All language subtitles for This Is the Year 2020 eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,844 --> 00:00:30,114 ♪ And the green grass grows all around, all around ♪ 2 00:00:30,147 --> 00:00:32,183 ♪ and the green grass grows all around ♪ 3 00:00:32,216 --> 00:00:34,852 - ♪ and in this hole ♪ - ♪ and in this hole ♪ 4 00:00:34,886 --> 00:00:36,419 ♪ there was a tree... ♪ 5 00:00:36,453 --> 00:00:38,189 This is school, school of "Jersey shore." 6 00:00:38,222 --> 00:00:39,924 Immediate risks to our... 7 00:00:39,957 --> 00:00:42,459 grammys, it's gonna be so much... 8 00:00:42,492 --> 00:00:44,461 for a full refund, to order, call now. 9 00:00:44,494 --> 00:00:47,999 Welcome back to our '80s movies marathon. 10 00:00:48,032 --> 00:00:50,634 Ready! Okay! 11 00:00:50,667 --> 00:00:52,435 ♪ We are the tigers ♪ 12 00:00:52,469 --> 00:00:54,437 ♪ the mighty mighty tigers ♪ 13 00:00:54,471 --> 00:00:57,641 ♪ everywhere we go people wanna know ♪ 14 00:00:57,674 --> 00:00:59,143 ♪ who we are ♪ 15 00:00:59,176 --> 00:01:00,912 ♪ so we tell them ♪ 16 00:01:00,945 --> 00:01:02,612 ♪ we are the tigers ♪ 17 00:01:02,646 --> 00:01:04,081 ♪ we couldn't be prouder ♪ 18 00:01:04,115 --> 00:01:05,155 Follow what she's doing... 19 00:01:08,119 --> 00:01:09,887 Hey, kid. 20 00:01:12,123 --> 00:01:14,091 How do you know when you're in love, goosie? 21 00:01:18,129 --> 00:01:20,830 You feel it, dweeb. Your palms get sweaty. 22 00:01:20,865 --> 00:01:22,799 You feel like you're gonna hurl. 23 00:01:22,832 --> 00:01:24,567 You can't stop staring. 24 00:01:36,846 --> 00:01:38,916 It's happening. 25 00:02:11,115 --> 00:02:13,817 ♪ She's my polyrhythm ♪ 26 00:02:13,851 --> 00:02:16,619 ♪ carryin' my heart like a beat ♪ 27 00:02:16,653 --> 00:02:18,655 ♪ so fast I can't keep up ♪ 28 00:02:18,688 --> 00:02:21,125 ♪ my prayers sing melody ♪ 29 00:02:21,158 --> 00:02:22,692 ♪ do do do-do, hey ♪ 30 00:02:24,128 --> 00:02:27,064 ♪ I'm so lonely... ♪ 31 00:02:29,799 --> 00:02:32,303 - That's a cool windbreaker. - It's retro. 32 00:02:32,336 --> 00:02:34,571 Hey, you still got that crazy teacher again this year? 33 00:02:34,604 --> 00:02:36,173 Woman won't leave me alone. 34 00:02:36,207 --> 00:02:37,674 Gotta love homeschooling. 35 00:02:37,707 --> 00:02:39,743 Yeah, I don't. 36 00:02:39,776 --> 00:02:41,544 ♪ I'm so lonely ♪ 37 00:02:41,578 --> 00:02:42,947 Thought you fixed it. 38 00:02:42,980 --> 00:02:44,982 I did. 39 00:02:45,016 --> 00:02:48,052 And then you fixed it, so I had to fix your fix. 40 00:02:48,085 --> 00:02:49,695 You're my little brother. What are little brother's for? 41 00:02:49,719 --> 00:02:51,621 What's up, boys? What's up, Donnie? 42 00:02:51,654 --> 00:02:54,125 - What's up, Mikey? - Whoa! 43 00:02:54,158 --> 00:02:56,726 - That your mom's jacket? - Ha-ha, hilarious. 44 00:02:56,760 --> 00:02:59,763 It's retro, bro. Great conversation starter. 45 00:02:59,796 --> 00:03:02,632 First day of senior year, I like it. 46 00:03:02,665 --> 00:03:04,902 Kid's taking a swing. 47 00:03:04,935 --> 00:03:07,338 I actually like that jacket. It would look better on me. 48 00:03:07,371 --> 00:03:08,691 I can't believe you're my brother. 49 00:03:11,876 --> 00:03:13,310 Why are we stopping? 50 00:03:13,344 --> 00:03:16,047 Remember Zoey, our cousin? 51 00:03:16,080 --> 00:03:17,224 She bit you at my birthday party, 52 00:03:17,248 --> 00:03:18,848 and you peed your pants. 53 00:03:18,883 --> 00:03:21,018 That's what happens when you're six and afraid. 54 00:03:21,052 --> 00:03:23,220 Well, her parents got divorced so she moved here. 55 00:03:23,487 --> 00:03:25,189 All right, switch me, dude. 56 00:03:25,222 --> 00:03:27,067 I don't want to sit next to that flesh eater, she's crazy. 57 00:03:27,091 --> 00:03:28,959 Hey, there she is. 58 00:03:39,836 --> 00:03:42,973 You know what? We're good. 59 00:03:48,711 --> 00:03:49,846 Thanks for the ride. 60 00:03:49,880 --> 00:03:51,848 Walking is way too athletic for me. 61 00:03:53,884 --> 00:03:55,286 You're... 62 00:03:55,319 --> 00:03:58,222 - Hi. - You're Josh, right? 63 00:03:58,255 --> 00:04:01,392 You bit me... I... When we were kids. 64 00:04:01,425 --> 00:04:03,726 - Oh! Yeah, yeah. - You... 65 00:04:04,195 --> 00:04:05,839 Well, in my defense, I think you took the last piece 66 00:04:05,863 --> 00:04:07,298 of cake or something. 67 00:04:07,331 --> 00:04:09,100 What are you listening to? 68 00:04:12,735 --> 00:04:14,271 Is that lovelytheband? 69 00:04:14,604 --> 00:04:17,374 - You like them? - Yeah. 70 00:04:17,408 --> 00:04:19,086 Are you kidding me? Lovelytheband is like... 71 00:04:19,110 --> 00:04:22,346 the soundtrack of our generation. 72 00:04:22,379 --> 00:04:25,149 Oh, it's happening? 73 00:04:25,182 --> 00:04:28,651 ♪ I dreamed that I lit my house on fire ♪ 74 00:04:28,685 --> 00:04:32,423 ♪ Sat in the road and watched it burn ♪ 75 00:04:32,456 --> 00:04:36,026 ♪ Wanting to see some kind of hero ♪ 76 00:04:36,060 --> 00:04:40,197 ♪ Jump in the flames and rescue her ♪ 77 00:04:41,698 --> 00:04:45,035 ♪ She was a movie that was over ♪ 78 00:04:45,069 --> 00:04:48,771 ♪ Credits were rolling and down her face ♪ 79 00:04:48,805 --> 00:04:52,109 ♪ We were a part that's going nowhere ♪ 80 00:04:52,143 --> 00:04:56,713 ♪ I was just staring off into space ♪ 81 00:04:56,746 --> 00:04:58,182 ♪ When I hear that song ♪ 82 00:04:58,215 --> 00:05:01,418 ♪ Rattles my heart like a storm in the jungle ♪ 83 00:05:01,452 --> 00:05:03,420 ♪ Starting to rumble ♪ 84 00:05:03,454 --> 00:05:05,222 ♪ I hear you sing along ♪ 85 00:05:05,256 --> 00:05:06,756 ♪ Every part ♪ 86 00:05:06,789 --> 00:05:08,825 ♪ And my stone heart crumbles ♪ 87 00:05:08,859 --> 00:05:13,364 ♪ I guess 'cause I love you so ♪ 88 00:05:13,397 --> 00:05:16,699 ♪ I love you so ♪ 89 00:05:16,733 --> 00:05:20,304 ♪ I love you so ♪ 90 00:05:20,337 --> 00:05:24,208 ♪ I love you so ♪ 91 00:05:24,241 --> 00:05:27,978 ♪ It's not that I want to return to innocence ♪ 92 00:05:28,012 --> 00:05:31,348 ♪ I want to lose it all over again ♪ 93 00:05:31,382 --> 00:05:32,715 ♪ Wish I could... ♪♪♪ 94 00:05:34,251 --> 00:05:34,985 Attention, students... 95 00:05:35,019 --> 00:05:37,188 - Zoey! - Yep. 96 00:05:37,521 --> 00:05:42,059 - Hi. - All practices will be canceled. 97 00:05:42,092 --> 00:05:44,161 Do you... do you, um, do you want, um, 98 00:05:44,195 --> 00:05:46,063 do you have chapstick? 99 00:05:46,096 --> 00:05:47,764 You want to borrow my chapstick? 100 00:05:47,998 --> 00:05:50,134 Yep. 101 00:05:50,167 --> 00:05:51,235 Yeah. 102 00:05:54,104 --> 00:05:55,873 You can keep it. 103 00:05:55,906 --> 00:05:57,308 Thank you. 104 00:05:59,910 --> 00:06:01,744 Nice, what'd we score? 105 00:06:01,778 --> 00:06:04,148 - Ooh, watermelon sparkle. - Shut it! 106 00:06:04,181 --> 00:06:05,115 Class is that way. 107 00:06:05,149 --> 00:06:07,151 Yep, here. 108 00:06:23,901 --> 00:06:26,803 ♪ ...be by your side ♪ 109 00:06:33,110 --> 00:06:34,245 That was awesome. 110 00:06:34,278 --> 00:06:36,080 Why have I never heard this before? 111 00:06:36,413 --> 00:06:39,283 - Come on. - "Zoey's special mix." 112 00:06:39,782 --> 00:06:41,818 - Really? - No one is supposed to hear that. 113 00:06:42,186 --> 00:06:44,388 That's... that's your new plan? A mix? 114 00:06:44,421 --> 00:06:47,024 You don't understand because you don't believe in love. 115 00:06:47,057 --> 00:06:49,226 Ah, I forgot. I can't feel human emotion. 116 00:06:49,260 --> 00:06:50,437 How do you know you're in love? 117 00:06:50,461 --> 00:06:51,794 You feel it, dweeb. 118 00:06:52,162 --> 00:06:53,564 Did you call me a dweeb? 119 00:06:53,597 --> 00:06:55,532 Look, you're never, ever gonna get anywhere 120 00:06:55,566 --> 00:06:56,900 unless you tell her how you feel. 121 00:06:56,934 --> 00:06:58,269 What are you so afraid of? 122 00:06:58,669 --> 00:07:00,204 Nothing, man. It's just... 123 00:07:00,237 --> 00:07:02,406 Joshua torres, please report 124 00:07:02,439 --> 00:07:05,075 to Mr. Elmer's office immediately. 125 00:07:05,442 --> 00:07:07,844 Oh, don't worry, man. Elmer loves me. 126 00:07:08,545 --> 00:07:10,180 I hate you. 127 00:07:10,214 --> 00:07:11,982 Thank you? 128 00:07:12,016 --> 00:07:13,517 Do you have something for me? 129 00:07:13,550 --> 00:07:17,354 I... have a protein bar in my locker, yes. 130 00:07:17,388 --> 00:07:19,556 I mean your final essay, smartass. 131 00:07:19,990 --> 00:07:24,261 You're the only one who's missing from this stack. 132 00:07:24,295 --> 00:07:27,898 And now I'm late for a backgammon tournament. 133 00:07:27,931 --> 00:07:30,434 And from what I hear, it's, um, 134 00:07:30,467 --> 00:07:32,802 like how you say, "turned"? 135 00:07:33,704 --> 00:07:36,106 Okay, look, Mr. Elmer, I just need a little bit more time, 136 00:07:36,140 --> 00:07:37,484 you know, but you're gonna love it. 137 00:07:37,508 --> 00:07:39,943 I got these beautiful chapters and illustrations. 138 00:07:39,977 --> 00:07:41,211 It's looking pretty nice. 139 00:07:41,245 --> 00:07:42,812 I don't need "lord of the rings." 140 00:07:43,113 --> 00:07:45,582 I just need ten pages answering the question, 141 00:07:45,616 --> 00:07:47,551 "how was your high school experience?" 142 00:07:48,319 --> 00:07:50,554 Yes, I just need some more time. 143 00:07:50,587 --> 00:07:53,190 Time? High school's over. 144 00:07:53,424 --> 00:07:56,293 I mean, it's not over over. We still have three more weeks. 145 00:07:56,327 --> 00:07:58,128 - It's over. - Is it, though? 146 00:07:58,162 --> 00:07:59,229 It is. 147 00:08:01,165 --> 00:08:03,067 Yeah, but a lot of interesting things can happen 148 00:08:03,100 --> 00:08:04,068 in the next three weeks. 149 00:08:04,101 --> 00:08:05,536 I'm talking life-changing events 150 00:08:05,569 --> 00:08:07,938 that can completely change my whole high school experience. 151 00:08:08,372 --> 00:08:11,108 Okay, have you seen "fireworks at beaumont" 152 00:08:11,141 --> 00:08:12,343 with Patrick j. Michaels? 153 00:08:12,743 --> 00:08:14,411 Uh, uh... 154 00:08:14,445 --> 00:08:16,547 It's a classic '80s movie. He spends all of senior 155 00:08:16,580 --> 00:08:17,991 trying to get with the prettiest girl 156 00:08:18,015 --> 00:08:19,592 and it's not until the very last day of school 157 00:08:19,616 --> 00:08:21,418 that... that there's this beautiful concert. 158 00:08:21,452 --> 00:08:23,330 And he grabs the guitar, and then boom, it happens. 159 00:08:23,354 --> 00:08:25,089 And she falls in love with him at the end. 160 00:08:25,122 --> 00:08:27,358 It happens. It will happen. 161 00:08:29,493 --> 00:08:31,595 I can't describe my high school experience yet 162 00:08:31,628 --> 00:08:33,097 because it's not over. 163 00:08:33,497 --> 00:08:34,932 It can't be. 164 00:08:38,001 --> 00:08:39,169 Okay. 165 00:08:39,636 --> 00:08:42,039 Get me the essay by Sunday. 166 00:08:42,673 --> 00:08:44,408 Sunday, that's in a few days. 167 00:08:44,441 --> 00:08:47,578 Yeah, that's me giving you a break, okay? 168 00:08:47,611 --> 00:08:51,081 If you don't turn it in, you're not gonna graduate. 169 00:08:51,115 --> 00:08:54,084 And your real high school experience will be spent 170 00:08:54,118 --> 00:08:56,186 in summer school with me. 171 00:08:57,454 --> 00:08:59,990 That's not a fun essay to write. 172 00:09:02,059 --> 00:09:03,594 I can't write your paper, man. 173 00:09:03,627 --> 00:09:06,196 I gotta spend my weekend looking for food trucks. 174 00:09:06,730 --> 00:09:08,499 What? 175 00:09:08,532 --> 00:09:10,968 Yeah, Donnie wants to get into the grilled cheese business 176 00:09:11,001 --> 00:09:12,936 before graduation. 177 00:09:13,270 --> 00:09:15,939 So, you know, I don't know much, but I do know this... 178 00:09:15,973 --> 00:09:18,142 Chicks don't dig cheese. It's a fungus. 179 00:09:18,175 --> 00:09:19,143 Just tell Donnie how you feel. 180 00:09:19,176 --> 00:09:20,176 No! 181 00:09:20,577 --> 00:09:21,577 Uh, yeah, I'm outside. 182 00:09:23,313 --> 00:09:25,649 No, I'm not gonna walk to Starbucks. 183 00:09:25,682 --> 00:09:27,050 Because it's raining! 184 00:09:27,618 --> 00:09:29,420 I will see you here. Thanks. 185 00:09:30,687 --> 00:09:32,222 - Hi. - What's up, cuz? 186 00:09:32,256 --> 00:09:33,991 Hi. Oh, oh, did you hear? 187 00:09:34,258 --> 00:09:36,527 The closing act at front and center this year 188 00:09:36,560 --> 00:09:38,362 will be lovelytheband. 189 00:09:38,897 --> 00:09:40,473 - No way. - Yeah, they just announced it. 190 00:09:40,497 --> 00:09:41,608 My friend Liz went last year. 191 00:09:41,632 --> 00:09:42,912 She said it was like totally lit. 192 00:09:43,033 --> 00:09:45,102 I would kill for wristbands, 193 00:09:45,135 --> 00:09:47,438 but they sold out in like two minutes, it's insane. 194 00:09:49,273 --> 00:09:50,474 Oh, wait. 195 00:10:11,361 --> 00:10:13,363 Okay, gotta go. Uh, I'm coming, Kale. 196 00:10:13,865 --> 00:10:15,999 My chaturanga was unbelievable. 197 00:10:16,033 --> 00:10:17,668 Oh, as always. 198 00:10:17,936 --> 00:10:21,004 Kale. Can't be his real name. 199 00:10:21,038 --> 00:10:22,372 It's short for Kaleb, I think. 200 00:10:22,406 --> 00:10:24,241 What does she even see in the guy? 201 00:10:24,641 --> 00:10:26,143 Are you kidding? 202 00:10:26,176 --> 00:10:27,611 - What's up, cam? - Hey, Kale. 203 00:10:27,644 --> 00:10:29,589 His name could be catheter and she'd still wanna date him. 204 00:10:29,613 --> 00:10:31,381 Semantics, Michael. 205 00:10:31,982 --> 00:10:33,426 Look, he'll be out of the picture in no time. 206 00:10:33,450 --> 00:10:36,086 - I have a plan. - Oh, there's a shocker. 207 00:10:36,487 --> 00:10:38,455 An insanely great plan, bro. 208 00:10:38,489 --> 00:10:40,057 I literally have no plan. 209 00:10:40,090 --> 00:10:41,458 About Zoey? 210 00:10:41,492 --> 00:10:43,193 No, about Mr. Elmer. 211 00:10:43,227 --> 00:10:45,405 I mean, how am I supposed to write an essay in one weekend? 212 00:10:45,429 --> 00:10:47,798 - It's unfair. - Dude, seriously? 213 00:10:47,831 --> 00:10:50,467 No, I'm 100% team Elmer here. Why don't you just finish it? 214 00:10:50,501 --> 00:10:52,569 Well... We're late for work. 215 00:10:52,937 --> 00:10:54,438 You've been on it for a year now. 216 00:10:54,471 --> 00:10:56,173 You really need to pull the trigger. 217 00:10:56,206 --> 00:10:57,417 It's hard to get her attention. 