All language subtitles for This Is the Year 2020 eng(1)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,844 --> 00:00:30,114
♪ And the green grass grows
all around, all around ♪
2
00:00:30,147 --> 00:00:32,183
♪ and the green
grass grows all around ♪
3
00:00:32,216 --> 00:00:34,852
- ♪ and in this hole ♪
- ♪ and in this hole ♪
4
00:00:34,886 --> 00:00:36,419
♪ there was a tree... ♪
5
00:00:36,453 --> 00:00:38,189
This is school,
school of "Jersey shore."
6
00:00:38,222 --> 00:00:39,924
Immediate risks to our...
7
00:00:39,957 --> 00:00:42,459
grammys, it's gonna be
so much...
8
00:00:42,492 --> 00:00:44,461
for a full refund,
to order, call now.
9
00:00:44,494 --> 00:00:47,999
Welcome back to
our '80s movies marathon.
10
00:00:48,032 --> 00:00:50,634
Ready! Okay!
11
00:00:50,667 --> 00:00:52,435
♪ We are the tigers ♪
12
00:00:52,469 --> 00:00:54,437
♪ the mighty mighty tigers ♪
13
00:00:54,471 --> 00:00:57,641
♪ everywhere we
go people wanna know ♪
14
00:00:57,674 --> 00:00:59,143
♪ who we are ♪
15
00:00:59,176 --> 00:01:00,912
♪ so we tell them ♪
16
00:01:00,945 --> 00:01:02,612
♪ we are the tigers ♪
17
00:01:02,646 --> 00:01:04,081
♪ we couldn't be prouder ♪
18
00:01:04,115 --> 00:01:05,155
Follow what she's doing...
19
00:01:08,119 --> 00:01:09,887
Hey, kid.
20
00:01:12,123 --> 00:01:14,091
How do you know when
you're in love, goosie?
21
00:01:18,129 --> 00:01:20,830
You feel it,
dweeb. Your palms get sweaty.
22
00:01:20,865 --> 00:01:22,799
You feel like you're gonna hurl.
23
00:01:22,832 --> 00:01:24,567
You can't stop staring.
24
00:01:36,846 --> 00:01:38,916
It's happening.
25
00:02:11,115 --> 00:02:13,817
♪ She's my polyrhythm ♪
26
00:02:13,851 --> 00:02:16,619
♪ carryin' my
heart like a beat ♪
27
00:02:16,653 --> 00:02:18,655
♪ so fast I can't keep up ♪
28
00:02:18,688 --> 00:02:21,125
♪ my prayers sing melody ♪
29
00:02:21,158 --> 00:02:22,692
♪ do do do-do, hey ♪
30
00:02:24,128 --> 00:02:27,064
♪ I'm so lonely... ♪
31
00:02:29,799 --> 00:02:32,303
- That's a cool windbreaker.
- It's retro.
32
00:02:32,336 --> 00:02:34,571
Hey, you still got that
crazy teacher again this year?
33
00:02:34,604 --> 00:02:36,173
Woman won't leave me alone.
34
00:02:36,207 --> 00:02:37,674
Gotta love homeschooling.
35
00:02:37,707 --> 00:02:39,743
Yeah, I don't.
36
00:02:39,776 --> 00:02:41,544
♪ I'm so lonely ♪
37
00:02:41,578 --> 00:02:42,947
Thought you fixed it.
38
00:02:42,980 --> 00:02:44,982
I did.
39
00:02:45,016 --> 00:02:48,052
And then you fixed it,
so I had to fix your fix.
40
00:02:48,085 --> 00:02:49,695
You're my little brother.
What are little brother's for?
41
00:02:49,719 --> 00:02:51,621
What's up, boys?
What's up, Donnie?
42
00:02:51,654 --> 00:02:54,125
- What's up, Mikey?
- Whoa!
43
00:02:54,158 --> 00:02:56,726
- That your mom's jacket?
- Ha-ha, hilarious.
44
00:02:56,760 --> 00:02:59,763
It's retro,
bro. Great conversation starter.
45
00:02:59,796 --> 00:03:02,632
First day of senior year,
I like it.
46
00:03:02,665 --> 00:03:04,902
Kid's taking a swing.
47
00:03:04,935 --> 00:03:07,338
I actually like that jacket.
It would look better on me.
48
00:03:07,371 --> 00:03:08,691
I can't believe
you're my brother.
49
00:03:11,876 --> 00:03:13,310
Why are we stopping?
50
00:03:13,344 --> 00:03:16,047
Remember Zoey, our cousin?
51
00:03:16,080 --> 00:03:17,224
She bit you at
my birthday party,
52
00:03:17,248 --> 00:03:18,848
and you peed your pants.
53
00:03:18,883 --> 00:03:21,018
That's what happens
when you're six and afraid.
54
00:03:21,052 --> 00:03:23,220
Well, her parents got divorced
so she moved here.
55
00:03:23,487 --> 00:03:25,189
All right, switch me, dude.
56
00:03:25,222 --> 00:03:27,067
I don't want to sit next to
that flesh eater, she's crazy.
57
00:03:27,091 --> 00:03:28,959
Hey, there she is.
58
00:03:39,836 --> 00:03:42,973
You know what? We're good.
59
00:03:48,711 --> 00:03:49,846
Thanks for the ride.
60
00:03:49,880 --> 00:03:51,848
Walking is way
too athletic for me.
61
00:03:53,884 --> 00:03:55,286
You're...
62
00:03:55,319 --> 00:03:58,222
- Hi.
- You're Josh, right?
63
00:03:58,255 --> 00:04:01,392
You bit me... I...
When we were kids.
64
00:04:01,425 --> 00:04:03,726
- Oh! Yeah, yeah.
- You...
65
00:04:04,195 --> 00:04:05,839
Well, in my defense,
I think you took the last piece
66
00:04:05,863 --> 00:04:07,298
of cake or something.
67
00:04:07,331 --> 00:04:09,100
What are you listening to?
68
00:04:12,735 --> 00:04:14,271
Is that lovelytheband?
69
00:04:14,604 --> 00:04:17,374
- You like them?
- Yeah.
70
00:04:17,408 --> 00:04:19,086
Are you kidding me?
Lovelytheband is like...
71
00:04:19,110 --> 00:04:22,346
the
soundtrack of our generation.
72
00:04:22,379 --> 00:04:25,149
Oh, it's happening?
73
00:04:25,182 --> 00:04:28,651
♪ I dreamed that I lit
my house on fire ♪
74
00:04:28,685 --> 00:04:32,423
♪ Sat in the road
and watched it burn ♪
75
00:04:32,456 --> 00:04:36,026
♪ Wanting to see
some kind of hero ♪
76
00:04:36,060 --> 00:04:40,197
♪ Jump in the
flames and rescue her ♪
77
00:04:41,698 --> 00:04:45,035
♪ She was a
movie that was over ♪
78
00:04:45,069 --> 00:04:48,771
♪ Credits were
rolling and down her face ♪
79
00:04:48,805 --> 00:04:52,109
♪ We were a part
that's going nowhere ♪
80
00:04:52,143 --> 00:04:56,713
♪ I was just
staring off into space ♪
81
00:04:56,746 --> 00:04:58,182
♪ When I hear that song ♪
82
00:04:58,215 --> 00:05:01,418
♪ Rattles my heart
like a storm in the jungle ♪
83
00:05:01,452 --> 00:05:03,420
♪ Starting to rumble ♪
84
00:05:03,454 --> 00:05:05,222
♪ I hear you sing along ♪
85
00:05:05,256 --> 00:05:06,756
♪ Every part ♪
86
00:05:06,789 --> 00:05:08,825
♪ And my stone heart crumbles ♪
87
00:05:08,859 --> 00:05:13,364
♪ I guess 'cause I love you so ♪
88
00:05:13,397 --> 00:05:16,699
♪ I love you so ♪
89
00:05:16,733 --> 00:05:20,304
♪ I love you so ♪
90
00:05:20,337 --> 00:05:24,208
♪ I love you so ♪
91
00:05:24,241 --> 00:05:27,978
♪ It's not that I want
to return to innocence ♪
92
00:05:28,012 --> 00:05:31,348
♪ I want to lose
it all over again ♪
93
00:05:31,382 --> 00:05:32,715
♪ Wish I could... ♪♪♪
94
00:05:34,251 --> 00:05:34,985
Attention, students...
95
00:05:35,019 --> 00:05:37,188
- Zoey!
- Yep.
96
00:05:37,521 --> 00:05:42,059
- Hi.
- All practices will be canceled.
97
00:05:42,092 --> 00:05:44,161
Do you... do you, um,
do you want, um,
98
00:05:44,195 --> 00:05:46,063
do you have chapstick?
99
00:05:46,096 --> 00:05:47,764
You want to borrow my chapstick?
100
00:05:47,998 --> 00:05:50,134
Yep.
101
00:05:50,167 --> 00:05:51,235
Yeah.
102
00:05:54,104 --> 00:05:55,873
You can keep it.
103
00:05:55,906 --> 00:05:57,308
Thank you.
104
00:05:59,910 --> 00:06:01,744
Nice, what'd we score?
105
00:06:01,778 --> 00:06:04,148
- Ooh, watermelon sparkle.
- Shut it!
106
00:06:04,181 --> 00:06:05,115
Class is that way.
107
00:06:05,149 --> 00:06:07,151
Yep, here.
108
00:06:23,901 --> 00:06:26,803
♪ ...be by your side ♪
109
00:06:33,110 --> 00:06:34,245
That was awesome.
110
00:06:34,278 --> 00:06:36,080
Why have I
never heard this before?
111
00:06:36,413 --> 00:06:39,283
- Come on.
- "Zoey's special mix."
112
00:06:39,782 --> 00:06:41,818
- Really?
- No one is supposed to hear that.
113
00:06:42,186 --> 00:06:44,388
That's... that's your new plan?
A mix?
114
00:06:44,421 --> 00:06:47,024
You don't understand because
you don't believe in love.
115
00:06:47,057 --> 00:06:49,226
Ah, I forgot.
I can't feel human emotion.
116
00:06:49,260 --> 00:06:50,437
How do you know you're in love?
117
00:06:50,461 --> 00:06:51,794
You feel it, dweeb.
