:12,712 --> 00:22:14,182 Run carefully. 374 00:22:14,272 --> 00:22:16,542 Empty it. 375 00:22:16,632 --> 00:22:19,272 Hail Lord Ganesha! 376 00:22:27,072 --> 00:22:28,592 Very good! 377 00:22:28,712 --> 00:22:30,192 Did all come out? 378 00:22:30,312 --> 00:22:32,072 There's one behind his neck. - Check the weight. 379 00:22:37,512 --> 00:22:39,382 One point three. - Yes, you need more. 380 00:22:39,472 --> 00:22:40,782 You need 200 grams more. 381 00:22:40,872 --> 00:22:43,102 Oh my crabs. 382 00:22:43,192 --> 00:22:44,382 Come, dear. 383 00:22:44,472 --> 00:22:46,832 Yes, do it. - Very good, Nishant. 384 00:22:48,072 --> 00:22:49,982 Very good! 385 00:22:50,072 --> 00:22:52,112 Fill it more, come on. 386 00:22:52,592 --> 00:22:54,312 Careful. 387 00:23:04,872 --> 00:23:06,672 Lovely! 388 00:23:07,832 --> 00:23:09,232 It's done. 389 00:23:09,352 --> 00:23:10,662 Well done. 390 00:23:10,752 --> 00:23:13,262 It's done. - Is there a crab on my face? 391 00:23:13,352 --> 00:23:15,072 No. - Now what? 392 00:23:15,192 --> 00:23:17,552 Two kilo rats. - What! 393 00:23:24,152 --> 00:23:25,022 Our rat friends. 394 00:23:25,112 --> 00:23:27,222 Oh my rat friends. 395 00:23:27,312 --> 00:23:29,432 Cute ones. - They're cute. 396 00:23:29,552 --> 00:23:31,072 Pour it. 397 00:23:36,952 --> 00:23:39,472 It's not coming. 398 00:23:43,792 --> 00:23:45,992 They're coming. - Keep it open. 399 00:23:50,392 --> 00:23:51,902 One has come. 400 00:23:51,992 --> 00:23:53,222 Hold on. 401 00:23:53,312 --> 00:23:55,462 Close it. - Let more come. 402 00:23:55,552 --> 00:23:58,112 One more came. 403 00:23:58,232 --> 00:24:00,872 Hold on. - Let more come. 404 00:24:00,992 --> 00:24:03,272 They're coming. Come on, come down. 405 00:24:05,512 --> 00:24:07,392 Come on. 406 00:24:11,512 --> 00:24:12,982 Come, my prince. 407 00:24:13,072 --> 00:24:15,072 Come on! - Now run. 408 00:24:15,192 --> 00:24:16,822 Start running. 409 00:24:16,912 --> 00:24:18,862 My dear rats. 410 00:24:18,952 --> 00:24:21,152 Me dear friends. - Be careful. 411 00:24:28,152 --> 00:24:29,712 There's one more. 412 00:24:32,872 --> 00:24:34,112 Oh no! 413 00:24:39,792 --> 00:24:42,022 Has it gone? - It's done. 414 00:24:42,112 --> 00:24:43,102 One point three. 415 00:24:43,192 --> 00:24:44,942 You need more. 416 00:24:45,032 --> 00:24:46,902 How much? - 700 grams. 417 00:24:46,992 --> 00:24:48,782 It was two kilo. 418 00:24:48,872 --> 00:24:50,992 Open it. 419 00:24:52,672 --> 00:24:54,312 They're not coming. 420 00:24:55,792 --> 00:24:58,072 Come on, dear friends. 421 00:24:59,992 --> 00:25:01,512 Let more come. 422 00:25:01,632 --> 00:25:03,342 It's coming. 423 00:25:03,432 --> 00:25:05,872 It's come. - Very good. 424 00:25:05,992 --> 00:25:07,472 You need more. 425 00:25:10,832 --> 00:25:13,712 That's good. - Come down. 426 00:25:13,832 --> 00:25:16,142 Rats! - Keep it open. 427 00:25:16,232 --> 00:25:18,392 Come back now. 428 00:25:19,592 --> 00:25:21,062 Wait... 429 00:25:21,152 --> 00:25:23,702 He fooled him. 430 00:25:23,792 --> 00:25:25,632 It was not coming. - careful. 431 00:25:25,752 --> 00:25:27,742 There's one more. 432 00:25:27,832 --> 00:25:29,302 There's one more. Take it out. 433 00:25:29,392 --> 00:25:31,382 It's not coming out. 434 00:25:31,472 --> 00:25:34,072 Take it out carefully. - It's come. 435 00:25:36,792 --> 00:25:38,822 Check the weight. 436 00:25:38,912 --> 00:25:40,392 Check the weight. 437 00:25:40,792 --> 00:25:42,352 Two kilos. 438 00:25:43,792 --> 00:25:45,302 Roaches four kilos. 439 00:25:45,392 --> 00:25:47,192 Four kilos! 440 00:25:54,712 --> 00:25:57,272 Don't scare me about these. 441 00:25:57,632 --> 00:26:00,192 Careful, dear. - Don't drop them, Nishant. 442 00:26:08,552 --> 00:26:11,152 Open it. 443 00:26:11,912 --> 00:26:13,462 Open it! - Open, Nishant. 444 00:26:13,552 --> 00:26:16,032 Breathe. - One, two, come on, go. 445 00:26:25,472 --> 00:26:27,502 Open it more. - Open more. 446 00:26:27,592 --> 00:26:30,152 Open it more. - Now run. 447 00:26:31,992 --> 00:26:34,192 Careful, dear. - Careful. 448 00:26:41,632 --> 00:26:42,982 Shake it. 449 00:26:43,072 --> 00:26:45,472 Shake it, and then check the weight. 450 00:26:47,352 --> 00:26:49,182 Check the weight. - 2.7 kilo. 451 00:26:49,272 --> 00:26:50,342 Go back. 452 00:26:50,432 --> 00:26:51,742 A lot is left. 453 00:26:51,832 --> 00:26:53,472 You need to go two more rounds. - It's four kilos. 454 00:26:53,592 --> 00:26:55,182 It can be done in one go. - It's 2.7 kilo. 455 00:26:55,272 --> 00:26:57,352 Is it fixed? - Yes, come on. 456 00:27:05,312 --> 00:27:06,982 Very good! - Come on. 457 00:27:07,072 --> 00:27:09,712 Run. - It'll be filled in this round. 458 00:27:10,592 --> 00:27:12,512 No, he'd need more. 459 00:27:18,472 --> 00:27:20,192 How much is it? 460 00:27:23,592 --> 00:27:25,592 It won't be all. 461 00:27:28,952 --> 00:27:30,272 Check the weight once. 462 00:27:36,152 --> 00:27:37,742 4.5 kilo. 463 00:27:37,832 --> 00:27:39,542 Well done! 464 00:27:39,632 --> 00:27:41,262 How much? - 4.5 kilo. 465 00:27:41,352 --> 00:27:42,222 Where to now? - Come to me. 466 00:27:42,312 --> 00:27:44,152 Wow! 467 00:27:45,432 --> 00:27:47,502 Is there anything else? - No, it's done. 468 00:27:47,592 --> 00:27:49,512 Take this out. 469 00:27:50,432 --> 00:27:52,232 Take it out, man. 470 00:27:57,312 --> 00:27:58,552 What is this? 471 00:28:07,872 --> 00:28:09,072 Thank you! - Well done! 472 00:28:09,192 --> 00:28:10,222 Is there any bug on my face? 473 00:28:10,312 --> 00:28:12,782 There isn't one. Shake your head once. 474 00:28:12,872 --> 00:28:13,992 Shake your head. 475 00:28:14,152 --> 00:28:16,752 It'll come out. 476 00:28:17,072 --> 00:28:18,872 Nishant, very good! - Great job. 477 00:28:18,992 --> 00:28:20,152 Very good! 478 00:28:21,552 --> 00:28:23,622 Sir, do these animals have any problem with me? 479 00:28:23,712 --> 00:28:26,832 They keep biting me. 480 00:28:27,032 --> 00:28:28,822 Why do they bite only me? 481 00:28:28,912 --> 00:28:29,912 Because they love you. 482 00:28:31,152 --> 00:28:33,312 They're annoyed why you became a human being. 483 00:28:34,552 --> 00:28:36,152 Naughty boy. 484 00:28:36,792 --> 00:28:39,022 Careful. - Be careful. Well done. 485 00:28:39,112 --> 00:28:40,792 Very good, Nishant. - Lovely! 486 00:28:42,272 --> 00:28:44,022 You did well. 487 00:28:44,112 --> 00:28:45,112 Thank you, sir. 488 00:28:45,472 --> 00:28:47,272 It really bit his nose. 489 00:28:47,792 --> 00:28:48,872 Here as well. - Yes. 490 00:28:50,112 --> 00:28:52,832 Let me tell you who took how much time. 491 00:28:56,352 --> 00:28:57,872 Rubina. - Yes, sir. 492 00:29:00,152 --> 00:29:03,742 You've completed the stunt in 9.36 minutes. 493 00:29:03,832 --> 00:29:06,192 Nine minutes and 36 seconds. 494 00:29:07,832 --> 00:29:09,032 Nishant. 495 00:29:10,152 --> 00:29:11,712 You took 12 minutes. 496 00:29:11,832 --> 00:29:13,232 Oh! 497 00:29:14,072 --> 00:29:15,072 I was joking. 498 00:29:15,552 --> 00:29:18,552 Sir! - 7.58 minutes. 499 00:29:21,072 --> 00:29:22,952 Lovely! Well done. 500 00:29:23,112 --> 00:29:26,392 I am safe now. 501 00:29:29,432 --> 00:29:31,512 So, Rubina, you'll get... 502 00:29:34,472 --> 00:29:36,432 What is it? - Fear noose, sir. 503 00:29:36,712 --> 00:29:38,272 It's nasty. 504 00:29:42,792 --> 00:29:44,272 Oh crap! 505 00:29:46,272 --> 00:29:47,712 Shall we go to the next location? 506 00:29:47,832 --> 00:29:48,912 Let's go. 507 00:29:54,792 --> 00:29:56,352 It's amazing! 508 00:29:56,592 --> 00:29:58,712 Truly, what a gem! 509 00:30:01,512 --> 00:30:03,872 It must be at least 100 years old. 510 00:30:04,032 --> 00:30:05,952 Are you kidding me? 511 00:30:06,192 --> 00:30:07,752 Definitely less than twenty-five. 512 00:30:09,167 --> 00:30:10,192 Twenty-five? 513 00:30:15,912 --> 00:30:17,232 What do you think? 514 00:30:17,392 --> 00:30:19,312 You are right! 515 00:30:20,192 --> 00:30:21,262 Absolutely right! 516 00:30:21,352 --> 00:30:23,352 Aditi is 8000 kms away from you. 517 00:30:23,912 --> 00:30:25,512 You've got an open ground. 518 00:30:26,192 --> 00:30:27,792 Yeah! Open ground! 519 00:30:28,072 --> 00:30:29,182 Let's do one thing. 520 00:30:29,272 --> 00:30:30,592 Both of you chill. 521 00:30:31,112 --> 00:30:32,512 I will go and talk nice things to her. 522 00:30:33,632 --> 00:30:35,832 Mohit! That's not right. 523 00:30:36,232 --> 00:30:37,552 Dirty talk! 524 00:31:52,135 --> 00:31:53,175 Okay, then! 525 00:31:53,334 --> 00:31:56,882 What's going on this week? It is a relay week. - Okay. 526 00:31:56,972 --> 00:31:59,815 Which is happening for the first time in the history of the show. 527 00:32:01,895 --> 00:32:03,695 First stunt is done. 528 00:32:03,975 --> 00:32:05,855 Rubina has the fear noose. 