Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,219 --> 00:00:19,979
♪♪♪
2
00:00:25,442 --> 00:00:27,192
- I know, right?
3
00:00:27,277 --> 00:00:29,447
And you guys thought my
shortcut through the sewers
4
00:00:29,529 --> 00:00:31,069
was a bad idea.
5
00:00:31,156 --> 00:00:33,446
I can't wait to roll around
on the carpet.
6
00:00:33,533 --> 00:00:34,873
(Blows a whistle)
7
00:00:34,951 --> 00:00:36,661
- That's far enough.
8
00:00:36,745 --> 00:00:38,075
- (Gasps)
9
00:00:38,163 --> 00:00:40,123
(Music sting)
What happened to the carpet?
10
00:00:40,206 --> 00:00:41,576
- I can answer that.
11
00:00:41,666 --> 00:00:43,956
I contacted the school board
and informed them
12
00:00:44,043 --> 00:00:47,593
our disgusting old carpet
was a serious health hazard.
13
00:00:47,672 --> 00:00:49,722
Clean yourself up
while I remind you
14
00:00:49,799 --> 00:00:51,339
how gross it was
with a flashback.
15
00:00:52,719 --> 00:00:55,179
- This carpet is sooo much
better than toilet paper.
16
00:00:57,056 --> 00:01:00,136
- Ugh. That half yogurt
I found in the sandbox
17
00:01:00,226 --> 00:01:02,686
is hitting different.
18
00:01:02,771 --> 00:01:04,231
I gotta go to the bathroom!
19
00:01:04,314 --> 00:01:06,484
- Wait! The carpet
is right here.
20
00:01:06,566 --> 00:01:08,936
- Good point. (Vomits)
21
00:01:09,027 --> 00:01:12,157
(Ominous music, slithering,
objects rattle)
22
00:01:12,238 --> 00:01:13,988
(Roars, chomps)
23
00:01:15,158 --> 00:01:17,158
- Big deal.
So it wasn't "clean",
24
00:01:17,243 --> 00:01:20,163
and occasionally someone got
eaten by the carpet creature.
25
00:01:20,246 --> 00:01:21,786
- I lived inside him.
26
00:01:21,873 --> 00:01:24,173
It was like having
my own room...
27
00:01:24,250 --> 00:01:26,000
that was trying to digest me.
28
00:01:26,085 --> 00:01:28,245
- You hear that?
He had his own room!
29
00:01:28,338 --> 00:01:30,008
- This is not okay!
30
00:01:30,089 --> 00:01:31,589
I want our old carpet!
31
00:01:31,674 --> 00:01:34,514
I had months worth of boogers
stored in that thing.
32
00:01:34,594 --> 00:01:37,434
- (Grunts) And I had a butt
groove worn into the fibres
33
00:01:37,514 --> 00:01:39,274
just how I like.
34
00:01:39,349 --> 00:01:41,389
- And I just enjoy being
difficult.
35
00:01:41,476 --> 00:01:43,056
- Now listen here, Dun--
36
00:01:43,144 --> 00:01:44,404
All: (Chanting)
Bring back the car-pet!
37
00:01:44,479 --> 00:01:47,189
Bring back the car-pet!
Bring back the car-pet!
38
00:01:47,273 --> 00:01:48,443
- Stop!
39
00:01:49,484 --> 00:01:51,534
Cody, no more flossing!
40
00:01:51,611 --> 00:01:53,701
Do you have any idea
how dated that'll be
41
00:01:53,780 --> 00:01:56,120
when this airs on TV?
42
00:01:56,199 --> 00:01:58,369
Now, the new carpet
is already here.
43
00:01:58,451 --> 00:02:00,411
Getting the old one back
sounds like work,
44
00:02:00,495 --> 00:02:02,455
and I've already done
too much work today.
45
00:02:02,539 --> 00:02:04,249
- It's 8:30 in the morning.
46
00:02:04,332 --> 00:02:06,502
- Courtney, you're in charge
for the rest of the day.
47
00:02:06,584 --> 00:02:08,674
Good luck!
(Door slams)
48
00:02:09,963 --> 00:02:12,013
- Behold the new list of rules
49
00:02:12,090 --> 00:02:14,630
that will keep our new carpet
beautiful.
50
00:02:14,717 --> 00:02:18,047
- Wait. You made rules?
On purpose?
51
00:02:18,137 --> 00:02:20,557
- If you are ON or NEAR
the carpet,
52
00:02:20,640 --> 00:02:22,850
there will be:
No sharp objects.
53
00:02:22,934 --> 00:02:24,484
- "WHA?"
