Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,218 --> 00:00:20,188
♪♪♪
2
00:00:25,859 --> 00:00:28,449
♪ But it's not his fault ♪
3
00:00:28,528 --> 00:00:31,358
(Sighs) The season's first snow.
4
00:00:32,532 --> 00:00:34,912
Okay, kids!
Who's ready for some--
5
00:00:36,035 --> 00:00:37,365
All: (Shivering)
6
00:00:37,454 --> 00:00:40,294
- So c-c-c-cold.
7
00:00:40,373 --> 00:00:42,293
- Ooooh, caught a chill, huh?
8
00:00:42,375 --> 00:00:45,375
Well, I know someone
who can put the hype
9
00:00:45,462 --> 00:00:47,962
back in hypothermia!
10
00:00:48,047 --> 00:00:49,507
(Drum roll)
11
00:00:49,591 --> 00:00:51,971
WINTER WONDERMAN!
12
00:00:52,051 --> 00:00:54,551
Winter Wonderman is a bit
I do every year.
13
00:00:55,597 --> 00:00:57,807
The kids love it
when I dress up.
14
00:00:57,891 --> 00:01:00,981
- When Chef dresses up
it makes my eyes barf.
15
00:01:01,060 --> 00:01:03,690
And Winter Wonderman's
his lamest character...
16
00:01:03,772 --> 00:01:05,322
by far.
17
00:01:05,398 --> 00:01:08,068
- And you kids all know
what Winter Wonderman's
18
00:01:08,151 --> 00:01:09,691
all about, right?!
19
00:01:09,778 --> 00:01:11,988
OUTDOOR ACTIVITIES! WOO!
20
00:01:12,071 --> 00:01:13,321
All: Nooooooo!
(Ice cracks)
21
00:01:13,406 --> 00:01:14,986
(Landing thud, all groan)
22
00:01:15,074 --> 00:01:17,334
- Our first activity will
challenge your reflexes
23
00:01:17,410 --> 00:01:19,200
and teach you about
team spirit...
24
00:01:19,287 --> 00:01:21,617
Snowball fight!
25
00:01:21,706 --> 00:01:23,826
- Yay. I love snowba--(OOF)
26
00:01:23,917 --> 00:01:25,207
(Crash!)
27
00:01:25,293 --> 00:01:27,213
(Pained moans)
28
00:01:27,295 --> 00:01:30,545
- Oops. Okay?
Let's try some snow angels!
29
00:01:32,383 --> 00:01:33,183
- (Farts)
30
00:01:33,259 --> 00:01:34,719
(Giggles)
(Snow melting)
31
00:01:34,803 --> 00:01:36,763
Oh, I shouldn't have had
jalapeno poppers
32
00:01:36,846 --> 00:01:38,516
for breakfasssssssssst!!
33
00:01:40,308 --> 00:01:42,138
- Little deep, huh?
34
00:01:42,227 --> 00:01:45,607
Uh-oh. These outdoor activities
aren't going as planned.
35
00:01:45,688 --> 00:01:47,568
Better bring out the big guns.
36
00:01:47,649 --> 00:01:53,239
♪♪♪
37
00:01:53,321 --> 00:01:54,701
Ta-daaaaaa!
38
00:01:54,781 --> 00:01:56,571
What's wrong with you kids?
39
00:01:56,658 --> 00:02:00,078
How can you not be excited
about a Winter Wonder-Snowman?!
40
00:02:00,161 --> 00:02:03,081
- (Shiver) C-c-c-ccause
the class is fffreezing
41
00:02:03,164 --> 00:02:06,044
and Cody's being eaten
by a penguin.
42
00:02:06,125 --> 00:02:09,045
- You're the 12th animal
I've been inside!
43
00:02:09,128 --> 00:02:10,088
(Penguin gaks)
44
00:02:10,171 --> 00:02:12,421
- Chef, it's j-j-j-just
too cold
45
00:02:12,507 --> 00:02:14,337
to have fun outside today.
46
00:02:14,425 --> 00:02:16,635
- Okay, okay,
but Winter Wonderman
47
00:02:16,719 --> 00:02:19,309
has one more trick
up his onesie.
48
00:02:19,389 --> 00:02:22,139
No one can resist a snowman...
49
00:02:22,225 --> 00:02:24,095
that glows!
50
00:02:25,144 --> 00:02:26,734
(Energy pulsates)
51
00:02:26,813 --> 00:02:28,903
All: Ooh. Ahh. Wow.
52
00:02:28,982 --> 00:02:31,822
- YES! All hail Winter
Wonderman!