529 00:32:08,095 --> 00:32:09,615 And Nishant is very happy! 530 00:32:09,775 --> 00:32:11,125 He is shivering in the cold. 531 00:32:11,215 --> 00:32:13,165 For he has won the first stunt. 532 00:32:13,255 --> 00:32:14,405 He is not able to contain his happiness! 533 00:32:14,495 --> 00:32:15,885 He wants to tell me something. - Yes, sir. 534 00:32:15,975 --> 00:32:17,285 Sir, I have a request. 535 00:32:17,375 --> 00:32:19,535 Yes. - Do you see Apeksha? 536 00:32:19,975 --> 00:32:22,685 Okay. - Last time she turned the game. 537 00:32:22,775 --> 00:32:24,455 We all were losing. 538 00:32:24,575 --> 00:32:26,255 So, let's make it more fair. 539 00:32:26,415 --> 00:32:28,415 This time, she has the questions. 540 00:32:28,535 --> 00:32:30,165 Okay. - She will only decide. 541 00:32:30,255 --> 00:32:31,175 So, who is coming? 542 00:32:32,135 --> 00:32:33,325 So, Apeksha! 543 00:32:33,415 --> 00:32:35,335 Hello, Rohit sir. 544 00:32:37,775 --> 00:32:40,045 You are looking very handsome today! 545 00:32:40,135 --> 00:32:41,775 Oh, Apeksha! 546 00:32:41,895 --> 00:32:43,165 She is a pure Gujarati! 547 00:32:43,255 --> 00:32:46,085 I am glad to meet you again. 548 00:32:46,175 --> 00:32:48,165 These contestants have 549 00:32:48,255 --> 00:32:50,565 brought me to the show 550 00:32:50,655 --> 00:32:53,205 to play a game with you and them. 551 00:32:53,295 --> 00:32:54,135 Oh. 552 00:32:54,255 --> 00:32:56,095 In this game, you... 553 00:32:56,255 --> 00:32:59,375 and Kanika from the participants' team. 554 00:33:03,309 --> 00:33:04,895 Kanika come, stand here. 555 00:33:05,215 --> 00:33:06,335 Very good! 556 00:33:07,135 --> 00:33:08,975 The rules of the game are simple. 557 00:33:09,215 --> 00:33:12,085 Because Kanika has studied law, 558 00:33:12,175 --> 00:33:14,255 I will ask each of you 559 00:33:14,415 --> 00:33:16,005 a question about law. 560 00:33:16,095 --> 00:33:17,365 She will ask law questions! 561 00:33:17,455 --> 00:33:20,455 You will answer them. That's all. 562 00:33:20,775 --> 00:33:22,335 This is fine, sir. This is fair. 563 00:33:22,495 --> 00:33:24,295 But, it won't be so simple. 564 00:33:24,855 --> 00:33:26,485 The one who loses would be guilty so, 565 00:33:26,575 --> 00:33:28,055 they should be punished as well. 566 00:33:28,255 --> 00:33:29,845 The guilty should have handcuffs! 567 00:33:29,935 --> 00:33:31,415 Yes, sir! - They should. 568 00:33:33,535 --> 00:33:34,805 Come, come. Bring the handcuffs. 569 00:33:34,895 --> 00:33:36,495 Bring the handcuffs. 570 00:33:38,575 --> 00:33:39,605 No, no, no! 571 00:33:39,695 --> 00:33:40,895 No! I won't be able to do it. 572 00:33:41,055 --> 00:33:43,495 I won't be able to do it. I swear to God, sir! 573 00:33:44,868 --> 00:33:45,895 Kanika, we trust you. 574 00:33:46,015 --> 00:33:46,965 I won't be able to do it. - We trust you. 575 00:33:47,055 --> 00:33:48,245 Tushar, does anything happen? 576 00:33:48,335 --> 00:33:49,885 You have also done it. Nothing happens! 577 00:33:49,975 --> 00:33:51,645 No, no, no. - Nishant has also done it. 578 00:33:51,735 --> 00:33:53,165 Nothing happens! - Nothing happens! 579 00:33:53,255 --> 00:33:54,485 Listen to me. - It is fine. 580 00:33:54,575 --> 00:33:56,525 Answer the questions correctly and you'll be fine. 581 00:33:56,615 --> 00:33:58,575 I know I won't be able to answer! 582 00:33:58,815 --> 00:34:02,295 Come on, I have another shoot to attend as well. 583 00:34:07,455 --> 00:34:08,975 Sir, I won't be able to do it. 584 00:34:15,335 --> 00:34:16,255 Ready? 585 00:34:16,455 --> 00:34:17,295 Yes, sir! 586 00:34:17,415 --> 00:34:19,285 First question. - Yes. 587 00:34:19,375 --> 00:34:20,775 'Date after date' 588 00:34:20,935 --> 00:34:22,135 'Date after date.' 589 00:34:22,255 --> 00:34:26,055 Which dates are referred to in this dialogue? 590 00:34:27,935 --> 00:34:29,245 Ah, 29th February. 591 00:34:29,335 --> 00:34:31,055 14th March, which is also my birthday. 592 00:34:31,335 --> 00:34:33,055 And 31st December. 593 00:34:35,615 --> 00:34:37,095 Right answer! 594 00:34:38,335 --> 00:34:39,255 Wow! 595 00:34:39,855 --> 00:34:42,255 Next question for Kanika. 596 00:34:42,575 --> 00:34:44,855 'The hands of law are long.' 597 00:34:44,975 --> 00:34:46,135 You must have heard this. 598 00:34:46,255 --> 00:34:49,255 Tell me, how many meter are they long? 599 00:34:53,615 --> 00:34:54,575 Tell. 600 00:34:55,735 --> 00:34:57,815 Sir, I don't... No, I know. Hold. 601 00:34:58,255 --> 00:35:00,335 The length of law's hands, right? 602 00:35:00,575 --> 00:35:01,615 I will help you. 603 00:35:01,815 --> 00:35:02,855 I don't have my phone! 604 00:35:11,055 --> 00:35:12,415 How many meters is this, sir? 605 00:35:12,975 --> 00:35:14,295 It is different for everyone. 606 00:35:15,855 --> 00:35:18,095 I think this is about 1 meter. 607 00:35:19,055 --> 00:35:19,975 Then the answer is 1 meter. 608 00:35:20,095 --> 00:35:21,815 Wrong answer, sir. 609 00:35:22,255 --> 00:35:23,365 Wrong answer! 610 00:35:23,455 --> 00:35:24,775 No, no, no! 611 00:35:36,575 --> 00:35:39,975 Search it on the internet during the break. 612 00:35:45,415 --> 00:35:48,485 Next question for Rohit sir. - Yes, madam. 613 00:35:48,575 --> 00:35:50,325 'The law is blind.' 614 00:35:50,415 --> 00:35:55,015 Which eye specialist discovered it first? 615 00:35:58,695 --> 00:36:00,095 Doctor Jessu George. 616 00:36:04,455 --> 00:36:05,495 Right answer! 617 00:36:05,615 --> 00:36:07,335 Sir, this is cheating! 618 00:36:10,575 --> 00:36:13,405 Next question for Kanika. 619 00:36:13,495 --> 00:36:16,495 When judge says, 'Order! Order!', 620 00:36:16,655 --> 00:36:19,535 then who comes to take their order? 621 00:36:26,415 --> 00:36:27,495 Why are you laughing? 622 00:36:27,615 --> 00:36:29,815 One real question, please. 623 00:36:30,055 --> 00:36:33,925 Khatron Ke Khiladi participants go to take the order. 624 00:36:34,015 --> 00:36:35,255 Wow! 625 00:36:36,975 --> 00:36:38,215 Wrong answer! 626 00:36:48,255 --> 00:36:49,325 I give up! 627 00:36:49,415 --> 00:36:52,055 It's time for me to go! 628 00:37:01,775 --> 00:37:02,655 Are you done? 629 00:37:03,615 --> 00:37:04,815 Shall I start now? 630 00:37:06,455 --> 00:37:09,015 Let me tell you the stunt. It is very simple. 631 00:37:09,815 --> 00:37:12,605 I swear. We did it in childhood. Everyone knows a seesaw, right? 632 00:37:12,695 --> 00:37:14,095 Right? 633 00:37:14,415 --> 00:37:16,365 So the stunt is on a seesaw. 634 00:37:16,455 --> 00:37:19,695 We have made a frame which will be hanging in the air. 635 00:37:22,415 --> 00:37:23,575 There is a seesaw on it. 636 00:37:24,055 --> 00:37:25,495 There are red flags on one side. 637 00:37:27,935 --> 00:37:29,895 There are yellow flags on the other side. 638 00:37:31,815 --> 00:37:34,375 What you have to do is you have to walk on the seesaw. 639 00:37:34,615 --> 00:37:36,495 When you gradually start to walk, 640 00:37:36,815 --> 00:37:39,455 the seesaw will automatically go down. 641 00:37:43,535 --> 00:37:47,495 You have to balance and get down on the other side. 642 00:37:47,655 --> 00:37:50,015 After getting down, there will be a yellow flag. 643 00:37:50,215 --> 00:37:53,135 You have to take that flag and come on the seesaw. 644 00:37:53,615 --> 00:37:55,815 You have to cross, but not completely alight. 645 00:37:56,815 --> 00:37:59,325 You will have to balance on a point. 646 00:37:59,415 --> 00:38:02,975 We have yellow harness for the yellow flags. 647 00:38:03,215 --> 00:38:05,815 You have to bend and hook it on the yellow carabina. 648 00:38:06,575 --> 00:38:08,895 After hooking the flag, you have to alight. 649 00:38:09,015 --> 00:38:10,725 The other side where you started, 650 00:38:10,815 --> 00:38:12,735 there is a red flag. 651 00:38:14,095 --> 00:38:16,855 You have to take the red flag and again walk on the seesaw. 652 00:38:17,055 --> 00:38:20,615 When balancing as the seesaw goes down, 653 00:38:20,815 --> 00:38:22,855 there is red carabina. 654 00:38:24,015 --> 00:38:25,885 You have to attach the red flag there. 655 00:38:25,975 --> 00:38:28,575 On one side, there are five of yellow flags. 656 00:38:28,815 --> 00:38:31,135 On the other, there are five red ones. Whichever flag drops... 657 00:38:31,415 --> 00:38:33,255 It won't be counted. 658 00:38:33,615 --> 00:38:35,455 And the most important thing. 659 00:38:35,735 --> 00:38:37,735 Incase Prateek goes for the stunt. 660 00:38:38,295 --> 00:38:40,055 You cannot sit throughout the stunt. 661 00:38:43,175 --> 00:38:46,055 You cannot sit and do it. Only when you are hooking it, 662 00:38:46,215 --> 00:38:48,655 you have to bend or sit. 663 00:38:48,855 --> 00:38:50,775 You have to take the support of the platform. 