218 00:10:57,441 --> 00:10:58,785 Her? Aren't we still talking about Elmer? 219 00:10:58,809 --> 00:11:00,544 No, we're talking about Zoey. 220 00:11:00,577 --> 00:11:03,046 Well, I don't know. Here's a crazy idea. 221 00:11:03,080 --> 00:11:05,482 Maybe you just walk up to her in a heartfelt way, 222 00:11:05,516 --> 00:11:07,417 say "I like you. Do you like me?" 223 00:11:09,419 --> 00:11:11,722 "I like you, you like me?" Really? 224 00:11:11,755 --> 00:11:14,057 I can't say that. She has a boyfriend. 225 00:11:34,411 --> 00:11:36,480 I don't care what anyone says, this still holds up. 226 00:11:36,513 --> 00:11:37,790 - Oh, totally. - How many times do you think 227 00:11:37,814 --> 00:11:39,416 we've seen this movie since we were kids? 228 00:11:39,449 --> 00:11:40,651 Probably like a million. 229 00:11:42,219 --> 00:11:44,388 Okay, so would Patrick j. Michaels 230 00:11:44,421 --> 00:11:46,723 be afraid of his crush, having a girlfriend? 231 00:11:46,757 --> 00:11:48,759 No, no, he'd plant his flag in the ground 232 00:11:48,792 --> 00:11:50,494 and take a beating in the name of love. 233 00:11:50,527 --> 00:11:52,162 Shut up! 234 00:11:52,195 --> 00:11:53,664 Aren't you supposed to be working? 235 00:11:53,697 --> 00:11:55,065 Go back to sleep, Jared! 236 00:11:56,366 --> 00:11:58,402 Rude. 237 00:11:58,602 --> 00:12:00,504 Mm, mm-mm. 238 00:12:01,838 --> 00:12:03,473 This part always makes me nervous. 239 00:12:03,507 --> 00:12:06,343 I love you, Brittany. I always have. 240 00:12:06,376 --> 00:12:07,744 And I always will. 241 00:12:07,778 --> 00:12:13,684 ♪ We only have tonight my, my, my love... ♪ 242 00:12:15,719 --> 00:12:17,321 The music, the fireworks, I mean, that... 243 00:12:17,354 --> 00:12:19,723 That is how a first kiss is supposed to be. 244 00:12:19,756 --> 00:12:20,757 Mm-hmm. 245 00:12:20,791 --> 00:12:22,826 I so doubt she was homeschooled. 246 00:12:24,795 --> 00:12:26,763 Dude, come on. 247 00:12:26,797 --> 00:12:28,532 One of us at least has got to have 248 00:12:28,565 --> 00:12:29,901 our fireworks-on-the-dock moment. 249 00:12:29,934 --> 00:12:30,934 You're right. 250 00:12:31,702 --> 00:12:33,871 I need to be more like Patrick j. Freakin' Michaels. 251 00:12:33,905 --> 00:12:35,639 - Yes, you do. - Okay, I could play her 252 00:12:35,672 --> 00:12:36,749 that mix that I've been working on. 253 00:12:36,773 --> 00:12:38,275 - Oh, that's such a good idea. - Yeah. 254 00:12:38,308 --> 00:12:39,628 I mean, high school's almost over. 255 00:12:39,877 --> 00:12:41,645 It's now or never, goosie. 256 00:12:54,191 --> 00:12:55,792 It's Friday-bye-day, 257 00:12:55,826 --> 00:12:58,629 and I'm very curious what Zoey has to say. 258 00:12:58,662 --> 00:13:00,831 Um, well, actually, today's lunch would be 259 00:13:00,865 --> 00:13:03,834 a literal Friday-bye-day for me because.. 260 00:13:04,102 --> 00:13:06,336 I am graduating early 261 00:13:06,370 --> 00:13:07,638 and moving to Los Angeles. 262 00:13:10,240 --> 00:13:11,775 - For reals? - Yeah. 263 00:13:17,814 --> 00:13:20,918 ♪ You make me so, so sad ♪ 264 00:13:20,952 --> 00:13:23,487 ♪ I'm talking waterfall ♪ 265 00:13:26,858 --> 00:13:28,592 ♪ You make me so, so sad... ♪ 266 00:13:28,625 --> 00:13:29,927 - Josh? - Josh? 267 00:13:32,729 --> 00:13:34,765 L.A.! Can you believe it? 268 00:13:34,999 --> 00:13:38,168 I really can't. How about you, Josh? 269 00:13:38,802 --> 00:13:40,404 Um, when are you moving out? 270 00:13:40,437 --> 00:13:43,373 Uh, I don't know. Two or three... 271 00:13:43,407 --> 00:13:45,776 - Weeks? - Days, actually. 272 00:13:45,809 --> 00:13:47,678 Yeah, I know, it all happened like really fast. 273 00:13:47,879 --> 00:13:49,680 Kale got a job at an art gallery... 274 00:13:49,713 --> 00:13:51,883 Well, he's going too? 275 00:13:51,916 --> 00:13:53,750 Yeah, yeah, we are moving in together. 276 00:13:54,685 --> 00:13:55,786 We'll see how that goes. 277 00:13:56,054 --> 00:13:58,488 Wow, and aunt Marie is cool with that? 278 00:13:58,722 --> 00:14:00,290 Uh, no, no, not at all. 279 00:14:00,323 --> 00:14:01,893 Phenomenal instincts, that woman. 280 00:14:01,926 --> 00:14:04,594 Well, it's not really up to her, I'm 18. 281 00:14:04,628 --> 00:14:06,006 If she can live with her annoying boyfriend, 282 00:14:06,030 --> 00:14:07,364 I can live with mine, too. 283 00:14:07,831 --> 00:14:09,967 Not that Kale is annoying or anything. 284 00:14:10,001 --> 00:14:12,536 Besides, maybe this is like a good opportunity for me 285 00:14:12,569 --> 00:14:14,271 to like further develop my art, you know? 286 00:14:14,304 --> 00:14:15,772 Your art? What, what art? 287 00:14:16,908 --> 00:14:18,642 I think it's a bold move, cuz. 288 00:14:18,675 --> 00:14:21,311 - Thank you. - Okay. 289 00:14:21,344 --> 00:14:24,548 Zoey, how do you know you're not making a mistake? 290 00:14:24,581 --> 00:14:26,526 Well, how do I know that I'm not making the right decision? 291 00:14:26,550 --> 00:14:28,318 'Cause it's a mistake! 292 00:14:28,351 --> 00:14:30,454 Wow, you would really get along well with my mom. 293 00:14:30,487 --> 00:14:31,621 Hey, Zoey. Come on. 294 00:14:31,655 --> 00:14:33,557 Hey. Uh, I'll see you later, guys. 295 00:14:33,590 --> 00:14:34,624 I'll miss you. 296 00:14:36,626 --> 00:14:38,495 That was good. I like that. 297 00:14:38,829 --> 00:14:40,306 Especially the part where you tell her 298 00:14:40,330 --> 00:14:42,130 that her dreams and aspirations are a mistake. 299 00:14:42,766 --> 00:14:44,735 Freakin' British people, 300 00:14:44,768 --> 00:14:45,870 dude, with their accents. 301 00:14:45,903 --> 00:14:47,637 It's like their superpower or something. 302 00:14:48,139 --> 00:14:50,007 It's UN... it's unfair. 303 00:14:51,408 --> 00:14:53,443 Well... 304 00:14:53,477 --> 00:14:54,678 there's not much to say. 305 00:14:56,981 --> 00:14:59,461 That's my in-between-the-knees pillow, and I sleep in the nude. 306 00:15:00,450 --> 00:15:01,953 What is wrong with you? 307 00:15:01,986 --> 00:15:03,030 Nothing. You should try it. 308 00:15:03,054 --> 00:15:04,621 It's insanely breezy. 309 00:15:04,654 --> 00:15:07,058 It's that redcoat Kale, man. 310 00:15:07,091 --> 00:15:08,836 He's a bad influence on her, I'm telling you. 311 00:15:08,860 --> 00:15:10,536 He's an artist, so now she wants to be an artist? 312 00:15:10,560 --> 00:15:12,160 Zoey's been into art since she was a kid. 313 00:15:14,631 --> 00:15:15,832 What is this? 314 00:15:17,034 --> 00:15:18,502 Texas a&m? 315 00:15:19,237 --> 00:15:21,471 The housing department? You're leaving me, too? 316 00:15:21,505 --> 00:15:23,640 No, I'm not. 317 00:15:23,673 --> 00:15:26,010 I just wanted optics, but it's out of state, man. 318 00:15:26,043 --> 00:15:27,711 I can't afford it. 319 00:15:27,744 --> 00:15:29,981 And I can't just move across the country 320 00:15:30,014 --> 00:15:31,883 and abandon my brother. 321 00:15:32,250 --> 00:15:34,451 It's been the two of us for... 322 00:15:34,484 --> 00:15:35,719 Forever and... 323 00:15:41,625 --> 00:15:42,659 You gotta be kidding me. 324 00:15:45,997 --> 00:15:47,564 Check it out, boys! 325 00:15:50,902 --> 00:15:52,435 Don't say anything about a&m. 326 00:15:53,137 --> 00:15:54,304 Donnie, buddy! 327 00:15:55,572 --> 00:15:56,649 Thought you were gonna wait for me. 328 00:15:56,673 --> 00:15:58,375 Yeah, well, there was another buyer 329 00:15:58,408 --> 00:15:59,519 and, you know, had to take it. 330 00:15:59,543 --> 00:16:00,343 There was another buyer for this. 331 00:16:00,377 --> 00:16:01,979 Uh-huh, yeah, no. She needs work. 332 00:16:02,013 --> 00:16:03,647 But trust me, she's a gem. 333 00:16:05,082 --> 00:16:06,951 Uh... you can fix that, right? 334 00:16:07,517 --> 00:16:08,752 So I'm thinking about names. 335 00:16:09,987 --> 00:16:14,091 The milleni-yum falcon. Y-u-m. 336 00:16:14,491 --> 00:16:16,861 Right? Mm. 337 00:16:16,894 --> 00:16:18,095 You can be Chewie. 338 00:16:18,129 --> 00:16:19,329 I don't want to be Chewie. 339 00:16:19,931 --> 00:16:21,574 All right, I'm gonna let you guys figure it out. 340 00:16:21,598 --> 00:16:22,598 I gotta get to work. 341 00:16:24,801 --> 00:16:26,161 Why wouldn't you want to be Chewie? 342 00:16:26,369 --> 00:16:27,729 Why wouldn't you want to be Chewie? 343 00:16:28,005 --> 00:16:29,907 'Cause I'm the roguish one. 344 00:16:31,641 --> 00:16:33,443 Maybe Mikey's right. 345 00:16:33,476 --> 00:16:34,711 Maybe I should just move on. 346 00:16:35,046 --> 00:16:37,447 What? Heck no! 347 00:16:37,480 --> 00:16:39,884 If you let this damsel that you've been distressing over 348 00:16:39,917 --> 00:16:42,652 leave before you have a chance to profess your true feelings, 349 00:16:42,686 --> 00:16:44,688 then, then you will wind up a shell of man 350 00:16:44,721 --> 00:16:46,991 forever haunted by the cruel ghost of "what if." 351 00:16:47,024 --> 00:16:48,692 But she's leaving in two days. 352 00:16:48,725 --> 00:16:51,095 Who wants wristbands to see lovelytheband 353 00:16:51,128 --> 00:16:53,164 at front and center? 354 00:16:53,197 --> 00:16:55,967 That's right, big Joe Henry here giving away two wristbands 355 00:16:56,000 --> 00:16:57,068 to the first caller. 356 00:16:57,101 --> 00:16:58,635 - So call now. - Call! 357 00:16:58,668 --> 00:17:00,704 Faster! Buttons, push them! 358 00:17:01,072 --> 00:17:03,908 - And we have a winner. - Ahhh... 359 00:17:03,941 --> 00:17:06,409 - Congrats to Matt baker. - Ohh! 360 00:17:06,443 --> 00:17:07,988 Cancel whatever you're doing this weekend, Matt, 361 00:17:08,012 --> 00:17:10,047 because you're going to front and center. 362 00:17:10,081 --> 00:17:12,749 - Baker! - Ugh! 363 00:17:13,184 --> 00:17:15,086 Man, lovelytheband, front and center? 364 00:17:15,452 --> 00:17:17,554 That would've been a date to remember. 365 00:17:17,587 --> 00:17:19,166 I mean, the romance would have been off the charts. 366 00:17:19,190 --> 00:17:21,725 Gah! It sucks for you. 367 00:17:30,500 --> 00:17:33,070 - Hello? - Hey, dude, um... 368 00:17:33,104 --> 00:17:36,673 My... my boss's son has food poisoning, 369 00:17:36,706 --> 00:17:39,576 something about discount Sushi. 370 00:17:39,609 --> 00:17:41,154 Cool. Why don't you grab a pen and the paper 371 00:17:41,178 --> 00:17:42,822 and add that to the list of things I don't care about? 372 00:17:42,846 --> 00:17:44,091 He had three tickets to front and center 373 00:17:44,115 --> 00:17:46,217 - and he gave them to me. - What? 374 00:17:46,250 --> 00:17:48,685 - Get out. - Yes, yes. 375 00:17:48,718 --> 00:17:50,130 And if we leave by tonight, we can make it 376 00:17:50,154 --> 00:17:51,865 to lovely by Sunday night, we just need some wheels, bro. 377 00:17:51,889 --> 00:17:54,591 - Yeah, leave that to me. - Sweet. 378 00:17:54,624 --> 00:17:56,636 And you just gotta help me convince Zoey to come with us. 379 00:17:56,660 --> 00:17:58,828 Dude, no! Why? Why? 380 00:17:58,863 --> 00:18:00,597 Price of admission. Meet me in an hour. 381 00:18:00,630 --> 00:18:01,966 You're the worst. 382 00:18:06,836 --> 00:18:09,639 This is good. This is really good. 383 00:18:09,673 --> 00:18:12,676 Dude, that wasn't even like a white lie, 384 00:18:12,709 --> 00:18:15,712 that was like a full-on Lance Armstrong. 385 00:18:15,745 --> 00:18:17,081 This is bad. 386 00:18:17,114 --> 00:18:19,150 Oh crap, this is really bad. 387 00:18:19,183 --> 00:18:20,193 I'm gonna cancel this whole thing, what've done? 388 00:18:20,217 --> 00:18:22,053 Whoa, whoa, whoa, no, no, you can't do that. 389 00:18:22,086 --> 00:18:25,957 Look, you set into motion something big, okay? 390 00:18:25,990 --> 00:18:27,858 Zoey's not gonna say no to lovelytheband, 391 00:18:27,892 --> 00:18:29,860 and plus, it's a road trip. 392 00:18:29,894 --> 00:18:32,762 With friends, just like in the movies. 393 00:18:32,796 --> 00:18:33,796 When are we leaving? 394 00:18:34,831 --> 00:18:36,100 We? 395 00:18:45,642 --> 00:18:47,912 Babe, do you think we should exhibit this at the gallery, 396 00:18:47,945 --> 00:18:49,981 or do you think we should save it 397 00:18:50,014 --> 00:18:51,715 for, like, above our bed? 398 00:18:53,284 --> 00:18:54,284 Babe? 399 00:18:54,818 --> 00:18:57,121 Have you seen my sketchbook? 400 00:18:57,955 --> 00:19:00,657 What is your jacket doing on my sketchbook? 401 00:19:00,690 --> 00:19:02,759 I like to take a peek once in a while 402 00:19:02,792 --> 00:19:04,128 and give some advice, that's all. 403 00:19:04,161 --> 00:19:05,671 But you know that I don't like to show my stuff 404 00:19:05,695 --> 00:19:07,673 - when it's not ready. - I know you feel threatened 405 00:19:07,697 --> 00:19:09,934 when you're surrounded by real art. 406 00:19:09,967 --> 00:19:12,535 But you can get to this level, too, babe. 407 00:19:12,569 --> 00:19:14,905 It just takes time. I mean, look. 408 00:19:14,939 --> 00:19:16,773 That piece there took me nine years. 409 00:19:16,806 --> 00:19:18,742 That one stripe there took me a solid month. 410 00:19:18,775 --> 00:19:21,711 Okay, can you just get over yourself for a hot second? 411 00:19:21,745 --> 00:19:24,614 I am sensing something very awry in your aura. 412 00:19:24,814 --> 00:19:27,852 Yes. Yes, my aura is very awry. 413 00:19:27,885 --> 00:19:30,321 We're not even close to being ready to leave tomorrow. 414 00:19:30,354 --> 00:19:32,589 And I don't know, is the move too soon? 415 00:19:33,391 --> 00:19:34,633 And, and maybe I should like, look into local art programs 416 00:19:34,657 --> 00:19:35,692 - or something... - Ooh! 417 00:19:35,725 --> 00:19:37,694 Artists don't need uni. 418 00:19:38,062 --> 00:19:39,864 You don't learn art, you... 419 00:19:41,598 --> 00:19:42,933 - You live it. - You live it. 420 00:19:43,934 --> 00:19:46,237 Look, do you think they could've taught me that in school? 421 00:19:46,569 --> 00:19:49,572 Hell to the no. 422 00:19:49,606 --> 00:19:51,641 I was eating frosted flakes one morning and then, 423 00:19:51,674 --> 00:19:53,277 boom, it hit me. 424 00:19:53,576 --> 00:19:55,712 The cereal killers collection. 425 00:20:03,087 --> 00:20:04,155 Bedroom. 426 00:20:11,962 --> 00:20:13,563 Okay... 427 00:20:13,797 --> 00:20:14,999 - Let's go! - Shh! 428 00:20:15,032 --> 00:20:16,209 You're gonna wake up your parents! 