53
00:02:33,152 --> 00:02:35,282
(Electricity fizzles)
54
00:02:35,363 --> 00:02:37,073
OH NO!!!
55
00:02:37,156 --> 00:02:39,076
Cody: Someone tell me
what's happening!
56
00:02:39,158 --> 00:02:40,988
(Punching thud) OOH!
- It's gonna blow!
57
00:02:41,077 --> 00:02:42,747
- (Fizzles)
58
00:02:42,829 --> 00:02:46,079
- (Jolly laugh)
Why hello, new friends!
59
00:02:46,165 --> 00:02:48,415
I'm Flakey the Snowman!
60
00:02:48,501 --> 00:02:51,671
- A living snowman?!
Sweet!
61
00:02:51,754 --> 00:02:53,974
- Ah, ah, hold on, kids!
62
00:02:54,048 --> 00:02:57,138
- Now what do we say every time
a toy, lawn gnome,
63
00:02:57,218 --> 00:02:59,138
or piñata comes to life?
64
00:02:59,220 --> 00:03:01,810
All: It probably wants
to eat us.
65
00:03:01,890 --> 00:03:03,640
- Jingle bells, no!
66
00:03:03,725 --> 00:03:06,265
All Flakey wants is to enjoy
67
00:03:06,352 --> 00:03:08,612
this marvelous winter day
with you.
68
00:03:08,688 --> 00:03:10,358
- Thank you, new best friend.
69
00:03:10,440 --> 00:03:11,690
(Sad squawk)
70
00:03:11,774 --> 00:03:13,484
- Can we play with him, Chef?
71
00:03:13,568 --> 00:03:15,108
Pleeeeeeaaaase?
72
00:03:15,194 --> 00:03:17,324
- But I thought you kids
were too "cold"
73
00:03:17,405 --> 00:03:18,945
to be outside.
74
00:03:19,032 --> 00:03:20,782
- Not if Flakey's here!
75
00:03:20,867 --> 00:03:22,987
He's so cool.
76
00:03:23,077 --> 00:03:24,697
- Winter-iffic!
77
00:03:24,787 --> 00:03:27,287
Now who's up for
a snowball fight?!
78
00:03:27,373 --> 00:03:29,173
All: (Cheering)
79
00:03:31,377 --> 00:03:33,127
- Now that's cold.
80
00:03:33,212 --> 00:03:36,932
So that flake thinks he can
out-wonder Winter Wonderman?
81
00:03:37,008 --> 00:03:40,678
Oh, let's see him
compete with this!
82
00:03:40,762 --> 00:03:42,892
(All laughing playfully)
83
00:03:42,972 --> 00:03:44,642
Chef: Hey, kids!
84
00:03:44,724 --> 00:03:46,644
Now that you love snow,
85
00:03:46,726 --> 00:03:48,976
who wants to go tobogganing?!
86
00:03:49,062 --> 00:03:50,482
- Down what?
87
00:03:50,563 --> 00:03:52,323
That bump?
88
00:03:53,441 --> 00:03:55,071
- Oh, fruit cakes.
89
00:03:55,151 --> 00:03:58,401
Anything can be fun with
a little winter magic.
90
00:03:58,488 --> 00:04:00,028
(Electricity fizzles)
91
00:04:00,114 --> 00:04:01,324
(POOF)
92
00:04:01,407 --> 00:04:03,487
- Oh, that's not good.
93
00:04:03,576 --> 00:04:05,996
(Wind whistles, plane roars)
- Woooah!
94
00:04:06,079 --> 00:04:08,369
Ahhh, sugarplums.
95
00:04:08,456 --> 00:04:10,536
(Grunting)
96
00:04:10,625 --> 00:04:12,335
Ahhhhhhh!
97
00:04:12,418 --> 00:04:13,838
WHAAAAAA!
98
00:04:13,920 --> 00:04:16,010
Hey, this is kinda fun!
99
00:04:16,089 --> 00:04:17,379
(SMASH!) OOF!
100
00:04:17,465 --> 00:04:19,335
All: (Shocked gasps)
- Ew.
101
00:04:19,425 --> 00:04:20,835
- (Pained grunt)
102
00:04:20,927 --> 00:04:23,677
Well, I can't beat Flakey
at winter fun,
103
00:04:23,763 --> 00:04:26,603
but I'll always win
at story time.
104
00:04:26,683 --> 00:04:28,143
(Prideful sigh)
105
00:04:28,226 --> 00:04:30,806
"The Elf Who Fell Off the Shelf
And Never Returned."