664 00:38:51,135 --> 00:38:52,845 Otherwise, you have to be standing. 665 00:38:52,935 --> 00:38:54,845 You have to stand and walk. 666 00:38:54,935 --> 00:38:57,215 The stunt is clear. It is very dynamic. 667 00:38:57,415 --> 00:38:58,615 The weather is nice, too! 668 00:38:58,815 --> 00:39:01,615 It is close to 4-5 degrees Celcius and the wind is pleasing, too. 669 00:39:01,815 --> 00:39:03,655 So you have no support! 670 00:39:04,335 --> 00:39:06,575 Rajeev, why are you laughing? What if its your turn? 671 00:39:06,695 --> 00:39:08,215 I know the reason. 672 00:39:08,335 --> 00:39:10,095 No one is going to choose me for this stunt. 673 00:39:11,575 --> 00:39:12,935 We don't want Rajeev for this. 674 00:39:14,975 --> 00:39:16,215 Come on, ready? 675 00:39:16,575 --> 00:39:19,415 The winning participant will tell. 676 00:39:19,535 --> 00:39:22,375 Whom would you like to send to perform this stunt? 677 00:39:22,535 --> 00:39:25,735 So, Karan Johar's favourite is Alia. 678 00:39:25,855 --> 00:39:27,125 What a line! - Wow. 679 00:39:27,215 --> 00:39:29,455 Karan Johar's favourite is Alia, 680 00:39:29,575 --> 00:39:32,975 and from my side, the person coming for the next stunt is... 681 00:39:33,255 --> 00:39:35,695 My friend, Tushar Kalia! 682 00:39:36,975 --> 00:39:38,655 Applause! 683 00:39:38,935 --> 00:39:39,725 Wow! 684 00:39:39,815 --> 00:39:41,895 Don't cuss me later! 685 00:39:44,015 --> 00:39:44,925 Yes, Rubina. 686 00:39:45,015 --> 00:39:46,405 Sir, I thinking about rhyming. 687 00:39:46,495 --> 00:39:47,805 But I can't do it. - Did you have 688 00:39:47,895 --> 00:39:49,495 any dreams about this location? 689 00:39:50,015 --> 00:39:51,015 No, sir. 690 00:39:51,135 --> 00:39:53,975 Sir, his competition can only be Mohit Malik. 691 00:39:54,415 --> 00:39:56,165 Very nice! Lovely! 692 00:39:56,255 --> 00:39:57,215 Mr Malik. 693 00:39:57,375 --> 00:39:58,335 Come, Mohit. 694 00:39:58,655 --> 00:39:59,615 Stand there. 695 00:40:00,255 --> 00:40:01,615 Well done! 696 00:40:01,815 --> 00:40:04,655 Mohit, first you will perform the stunt. 697 00:40:05,135 --> 00:40:07,335 Then a player from the winning team will perform the stunt. 698 00:40:07,455 --> 00:40:08,455 Are you ready? Come. 699 00:40:09,415 --> 00:40:10,615 Well done! - Come on! 700 00:40:11,135 --> 00:40:12,495 Thank God, it's not me. 701 00:40:12,615 --> 00:40:14,445 Mohit, you are in Rubina's team. 702 00:40:14,535 --> 00:40:16,215 She was ousting you in the first week. 703 00:40:18,735 --> 00:40:19,525 Great! 704 00:40:19,615 --> 00:40:21,605 I'm not starting a fight. 705 00:40:21,695 --> 00:40:23,215 I just told the truth. 706 00:40:23,495 --> 00:40:25,085 During Kanika's incident, 707 00:40:25,175 --> 00:40:27,415 Mohit supported Kanika. 708 00:40:29,815 --> 00:40:30,815 I'm just telling you guys. 709 00:40:32,015 --> 00:40:33,135 It's nothing. 710 00:40:33,655 --> 00:40:35,735 Are you ready, Mohit? - I only support the truth. 711 00:40:36,695 --> 00:40:38,055 I only support the truth. 712 00:40:38,175 --> 00:40:39,175 Very nice! 713 00:40:39,295 --> 00:40:40,375 He's the epitome of the truth. 714 00:40:41,975 --> 00:40:43,535 Are you ready? - Yes. 715 00:40:44,615 --> 00:40:45,575 Come. 716 00:40:45,695 --> 00:40:46,845 All the best! 717 00:40:46,935 --> 00:40:48,255 Buck up, guys! 718 00:40:48,375 --> 00:40:49,695 I lifted left my leg by mistake. 719 00:40:49,895 --> 00:40:51,215 Oh! 720 00:40:51,375 --> 00:40:52,855 Sir, please! One, two, three. 721 00:40:53,055 --> 00:40:53,925 At the stunt, right? - Yes. 722 00:40:54,015 --> 00:40:56,125 Okay, I'll say one, two, three, and you lift your right leg. 723 00:40:56,215 --> 00:40:57,415 Thank you, sir! 724 00:40:58,655 --> 00:40:59,655 All the best! 725 00:41:04,135 --> 00:41:08,255 It's important to win because our team already has one fear noose. 726 00:41:09,335 --> 00:41:10,405 As we all know, 727 00:41:10,495 --> 00:41:12,405 if there are more number of fear noose, 728 00:41:12,495 --> 00:41:13,605 we'll go straight to the elimination round, 729 00:41:13,695 --> 00:41:15,015 which I don't want. 730 00:41:15,455 --> 00:41:19,005 I think I'm the only one who has a chance against Tushar. 731 00:41:19,095 --> 00:41:20,975 To be very frank, when it comes to such stunts. 732 00:41:22,175 --> 00:41:24,415 And he is always prepared with a technique. 733 00:41:24,695 --> 00:41:27,365 I also have a technique. Let's see what happens. 734 00:41:27,455 --> 00:41:29,535 I'll give my best in this stunt. 735 00:41:29,655 --> 00:41:32,255 I'll do my best and I will win the stunt. 736 00:41:43,055 --> 00:41:44,335 Mohit, ready? 737 00:41:50,655 --> 00:41:51,775 One! 738 00:41:53,255 --> 00:41:54,735 Two, three, go! 739 00:41:58,175 --> 00:41:59,935 Who! 740 00:42:11,135 --> 00:42:12,805 Wow! - Lovely! 741 00:42:12,895 --> 00:42:14,365 Lovely! - Lovely! 742 00:42:14,455 --> 00:42:15,535 Crazy! 743 00:42:23,335 --> 00:42:24,445 Lovely! - Well done! 744 00:42:24,535 --> 00:42:25,885 Well done! 745 00:42:25,975 --> 00:42:27,415 Very good! 746 00:42:28,495 --> 00:42:29,735 Very good! 747 00:42:39,495 --> 00:42:41,695 Slow and easy now! 748 00:42:44,975 --> 00:42:46,335 Keep going! 749 00:43:03,255 --> 00:43:04,935 Let it do its thing. 750 00:43:06,055 --> 00:43:07,245 Lovely! - Well done! 751 00:43:07,335 --> 00:43:08,815 Good job! - Very good! 752 00:43:13,655 --> 00:43:14,975 Easy! 753 00:43:16,455 --> 00:43:17,815 Bro, maintain the balance. 754 00:43:20,615 --> 00:43:21,855 Lovely! 755 00:43:22,335 --> 00:43:23,655 Wow! 756 00:43:24,135 --> 00:43:25,045 Well done, bro! 757 00:43:25,135 --> 00:43:27,415 That was amazing! 758 00:43:46,735 --> 00:43:48,095 You are doing great, Mohit! 759 00:43:51,775 --> 00:43:53,855 Slow and easy! Maintain the balance. 760 00:43:58,855 --> 00:44:00,175 Mohit, warning! 761 00:44:18,055 --> 00:44:21,655 It must be terrifying when it goes down. 762 00:44:46,215 --> 00:44:48,015 There it is. 763 00:44:52,735 --> 00:44:54,895 Stay calm! Calm down! 764 00:44:57,455 --> 00:44:59,735 You know, the flag shouldn't fall either. 765 00:45:02,815 --> 00:45:04,375 Good job! 766 00:45:05,895 --> 00:45:07,685 Stand up, Mohit! Stand up! 767 00:45:07,775 --> 00:45:09,215 Let go of it. Yes. 768 00:45:10,095 --> 00:45:12,055 Nice! - Very good! 769 00:45:12,175 --> 00:45:13,495 Very nice! 770 00:45:39,175 --> 00:45:40,535 This is the hardest part. 771 00:45:41,255 --> 00:45:42,615 Easy! 772 00:45:44,215 --> 00:45:46,135 Take one more step! Yes. 773 00:45:49,735 --> 00:45:51,015 Superb! 774 00:45:51,215 --> 00:45:52,255 Well done! 775 00:45:52,535 --> 00:45:54,615 Don't touch the rod, or you'll get a penalty. 776 00:45:56,535 --> 00:45:57,815 Oh, man! 777 00:46:10,815 --> 00:46:12,045 Well done, bro! 778 00:46:12,135 --> 00:46:13,375 Lovely! 779 00:46:16,895 --> 00:46:18,415 Good job! - Very nice! 780 00:46:18,575 --> 00:46:19,615 Bravo! 781 00:46:21,815 --> 00:46:22,975 He is going! 782 00:46:23,375 --> 00:46:24,575 It's almost done. 783 00:46:26,935 --> 00:46:28,055 Superb! 784 00:46:36,735 --> 00:46:38,415 Mohit, slow and easy! 785 00:46:49,295 --> 00:46:50,685 Easy! 786 00:46:50,775 --> 00:46:51,975 Careful! 787 00:46:56,335 --> 00:46:57,895 It's shaking. 788 00:47:01,655 --> 00:47:02,855 It's shaking a lot. 789 00:47:11,815 --> 00:47:13,135 Oh, no! Careful! 790 00:47:38,015 --> 00:47:39,015 Good job, bro! 791 00:47:39,135 --> 00:47:40,775 Come on! - Very good! 792 00:47:41,055 --> 00:47:42,055 Good going! 793 00:48:00,215 --> 00:48:01,285 It's okay! 794 00:48:01,375 --> 00:48:03,655 Mohit, you're rushing it. 795 00:48:09,575 --> 00:48:10,895 Hurry! Hurry! 796 00:48:13,415 --> 00:48:14,415 Come on! 797 00:48:16,935 --> 00:48:18,295 The wind. 798 00:48:20,615 --> 00:48:22,455 The wind is getting stronger. 799 00:48:44,455 --> 00:48:45,655 Easy! 800 00:48:46,455 --> 00:48:48,295 Slow and easy! 801 00:48:51,175 --> 00:48:52,255 The wind is very strong. 802 00:48:52,375 --> 00:48:53,535 The wind is very strong. 803 00:48:57,775 --> 00:48:58,615 Careful! 804 00:49:06,455 --> 00:49:08,005 Good going, bro! 805 00:49:08,095 --> 00:49:09,535 Wow! - Well done! 806 00:49:30,015 --> 00:49:31,575 Well done! - Almost there! 807 00:49:35,255 --> 00:49:37,215 Good job! - Oh, God! 808 00:49:44,375 --> 00:49:46,165 Stand up, Mohit! Stand up! 809 00:49:46,255 --> 00:49:47,335 Come on, Mohit! 810 00:49:50,295 --> 00:49:51,495 Come on! 811 00:49:51,695 --> 00:49:53,405 Very good! Good going! 812 00:49:53,495 --> 00:49:54,575 Excellent! 813 00:49:55,735 --> 00:49:57,055 Have patience! 814 00:49:58,455 --> 00:49:59,885 Yay! - Well done! 815 00:49:59,975 --> 00:50:01,335 Good job! 816 00:50:02,135 --> 00:50:03,415 So good! 817 00:50:03,815 --> 00:50:04,895 Lovely! 