118
00:06:52,162 --> 00:06:53,564
Did you call me a dweeb?
119
00:06:53,597 --> 00:06:55,532
Look, you're never,
ever gonna get anywhere
120
00:06:55,566 --> 00:06:56,900
unless you tell
her how you feel.
121
00:06:56,934 --> 00:06:58,269
What are you so afraid of?
122
00:06:58,669 --> 00:07:00,204
Nothing, man. It's just...
123
00:07:00,237 --> 00:07:02,406
Joshua torres, please report
124
00:07:02,439 --> 00:07:05,075
to Mr. Elmer's
office immediately.
125
00:07:05,442 --> 00:07:07,844
Oh, don't worry, man.
Elmer loves me.
126
00:07:08,545 --> 00:07:10,180
I hate you.
127
00:07:10,214 --> 00:07:11,982
Thank you?
128
00:07:12,016 --> 00:07:13,517
Do you have something for me?
129
00:07:13,550 --> 00:07:17,354
I... have a protein bar
in my locker, yes.
130
00:07:17,388 --> 00:07:19,556
I mean your final essay,
smartass.
131
00:07:19,990 --> 00:07:24,261
You're the only one
who's missing from this stack.
132
00:07:24,295 --> 00:07:27,898
And now I'm late for a
backgammon tournament.
133
00:07:27,931 --> 00:07:30,434
And from what I hear, it's, um,
134
00:07:30,467 --> 00:07:32,802
like how you say, "turned"?
135
00:07:33,704 --> 00:07:36,106
Okay, look, Mr. Elmer, I just
need a little bit more time,
136
00:07:36,140 --> 00:07:37,484
you know,
but you're gonna love it.
137
00:07:37,508 --> 00:07:39,943
I got these beautiful
chapters and illustrations.
138
00:07:39,977 --> 00:07:41,211
It's looking pretty nice.
139
00:07:41,245 --> 00:07:42,812
I don't need
"lord of the rings."
140
00:07:43,113 --> 00:07:45,582
I just need ten pages
answering the question,
141
00:07:45,616 --> 00:07:47,551
"how was your
high school experience?"
142
00:07:48,319 --> 00:07:50,554
Yes, I just need some more time.
143
00:07:50,587 --> 00:07:53,190
Time? High school's over.
144
00:07:53,424 --> 00:07:56,293
I mean, it's not over over.
We still have three more weeks.
145
00:07:56,327 --> 00:07:58,128
- It's over.
- Is it, though?
146
00:07:58,162 --> 00:07:59,229
It is.
147
00:08:01,165 --> 00:08:03,067
Yeah, but a lot of interesting
things can happen
148
00:08:03,100 --> 00:08:04,068
in the next three weeks.
149
00:08:04,101 --> 00:08:05,536
I'm talking life-changing events
150
00:08:05,569 --> 00:08:07,938
that can completely change
my whole high school experience.
151
00:08:08,372 --> 00:08:11,108
Okay, have you seen
"fireworks at beaumont"
152
00:08:11,141 --> 00:08:12,343
with Patrick j. Michaels?
153
00:08:12,743 --> 00:08:14,411
Uh, uh...
154
00:08:14,445 --> 00:08:16,547
It's a classic '80s movie.
He spends all of senior
155
00:08:16,580 --> 00:08:17,991
trying to get
with the prettiest girl
156
00:08:18,015 --> 00:08:19,592
and it's not until the
very last day of school
157
00:08:19,616 --> 00:08:21,418
that... that there's
this beautiful concert.
158
00:08:21,452 --> 00:08:23,330
And he grabs the guitar,
and then boom, it happens.
159
00:08:23,354 --> 00:08:25,089
And she falls in
love with him at the end.
160
00:08:25,122 --> 00:08:27,358
It happens. It will happen.
161
00:08:29,493 --> 00:08:31,595
I can't describe my
high school experience yet
162
00:08:31,628 --> 00:08:33,097
because it's not over.
163
00:08:33,497 --> 00:08:34,932
It can't be.
164
00:08:38,001 --> 00:08:39,169
Okay.
165
00:08:39,636 --> 00:08:42,039
Get me the essay by Sunday.
166
00:08:42,673 --> 00:08:44,408
Sunday, that's in a few days.
167
00:08:44,441 --> 00:08:47,578
Yeah, that's me
giving you a break, okay?
168
00:08:47,611 --> 00:08:51,081
If you don't turn it in,
you're not gonna graduate.
169
00:08:51,115 --> 00:08:54,084
And your real high
school experience will be spent
170
00:08:54,118 --> 00:08:56,186
in summer school with me.
171
00:08:57,454 --> 00:08:59,990
That's not a fun essay to write.
172
00:09:02,059 --> 00:09:03,594
I can't write your paper, man.
173
00:09:03,627 --> 00:09:06,196
I gotta spend my
weekend looking for food trucks.
174
00:09:06,730 --> 00:09:08,499
What?
175
00:09:08,532 --> 00:09:10,968
Yeah, Donnie wants to get
into the grilled cheese business
176
00:09:11,001 --> 00:09:12,936
before graduation.
177
00:09:13,270 --> 00:09:15,939
So, you know, I don't know much,
but I do know this...
178
00:09:15,973 --> 00:09:18,142
Chicks don't dig
cheese. It's a fungus.
179
00:09:18,175 --> 00:09:19,143
Just tell Donnie how you feel.
180
00:09:19,176 --> 00:09:20,176
No!
181
00:09:20,577 --> 00:09:21,577
Uh, yeah, I'm outside.
182
00:09:23,313 --> 00:09:25,649
No,
I'm not gonna walk to Starbucks.
183
00:09:25,682 --> 00:09:27,050
Because it's raining!
184
00:09:27,618 --> 00:09:29,420
I will see you here. Thanks.
185
00:09:30,687 --> 00:09:32,222
- Hi.
- What's up, cuz?
186
00:09:32,256 --> 00:09:33,991
Hi. Oh, oh, did you hear?
187
00:09:34,258 --> 00:09:36,527
The closing act at
front and center this year
188
00:09:36,560 --> 00:09:38,362
will be lovelytheband.
189
00:09:38,897 --> 00:09:40,473
- No way.
- Yeah, they just announced it.
190
00:09:40,497 --> 00:09:41,608
My friend Liz went last year.
191
00:09:41,632 --> 00:09:42,912
She said it
was like totally lit.
192
00:09:43,033 --> 00:09:45,102
I would kill for wristbands,
193
00:09:45,135 --> 00:09:47,438
but they sold out in
like two minutes, it's insane.
194
00:09:49,273 --> 00:09:50,474
Oh, wait.
195
00:10:11,361 --> 00:10:13,363
Okay, gotta go.
Uh, I'm coming, Kale.
196
00:10:13,865 --> 00:10:15,999
My chaturanga was unbelievable.
197
00:10:16,033 --> 00:10:17,668
Oh, as always.
198
00:10:17,936 --> 00:10:21,004
Kale. Can't be his real name.
199
00:10:21,038 --> 00:10:22,372
It's short for Kaleb, I think.
200
00:10:22,406 --> 00:10:24,241
What does she even see
in the guy?
201
00:10:24,641 --> 00:10:26,143
Are you kidding?
202
00:10:26,176 --> 00:10:27,611
- What's up, cam?
- Hey, Kale.
203
00:10:27,644 --> 00:10:29,589
His name could be catheter
and she'd still wanna date him.
204
00:10:29,613 --> 00:10:31,381
Semantics, Michael.
205
00:10:31,982 --> 00:10:33,426
Look, he'll be out of
the picture in no time.
206
00:10:33,450 --> 00:10:36,086
- I have a plan.
- Oh, there's a shocker.
207
00:10:36,487 --> 00:10:38,455
An insanely great plan, bro.
208
00:10:38,489 --> 00:10:40,057
I literally have no plan.
209
00:10:40,090 --> 00:10:41,458
About Zoey?
210
00:10:41,492 --> 00:10:43,193
No, about Mr. Elmer.
211
00:10:43,227 --> 00:10:45,405
I mean, how am I supposed to
write an essay in one weekend?
212
00:10:45,429 --> 00:10:47,798
- It's unfair.
- Dude, seriously?
213
00:10:47,831 --> 00:10:50,467
No, I'm 100% team Elmer here.
Why don't you just finish it?
214
00:10:50,501 --> 00:10:52,569
Well... We're late for work.
215
00:10:52,937 --> 00:10:54,438
You've been on it
for a year now.
216
00:10:54,471 --> 00:10:56,173
You really need
to pull the trigger.
217
00:10:56,206 --> 00:10:57,417
It's hard to get her attention.
218
00:10:57,441 --> 00:10:58,785
Her? Aren't we still
talking about Elmer?
219
00:10:58,809 --> 00:11:00,544
No, we're talking about Zoey.
220
00:11:00,577 --> 00:11:03,046
Well, I don't know.
Here's a crazy idea.
221
00:11:03,080 --> 00:11:05,482
Maybe you just walk
up to her in a heartfelt way,
222
00:11:05,516 --> 00:11:07,417
say "I like you.
Do you like me?"
223
00:11:09,419 --> 00:11:11,722
"I like you, you like me?"
Really?
224
00:11:11,755 --> 00:11:14,057
I can't say that.
She has a boyfriend.
225
00:11:34,411 --> 00:11:36,480
I don't care what anyone
says, this still holds up.
226
00:11:36,513 --> 00:11:37,790
- Oh, totally.
- How many times do you think
227
00:11:37,814 --> 00:11:39,416
we've seen this
movie since we were kids?
228
00:11:39,449 --> 00:11:40,651
Probably like a million.
229
00:11:42,219 --> 00:11:44,388
Okay, so would
Patrick j. Michaels
230
00:11:44,421 --> 00:11:46,723
be afraid of his crush,
having a girlfriend?
231
00:11:46,757 --> 00:11:48,759
No, no, he'd plant
his flag in the ground
232
00:11:48,792 --> 00:11:50,494
and take a
beating in the name of love.
233
00:11:50,527 --> 00:11:52,162
Shut up!
234
00:11:52,195 --> 00:11:53,664
Aren't you
supposed to be working?
235
00:11:53,697 --> 00:11:55,065
Go back to sleep, Jared!
