Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,010 --> 00:00:19,980
♪♪♪
2
00:00:26,568 --> 00:00:28,488
- WOOOHOOO! OOF! OW!
3
00:00:28,570 --> 00:00:30,360
OW! (Thud)
4
00:00:30,447 --> 00:00:33,117
- Owen! Don't you remember?
5
00:00:33,199 --> 00:00:36,119
Sand shovels are for sand.
6
00:00:36,202 --> 00:00:37,952
(Squirrel moans)
7
00:00:38,037 --> 00:00:39,657
- But I like SQUIRREL-EOS.
8
00:00:39,748 --> 00:00:41,118
- Careful, Courtney!
9
00:00:41,207 --> 00:00:43,287
That spring horse
is set to WILD BUCK!
10
00:00:43,376 --> 00:00:45,126
- It is?
11
00:00:45,211 --> 00:00:47,511
(Hard thuds, pained grunts)
GAHH!
12
00:00:47,589 --> 00:00:50,469
- How do these kids not learn
from their mistakes?
13
00:00:50,550 --> 00:00:53,470
It's like I'm living
the same day over and over.
14
00:00:53,553 --> 00:00:55,973
Talk about a nightmare.
15
00:00:56,055 --> 00:00:58,635
(Hard thuds,
pained grunts)
16
00:00:59,726 --> 00:01:01,136
- (Angry roar)
17
00:01:01,227 --> 00:01:03,057
- Whoa! What's goin' on,
Courtney?
18
00:01:03,146 --> 00:01:05,146
- First I spill my juice
at breakfast.
19
00:01:05,231 --> 00:01:06,821
Then I forget my lipgloss.
20
00:01:06,900 --> 00:01:09,530
And now I can't even use the
playground equipment right?
21
00:01:09,611 --> 00:01:12,991
I'm sick of making childish
mistakes like some sort of...
22
00:01:13,072 --> 00:01:14,532
child!
23
00:01:14,616 --> 00:01:16,156
- You're just in a slump
(Licks)
24
00:01:16,242 --> 00:01:17,492
like baseball players get.
25
00:01:17,577 --> 00:01:20,037
But if you smack a few home
runs, (Licks)
26
00:01:20,121 --> 00:01:21,871
you'll break out.
Trust me.
27
00:01:21,956 --> 00:01:24,206
I'm reeeeally smart.
28
00:01:24,292 --> 00:01:25,542
(Licks)
29
00:01:25,627 --> 00:01:28,207
- Hmm... so you're saying...
30
00:01:28,296 --> 00:01:30,836
I just need to do a few
tasks perfectly
31
00:01:30,924 --> 00:01:32,594
and that'll turn things around?
32
00:01:32,675 --> 00:01:34,835
You know,
that could actually work!
33
00:01:34,928 --> 00:01:37,678
- Pfft. Slumps aren't
even a real thing.
34
00:01:37,764 --> 00:01:39,854
Your only mistake...
Was admitting
35
00:01:39,933 --> 00:01:41,853
you make mistakes at all!
36
00:01:41,935 --> 00:01:43,555
- Oh, careful Leshawna.
37
00:01:43,645 --> 00:01:45,685
I think you've over stuffed
the blender.
38
00:01:45,772 --> 00:01:48,862
- Nuh-uh. This is how I make
Turkey Dinner milk shakes!
39
00:01:48,942 --> 00:01:50,782
(Whirring)
40
00:01:50,860 --> 00:01:52,650
(Splat)
41
00:01:52,737 --> 00:01:54,987
MMMMMM. DELICIOUS.
42
00:01:56,825 --> 00:01:59,075
You just gotta double down!
43
00:01:59,160 --> 00:02:01,080
See, Queens don't make mistakes.
44
00:02:01,162 --> 00:02:03,212
And anybody saying
that you did
45
00:02:03,289 --> 00:02:05,419
is just a hater anyways!
Get it?
46
00:02:05,500 --> 00:02:07,040
- I guess.
47
00:02:07,126 --> 00:02:09,456
But I still think I'm
going with Izzy's plan.
48
00:02:09,546 --> 00:02:11,206
- You are?
49
00:02:11,297 --> 00:02:13,217
Ha! In your face, Leshawna.
50
00:02:13,299 --> 00:02:15,219
- What are you talking about?
51
00:02:15,301 --> 00:02:17,511
I wanted her to pick your plan.