818 00:50:12,215 --> 00:50:13,415 Well done, bro! 819 00:50:13,535 --> 00:50:15,375 Wow! - Good job! 820 00:50:15,895 --> 00:50:17,415 Lovely! 821 00:50:34,175 --> 00:50:35,575 Well done, bro! - Good going! 822 00:50:35,695 --> 00:50:36,775 Wow! 823 00:50:46,055 --> 00:50:47,095 Attach it calmly. 824 00:50:49,455 --> 00:50:50,335 Mind blowing! 825 00:50:50,455 --> 00:50:51,615 Very good! 826 00:51:01,095 --> 00:51:02,535 Now come in a relaxed manner. 827 00:51:04,895 --> 00:51:05,845 Easy! 828 00:51:05,935 --> 00:51:07,575 Don't rush it. 829 00:51:12,375 --> 00:51:13,925 Slowly take the steps. 830 00:51:14,015 --> 00:51:15,455 Come on, go! 831 00:51:20,775 --> 00:51:21,855 He seems tired. 832 00:51:22,055 --> 00:51:23,415 It's a tiring stunt. 833 00:51:23,575 --> 00:51:25,375 It's a long stunt. - Yes, it is. 834 00:51:26,575 --> 00:51:27,895 Almost done! Relax! 835 00:51:39,495 --> 00:51:41,175 Well done, bro! Well done! 836 00:51:41,935 --> 00:51:43,005 Careful! 837 00:51:43,095 --> 00:51:44,135 Very good! 838 00:51:45,055 --> 00:51:46,095 Come on! 839 00:51:47,535 --> 00:51:48,575 Come on! 840 00:52:01,295 --> 00:52:02,615 Yeah! 841 00:52:09,335 --> 00:52:10,175 Relax! 842 00:52:10,295 --> 00:52:11,295 Relax, Mohit! 843 00:52:11,575 --> 00:52:13,095 That's where mistakes happen. 844 00:52:15,015 --> 00:52:16,335 Easy! 845 00:52:16,695 --> 00:52:19,055 Slow and easy! 846 00:52:23,375 --> 00:52:24,695 Good! 847 00:52:27,815 --> 00:52:30,295 Very good! 848 00:52:30,455 --> 00:52:31,615 Nice! 849 00:52:34,055 --> 00:52:35,095 Good! 850 00:52:35,695 --> 00:52:36,655 It's done. 851 00:52:39,055 --> 00:52:40,375 Superb! 852 00:52:42,535 --> 00:52:44,055 Now jump! 853 00:52:47,535 --> 00:52:49,055 He jumped so easily. 854 00:52:49,775 --> 00:52:50,935 Lovely! 855 00:52:54,375 --> 00:52:57,935 Actually, my legs started to freeze after the third round. 856 00:52:58,055 --> 00:52:59,575 What we call 'cold feet'. 857 00:52:59,735 --> 00:53:01,725 I had cold feet for the first time. 858 00:53:01,815 --> 00:53:05,495 I froze. You know, you just have to 859 00:53:05,695 --> 00:53:07,125 keep that focus on... 860 00:53:07,215 --> 00:53:09,085 I hope I win. 861 00:53:09,175 --> 00:53:10,735 All the best to Tushar. 862 00:53:13,215 --> 00:53:15,135 Mohit has performed well. 863 00:53:15,295 --> 00:53:18,775 His speed was good. He hooked all 10 flags. 864 00:53:19,015 --> 00:53:20,685 Let's see how long it takes. 865 00:53:20,775 --> 00:53:23,415 There's a penalty too for touching the rod. 866 00:53:23,735 --> 00:53:25,855 We'll find out about that in the end. 867 00:53:25,975 --> 00:53:27,135 Going for stunt. 868 00:53:28,295 --> 00:53:30,375 Three, two, 869 00:53:30,815 --> 00:53:32,055 one, go! 870 00:53:39,815 --> 00:53:41,615 Keep going. 871 00:53:43,175 --> 00:53:45,015 Brilliant work, Tushar. 872 00:53:45,335 --> 00:53:46,895 Very nice! 873 00:53:52,175 --> 00:53:54,135 Go! - Nice! 874 00:53:58,295 --> 00:54:00,175 Bro, maintain the balance. 875 00:54:00,295 --> 00:54:01,535 Come on! 876 00:54:07,935 --> 00:54:09,055 Easy! 877 00:54:11,015 --> 00:54:12,695 Slow and easy! 878 00:54:15,855 --> 00:54:17,495 Come on, Tushar! 879 00:54:18,335 --> 00:54:20,015 Easy! Easy! 880 00:54:20,255 --> 00:54:21,965 Easy, Tushy! 881 00:54:22,055 --> 00:54:23,335 Easy! 882 00:54:23,935 --> 00:54:26,055 Easy! You're doing great, Tushar! 883 00:54:35,815 --> 00:54:37,695 Take one more step! 884 00:54:38,455 --> 00:54:39,575 Go on! 885 00:54:41,495 --> 00:54:42,695 Great! - Good job! 886 00:54:42,815 --> 00:54:43,935 Very good! 887 00:54:44,175 --> 00:54:45,655 Right! Right, Tushar! 888 00:54:52,975 --> 00:54:54,015 Focus! 889 00:54:56,575 --> 00:54:57,685 Lovely! Good! 890 00:54:57,775 --> 00:54:59,015 Well done! - Very nice! 891 00:55:01,135 --> 00:55:03,455 Great! Very nice! Smooth move! 892 00:55:04,015 --> 00:55:05,415 Tushar is doing great. 893 00:55:11,975 --> 00:55:12,935 Oh! 894 00:55:28,255 --> 00:55:29,455 That's very scary. 895 00:55:29,575 --> 00:55:31,175 I'm sure. 896 00:55:38,095 --> 00:55:39,335 No, pressure! 897 00:56:06,535 --> 00:56:08,615 Easy! Your speed is good! Easy! 898 00:56:08,735 --> 00:56:10,655 Your speed is good! Relax! 899 00:56:16,615 --> 00:56:18,175 I would've fallen from there within a second. 900 00:56:21,095 --> 00:56:22,535 Well done! - Lovely! 901 00:56:22,655 --> 00:56:23,695 Stand up! 902 00:56:32,215 --> 00:56:33,095 Easy! 903 00:56:35,015 --> 00:56:36,245 Maintain the balance. 904 00:56:36,335 --> 00:56:37,535 It's hard to maintain the balance. 905 00:56:38,415 --> 00:56:39,575 That's... 906 00:56:39,775 --> 00:56:40,655 Oh! 907 00:56:49,775 --> 00:56:50,935 Easy! 908 00:56:56,335 --> 00:56:58,575 Whoa! Tushar, easy! 909 00:57:04,775 --> 00:57:06,335 Maintain the balance. 910 00:57:12,055 --> 00:57:13,335 Calm down! - Tushar, calm down! 911 00:57:23,015 --> 00:57:24,655 Be careful! 912 00:57:26,775 --> 00:57:27,935 Hey! 913 00:57:33,655 --> 00:57:34,855 It's shaking a lot. 914 00:57:35,295 --> 00:57:36,165 The wind is very strong. 915 00:57:36,255 --> 00:57:37,815 Do it a bit slowly, Tushy. 916 00:57:46,215 --> 00:57:47,615 You can do it. 917 00:57:50,455 --> 00:57:51,415 The bridge... 918 00:57:59,335 --> 00:58:00,695 Very nice! 919 00:58:04,055 --> 00:58:05,615 Very nice! 920 00:58:08,655 --> 00:58:10,045 Tushar! 921 00:58:10,135 --> 00:58:11,575 Very good, Tushar! 922 00:58:18,935 --> 00:58:20,125 Well done! - Yay! 923 00:58:20,215 --> 00:58:21,335 Easy! 924 00:58:21,935 --> 00:58:23,975 Very good! 925 00:58:25,775 --> 00:58:26,855 Very good! 926 00:58:42,695 --> 00:58:44,575 Oh! - Oh, no! 927 00:58:46,855 --> 00:58:47,645 Be careful! 928 00:58:47,735 --> 00:58:49,175 Be careful, Tushar! 929 00:58:52,215 --> 00:58:53,775 Come on, Tushar! You can do it! 930 00:58:58,015 --> 00:58:59,575 You can do it! 931 00:59:09,175 --> 00:59:10,415 Easy! 932 00:59:22,455 --> 00:59:24,335 Easy! You are doing great, Tushar! 933 00:59:25,135 --> 00:59:26,615 Wow! Very good! 934 00:59:34,615 --> 00:59:36,975 Nice, Tushar. 935 00:59:46,215 --> 00:59:48,045 It's done. - Lovely! 936 00:59:48,135 --> 00:59:49,655 Very good. - That's why... 937 00:59:53,775 --> 00:59:55,615 Take your time. 938 00:59:59,975 --> 01:00:01,575 You can do it, Tushar. 939 01:00:19,655 --> 01:00:21,255 Easy. 940 01:00:24,135 --> 01:00:25,895 It's shaking a lot. 941 01:00:37,975 --> 01:00:39,935 No pressure. 942 01:01:06,575 --> 01:01:08,765 Go easy. 943 01:01:08,855 --> 01:01:10,415 Very good. 944 01:01:24,975 --> 01:01:27,215 Very good. 945 01:01:28,535 --> 01:01:30,335 Very nice, Tushar. 946 01:01:37,815 --> 01:01:39,325 Well done. Good job. 947 01:01:39,415 --> 01:01:41,415 Come on, Tushar. Yes, bro. 948 01:01:45,055 --> 01:01:46,935 Very nice. - Lovely. 949 01:01:49,695 --> 01:01:51,775 Good job, Tushar. - Well done. 950 01:01:51,895 --> 01:01:53,575 Very nice. 951 01:01:56,055 --> 01:01:58,295 Well done. Very good. - Good job, bro. 952 01:02:00,889 --> 01:02:02,495 Very nice, Tushar. 953 01:02:03,672 --> 01:02:05,055 One more to go. 954 01:02:07,554 --> 01:02:08,682 Last one. - He has been penalised for it. 955 01:02:08,772 --> 01:02:10,295 He will... - Very good. 956 01:02:22,815 --> 01:02:25,525 Go easy, Tushar. You can do it. It's the last one. 957 01:02:25,615 --> 01:02:28,285 May I tell you something, guys? We all are here. 958 01:02:28,375 --> 01:02:29,295 Yes. - Okay. 959 01:02:29,415 --> 01:02:31,655 We don't know what's going on at the top. - You are right. 960 01:02:31,775 --> 01:02:34,175 We think it's quite easy. 961 01:02:42,775 --> 01:02:44,655 Go easy. 962 01:02:44,775 --> 01:02:46,535 Calm down. 963 01:02:53,855 --> 01:02:55,055 Oh, man! 964 01:02:55,175 --> 01:02:57,255 He is jumping... - Yes, that's why it's shaking a lot. 965 01:02:57,375 --> 01:02:59,415 Do one thing. Why don't you all try it? 966 01:03:08,855 --> 01:03:10,685 Great! - Lovely! 967 01:03:10,775 --> 01:03:12,685 You are almost there. Go easy. 968 01:03:12,775 --> 01:03:14,565 Go for it. - Go easy. 969 01:03:14,655 --> 01:03:17,135 Go easy, Tushar. You can do it. You are almost there. 970 01:03:17,255 --> 01:03:19,775 Tushar, take small steps. 971 01:03:20,295 --> 01:03:22,485 Yes, correct. Take small steps. 972 01:03:22,575 --> 01:03:24,455 Go for it. Don't stop. 973 01:03:24,655 --> 01:03:26,285 Come on. Keep going. 974 01:03:26,375 --> 01:03:28,805 Good job. Now, go slow. - Keep going. 975 01:03:28,895 --> 01:03:30,525 Now, take your right foot forward. 976 01:03:30,615 --> 01:03:33,255 It will come down on its own. Push. 977 01:03:35,415 --> 01:03:37,095 Hold there for a second. 978 01:03:45,695 --> 01:03:47,405 Very nice. 979 01:03:47,495 --> 01:03:49,205 The yellow ones are done. One more to go, Tushar. 