236
00:11:56,366 --> 00:11:58,402
Rude.
237
00:11:58,602 --> 00:12:00,504
Mm, mm-mm.
238
00:12:01,838 --> 00:12:03,473
This part always
makes me nervous.
239
00:12:03,507 --> 00:12:06,343
I love you, Brittany.
I always have.
240
00:12:06,376 --> 00:12:07,744
And I always will.
241
00:12:07,778 --> 00:12:13,684
♪ We only have tonight
my, my, my love... ♪
242
00:12:15,719 --> 00:12:17,321
The music,
the fireworks, I mean, that...
243
00:12:17,354 --> 00:12:19,723
That is how a first
kiss is supposed to be.
244
00:12:19,756 --> 00:12:20,757
Mm-hmm.
245
00:12:20,791 --> 00:12:22,826
I so doubt she was homeschooled.
246
00:12:24,795 --> 00:12:26,763
Dude, come on.
247
00:12:26,797 --> 00:12:28,532
One of us at
least has got to have
248
00:12:28,565 --> 00:12:29,901
our
fireworks-on-the-dock moment.
249
00:12:29,934 --> 00:12:30,934
You're right.
250
00:12:31,702 --> 00:12:33,871
I need to be more like
Patrick j. Freakin' Michaels.
251
00:12:33,905 --> 00:12:35,639
- Yes, you do.
- Okay, I could play her
252
00:12:35,672 --> 00:12:36,749
that mix that
I've been working on.
253
00:12:36,773 --> 00:12:38,275
- Oh, that's such a good idea.
- Yeah.
254
00:12:38,308 --> 00:12:39,628
I mean, high school's
almost over.
255
00:12:39,877 --> 00:12:41,645
It's now or never, goosie.
256
00:12:54,191 --> 00:12:55,792
It's Friday-bye-day,
257
00:12:55,826 --> 00:12:58,629
and I'm very curious
what Zoey has to say.
258
00:12:58,662 --> 00:13:00,831
Um, well, actually,
today's lunch would be
259
00:13:00,865 --> 00:13:03,834
a literal
Friday-bye-day for me because..
260
00:13:04,102 --> 00:13:06,336
I am graduating early
261
00:13:06,370 --> 00:13:07,638
and moving to Los Angeles.
262
00:13:10,240 --> 00:13:11,775
- For reals?
- Yeah.
263
00:13:17,814 --> 00:13:20,918
♪ You make me so, so sad ♪
264
00:13:20,952 --> 00:13:23,487
♪ I'm talking waterfall ♪
265
00:13:26,858 --> 00:13:28,592
♪ You make me so, so sad... ♪
266
00:13:28,625 --> 00:13:29,927
- Josh?
- Josh?
267
00:13:32,729 --> 00:13:34,765
L.A.! Can you believe it?
268
00:13:34,999 --> 00:13:38,168
I really can't.
How about you, Josh?
269
00:13:38,802 --> 00:13:40,404
Um, when are you moving out?
270
00:13:40,437 --> 00:13:43,373
Uh, I don't know.
Two or three...
271
00:13:43,407 --> 00:13:45,776
- Weeks?
- Days, actually.
272
00:13:45,809 --> 00:13:47,678
Yeah, I know, it all
happened like really fast.
273
00:13:47,879 --> 00:13:49,680
Kale got a job
at an art gallery...
274
00:13:49,713 --> 00:13:51,883
Well, he's going too?
275
00:13:51,916 --> 00:13:53,750
Yeah, yeah,
we are moving in together.
276
00:13:54,685 --> 00:13:55,786
We'll see how that goes.
277
00:13:56,054 --> 00:13:58,488
Wow, and aunt Marie
is cool with that?
278
00:13:58,722 --> 00:14:00,290
Uh, no, no, not at all.
279
00:14:00,323 --> 00:14:01,893
Phenomenal instincts,
that woman.
280
00:14:01,926 --> 00:14:04,594
Well, it's not really
up to her, I'm 18.
281
00:14:04,628 --> 00:14:06,006
If she can live with
her annoying boyfriend,
282
00:14:06,030 --> 00:14:07,364
I can live with mine, too.
283
00:14:07,831 --> 00:14:09,967
Not that Kale is
annoying or anything.
284
00:14:10,001 --> 00:14:12,536
Besides, maybe this is
like a good opportunity for me
285
00:14:12,569 --> 00:14:14,271
to like further develop my art,
you know?
286
00:14:14,304 --> 00:14:15,772
Your art? What, what art?
287
00:14:16,908 --> 00:14:18,642
I think it's a bold move, cuz.
288
00:14:18,675 --> 00:14:21,311
- Thank you.
- Okay.
289
00:14:21,344 --> 00:14:24,548
Zoey, how do you know
you're not making a mistake?
290
00:14:24,581 --> 00:14:26,526
Well, how do I know that I'm
not making the right decision?
291
00:14:26,550 --> 00:14:28,318
'Cause it's a mistake!
292
00:14:28,351 --> 00:14:30,454
Wow, you would really
get along well with my mom.
293
00:14:30,487 --> 00:14:31,621
Hey, Zoey. Come on.
294
00:14:31,655 --> 00:14:33,557
Hey. Uh, I'll see
you later, guys.
295
00:14:33,590 --> 00:14:34,624
I'll miss you.
296
00:14:36,626 --> 00:14:38,495
That was good. I like that.
297
00:14:38,829 --> 00:14:40,306
Especially the
part where you tell her
298
00:14:40,330 --> 00:14:42,130
that her dreams and
aspirations are a mistake.
299
00:14:42,766 --> 00:14:44,735
Freakin' British people,
300
00:14:44,768 --> 00:14:45,870
dude, with their accents.
301
00:14:45,903 --> 00:14:47,637
It's like their
superpower or something.
302
00:14:48,139 --> 00:14:50,007
It's UN... it's unfair.
303
00:14:51,408 --> 00:14:53,443
Well...
304
00:14:53,477 --> 00:14:54,678
there's not much to say.
305
00:14:56,981 --> 00:14:59,461
That's my in-between-the-knees
pillow, and I sleep in the nude.
306
00:15:00,450 --> 00:15:01,953
What is wrong with you?
307
00:15:01,986 --> 00:15:03,030
Nothing. You should try it.
308
00:15:03,054 --> 00:15:04,621
It's insanely breezy.
309
00:15:04,654 --> 00:15:07,058
It's that redcoat Kale, man.
310
00:15:07,091 --> 00:15:08,836
He's a bad influence on her,
I'm telling you.
311
00:15:08,860 --> 00:15:10,536
He's an artist, so now
she wants to be an artist?
312
00:15:10,560 --> 00:15:12,160
Zoey's been into art
since she was a kid.
313
00:15:14,631 --> 00:15:15,832
What is this?
314
00:15:17,034 --> 00:15:18,502
Texas a&m?
315
00:15:19,237 --> 00:15:21,471
The housing department?
You're leaving me, too?
316
00:15:21,505 --> 00:15:23,640
No, I'm not.
317
00:15:23,673 --> 00:15:26,010
I just wanted optics,
but it's out of state, man.
318
00:15:26,043 --> 00:15:27,711
I can't afford it.
319
00:15:27,744 --> 00:15:29,981
And I can't just
move across the country
320
00:15:30,014 --> 00:15:31,883
and abandon my brother.
321
00:15:32,250 --> 00:15:34,451
It's been the two of us for...
322
00:15:34,484 --> 00:15:35,719
Forever and...
323
00:15:41,625 --> 00:15:42,659
You gotta be kidding me.
324
00:15:45,997 --> 00:15:47,564
Check it out, boys!
325
00:15:50,902 --> 00:15:52,435
Don't say anything about a&m.
326
00:15:53,137 --> 00:15:54,304
Donnie, buddy!
327
00:15:55,572 --> 00:15:56,649
Thought you
were gonna wait for me.
328
00:15:56,673 --> 00:15:58,375
Yeah, well,
there was another buyer
329
00:15:58,408 --> 00:15:59,519
and, you know, had to take it.
330
00:15:59,543 --> 00:16:00,343
There was another buyer
for this.
331
00:16:00,377 --> 00:16:01,979
Uh-huh, yeah, no.
She needs work.
332
00:16:02,013 --> 00:16:03,647
But trust me, she's a gem.
333
00:16:05,082 --> 00:16:06,951
Uh... you can fix that, right?
334
00:16:07,517 --> 00:16:08,752
So I'm thinking about names.
335
00:16:09,987 --> 00:16:14,091
The milleni-yum falcon. Y-u-m.
336
00:16:14,491 --> 00:16:16,861
Right? Mm.
337
00:16:16,894 --> 00:16:18,095
You can be Chewie.
338
00:16:18,129 --> 00:16:19,329
I don't want to be Chewie.
339
00:16:19,931 --> 00:16:21,574
All right, I'm gonna let
you guys figure it out.
340
00:16:21,598 --> 00:16:22,598
I gotta get to work.
341
00:16:24,801 --> 00:16:26,161
Why wouldn't you
want to be Chewie?
342
00:16:26,369 --> 00:16:27,729
Why wouldn't you want
to be Chewie?
343
00:16:28,005 --> 00:16:29,907
'Cause I'm the roguish one.
344
00:16:31,641 --> 00:16:33,443
Maybe Mikey's right.
345
00:16:33,476 --> 00:16:34,711
Maybe I should just move on.
346
00:16:35,046 --> 00:16:37,447
What? Heck no!
347
00:16:37,480 --> 00:16:39,884
If you let this damsel that
you've been distressing over
348
00:16:39,917 --> 00:16:42,652
leave before you have a chance
to profess your true feelings,
349
00:16:42,686 --> 00:16:44,688
then, then you will
wind up a shell of man
350
00:16:44,721 --> 00:16:46,991
forever haunted by
the cruel ghost of "what if."
351
00:16:47,024 --> 00:16:48,692
But she's leaving in two days.
352
00:16:48,725 --> 00:16:51,095
Who wants
wristbands to see lovelytheband
353
00:16:51,128 --> 00:16:53,164
at front and center?
354
00:16:53,197 --> 00:16:55,967
That's right, big Joe Henry
here giving away two wristbands
355
00:16:56,000 --> 00:16:57,068
to the first caller.