106
00:04:30,895 --> 00:04:32,225
Perfect.
107
00:04:32,313 --> 00:04:34,823
Kids, it's story time--WHA?
108
00:04:36,526 --> 00:04:38,026
- Whoa! (Falling scream)
109
00:04:38,111 --> 00:04:39,901
(Landing thud) Ouf!
All: (Cheer) Yeah!
110
00:04:41,155 --> 00:04:44,025
- Oh no! Nothing's better
than a cartoon!
111
00:04:44,117 --> 00:04:47,747
- Flakey? You're the best
teacher ever.
112
00:04:49,831 --> 00:04:52,881
- Jealous? Of a snowman?
Hahaha.
113
00:04:52,959 --> 00:04:54,709
Of course not.
114
00:04:54,794 --> 00:04:57,554
I am a teaching professional.
115
00:04:57,630 --> 00:04:59,220
(Mug shatters, winces)
116
00:04:59,298 --> 00:05:00,798
- I can't believe I used
to think
117
00:05:00,883 --> 00:05:02,593
all you guys were good for
118
00:05:02,677 --> 00:05:05,297
was melting in the spring
for our amusement.
119
00:05:05,388 --> 00:05:07,888
Ha ha. You're all mwaaaa!
120
00:05:07,974 --> 00:05:09,684
I'm melting!
121
00:05:09,767 --> 00:05:11,887
- Hehehe, melting is funny.
122
00:05:11,978 --> 00:05:14,058
- Oh, yes.
Slowly boiling alive.
123
00:05:14,147 --> 00:05:16,397
While humans watch and laugh.
124
00:05:16,482 --> 00:05:18,902
And then they bring us back
every winter to do it again
125
00:05:18,985 --> 00:05:20,895
and again and again!
126
00:05:20,987 --> 00:05:22,567
- Alright, class!
127
00:05:22,655 --> 00:05:25,405
Playtime's over.
Everyone back inside.
128
00:05:25,491 --> 00:05:26,871
All: (Cheering)
129
00:05:27,952 --> 00:05:30,582
- Sorry, Flakey.
No snow inside.
130
00:05:30,663 --> 00:05:32,253
School rules.
131
00:05:32,331 --> 00:05:34,081
All: BOOOOO!
132
00:05:34,167 --> 00:05:37,417
(Chanting) FLA-KEY! FLA-KEY!
FLA-KEY! FLA-KEY!
133
00:05:37,503 --> 00:05:41,093
- That's it!
Either he goes or I go!
134
00:05:42,341 --> 00:05:44,091
(Door slams)
135
00:05:44,177 --> 00:05:45,757
Well, I lost my job
to a snowman.
136
00:05:45,845 --> 00:05:49,595
Somehow, I always knew
this is how it would end.
137
00:05:49,682 --> 00:05:51,062
(Teeth chatter)
138
00:05:52,435 --> 00:05:54,185
- I turned down the temperature
a few degrees
139
00:05:54,270 --> 00:05:56,270
so you're more comfortable.
140
00:05:56,355 --> 00:05:58,105
- Aww, how thoughtful!
141
00:05:58,191 --> 00:06:00,031
But how about we turn it
down by...
142
00:06:00,109 --> 00:06:01,779
ALL the degrees!
143
00:06:01,861 --> 00:06:03,281
(Whooshing)
144
00:06:03,362 --> 00:06:05,322
Now to deal with you!
145
00:06:05,406 --> 00:06:08,366
- Um, I'm not sure I like
your inside games
146
00:06:08,451 --> 00:06:10,621
as much as the outside ones.
147
00:06:10,703 --> 00:06:13,793
- Game? Oh this is no game!
148
00:06:13,873 --> 00:06:15,833
This is REVENGE!
149
00:06:15,917 --> 00:06:18,127
- Neat. Revenge against who?
150
00:06:18,211 --> 00:06:20,961
- (Sigh) Against you!
Ya warm-ohs!
151
00:06:21,047 --> 00:06:22,967
(Electricity fizzles)
152
00:06:23,049 --> 00:06:25,679
Every winter humans make us.
153
00:06:25,760 --> 00:06:27,970
And then every spring
do nothing
154
00:06:28,054 --> 00:06:30,684
while we melt
in drippy anguish.
155
00:06:30,765 --> 00:06:32,265
(Kids giggle)
156
00:06:32,350 --> 00:06:34,350
Then our wounded souls
become trapped
157
00:06:34,435 --> 00:06:36,145
in the cloud realm
158
00:06:36,229 --> 00:06:38,359
until another winter comes.