980 01:03:49,295 --> 01:03:50,485 Lovely! 981 01:03:50,575 --> 01:03:52,335 Fasten it there comfortably. 982 01:03:53,175 --> 01:03:54,765 Very nice. - Lovely. 983 01:03:54,855 --> 01:03:56,815 Come on, bro. You can do it. 984 01:04:14,135 --> 01:04:16,215 Take small steps. 985 01:04:19,095 --> 01:04:20,605 It will come down now. 986 01:04:20,695 --> 01:04:23,095 Take small steps. Easy. 987 01:04:24,295 --> 01:04:25,375 Easy, bro. 988 01:04:25,575 --> 01:04:27,215 Relax. - He will hurt himself. 989 01:04:31,815 --> 01:04:34,415 Hold on for a moment. It will shake now. 990 01:04:54,735 --> 01:04:56,695 Oh, no! 991 01:04:59,895 --> 01:05:01,135 Hey! 992 01:05:02,975 --> 01:05:05,615 Hang in there... 993 01:05:07,615 --> 01:05:10,455 Come on, Tushar. You can do it. Come on. 994 01:05:13,615 --> 01:05:15,735 Come on, Tushar. 995 01:05:23,575 --> 01:05:25,885 Good job. Well done. - Very good, bro. 996 01:05:25,975 --> 01:05:28,175 Very nice, Tushar. 997 01:05:38,535 --> 01:05:40,335 He must have hurt himself. - He is stuck. 998 01:05:40,695 --> 01:05:42,255 Tushar, relax. 999 01:05:42,935 --> 01:05:44,455 Relax. 1000 01:05:44,615 --> 01:05:46,805 Go slow. - He must have hurt his face. 1001 01:05:46,895 --> 01:05:48,535 No. - My God! 1002 01:05:49,255 --> 01:05:50,455 Oh, God! 1003 01:05:50,575 --> 01:05:52,135 I hope he will do it now. 1004 01:05:53,095 --> 01:05:54,935 Tushar, please go slow. 1005 01:05:59,495 --> 01:06:01,205 Lovely. - Fasten it. 1006 01:06:01,295 --> 01:06:03,455 Carry on. Very good, Tushar. You are almost there. - Lovely. 1007 01:06:11,335 --> 01:06:13,295 Very good, bro. - Good job. 1008 01:06:16,775 --> 01:06:18,095 There was no order to do it. 1009 01:06:18,215 --> 01:06:19,495 You don't have to move in a particular order. 1010 01:06:19,615 --> 01:06:20,855 Shut up! 1011 01:06:26,095 --> 01:06:27,365 Good job. - It's done. 1012 01:06:27,455 --> 01:06:28,805 Finished it! 1013 01:06:28,895 --> 01:06:31,015 Well done, Tushar. Very good. 1014 01:06:40,575 --> 01:06:41,855 Hero! - Yes! 1015 01:06:43,335 --> 01:06:44,495 You did a great job. 1016 01:06:44,935 --> 01:06:46,805 It was windy. - But you might have hurt yourself. 1017 01:06:46,895 --> 01:06:49,455 It was too windy up there. And suddenly, the wind hit me once. 1018 01:06:49,575 --> 01:06:50,965 Yes. - And when you find your balance, 1019 01:06:51,055 --> 01:06:53,565 the wind hit you suddenly... - You might have fallen down. 1020 01:06:53,655 --> 01:06:55,975 I jumped back thrice as I couldn't find the balance. - Correct. 1021 01:06:56,175 --> 01:06:58,375 And I had to grab it twice to save myself from falling down. 1022 01:06:58,655 --> 01:07:01,135 Alright. That's fine. I'll tell you the time you all took. 1023 01:07:01,495 --> 01:07:02,895 Mohit. 1024 01:07:04,015 --> 01:07:06,925 You took 9 minutes and 59 seconds. 1025 01:07:07,015 --> 01:07:08,775 Wow! - Very good. 1026 01:07:09,535 --> 01:07:14,135 Tushar, you took 14 minutes and 58 seconds. 1027 01:07:15,175 --> 01:07:17,775 The difference is that I let go of the penalty. 1028 01:07:17,975 --> 01:07:19,815 And that much time you took after letting go of the penalty. 1029 01:07:21,175 --> 01:07:22,565 Mohit, you have won the stunt. 1030 01:07:22,655 --> 01:07:24,175 Good job. 1031 01:07:25,295 --> 01:07:26,685 Tushar. - Thank you. 1032 01:07:26,775 --> 01:07:28,575 You will receive this fear noose. 1033 01:07:29,055 --> 01:07:30,815 Congratulations. 1034 01:07:31,335 --> 01:07:32,325 Well done! 1035 01:07:32,415 --> 01:07:34,005 Come. - Lovely! 1036 01:07:34,095 --> 01:07:35,765 Well done, Tushar. 1037 01:07:35,855 --> 01:07:37,365 I can't reach it! 1038 01:07:37,455 --> 01:07:38,695 Sir, let me do this stunt once. 1039 01:07:38,855 --> 01:07:41,015 Not so easily! 1040 01:07:41,135 --> 01:07:43,295 Now, Nishant and Rubina. - Yes, sir. 1041 01:07:43,535 --> 01:07:46,015 You won't choose the next two participants. 1042 01:07:47,575 --> 01:07:50,175 Mohit and Tushar will choose instead. 1043 01:07:51,135 --> 01:07:53,255 Rajeev, start praying! 1044 01:07:53,575 --> 01:07:55,765 Perhaps you get nominated... 1045 01:07:55,855 --> 01:07:57,815 I want someone to choose me. 1046 01:07:57,905 --> 01:07:59,525 When you last... 1047 01:07:59,615 --> 01:08:00,855 One minute. Rajeev! 1048 01:08:00,975 --> 01:08:02,695 Give me three reasons. 1049 01:08:03,655 --> 01:08:06,975 Give three reasons why they should choose you. 1050 01:08:07,895 --> 01:08:09,015 I have beautiful eyes. 1051 01:08:10,455 --> 01:08:11,655 My eyes are nice. 1052 01:08:11,775 --> 01:08:12,975 Second thing... - Yes. 1053 01:08:13,095 --> 01:08:14,415 I swim nice... 1054 01:08:15,375 --> 01:08:17,805 Yeah! We saw how you swim! 1055 01:08:17,895 --> 01:08:19,935 We saw it. 1056 01:08:22,135 --> 01:08:25,655 Give three reasons. One is your eyes are beautiful. 1057 01:08:25,775 --> 01:08:28,365 It could be that my weight can prove useful. 1058 01:08:28,455 --> 01:08:29,725 Can prove useful? 1059 01:08:29,815 --> 01:08:30,895 Can be of use, okay. - The third reason. 1060 01:08:31,015 --> 01:08:33,895 I am very motivated and I have a lot of strength. 1061 01:08:34,015 --> 01:08:35,365 What do you have? 1062 01:08:35,455 --> 01:08:36,415 Strength. - Power. 1063 01:08:36,535 --> 01:08:38,605 Oh, it means power. 1064 01:08:38,695 --> 01:08:40,295 He has a lot of power. 1065 01:08:40,726 --> 01:08:42,775 Remove 'vated' from 'motivated'. 1066 01:08:46,160 --> 01:08:47,423 Don't you want to go to the next location? 1067 01:08:47,514 --> 01:08:48,464 Yes, sir. - Let's go! 1068 01:08:48,554 --> 01:08:51,144 Don't you want to do the stunt? Faisu looks very excited! 1069 01:08:51,234 --> 01:08:52,504 Let's go! - Shall we? 1070 01:08:52,594 --> 01:08:53,984 Come. 1071 01:08:54,074 --> 01:08:55,834 I will go first! 1072 01:09:01,674 --> 01:09:02,784 Let me take you for a ride. 1073 01:09:02,874 --> 01:09:04,264 Really? - Come on, jump in! 1074 01:09:04,354 --> 01:09:06,114 Let's go! Vroom Vroom! 1075 01:09:16,274 --> 01:09:17,944 Welcome back to Khatron Ke Khiladi. 1076 01:09:18,034 --> 01:09:19,754 Yay! 1077 01:09:21,274 --> 01:09:23,434 Where will you all escape to? 1078 01:09:23,554 --> 01:09:25,594 Fear can come from anywhere! 1079 01:09:26,154 --> 01:09:27,554 What do you think, Rajeev? 1080 01:09:27,794 --> 01:09:29,114 Two stunts are done. 1081 01:09:29,794 --> 01:09:31,234 Rubina chose Mohit. 1082 01:09:31,434 --> 01:09:32,744 Nishant chose Tushar. 1083 01:09:32,834 --> 01:09:35,554 Now do you think Mohit and Tushar will choose you? 1084 01:09:35,754 --> 01:09:39,904 Sir, I don't know either. But I have written a letter. 1085 01:09:39,994 --> 01:09:42,904 Oh! - I need to let out my emotions, 1086 01:09:42,994 --> 01:09:44,744 Everyone does 'motions' outside. 1087 01:09:44,834 --> 01:09:47,504 I am very angry that they don't choose me. 1088 01:09:47,594 --> 01:09:48,864 Can I read that letter? 1089 01:09:48,954 --> 01:09:50,034 Okay, read it. 1090 01:09:51,314 --> 01:09:53,704 Today, I am here to tell you, 1091 01:09:53,794 --> 01:09:56,034 That during partner selection, 1092 01:09:56,154 --> 01:09:58,154 I had to bear injustice 1093 01:09:58,274 --> 01:10:01,944 meaning unfair treatment. Rohit sir has 'Sakshi.' 1094 01:10:02,034 --> 01:10:03,794 Rohit sir has 'Sakshi'? 1095 01:10:03,914 --> 01:10:06,754 I don't have any 'Sakshi'. Don't say this! 1096 01:10:07,994 --> 01:10:10,064 Rohit sir, aren't you 'Sakshi'? 1097 01:10:10,154 --> 01:10:12,514 I am not Sakshi, I am Rohit Shetty. 1098 01:10:14,514 --> 01:10:15,794 Yes. - Yes? 1099 01:10:15,914 --> 01:10:19,754 Rohit sir, if you were a participant, you would 1100 01:10:19,994 --> 01:10:21,784 have chosen me as your better half. 1101 01:10:21,874 --> 01:10:23,394 Better half? 1102 01:10:25,154 --> 01:10:27,384 Do you know the meaning of 'better half'? 1103 01:10:27,474 --> 01:10:29,074 Better half! 1104 01:10:30,554 --> 01:10:31,784 It means partner. 1105 01:10:31,874 --> 01:10:33,874 But it means life partner. 1106 01:10:35,274 --> 01:10:37,074 He is crazy! 1107 01:10:38,754 --> 01:10:40,034 We are on a honeymoon. 1108 01:10:45,794 --> 01:10:47,474 A better half... 1109 01:10:47,994 --> 01:10:51,024 A stunt partner's qualities meaning shortcomings, 1110 01:10:51,114 --> 01:10:52,784 I have them all. 1111 01:10:52,874 --> 01:10:55,664 But none of them chose me! 1112 01:10:55,754 --> 01:10:58,034 Because you have shortcomings! 1113 01:10:59,234 --> 01:11:03,304 Listen to me. Announce to India that I am full of flaws. 1114 01:11:03,394 --> 01:11:05,154 I am full of flaws! 