356
00:16:57,101 --> 00:16:58,635
- So call now.
- Call!
357
00:16:58,668 --> 00:17:00,704
Faster! Buttons, push them!
358
00:17:01,072 --> 00:17:03,908
- And we have a winner.
- Ahhh...
359
00:17:03,941 --> 00:17:06,409
- Congrats to Matt baker.
- Ohh!
360
00:17:06,443 --> 00:17:07,988
Cancel whatever you're doing
this weekend, Matt,
361
00:17:08,012 --> 00:17:10,047
because you're
going to front and center.
362
00:17:10,081 --> 00:17:12,749
- Baker!
- Ugh!
363
00:17:13,184 --> 00:17:15,086
Man,
lovelytheband, front and center?
364
00:17:15,452 --> 00:17:17,554
That would've
been a date to remember.
365
00:17:17,587 --> 00:17:19,166
I mean, the romance
would have been off the charts.
366
00:17:19,190 --> 00:17:21,725
Gah! It sucks for you.
367
00:17:30,500 --> 00:17:33,070
- Hello?
- Hey, dude, um...
368
00:17:33,104 --> 00:17:36,673
My... my boss's
son has food poisoning,
369
00:17:36,706 --> 00:17:39,576
something about discount Sushi.
370
00:17:39,609 --> 00:17:41,154
Cool. Why don't you grab
a pen and the paper
371
00:17:41,178 --> 00:17:42,822
and add that to the list
of things I don't care about?
372
00:17:42,846 --> 00:17:44,091
He had three tickets
to front and center
373
00:17:44,115 --> 00:17:46,217
- and he gave them to me.
- What?
374
00:17:46,250 --> 00:17:48,685
- Get out.
- Yes, yes.
375
00:17:48,718 --> 00:17:50,130
And if we leave by tonight,
we can make it
376
00:17:50,154 --> 00:17:51,865
to lovely by Sunday night,
we just need some wheels, bro.
377
00:17:51,889 --> 00:17:54,591
- Yeah, leave that to me.
- Sweet.
378
00:17:54,624 --> 00:17:56,636
And you just gotta help me
convince Zoey to come with us.
379
00:17:56,660 --> 00:17:58,828
Dude, no! Why? Why?
380
00:17:58,863 --> 00:18:00,597
Price of admission.
Meet me in an hour.
381
00:18:00,630 --> 00:18:01,966
You're the worst.
382
00:18:06,836 --> 00:18:09,639
This is good.
This is really good.
383
00:18:09,673 --> 00:18:12,676
Dude, that wasn't even
like a white lie,
384
00:18:12,709 --> 00:18:15,712
that was like a
full-on Lance Armstrong.
385
00:18:15,745 --> 00:18:17,081
This is bad.
386
00:18:17,114 --> 00:18:19,150
Oh crap, this is really bad.
387
00:18:19,183 --> 00:18:20,193
I'm gonna cancel this
whole thing, what've done?
388
00:18:20,217 --> 00:18:22,053
Whoa, whoa, whoa,
no, no, you can't do that.
389
00:18:22,086 --> 00:18:25,957
Look, you set into
motion something big, okay?
390
00:18:25,990 --> 00:18:27,858
Zoey's not gonna
say no to lovelytheband,
391
00:18:27,892 --> 00:18:29,860
and plus, it's a road trip.
392
00:18:29,894 --> 00:18:32,762
With friends,
just like in the movies.
393
00:18:32,796 --> 00:18:33,796
When are we leaving?
394
00:18:34,831 --> 00:18:36,100
We?
395
00:18:45,642 --> 00:18:47,912
Babe, do you think we should
exhibit this at the gallery,
396
00:18:47,945 --> 00:18:49,981
or do you think
we should save it
397
00:18:50,014 --> 00:18:51,715
for, like, above our bed?
398
00:18:53,284 --> 00:18:54,284
Babe?
399
00:18:54,818 --> 00:18:57,121
Have you seen my sketchbook?
400
00:18:57,955 --> 00:19:00,657
What is your jacket
doing on my sketchbook?
401
00:19:00,690 --> 00:19:02,759
I like to take a peek
once in a while
402
00:19:02,792 --> 00:19:04,128
and give some advice,
that's all.
403
00:19:04,161 --> 00:19:05,671
But you know that I don't like
to show my stuff
404
00:19:05,695 --> 00:19:07,673
- when it's not ready.
- I know you feel threatened
405
00:19:07,697 --> 00:19:09,934
when you're
surrounded by real art.
406
00:19:09,967 --> 00:19:12,535
But you can get to this level,
too, babe.
407
00:19:12,569 --> 00:19:14,905
It just takes
time. I mean, look.
408
00:19:14,939 --> 00:19:16,773
That piece there
took me nine years.
409
00:19:16,806 --> 00:19:18,742
That one stripe
there took me a solid month.
410
00:19:18,775 --> 00:19:21,711
Okay, can you just get over
yourself for a hot second?
411
00:19:21,745 --> 00:19:24,614
I am sensing something
very awry in your aura.
412
00:19:24,814 --> 00:19:27,852
Yes. Yes, my aura is very awry.
413
00:19:27,885 --> 00:19:30,321
We're not even close to
being ready to leave tomorrow.
414
00:19:30,354 --> 00:19:32,589
And I don't know,
is the move too soon?
415
00:19:33,391 --> 00:19:34,633
And, and maybe I should like,
look into local art programs
416
00:19:34,657 --> 00:19:35,692
- or something...
- Ooh!
417
00:19:35,725 --> 00:19:37,694
Artists don't need uni.
418
00:19:38,062 --> 00:19:39,864
You don't learn art, you...
419
00:19:41,598 --> 00:19:42,933
- You live it.
- You live it.
420
00:19:43,934 --> 00:19:46,237
Look, do you think they could've
taught me that in school?
421
00:19:46,569 --> 00:19:49,572
Hell to the no.
422
00:19:49,606 --> 00:19:51,641
I was eating frosted
flakes one morning and then,
423
00:19:51,674 --> 00:19:53,277
boom, it hit me.
424
00:19:53,576 --> 00:19:55,712
The cereal killers collection.
425
00:20:03,087 --> 00:20:04,155
Bedroom.
426
00:20:11,962 --> 00:20:13,563
Okay...
427
00:20:13,797 --> 00:20:14,999
- Let's go!
- Shh!
428
00:20:15,032 --> 00:20:16,209
You're gonna
wake up your parents!
429
00:20:16,233 --> 00:20:17,700
Oh, don't worry about them.
430
00:20:17,734 --> 00:20:19,312
They're in Colombia
attending a symposium
431
00:20:19,336 --> 00:20:21,105
on the
neuroscience of perception.
432
00:20:21,138 --> 00:20:22,306
Then why did you sneak out?
433
00:20:22,339 --> 00:20:23,716
Oh, 'cause I've always
wanted to do that.
434
00:20:23,740 --> 00:20:26,210
- Why are we whispering?
- I don't know.
435
00:20:26,243 --> 00:20:28,045
But I kind of like it now.
436
00:20:28,079 --> 00:20:30,948
Oh, you are totally
not going to regret
437
00:20:31,182 --> 00:20:32,615
me coming along.
438
00:20:32,649 --> 00:20:34,985
Little known fact,
I'm an amazing wingman.
439
00:20:35,019 --> 00:20:36,954
Woman. Wing woman.
440
00:20:44,862 --> 00:20:46,596
What? No way, for real?
441
00:20:48,899 --> 00:20:51,235
The milleni-yum falcon
at your service.
442
00:20:51,268 --> 00:20:52,769
Dude, Donnie let you take this?
443
00:20:52,802 --> 00:20:55,039
Yeah! Yeah, I just left him
a nice little note
444
00:20:55,072 --> 00:20:56,673
explaining
everything and we're cool.
445
00:20:56,974 --> 00:20:59,210
Whoa, we're going in this thing?
446
00:20:59,243 --> 00:21:01,045
- Mm-hmm.
- Consider tone set.
447
00:21:01,345 --> 00:21:02,947
- Hi, Molly.
- Hey.
448
00:21:02,980 --> 00:21:05,950
I thought you only
had three wristbands.
449
00:21:06,850 --> 00:21:10,187
Oh, I bought my own.
Yeah, months ago.
450
00:21:10,221 --> 00:21:12,890
Dig me some lovelytheband,
am I right?
451
00:21:12,923 --> 00:21:16,227
Yeah, yeah. There's
nothing weird about that, so...
452
00:21:16,260 --> 00:21:18,795
And I'm going to be documenting
the whole experience.
453
00:21:21,465 --> 00:21:22,799
Hey, did you get a hold of Zoey?
454
00:21:23,134 --> 00:21:24,801
Yeah, man, she's on
her way right now.
455
00:21:24,834 --> 00:21:26,113
She's gonna
confess her love for y...
456
00:21:26,137 --> 00:21:27,404
No, I haven't talked to her.
457
00:21:27,438 --> 00:21:29,106
She was at Kale's
22 minutes ago.
458
00:21:30,040 --> 00:21:33,077
You guys have
heard of social media, right?
459
00:21:33,277 --> 00:21:35,012
It's a thing, yeah?
460
00:21:35,045 --> 00:21:37,714
Good job, molls.
All right, let's roll!
461
00:21:37,747 --> 00:21:39,917
Gotcha!
462
00:21:42,253 --> 00:21:43,354
And we're screwed.
463
00:21:44,989 --> 00:21:46,924
"I borrowed the truck,
464
00:21:46,957 --> 00:21:49,059
brb next week."
465
00:21:50,261 --> 00:21:52,263
How is next week "brb"?
466
00:21:52,897 --> 00:21:54,297
That was the nice note
you left him?
467
00:21:54,598 --> 00:21:55,866
Mikey, we're supposed to be
468
00:21:55,900 --> 00:21:57,201
working on the
truck all weekend.
469
00:21:57,234 --> 00:22:00,803
Yeah, but Josh got wristbands
to front and center.
470
00:22:00,837 --> 00:22:02,739
What?
471
00:22:02,940 --> 00:22:05,775
Donnie, I'm sorry, bro,
we only have three wristbands.
472
00:22:05,808 --> 00:22:06,987
I don't even think
Zoey's coming.