429 00:20:16,233 --> 00:20:17,700 Oh, don't worry about them. 430 00:20:17,734 --> 00:20:19,312 They're in Colombia attending a symposium 431 00:20:19,336 --> 00:20:21,105 on the neuroscience of perception. 432 00:20:21,138 --> 00:20:22,306 Then why did you sneak out? 433 00:20:22,339 --> 00:20:23,716 Oh, 'cause I've always wanted to do that. 434 00:20:23,740 --> 00:20:26,210 - Why are we whispering? - I don't know. 435 00:20:26,243 --> 00:20:28,045 But I kind of like it now. 436 00:20:28,079 --> 00:20:30,948 Oh, you are totally not going to regret 437 00:20:31,182 --> 00:20:32,615 me coming along. 438 00:20:32,649 --> 00:20:34,985 Little known fact, I'm an amazing wingman. 439 00:20:35,019 --> 00:20:36,954 Woman. Wing woman. 440 00:20:44,862 --> 00:20:46,596 What? No way, for real? 441 00:20:48,899 --> 00:20:51,235 The milleni-yum falcon at your service. 442 00:20:51,268 --> 00:20:52,769 Dude, Donnie let you take this? 443 00:20:52,802 --> 00:20:55,039 Yeah! Yeah, I just left him a nice little note 444 00:20:55,072 --> 00:20:56,673 explaining everything and we're cool. 445 00:20:56,974 --> 00:20:59,210 Whoa, we're going in this thing? 446 00:20:59,243 --> 00:21:01,045 - Mm-hmm. - Consider tone set. 447 00:21:01,345 --> 00:21:02,947 - Hi, Molly. - Hey. 448 00:21:02,980 --> 00:21:05,950 I thought you only had three wristbands. 449 00:21:06,850 --> 00:21:10,187 Oh, I bought my own. Yeah, months ago. 450 00:21:10,221 --> 00:21:12,890 Dig me some lovelytheband, am I right? 451 00:21:12,923 --> 00:21:16,227 Yeah, yeah. There's nothing weird about that, so... 452 00:21:16,260 --> 00:21:18,795 And I'm going to be documenting the whole experience. 453 00:21:21,465 --> 00:21:22,799 Hey, did you get a hold of Zoey? 454 00:21:23,134 --> 00:21:24,801 Yeah, man, she's on her way right now. 455 00:21:24,834 --> 00:21:26,113 She's gonna confess her love for y... 456 00:21:26,137 --> 00:21:27,404 No, I haven't talked to her. 457 00:21:27,438 --> 00:21:29,106 She was at Kale's 22 minutes ago. 458 00:21:30,040 --> 00:21:33,077 You guys have heard of social media, right? 459 00:21:33,277 --> 00:21:35,012 It's a thing, yeah? 460 00:21:35,045 --> 00:21:37,714 Good job, molls. All right, let's roll! 461 00:21:37,747 --> 00:21:39,917 Gotcha! 462 00:21:42,253 --> 00:21:43,354 And we're screwed. 463 00:21:44,989 --> 00:21:46,924 "I borrowed the truck, 464 00:21:46,957 --> 00:21:49,059 brb next week." 465 00:21:50,261 --> 00:21:52,263 How is next week "brb"? 466 00:21:52,897 --> 00:21:54,297 That was the nice note you left him? 467 00:21:54,598 --> 00:21:55,866 Mikey, we're supposed to be 468 00:21:55,900 --> 00:21:57,201 working on the truck all weekend. 469 00:21:57,234 --> 00:22:00,803 Yeah, but Josh got wristbands to front and center. 470 00:22:00,837 --> 00:22:02,739 What? 471 00:22:02,940 --> 00:22:05,775 Donnie, I'm sorry, bro, we only have three wristbands. 472 00:22:05,808 --> 00:22:06,987 I don't even think Zoey's coming. 473 00:22:07,011 --> 00:22:08,321 Donnie can just use her wristband. 474 00:22:08,345 --> 00:22:09,422 We haven't even talked to her, man. 475 00:22:09,446 --> 00:22:11,248 Semantics, Michael. 476 00:22:11,282 --> 00:22:13,184 Okay, the semantics are she's not going. 477 00:22:13,217 --> 00:22:15,295 You're not going, you... You're definitely not going. 478 00:22:15,319 --> 00:22:18,022 No one's going in my truck. Get out! Out, now! 479 00:22:18,055 --> 00:22:19,890 I have an extra wristband. 480 00:22:22,092 --> 00:22:25,362 Yep, yes, I bought two 481 00:22:25,396 --> 00:22:27,797 and I could sell Donnie the extra wristband. 482 00:22:29,133 --> 00:22:30,334 And who are you? 483 00:22:30,367 --> 00:22:31,936 Oh, I'm sorry, where are my manners? 484 00:22:31,969 --> 00:22:33,938 My name's Molly. Molly Jenkins. 485 00:22:33,971 --> 00:22:36,106 Some would say a wingman extraordinaire. 486 00:22:36,140 --> 00:22:38,342 - Woman. Woman. - Yeah, I got it, Molly Jenkins. 487 00:22:38,375 --> 00:22:39,742 So how much for the wristband? 488 00:22:40,544 --> 00:22:42,012 How about a falcon ride's worth? 489 00:22:47,918 --> 00:22:49,678 You know what's great about front and center? 490 00:22:49,786 --> 00:22:51,464 The music, but that's not what you're going to say. 491 00:22:51,488 --> 00:22:53,891 The food trucks, Mikey. Food trucks 492 00:22:53,924 --> 00:22:56,527 as far as the eye can see. I'm in, I'm in. 493 00:22:58,662 --> 00:22:59,964 - All right. - See, I told you, 494 00:22:59,997 --> 00:23:01,899 I'm an amazing wingwoman. 495 00:23:10,874 --> 00:23:13,143 Wait, wait, my bike! 496 00:23:13,177 --> 00:23:15,246 We've been packing for eight hours, 497 00:23:15,279 --> 00:23:18,382 this is the perfect recipe for a small mental breakdown. 498 00:23:18,415 --> 00:23:21,185 Okay, well, maybe if you would've helped me packed 499 00:23:21,218 --> 00:23:23,230 instead of talking about your stupid painting all night, 500 00:23:23,254 --> 00:23:25,289 I would be less stressed. 501 00:23:25,322 --> 00:23:27,057 Take that back. 502 00:23:28,092 --> 00:23:30,060 You know what? 503 00:23:30,094 --> 00:23:33,097 I will not let this portal of negativity 504 00:23:33,130 --> 00:23:35,199 enter my new la flat. 505 00:23:35,232 --> 00:23:37,067 It's called an apartment, Kale. 506 00:23:37,101 --> 00:23:38,269 We are not in London. 507 00:23:38,302 --> 00:23:40,904 If I wanna be cultured and call it a flat, 508 00:23:40,938 --> 00:23:43,007 I will call it a flat because it's flat! 509 00:23:45,876 --> 00:23:48,212 You need to take a savasana, work on your energy. 510 00:23:51,048 --> 00:23:52,049 What! 511 00:23:55,052 --> 00:23:55,886 What? 512 00:23:55,919 --> 00:23:58,122 Zoey, come on! 513 00:23:58,155 --> 00:23:59,155 Let's go! 514 00:24:01,091 --> 00:24:04,561 Zoey, come on! Come on, let's go! 515 00:24:04,595 --> 00:24:07,364 ♪ Yeah, baby, I'll be there yeah, baby, I'll be there ♪ 516 00:24:09,867 --> 00:24:11,001 We'll be back in a few days. 517 00:24:11,035 --> 00:24:12,436 But we committed to hot springing 518 00:24:12,469 --> 00:24:14,138 on the way to L.A. 519 00:24:14,171 --> 00:24:16,473 Well, apparently I need to work on my energy, so... 520 00:24:16,507 --> 00:24:20,144 See you Monday. 521 00:24:20,611 --> 00:24:22,513 Do schedules mean nothing to you? 522 00:24:33,290 --> 00:24:37,428 Wow! Man, you finally got it! 523 00:24:37,461 --> 00:24:40,164 - This looks like a... - Garbage can with paint. 524 00:24:40,197 --> 00:24:42,299 Yeah, yeah, it does. 525 00:24:42,333 --> 00:24:45,169 Hey, I can't believe you got wristbands for this thing. 526 00:24:45,202 --> 00:24:46,913 I know, trust me, I can't believe it either. 527 00:24:46,937 --> 00:24:48,372 - That's crazy. - Yeah. 528 00:24:48,405 --> 00:24:49,405 Insane, right? 529 00:24:51,375 --> 00:24:53,977 - Hi, I'm Zoey. - I know. 530 00:24:54,011 --> 00:24:55,989 I mean, I don't. I don't know, because we've never met 531 00:24:56,013 --> 00:24:57,573 and I've never heard anything about you. 532 00:24:59,149 --> 00:25:01,151 All right, guys ready? Let's go. 533 00:25:01,185 --> 00:25:02,319 All right. 534 00:25:46,730 --> 00:25:49,366 Uh, thank you for inviting me. 535 00:25:49,400 --> 00:25:51,468 You know, I'm like obsessed with lovelytheband. 536 00:25:51,502 --> 00:25:52,703 Oh, I know. 537 00:25:52,736 --> 00:25:54,136 I've seen the inside of your locker. 538 00:25:55,672 --> 00:25:57,007 In passing. 539 00:26:36,447 --> 00:26:38,658 You know I can just switch places with Molly if you want. 540 00:26:38,682 --> 00:26:42,119 - No, no, no, no, it's... - No! No! 541 00:26:42,152 --> 00:26:45,355 No, I'm, um, there's these puppies. 542 00:26:46,390 --> 00:26:47,758 What's that? 543 00:26:47,791 --> 00:26:50,494 Uh, it's a sketchbook. 544 00:26:50,527 --> 00:26:51,562 Cool, what're you doing? 545 00:26:53,797 --> 00:26:55,065 Sketching. 546 00:26:58,535 --> 00:27:00,504 Um, would you want to see? 547 00:27:02,139 --> 00:27:03,674 Yeah, is that cool? 548 00:27:03,942 --> 00:27:06,543 Yeah. Yeah. Yeah, cool. 549 00:27:10,280 --> 00:27:11,448 This is amazing. 550 00:27:14,351 --> 00:27:16,019 Like professional level amazing. 551 00:27:17,554 --> 00:27:19,523 I had no clue you were so talented. 552 00:27:21,458 --> 00:27:24,695 I mean, what on earth... 553 00:27:24,728 --> 00:27:27,164 Oh, no, that's like, that's a work in progress. 554 00:27:27,197 --> 00:27:29,533 I don't normally show people my stuff, 555 00:27:29,566 --> 00:27:31,301 but if everyone reacts like you 556 00:27:31,335 --> 00:27:32,815 then maybe I have a shot in L.A., huh? 557 00:27:36,607 --> 00:27:38,775 I mean, I think you have a shot anywhere. 558 00:27:40,110 --> 00:27:41,645 Doesn't have to be L.A. 559 00:27:41,678 --> 00:27:43,413 You know, the local college has 560 00:27:43,447 --> 00:27:44,591 - a pretty good art program. - No, no, no, no. 561 00:27:44,615 --> 00:27:47,284 You don't learn art, you live it. 562 00:27:47,317 --> 00:27:49,286 I mean, unless you're caravaggio or Da Vinci, 563 00:27:49,319 --> 00:27:51,421 or any of the other masters who've pretty much spent 564 00:27:51,455 --> 00:27:54,224 their lives studying, like, right out of the womb. 565 00:27:56,760 --> 00:27:57,760 Or not. 566 00:28:01,632 --> 00:28:04,234 You know, I'm not doing it for him, right? 567 00:28:04,268 --> 00:28:07,404 The whole move for Kale, it's not like a chasing a guy thing. 568 00:28:07,437 --> 00:28:09,339 That's not what this is about. 569 00:28:09,373 --> 00:28:10,641 I didn't say you were. 570 00:28:10,674 --> 00:28:12,242 I want to become an artist. 571 00:28:16,213 --> 00:28:17,681 I think you're already an artist. 572 00:28:21,853 --> 00:28:23,554 That's really sweet of you. 573 00:28:31,662 --> 00:28:34,231 - Really, I'd be fine if we switched places. - No! No, no, no. 574 00:28:34,264 --> 00:28:35,904 - It's totally cool with me. - Just, um... 575 00:28:57,220 --> 00:28:58,722 "How was your high school experience?" 576 00:29:06,296 --> 00:29:08,696 "Well, to be honest, I haven't had many worth writing about." 577 00:29:10,434 --> 00:29:13,270 "But like I said, high school isn't over yet." 578 00:29:13,303 --> 00:29:15,138 Are we planning on eating anytime soon? 579 00:29:15,172 --> 00:29:17,441 We're getting hangry. Pull over, dude. 580 00:29:17,474 --> 00:29:19,343 Literally anywhere. 581 00:29:21,178 --> 00:29:22,512 Here you go. 582 00:29:26,416 --> 00:29:28,619 Carnival food for breakfast, great. 583 00:29:28,652 --> 00:29:29,729 Corn dogs are breakfast food. 584 00:29:29,753 --> 00:29:31,121 It's like pancakes and sausage. 585 00:29:31,355 --> 00:29:33,590 Hey, hey, hey, okay, so, 586 00:29:33,624 --> 00:29:35,359 I found a guy with wristbands. 587 00:29:35,392 --> 00:29:37,294 What? Molls, you're incredible. 588 00:29:37,327 --> 00:29:39,429 Are you serious? 589 00:29:39,663 --> 00:29:41,365 - You're welcome. - Yeah. 590 00:29:41,398 --> 00:29:42,918 So, where do we meet this guy of yours? 591 00:29:43,767 --> 00:29:44,767 The motel mermaid. 592 00:29:46,236 --> 00:29:47,939 You know, it's close to the festival. 593 00:29:47,972 --> 00:29:49,749 I think we'd be idiots if we didn't stay there. 594 00:29:49,773 --> 00:29:51,174 Looks cheap. I'm in. 595 00:29:52,944 --> 00:29:55,345 Hey, Molly, you want to like, hit the ring toss or something? 596 00:29:55,379 --> 00:29:57,547 - Scope out the carnies? - Love me some carnie scoping. 597 00:29:57,581 --> 00:29:58,715 All right. 598 00:29:59,483 --> 00:30:03,220 Now, see, that is why I never joined varsity anything. 599 00:30:03,253 --> 00:30:04,898 Although there was like a hot second when I was 600 00:30:04,922 --> 00:30:06,722 on the cheer squad 'cause of the cute outfits. 601 00:30:07,992 --> 00:30:10,327 Uh, so, home school? What's that like? 602 00:30:10,761 --> 00:30:12,529 Uh, it's rigorous work, yeah. 603 00:30:12,562 --> 00:30:14,197 Wake up at 4:00 A.M. every morning, 604 00:30:14,231 --> 00:30:15,867 and I milk the cows, 605 00:30:15,900 --> 00:30:18,235 I churn the butter, et cetera, et cetera. 606 00:30:18,268 --> 00:30:21,505 Okay. So, so, so what're you gonna do after high school? 607 00:30:21,538 --> 00:30:23,273 You gonna like, reject the system, 608 00:30:23,306 --> 00:30:24,584 build a community garden, all that? 609 00:30:24,608 --> 00:30:26,243 Yeah, no, totally. Yeah, I mean, 610 00:30:26,276 --> 00:30:27,553 the parents might not be for that idea. 611 00:30:27,577 --> 00:30:29,546 But me? Phew. 612 00:30:29,579 --> 00:30:31,658 No, actually I'm probably just gonna go to the local college, 613 00:30:31,682 --> 00:30:33,684 my dad teaches there, and major in psychology. 614 00:30:34,152 --> 00:30:36,386 Wow, that's actually really cool. 615 00:30:36,720 --> 00:30:38,355 You are full of surprises. 616 00:30:39,289 --> 00:30:41,458 I am. Watch this. 617 00:30:44,862 --> 00:30:46,296 Did any of those land? 618 00:30:46,329 --> 00:30:47,798 - No... - None whatsoever... 619 00:30:49,466 --> 00:30:51,234 - We suck at this. - We do. 620 00:30:51,268 --> 00:30:53,303 Although, we're doing much better than they are. 621 00:30:53,336 --> 00:30:56,606 Ah, yeah. 622 00:30:56,640 --> 00:30:58,742 - They need some help. - Okay, so are you related 623 00:30:58,775 --> 00:31:00,811 to them on their mom's side or their dad's side? 624 00:31:00,844 --> 00:31:03,346 Uh, mom's, thank god. 625 00:31:03,380 --> 00:31:05,682 - Dad was a creeper. - I heard. 626 00:31:05,716 --> 00:31:07,684 Did he really run off with that woman 627 00:31:07,718 --> 00:31:09,020 right after the mom passed away? 628 00:31:09,053 --> 00:31:11,856 I mean, that's, that's messed up. 629 00:31:11,889 --> 00:31:13,490 Yeah, no, he did. 630 00:31:13,724 --> 00:31:14,892 How did you know about that? 631 00:31:14,926 --> 00:31:15,993 Oh, I heard it from Josh. 632 00:31:16,626 --> 00:31:18,795 Oh yeah, Josh and I, we tell each other everything. 633 00:31:18,829 --> 00:31:21,999 Sometimes he tells me too much, quite frankly, you know? 634 00:31:22,934 --> 00:31:24,768 - Darts? - Darts. 635 00:31:27,872 --> 00:31:28,872 Did she see? 636 00:31:30,807 --> 00:31:32,676 Yeah, man, she just canceled the move. 637 00:31:33,044 --> 00:31:35,312 All right, let me take a whack at it. 638 00:31:35,345 --> 00:31:37,265 And after this, we gotta hit the road, that wa... 639 00:31:40,985 --> 00:31:42,920 Ohh... 640 00:31:43,187 --> 00:31:44,788 Mikey, we gotta get leds, man, 641 00:31:44,821 --> 00:31:46,858 it'll look like we're jumping into hyper drive... 