54
00:02:24,561 --> 00:02:26,811
- No glitter or crafting
of any kind.
55
00:02:26,896 --> 00:02:28,476
(Marble cracks)
56
00:02:28,565 --> 00:02:30,645
Courtney: No paint. No food.
57
00:02:30,733 --> 00:02:31,943
- (Angry grunt)
58
00:02:32,026 --> 00:02:33,066
Courtney: No animals.
59
00:02:33,152 --> 00:02:35,202
(Roars)
Cody: Sorry, Evan.
60
00:02:35,280 --> 00:02:37,280
Courtney: No liquids.
No solids.
61
00:02:37,365 --> 00:02:39,325
- We are solids!
62
00:02:39,409 --> 00:02:42,499
- And shoes are... forbidden!
63
00:02:42,579 --> 00:02:44,959
- (Gasp) No shoes?
64
00:02:45,039 --> 00:02:47,829
But my podiatrist said
without my special insoles,
65
00:02:47,917 --> 00:02:49,087
my spine will--
66
00:02:49,168 --> 00:02:51,088
- NO. SHOES.
67
00:02:51,170 --> 00:02:52,420
- Awww...
68
00:02:52,505 --> 00:02:54,505
- We are now a shoe-free
Daycare.
69
00:02:54,591 --> 00:02:55,931
All: Awwwww!
70
00:02:56,009 --> 00:02:58,799
- Please place all your shoes
into this barrel fire.
71
00:02:58,887 --> 00:03:00,847
(Fire crackles, ghost moan)
72
00:03:02,390 --> 00:03:04,600
- And what makes you think
we're gonna obey your rules...
73
00:03:04,684 --> 00:03:06,774
other than the fact
that I just did.
74
00:03:06,853 --> 00:03:10,273
- Chef put me in charge
and I'll be watching.
75
00:03:11,983 --> 00:03:14,323
Uh-UH-uh-HU-uh...
76
00:03:14,402 --> 00:03:17,782
- (bones crack) Guys?
Somebody call my podiatrist!
77
00:03:19,073 --> 00:03:20,703
(Engine roars)
78
00:03:20,783 --> 00:03:22,623
(Beep, whirring)
79
00:03:22,702 --> 00:03:24,832
Ahhhh!
80
00:03:24,913 --> 00:03:26,293
(Pained moan)
81
00:03:26,372 --> 00:03:28,632
♪♪♪
82
00:03:28,708 --> 00:03:31,288
- Ah! Ughhhh!
(Plungers whoosh)
83
00:03:31,377 --> 00:03:32,797
- Awwwww.
84
00:03:32,879 --> 00:03:35,259
♪♪♪
85
00:03:35,340 --> 00:03:36,720
(Car rumbles)
- Huuh?
86
00:03:36,799 --> 00:03:38,339
(Thud) Oof!
87
00:03:39,552 --> 00:03:40,972
- We've had enough of this,
Courtney!
88
00:03:41,054 --> 00:03:44,564
We've decided to spend all
our time at school out side.
89
00:03:44,641 --> 00:03:46,181
All: YEAH!
90
00:03:46,267 --> 00:03:47,477
- Fine with me.
91
00:03:47,560 --> 00:03:49,980
My rules apply to carpeted
areas only.
92
00:03:50,063 --> 00:03:51,983
(All cheering)
93
00:03:52,982 --> 00:03:55,072
♪ Ta ta taaaaaa! ♪
94
00:03:55,151 --> 00:03:56,571
(Chitters)
95
00:03:56,653 --> 00:03:58,823
All: NOOOOOOOOOOOOOOOOOO!
96
00:03:58,905 --> 00:04:00,565
- Yeah. I felt our outside
surfaces
97
00:04:00,657 --> 00:04:02,197
were also safety hazards.
98
00:04:02,283 --> 00:04:04,293
The school board agreed
so we fixed it.
99
00:04:04,369 --> 00:04:06,079
- So what are we supposed
to do now?
100
00:04:06,162 --> 00:04:08,042
- I dunno, why don't you
come back in
101
00:04:08,122 --> 00:04:10,172
and shuffle around aimlessly
for the rest of the day?
102
00:04:10,249 --> 00:04:12,419
- This isn't over, Courtney!
We're kids!
103
00:04:12,502 --> 00:04:14,842
Kids with boundless
imaginations!
104
00:04:14,921 --> 00:04:17,051
We'll come up with something
fun to do!
105
00:04:17,131 --> 00:04:20,221
You won't see us "shuffling
around aimlessly".
106
00:04:21,260 --> 00:04:23,510
(Bored moaning)
107
00:04:23,596 --> 00:04:26,636
- So much for our great
imaginations.