473
00:22:07,011 --> 00:22:08,321
Donnie can just
use her wristband.
474
00:22:08,345 --> 00:22:09,422
We haven't even
talked to her, man.
475
00:22:09,446 --> 00:22:11,248
Semantics, Michael.
476
00:22:11,282 --> 00:22:13,184
Okay, the semantics are
she's not going.
477
00:22:13,217 --> 00:22:15,295
You're not going, you...
You're definitely not going.
478
00:22:15,319 --> 00:22:18,022
No one's going in my
truck. Get out! Out, now!
479
00:22:18,055 --> 00:22:19,890
I have an extra wristband.
480
00:22:22,092 --> 00:22:25,362
Yep, yes, I bought two
481
00:22:25,396 --> 00:22:27,797
and I could sell
Donnie the extra wristband.
482
00:22:29,133 --> 00:22:30,334
And who are you?
483
00:22:30,367 --> 00:22:31,936
Oh, I'm sorry,
where are my manners?
484
00:22:31,969 --> 00:22:33,938
My name's Molly. Molly Jenkins.
485
00:22:33,971 --> 00:22:36,106
Some would say a
wingman extraordinaire.
486
00:22:36,140 --> 00:22:38,342
- Woman. Woman.
- Yeah, I got it, Molly Jenkins.
487
00:22:38,375 --> 00:22:39,742
So how much for the wristband?
488
00:22:40,544 --> 00:22:42,012
How about a falcon ride's worth?
489
00:22:47,918 --> 00:22:49,678
You know what's great
about front and center?
490
00:22:49,786 --> 00:22:51,464
The music, but that's not
what you're going to say.
491
00:22:51,488 --> 00:22:53,891
The food trucks, Mikey.
Food trucks
492
00:22:53,924 --> 00:22:56,527
as far as the eye
can see. I'm in, I'm in.
493
00:22:58,662 --> 00:22:59,964
- All right.
- See, I told you,
494
00:22:59,997 --> 00:23:01,899
I'm an amazing wingwoman.
495
00:23:10,874 --> 00:23:13,143
Wait, wait, my bike!
496
00:23:13,177 --> 00:23:15,246
We've been packing
for eight hours,
497
00:23:15,279 --> 00:23:18,382
this is the perfect recipe
for a small mental breakdown.
498
00:23:18,415 --> 00:23:21,185
Okay, well, maybe if
you would've helped me packed
499
00:23:21,218 --> 00:23:23,230
instead of talking about
your stupid painting all night,
500
00:23:23,254 --> 00:23:25,289
I would be less stressed.
501
00:23:25,322 --> 00:23:27,057
Take that back.
502
00:23:28,092 --> 00:23:30,060
You know what?
503
00:23:30,094 --> 00:23:33,097
I will not let this
portal of negativity
504
00:23:33,130 --> 00:23:35,199
enter my new la flat.
505
00:23:35,232 --> 00:23:37,067
It's called an apartment, Kale.
506
00:23:37,101 --> 00:23:38,269
We are not in London.
507
00:23:38,302 --> 00:23:40,904
If I wanna be cultured
and call it a flat,
508
00:23:40,938 --> 00:23:43,007
I will call it a
flat because it's flat!
509
00:23:45,876 --> 00:23:48,212
You need to take a savasana,
work on your energy.
510
00:23:51,048 --> 00:23:52,049
What!
511
00:23:55,052 --> 00:23:55,886
What?
512
00:23:55,919 --> 00:23:58,122
Zoey, come on!
513
00:23:58,155 --> 00:23:59,155
Let's go!
514
00:24:01,091 --> 00:24:04,561
Zoey, come on!
Come on, let's go!
515
00:24:04,595 --> 00:24:07,364
♪ Yeah, baby, I'll be there
yeah, baby, I'll be there ♪
516
00:24:09,867 --> 00:24:11,001
We'll be back in a few days.
517
00:24:11,035 --> 00:24:12,436
But we committed
to hot springing
518
00:24:12,469 --> 00:24:14,138
on the way to L.A.
519
00:24:14,171 --> 00:24:16,473
Well, apparently I need
to work on my energy, so...
520
00:24:16,507 --> 00:24:20,144
See you Monday.
521
00:24:20,611 --> 00:24:22,513
Do schedules mean
nothing to you?
522
00:24:33,290 --> 00:24:37,428
Wow! Man, you finally got it!
523
00:24:37,461 --> 00:24:40,164
- This looks like a...
- Garbage can with paint.
524
00:24:40,197 --> 00:24:42,299
Yeah, yeah, it does.
525
00:24:42,333 --> 00:24:45,169
Hey, I can't believe you
got wristbands for this thing.
526
00:24:45,202 --> 00:24:46,913
I know, trust me,
I can't believe it either.
527
00:24:46,937 --> 00:24:48,372
- That's crazy.
- Yeah.
528
00:24:48,405 --> 00:24:49,405
Insane, right?
529
00:24:51,375 --> 00:24:53,977
- Hi, I'm Zoey.
- I know.
530
00:24:54,011 --> 00:24:55,989
I mean, I don't. I don't know,
because we've never met
531
00:24:56,013 --> 00:24:57,573
and I've never
heard anything about you.
532
00:24:59,149 --> 00:25:01,151
All right, guys ready? Let's go.
533
00:25:01,185 --> 00:25:02,319
All right.
534
00:25:46,730 --> 00:25:49,366
Uh, thank you for inviting me.
535
00:25:49,400 --> 00:25:51,468
You know, I'm like
obsessed with lovelytheband.
536
00:25:51,502 --> 00:25:52,703
Oh, I know.
537
00:25:52,736 --> 00:25:54,136
I've seen the
inside of your locker.
538
00:25:55,672 --> 00:25:57,007
In passing.
539
00:26:36,447 --> 00:26:38,658
You know I can just switch
places with Molly if you want.
540
00:26:38,682 --> 00:26:42,119
- No, no, no, no, it's...
- No! No!
541
00:26:42,152 --> 00:26:45,355
No, I'm, um,
there's these puppies.
542
00:26:46,390 --> 00:26:47,758
What's that?
543
00:26:47,791 --> 00:26:50,494
Uh, it's a sketchbook.
544
00:26:50,527 --> 00:26:51,562
Cool, what're you doing?
545
00:26:53,797 --> 00:26:55,065
Sketching.
546
00:26:58,535 --> 00:27:00,504
Um, would you want to see?
547
00:27:02,139 --> 00:27:03,674
Yeah, is that cool?
548
00:27:03,942 --> 00:27:06,543
Yeah. Yeah. Yeah, cool.
549
00:27:10,280 --> 00:27:11,448
This is amazing.
550
00:27:14,351 --> 00:27:16,019
Like professional level amazing.
551
00:27:17,554 --> 00:27:19,523
I had no clue
you were so talented.
552
00:27:21,458 --> 00:27:24,695
I mean, what on earth...
553
00:27:24,728 --> 00:27:27,164
Oh, no, that's like,
that's a work in progress.
554
00:27:27,197 --> 00:27:29,533
I don't normally show
people my stuff,
555
00:27:29,566 --> 00:27:31,301
but if everyone reacts like you
556
00:27:31,335 --> 00:27:32,815
then maybe I
have a shot in L.A., huh?
557
00:27:36,607 --> 00:27:38,775
I mean, I think you
have a shot anywhere.
558
00:27:40,110 --> 00:27:41,645
Doesn't have to be L.A.
559
00:27:41,678 --> 00:27:43,413
You know, the local college has
560
00:27:43,447 --> 00:27:44,591
- a pretty good art program.
- No, no, no, no.
561
00:27:44,615 --> 00:27:47,284
You don't learn art,
you live it.
562
00:27:47,317 --> 00:27:49,286
I mean, unless you're
caravaggio or Da Vinci,
563
00:27:49,319 --> 00:27:51,421
or any of the other
masters who've pretty much spent
564
00:27:51,455 --> 00:27:54,224
their lives studying,
like, right out of the womb.
565
00:27:56,760 --> 00:27:57,760
Or not.
566
00:28:01,632 --> 00:28:04,234
You know, I'm not
doing it for him, right?
567
00:28:04,268 --> 00:28:07,404
The whole move for Kale, it's
not like a chasing a guy thing.
568
00:28:07,437 --> 00:28:09,339
That's not what this is about.
569
00:28:09,373 --> 00:28:10,641
I didn't say you were.
570
00:28:10,674 --> 00:28:12,242
I want to become an artist.
571
00:28:16,213 --> 00:28:17,681
I think you're
already an artist.
572
00:28:21,853 --> 00:28:23,554
That's really sweet of you.
573
00:28:31,662 --> 00:28:34,231
- Really, I'd be fine if we switched places.
- No! No, no, no.
574
00:28:34,264 --> 00:28:35,904
- It's totally cool with me.
- Just, um...
575
00:28:57,220 --> 00:28:58,722
"How was your
high school experience?"
576
00:29:06,296 --> 00:29:08,696
"Well, to be honest, I haven't
had many worth writing about."
577
00:29:10,434 --> 00:29:13,270
"But like I said,
high school isn't over yet."
578
00:29:13,303 --> 00:29:15,138
Are we
planning on eating anytime soon?
579
00:29:15,172 --> 00:29:17,441
We're getting
hangry. Pull over, dude.
580
00:29:17,474 --> 00:29:19,343
Literally anywhere.
581
00:29:21,178 --> 00:29:22,512
Here you go.
582
00:29:26,416 --> 00:29:28,619
Carnival food
for breakfast, great.
583
00:29:28,652 --> 00:29:29,729
Corn dogs are breakfast food.
584
00:29:29,753 --> 00:29:31,121
It's like pancakes and sausage.
585
00:29:31,355 --> 00:29:33,590
Hey, hey, hey, okay, so,
586
00:29:33,624 --> 00:29:35,359
I found a guy with wristbands.
587
00:29:35,392 --> 00:29:37,294
What? Molls, you're incredible.
588
00:29:37,327 --> 00:29:39,429
Are you serious?
589
00:29:39,663 --> 00:29:41,365
- You're welcome.
- Yeah.
590
00:29:41,398 --> 00:29:42,918
So, where do we
meet this guy of yours?