642 00:31:47,557 --> 00:31:48,860 Guys? 643 00:31:48,893 --> 00:31:50,827 If he could marry that food truck, he would. 644 00:31:51,129 --> 00:31:52,572 Bro, at some point, you're gonna have to tell him 645 00:31:52,596 --> 00:31:54,932 - how you feel. - Oh, yeah, sure. 646 00:31:55,133 --> 00:31:57,267 Soon as you tell Zoey how you feel, I'll tell Donnie. 647 00:31:57,869 --> 00:31:59,603 Everyone that's been passing through here 648 00:31:59,636 --> 00:32:02,539 has been wanting this prize, and you could have it for free 649 00:32:02,572 --> 00:32:03,951 if you ride the Ferris wheel with me. 650 00:32:03,975 --> 00:32:04,975 Oh, hey. 651 00:32:05,109 --> 00:32:06,576 Hey, Zoey, can I give it a shot? 652 00:32:06,610 --> 00:32:09,479 Oh, I didn't know the lady was spoken for. 653 00:32:09,513 --> 00:32:11,015 - Oh, no. - Oh, we're not... 654 00:32:11,048 --> 00:32:12,059 Hey there, mister, you know what'd be great? 655 00:32:12,083 --> 00:32:13,416 Is getting this man some darts. 656 00:32:16,419 --> 00:32:17,554 - Three tries. - Okay. 657 00:32:22,726 --> 00:32:23,736 - That was terrible. - It was my first try. 658 00:32:23,760 --> 00:32:25,762 - Excuse you. - Excuse me? Uh... 659 00:32:26,630 --> 00:32:29,666 You, uh, you ain't from around here, are you? 660 00:32:29,699 --> 00:32:30,968 Yeah, we can show you around. 661 00:32:31,002 --> 00:32:32,803 Uh, no thank you. 662 00:32:32,836 --> 00:32:34,972 Some of our friends are throwing a party tonight. 663 00:32:35,173 --> 00:32:36,807 Look, I'm not interested, okay? 664 00:32:37,008 --> 00:32:38,976 Thank you. Have a nice day. 665 00:32:39,010 --> 00:32:42,880 Hey, bro, she said she's not interes... 666 00:32:42,914 --> 00:32:44,015 ted. 667 00:32:44,048 --> 00:32:45,482 What I'm trying to sa... 668 00:32:48,920 --> 00:32:51,160 Oh yeah, I don't think this is the hill you wanna die on. 669 00:33:09,040 --> 00:33:10,607 There are no rules in a street fight. 670 00:33:12,143 --> 00:33:13,777 Street fight people rules! 671 00:33:13,810 --> 00:33:18,082 ♪ Give me, give me that sunshine, sunshine ♪ 672 00:33:18,115 --> 00:33:22,619 ♪ Give me, give me them good times, good times ♪ 673 00:33:22,652 --> 00:33:26,790 ♪ Give me, give me that sunshine, sunshine ♪ 674 00:33:28,159 --> 00:33:30,427 ♪ Every day is a new beginning ♪ 675 00:33:30,460 --> 00:33:34,564 ♪ Every day is a gift to hold up high ♪ 676 00:33:34,598 --> 00:33:39,003 ♪ Don't worry 'bout the clouds ♪ 677 00:33:39,036 --> 00:33:42,572 ♪ 'Cause when the skies come out ♪ 678 00:33:42,606 --> 00:33:46,810 ♪ Give me, give me that sunshine, sunshine ♪ 679 00:33:46,843 --> 00:33:51,082 ♪ Give me, give me them good times, good times ♪ 680 00:33:51,115 --> 00:33:52,917 ♪ Bring on the summertime ♪ 681 00:33:55,853 --> 00:33:57,454 ♪ Bring on the summertime ♪ 682 00:34:09,166 --> 00:34:11,035 ♪ Bring on the summertime ♪♪♪ 683 00:34:11,068 --> 00:34:13,570 That was insane! 684 00:34:13,603 --> 00:34:15,605 Josh, you were like, so ready for business, 685 00:34:15,639 --> 00:34:18,042 and Molly, you were so cool, I hate it! 686 00:34:18,075 --> 00:34:21,845 It was like I was outside of my body watching myself do that. 687 00:34:21,879 --> 00:34:23,813 You can spot me any time. 688 00:34:24,115 --> 00:34:25,815 So sick! 689 00:34:25,849 --> 00:34:28,551 I can't remember the last time I've had that much fun. 690 00:34:28,585 --> 00:34:30,620 Yeah, me... me neither. I... I can't remember. 691 00:34:30,654 --> 00:34:32,822 So cool! 692 00:34:44,801 --> 00:34:46,237 ♪ There's a river, there's a river ♪ 693 00:34:46,270 --> 00:34:49,073 ♪ Could've taken us home ♪ 694 00:34:49,273 --> 00:34:51,574 ♪ But you lost, but you lost me ♪ 695 00:34:57,681 --> 00:34:59,516 Hey! 696 00:34:59,549 --> 00:35:03,520 ♪ There's a fire in my chest burning my soul ♪ 697 00:35:03,720 --> 00:35:06,489 ♪ But it fights with my heartbeat ♪ 698 00:35:10,660 --> 00:35:15,532 ♪ Ooh... ♪ 699 00:35:17,268 --> 00:35:21,771 ♪ Ooh... ♪ 700 00:35:21,805 --> 00:35:24,574 ♪ There's a schoolboy standing up ♪ 701 00:35:24,607 --> 00:35:26,710 ♪ In front of an army ♪ 702 00:35:26,743 --> 00:35:29,046 ♪ Shoes in the mud and the wet paint ♪ 703 00:35:29,080 --> 00:35:30,982 ♪ Twists and turns ♪ 704 00:35:31,015 --> 00:35:34,051 ♪ Up the alley, just like it should ♪ 705 00:35:34,085 --> 00:35:37,221 ♪ So your colors ♪ 706 00:35:37,254 --> 00:35:39,991 ♪ They starve ♪ 707 00:35:40,024 --> 00:35:43,894 ♪ Ooh... ♪ 708 00:35:46,097 --> 00:35:47,630 ♪ Ooh... ♪ 709 00:35:47,664 --> 00:35:49,532 Hey, guys, we're here. 710 00:36:00,111 --> 00:36:01,979 - You hear that? - What's going on? 711 00:36:02,812 --> 00:36:05,983 Where's that coming from? It's pretty loud. 712 00:36:06,017 --> 00:36:07,760 Doesn't sound like it's coming from our rooms. 713 00:36:07,784 --> 00:36:09,519 Everywhere, the sound is everywhere. 714 00:36:09,719 --> 00:36:10,988 Hey, guys. 715 00:36:25,336 --> 00:36:27,637 Let's glow up and join the party people. 716 00:36:33,077 --> 00:36:35,246 No, no, no, no, no. 717 00:36:35,279 --> 00:36:36,655 We're not having a "Princess diaries" moment. 718 00:36:36,679 --> 00:36:38,815 Yes, yes, we are. Come on, we got time. 719 00:36:38,848 --> 00:36:40,717 - You're gonna look great. - I... the boys 720 00:36:40,750 --> 00:36:42,270 haven't even started getting ready yet. 721 00:36:43,320 --> 00:36:44,889 Hey, girls, you ready? 722 00:36:47,624 --> 00:36:50,027 - Is that my jacket? - It looks better on me. 723 00:36:50,327 --> 00:36:52,263 Hey, girls. 724 00:36:52,296 --> 00:36:53,663 - No! - Go away! 725 00:36:56,367 --> 00:36:59,036 ♪ Don't let it stop you now ♪ 726 00:37:11,916 --> 00:37:14,285 ♪ Don't let it stop you now ♪ 727 00:37:21,325 --> 00:37:23,294 Sweet wheels. 728 00:37:23,327 --> 00:37:27,131 Oh, man, is it a 22500 cranking watts genny? 729 00:37:27,164 --> 00:37:31,035 Ahh, this baby here pumps up 2,200 cfm. 730 00:37:31,068 --> 00:37:34,004 - She's a beast. - Heck yeah, she is. 731 00:37:34,038 --> 00:37:35,873 Name's Luca. Wanna come inside? 732 00:37:35,906 --> 00:37:37,908 Donnie. And yes, I do. 733 00:37:43,914 --> 00:37:45,049 You good? 734 00:37:45,082 --> 00:37:46,783 Yeah, yeah. 735 00:37:56,260 --> 00:37:58,795 I can see why you want to be a psychologist one day. 736 00:37:58,828 --> 00:38:00,797 You pick up on everything, don't you? 737 00:38:00,830 --> 00:38:03,733 Ah, s... 738 00:38:03,766 --> 00:38:05,702 Yes, yes, I do. 739 00:38:05,735 --> 00:38:08,372 I mean, I've just always been fascinated with behavior, 740 00:38:08,405 --> 00:38:12,009 and people say that I have like this skill to read people, so... 741 00:38:12,343 --> 00:38:14,078 That does not surprise me. 742 00:38:14,545 --> 00:38:17,747 All right, come on, young Freud, read me. 743 00:38:18,949 --> 00:38:20,885 Uh, no. No, no, no, no... 744 00:38:20,918 --> 00:38:22,685 - What? - 'Cause people 745 00:38:22,719 --> 00:38:24,421 usually get offended when I do it. 746 00:38:24,721 --> 00:38:26,457 For example, I read my aunt belle once, 747 00:38:26,490 --> 00:38:28,392 and it kind of ruined Thanksgiving. 748 00:38:28,425 --> 00:38:30,027 She threw a 40 at me. 749 00:38:30,060 --> 00:38:32,129 She totally missed, by the way. 750 00:38:32,163 --> 00:38:33,473 But it was after I told her that alcohol 751 00:38:33,497 --> 00:38:35,866 was negatively affecting her life, so whatever. 752 00:38:35,900 --> 00:38:38,903 Oh now, come on, now you gotta read me. 753 00:38:38,936 --> 00:38:42,039 Psychoanalyze me until I cry. 754 00:38:42,072 --> 00:38:44,475 Okay. But, um... 755 00:38:44,508 --> 00:38:46,776 Don't say I... I didn't warn you. 756 00:38:46,809 --> 00:38:47,809 Okay. 757 00:38:53,284 --> 00:38:55,328 You market yourself like this extroverted dream girl, 758 00:38:55,352 --> 00:38:57,154 but deep down, you're sick of it, 759 00:38:57,188 --> 00:38:59,423 the people calling you beautiful because 760 00:38:59,456 --> 00:39:02,059 you know they're just talking about the surface and... 761 00:39:02,092 --> 00:39:05,229 Like every girl ever, there's so much more to you than that. 762 00:39:05,429 --> 00:39:09,066 But you don't advertise your real talents, like your art. 763 00:39:09,099 --> 00:39:11,211 And maybe it's because it's on a brand or you're afraid that 764 00:39:11,235 --> 00:39:13,746 people won't like your work, which will leave you feeling unappreciated. 765 00:39:13,770 --> 00:39:16,207 So instead, you fill that void with superficial relationships 766 00:39:16,240 --> 00:39:18,375 with older, seemingly self-assured guys. 767 00:39:18,409 --> 00:39:20,010 And you know this isn't healthy, 768 00:39:20,044 --> 00:39:21,946 but you tell yourself it's whatever, because 769 00:39:21,979 --> 00:39:23,490 at the end of the day, you're aware that you're doing it. 770 00:39:23,514 --> 00:39:25,425 But soon, you're gonna find yourself stuck living 771 00:39:25,449 --> 00:39:27,151 under the cloud of someone else's dream, 772 00:39:27,184 --> 00:39:28,929 convincing yourself to do things that you never wanted to do 773 00:39:28,953 --> 00:39:30,753 in the first place, like move in with Kale. 774 00:39:36,093 --> 00:39:38,395 Or not. Sorry, uh... 775 00:39:38,429 --> 00:39:40,464 Half the time, I don't know what I'm talking about. 776 00:39:42,199 --> 00:39:43,934 It's a good thing I don't have a 40. 777 00:39:44,935 --> 00:39:46,337 Okay... 778 00:39:48,172 --> 00:39:50,874 All right, you gotta give me something. 779 00:39:50,908 --> 00:39:52,152 Preferably a long list of your screw-ups 780 00:39:52,176 --> 00:39:53,877 so I don't feel bad about myself. 781 00:39:54,245 --> 00:39:57,814 Well, I don't have much in terms of dating. 782 00:39:58,616 --> 00:40:01,485 Uh, and by not much, I mean, like nonexistent. 783 00:40:02,219 --> 00:40:03,454 I've never even kissed a guy. 784 00:40:04,989 --> 00:40:05,990 Oh, shut up. 785 00:40:06,490 --> 00:40:08,926 What? Why? Why? 786 00:40:08,959 --> 00:40:11,028 Uh, I just... 787 00:40:14,031 --> 00:40:17,401 Okay, I... I think a first kiss should... 788 00:40:17,434 --> 00:40:19,069 - Should be kind of a big deal. - Okay 789 00:40:19,103 --> 00:40:21,505 and I want the whole shebang, you know? 790 00:40:22,273 --> 00:40:24,341 Like, like I want a romantic setting, 791 00:40:24,375 --> 00:40:27,945 underneath the stars, and a twinkle in my eye 792 00:40:27,978 --> 00:40:30,447 that signals that we're supposed to kiss and... 793 00:40:31,181 --> 00:40:33,250 And then magical fireworks explode. 794 00:40:35,252 --> 00:40:36,487 - Is that all? - Yeah. 795 00:40:37,054 --> 00:40:39,957 Okay, well, now it's my turn to read you. 796 00:40:39,990 --> 00:40:43,260 You overthink things. With the right guy, 797 00:40:43,294 --> 00:40:45,296 it's not like, about all the fireworks and stuff. 798 00:40:46,964 --> 00:40:49,199 Um, turn. 799 00:40:49,233 --> 00:40:51,535 But you and Josh, you guys seem super close. 800 00:40:51,568 --> 00:40:53,137 What? 801 00:40:53,170 --> 00:40:55,873 - No, no, no. - What? 802 00:40:55,906 --> 00:40:57,546 Not that there's anything wrong with Josh, 803 00:40:57,574 --> 00:40:59,343 because he, he is great. 804 00:40:59,376 --> 00:41:01,312 And, you know, now that I think about it, 805 00:41:01,345 --> 00:41:03,180 he's kind of cute, right? 806 00:41:03,213 --> 00:41:05,416 And I mean, ooh, you should see him at matinee time. 807 00:41:05,449 --> 00:41:07,584 Woof. Can't keep those geriatrics off of him, 808 00:41:07,618 --> 00:41:08,738 if you know what I'm sayin'? 809 00:41:09,053 --> 00:41:12,856 - Yeah, Josh is sweet. - Yeah. 810 00:41:16,193 --> 00:41:18,996 Where did you find this place? Did you know this was happening? 811 00:41:19,029 --> 00:41:20,497 I did not. 812 00:41:29,473 --> 00:41:30,574 There you guys are. 813 00:41:42,119 --> 00:41:44,388 Oh, hey, okay, so, wristband... 814 00:41:45,456 --> 00:41:46,456 What? 815 00:41:47,191 --> 00:41:48,959 Uh, nothing. 816 00:41:48,992 --> 00:41:51,628 It's too much, right? Like this, this hair thing, 817 00:41:51,662 --> 00:41:54,331 - and the sparkles... - No, no, it's... 818 00:41:54,365 --> 00:41:55,365 It's nice. 819 00:41:57,701 --> 00:41:59,603 - Um, the wristbands. - Yes, all right. 820 00:41:59,636 --> 00:42:02,072 So he is going to text me when he gets here. 821 00:42:02,106 --> 00:42:03,183 I think you should give me the money now 822 00:42:03,207 --> 00:42:05,109 that way you can just like, focus. 823 00:42:05,676 --> 00:42:07,187 Yeah. These are my savings. Where'd you meet this guy? 824 00:42:07,211 --> 00:42:08,946 - Oh, craigslist. - Craigslist? 825 00:42:08,979 --> 00:42:11,548 - What're we waiting for? - Let's go party! 826 00:42:42,613 --> 00:42:45,949 Mikey, Mikey, I found my tribe, I found 'em. 827 00:42:45,983 --> 00:42:48,352 Whoa, alcoholics anonymous. Maybe chill out on the drinks 828 00:42:48,385 --> 00:42:50,145 'cause I can smell you from like a mile away. 829 00:42:53,357 --> 00:42:54,691 This is my baby brother. 830 00:42:54,725 --> 00:42:57,594 I took care of him, and now he's taking care of me. 831 00:42:57,628 --> 00:42:59,563 - I love you. - I love you, too. 832 00:43:00,164 --> 00:43:03,534 Oh, guys, something pretty awesome happened. 833 00:43:03,567 --> 00:43:05,335 We are now members, 834 00:43:05,369 --> 00:43:07,304 boom, of the ftg. 835 00:43:07,771 --> 00:43:10,340 What's, what's the food truck guild? 836 00:43:10,374 --> 00:43:12,476 Uh, the greatest thing in the world 837 00:43:12,509 --> 00:43:14,711 if you drive a food truck, yeah. 838 00:43:15,012 --> 00:43:16,756 Luca hooked it up, we're basically familia now. 839 00:43:16,780 --> 00:43:18,148 We're in. 840 00:43:18,182 --> 00:43:20,050 Y... you paid money for this? 841 00:43:20,250 --> 00:43:22,052 Uh, yeah, you bet I did. 842 00:43:22,085 --> 00:43:23,287 It's gonna pay off in spades. 843 00:43:25,722 --> 00:43:27,524 We're celebrating. It's a celebration. 844 00:43:28,325 --> 00:43:30,027 Celebration! 845 00:43:30,060 --> 00:43:31,695 - Hey. - Hey! 846 00:43:32,529 --> 00:43:34,231 I'm Donnie. 847 00:43:35,532 --> 00:43:36,533 I'm screwed. 