52
00:02:17,595 --> 00:02:20,345
- What? But why--
Leshawna, wait!
53
00:02:21,808 --> 00:02:24,728
- I really need to stay focused
on perfection today.
54
00:02:24,811 --> 00:02:28,311
So I ordered the most
heavy duty, next level,
55
00:02:28,398 --> 00:02:30,938
Day Planner I could find
on the whole Internet.
56
00:02:32,652 --> 00:02:35,112
Ugh. Where is that package?
57
00:02:35,196 --> 00:02:36,406
(Drone whirs)
58
00:02:36,489 --> 00:02:38,069
(Landing thud)
Ah!
59
00:02:38,157 --> 00:02:41,697
Whoa! Those new delivery drones
have really good aim!
60
00:02:43,329 --> 00:02:45,749
So cute!
61
00:02:45,832 --> 00:02:47,752
I love it!
62
00:02:47,834 --> 00:02:49,254
- Greetings, Courtney.
63
00:02:49,335 --> 00:02:52,085
- Whoa! It can talk?
64
00:02:52,171 --> 00:02:53,881
And float?
65
00:02:53,965 --> 00:02:55,795
This is definitely
the good stuff.
66
00:02:55,884 --> 00:02:58,604
- Please detail any activities
you would like to perform...
67
00:02:58,678 --> 00:03:00,308
perfectly.
- SWEET!
68
00:03:01,639 --> 00:03:04,479
Okay, first I'll make
a perfect painting.
69
00:03:04,559 --> 00:03:07,099
And then, I'll drive a
perfect lap in my toy car.
70
00:03:07,186 --> 00:03:09,766
And then I'll build
a perfect volcano
71
00:03:09,856 --> 00:03:11,606
for my science project.
72
00:03:11,691 --> 00:03:13,281
- Perrrrfecccct!
73
00:03:13,359 --> 00:03:14,609
(Long maniacal laugh)
74
00:03:14,694 --> 00:03:17,204
- Heh. Yeah. I hope so!
(Small chuckle)
75
00:03:17,280 --> 00:03:19,370
(Long maniacal laugh)
76
00:03:21,200 --> 00:03:23,950
- Well, I'm not sure
finger painting
77
00:03:24,037 --> 00:03:25,997
should really be considered
'art',
78
00:03:26,080 --> 00:03:28,290
but Chef does make
a really great model.
79
00:03:28,374 --> 00:03:30,754
- Wait, Cody, that's not
how you--
80
00:03:32,045 --> 00:03:34,835
You know what?
Sure, that's fine too.
81
00:03:34,923 --> 00:03:36,803
- I'm acceptable!
82
00:03:36,883 --> 00:03:38,973
- Let's get perfect!
83
00:03:39,052 --> 00:03:40,892
♪♪♪
84
00:03:40,970 --> 00:03:42,640
Chef: Oh my goodness, Courtney,
85
00:03:42,722 --> 00:03:44,432
(emotional) this is incredible.
86
00:03:44,515 --> 00:03:47,015
I feel so... seen.
87
00:03:47,101 --> 00:03:48,901
(Sniffs) It's perfect!
88
00:03:49,979 --> 00:03:53,019
- Yes. Now on to
my perfect lap!
89
00:03:53,107 --> 00:03:55,147
(Car engine roars)
90
00:03:56,736 --> 00:03:58,486
- C'mon Courtney, you got this.
91
00:03:58,571 --> 00:04:01,121
Speed by Beth eating worms.
- Ahhh.
92
00:04:01,199 --> 00:04:02,869
- Maintain control
93
00:04:02,951 --> 00:04:04,951
through Leshawna's Turkey
Dinner shake puddle.
94
00:04:05,036 --> 00:04:06,446
(Splat)
95
00:04:06,537 --> 00:04:08,917
Now hold tight aaaaaaand--
96
00:04:08,998 --> 00:04:11,378
(Tires screech)
- AAAAAH!
97
00:04:11,459 --> 00:04:13,669
OOF!
- Nailed it!
98
00:04:13,753 --> 00:04:16,053
Volcano, here I come!
99
00:04:16,130 --> 00:04:18,130
- I'm a finish line!
100
00:04:19,258 --> 00:04:21,178
- Okay. Okay. Carrrreful.
101
00:04:21,260 --> 00:04:23,010
(Splash)
(Rumbling)
102
00:04:23,096 --> 00:04:25,386
- (Gasp) We're all doomed!