591
00:29:43,767 --> 00:29:44,767
The motel mermaid.
592
00:29:46,236 --> 00:29:47,939
You know,
it's close to the festival.
593
00:29:47,972 --> 00:29:49,749
I think we'd be
idiots if we didn't stay there.
594
00:29:49,773 --> 00:29:51,174
Looks cheap. I'm in.
595
00:29:52,944 --> 00:29:55,345
Hey, Molly, you want to like,
hit the ring toss or something?
596
00:29:55,379 --> 00:29:57,547
- Scope out the carnies?
- Love me some carnie scoping.
597
00:29:57,581 --> 00:29:58,715
All right.
598
00:29:59,483 --> 00:30:03,220
Now, see, that is why I
never joined varsity anything.
599
00:30:03,253 --> 00:30:04,898
Although there was
like a hot second when I was
600
00:30:04,922 --> 00:30:06,722
on the cheer squad
'cause of the cute outfits.
601
00:30:07,992 --> 00:30:10,327
Uh, so,
home school? What's that like?
602
00:30:10,761 --> 00:30:12,529
Uh, it's rigorous work, yeah.
603
00:30:12,562 --> 00:30:14,197
Wake up at 4:00
A.M. every morning,
604
00:30:14,231 --> 00:30:15,867
and I milk the cows,
605
00:30:15,900 --> 00:30:18,235
I churn the butter,
et cetera, et cetera.
606
00:30:18,268 --> 00:30:21,505
Okay. So, so, so what're you
gonna do after high school?
607
00:30:21,538 --> 00:30:23,273
You gonna like,
reject the system,
608
00:30:23,306 --> 00:30:24,584
build a community garden,
all that?
609
00:30:24,608 --> 00:30:26,243
Yeah, no, totally. Yeah, I mean,
610
00:30:26,276 --> 00:30:27,553
the parents might
not be for that idea.
611
00:30:27,577 --> 00:30:29,546
But me? Phew.
612
00:30:29,579 --> 00:30:31,658
No, actually I'm probably just
gonna go to the local college,
613
00:30:31,682 --> 00:30:33,684
my dad teaches there,
and major in psychology.
614
00:30:34,152 --> 00:30:36,386
Wow, that's actually
really cool.
615
00:30:36,720 --> 00:30:38,355
You are full of surprises.
616
00:30:39,289 --> 00:30:41,458
I am. Watch this.
617
00:30:44,862 --> 00:30:46,296
Did any of those land?
618
00:30:46,329 --> 00:30:47,798
- No...
- None whatsoever...
619
00:30:49,466 --> 00:30:51,234
- We suck at this.
- We do.
620
00:30:51,268 --> 00:30:53,303
Although, we're doing
much better than they are.
621
00:30:53,336 --> 00:30:56,606
Ah, yeah.
622
00:30:56,640 --> 00:30:58,742
- They need some help.
- Okay, so are you related
623
00:30:58,775 --> 00:31:00,811
to them on their
mom's side or their dad's side?
624
00:31:00,844 --> 00:31:03,346
Uh, mom's, thank god.
625
00:31:03,380 --> 00:31:05,682
- Dad was a creeper.
- I heard.
626
00:31:05,716 --> 00:31:07,684
Did he really run
off with that woman
627
00:31:07,718 --> 00:31:09,020
right after the mom passed away?
628
00:31:09,053 --> 00:31:11,856
I mean, that's,
that's messed up.
629
00:31:11,889 --> 00:31:13,490
Yeah, no, he did.
630
00:31:13,724 --> 00:31:14,892
How did you know about that?
631
00:31:14,926 --> 00:31:15,993
Oh, I heard it from Josh.
632
00:31:16,626 --> 00:31:18,795
Oh yeah, Josh and I,
we tell each other everything.
633
00:31:18,829 --> 00:31:21,999
Sometimes he tells me too much,
quite frankly, you know?
634
00:31:22,934 --> 00:31:24,768
- Darts?
- Darts.
635
00:31:27,872 --> 00:31:28,872
Did she see?
636
00:31:30,807 --> 00:31:32,676
Yeah, man, she just
canceled the move.
637
00:31:33,044 --> 00:31:35,312
All right, let me take
a whack at it.
638
00:31:35,345 --> 00:31:37,265
And after this, we
gotta hit the road, that wa...
639
00:31:40,985 --> 00:31:42,920
Ohh...
640
00:31:43,187 --> 00:31:44,788
Mikey, we gotta get leds, man,
641
00:31:44,821 --> 00:31:46,858
it'll look like we're
jumping into hyper drive...
642
00:31:47,557 --> 00:31:48,860
Guys?
643
00:31:48,893 --> 00:31:50,827
If he could marry that
food truck, he would.
644
00:31:51,129 --> 00:31:52,572
Bro, at some point,
you're gonna have to tell him
645
00:31:52,596 --> 00:31:54,932
- how you feel.
- Oh, yeah, sure.
646
00:31:55,133 --> 00:31:57,267
Soon as you tell Zoey
how you feel, I'll tell Donnie.
647
00:31:57,869 --> 00:31:59,603
Everyone that's been
passing through here
648
00:31:59,636 --> 00:32:02,539
has been wanting this prize,
and you could have it for free
649
00:32:02,572 --> 00:32:03,951
if you ride the
Ferris wheel with me.
650
00:32:03,975 --> 00:32:04,975
Oh, hey.
651
00:32:05,109 --> 00:32:06,576
Hey, Zoey, can I give it a shot?
652
00:32:06,610 --> 00:32:09,479
Oh, I didn't know
the lady was spoken for.
653
00:32:09,513 --> 00:32:11,015
- Oh, no.
- Oh, we're not...
654
00:32:11,048 --> 00:32:12,059
Hey there, mister, you know
what'd be great?
655
00:32:12,083 --> 00:32:13,416
Is getting this man some darts.
656
00:32:16,419 --> 00:32:17,554
- Three tries.
- Okay.
657
00:32:22,726 --> 00:32:23,736
- That was terrible.
- It was my first try.
658
00:32:23,760 --> 00:32:25,762
- Excuse you.
- Excuse me? Uh...
659
00:32:26,630 --> 00:32:29,666
You, uh, you ain't from
around here, are you?
660
00:32:29,699 --> 00:32:30,968
Yeah, we can show you around.
661
00:32:31,002 --> 00:32:32,803
Uh, no thank you.
662
00:32:32,836 --> 00:32:34,972
Some of our friends
are throwing a party tonight.
663
00:32:35,173 --> 00:32:36,807
Look, I'm not interested, okay?
664
00:32:37,008 --> 00:32:38,976
Thank you. Have a nice day.
665
00:32:39,010 --> 00:32:42,880
Hey, bro, she said
she's not interes...
666
00:32:42,914 --> 00:32:44,015
ted.
667
00:32:44,048 --> 00:32:45,482
What I'm trying to sa...
668
00:32:48,920 --> 00:32:51,160
Oh yeah, I don't think this
is the hill you wanna die on.
669
00:33:09,040 --> 00:33:10,607
There are no rules
in a street fight.
670
00:33:12,143 --> 00:33:13,777
Street fight people rules!
671
00:33:13,810 --> 00:33:18,082
♪ Give me, give me that
sunshine, sunshine ♪
672
00:33:18,115 --> 00:33:22,619
♪ Give me, give me
them good times, good times ♪
673
00:33:22,652 --> 00:33:26,790
♪ Give me, give me
that sunshine, sunshine ♪
674
00:33:28,159 --> 00:33:30,427
♪ Every day is a new beginning ♪
675
00:33:30,460 --> 00:33:34,564
♪ Every day is a
gift to hold up high ♪
676
00:33:34,598 --> 00:33:39,003
♪ Don't worry 'bout the clouds ♪
677
00:33:39,036 --> 00:33:42,572
♪ 'Cause when
the skies come out ♪
678
00:33:42,606 --> 00:33:46,810
♪ Give me, give me
that sunshine, sunshine ♪
679
00:33:46,843 --> 00:33:51,082
♪ Give me, give me
them good times, good times ♪
680
00:33:51,115 --> 00:33:52,917
♪ Bring on the summertime ♪
681
00:33:55,853 --> 00:33:57,454
♪ Bring on the summertime ♪
682
00:34:09,166 --> 00:34:11,035
♪ Bring on the summertime ♪♪♪
683
00:34:11,068 --> 00:34:13,570
That was insane!
684
00:34:13,603 --> 00:34:15,605
Josh, you were like,
so ready for business,
685
00:34:15,639 --> 00:34:18,042
and Molly,
you were so cool, I hate it!
686
00:34:18,075 --> 00:34:21,845
It was like I was outside of
my body watching myself do that.
687
00:34:21,879 --> 00:34:23,813
You can spot me any time.
688
00:34:24,115 --> 00:34:25,815
So sick!
689
00:34:25,849 --> 00:34:28,551
I can't remember the last
time I've had that much fun.
690
00:34:28,585 --> 00:34:30,620
Yeah, me... me neither.
I... I can't remember.
691
00:34:30,654 --> 00:34:32,822
So cool!
692
00:34:44,801 --> 00:34:46,237
♪ There's a river,
there's a river ♪
693
00:34:46,270 --> 00:34:49,073
♪ Could've taken us home ♪
694
00:34:49,273 --> 00:34:51,574
♪ But you lost,
but you lost me ♪
695
00:34:57,681 --> 00:34:59,516
Hey!
696
00:34:59,549 --> 00:35:03,520
♪ There's a fire in
my chest burning my soul ♪
697
00:35:03,720 --> 00:35:06,489
♪ But it fights
with my heartbeat ♪
698
00:35:10,660 --> 00:35:15,532
♪ Ooh... ♪
699
00:35:17,268 --> 00:35:21,771
♪ Ooh... ♪
700
00:35:21,805 --> 00:35:24,574
♪ There's a
schoolboy standing up ♪
701
00:35:24,607 --> 00:35:26,710
♪ In front of an army ♪
702
00:35:26,743 --> 00:35:29,046
♪ Shoes in the
mud and the wet paint ♪
703
00:35:29,080 --> 00:35:30,982
♪ Twists and turns ♪
704
00:35:31,015 --> 00:35:34,051
♪ Up the alley,
just like it should ♪
705
00:35:34,085 --> 00:35:37,221
♪ So your colors ♪
706
00:35:37,254 --> 00:35:39,991
♪ They starve ♪
707
00:35:40,024 --> 00:35:43,894
♪ Ooh... ♪
708
00:35:46,097 --> 00:35:47,630
♪ Ooh... ♪
709
00:35:47,664 --> 00:35:49,532
Hey, guys, we're here.