108
00:04:26,724 --> 00:04:28,524
- I blame children's
television.
109
00:04:28,601 --> 00:04:30,311
It robs kids of their
creativity
110
00:04:30,395 --> 00:04:32,185
and leaves them unmotivated.
111
00:04:32,271 --> 00:04:35,861
- URGH! This new carpet's
laaaaaame!
112
00:04:35,942 --> 00:04:38,192
(Electricity fizzles)
113
00:04:38,277 --> 00:04:40,697
- Yeah. Even your hair
is bored stiff.
114
00:04:40,780 --> 00:04:42,280
- That's not boredom, Duncan.
115
00:04:42,365 --> 00:04:44,615
It's static electricity.
116
00:04:44,701 --> 00:04:47,331
- Hm? Static Electricity?
What's that?
117
00:04:47,412 --> 00:04:51,122
- Well, maybe this Ed-U-cat-A
TRON will explain it.
118
00:04:51,207 --> 00:04:53,037
(Beeps on, reel rattles)
119
00:04:53,126 --> 00:04:55,166
- Well, hi there, kids!
Name's Sparky!
120
00:04:55,253 --> 00:04:57,133
And I'm here to sing
a song to you
121
00:04:57,213 --> 00:04:59,383
about static electricity.
122
00:04:59,465 --> 00:05:01,375
♪ I'm an electron you see ♪
123
00:05:01,467 --> 00:05:03,007
(Hard smash)
- Yeahhhh!
124
00:05:03,094 --> 00:05:05,054
- Smash it, Duncan!
- Learning show bad!
125
00:05:05,138 --> 00:05:07,888
- (Panting)
Got it.
126
00:05:07,974 --> 00:05:10,734
It can't hurt us (exhales)
any more.
127
00:05:10,810 --> 00:05:14,730
- O-kay, we don't really need
to know
128
00:05:14,814 --> 00:05:16,654
how static electricity works.
129
00:05:16,733 --> 00:05:19,113
Just that it's super fun! See?
130
00:05:19,193 --> 00:05:20,403
(Electricity crackling)
131
00:05:20,486 --> 00:05:23,566
- AHH! The balloon
is trying to eat me!
132
00:05:23,656 --> 00:05:25,986
All: WHOAAAAAAA!
133
00:05:26,075 --> 00:05:28,285
- You thinking
what I'm thinking?
134
00:05:29,328 --> 00:05:31,248
(Laughing, static crackles)
135
00:05:31,330 --> 00:05:33,290
- What's going on in--?
(Gasps)
136
00:05:33,374 --> 00:05:35,754
(Kids laughing,
electricity zapping)
137
00:05:35,835 --> 00:05:38,755
- COURTNEY, HELP!
Call the Balloon Police!
138
00:05:38,838 --> 00:05:40,338
(Grunts)
139
00:05:40,423 --> 00:05:41,593
(Static crackling)
(Giggles)
140
00:05:41,674 --> 00:05:44,144
- STOP IT! STOP IT!
STOP ITTTTTTTT!
141
00:05:44,218 --> 00:05:46,508
- Sorry, Courtney. But none
of your precious rules
142
00:05:46,596 --> 00:05:48,886
forbid us from having fun
with static.
143
00:05:48,973 --> 00:05:52,103
- And since your rules
are already framed,
144
00:05:52,185 --> 00:05:55,145
it's physically impossible
to change them!
145
00:05:55,229 --> 00:05:58,269
- HA HA. In. Your. Face.
146
00:05:58,357 --> 00:06:00,817
(Electricity fizzles)
- Ouch!
147
00:06:00,902 --> 00:06:02,362
(Gasp of amazement)
148
00:06:02,445 --> 00:06:04,775
- What. Was. THAT?!
149
00:06:04,864 --> 00:06:07,124
- Izzy! Can you do that again?!
150
00:06:07,200 --> 00:06:09,120
Try it on me!
Try it on me!
151
00:06:09,202 --> 00:06:10,952
(Zapping)
(Delighted giggles)
152
00:06:11,037 --> 00:06:13,537
(Electricity fizzles)
153
00:06:13,623 --> 00:06:15,463
(Zapping)
154
00:06:15,541 --> 00:06:16,921
(Delighted giggles)
155
00:06:17,001 --> 00:06:19,171
- I'm gonna get you
for that one!
156
00:06:19,253 --> 00:06:21,463
- No! Enough! Stop it!
157
00:06:21,547 --> 00:06:24,177
The new carpet is not a toy!
158
00:06:24,258 --> 00:06:28,048
- Hey! If dragging your feet
makes small shocks...