103
00:04:25,473 --> 00:04:26,853
AHHHHHH!
104
00:04:26,933 --> 00:04:29,023
(Thud) OOF!
(Groans)
105
00:04:29,102 --> 00:04:30,902
(Small fart)
All: Ooooooh!
106
00:04:32,146 --> 00:04:34,106
- Great job on the volcano,
Courtney.
107
00:04:34,190 --> 00:04:35,690
- Thanks, Leshawna!
108
00:04:35,775 --> 00:04:38,185
- Man, you are on point today!
109
00:04:38,277 --> 00:04:40,407
- Oh. It's good to be back.
110
00:04:40,488 --> 00:04:42,118
And I owe it all to my--
111
00:04:42,198 --> 00:04:44,528
Hey. Where'd it go?
112
00:04:44,617 --> 00:04:46,537
Huh?
113
00:04:47,620 --> 00:04:49,210
Hey! There you are!
114
00:04:49,288 --> 00:04:51,118
Great day, huh?
115
00:04:51,207 --> 00:04:52,917
Guess I'm back on my game
116
00:04:53,001 --> 00:04:55,551
after finishing my whole list
perfectly!
117
00:04:55,628 --> 00:04:58,048
- I mean... I guess...
118
00:04:58,131 --> 00:05:00,261
if that's really good
enough for you.
119
00:05:00,341 --> 00:05:02,681
- Well. Yeah?
120
00:05:02,760 --> 00:05:05,300
I felt like I pretty much
nailed everything.
121
00:05:06,472 --> 00:05:09,312
Like, maybe it wasn't...
perfect. Perfect.
122
00:05:10,393 --> 00:05:12,403
- But isn't that
what you wanted?
123
00:05:12,478 --> 00:05:15,398
What you needed?
Perfection?
124
00:05:15,481 --> 00:05:17,401
- Sure, but--
125
00:05:17,483 --> 00:05:19,403
- Because I have a way
to be sure
126
00:05:19,485 --> 00:05:21,945
you get everything... perfect.
127
00:05:22,030 --> 00:05:24,780
And all you have to do is
sign your name.
128
00:05:24,866 --> 00:05:26,236
- Sure.
129
00:05:26,325 --> 00:05:29,035
- Te-te-te. Not with that...
- Whoa!
130
00:05:30,038 --> 00:05:32,418
(Poof)
- With this!
131
00:05:32,498 --> 00:05:35,628
Courtney: That pen looks...
kinda evil.
132
00:05:35,710 --> 00:05:37,630
- Really? No, I uh,
133
00:05:37,712 --> 00:05:39,422
I got it free in a box
of Squirrel-eos...
134
00:05:39,505 --> 00:05:41,335
(chuckles) just sign me.
135
00:05:41,424 --> 00:05:42,684
- Okay.
136
00:05:42,759 --> 00:05:45,049
- Perrrfecccct!
- (Poof)
137
00:05:46,346 --> 00:05:48,596
Chef: You know what?
Sure, that's fine too.
138
00:05:48,681 --> 00:05:50,271
- I'm acceptable!
139
00:05:50,349 --> 00:05:51,769
- Just like before...
140
00:05:51,851 --> 00:05:53,981
(Gasps) Did you make
a time loop?
141
00:05:54,062 --> 00:05:55,562
So I get infinite do-overs?
142
00:05:55,646 --> 00:05:57,016
Like that awesome movie
with the groundhog
143
00:05:57,106 --> 00:05:58,686
that I only saw the start of?
144
00:05:59,734 --> 00:06:02,204
YES! (Smooch)
145
00:06:02,278 --> 00:06:04,568
Thank you, thank you,
thank you!
146
00:06:05,782 --> 00:06:09,292
- Yes. Enjoy your...
"do-overs".
147
00:06:09,368 --> 00:06:11,118
(Long maniacal laugh)
148
00:06:11,204 --> 00:06:14,374
Chef: Hey! Whoever that is,
keep it down!
149
00:06:14,457 --> 00:06:16,127
This is art class!
150
00:06:16,209 --> 00:06:19,209
Not... maniacal laugh...
practice!
151
00:06:20,379 --> 00:06:22,469
- Aaaaand done.
152
00:06:22,548 --> 00:06:24,878
- Meh.
- Are you serious?
153
00:06:24,967 --> 00:06:27,597
I really thought that
turned out perfect.