710
00:36:00,111 --> 00:36:01,979
- You hear that?
- What's going on?
711
00:36:02,812 --> 00:36:05,983
Where's that coming from?
It's pretty loud.
712
00:36:06,017 --> 00:36:07,760
Doesn't sound like
it's coming from our rooms.
713
00:36:07,784 --> 00:36:09,519
Everywhere, the sound
is everywhere.
714
00:36:09,719 --> 00:36:10,988
Hey, guys.
715
00:36:25,336 --> 00:36:27,637
Let's glow up and join
the party people.
716
00:36:33,077 --> 00:36:35,246
No, no, no, no, no.
717
00:36:35,279 --> 00:36:36,655
We're not having a
"Princess diaries" moment.
718
00:36:36,679 --> 00:36:38,815
Yes, yes, we are.
Come on, we got time.
719
00:36:38,848 --> 00:36:40,717
- You're gonna look great.
- I... the boys
720
00:36:40,750 --> 00:36:42,270
haven't even
started getting ready yet.
721
00:36:43,320 --> 00:36:44,889
Hey, girls, you ready?
722
00:36:47,624 --> 00:36:50,027
- Is that my jacket?
- It looks better on me.
723
00:36:50,327 --> 00:36:52,263
Hey, girls.
724
00:36:52,296 --> 00:36:53,663
- No!
- Go away!
725
00:36:56,367 --> 00:36:59,036
♪ Don't let it stop you now ♪
726
00:37:11,916 --> 00:37:14,285
♪ Don't let it stop you now ♪
727
00:37:21,325 --> 00:37:23,294
Sweet wheels.
728
00:37:23,327 --> 00:37:27,131
Oh, man, is it a
22500 cranking watts genny?
729
00:37:27,164 --> 00:37:31,035
Ahh, this baby here
pumps up 2,200 cfm.
730
00:37:31,068 --> 00:37:34,004
- She's a beast.
- Heck yeah, she is.
731
00:37:34,038 --> 00:37:35,873
Name's Luca. Wanna come inside?
732
00:37:35,906 --> 00:37:37,908
Donnie. And yes, I do.
733
00:37:43,914 --> 00:37:45,049
You good?
734
00:37:45,082 --> 00:37:46,783
Yeah, yeah.
735
00:37:56,260 --> 00:37:58,795
I can see why you want
to be a psychologist one day.
736
00:37:58,828 --> 00:38:00,797
You pick up on everything,
don't you?
737
00:38:00,830 --> 00:38:03,733
Ah, s...
738
00:38:03,766 --> 00:38:05,702
Yes, yes, I do.
739
00:38:05,735 --> 00:38:08,372
I mean, I've just always
been fascinated with behavior,
740
00:38:08,405 --> 00:38:12,009
and people say that I have like
this skill to read people, so...
741
00:38:12,343 --> 00:38:14,078
That does not surprise me.
742
00:38:14,545 --> 00:38:17,747
All right, come on,
young Freud, read me.
743
00:38:18,949 --> 00:38:20,885
Uh, no. No, no, no, no...
744
00:38:20,918 --> 00:38:22,685
- What?
- 'Cause people
745
00:38:22,719 --> 00:38:24,421
usually get
offended when I do it.
746
00:38:24,721 --> 00:38:26,457
For example,
I read my aunt belle once,
747
00:38:26,490 --> 00:38:28,392
and it kind of
ruined Thanksgiving.
748
00:38:28,425 --> 00:38:30,027
She threw a 40 at me.
749
00:38:30,060 --> 00:38:32,129
She totally missed, by the way.
750
00:38:32,163 --> 00:38:33,473
But it was after I
told her that alcohol
751
00:38:33,497 --> 00:38:35,866
was negatively
affecting her life, so whatever.
752
00:38:35,900 --> 00:38:38,903
Oh now, come on,
now you gotta read me.
753
00:38:38,936 --> 00:38:42,039
Psychoanalyze me until I cry.
754
00:38:42,072 --> 00:38:44,475
Okay. But, um...
755
00:38:44,508 --> 00:38:46,776
Don't say I... I
didn't warn you.
756
00:38:46,809 --> 00:38:47,809
Okay.
757
00:38:53,284 --> 00:38:55,328
You market yourself like
this extroverted dream girl,
758
00:38:55,352 --> 00:38:57,154
but deep down,
you're sick of it,
759
00:38:57,188 --> 00:38:59,423
the people calling
you beautiful because
760
00:38:59,456 --> 00:39:02,059
you know they're just
talking about the surface and...
761
00:39:02,092 --> 00:39:05,229
Like every girl ever, there's
so much more to you than that.
762
00:39:05,429 --> 00:39:09,066
But you don't advertise your
real talents, like your art.
763
00:39:09,099 --> 00:39:11,211
And maybe it's because it's
on a brand or you're afraid that
764
00:39:11,235 --> 00:39:13,746
people won't like your work,
which will leave you feeling unappreciated.
765
00:39:13,770 --> 00:39:16,207
So instead, you fill that void
with superficial relationships
766
00:39:16,240 --> 00:39:18,375
with older,
seemingly self-assured guys.
767
00:39:18,409 --> 00:39:20,010
And you know this isn't healthy,
768
00:39:20,044 --> 00:39:21,946
but you tell yourself
it's whatever, because
769
00:39:21,979 --> 00:39:23,490
at the end of the day, you're
aware that you're doing it.
770
00:39:23,514 --> 00:39:25,425
But soon, you're
gonna find yourself stuck living
771
00:39:25,449 --> 00:39:27,151
under the cloud of
someone else's dream,
772
00:39:27,184 --> 00:39:28,929
convincing yourself to do things
that you never wanted to do
773
00:39:28,953 --> 00:39:30,753
in the first place,
like move in with Kale.
774
00:39:36,093 --> 00:39:38,395
Or not. Sorry, uh...
775
00:39:38,429 --> 00:39:40,464
Half the time, I don't
know what I'm talking about.
776
00:39:42,199 --> 00:39:43,934
It's a good thing
I don't have a 40.
777
00:39:44,935 --> 00:39:46,337
Okay...
778
00:39:48,172 --> 00:39:50,874
All right,
you gotta give me something.
779
00:39:50,908 --> 00:39:52,152
Preferably a long
list of your screw-ups
780
00:39:52,176 --> 00:39:53,877
so I don't feel
bad about myself.
781
00:39:54,245 --> 00:39:57,814
Well, I don't have much
in terms of dating.
782
00:39:58,616 --> 00:40:01,485
Uh, and by not much,
I mean, like nonexistent.
783
00:40:02,219 --> 00:40:03,454
I've never even kissed a guy.
784
00:40:04,989 --> 00:40:05,990
Oh, shut up.
785
00:40:06,490 --> 00:40:08,926
What? Why? Why?
786
00:40:08,959 --> 00:40:11,028
Uh, I just...
787
00:40:14,031 --> 00:40:17,401
Okay, I... I think
a first kiss should...
788
00:40:17,434 --> 00:40:19,069
- Should be kind of a big deal.
- Okay
789
00:40:19,103 --> 00:40:21,505
and I want the whole shebang,
you know?
790
00:40:22,273 --> 00:40:24,341
Like,
like I want a romantic setting,
791
00:40:24,375 --> 00:40:27,945
underneath the stars,
and a twinkle in my eye
792
00:40:27,978 --> 00:40:30,447
that signals that
we're supposed to kiss and...
793
00:40:31,181 --> 00:40:33,250
And then
magical fireworks explode.
794
00:40:35,252 --> 00:40:36,487
- Is that all?
- Yeah.
795
00:40:37,054 --> 00:40:39,957
Okay, well, now
it's my turn to read you.
796
00:40:39,990 --> 00:40:43,260
You overthink things.
With the right guy,
797
00:40:43,294 --> 00:40:45,296
it's not like, about all
the fireworks and stuff.
798
00:40:46,964 --> 00:40:49,199
Um, turn.
799
00:40:49,233 --> 00:40:51,535
But you and Josh,
you guys seem super close.
800
00:40:51,568 --> 00:40:53,137
What?
801
00:40:53,170 --> 00:40:55,873
- No, no, no.
- What?
802
00:40:55,906 --> 00:40:57,546
Not that there's
anything wrong with Josh,
803
00:40:57,574 --> 00:40:59,343
because he, he is great.
804
00:40:59,376 --> 00:41:01,312
And, you know,
now that I think about it,
805
00:41:01,345 --> 00:41:03,180
he's kind of cute, right?
806
00:41:03,213 --> 00:41:05,416
And I mean, ooh, you
should see him at matinee time.
807
00:41:05,449 --> 00:41:07,584
Woof. Can't keep
those geriatrics off of him,
808
00:41:07,618 --> 00:41:08,738
if you know what I'm sayin'?
809
00:41:09,053 --> 00:41:12,856
- Yeah, Josh is sweet.
- Yeah.
810
00:41:16,193 --> 00:41:18,996
Where did you find this place?
Did you know this was happening?
811
00:41:19,029 --> 00:41:20,497
I did not.
812
00:41:29,473 --> 00:41:30,574
There you guys are.
813
00:41:42,119 --> 00:41:44,388
Oh, hey, okay, so, wristband...
814
00:41:45,456 --> 00:41:46,456
What?
815
00:41:47,191 --> 00:41:48,959
Uh, nothing.
816
00:41:48,992 --> 00:41:51,628
It's too much, right?
Like this, this hair thing,
817
00:41:51,662 --> 00:41:54,331
- and the sparkles...
- No, no, it's...
818
00:41:54,365 --> 00:41:55,365
It's nice.
819
00:41:57,701 --> 00:41:59,603
- Um, the wristbands.
- Yes, all right.
820
00:41:59,636 --> 00:42:02,072
So he is going to
text me when he gets here.