848 00:43:39,136 --> 00:43:40,070 Hey, Zoey, uh... 849 00:43:40,103 --> 00:43:41,238 Zoey, you made it! 850 00:43:41,271 --> 00:43:43,006 Oh my god, hey! Liz, how are you? 851 00:43:43,040 --> 00:43:44,374 I'm with hunter and Nick, say hi! 852 00:43:44,408 --> 00:43:46,743 Uh, hold on, I'll be back. 853 00:43:49,213 --> 00:43:50,213 Hey, hey. 854 00:43:51,014 --> 00:43:54,384 She's not here with them, she's here with you. 855 00:43:54,418 --> 00:43:56,253 And I have some inside information for you. 856 00:43:56,286 --> 00:43:58,255 She's ignoring Kale's calls. 857 00:43:58,288 --> 00:43:59,590 - Really? - Uh-huh. 858 00:43:59,623 --> 00:44:01,592 You're in the game, buddy. You're in the game. 859 00:44:01,625 --> 00:44:03,427 Yes, okay. 860 00:44:04,127 --> 00:44:06,029 I just gotta get her attention somehow. 861 00:44:06,663 --> 00:44:08,499 You girls down, huh? You wanna? 862 00:44:08,532 --> 00:44:10,667 No. Have a good night. 863 00:44:12,669 --> 00:44:15,205 All right, yep, you too. 864 00:44:16,373 --> 00:44:18,108 Read the room, man. 865 00:44:18,141 --> 00:44:20,461 Not everyone is as passionate about food trucks as you are. 866 00:44:20,711 --> 00:44:22,655 Are you not passionate about the food truck? Is that what you're saying? 867 00:44:22,679 --> 00:44:24,515 No, no, that's not what I'm saying. 868 00:44:24,548 --> 00:44:25,725 It sounded like that's what you're saying. 869 00:44:25,749 --> 00:44:28,051 Do you hear yourself when you talk? 870 00:44:28,085 --> 00:44:29,529 "Hey, let me show you my truck out in the parking lot." 871 00:44:29,553 --> 00:44:31,588 That sounds like you might abduct them. 872 00:44:33,557 --> 00:44:35,792 Yeah, no, I see that. 873 00:44:36,226 --> 00:44:38,104 The night's still young, there's plenty of girls. 874 00:44:38,128 --> 00:44:39,763 Uh, no more food trucks. 875 00:44:39,796 --> 00:44:41,231 No more food trucks, perfect. 876 00:44:41,265 --> 00:44:42,609 No more food trucks, no more food trucks. 877 00:44:42,633 --> 00:44:45,469 Just talk to them about, uh, science and culture... 878 00:44:50,374 --> 00:44:52,018 I'll just go over there and ask her to dance. 879 00:44:52,042 --> 00:44:54,044 People still like to dance, right? 880 00:44:54,244 --> 00:44:55,812 People love that stuff. 881 00:44:56,580 --> 00:44:58,615 - Okay. - Mm-hmm. 882 00:44:58,649 --> 00:45:00,851 Dj soap suds for life! 883 00:45:04,923 --> 00:45:06,189 Why didn't you catch him? 884 00:45:06,423 --> 00:45:09,126 Oh man, party's over. 885 00:45:09,526 --> 00:45:11,762 Molls, you like my mixes, right? 886 00:45:12,496 --> 00:45:15,232 What is wrong with you? Somebody just f... 887 00:45:15,265 --> 00:45:17,367 Ohh! Yeah, that's a good I... 888 00:45:17,401 --> 00:45:18,545 He's walking. It's fine, let's go. 889 00:45:18,569 --> 00:45:19,569 I have a dj! 890 00:45:21,138 --> 00:45:22,539 - This is a bad idea. - No, no, no, 891 00:45:22,573 --> 00:45:23,716 - you can figure it out. - He said it's pre-recorded, 892 00:45:23,740 --> 00:45:25,375 these are all just backtracks. 893 00:45:25,409 --> 00:45:26,619 - I do not know what that means. - These are just fragments 894 00:45:26,643 --> 00:45:29,313 pre-recorded to play while he runs his set. 895 00:45:29,346 --> 00:45:30,581 Look, that's even better. 896 00:45:30,614 --> 00:45:32,449 No, no, the opposite of better, no bueno. 897 00:45:32,716 --> 00:45:34,756 Look, this is gonna take me forever to mute or sync. 898 00:45:35,586 --> 00:45:37,654 I can't do this. 899 00:45:45,796 --> 00:45:48,732 Hey, okay, you remember that cruel ghost of what-if? 900 00:45:50,734 --> 00:45:51,734 Now is your chance. 901 00:45:55,305 --> 00:45:58,175 Esteemed guests of the motel mermaid... 902 00:46:12,289 --> 00:46:14,591 It is my honor to introduce to you, 903 00:46:14,625 --> 00:46:17,260 fresh off of his European tour, 904 00:46:17,294 --> 00:46:21,798 straight out of Berlin, the man, the legend, dj... 905 00:46:23,868 --> 00:46:25,202 Obie d-2. 906 00:46:25,469 --> 00:46:28,205 Dj obie d-2! Whoo! 907 00:46:31,808 --> 00:46:33,945 Ahh! 908 00:46:55,265 --> 00:46:57,434 Go home! 909 00:47:00,004 --> 00:47:01,605 What're you doin'? 910 00:47:05,609 --> 00:47:07,577 Lame! 911 00:47:08,412 --> 00:47:12,649 ♪ Sometimes, but I don't always ♪ 912 00:47:12,683 --> 00:47:16,620 ♪ 'Cause if I call ♪ 913 00:47:24,728 --> 00:47:28,765 ♪ What am I looking for? ♪ 914 00:47:32,369 --> 00:47:33,770 Come on! 915 00:47:47,384 --> 00:47:51,521 ♪ What am I looking for? ♪ 916 00:47:55,026 --> 00:47:58,795 ♪ What am I looking for? ♪ 917 00:48:16,847 --> 00:48:19,016 - That was amazing. - Insane, right? 918 00:48:19,050 --> 00:48:20,584 Thank you for having my back. 919 00:48:21,785 --> 00:48:23,453 I knew you had it in you. 920 00:48:25,857 --> 00:48:28,792 Dude, oh my gosh! That was so sick. 921 00:48:28,825 --> 00:48:30,694 I had no idea you were that talented. 922 00:48:30,727 --> 00:48:32,596 I... it's a work in progress. 923 00:48:32,629 --> 00:48:33,931 Oh, wow. 924 00:48:37,034 --> 00:48:38,502 Uh, you thirsty? 925 00:48:38,769 --> 00:48:40,972 Yeah, sure, come on. 926 00:48:48,578 --> 00:48:49,713 - You okay? - I'm fine. 927 00:49:22,412 --> 00:49:23,981 - Another one? - Yep. 928 00:49:25,016 --> 00:49:26,416 Sorry. 929 00:49:49,773 --> 00:49:53,510 It was this 100-piece art set. 930 00:49:54,477 --> 00:49:57,982 It was like, a pretty souped up gift for ten-year-old me. 931 00:49:58,682 --> 00:50:01,618 You know the ones that fold open like suitcases? 932 00:50:02,352 --> 00:50:05,355 Art was never really my thing. 933 00:50:05,589 --> 00:50:07,859 My drawings tended to look like rorschach tests. 934 00:50:07,892 --> 00:50:09,492 What's a rorschach test? 935 00:50:09,526 --> 00:50:11,929 You know, like, the ink blot thing. 936 00:50:11,963 --> 00:50:13,965 Like in the interrogation scene of "teen genius." 937 00:50:15,832 --> 00:50:17,400 Not an '80s movie fan? 938 00:50:17,434 --> 00:50:19,469 No, I mean, I kind of am, yeah... 939 00:50:19,502 --> 00:50:21,873 - Favorite pjm movie? - Who? 940 00:50:21,906 --> 00:50:23,707 Patrick j. Michaels? 941 00:50:24,608 --> 00:50:26,110 - No? No? - No... 942 00:50:26,143 --> 00:50:28,478 - It's okay, he's not important. - I'm sorry, I'm sorry. 943 00:50:28,678 --> 00:50:30,714 Dj obie-d2 is life! 944 00:50:33,850 --> 00:50:35,418 Dude! 945 00:50:35,452 --> 00:50:38,055 Dj obie-d2? What is that? 946 00:50:38,089 --> 00:50:39,857 Where did that come from? 947 00:50:39,891 --> 00:50:41,931 You know how you don't like to show anyone your art? 948 00:50:45,162 --> 00:50:48,165 Well, I'm must say, 949 00:50:48,199 --> 00:50:49,799 I'm very glad that you finally shared it. 950 00:50:50,734 --> 00:50:52,169 You were great. 951 00:50:52,203 --> 00:50:54,105 Like professional level amazing. 952 00:50:54,471 --> 00:50:56,573 Think I got a shot in L.A.? 953 00:50:56,606 --> 00:50:58,175 Yes, totally. 954 00:50:58,209 --> 00:50:59,944 Now go take my place with Kale. 955 00:51:05,548 --> 00:51:08,920 Hey, can I play you something? 956 00:51:09,320 --> 00:51:10,787 Something special? 957 00:51:11,088 --> 00:51:12,689 It's a dj obie-d2 original. 958 00:51:14,758 --> 00:51:16,459 Yeah. 959 00:51:16,493 --> 00:51:17,627 - Yeah? - Yeah. 960 00:51:30,174 --> 00:51:31,608 You're a good dancer. 961 00:51:33,510 --> 00:51:36,546 Sorry, I didn't mean to like, scare you or anything, 962 00:51:36,579 --> 00:51:38,926 I just saw you out on the dance floor and I wanted to, like, 963 00:51:38,950 --> 00:51:40,151 come over and say hi. 964 00:51:40,985 --> 00:51:41,985 I'm Sebastian. 965 00:51:45,588 --> 00:51:47,657 Uh... 966 00:51:47,691 --> 00:51:50,161 I'm... i'm, I'm Molly. Mol... Molly Jenkins. 967 00:51:50,194 --> 00:51:51,963 And don't you forget it. 968 00:51:52,729 --> 00:51:53,729 It would be hard to. 969 00:51:55,565 --> 00:51:57,134 Where you from, Molly Jenkins? 970 00:51:57,168 --> 00:51:58,835 Oh, well, I mean, I could tell you, 971 00:51:58,869 --> 00:52:00,804 but like, do you honestly care? 972 00:52:00,837 --> 00:52:02,682 You have a funny way of flirting, Molly Jenkins. 973 00:52:02,706 --> 00:52:05,775 What? Do I? 974 00:52:06,277 --> 00:52:08,678 Flir... flirt? I... no, no, 975 00:52:08,712 --> 00:52:10,714 I... I do not flirt, sir. 976 00:52:10,747 --> 00:52:12,682 I, um, I... whew! It is... 977 00:52:12,716 --> 00:52:15,585 It is warm out here. 978 00:52:15,618 --> 00:52:18,990 Almost... hot... hot, not like hot, like like "hot." 979 00:52:19,023 --> 00:52:20,657 Like, just... i'm sorry. It's like, above 980 00:52:20,690 --> 00:52:23,793 the preferred body temperature in this place. 981 00:52:24,527 --> 00:52:26,796 I tell you what, why don't, um, I don't know, 982 00:52:26,830 --> 00:52:28,531 we go hang out with some of my friends? 983 00:52:28,565 --> 00:52:30,243 They're just like hanging out, listening to music, 984 00:52:30,267 --> 00:52:33,004 and, uh, there's air conditioning. 985 00:52:33,037 --> 00:52:34,504 Uh... 986 00:52:37,607 --> 00:52:40,277 Yeah. Yeah, sure, why not? 987 00:52:40,311 --> 00:52:41,745 - Let's go. - Okay, cool. 988 00:52:48,953 --> 00:52:50,787 - What are you doing? - You broke my heart. 989 00:52:50,820 --> 00:52:52,123 You betrayed me, Fredo! 990 00:52:52,156 --> 00:52:54,191 Okay, we've reached the 991 00:52:54,225 --> 00:52:56,160 "acting out scenes from the movies" drunk. 992 00:52:56,193 --> 00:52:57,237 He said his name was Mikey. 993 00:52:57,261 --> 00:52:58,262 Wait... 994 00:52:58,628 --> 00:53:00,031 Okay, is it your goal for the night 995 00:53:00,064 --> 00:53:01,174 to scare every single girl away? 996 00:53:01,198 --> 00:53:03,100 We dreamt the food truck. 997 00:53:03,300 --> 00:53:04,869 That was our dream, Mikey! 998 00:53:04,902 --> 00:53:06,770 - What are you talking about? - You! You! 999 00:53:06,803 --> 00:53:09,116 You're thinking you're so smart all the time and you're not. 1000 00:53:09,140 --> 00:53:10,607 You know what you are? 1001 00:53:10,640 --> 00:53:11,708 - What? - Stupid. 1002 00:53:11,741 --> 00:53:13,244 Oh, I'm stupid? Oh, sick burn. 1003 00:53:13,277 --> 00:53:15,712 You know what's stupid? The milleni-yum falcon. 1004 00:53:15,745 --> 00:53:17,048 That's a stupid name. 1005 00:53:23,020 --> 00:53:26,023 ♪ But I don't wanna say good night ♪ 1006 00:53:27,657 --> 00:53:28,926 That was beautiful. 1007 00:53:31,761 --> 00:53:33,030 You made that for me? 1008 00:53:34,065 --> 00:53:35,366 When? 1009 00:53:35,399 --> 00:53:37,567 I've been working on it for a few, uh... 1010 00:53:38,701 --> 00:53:39,702 Weeks? 1011 00:53:40,971 --> 00:53:42,273 Since I first met you. 1012 00:53:44,808 --> 00:53:46,768 You know, I've been waiting for the right setting. 1013 00:53:48,045 --> 00:53:50,747 The lights, the hotel. 1014 00:53:52,816 --> 00:53:54,151 The diving board. 1015 00:54:02,692 --> 00:54:03,894 She's right, you know. 1016 00:54:05,196 --> 00:54:06,263 You are pretty cute. 1017 00:54:10,767 --> 00:54:12,735 You're pretty cute, as well. 1018 00:54:17,274 --> 00:54:20,344 Sorry it's taken me so long to play this for you. 1019 00:54:20,377 --> 00:54:22,779 No, I mean, it probably explains why we've never hooked up. 1020 00:54:28,818 --> 00:54:29,830 There's actually been something 1021 00:54:29,854 --> 00:54:31,322 I've been meaning to tell you. 1022 00:54:34,892 --> 00:54:36,759 Dude, let go of me! 1023 00:54:36,793 --> 00:54:38,828 Really? Really, guys? Donnie! Donnie! 1024 00:54:52,143 --> 00:54:53,843 When I grow up, I'm gonna be, 1025 00:54:53,878 --> 00:54:56,046 - I'm gonna be like Luca. - Yup! 1026 00:55:00,451 --> 00:55:02,953 I... I don't know what they're doing. 1027 00:55:04,021 --> 00:55:05,122 Um... 1028 00:55:07,391 --> 00:55:11,694 So, uh, about earlier... 1029 00:55:11,996 --> 00:55:13,297 Josh! Josh, we need your help. 1030 00:55:13,330 --> 00:55:15,266 Ugh, looks like they need you in there. 1031 00:55:24,175 --> 00:55:25,209 Good night. 1032 00:55:37,288 --> 00:55:38,288 Mmm... 1033 00:55:39,056 --> 00:55:40,324 ♪ I met a girl ♪ 1034 00:55:40,524 --> 00:55:41,824 ♪ Without a care in the world ♪ 1035 00:55:41,859 --> 00:55:43,227 ♪ Her name was Molly ♪ 1036 00:55:43,260 --> 00:55:45,296 ♪ Big m, little olly ♪ 1037 00:55:45,329 --> 00:55:47,264 ♪ She was Holly, jolly... ♪ 1038 00:55:50,367 --> 00:55:51,367 Oh. 1039 00:55:57,474 --> 00:55:59,243 Um, I, I... 1040 00:55:59,276 --> 00:56:02,012 I have to go, apologies on the abrupt exit. 1041 00:56:02,046 --> 00:56:04,281 So just, you have... You have a good night. 1042 00:56:04,315 --> 00:56:07,318 You all have a good... Good night, and have you... 1043 00:56:07,351 --> 00:56:08,886 Have you... One... great... 1044 00:56:08,919 --> 00:56:10,787 Namaste, Sebastian. 1045 00:56:11,422 --> 00:56:13,991 Hey, we can like, go somewhere else if you like. 1046 00:56:14,024 --> 00:56:16,293 Oh, no, no, no, it's not that at all. 1047 00:56:16,327 --> 00:56:18,162 I mean, it's very, very melodic in there. 1048 00:56:18,195 --> 00:56:20,197 It's just I really have to meet someone... 1049 00:56:20,231 --> 00:56:21,198 You have to meet someone at midnight? 1050 00:56:21,232 --> 00:56:22,765 Yep. 1051 00:56:22,799 --> 00:56:24,439 Then I'll tell you what, I'll go with you. 1052 00:56:24,635 --> 00:56:26,170 For your safety, definitely not 'cause 1053 00:56:26,203 --> 00:56:27,763 I'm worried I'm not gonna see you again. 1054 00:56:33,210 --> 00:56:36,146 "Now, that was an experience worth the wait." 1055 00:56:36,547 --> 00:56:38,415 "Just like in the movies." 1056 00:56:39,083 --> 00:56:40,384 "It's happening." 1057 00:56:42,119 --> 00:56:44,821 "Just call me Josh, or j. Michaels from now on." 1058 00:56:47,558 --> 00:56:48,825 Who are we looking for again? 1059 00:56:48,859 --> 00:56:50,327 Uh, his name is Dr. Spacecakes. 1060 00:56:53,864 --> 00:56:54,932 Oh... 1061 00:56:55,266 --> 00:56:56,266 That's our guy. 1062 00:57:01,505 --> 00:57:03,274 Hey, I got your stuff, you got the money? 1063 00:57:03,307 --> 00:57:06,210 You mean the wristbands? How old are you? 1064 00:57:06,243 --> 00:57:07,344 Here you are, sir. 1065 00:57:10,881 --> 00:57:13,121 - Hands where I can see 'em! - They're offering me drugs! 1066 00:57:13,150 --> 00:57:14,494 All right, you two just stay right there... 1067 00:57:14,518 --> 00:57:16,120 Should we... run? 1068 00:57:16,854 --> 00:57:18,322 That's a bad idea. 1069 00:57:41,211 --> 00:57:43,113 Okay, relax, Josh, I'm coming. 1070 00:57:43,614 --> 00:57:46,216 Hello, babe. I've called you nonstop. 