1115 01:11:07,714 --> 01:11:12,424 I am the first contestant who has won two stunts back to back. 1116 01:11:12,514 --> 01:11:15,154 Wow! - But nobody pat my back. 1117 01:11:15,274 --> 01:11:18,034 I mean, no one scratched my back. 1118 01:11:19,874 --> 01:11:21,904 Scratch it! - Scratch it! 1119 01:11:21,994 --> 01:11:23,674 Scratch him a little. 1120 01:11:23,994 --> 01:11:25,954 What are they doing? - We're scratching you. 1121 01:11:26,074 --> 01:11:29,424 You see, insects, a lot of those... 1122 01:11:29,514 --> 01:11:31,114 Whether big or small... 1123 01:11:31,234 --> 01:11:34,074 All types of insects... - Are inside you. 1124 01:11:34,394 --> 01:11:36,264 They have not bitten me. 1125 01:11:36,354 --> 01:11:37,824 But still I won. 1126 01:11:37,914 --> 01:11:40,984 I won despite getting shocks. 1127 01:11:41,074 --> 01:11:43,834 Now I an habituated to win. 1128 01:11:45,674 --> 01:11:46,944 Amazing! 1129 01:11:47,034 --> 01:11:48,544 He should get more shocks. 1130 01:11:48,634 --> 01:11:50,834 I used to feel, Mohit 1131 01:11:50,954 --> 01:11:52,224 you chose me because 1132 01:11:52,314 --> 01:11:55,624 you're a protagonist and a hopeless person. 1133 01:11:55,714 --> 01:11:58,634 Protagonist and hopeless! 1134 01:11:59,114 --> 01:12:01,914 You've played a hopeless person in many shows. 1135 01:12:02,634 --> 01:12:04,554 It must be 'hero'. 1136 01:12:04,674 --> 01:12:08,064 And your face is also hopeless. 1137 01:12:08,154 --> 01:12:09,984 He meant hero! 1138 01:12:10,074 --> 01:12:11,504 What is this? 1139 01:12:11,594 --> 01:12:13,184 He meant hero. 1140 01:12:13,274 --> 01:12:15,264 He's trying to say you're a hero. 1141 01:12:15,354 --> 01:12:16,904 Is it hero or hopeless? 1142 01:12:16,994 --> 01:12:18,674 It's hero. - I see. 1143 01:12:18,834 --> 01:12:20,224 Not only on television 1144 01:12:20,314 --> 01:12:22,954 you're hopeless in real life, too. 1145 01:12:26,434 --> 01:12:28,834 I expected more from Sriti than you. 1146 01:12:29,034 --> 01:12:31,634 That she'll speak for me. 1147 01:12:31,754 --> 01:12:35,114 But I forgot that Sriti who remains silent... 1148 01:12:35,354 --> 01:12:36,784 I mean, mom. - Mom! 1149 01:12:36,874 --> 01:12:39,074 She keeps mom... - Mum. 1150 01:12:39,194 --> 01:12:40,544 I mean silent. 1151 01:12:40,634 --> 01:12:41,944 Of course. - It's mum. 1152 01:12:42,034 --> 01:12:45,304 That she'll speak for me. 1153 01:12:45,394 --> 01:12:48,544 Sriti you don't look good mom. 1154 01:12:48,634 --> 01:12:50,314 What is this. 1155 01:12:50,754 --> 01:12:51,784 But, sir. - Yes. 1156 01:12:51,874 --> 01:12:53,234 Rohit sir. - Yes? 1157 01:12:53,354 --> 01:12:54,864 I've decided 1158 01:12:54,954 --> 01:12:57,034 whether they choose me or not 1159 01:12:57,154 --> 01:12:59,354 I will complete this season 1160 01:12:59,474 --> 01:13:01,984 happily and hurriedly. 1161 01:13:02,074 --> 01:13:04,954 Hurriedly! No, we're not in a hurry. 1162 01:13:07,394 --> 01:13:08,954 It's heartily. 1163 01:13:09,074 --> 01:13:11,184 It's a serious matter. 1164 01:13:11,274 --> 01:13:13,104 Yes, it's very serious. - Pratik. 1165 01:13:13,194 --> 01:13:16,354 You told me I won't be able to stick much longer. 1166 01:13:16,474 --> 01:13:19,314 But, see, I am here. 1167 01:13:20,394 --> 01:13:22,834 Because only physique doesn't work. 1168 01:13:23,554 --> 01:13:27,624 A man moves forward with his thinking. 1169 01:13:27,714 --> 01:13:28,744 Which means drinking. - Drinking! 1170 01:13:28,834 --> 01:13:31,874 I keep drinking all day. 1171 01:13:32,754 --> 01:13:36,544 I do everything drinking. 1172 01:13:36,634 --> 01:13:39,794 I don't let any chance go. 1173 01:13:40,114 --> 01:13:42,624 I keep drinking and talking. 1174 01:13:42,714 --> 01:13:45,464 And I'll drink in future, as well. 1175 01:13:45,554 --> 01:13:46,504 Keep drinking. 1176 01:13:46,594 --> 01:13:48,384 I won't stop drinking. 1177 01:13:48,474 --> 01:13:51,114 And after winning the next stunt 1178 01:13:51,314 --> 01:13:53,034 I'll drug everyone. 1179 01:13:54,234 --> 01:13:55,194 That's good. 1180 01:13:55,314 --> 01:13:57,074 He keeps drinking. 1181 01:13:57,194 --> 01:13:58,544 Go and drug him. 1182 01:13:58,634 --> 01:14:00,474 Come here. 1183 01:14:04,194 --> 01:14:05,664 Thinking, not drinking. 1184 01:14:05,754 --> 01:14:07,474 Is it? - Yes. 1185 01:14:10,194 --> 01:14:11,744 Who wrote the letter for you? - She did. 1186 01:14:11,834 --> 01:14:13,024 Rubina? 1187 01:14:13,114 --> 01:14:14,944 I thought she is... 1188 01:14:15,034 --> 01:14:18,154 This was a very serious letter. - She wrote it all wrong. 1189 01:14:18,274 --> 01:14:21,144 Everyone will laugh at you. - Rubina, what do you want? 1190 01:14:21,234 --> 01:14:23,314 These are important works. Everybody doesn't understand these. 1191 01:14:23,434 --> 01:14:25,434 I meant to say, please choose me. 1192 01:14:25,594 --> 01:14:27,554 Yes, exactly. 1193 01:14:31,154 --> 01:14:33,114 Let's go to the next stunt. 1194 01:14:33,274 --> 01:14:34,594 Yes, sir. 1195 01:14:36,594 --> 01:14:38,314 You know that we're having relay. 1196 01:14:38,554 --> 01:14:41,474 Mohit and Tushar will choose 1197 01:14:42,794 --> 01:14:45,514 who will do the next stunt. 1198 01:14:48,234 --> 01:14:52,554 But let me tell you what the stunt is. 1199 01:14:54,434 --> 01:14:57,064 We're near the pool. You guys are very smart. 1200 01:14:57,154 --> 01:14:59,514 No! - It'll be a water stunt. 1201 01:14:59,714 --> 01:15:00,914 Am I right? 1202 01:15:02,234 --> 01:15:04,474 And this is a very historical stunt. 1203 01:15:06,514 --> 01:15:08,714 Most people had aborted this stunt. 1204 01:15:16,354 --> 01:15:17,554 'Oh!' 1205 01:15:21,434 --> 01:15:22,954 There will be a bed. 1206 01:15:23,434 --> 01:15:25,034 And you'll be laying on it. 1207 01:15:25,514 --> 01:15:27,754 You'll be in the middle of the water. 1208 01:15:32,154 --> 01:15:35,194 The bed will start rotating on my signal. 1209 01:15:36,354 --> 01:15:39,154 Inside the water and outside the water. 1210 01:15:41,194 --> 01:15:44,034 Your legs will be locked. 1211 01:15:44,714 --> 01:15:47,314 One hand will be locked. 1212 01:15:48,274 --> 01:15:51,434 You'll have five keys in your other hand. 1213 01:15:54,434 --> 01:15:56,354 And these three locks can be opened by those. 1214 01:15:56,674 --> 01:15:59,154 When the first rotation will be completed... 1215 01:16:01,954 --> 01:16:04,394 If you choose Pratik... 1216 01:16:05,274 --> 01:16:08,114 So, Pratik, when the first rotation will be complete 1217 01:16:08,514 --> 01:16:10,234 the stunt will start. 1218 01:16:12,834 --> 01:16:16,634 I'll say the numbers after the first rotation. 1219 01:16:19,434 --> 01:16:22,464 And then you need to unlock your hand first 1220 01:16:22,554 --> 01:16:24,754 and then your legs. 1221 01:16:27,194 --> 01:16:29,394 You need to come here swimming. 1222 01:16:31,674 --> 01:16:33,024 And tap on it. 1223 01:16:33,114 --> 01:16:35,224 When you'll tap then the stunt 1224 01:16:35,314 --> 01:16:37,674 will be completed. There's no time limit. 1225 01:16:38,034 --> 01:16:40,194 It'll stop if you abort it. 1226 01:16:40,354 --> 01:16:42,594 Or you'll have to complete the stunt. 1227 01:16:43,474 --> 01:16:45,144 My job is done. 1228 01:16:45,234 --> 01:16:48,754 Let's go to Mohit, the silent killer now. 1229 01:16:49,154 --> 01:16:50,754 Tell me. - Hi, Mohit. 1230 01:16:51,194 --> 01:16:52,104 Hi, Mohit. 1231 01:16:52,194 --> 01:16:53,264 Hi, Mohit. - Yes, Mohit. 1232 01:16:53,354 --> 01:16:54,544 I am hopeless, right? 1233 01:16:54,634 --> 01:16:56,194 No, I'm hopeless. 1234 01:16:58,194 --> 01:17:01,714 Sir, I can think of only one name. 1235 01:17:05,874 --> 01:17:08,674 Who can do it religiously. 1236 01:17:08,794 --> 01:17:10,994 Is it Faisal? - Right. 1237 01:17:17,074 --> 01:17:18,514 Amazing! 1238 01:17:19,914 --> 01:17:21,754 It's Tushar's turn now. 1239 01:17:21,954 --> 01:17:23,994 Sir, it's very tough. 1240 01:17:27,114 --> 01:17:29,914 As you said, maximum people aborted this. - Yes. 1241 01:17:30,194 --> 01:17:32,514 And it is really looking difficult. 1242 01:17:33,554 --> 01:17:34,914 But... 1243 01:17:35,234 --> 01:17:36,704 The first underwater stunt we did... 1244 01:17:36,794 --> 01:17:39,354 In which we were hanging upside down... 1245 01:17:39,794 --> 01:17:41,794 I think Chetna did very well in that. 1246 01:17:41,994 --> 01:17:43,784 I think she'll be able to do it. 1247 01:17:43,874 --> 01:17:45,834 Come, Chetna. - Amazing, Chetna. 1248 01:17:48,954 --> 01:17:52,834 Chetna is happy. Faisal, why are you pale? 1249 01:17:53,514 --> 01:17:54,944 Do you know when Faisal will talk? 1250 01:17:55,034 --> 01:17:56,584 When he'll tap here. - Right. 