159
00:06:28,137 --> 00:06:30,307
let's see what this does!
160
00:06:30,389 --> 00:06:32,679
(Electricity fizzles)
161
00:06:32,767 --> 00:06:34,307
(BIG ZAPS)
162
00:06:34,393 --> 00:06:36,733
Cody: Aahhhh!
(Crash, giggles)
163
00:06:36,813 --> 00:06:39,073
- Careful, Izzy,
you're going too fast!
164
00:06:39,148 --> 00:06:40,318
(Electricity fizzles)
- (Laughs)
165
00:06:40,399 --> 00:06:42,069
- Okay, that was really weird.
166
00:06:43,319 --> 00:06:44,739
- WOOOOHOOOOO!!
(Electricity fizzles)
167
00:06:44,821 --> 00:06:46,321
(Whooshes)
168
00:06:46,405 --> 00:06:48,365
(Electricity fizzles)
- (Evil chuckle)
169
00:06:48,449 --> 00:06:50,329
- Oh shhhhock.
170
00:06:50,409 --> 00:06:52,199
- HADUNCAN!
171
00:06:52,286 --> 00:06:53,866
(ZAPPING)
- (Screams) OOF!
172
00:06:55,248 --> 00:06:56,578
That's it!
173
00:06:56,666 --> 00:06:58,876
If you guys won't let me
make this place cleaner
174
00:06:58,960 --> 00:07:01,340
and safer then
I'm telling Chef!
175
00:07:01,420 --> 00:07:03,300
(Tuba music playing)
176
00:07:04,340 --> 00:07:06,550
- CHEF!
- (Screams) Oof!
177
00:07:06,634 --> 00:07:08,854
You've gotta do something!
178
00:07:08,928 --> 00:07:11,218
- (Sighs) What is it, Courtney?
179
00:07:11,305 --> 00:07:12,925
- You gotta hear
what those animals
180
00:07:13,015 --> 00:07:15,015
are doing to our new carpet!
181
00:07:15,101 --> 00:07:16,851
- Do I have a choice?
182
00:07:16,936 --> 00:07:18,856
- Wow! What's this?
183
00:07:18,938 --> 00:07:21,268
- The Moisture Punisher 9000,
184
00:07:21,357 --> 00:07:24,567
the most powerful dehumidifier
known to man.
185
00:07:24,652 --> 00:07:27,362
It'll turn our static fun
up to eleven!
186
00:07:27,446 --> 00:07:29,156
(Loud whooshing)
187
00:07:29,240 --> 00:07:31,030
(Panicked scream)
188
00:07:31,117 --> 00:07:33,537
- (Whoosh)
- I look old now!
189
00:07:33,619 --> 00:07:35,039
(Big whoosh)
190
00:07:35,121 --> 00:07:36,411
- (Giggles)
191
00:07:36,497 --> 00:07:38,207
- But where does all
the moisture go?
192
00:07:38,291 --> 00:07:39,791
- It turns into a fine powder,
193
00:07:39,876 --> 00:07:42,456
but if you want it back
you just add water.
194
00:07:42,545 --> 00:07:45,715
Let's see Courtney
shut us down NOW!
195
00:07:45,798 --> 00:07:48,378
I. HAVE. THE POWERRRRRRRR!
196
00:07:48,467 --> 00:07:50,177
(Electricity fizzles)
197
00:07:50,261 --> 00:07:52,891
- ...and he even yelled
HADUNCAN!
198
00:07:52,972 --> 00:07:54,772
Like that video game
that came out
199
00:07:54,849 --> 00:07:57,439
30 years before he was born!
200
00:07:57,518 --> 00:07:59,228
- I don't know what to tell ya,
Courtney.
201
00:07:59,312 --> 00:08:01,612
This whole new carpet
thing was your idea.
202
00:08:01,689 --> 00:08:03,569
- BUT-but-but-but-
203
00:08:03,649 --> 00:08:06,069
- Now run along.
(Door slams)
204
00:08:06,152 --> 00:08:09,242
(Sighs) That kid is such
a total drama queen.
205
00:08:09,322 --> 00:08:11,532
How bad can a little static
really be?
206
00:08:11,616 --> 00:08:13,486
(Electricity fizzles)
(Laughing)
207
00:08:13,576 --> 00:08:15,576
(Attack yell, slice)
208
00:08:15,661 --> 00:08:18,081
- (Gasps) This is baaaaad.
209
00:08:18,164 --> 00:08:19,334
(Tires screech)
210
00:08:19,415 --> 00:08:21,915
Deep voice: THERE SHE IS!