1071 00:57:46,250 --> 00:57:47,951 Did, uh, did your phone break? 1072 00:57:47,985 --> 00:57:50,254 I, um... 1073 00:57:50,287 --> 00:57:53,891 No, uh, yeah, the service is like super shoddy here. 1074 00:57:53,924 --> 00:57:55,101 Well, what are you doing here? 1075 00:57:55,125 --> 00:57:57,261 Well, I saw you on Liz's snap, 1076 00:57:57,294 --> 00:57:59,596 so I dialed her up, grabbed the first 1077 00:57:59,630 --> 00:58:03,000 puddle jumper I could find, and wham, voilà, here I am. 1078 00:58:03,600 --> 00:58:05,569 Here you are. 1079 00:58:05,602 --> 00:58:08,205 Look, I'm sorry about the other day. 1080 00:58:08,238 --> 00:58:10,541 I... I let my chakras red line. 1081 00:58:10,574 --> 00:58:13,210 Please, forgive me. 1082 00:58:18,982 --> 00:58:20,084 Come on. 1083 00:58:21,285 --> 00:58:22,319 Namaste. 1084 00:58:22,353 --> 00:58:23,654 And we're back. 1085 00:58:23,687 --> 00:58:25,489 You know you're the paint to my brush. 1086 00:58:25,789 --> 00:58:27,925 Okay, you just gotta stop saying things like that. 1087 00:58:27,958 --> 00:58:29,626 No, I'm sorry, I'm an artist. 1088 00:58:29,660 --> 00:58:31,228 I just think in pictures, all right? 1089 00:58:31,261 --> 00:58:33,197 I'm like a turtle in a race car. 1090 00:58:34,098 --> 00:58:38,001 Never mind, I come bearing gifts of great news. 1091 00:58:38,035 --> 00:58:39,937 Got a little hook up from my compadre. 1092 00:58:39,970 --> 00:58:41,638 - Hey. - Vip wristbands 1093 00:58:41,672 --> 00:58:43,907 - to front and center. - Look at that. 1094 00:58:43,941 --> 00:58:45,342 And that's not even the best part. 1095 00:58:45,376 --> 00:58:47,578 Right now, all your earthly possessions 1096 00:58:47,611 --> 00:58:50,581 are boxed up on a little freight train to Los Angeles. 1097 00:58:50,814 --> 00:58:52,950 I'm sorry, my possessions are on a train to where? 1098 00:58:52,983 --> 00:58:54,385 Home, babe. 1099 00:58:54,418 --> 00:58:56,920 They're on their way home to the city of angels. 1100 00:58:57,688 --> 00:58:59,456 Hey, have you seen... 1101 00:58:59,490 --> 00:59:01,492 Kale? Um... 1102 00:59:02,726 --> 00:59:04,027 W... when did you get here? 1103 00:59:04,061 --> 00:59:05,462 Uh, just now, joshypoo, and yes, 1104 00:59:05,496 --> 00:59:07,030 delighted to see you, as well. 1105 00:59:07,698 --> 00:59:10,134 - Um, where's Molly? - I don't know, 1106 00:59:10,167 --> 00:59:12,167 she's probably still with that guy from last night. 1107 00:59:12,403 --> 00:59:13,971 - What? - Oh, it's okay. 1108 00:59:14,004 --> 00:59:16,173 Calm down, I... i'm sure she'll be back soon. 1109 00:59:16,206 --> 00:59:17,926 Why didn't you tell me she didn't come back? 1110 00:59:18,642 --> 00:59:20,043 We need to find her. 1111 00:59:20,644 --> 00:59:22,212 Okay. 1112 00:59:22,246 --> 00:59:23,680 Intense little bloke, no? 1113 00:59:33,690 --> 00:59:36,360 Whoa, Kale. 1114 00:59:36,393 --> 00:59:37,704 - Was not expecting that. - Why is everybody 1115 00:59:37,728 --> 00:59:39,363 so surprised to see me? 1116 00:59:39,396 --> 00:59:41,632 You do realize that Zoey is my girlfriend, right? 1117 00:59:41,665 --> 00:59:44,134 That would imply that we hang out a lot. 1118 00:59:44,168 --> 00:59:45,378 Just didn't know that you were coming here, that's all. 1119 00:59:45,402 --> 00:59:46,746 Yeah, well, maybe if you'd answer my calls. 1120 00:59:46,770 --> 00:59:48,238 - Okay. - Molly's missing. 1121 00:59:48,272 --> 00:59:49,473 Missing what? 1122 00:59:49,506 --> 00:59:51,475 She didn't get to her room last night. 1123 00:59:51,708 --> 00:59:53,828 Okay, we need to split up and start knocking on doors. 1124 00:59:54,178 --> 00:59:56,413 Yeah, you, uh, you wanna check the parking lot 1125 00:59:56,447 --> 00:59:58,682 and I'll check the... 1126 00:59:58,715 --> 01:00:01,118 Great, we're still in the silent treatment, good. 1127 01:00:01,151 --> 01:00:02,151 I forgot we were eight. 1128 01:00:03,420 --> 01:00:04,820 Do we make a better couple than you? 1129 01:00:07,257 --> 01:00:09,026 Why is everyone so intense here? 1130 01:00:10,694 --> 01:00:12,629 I know my rights, sir, okay? 1131 01:00:12,663 --> 01:00:14,465 And I took ap law. 1132 01:00:14,498 --> 01:00:17,000 I have watched a lot of lawyer shows, 1133 01:00:17,034 --> 01:00:18,302 and I get a phone call. 1134 01:00:21,104 --> 01:00:22,706 You're something, Molly Jenkins. 1135 01:00:23,207 --> 01:00:26,643 Wow, you really love using my full name, don't you? 1136 01:00:26,677 --> 01:00:29,580 Well, I mean, it's a... It's a beautiful name. 1137 01:00:30,347 --> 01:00:32,082 - Really? - Don't sue me for it, though, 1138 01:00:32,115 --> 01:00:34,218 'cause I think you'd win. 1139 01:00:34,251 --> 01:00:38,088 Th... that was funny, um... 1140 01:00:38,689 --> 01:00:41,158 Ugh, has anyone ever told you that 1141 01:00:41,191 --> 01:00:43,660 - you look exactly like... - Patrick j. Michaels? 1142 01:00:43,694 --> 01:00:46,430 - Yes! - Yeah, get it all the time. 1143 01:00:46,865 --> 01:00:48,265 I don't see the resemblance, though. 1144 01:00:49,666 --> 01:00:52,302 Really? Like... like really? 1145 01:00:52,503 --> 01:00:54,438 - No. - I mean, you look 1146 01:00:54,471 --> 01:00:58,275 - exactly like him. - Nope, don't see it at all. 1147 01:00:58,308 --> 01:00:59,819 My mom was like a huge fan of his, though. 1148 01:00:59,843 --> 01:01:01,745 Was an extra in like, all of his movies. 1149 01:01:01,778 --> 01:01:04,715 All right, you two, I got some news for you. 1150 01:01:04,748 --> 01:01:07,317 We got a call from one of our other stations. 1151 01:01:07,351 --> 01:01:09,520 They arrested an Addison Preston Roberts, 1152 01:01:09,553 --> 01:01:11,688 aka Dr. Spacecakes. 1153 01:01:11,722 --> 01:01:13,357 You're gonna be good to go here soon. 1154 01:01:13,557 --> 01:01:15,225 Told you he was real. 1155 01:01:15,792 --> 01:01:17,194 Well, what do you know? 1156 01:01:17,227 --> 01:01:19,096 Even cops can be wrong sometimes. 1157 01:01:20,364 --> 01:01:23,233 Would you relax? Zoey's right. 1158 01:01:23,267 --> 01:01:25,168 Molly probably just hooked up with that dude. 1159 01:01:25,202 --> 01:01:27,771 Oh, speaking of, you and Zoey were pretty close last night. 1160 01:01:27,804 --> 01:01:29,582 Like, so close, she should have pepper sprayed you. 1161 01:01:29,606 --> 01:01:31,441 What did you do? What did you... did you... 1162 01:01:33,343 --> 01:01:34,587 Okay, the fact that I'm having to pry you 1163 01:01:34,611 --> 01:01:36,446 for information right now is freaking me out. 1164 01:01:36,480 --> 01:01:37,781 Did you guys hook up or not? 1165 01:01:37,982 --> 01:01:40,784 I mean, we didn't... We didn't "hook up" hook up. 1166 01:01:40,817 --> 01:01:43,086 We had an emotional hookup. 1167 01:01:43,120 --> 01:01:45,656 I mean, I... I played her my mix and... 1168 01:01:45,689 --> 01:01:47,600 You finally played her that thing and she was into it? 1169 01:01:47,624 --> 01:01:49,626 Yeah, dude, she... She loved it. 1170 01:01:49,660 --> 01:01:51,228 Wow. 1171 01:01:51,261 --> 01:01:53,430 Molly? Molly? 1172 01:01:53,463 --> 01:01:56,199 Hey, are you okay? Where are you? 1173 01:01:57,501 --> 01:02:00,237 Where? Yes, we're coming right now. 1174 01:02:00,270 --> 01:02:01,338 All right. 1175 01:02:09,914 --> 01:02:11,715 Just a misunderstanding. 1176 01:02:11,748 --> 01:02:13,584 Okay, we gotta get her. 1177 01:02:13,617 --> 01:02:16,720 Okay, so we have to go get our friend from jail. 1178 01:02:16,753 --> 01:02:18,622 Wow, you guys must've had a wild night. 1179 01:02:19,156 --> 01:02:20,591 Are you coming or not? 1180 01:03:05,702 --> 01:03:06,637 You okay? 1181 01:03:06,670 --> 01:03:07,872 Oh, I... I'm fine. 1182 01:03:08,205 --> 01:03:09,673 - Yeah? - Yeah. 1183 01:03:09,706 --> 01:03:11,808 No teardrop tattoos, that's a good sign. 1184 01:03:11,842 --> 01:03:13,243 Yeah, no, it's all good. 1185 01:03:13,276 --> 01:03:16,780 I was imprisoned for another man's crime. 1186 01:03:16,813 --> 01:03:18,515 I'll give you the cliffnotes version. 1187 01:03:18,548 --> 01:03:21,852 I was meeting a friend who happened to have 1188 01:03:21,886 --> 01:03:24,554 narcotics on him, and I basically unwittingly 1189 01:03:24,588 --> 01:03:26,423 ended up stepping in on a sting operation 1190 01:03:26,456 --> 01:03:29,393 and the perp got away, so they arrested us. 1191 01:03:29,961 --> 01:03:31,395 Us? 1192 01:03:33,931 --> 01:03:35,432 Thank you, officer. I appreciate it. 1193 01:03:35,465 --> 01:03:37,935 We are all set, completely good to go. 1194 01:03:37,969 --> 01:03:39,436 Ooh! Hi, nice to meet you guys. 1195 01:03:39,469 --> 01:03:41,939 I've heard a lot about you. 1196 01:03:41,973 --> 01:03:43,583 Thank you, by the way, for the ride to front and center, 1197 01:03:43,607 --> 01:03:44,927 I don't know what I would've done. 1198 01:03:45,043 --> 01:03:46,376 Appreciate it, thanks. 1199 01:03:46,410 --> 01:03:47,644 This is my Sebastian. 1200 01:03:47,879 --> 01:03:50,380 Sorry, sorry! 1201 01:03:50,414 --> 01:03:53,450 My friend who's named Sebastian, you're not mine... 1202 01:03:53,483 --> 01:03:54,862 You would think after 12 hours straight together 1203 01:03:54,886 --> 01:03:55,929 she'd be a little less tongue tied around me. 1204 01:03:55,953 --> 01:03:59,891 I am not tongue tied, I just, I just talk a lot. 1205 01:03:59,924 --> 01:04:01,425 I think it's cute. 1206 01:04:01,458 --> 01:04:02,793 I think it's completely adorable. 1207 01:04:02,826 --> 01:04:05,897 I mean, hey, who knew jail could be like, fun? 1208 01:04:09,800 --> 01:04:10,800 Hmm? 1209 01:04:11,501 --> 01:04:12,536 Is that Kale? 1210 01:04:12,569 --> 01:04:15,539 Yes, it is Kale, again! 1211 01:04:15,572 --> 01:04:18,241 Zoey, we can we please go? It's already half past the hour. 1212 01:04:18,275 --> 01:04:19,819 Actually, he's right, we should probably go to front 1213 01:04:19,843 --> 01:04:22,022 and center 'cause that's what we traveled all the way for. 1214 01:04:22,046 --> 01:04:23,714 I'm gonna do that. I'm gonna go. 1215 01:04:26,984 --> 01:04:28,819 "Half past the hour." What are you like 50? 1216 01:04:28,852 --> 01:04:30,530 - We have a little bit of an issue. - Yeah, I'll say. 1217 01:04:30,554 --> 01:04:31,923 Don't worry, I'll get rid of him. 1218 01:04:31,956 --> 01:04:35,459 What? No, no, no. I didn't get the wristbands. 1219 01:04:35,492 --> 01:04:37,028 The scalper took all of your money. 1220 01:04:37,061 --> 01:04:39,496 - Are you kidding me? - It's gonna be fine, okay? 1221 01:04:39,529 --> 01:04:41,008 Because Sebastian actually knows people 1222 01:04:41,032 --> 01:04:42,876 that work at the festival, so we should be good. 1223 01:04:42,900 --> 01:04:45,569 Great, great, our only chance is a convicted felon, lovely. 1224 01:04:45,602 --> 01:04:47,571 Okay, I mean, we're not technically convicted, 1225 01:04:47,604 --> 01:04:50,007 so like, let's not make this worse than what it was. 1226 01:04:50,041 --> 01:04:52,309 Hey, doesn't he look exactly like Patrick j. Michaels? 1227 01:04:52,342 --> 01:04:54,377 He looks nothing like Patrick j. Michaels. 1228 01:05:40,057 --> 01:05:42,559 ♪ I think that I've found you out ♪ 1229 01:05:42,592 --> 01:05:43,995 ♪ there was a place... ♪♪♪ 1230 01:05:51,535 --> 01:05:53,403 ♪ Wanna be ♪ 1231 01:05:53,436 --> 01:05:55,372 ♪ I think you're running away f... ♪♪♪ 1232 01:05:58,742 --> 01:06:00,610 So plan a is like, dental school, 1233 01:06:00,644 --> 01:06:01,979 but plan b is the rap game. 1234 01:06:02,013 --> 01:06:04,548 Oh, that's... That's a choice. 1235 01:06:04,916 --> 01:06:06,750 I mean, I think it's a strong second choice. 1236 01:06:06,783 --> 01:06:08,552 - You've gotta have options. - Yeah, I mean, 1237 01:06:08,585 --> 01:06:09,954 third choices are good to... hi! 1238 01:06:09,987 --> 01:06:11,923 Molls, we're getting close. 1239 01:06:11,956 --> 01:06:13,867 If he can't get us there, let's just Chuck him out. 1240 01:06:13,891 --> 01:06:15,759 Chuck him out? What is wrong? 1241 01:06:15,792 --> 01:06:18,095 Just chill, all right? Focus on you-know-who. 1242 01:06:26,570 --> 01:06:28,471 - Don't you... - Don't you do it! Don't do it! 1243 01:06:28,705 --> 01:06:30,807 Mikey, Donnie, stop it. 1244 01:06:30,841 --> 01:06:33,144 Yeah, guys, come on, stop. 1245 01:06:33,177 --> 01:06:34,912 You're always agreeing with my girl, huh? 1246 01:06:34,946 --> 01:06:36,479 What is that supposed to mean? 1247 01:06:36,513 --> 01:06:38,582 - It means tha... - It means 1248 01:06:38,615 --> 01:06:39,984 we should all do a sing-a-long. 1249 01:06:40,017 --> 01:06:41,618 Am I right? Not you, Sebastian. 1250 01:06:55,066 --> 01:06:57,767 - Poor guy. - Oh, is that a beak? 1251 01:06:57,801 --> 01:06:59,736 Yeah, I think that's a huge ass bird. 1252 01:06:59,769 --> 01:07:01,471 You happy? You killed big bird. 1253 01:07:01,504 --> 01:07:03,406 - Nope, it's your fault. - I've had enough. 1254 01:07:03,440 --> 01:07:05,118 I'm calling a lyft. Zoey, pack up your things. 1255 01:07:05,142 --> 01:07:06,954 Oh, are you sure you don't wanna pack them up for me? 1256 01:07:06,978 --> 01:07:08,913 - 'Cause you're so good at it. - Adorable. 1257 01:07:08,946 --> 01:07:11,148 - Do you have your wristband? - No, Josh has them. 1258 01:07:11,949 --> 01:07:14,051 Well, come on, chop-chop, little man, wristband. 1259 01:07:14,318 --> 01:07:16,988 - The engine's screwed. - I can fix it, like I always do. 1260 01:07:17,021 --> 01:07:19,723 - Don't touch my truck. - What is your deal, man? 1261 01:07:29,133 --> 01:07:30,834 I can explain, Donnie. 1262 01:07:30,868 --> 01:07:33,104 No, no, I know, I know, 'cause you explain everything. 1263 01:07:34,238 --> 01:07:35,572 How about this, can you explain 1264 01:07:35,605 --> 01:07:37,875 what it's like to be a kid one day 1265 01:07:37,909 --> 01:07:39,944 and then suddenly you wake up and you're a parent? 1266 01:07:42,947 --> 01:07:44,081 Good luck fixing the truck. 1267 01:07:44,115 --> 01:07:45,682 I spent all our money on the ftg 1268 01:07:45,715 --> 01:07:47,155 because I thought this was our dream. 1269 01:07:47,617 --> 01:07:49,220 Look, I... I could sell my wristband 1270 01:07:49,253 --> 01:07:51,688 to pay for the damages. Donnie! 1271 01:07:51,721 --> 01:07:54,025 Josh, I'm gonna need my wristband. 1272 01:07:54,058 --> 01:07:55,159 Yeah... 1273 01:07:56,861 --> 01:07:57,995 Where are the wristbands? 