154
00:06:28,971 --> 00:06:32,311
I'll make a perfect lap
for sure this time...
155
00:06:32,391 --> 00:06:35,811
...with the aid of Duncan's
fireworks!
156
00:06:35,895 --> 00:06:37,475
(Fireworks fire)
157
00:06:37,563 --> 00:06:39,113
(Engine roars)
158
00:06:40,566 --> 00:06:42,986
- Woo! Looks like that kid's
drivin' a perfect lap!
159
00:06:43,069 --> 00:06:45,489
(Beeping, cuffs clink)
And breakin' the law.
160
00:06:45,571 --> 00:06:47,491
(Approaching roar)
- AAAAAAAH!
161
00:06:47,573 --> 00:06:49,493
(Smash) OOF!
- YES!
162
00:06:49,575 --> 00:06:51,985
- That was good.
But "perfect"?
163
00:06:52,078 --> 00:06:54,408
- URGH!
164
00:06:54,497 --> 00:06:55,827
- What happened?
165
00:06:55,915 --> 00:06:57,535
(Siren wails)
- HA!
166
00:06:57,625 --> 00:06:59,535
Please step out of the car, sir.
167
00:06:59,627 --> 00:07:01,667
- Oh no! The fuzz!
168
00:07:01,754 --> 00:07:03,764
(Volcano whooshes, kids cheer)
YAY!
169
00:07:05,591 --> 00:07:08,551
- CAVITIES!
We're all doomed!
170
00:07:08,636 --> 00:07:10,806
(OOF) Ugh.
171
00:07:10,888 --> 00:07:12,848
- It erupts candy?
172
00:07:12,932 --> 00:07:15,232
Best volcano ever!
173
00:07:15,309 --> 00:07:17,649
- Meh.
- Still no?
174
00:07:17,728 --> 00:07:19,438
- Uh-uh.
175
00:07:21,274 --> 00:07:22,864
- (Raspberry)
- Ugh!
176
00:07:22,942 --> 00:07:24,402
(Engine roars)
177
00:07:24,485 --> 00:07:25,855
(Tires screech)
178
00:07:25,945 --> 00:07:27,195
- AHHHHH! OOF!
179
00:07:27,280 --> 00:07:29,240
(Sad trombone)
- WONH WONHHH.
180
00:07:30,491 --> 00:07:32,871
(Beep, volcano erupts)
All: (Cheering)
181
00:07:33,953 --> 00:07:36,123
- (Snoring)
182
00:07:37,165 --> 00:07:38,955
♪♪♪
183
00:07:39,041 --> 00:07:40,541
- Eww.
184
00:07:40,626 --> 00:07:42,126
- AAAAAAAAAAAAAH!
185
00:07:42,211 --> 00:07:44,091
(Tires screech,
electricity zaps)
186
00:07:44,172 --> 00:07:45,842
♪♪♪
187
00:07:45,923 --> 00:07:48,053
(Tires screech)
- AHHHHH!
188
00:07:49,093 --> 00:07:50,973
- (Furious scream)
189
00:07:51,053 --> 00:07:52,763
- (Woozy moan)
- (Dinosaur snarls)
190
00:07:52,847 --> 00:07:54,307
- Kitty?
191
00:07:55,892 --> 00:07:57,852
(Loud rumbling, eruption)
All: (Screaming)
192
00:07:57,935 --> 00:08:01,645
- NAH!
- NOOOOOOOOOOOOO!
193
00:08:04,192 --> 00:08:06,782
Paint perfectly.
Paint perfectly...
194
00:08:08,196 --> 00:08:11,816
- Ugh. Let me know when you're
serious about perfection.
195
00:08:12,950 --> 00:08:15,580
- NOOOOOO!
I can't take it anymore!
196
00:08:15,661 --> 00:08:17,251
Leshawna! You gotta help me!
197
00:08:17,330 --> 00:08:18,750
My Day Planner is evil
198
00:08:18,831 --> 00:08:20,501
and it trapped me
into a magic time loop
199
00:08:20,583 --> 00:08:23,043
where I have to be perfect.
It's tortuuuuure!
200
00:08:24,545 --> 00:08:27,125
- Some nasty book is telling
you how to live your life?
201
00:08:27,215 --> 00:08:29,625
Nuh-uh,
not on Leshawna's watch.
202
00:08:29,717 --> 00:08:31,177
It just so happens
203
00:08:31,260 --> 00:08:33,350
that I'm an expert
in dealing with haters.