- (Screams)
211
00:08:23,085 --> 00:08:25,125
- Hi Courtney!
Do you like my mask?
212
00:08:25,213 --> 00:08:27,593
It makes me sound like a man.
213
00:08:27,673 --> 00:08:28,973
- What!?!
214
00:08:29,050 --> 00:08:30,840
You're BREAKING THE RULES!
215
00:08:31,886 --> 00:08:34,426
- You mean those rules?
216
00:08:34,514 --> 00:08:37,434
(Chanting) NO MORE RULES!
NO MORE RULES!
217
00:08:37,516 --> 00:08:39,936
- NO! My precious list!
218
00:08:40,019 --> 00:08:41,269
(Beep)
219
00:08:41,354 --> 00:08:43,274
(Tires squeal, engine roars)
220
00:08:43,356 --> 00:08:45,106
(Electricity fizzles)
221
00:08:45,191 --> 00:08:47,071
- QUIT IT, YOU GUYS!
222
00:08:47,151 --> 00:08:49,281
(Electricity zaps)
223
00:08:50,696 --> 00:08:51,656
(Laughing manically)
224
00:08:51,739 --> 00:08:53,449
- FISHHHH!!
- Huh?!
225
00:08:53,533 --> 00:08:54,993
All: (SCREAM)
226
00:08:56,911 --> 00:08:58,701
(Landing thud, glass shatters)
227
00:08:59,997 --> 00:09:01,457
(Thuds)
228
00:09:01,540 --> 00:09:04,630
- Phew! My rules are safe!
229
00:09:04,710 --> 00:09:06,460
(Electricity fizzles)
230
00:09:06,545 --> 00:09:09,045
- Whoa, what's happening?
231
00:09:09,131 --> 00:09:11,341
(Zapping)
232
00:09:11,425 --> 00:09:13,755
(Poof)
- NOOOOOOO!
233
00:09:16,389 --> 00:09:18,179
All: (Cheering) Yeah!
Woo-hoo!
234
00:09:18,266 --> 00:09:19,976
- You guys are gonna be
in so much trouble
235
00:09:20,059 --> 00:09:22,479
when I tell the School
Board about this!
236
00:09:22,562 --> 00:09:25,612
(Chanting) NO MORE RULES!
NO MORE RULES!
237
00:09:25,690 --> 00:09:27,400
NO MORE RULES!
(Static crackling)
238
00:09:27,483 --> 00:09:30,033
- No. Chef said I was in charge!
239
00:09:30,111 --> 00:09:32,491
YOU WILL OBEY ME!
240
00:09:32,572 --> 00:09:34,662
- You brought this on yourself
241
00:09:34,740 --> 00:09:36,990
by getting rid of the old
carpet.
242
00:09:37,076 --> 00:09:40,406
All: (Evil cackling)
(Static crackling)
243
00:09:40,496 --> 00:09:42,666
- WAAAAAIT!
I can make it right!
244
00:09:42,748 --> 00:09:43,958
I promise!
245
00:09:45,001 --> 00:09:47,341
- Really? Awesome!
246
00:09:47,420 --> 00:09:48,840
(Kids laughing)
247
00:09:48,921 --> 00:09:52,511
- (Giggling)
Muuuuuch better.
248
00:09:52,591 --> 00:09:55,011
(Kissing sounds)
249
00:09:55,094 --> 00:09:58,724
♪♪♪
250
00:09:58,806 --> 00:10:00,926
- NO RULES, BABY!
251
00:10:01,017 --> 00:10:02,557
(Creature roars)
252
00:10:02,643 --> 00:10:04,693
- I... I just don't get it!
253
00:10:04,770 --> 00:10:07,360
I was only trying to make
things better!
254
00:10:07,440 --> 00:10:09,400
- I hear ya, Courtney.
255
00:10:09,483 --> 00:10:11,283
But when this school
starts making sense?
256
00:10:11,360 --> 00:10:13,200
That's when you really
gotta worry.
257
00:10:13,279 --> 00:10:15,069
- I know this looks like fun
258
00:10:15,156 --> 00:10:16,526
but I'm actually quite scared!
259
00:10:16,615 --> 00:10:18,325
(Snaps)
Nooooo!
260
00:10:18,409 --> 00:10:20,659
- (Sighs) Graduation cannot
come soon enough.
261
00:10:20,745 --> 00:10:22,365
Cody: HELLLLLLP!
262
00:10:31,839 --> 00:10:37,719
♪♪♪
263
00:10:37,803 --> 00:10:43,523
♪♪♪
264
00:10:43,573 --> 00:10:48,123
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.