1274 01:07:58,029 --> 01:07:59,562 I... 1275 01:08:00,797 --> 01:08:01,899 I don't know. 1276 01:08:01,933 --> 01:08:03,868 What do you mean you don't know? 1277 01:08:03,901 --> 01:08:05,568 - They're at will call. - Well... 1278 01:08:05,602 --> 01:08:07,180 But there's no will call at front and center. 1279 01:08:07,204 --> 01:08:08,882 Hold on, I thought you said you picked them up from like, 1280 01:08:08,906 --> 01:08:11,008 a Dr. Spacecakes? 1281 01:08:12,742 --> 01:08:14,702 - Wait, didn't your boss give them to you? - Yeah. 1282 01:08:16,746 --> 01:08:17,915 Josh? 1283 01:08:17,949 --> 01:08:20,483 Look, I can explain. 1284 01:08:24,288 --> 01:08:26,823 I lied, I never had any wristbands, guys. 1285 01:08:26,857 --> 01:08:28,159 - Wait, what? - I knew it! 1286 01:08:28,192 --> 01:08:29,726 Wow, that took a turn. 1287 01:08:29,759 --> 01:08:32,029 - Screw us, right? - Mikey, Mikey... 1288 01:08:32,063 --> 01:08:34,198 - Look, it was my fault... - No, it's not your fault. 1289 01:08:34,231 --> 01:08:35,876 I was supposed to buy the wristbands last night... 1290 01:08:35,900 --> 01:08:37,701 Yeah, no, of course it's not her fault. 1291 01:08:37,734 --> 01:08:39,669 It's yours. Why would you lie? 1292 01:08:39,703 --> 01:08:41,949 Because, darling, this was all a plan to hook up with you. 1293 01:08:41,973 --> 01:08:43,207 - What? - Which seems like 1294 01:08:43,240 --> 01:08:45,042 - it almost worked. - What? No. 1295 01:08:45,076 --> 01:08:46,776 No, nothing happened between us. 1296 01:08:46,810 --> 01:08:48,155 Then why did I hear Josh bragging this morning 1297 01:08:48,179 --> 01:08:49,947 about your special night? 1298 01:08:50,414 --> 01:08:52,682 Look, Zoey, I can explain... 1299 01:08:52,716 --> 01:08:54,627 Look, baby, baby, baby. Whatever happened, happened, 1300 01:08:54,651 --> 01:08:56,187 all right? I don't own you. 1301 01:08:56,220 --> 01:08:57,898 You're free to hook up with whoever you want. 1302 01:08:57,922 --> 01:08:59,598 It's just a little bit of a blow to the ego 1303 01:08:59,622 --> 01:09:01,201 that it was with that pillock over there. 1304 01:09:01,225 --> 01:09:03,060 Okay, okay, nobody hooked up with anybody. 1305 01:09:05,595 --> 01:09:07,307 Look, let's just finish this later, all right? 1306 01:09:07,331 --> 01:09:08,933 We don't even need the wristbands, 1307 01:09:08,966 --> 01:09:11,068 we've got an in with the vips, so let's just go. 1308 01:09:16,673 --> 01:09:18,608 Zoey... 1309 01:09:18,641 --> 01:09:21,578 Zoey! Zoey, wait. Zoey, wait... 1310 01:09:21,979 --> 01:09:23,813 So this was all just like a big plan to get me 1311 01:09:23,847 --> 01:09:25,916 on your diving board and to play your stupid mix? 1312 01:09:26,549 --> 01:09:28,328 - I thought we were connecting. - I thought I was speaking 1313 01:09:28,352 --> 01:09:30,221 to somebody who was being sincere. 1314 01:09:30,254 --> 01:09:31,554 Even if we had hooked up, like, 1315 01:09:31,588 --> 01:09:33,224 what did you think was gonna happen? 1316 01:09:33,257 --> 01:09:35,759 'Cause I know. Nothing. 1317 01:09:36,193 --> 01:09:37,627 I would have woken up the next day 1318 01:09:37,660 --> 01:09:39,662 and I would have still gone to L.A. 1319 01:09:40,464 --> 01:09:43,968 Grow up, dude. You don't know me. 1320 01:09:44,168 --> 01:09:45,535 You don't even know yourself. 1321 01:09:47,637 --> 01:09:49,648 I think maybe we should just get in the lyft and go. 1322 01:09:49,672 --> 01:09:51,574 I mean, we're here. 1323 01:09:51,608 --> 01:09:53,944 You're going too? 1324 01:09:54,311 --> 01:09:58,249 You know what? Fine, go. Go have fun at the festival. 1325 01:09:58,282 --> 01:10:00,084 Can you just hold on a second? Josh! 1326 01:10:01,618 --> 01:10:02,953 Go have fun with your new friend. 1327 01:10:04,687 --> 01:10:07,024 Are you serious right now? Fun? 1328 01:10:07,525 --> 01:10:09,360 Dude, I came here to help you. 1329 01:10:09,393 --> 01:10:11,694 I was just released from jail. 1330 01:10:11,728 --> 01:10:12,848 Your cellmate, he's waiting. 1331 01:10:21,738 --> 01:10:22,940 No. 1332 01:10:23,207 --> 01:10:24,841 No, you don't get to do this, Josh. 1333 01:10:26,277 --> 01:10:28,079 You don't get to dump your emotions out on me 1334 01:10:28,112 --> 01:10:30,981 and then act like it's my fault. 1335 01:10:31,549 --> 01:10:34,717 I am your wingwoman. I am your best friend. 1336 01:10:34,751 --> 01:10:35,751 I... 1337 01:10:37,754 --> 01:10:39,323 I've been here. 1338 01:10:57,942 --> 01:10:58,942 Let's go. 1339 01:11:25,035 --> 01:11:26,403 Where's my essay? 1340 01:11:27,704 --> 01:11:28,704 I was, uh... 1341 01:11:30,207 --> 01:11:31,841 I don't have it. 1342 01:11:31,876 --> 01:11:33,220 I didn't do it. So, you know what, just fail me 1343 01:11:33,244 --> 01:11:34,454 'cause I don't care about the essay anymore. 1344 01:11:34,478 --> 01:11:35,980 That's not what I was expecting 1345 01:11:36,013 --> 01:11:38,149 to hear you say, Mr. Torres. 1346 01:11:38,182 --> 01:11:40,918 You told me you'd get me the essay today. 1347 01:11:40,951 --> 01:11:43,154 I don't care about the essay, Mr. Elmer. 1348 01:11:43,187 --> 01:11:45,365 I'm stranded in middle of nowhere and my life is a mess. 1349 01:11:45,389 --> 01:11:48,392 Of course your life's a mess, you're a teenager. 1350 01:11:48,425 --> 01:11:50,170 Yeah, but everything was finally going the way I wanted. 1351 01:11:50,194 --> 01:11:51,794 You know, like in the movies. 1352 01:11:52,263 --> 01:11:54,231 The movies? Hey, do me a favor. 1353 01:11:54,598 --> 01:11:56,333 Just calm down, okay? 1354 01:11:56,600 --> 01:11:58,801 - Are you calm? - Yeah. 1355 01:11:58,835 --> 01:12:01,704 Hey, I'm not your therapist, okay? But... 1356 01:12:01,738 --> 01:12:03,374 You're a nice kid. I actually 1357 01:12:03,407 --> 01:12:05,442 dislike you less than the others. 1358 01:12:05,476 --> 01:12:07,211 They annoy me like crazy. 1359 01:12:07,411 --> 01:12:10,214 So let me give you a piece of advice. 1360 01:12:10,481 --> 01:12:14,817 Don't place your happiness into something that's not real, 1361 01:12:14,851 --> 01:12:16,786 but in something that is. 1362 01:12:19,056 --> 01:12:20,958 I read that once in a fortune cookie. 1363 01:12:20,991 --> 01:12:23,294 Tsui hangs, best Chinese in town. 1364 01:12:23,760 --> 01:12:26,397 It's too late, Mr. Elmer. It's over. 1365 01:12:26,430 --> 01:12:27,932 High school's over, you were right. 1366 01:12:27,965 --> 01:12:30,733 The weekend isn't over. Get that essay to me. 1367 01:12:46,450 --> 01:12:47,885 I'm gonna fix it, I promise. 1368 01:12:48,452 --> 01:12:49,452 Uh-huh. 1369 01:12:58,362 --> 01:13:00,307 I didn't... I didn't handle the situation ideally. 1370 01:13:00,331 --> 01:13:01,365 You lied to me. 1371 01:13:02,499 --> 01:13:04,068 I'm sorry. 1372 01:13:05,035 --> 01:13:07,271 I'm not gonna go, Donnie. I made a commitment to you... 1373 01:13:07,304 --> 01:13:09,173 Stop! Would you just stop? 1374 01:13:09,506 --> 01:13:12,142 Stop? Stop being honest with you? Stop telling... 1375 01:13:12,176 --> 01:13:13,978 Are you trying to piss me off? 1376 01:13:14,011 --> 01:13:16,547 I can't win with you. Everything I say pisses you off. 1377 01:13:16,580 --> 01:13:19,183 I'm not upset that you applied to college, Mikey. 1378 01:13:19,216 --> 01:13:21,118 I'm upset that you kept it from me. 1379 01:13:21,885 --> 01:13:23,287 How... 1380 01:13:23,753 --> 01:13:26,090 How could you think that I wouldn't support you? 1381 01:13:31,462 --> 01:13:33,197 This is your dream, this, this... 1382 01:13:33,430 --> 01:13:34,932 This is everything to you. 1383 01:13:35,266 --> 01:13:37,468 No, man, you are. 1384 01:13:43,607 --> 01:13:44,975 I'm not... 1385 01:13:47,478 --> 01:13:49,079 I'm not perfect, you know? 1386 01:13:49,113 --> 01:13:50,873 But I'm gonna keep doing what's best for you. 1387 01:13:52,383 --> 01:13:53,850 You want to go to school, 1388 01:13:53,884 --> 01:13:56,220 so we'll use my savings and we get you there. 1389 01:13:57,354 --> 01:13:58,354 You're going. 1390 01:14:04,428 --> 01:14:05,896 Oh my god. 1391 01:14:11,302 --> 01:14:13,542 I'm sorry I tried to murder you in a motel swimming pool. 1392 01:14:20,511 --> 01:14:22,579 All right, that should do it. 1393 01:14:22,613 --> 01:14:24,248 Come on, now, here we go. 1394 01:14:27,384 --> 01:14:28,952 Yes! 1395 01:14:29,720 --> 01:14:32,556 All right, so I was thinking we go to the motel mermaid, 1396 01:14:32,589 --> 01:14:34,100 then once the girls wrap up at the festival, 1397 01:14:34,124 --> 01:14:35,859 we all head home, cool? 1398 01:14:39,063 --> 01:14:43,967 ♪ If I had to walk today ♪ 1399 01:14:49,540 --> 01:14:54,178 ♪ I would throw it all away ♪ 1400 01:14:59,350 --> 01:15:02,886 ♪ 'Cause all I need ♪ 1401 01:15:02,920 --> 01:15:04,121 ♪ Is you ♪ 1402 01:15:09,727 --> 01:15:14,031 ♪ All I need ♪ 1403 01:15:15,999 --> 01:15:17,167 ♪ Is you ♪♪♪ 1404 01:15:41,425 --> 01:15:43,327 Stop the truck. 1405 01:15:43,360 --> 01:15:44,561 Guys, stop the truck! 1406 01:15:47,798 --> 01:15:49,299 You okay? 1407 01:15:49,700 --> 01:15:51,220 How do you know you're in love, goosie? 1408 01:15:54,638 --> 01:15:56,140 What? 1409 01:15:56,173 --> 01:15:57,317 It's from a Patrick j. Michaels movie. 1410 01:15:57,341 --> 01:15:58,509 He says, "you feel it." 1411 01:15:58,877 --> 01:16:01,245 But that's the thing, man, this isn't a movie. 1412 01:16:01,278 --> 01:16:02,446 I'm not Patrick j. Michaels. 1413 01:16:02,479 --> 01:16:04,148 No one's actually named goosie. 1414 01:16:04,548 --> 01:16:06,493 I've been sidelined under the bleachers living life 1415 01:16:06,517 --> 01:16:08,585 like it's a movie, chasing feelings, 1416 01:16:08,619 --> 01:16:10,587 too afraid to face reality. Well... 1417 01:16:10,621 --> 01:16:12,523 I'm done with it, man. 1418 01:16:12,891 --> 01:16:14,525 Get me to front and center, guys. 1419 01:16:18,262 --> 01:16:21,098 No idea what you're talking about, but I'm in. 1420 01:16:21,665 --> 01:16:23,934 Kid's taking a swing, I like it. 1421 01:16:25,335 --> 01:16:26,503 Front and center, boys. 1422 01:16:30,007 --> 01:16:32,976 ♪ Got me feeling like I'm okay ♪ 1423 01:16:33,010 --> 01:16:35,579 ♪ But the feeling never goes away... ♪ 1424 01:16:35,612 --> 01:16:38,382 You guys getting anything? 1425 01:16:38,415 --> 01:16:41,485 Why aren't they answering? 1426 01:16:41,518 --> 01:16:43,320 Straight to voicemail. Nothing. 1427 01:16:43,353 --> 01:16:44,655 Their phone's gotta be dead. 1428 01:16:44,688 --> 01:16:46,490 They must be deep in the festival by now. 1429 01:16:46,523 --> 01:16:48,559 We got no money, no wristbands, 1430 01:16:48,592 --> 01:16:50,069 and it'll be a miracle if this truck holds up 1431 01:16:50,093 --> 01:16:52,362 long enough to get us there. 1432 01:16:52,396 --> 01:16:53,997 Wait, Donnie. 1433 01:16:54,031 --> 01:16:55,575 What's the best thing about front and center? 1434 01:16:55,599 --> 01:16:57,601 The music? 1435 01:16:57,634 --> 01:16:59,403 The food trucks. 1436 01:16:59,436 --> 01:17:01,638 And the guild that comes with it. 1437 01:17:01,672 --> 01:17:03,273 I like it! 1438 01:17:03,307 --> 01:17:05,075 The falcon's going into business, baby! 1439 01:17:05,108 --> 01:17:08,011 ♪ You got me feeling like I'm okay ♪ 1440 01:17:08,045 --> 01:17:10,747 ♪ The feeling never goes away ♪ 1441 01:17:10,781 --> 01:17:14,117 ♪ Hate the night, embrace the day ♪ 1442 01:17:14,151 --> 01:17:17,254 ♪ The feeling's fleeting and it goes away ♪ 1443 01:17:17,287 --> 01:17:20,357 ♪ You got me feeling like I'm okay ♪ 1444 01:17:20,390 --> 01:17:23,494 ♪ The feeling never goes away ♪ 1445 01:17:23,527 --> 01:17:26,563 ♪ Hate the night, embrace the day ♪ 1446 01:17:26,597 --> 01:17:29,199 ♪ The feeling's fleeting and it goes ♪ 1447 01:17:31,134 --> 01:17:33,036 ♪ Ooh... ♪ 1448 01:17:33,070 --> 01:17:36,607 ♪ Oh no, no ♪ 1449 01:17:36,640 --> 01:17:38,775 ♪ Ooh... ♪ 1450 01:17:38,809 --> 01:17:40,310 ♪ Oh no, no ♪ 1451 01:17:43,280 --> 01:17:45,616 ♪ God, change my philosophy ♪ 1452 01:17:45,649 --> 01:17:49,186 ♪ My state of mind is in disguise ♪ 1453 01:17:49,219 --> 01:17:52,256 ♪ I'm losing all the honesty ♪ 1454 01:17:52,289 --> 01:17:55,526 ♪ Arresting all the life inside ♪ 1455 01:17:55,559 --> 01:17:58,295 ♪ Tell me that I'll be all right ♪ 1456 01:17:58,328 --> 01:18:01,598 ♪ I tried myself, and came up dry ♪ 1457 01:18:01,632 --> 01:18:04,434 ♪ Give me more that satisfies ♪ 1458 01:18:04,468 --> 01:18:07,504 ♪ If you're okay, then I'm okay ♪ 1459 01:18:11,375 --> 01:18:14,811 ♪ You got me feeling like I'm okay ♪ 1460 01:18:14,845 --> 01:18:17,714 ♪ The feeling never goes away ♪ 1461 01:18:17,748 --> 01:18:20,751 ♪ Own the night, embrace the day ♪ 1462 01:18:20,784 --> 01:18:23,720 ♪ The feeling's fleeting and it goes away ♪ 1463 01:18:23,754 --> 01:18:27,157 ♪ You got me feeling like I'm okay ♪ 1464 01:18:27,190 --> 01:18:29,493 ♪ The feeling never goes away... ♪♪♪ 1465 01:18:33,797 --> 01:18:35,832 Uh, you guys sure this is the right place? 1466 01:18:35,867 --> 01:18:38,101 There's no way this is going to work. 1467 01:18:38,135 --> 01:18:40,604 Uh, yeah, it is. He told us to meet 'em here. 1468 01:18:48,278 --> 01:18:49,780 Guys, guys, I'm gonna need to see 1469 01:18:49,813 --> 01:18:52,749 your health and zoning permit, and your parking pass, please. 1470 01:18:53,183 --> 01:18:55,185 Funny, funny that you should ask for that. 1471 01:18:55,218 --> 01:18:56,820 Gil, piss off. These guys are with me. 1472 01:18:56,853 --> 01:18:58,455 Hey, we're good. We're good. 1473 01:18:58,488 --> 01:19:00,791 - Hey, enjoy your stay, guys. - Yeah, yeah, yeah, ciao. 1474 01:19:00,824 --> 01:19:04,394 - Familia! - Hey! 1475 01:19:04,428 --> 01:19:07,664 So, this the famous milleni-yum falcon, eh? 1476 01:19:07,698 --> 01:19:11,635 Oh yeah, she's... vintage. 1477 01:19:11,668 --> 01:19:13,203 Hey, thanks for helping us out. 1478 01:19:13,236 --> 01:19:15,572 Can't abandon a member of the guild now, can I? 1479 01:19:15,606 --> 01:19:16,840 - When in Rome. - Va bene. 1480 01:19:16,874 --> 01:19:18,575 Va bene! 1481 01:19:18,609 --> 01:19:20,849 - I'm gonna ride with you guys. - Yeah, yeah, jump on in. 1482 01:19:20,878 --> 01:19:22,412 They're with me! 1483 01:19:57,949 --> 01:20:00,250 Move out of the way. 1484 01:20:00,283 --> 01:20:03,186 Come on, move aside, move aside. 