1251 01:17:56,674 --> 01:17:58,834 You're right, sir. 1252 01:18:00,594 --> 01:18:01,674 So, first 1253 01:18:02,594 --> 01:18:04,114 Chetna will go. 1254 01:18:04,514 --> 01:18:06,314 And then Faisal will go. 1255 01:18:06,434 --> 01:18:07,904 Are you ready? - Yes, sir. 1256 01:18:07,994 --> 01:18:09,794 Come on, guys. - All the best! 1257 01:18:10,354 --> 01:18:11,824 Rajiv, do you want to say something? 1258 01:18:11,914 --> 01:18:13,354 Chetna is going to do the stunt. 1259 01:18:13,554 --> 01:18:15,264 Why don't you guys choose me? 1260 01:18:15,354 --> 01:18:18,904 What will you give me if I convince them to choose you next time? 1261 01:18:18,994 --> 01:18:20,274 It depends on what it is. 1262 01:18:21,714 --> 01:18:23,504 You'll like it. 1263 01:18:23,594 --> 01:18:24,794 Is it? - Yes. 1264 01:18:25,354 --> 01:18:27,344 What will you give me. - My look. 1265 01:18:27,434 --> 01:18:31,034 I don't need your looks. 1266 01:18:32,954 --> 01:18:34,424 You're from London. What can you give me? 1267 01:18:34,514 --> 01:18:36,434 Will you get the Kohinoor back? 1268 01:18:37,994 --> 01:18:39,914 I don't know what you're talking about. 1269 01:18:40,554 --> 01:18:41,784 Chetna, are you ready? - Yes, sir. 1270 01:18:41,874 --> 01:18:42,824 Come here. 1271 01:18:42,914 --> 01:18:44,504 All the best! 1272 01:18:44,594 --> 01:18:46,674 Good luck. 1273 01:19:02,874 --> 01:19:06,594 I don't know swimming well. I've learnt it 15 days back. 1274 01:19:07,994 --> 01:19:11,904 So, I just try to keep myself calm and composed. 1275 01:19:11,994 --> 01:19:16,184 Both the teams has one fear noose each and I want to 1276 01:19:16,274 --> 01:19:18,464 make sure to win for my team. 1277 01:19:18,554 --> 01:19:21,234 I don't want a fear noose at all. 1278 01:19:24,312 --> 01:19:25,552 Ready? 1279 01:19:26,032 --> 01:19:28,112 Start the first rotation. 1280 01:19:46,368 --> 01:19:47,563 Three. 1281 01:19:50,095 --> 01:19:51,868 Two. 1282 01:19:52,195 --> 01:19:54,017 One. Go. 1283 01:20:00,552 --> 01:20:01,552 It's hard. 1284 01:20:10,605 --> 01:20:11,718 Very good. - Very nice. 1285 01:20:11,834 --> 01:20:13,590 Very nice. - Very good. 1286 01:20:24,238 --> 01:20:26,173 You just need to stay calm to do this. 1287 01:20:26,308 --> 01:20:28,592 Keep calm. - Control you breath, Chetna. 1288 01:20:49,533 --> 01:20:51,456 Yes, it is difficult. 1289 01:20:59,009 --> 01:21:00,843 It's difficult. 1290 01:21:01,019 --> 01:21:02,577 Very difficult. 1291 01:21:04,538 --> 01:21:06,322 Chetna, going good. 1292 01:21:07,281 --> 01:21:09,080 Chetna, you can do it. Very good. - Chetna, relax. 1293 01:21:09,191 --> 01:21:10,236 Good job. 1294 01:21:10,389 --> 01:21:11,668 Try all the five keys. 1295 01:21:27,217 --> 01:21:28,722 Very good. - Come on, Chetna. 1296 01:21:28,812 --> 01:21:30,494 Go easy. - Chetna, keep going. 1297 01:21:30,584 --> 01:21:31,474 Keep going. 1298 01:21:36,041 --> 01:21:37,457 Oh, God! 1299 01:21:39,829 --> 01:21:40,971 It's not working. 1300 01:21:42,756 --> 01:21:44,026 You can do it. 1301 01:21:45,892 --> 01:21:46,897 Very good. 1302 01:21:47,017 --> 01:21:49,920 Very good. - Very good. Good try, Chetna. Keep going. 1303 01:22:04,652 --> 01:22:05,987 Is it unlocked? 1304 01:22:06,164 --> 01:22:07,298 She unlocked herself. - Yes. 1305 01:22:07,417 --> 01:22:08,561 Very good. - Well done. 1306 01:22:08,690 --> 01:22:10,427 Good job, Chetna. Very nice. - Very nice. 1307 01:22:10,572 --> 01:22:12,261 Breathe. Breathe. 1308 01:22:16,153 --> 01:22:17,457 Oh, God! 1309 01:22:21,997 --> 01:22:23,932 Balance yourself. 1310 01:22:26,420 --> 01:22:28,330 I can't reach there. 1311 01:22:30,919 --> 01:22:32,389 Chetna, you're keeping your hand behind... 1312 01:22:36,167 --> 01:22:37,623 Oh, God! 1313 01:22:38,733 --> 01:22:39,626 I can't... 1314 01:22:40,156 --> 01:22:42,479 Grab the chain. You have to grab it. 1315 01:22:43,463 --> 01:22:45,386 Grab the chain. 1316 01:22:51,034 --> 01:22:52,813 I can't reach there. - Bend forward. 1317 01:22:52,940 --> 01:22:55,224 Bend forward... 1318 01:23:04,740 --> 01:23:06,700 What have you done? 1319 01:23:08,158 --> 01:23:10,658 You can't bend forward when you keep your hand behind. 1320 01:23:10,859 --> 01:23:13,131 Chetna, bring both of your hands forward and try. 1321 01:23:13,272 --> 01:23:15,493 Grab the chain. - Bring your hands forward. 1322 01:23:15,691 --> 01:23:18,959 Correct. There you go. - Keep holding it. 1323 01:23:21,686 --> 01:23:23,262 Very good. - Very good. 1324 01:23:23,352 --> 01:23:25,672 Good job, Chetna. Very nice. - Very good. 1325 01:23:25,870 --> 01:23:28,295 Don't let go of it. 1326 01:23:34,684 --> 01:23:36,043 Hold on to it. You will lose your balance. 1327 01:23:49,279 --> 01:23:50,855 She will do it. 1328 01:24:02,312 --> 01:24:04,351 It's unlocked. - Superb! 1329 01:24:04,463 --> 01:24:06,232 Well done, Chetna. Very good. 1330 01:24:06,333 --> 01:24:08,327 Lovely. - Come on. Use the same technique. 1331 01:24:08,449 --> 01:24:10,366 Unlock the other one. Grab the chain. 1332 01:24:13,737 --> 01:24:15,377 I can't reach there. 1333 01:24:15,715 --> 01:24:17,267 You can reach there. - Come on. 1334 01:24:17,395 --> 01:24:19,014 You can do it. - The problem is 1335 01:24:19,104 --> 01:24:20,789 that it's on her right. And she is using her right hand. 1336 01:24:21,231 --> 01:24:23,426 That's the problem. Do you understand? 1337 01:24:25,632 --> 01:24:26,812 It's too tight. 1338 01:24:30,958 --> 01:24:33,346 Chetna, relax. Go slow. 1339 01:24:34,263 --> 01:24:36,209 You're doing well. Only one more to go, Chetna. 1340 01:24:36,353 --> 01:24:37,584 You have to complete it. - It's the last one. 1341 01:24:38,001 --> 01:24:40,727 You can do it. Keep trying, Chetna. Everyone did it. 1342 01:24:43,445 --> 01:24:44,902 Oh, God! 1343 01:24:45,116 --> 01:24:47,051 Are you repeating the keys? 1344 01:24:47,433 --> 01:24:49,252 Check the keys carefully. - Check the keys carefully. 1345 01:24:49,514 --> 01:24:50,861 You have to try all the five keys. 1346 01:24:50,952 --> 01:24:52,392 You may start over, Chetna. 1347 01:24:57,245 --> 01:24:58,491 It's very hectic. 1348 01:25:00,214 --> 01:25:02,047 It will work. 1349 01:25:04,041 --> 01:25:06,115 Chetna, don't drag the lock. 1350 01:25:07,483 --> 01:25:08,615 Oh, God! 1351 01:25:10,032 --> 01:25:11,255 Come on, Chetna. 1352 01:25:11,345 --> 01:25:13,815 She is unable to find the right key. She is trying her best. 1353 01:25:15,922 --> 01:25:17,782 She is taking a long time. - She is trying it for a long time. 1354 01:25:18,138 --> 01:25:20,776 I don't know why I can't unlock it. 1355 01:25:20,913 --> 01:25:21,970 Chetna, keep the key in there. 1356 01:25:22,060 --> 01:25:24,628 And unlock it once you come out of water during the second rotation. 1357 01:25:28,542 --> 01:25:30,653 It's stuck. It's not moving. 1358 01:25:30,824 --> 01:25:33,106 It must be exhausting now. 1359 01:25:35,076 --> 01:25:36,885 She is tired. 1360 01:25:39,329 --> 01:25:41,088 How come none of the keys is working? 1361 01:25:41,259 --> 01:25:43,530 Maybe she is trying the same key again and again. 1362 01:25:59,049 --> 01:26:01,474 It will work. You're almost there. 1363 01:26:04,983 --> 01:26:07,053 Very good. - That's the way. 1364 01:26:07,174 --> 01:26:09,144 Come on. - Repeat it. 1365 01:26:21,566 --> 01:26:22,499 It's unlocked. - It's unlocked. 1366 01:26:24,293 --> 01:26:25,295 Very good. 1367 01:26:25,637 --> 01:26:26,749 Unfasten your belt and come here. 1368 01:26:26,926 --> 01:26:28,326 Hurry up. 1369 01:26:30,577 --> 01:26:32,346 I... - Relax. 1370 01:26:34,003 --> 01:26:36,327 Chetna, come here. - Come here. 1371 01:26:41,916 --> 01:26:43,318 Come on, Chetna. - Very good. 1372 01:26:43,494 --> 01:26:45,924 You did it. - Very good. 1373 01:26:46,352 --> 01:26:47,630 Well done. - Superb. 1374 01:26:50,856 --> 01:26:51,994 Superb. - Lovely. 1375 01:26:52,084 --> 01:26:53,204 Well done. - Brilliant. 1376 01:26:53,325 --> 01:26:55,847 Chetna, superb. - Brilliant. 1377 01:26:55,948 --> 01:26:56,836 Too good. 1378 01:26:56,939 --> 01:26:59,165 You have the strength to pull it off. 1379 01:26:59,518 --> 01:27:00,650 You can do it. 1380 01:27:00,740 --> 01:27:03,584 You will do it in 2-3 minutes. Don't worry. 1381 01:27:06,732 --> 01:27:08,410 Too good. 1382 01:27:11,132 --> 01:27:12,358 The girl did a superb job. 1383 01:27:12,502 --> 01:27:13,763 Yes, she did. - She did a wonderful job. 1384 01:27:13,912 --> 01:27:17,006 It's a different thing that she took some time. But she did well. - Yes. 1385 01:27:17,225 --> 01:27:18,898 If it were someone else, they would have aborted by now. 1386 01:27:19,052 --> 01:27:20,828 Thank you, sir. - Spending this much time in the water 1387 01:27:21,092 --> 01:27:22,797 with the rotation... We did it earlier too. 1388 01:27:22,887 --> 01:27:24,572 And I saw how other contestants did it. 1389 01:27:24,810 --> 01:27:26,496 But nobody spent so much time there. 