159
00:06:38,439 --> 00:06:40,729
We have had enough!
160
00:06:40,817 --> 00:06:42,397
So we planned our revenge
161
00:06:42,485 --> 00:06:44,815
and then waited for someone
foolish enough
162
00:06:44,904 --> 00:06:46,664
to bring us to life.
163
00:06:46,739 --> 00:06:48,489
Now if you'll excuse me,
164
00:06:48,574 --> 00:06:51,994
I have some fellow snow
colleagues to resurrect.
165
00:06:52,078 --> 00:06:54,248
(Maniacal laugh)
166
00:06:55,248 --> 00:06:57,328
(Electricity fizzles)
167
00:06:57,416 --> 00:06:59,336
Meet Snow Shot!
Ice fist!
168
00:06:59,418 --> 00:07:01,668
Freezer Burn!
Dirty Dirk!
169
00:07:01,754 --> 00:07:03,384
And... Carl
170
00:07:03,464 --> 00:07:04,844
- BRRR! (Shivering)
171
00:07:06,175 --> 00:07:08,005
(Sighs) Thanks a lot,
Mr. Penguin.
172
00:07:08,094 --> 00:07:09,934
If I was out there any longer,
173
00:07:10,012 --> 00:07:11,682
I'd have turned into
a Chef-sicle.
174
00:07:11,764 --> 00:07:14,104
(Croaks in agreement)
- (Sighs) You're right.
175
00:07:14,183 --> 00:07:15,983
This is all my fault.
176
00:07:16,060 --> 00:07:17,400
(Crying)
177
00:07:17,478 --> 00:07:19,358
Oh, what I wouldn't give
to hear
178
00:07:19,438 --> 00:07:22,528
those sweet children's voices
again!
179
00:07:22,608 --> 00:07:24,568
Kids: (Screaming) HELLLP!
180
00:07:24,652 --> 00:07:27,532
- Yeah. Just like that.
181
00:07:27,613 --> 00:07:28,873
Wait a second.
182
00:07:28,948 --> 00:07:30,868
Those sweet children's
voices sounded
183
00:07:30,950 --> 00:07:32,700
like they were in trouble!
184
00:07:32,785 --> 00:07:34,995
(Kids screaming)
- HELLLLLLLLP!
185
00:07:35,079 --> 00:07:38,249
- I knew that frozen punk
was up to no good.
186
00:07:38,332 --> 00:07:40,752
I mean, I had no idea.
187
00:07:40,835 --> 00:07:42,545
But I do now!
188
00:07:44,380 --> 00:07:46,380
This looks like a job for...
189
00:07:46,465 --> 00:07:48,125
WINTER WONDERMAN!
190
00:07:49,302 --> 00:07:51,012
(Stomps, shocked squawk)
191
00:07:51,095 --> 00:07:52,715
(Hockey sticks rattle, bang)
192
00:07:52,805 --> 00:07:54,385
- Ow! Stop it!
- Don't do that!
193
00:07:54,473 --> 00:07:57,563
- How the snow tables
have snow turned!
194
00:07:57,643 --> 00:07:59,063
(Cackles)
195
00:07:59,145 --> 00:08:01,225
Enjoy, brothers and sisters!
196
00:08:01,314 --> 00:08:03,824
Today, we freeze this school!
197
00:08:03,900 --> 00:08:05,900
Tomorrow, THE WORLD!
198
00:08:05,985 --> 00:08:07,445
(Snowman cheering)
199
00:08:07,528 --> 00:08:09,108
- (Thud) OOF!
200
00:08:09,197 --> 00:08:11,737
- Looks like spring's comin'
early this year.
201
00:08:11,824 --> 00:08:13,624
All: (Happy) CHEFFFF!
202
00:08:13,701 --> 00:08:15,491
- NO! SNOWMEN!
203
00:08:15,578 --> 00:08:16,908
ATTAAAAAACK!
204
00:08:16,996 --> 00:08:18,406
- (War cry)
205
00:08:18,497 --> 00:08:19,747
(Hard thud)
206
00:08:19,832 --> 00:08:21,422
- (War cry)
207
00:08:21,500 --> 00:08:23,590
- Meet Hair Force One!
(Dryer whirs)
208
00:08:23,669 --> 00:08:25,759
- NO, NO, NO! NO!
(Splash)
209
00:08:25,838 --> 00:08:28,168
- Come on, kids.
Get in the game!
210
00:08:28,257 --> 00:08:30,177
Here, Owen.