1485 01:20:03,220 --> 01:20:05,722 Thank you, thank you. Move it over. 1486 01:20:05,756 --> 01:20:08,425 Right over here, boys, right over here. 1487 01:20:08,458 --> 01:20:10,527 Yeah, watch yourself. 1488 01:20:10,560 --> 01:20:11,662 Perfect. 1489 01:20:15,465 --> 01:20:17,434 Yeah! 1490 01:20:20,837 --> 01:20:22,940 All right, boys, make me proud. 1491 01:20:22,974 --> 01:20:24,808 - I'll check on you later. - All right. 1492 01:20:24,841 --> 01:20:26,743 - Well, what's the move? - Okay, Kale said 1493 01:20:26,777 --> 01:20:28,478 something about a vip tent. 1494 01:20:28,512 --> 01:20:29,646 Like that one? 1495 01:20:35,485 --> 01:20:38,588 There it is, it's at some Rose bungalow village. 1496 01:20:38,622 --> 01:20:40,557 All right, we got a plan this time? 1497 01:20:40,590 --> 01:20:42,292 No. 1498 01:20:42,325 --> 01:20:43,861 I don't need one. 1499 01:20:46,797 --> 01:20:48,565 You remember Sophia, right, the art dealer? 1500 01:20:48,598 --> 01:20:50,267 Anyway, she's agreed to meet me here. 1501 01:20:50,300 --> 01:20:52,769 Yeah, remember when all the clothes were in my closet? 1502 01:20:52,803 --> 01:20:55,006 Why is your energy red lining? 1503 01:20:55,039 --> 01:20:58,341 You know, I don't know, Kale. Maybe it's because 1504 01:20:58,375 --> 01:20:59,719 I thought that you came here to be with me, 1505 01:20:59,743 --> 01:21:02,013 but really I was just another stop on your way. 1506 01:21:02,046 --> 01:21:04,448 No, no, no, no. That couldn't be further from the truth. 1507 01:21:04,481 --> 01:21:05,782 This is all about you, babe. 1508 01:21:05,816 --> 01:21:07,684 This is just a happy accident, like the cosmos. 1509 01:21:07,718 --> 01:21:09,252 Come on, let's get a move on. 1510 01:21:46,556 --> 01:21:47,925 I'm sorry about the wristbands, 1511 01:21:47,959 --> 01:21:49,292 and lying to you, that was... 1512 01:21:49,326 --> 01:21:51,028 No, don't... don't worry about it. 1513 01:21:51,062 --> 01:21:52,763 I mean, like, not calculating the risk 1514 01:21:52,796 --> 01:21:55,832 is actually on brand for me, right? 1515 01:21:55,867 --> 01:21:59,070 Look, psychology is not an exact science. 1516 01:21:59,103 --> 01:22:00,743 Some would say there's a lot of guesswork. 1517 01:22:00,771 --> 01:22:02,305 No, no, I think it was like, 1518 01:22:02,339 --> 01:22:05,877 exactly what I needed to hear, actually. 1519 01:22:05,910 --> 01:22:07,611 Um, how did it go 1520 01:22:07,644 --> 01:22:09,713 with the Mr. bowling shirt? 1521 01:22:13,683 --> 01:22:15,887 I... nothing happened. 1522 01:22:15,920 --> 01:22:19,556 Like, we talked. He's nice. 1523 01:22:19,589 --> 01:22:22,793 We were in jail, that kind of complicated things. 1524 01:22:22,826 --> 01:22:24,361 He's definitely very cute. 1525 01:22:41,545 --> 01:22:43,080 To front and center. 1526 01:22:43,281 --> 01:22:47,919 Cheers. 1527 01:22:47,952 --> 01:22:51,088 Well, this tent's nice and all, but, um... 1528 01:22:51,122 --> 01:22:52,556 How 'bout we get outta here? 1529 01:22:52,589 --> 01:22:55,026 Lovelytheband's taking the stage soon. 1530 01:22:55,059 --> 01:22:56,093 Okay. 1531 01:22:56,127 --> 01:22:57,661 Hey, Zoey, you wanna come? 1532 01:22:59,729 --> 01:23:02,699 Um, you know, I'm going to catch you later I think. 1533 01:23:02,732 --> 01:23:05,468 - Are you good? - Yes. 1534 01:23:05,502 --> 01:23:06,938 - Ready? - Yeah. 1535 01:23:14,778 --> 01:23:16,713 Love it! Absolutely love it. 1536 01:23:16,746 --> 01:23:18,481 They're going mental out there. 1537 01:23:18,515 --> 01:23:21,118 - Hey, Kale. - One sec. 1538 01:23:21,152 --> 01:23:23,386 Kale. 1539 01:23:23,420 --> 01:23:25,689 Just give me a second. 1540 01:23:25,722 --> 01:23:27,859 Babe! My birkenstocks! 1541 01:23:27,892 --> 01:23:29,693 Babe! Babe, babe, babe. What's going on? 1542 01:23:29,726 --> 01:23:31,528 I'm in the middle of connecting with Sophia. 1543 01:23:31,561 --> 01:23:34,564 All right? Just hang out here, soak in the vibes. 1544 01:23:34,598 --> 01:23:36,176 This is what our life's gonna be like in L.A. 1545 01:23:36,200 --> 01:23:38,169 I know, so I'm leaving. 1546 01:23:38,202 --> 01:23:39,836 All right, I will catch you later. 1547 01:23:39,871 --> 01:23:42,372 No, Kale. I'm leaving. 1548 01:23:47,011 --> 01:23:48,980 Wait, you're not coming to L.A.? 1549 01:23:49,013 --> 01:23:51,448 - No. - Well, why? Why not? 1550 01:23:51,481 --> 01:23:53,084 Why the... why the change? 1551 01:23:54,651 --> 01:23:56,954 L.A. is your dream, Kale, it's... 1552 01:23:56,988 --> 01:23:58,521 It's not mine. 1553 01:23:58,555 --> 01:24:00,824 This is what's best for both of us. 1554 01:24:08,765 --> 01:24:11,135 ♪ Ohh... ♪ 1555 01:24:11,335 --> 01:24:15,505 ♪ Ohh... ♪ 1556 01:24:15,705 --> 01:24:19,542 ♪ Ohh... ♪ 1557 01:24:19,576 --> 01:24:24,447 ♪ Ohh... ♪ 1558 01:24:24,481 --> 01:24:25,917 Zoey? 1559 01:24:28,485 --> 01:24:30,121 Hey. 1560 01:24:30,154 --> 01:24:32,822 How... what... What're you doing here? 1561 01:24:32,857 --> 01:24:35,059 I had some unfinished business... 1562 01:24:35,092 --> 01:24:38,162 What're you... wait, where's... 1563 01:24:38,195 --> 01:24:39,195 Where's Kale? 1564 01:24:42,133 --> 01:24:44,035 I, uh... 1565 01:24:44,068 --> 01:24:46,770 Broke up with him. 1566 01:24:46,803 --> 01:24:48,772 You did? 1567 01:24:48,805 --> 01:24:50,640 Yep, I did. 1568 01:24:53,576 --> 01:24:55,779 I'm so sorry if I did anything... 1569 01:24:55,812 --> 01:24:57,614 No, no. Although you did, you know, 1570 01:24:57,647 --> 01:24:59,984 drag us out here and lie about it, but... 1571 01:25:00,017 --> 01:25:01,618 If it weren't for you, I'd probably be 1572 01:25:01,651 --> 01:25:04,188 in L.A. right now hating life, so... 1573 01:25:04,221 --> 01:25:06,958 I actually feel kind of liberated or something. 1574 01:25:09,559 --> 01:25:11,896 And I just want to make something clear 1575 01:25:11,929 --> 01:25:14,531 between the two of us. 1576 01:25:14,564 --> 01:25:17,667 I like you, 1577 01:25:17,701 --> 01:25:19,703 but just as a friend. 1578 01:25:19,736 --> 01:25:22,539 And that's all it's gonna be. 1579 01:25:22,572 --> 01:25:24,808 That's fine, because I only want to be friends, too. 1580 01:25:24,841 --> 01:25:26,609 I mean, for the longest time 1581 01:25:26,643 --> 01:25:27,979 I actually thought I loved you. 1582 01:25:28,012 --> 01:25:29,289 - Yeah, no, I know. - No, like full-on, 1583 01:25:29,313 --> 01:25:30,647 thought of you all night love you. 1584 01:25:30,680 --> 01:25:33,117 Oh, wow, okay, got it. 1585 01:25:33,150 --> 01:25:37,154 But here's the thing. Over this past weekend, I... 1586 01:25:37,188 --> 01:25:41,691 Yeah, Josh, every girl knows when a guy is into them, 1587 01:25:41,725 --> 01:25:44,728 and every girl knows when a guy is into somebody else. 1588 01:25:44,761 --> 01:25:47,697 - So what are you doing here? - Where is she? 1589 01:25:47,731 --> 01:25:49,042 She went with Sebastian to go see lovelytheband 1590 01:25:49,066 --> 01:25:51,268 and I think that you should move quick, fast. 1591 01:25:51,302 --> 01:25:52,635 Go, go, go, go. 1592 01:25:57,607 --> 01:26:00,077 Wait, I thought that we were gonna see lovelytheband. 1593 01:26:00,111 --> 01:26:02,612 There's like, a great spot like, right there. 1594 01:26:02,645 --> 01:26:05,815 Oh, yeah, yeah, no, no, no, I know, but, um... 1595 01:26:05,849 --> 01:26:08,919 I know a better one. 1596 01:26:17,361 --> 01:26:18,795 Shall we? 1597 01:26:22,166 --> 01:26:24,035 Oh, man, these are really good. 1598 01:26:24,068 --> 01:26:26,070 - Yes! - Oh yeah. 1599 01:26:26,103 --> 01:26:27,972 - Here, get in on this. - Oh yeah! 1600 01:26:28,005 --> 01:26:30,774 I heard these are the best grilled cheeses. 1601 01:26:30,807 --> 01:26:32,047 Everyone is talking about them. 1602 01:26:36,780 --> 01:26:39,984 We've officially sold out! Thank you, front and center! 1603 01:26:40,017 --> 01:26:43,220 But the milleni-yum falcon is jumping to light speed. 1604 01:26:43,254 --> 01:26:45,856 And may the fromage be with you. 1605 01:26:55,665 --> 01:26:56,901 - Hey! - Looks like you guys 1606 01:26:56,934 --> 01:26:58,335 are already in business. 1607 01:26:58,369 --> 01:27:00,905 Oh, you know, just for one night, cuz. 1608 01:27:00,938 --> 01:27:02,672 Oh, and we officially have enough money 1609 01:27:02,705 --> 01:27:05,109 - to make it home. - Oh, great. 1610 01:27:05,142 --> 01:27:07,220 Just in time too, lovelytheband's about to take the stage. 1611 01:27:07,244 --> 01:27:10,713 Oh, are you alone right now? 1612 01:27:10,747 --> 01:27:13,616 Yeah, yeah, I am, it's, uh, it's a new thing I'm trying. 1613 01:27:13,650 --> 01:27:15,019 Get used to it. 1614 01:27:15,052 --> 01:27:16,753 Wait, where's our boy? 1615 01:27:18,655 --> 01:27:19,855 Have they started singing yet? 1616 01:27:23,793 --> 01:27:25,662 Ladies and gentlemen. 1617 01:27:25,695 --> 01:27:28,399 And now, the moment you've been waiting for. 1618 01:27:28,432 --> 01:27:31,102 Please welcome lovelytheband! 1619 01:27:44,115 --> 01:27:46,884 ♪ Dancing in your party dress ♪ 1620 01:27:46,917 --> 01:27:49,420 ♪ You were singing me ♪ 1621 01:27:49,453 --> 01:27:52,289 ♪ Some frank Sinatra ♪ 1622 01:27:52,323 --> 01:27:54,657 ♪ As you wept ♪ 1623 01:27:57,394 --> 01:28:00,297 ♪ Pull me close enough ♪ 1624 01:28:00,331 --> 01:28:03,800 ♪ It seems like we lost touch ♪ 1625 01:28:03,833 --> 01:28:07,737 ♪ So hold me as the record skips ♪ 1626 01:28:15,112 --> 01:28:16,981 Wow... 1627 01:28:17,014 --> 01:28:20,918 This is so beautiful. 1628 01:28:20,951 --> 01:28:22,819 I think you're beautiful. 1629 01:29:15,838 --> 01:29:17,208 We love you! 1630 01:29:26,517 --> 01:29:29,954 ♪ Maybe I'm just too good maybe I'll run away ♪ 1631 01:29:29,987 --> 01:29:33,090 ♪ Maybe I'm over you maybe I shouldn't stay ♪ 1632 01:29:33,123 --> 01:29:36,327 ♪ Maybe I just don't care maybe I talk too much ♪ 1633 01:29:36,360 --> 01:29:39,762 ♪ But baby, I'll be there yeah, baby, I'll be there ♪ 1634 01:29:39,796 --> 01:29:41,065 ♪ It's been a little hard... ♪ 1635 01:29:41,098 --> 01:29:42,933 Um, you know, actually, 1636 01:29:42,967 --> 01:29:46,437 um, no, uh... 1637 01:29:46,470 --> 01:29:48,038 What's wrong? 1638 01:29:48,072 --> 01:29:49,406 Uhh... 1639 01:29:49,440 --> 01:29:52,276 Okay, well, for starters, 1640 01:29:52,309 --> 01:29:54,511 we... we... we like, just met, right? 1641 01:29:54,545 --> 01:29:58,249 Like, mere hours ago. And... and you have technically 1642 01:29:58,282 --> 01:30:00,184 not asked me on, like, a formal date, 1643 01:30:00,217 --> 01:30:04,989 and, uh, we don't know each other, like, at all. 1644 01:30:05,022 --> 01:30:08,359 Look, I think you should just maybe relax for a second, okay? 1645 01:30:08,392 --> 01:30:10,561 And just chill. Let's just... 1646 01:30:10,594 --> 01:30:11,929 Let's just have some fun. 1647 01:30:14,265 --> 01:30:16,233 Full disclosure, um... 1648 01:30:16,267 --> 01:30:17,968 I just want to hang out. 1649 01:30:18,002 --> 01:30:21,071 And, um, if that does not 1650 01:30:21,105 --> 01:30:23,340 float your battleship... 1651 01:30:23,374 --> 01:30:25,309 Uh... 1652 01:30:25,342 --> 01:30:27,478 I'm a big girl. 1653 01:30:27,511 --> 01:30:29,146 I'll understand. 1654 01:30:33,884 --> 01:30:36,120 It was nice meeting you, Molly Jenkins. 1655 01:30:45,963 --> 01:30:48,532 So long, Patrick j. Michaels. 1656 01:30:56,440 --> 01:31:00,843 ♪ You always smell like a holiday ♪ 1657 01:31:00,878 --> 01:31:05,282 ♪ I'm still in love with you, though ♪ 1658 01:31:05,316 --> 01:31:07,318 ♪ It was springtime ♪ 1659 01:31:07,351 --> 01:31:09,420 ♪ You were still mine ♪ 1660 01:31:09,453 --> 01:31:11,989 ♪ Back when I felt whole ♪ 1661 01:31:21,432 --> 01:31:23,367 Hi. 1662 01:31:24,601 --> 01:31:26,136 I like you. 1663 01:31:28,906 --> 01:31:30,374 Do you like me? 1664 01:31:30,407 --> 01:31:32,910 Yeah. 1665 01:31:32,943 --> 01:31:35,346 Yeah, I really do. 1666 01:31:38,415 --> 01:31:40,084 I'm sorry I missed the fireworks. 1667 01:31:40,117 --> 01:31:41,357 I was running through the field 1668 01:31:41,385 --> 01:31:42,920 and I jumped on top of this car... 1669 01:31:42,953 --> 01:31:46,924 ♪ I'll be your right now ♪ 1670 01:31:46,957 --> 01:31:51,061 ♪ I'll be your forever ♪ 1671 01:31:51,095 --> 01:31:55,366 ♪ Oh, I'll be your last call... ♪ 1672 01:31:55,399 --> 01:31:57,034 It was never about the fireworks. 1673 01:32:01,405 --> 01:32:03,173 Well? 1674 01:32:03,207 --> 01:32:07,478 ♪ She said she really likes Springsteen ♪ 1675 01:32:07,511 --> 01:32:12,049 ♪ And I think I like that a lot ♪ 1676 01:32:12,082 --> 01:32:16,053 ♪ A flower child of the '70s ♪ 1677 01:32:16,086 --> 01:32:19,456 ♪ At least she thought that she was ♪ 1678 01:32:19,490 --> 01:32:22,025 ♪ She was wild, she was dangerous ♪ 1679 01:32:22,059 --> 01:32:24,161 ♪ In all the best ways ♪ 1680 01:32:24,194 --> 01:32:26,063 ♪ With a heart like that ♪ 1681 01:32:26,096 --> 01:32:28,599 ♪ She was never meant to be tamed ♪ 1682 01:32:39,443 --> 01:32:40,453 - Come on up! - Come on up here! 1683 01:32:40,477 --> 01:32:44,581 ♪ I'll be your right now ♪ 1684 01:32:44,615 --> 01:32:48,986 ♪ I'll be your forever ♪ 1685 01:32:49,019 --> 01:32:51,121 ♪ Oh, I'll be your last call... ♪ 1686 01:32:51,155 --> 01:32:53,056 I love you guys! 1687 01:32:54,591 --> 01:32:56,593 You know, it's funny. 1688 01:32:56,627 --> 01:32:58,228 If you would have told me yesterday 1689 01:32:58,262 --> 01:33:01,398 I was chasing after a false dream, 1690 01:33:01,432 --> 01:33:05,335 that I was trying to live a movie version of myself, 1691 01:33:05,369 --> 01:33:07,271 I would have said you're crazy. 1692 01:33:10,140 --> 01:33:11,718 I guess sometimes you've gotta fall before you realize 1693 01:33:11,742 --> 01:33:14,278 you were walking in the wrong direction. 1694 01:33:14,711 --> 01:33:17,114 How was my high school experience? 1695 01:33:17,147 --> 01:33:20,050 One of waking up. 1696 01:33:20,083 --> 01:33:23,387 And you know what I realized? 1697 01:33:23,420 --> 01:33:26,557 Life isn't a movie. 1698 01:33:26,590 --> 01:33:27,691 It's better. 1699 01:33:27,724 --> 01:33:31,728 ♪ I'll be your right now ♪ 1700 01:33:31,762 --> 01:33:33,263 ♪ I'll be your forever ♪ 1701 01:33:35,632 --> 01:33:40,370 ♪ Oh, I'll be your last call ♪ 124493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.