1390 01:27:26,914 --> 01:27:28,656 Very good. Well done. - Thank you so much, sir. 1391 01:27:32,514 --> 01:27:33,360 Come. 1392 01:27:33,496 --> 01:27:34,348 Come on, Faisu. 1393 01:27:34,497 --> 01:27:35,872 Go, Faisu. 1394 01:27:41,286 --> 01:27:42,217 What happened? 1395 01:27:42,773 --> 01:27:44,863 Are you nervous? - Yes, I am, sir. 1396 01:27:45,182 --> 01:27:48,198 Why? Do you find it difficult to perform water stunts? 1397 01:27:48,358 --> 01:27:52,330 No, sir. I am always a bit scared 1398 01:27:52,420 --> 01:27:53,413 while performing water stunts. 1399 01:27:53,536 --> 01:27:56,945 But I haven't dealt with the lock and key so far. 1400 01:27:57,176 --> 01:28:00,566 So, if I am lucky, I'll find the key and unlock it. 1401 01:28:00,720 --> 01:28:03,248 Just keep calm. 1402 01:28:03,719 --> 01:28:05,121 Relax. 1403 01:28:05,359 --> 01:28:06,703 Are you ready? 1404 01:28:06,808 --> 01:28:07,781 Come. 1405 01:28:07,938 --> 01:28:09,341 All the best. 1406 01:28:09,991 --> 01:28:11,155 Have fun. 1407 01:28:18,090 --> 01:28:21,811 My team will become weak if I don't win this stunt. 1408 01:28:22,017 --> 01:28:24,399 And it will be difficult for us going forward. 1409 01:28:28,450 --> 01:28:29,345 All pumped, 1410 01:28:30,252 --> 01:28:31,255 all charged 1411 01:28:31,704 --> 01:28:33,694 and all set for the stunt. 1412 01:28:40,612 --> 01:28:41,464 Ready? 1413 01:28:41,697 --> 01:28:42,815 All the best. 1414 01:28:42,928 --> 01:28:44,624 Keep calm. 1415 01:28:45,976 --> 01:28:47,318 Start rotating it. 1416 01:28:50,926 --> 01:28:52,946 You have ample time, Faisu. 1417 01:29:07,512 --> 01:29:09,426 Three, two, one, go. 1418 01:29:11,296 --> 01:29:13,959 Come on, Faisu. Go easy. 1419 01:29:27,768 --> 01:29:29,698 You're doing well. - Come on. 1420 01:29:41,778 --> 01:29:43,713 Come on, Faisu. Come on. Very good. - It's unlocked. 1421 01:29:44,039 --> 01:29:45,610 Is it unlocked? 1422 01:29:47,443 --> 01:29:48,849 Wow! - Good job! 1423 01:29:48,940 --> 01:29:51,338 Fantastic! - Too good! 1424 01:29:51,991 --> 01:29:53,612 Wow! - Superb! 1425 01:29:53,748 --> 01:29:55,453 Superb! - Very good. 1426 01:29:55,574 --> 01:29:56,458 Well done. - Very good. 1427 01:29:56,555 --> 01:29:58,886 Grab the chain. 1428 01:30:06,706 --> 01:30:08,779 Well done, Faisu. 1429 01:30:09,190 --> 01:30:11,427 Lovely, Faisu. Very good. - Too good. 1430 01:30:27,712 --> 01:30:29,094 The key didn't work. 1431 01:30:30,552 --> 01:30:32,099 Maybe you put the key upside down. 1432 01:30:32,439 --> 01:30:34,988 He is wasting time by holding his nose. He shouldn't do this. 1433 01:30:40,406 --> 01:30:42,734 He is holding his nose. That's why he is taking time. - Yes. 1434 01:30:51,125 --> 01:30:54,047 Faisu, when you go inside the water... Listen to me. 1435 01:30:54,178 --> 01:30:56,640 Hold your breath. Don't hold your nose. See if you can do it. 1436 01:30:56,745 --> 01:30:59,189 Don't hold your nose. You're wasting time. See if it works. 1437 01:31:04,387 --> 01:31:05,955 Relax. You can do it. 1438 01:31:09,614 --> 01:31:11,235 Just put it in there and don't let go of it. 1439 01:31:11,370 --> 01:31:13,641 Hold your breath. 1440 01:31:19,937 --> 01:31:21,236 Faisu, go slow. 1441 01:31:21,326 --> 01:31:24,118 Take your time. - Try it slowly. 1442 01:31:34,992 --> 01:31:35,994 He has to do it. 1443 01:31:36,084 --> 01:31:38,837 It will be unlocked. There you go. - Come on. You're almost there. 1444 01:31:40,529 --> 01:31:43,504 Faisu, hold it tight. Don't let go of it. 1445 01:31:57,405 --> 01:31:59,266 He has been in the water for a long time. 1446 01:31:59,632 --> 01:32:00,897 But he is unable to unlock it. 1447 01:32:01,832 --> 01:32:02,992 I mixed up the keys. 1448 01:32:11,315 --> 01:32:13,310 The keys are small in size. 1449 01:32:13,417 --> 01:32:14,705 That's why they get mixed up. 1450 01:32:27,782 --> 01:32:29,588 He hasn't tried the other leg. 1451 01:32:32,942 --> 01:32:34,751 Come on. 1452 01:32:41,131 --> 01:32:42,727 Faisu, try the other lock. - You can do it. 1453 01:32:42,867 --> 01:32:44,891 Faisu, try the second lock. - Try the other one. 1454 01:32:44,981 --> 01:32:47,473 Try the right one. - Try the other lock. 1455 01:33:08,832 --> 01:33:10,985 It's unlocked. - Is it? 1456 01:33:11,076 --> 01:33:13,041 No, it looked as if it was unlocked. - It's unlocked. 1457 01:33:16,220 --> 01:33:19,423 It's pure luck. I unlocked one. But I couldn't unlock the other. 1458 01:33:20,570 --> 01:33:22,533 Good job. - Superb, buddy. 1459 01:33:22,634 --> 01:33:24,996 See, he unlocked it. He didn't try it earlier. - Keep trying. 1460 01:33:41,944 --> 01:33:43,508 You will unlock it too. - There you go. 1461 01:33:43,598 --> 01:33:44,488 You will unlock it. Just relax. 1462 01:33:44,661 --> 01:33:47,199 Come on. Go for it. - You will unlock it. Come on. 1463 01:33:47,328 --> 01:33:48,814 Too good. - Well done. 1464 01:33:48,904 --> 01:33:51,363 He is in the rhythm. 1465 01:34:01,237 --> 01:34:04,189 It's unlocked, bro. - Faisu, come on. 1466 01:34:10,112 --> 01:34:11,272 Oh, man! 1467 01:34:16,123 --> 01:34:19,176 Good job, buddy. - Come here. 1468 01:34:21,665 --> 01:34:22,529 Faisu. 1469 01:34:22,640 --> 01:34:24,469 Hurry up. - Come on. 1470 01:34:24,620 --> 01:34:25,685 Hurry up. 1471 01:34:26,740 --> 01:34:30,017 Well done... 1472 01:34:33,434 --> 01:34:35,102 Lovely! 1473 01:34:38,760 --> 01:34:41,502 Come on. - Superb, buddy. 1474 01:34:41,623 --> 01:34:43,552 Very good. 1475 01:34:43,643 --> 01:34:45,653 Faisu, very nice. 1476 01:34:45,743 --> 01:34:48,331 You did it. Very good. - Well done. 1477 01:34:49,939 --> 01:34:52,854 Stand here comfortably. - Thank you, sir. 1478 01:34:55,773 --> 01:34:58,306 Come on, Faisu. - Faisu! 1479 01:34:59,806 --> 01:35:00,891 Good job. 1480 01:35:01,020 --> 01:35:02,154 Well done. 1481 01:35:02,403 --> 01:35:04,477 Good job, buddy. - Fantastic! 1482 01:35:04,643 --> 01:35:05,962 What would you like to say? 1483 01:35:06,251 --> 01:35:10,066 I would like to thank you first, sir. 1484 01:35:10,378 --> 01:35:12,863 Because I was wasting time 1485 01:35:13,401 --> 01:35:15,596 by holding my nose. 1486 01:35:15,765 --> 01:35:17,719 Plus, the key... 1487 01:35:22,488 --> 01:35:24,050 I couldn't hold the keys... 1488 01:35:27,874 --> 01:35:30,708 But both of them performed well. That's a good thing. - Too good. 1489 01:35:30,839 --> 01:35:31,984 Chetna, too good. - Incredible. 1490 01:35:32,316 --> 01:35:34,035 Faisu, you also did a good job. 1491 01:35:34,252 --> 01:35:36,941 I'll tell you the time you took to do it. The result is clear. 1492 01:35:40,329 --> 01:35:43,900 Chetna, you took 12 minutes and 47 seconds. 1493 01:35:44,212 --> 01:35:45,253 12 minutes. - Oh, God! 1494 01:35:45,343 --> 01:35:48,384 She hung in there for 12 minutes and completed the stunt. 1495 01:35:48,708 --> 01:35:50,252 So, hats off to you. 1496 01:35:50,493 --> 01:35:53,050 Faisu, you completed it in 10 minutes and 57 seconds. 1497 01:35:55,730 --> 01:35:57,177 Wow! - Too good. 1498 01:35:57,555 --> 01:35:59,115 Come here, Chetna. 1499 01:36:00,225 --> 01:36:02,484 Rubina, I am your friend. - Silent... 1500 01:36:03,088 --> 01:36:04,041 Okay. 1501 01:36:04,463 --> 01:36:05,765 You are a 'chupa rustam' (dark horse). 1502 01:36:05,983 --> 01:36:06,787 Silent... - What? 1503 01:36:06,924 --> 01:36:08,982 'Chupa rustam'. - How can you speak Hindi so fluently? 1504 01:36:09,119 --> 01:36:11,983 Because 'chupa' means scared. I don't know what 'rustam' means. 1505 01:36:12,136 --> 01:36:14,693 And I know... 1506 01:36:18,135 --> 01:36:20,242 'Chupa rustam' means people 1507 01:36:20,410 --> 01:36:23,514 who do their job silently. That's what you did, brother. 1508 01:36:23,630 --> 01:36:25,495 Brother! 1509 01:36:27,515 --> 01:36:30,292 But hats off, Chetna. You did a great job. - Well done. 1510 01:36:30,417 --> 01:36:32,566 They both did a great job. 1511 01:36:33,598 --> 01:36:35,954 Today was so much fun. We did some amazing stunts. 1512 01:36:36,099 --> 01:36:37,384 Rajiv didn't get a chance. 1513 01:36:37,474 --> 01:36:40,956 Let's see if these contestants select him or not. 1514 01:36:41,046 --> 01:36:42,977 We'll find out if Rajiv goes home. - What? 1515 01:36:43,291 --> 01:36:48,432 We'll find out tomorrow because this game will continue tomorrow. 1516 01:36:48,522 --> 01:36:49,769 And in the end, 1517 01:36:49,859 --> 01:36:54,592 we'll find out who's the contestant who goes home. 1518 01:36:54,917 --> 01:36:56,515 I'll see you tomorrow. 1519 01:36:56,605 --> 01:36:59,353 Till then, good night and good luck. Stay safe. 93893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.