204
00:08:33,429 --> 00:08:35,639
Now take me to this book.
205
00:08:37,016 --> 00:08:39,136
(Courtney clears her throat)
- Back so soon?
206
00:08:39,227 --> 00:08:40,807
Um... hey, who are you?
207
00:08:40,895 --> 00:08:42,855
- Zip it! Is it true
you've trapped my friend
208
00:08:42,939 --> 00:08:45,859
in a magic loop until she
lives up to some made-up,
209
00:08:45,942 --> 00:08:48,152
rando measure that you decide?
210
00:08:48,236 --> 00:08:49,896
- Uh, not exactly.
211
00:08:49,987 --> 00:08:51,817
I was just teaching her
a lesson.
212
00:08:51,906 --> 00:08:54,906
I swear I would have let her go
the moment she was perfect!
213
00:08:54,992 --> 00:08:57,952
- Well, that's odd 'cuz
Queens like me and Courtney
214
00:08:58,037 --> 00:08:59,787
are born perfect!
215
00:08:59,872 --> 00:09:02,542
So I'm not so sure
what you were waiting for.
216
00:09:02,625 --> 00:09:04,455
- Of course you're perfect.
217
00:09:04,543 --> 00:09:06,633
So I guess you're free to go.
218
00:09:06,712 --> 00:09:10,262
- Oh, it's too late for that.
You're about to get taught.
219
00:09:10,341 --> 00:09:12,681
- No wait! Please!
Let's talk about this!
220
00:09:12,760 --> 00:09:14,600
NOOOOOOOOOOO!
221
00:09:14,679 --> 00:09:17,099
- (Chuckles) Oh, she's good.
222
00:09:17,181 --> 00:09:20,061
♪♪♪
223
00:09:20,142 --> 00:09:21,482
(Splash)
224
00:09:21,560 --> 00:09:23,810
(Splash)
225
00:09:23,896 --> 00:09:25,516
(Splashing)
226
00:09:25,606 --> 00:09:27,816
(Hitting thuds)
227
00:09:27,900 --> 00:09:30,650
- No! Wait! Please!
D-don't do this!
228
00:09:30,736 --> 00:09:32,656
NOOOOOOOOOOO--
(Muffled screams)
229
00:09:32,738 --> 00:09:34,118
GAAAAAHHHHH!
230
00:09:35,157 --> 00:09:37,117
- The only lesson you need
231
00:09:37,201 --> 00:09:39,081
is that you are good enough
232
00:09:39,161 --> 00:09:41,661
and no one is allowed
to tell you otherwise.
233
00:09:41,747 --> 00:09:43,497
(Shrill scream)
- (Gasps)
234
00:09:43,582 --> 00:09:45,382
- (Landing thud) Oof!
235
00:09:45,459 --> 00:09:46,919
OW.
236
00:09:47,003 --> 00:09:48,553
And sometimes...
237
00:09:48,629 --> 00:09:50,669
I guess it's okay
to make mistakes.
238
00:09:50,756 --> 00:09:52,586
- Oooh. Leshawna. You okay?
239
00:09:52,675 --> 00:09:54,335
That was a nasty fall.
240
00:09:54,427 --> 00:09:57,007
- What?
She didn't "fall", Chef.
241
00:09:57,096 --> 00:09:58,846
She meant to do that.
242
00:09:58,931 --> 00:10:01,181
And if you don't think
it was awesome?
243
00:10:01,267 --> 00:10:03,347
Then you're just a hater!
244
00:10:03,436 --> 00:10:05,516
Chef: (Crying)
245
00:10:05,604 --> 00:10:07,194
Both: (Laughing)
246
00:10:07,273 --> 00:10:11,533
- (Weeps) I try so hard to be
a perfect teacher, (sniffs)
247
00:10:11,610 --> 00:10:13,070
(Book thuds)
248
00:10:13,154 --> 00:10:15,874
- Ugh. I believe I can help
with that.
249
00:10:15,948 --> 00:10:17,068
(Long maniacal laugh)
250
00:10:17,158 --> 00:10:18,988
(Chomp, gulps)
(Muffled screams)
251
00:10:19,076 --> 00:10:20,696
- Gooooood kitty.
- (Happy snarl)
252
00:10:20,786 --> 00:10:22,366
(Chef screams)
253
00:10:22,416 --> 00:10:26,966
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.