Drink some hot sauce
211
00:08:30,259 --> 00:08:32,139
and do what you do best!
212
00:08:32,220 --> 00:08:33,640
- Huh? (Gulp!)
213
00:08:33,721 --> 00:08:35,601
Oh, I get it!
214
00:08:35,681 --> 00:08:37,101
(Groans)
(Stomach rumbles)
215
00:08:37,183 --> 00:08:39,103
- I think I wanna go home.
216
00:08:39,185 --> 00:08:40,765
(War cries)
217
00:08:40,853 --> 00:08:42,523
(Dryer fizzles)
- UH OH...
218
00:08:42,605 --> 00:08:43,855
- (Laughs)
219
00:08:43,940 --> 00:08:46,440
His hair care products can
protect him no longer!
220
00:08:46,525 --> 00:08:47,775
- Revenge!
- OOF!
221
00:08:47,860 --> 00:08:49,450
- Ice work!
222
00:08:49,528 --> 00:08:51,318
NOW ICE HIM OUT!
223
00:08:51,405 --> 00:08:53,275
This is gonna hurt!
224
00:08:53,366 --> 00:08:54,656
(Stomach rumbles, farts)
225
00:08:54,742 --> 00:08:56,872
(Gas hisses, all coughing)
226
00:08:56,953 --> 00:08:58,663
- Sorry, Flakey.
227
00:08:58,746 --> 00:09:01,116
Revenge might be a dish
best served cold?
228
00:09:01,207 --> 00:09:04,457
But you're about to get
hot under the collar.
229
00:09:04,543 --> 00:09:06,173
- Whaaat?
230
00:09:06,254 --> 00:09:08,464
All: (Attack yell)
231
00:09:10,341 --> 00:09:12,091
(Bites)
- He tastes like pain.
232
00:09:12,176 --> 00:09:14,636
- (Grunts)
- (Sizzling)
233
00:09:14,720 --> 00:09:16,310
- (Explosion)
234
00:09:16,389 --> 00:09:18,639
- I've always wanted
to do that.
235
00:09:18,724 --> 00:09:21,604
(Nervous laugh)
- Okayyyy soooo uh...
236
00:09:21,686 --> 00:09:23,846
I think you kids learned
your lesson.
237
00:09:23,938 --> 00:09:25,898
I-I'll see myself out....
238
00:09:25,982 --> 00:09:27,322
Chef: (Angry growl)
239
00:09:27,400 --> 00:09:29,990
Oh, but you have to stay for...
240
00:09:30,069 --> 00:09:31,899
DESSERT!
241
00:09:31,988 --> 00:09:34,238
- Really? Is that
the best you've got?
242
00:09:34,323 --> 00:09:36,243
- COOOOOOKKKKIIIEEEEE!
243
00:09:36,325 --> 00:09:38,155
(Zapping sounds)
244
00:09:39,370 --> 00:09:41,750
- (Gasps) Wha-OOP! Mmmf!
(Rumbling)
245
00:09:41,831 --> 00:09:44,001
- Yummm!!!
- Ahhhhh!
246
00:09:44,083 --> 00:09:46,503
(Flakey splats)
All: (Cheering) YAY!
247
00:09:47,753 --> 00:09:49,673
- You may have won this round,
248
00:09:49,755 --> 00:09:52,045
but I'll be back again
next winter!
249
00:09:52,133 --> 00:09:54,093
And the one after that!
250
00:09:54,176 --> 00:09:55,886
And some day soon,
251
00:09:55,970 --> 00:09:59,180
another insecure teacher
will bring me to life!
252
00:09:59,265 --> 00:10:01,675
You'll see!
253
00:10:01,767 --> 00:10:03,727
- Hmm. He makes a good point.
254
00:10:03,811 --> 00:10:06,901
Maybe we shouldn't completely
destroy him after all?
255
00:10:06,981 --> 00:10:08,441
- Fine by me.
256
00:10:08,524 --> 00:10:11,994
I know just the place
for ol' Flakey here.
257
00:10:13,738 --> 00:10:16,528
(Dripping)
- Oh, right.
258
00:10:16,615 --> 00:10:18,865
I guess it IS kinda warm
in here.
259
00:10:18,951 --> 00:10:20,371
Oh well.
260
00:10:20,453 --> 00:10:21,953
All: (Laugh)
261
00:10:31,839 --> 00:10:38,719
♪♪♪
262
00:10:38,804 --> 00:10:43,524
♪♪♪
263
00:10:43,574 --> 00:10:48,124
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
17336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.