821
00:42:02,106 --> 00:42:03,183
I think you should
give me the money now
822
00:42:03,207 --> 00:42:05,109
that way you can just like,
focus.
823
00:42:05,676 --> 00:42:07,187
Yeah. These are my savings.
Where'd you meet this guy?
824
00:42:07,211 --> 00:42:08,946
- Oh, craigslist.
- Craigslist?
825
00:42:08,979 --> 00:42:11,548
- What're we waiting for?
- Let's go party!
826
00:42:42,613 --> 00:42:45,949
Mikey, Mikey, I found
my tribe, I found 'em.
827
00:42:45,983 --> 00:42:48,352
Whoa, alcoholics anonymous.
Maybe chill out on the drinks
828
00:42:48,385 --> 00:42:50,145
'cause I can smell
you from like a mile away.
829
00:42:53,357 --> 00:42:54,691
This is my baby brother.
830
00:42:54,725 --> 00:42:57,594
I took care of him,
and now he's taking care of me.
831
00:42:57,628 --> 00:42:59,563
- I love you.
- I love you, too.
832
00:43:00,164 --> 00:43:03,534
Oh, guys, something
pretty awesome happened.
833
00:43:03,567 --> 00:43:05,335
We are now members,
834
00:43:05,369 --> 00:43:07,304
boom, of the ftg.
835
00:43:07,771 --> 00:43:10,340
What's, what's
the food truck guild?
836
00:43:10,374 --> 00:43:12,476
Uh, the greatest thing
in the world
837
00:43:12,509 --> 00:43:14,711
if you drive a food truck, yeah.
838
00:43:15,012 --> 00:43:16,756
Luca hooked it up,
we're basically familia now.
839
00:43:16,780 --> 00:43:18,148
We're in.
840
00:43:18,182 --> 00:43:20,050
Y... you paid money for this?
841
00:43:20,250 --> 00:43:22,052
Uh, yeah, you bet I did.
842
00:43:22,085 --> 00:43:23,287
It's gonna pay off in spades.
843
00:43:25,722 --> 00:43:27,524
We're celebrating.
It's a celebration.
844
00:43:28,325 --> 00:43:30,027
Celebration!
845
00:43:30,060 --> 00:43:31,695
- Hey.
- Hey!
846
00:43:32,529 --> 00:43:34,231
I'm Donnie.
847
00:43:35,532 --> 00:43:36,533
I'm screwed.
848
00:43:39,136 --> 00:43:40,070
Hey, Zoey, uh...
849
00:43:40,103 --> 00:43:41,238
Zoey, you made it!
850
00:43:41,271 --> 00:43:43,006
Oh my god, hey!
Liz, how are you?
851
00:43:43,040 --> 00:43:44,374
I'm with hunter
and Nick, say hi!
852
00:43:44,408 --> 00:43:46,743
Uh, hold on, I'll be back.
853
00:43:49,213 --> 00:43:50,213
Hey, hey.
854
00:43:51,014 --> 00:43:54,384
She's not here with them,
she's here with you.
855
00:43:54,418 --> 00:43:56,253
And I have some
inside information for you.
856
00:43:56,286 --> 00:43:58,255
She's ignoring Kale's calls.
857
00:43:58,288 --> 00:43:59,590
- Really?
- Uh-huh.
858
00:43:59,623 --> 00:44:01,592
You're in the game,
buddy. You're in the game.
859
00:44:01,625 --> 00:44:03,427
Yes, okay.
860
00:44:04,127 --> 00:44:06,029
I just gotta get
her attention somehow.
861
00:44:06,663 --> 00:44:08,499
You girls down, huh? You wanna?
862
00:44:08,532 --> 00:44:10,667
No. Have a good night.
863
00:44:12,669 --> 00:44:15,205
All right, yep, you too.
864
00:44:16,373 --> 00:44:18,108
Read the room, man.
865
00:44:18,141 --> 00:44:20,461
Not everyone is as passionate
about food trucks as you are.
866
00:44:20,711 --> 00:44:22,655
Are you not passionate about the food
truck? Is that what you're saying?
867
00:44:22,679 --> 00:44:24,515
No, no, that's not
what I'm saying.
868
00:44:24,548 --> 00:44:25,725
It sounded like that's
what you're saying.
869
00:44:25,749 --> 00:44:28,051
Do you hear yourself
when you talk?
870
00:44:28,085 --> 00:44:29,529
"Hey, let me show you my
truck out in the parking lot."
871
00:44:29,553 --> 00:44:31,588
That sounds like
you might abduct them.
872
00:44:33,557 --> 00:44:35,792
Yeah, no, I see that.
873
00:44:36,226 --> 00:44:38,104
The night's still young,
there's plenty of girls.
874
00:44:38,128 --> 00:44:39,763
Uh, no more food trucks.
875
00:44:39,796 --> 00:44:41,231
No more food trucks, perfect.
876
00:44:41,265 --> 00:44:42,609
No more food trucks,
no more food trucks.
877
00:44:42,633 --> 00:44:45,469
Just talk to them about,
uh, science and culture...
878
00:44:50,374 --> 00:44:52,018
I'll just go over
there and ask her to dance.
879
00:44:52,042 --> 00:44:54,044
People still like to dance,
right?
880
00:44:54,244 --> 00:44:55,812
People love that stuff.
881
00:44:56,580 --> 00:44:58,615
- Okay.
- Mm-hmm.
882
00:44:58,649 --> 00:45:00,851
Dj soap suds for life!
883
00:45:04,923 --> 00:45:06,189
Why didn't you catch him?
884
00:45:06,423 --> 00:45:09,126
Oh man, party's over.
885
00:45:09,526 --> 00:45:11,762
Molls, you like my mixes, right?
886
00:45:12,496 --> 00:45:15,232
What is wrong with you?
Somebody just f...
887
00:45:15,265 --> 00:45:17,367
Ohh! Yeah, that's a good I...
888
00:45:17,401 --> 00:45:18,545
He's walking. It's fine,
let's go.
889
00:45:18,569 --> 00:45:19,569
I have a dj!
890
00:45:21,138 --> 00:45:22,539
- This is a bad idea.
- No, no, no,
891
00:45:22,573 --> 00:45:23,716
- you can figure it out.
- He said it's pre-recorded,
892
00:45:23,740 --> 00:45:25,375
these are all just backtracks.
893
00:45:25,409 --> 00:45:26,619
- I do not know what that means.
- These are just fragments
894
00:45:26,643 --> 00:45:29,313
pre-recorded to
play while he runs his set.
895
00:45:29,346 --> 00:45:30,581
Look, that's even better.
896
00:45:30,614 --> 00:45:32,449
No, no, the opposite
of better, no bueno.
897
00:45:32,716 --> 00:45:34,756
Look, this is gonna take
me forever to mute or sync.
898
00:45:35,586 --> 00:45:37,654
I can't do this.
899
00:45:45,796 --> 00:45:48,732
Hey, okay, you remember that
cruel ghost of what-if?
900
00:45:50,734 --> 00:45:51,734
Now is your chance.
901
00:45:55,305 --> 00:45:58,175
Esteemed guests
of the motel mermaid...
902
00:46:12,289 --> 00:46:14,591
It is my honor
to introduce to you,
903
00:46:14,625 --> 00:46:17,260
fresh off of his European tour,
904
00:46:17,294 --> 00:46:21,798
straight out of Berlin,
the man, the legend, dj...
905
00:46:23,868 --> 00:46:25,202
Obie d-2.
906
00:46:25,469 --> 00:46:28,205
Dj obie d-2! Whoo!
907
00:46:31,808 --> 00:46:33,945
Ahh!
908
00:46:55,265 --> 00:46:57,434
Go home!
909
00:47:00,004 --> 00:47:01,605
What're you doin'?
910
00:47:05,609 --> 00:47:07,577
Lame!
911
00:47:08,412 --> 00:47:12,649
♪ Sometimes,
but I don't always ♪
912
00:47:12,683 --> 00:47:16,620
♪ 'Cause if I call ♪
913
00:47:24,728 --> 00:47:28,765
♪ What am I looking for? ♪
914
00:47:32,369 --> 00:47:33,770
Come on!
915
00:47:47,384 --> 00:47:51,521
♪ What am I looking for? ♪
916
00:47:55,026 --> 00:47:58,795
♪ What am I looking for? ♪
917
00:48:16,847 --> 00:48:19,016
- That was amazing.
- Insane, right?
918
00:48:19,050 --> 00:48:20,584
Thank you for having my back.
919
00:48:21,785 --> 00:48:23,453
I knew you had it in you.
920
00:48:25,857 --> 00:48:28,792
Dude, oh my gosh!
That was so sick.
921
00:48:28,825 --> 00:48:30,694
I had no idea
you were that talented.
922
00:48:30,727 --> 00:48:32,596
I... it's a work in progress.
923
00:48:32,629 --> 00:48:33,931
Oh, wow.
924
00:48:37,034 --> 00:48:38,502
Uh, you thirsty?
925
00:48:38,769 --> 00:48:40,972
Yeah, sure, come on.
926
00:48:48,578 --> 00:48:49,713
- You okay?
- I'm fine.
927
00:49:22,412 --> 00:49:23,981
- Another one?
- Yep.
928
00:49:25,016 --> 00:49:26,416
Sorry.
929
00:49:49,773 --> 00:49:53,510
It was this 100-piece art set.
930
00:49:54,477 --> 00:49:57,982
It was like, a pretty souped
up gift for ten-year-old me.
931
00:49:58,682 --> 00:50:01,618
You know the ones
that fold open like suitcases?
932
00:50:02,352 --> 00:50:05,355
Art was never really my thing.
933
00:50:05,589 --> 00:50:07,859
My drawings tended to
look like rorschach tests.
934
00:50:07,892 --> 00:50:09,492
What's a rorschach test?
935
00:50:09,526 --> 00:50:11,929
You know, like,
the ink blot thing.
936
00:50:11,963 --> 00:50:13,965
Like in the interrogation
scene of "teen genius."
937
00:50:15,832 --> 00:50:17,400
Not an '80s movie fan?
938
00:50:17,434 --> 00:50:19,469
No, I mean,
I kind of am, yeah...
939
00:50:19,502 --> 00:50:21,873
- Favorite pjm movie?
- Who?
940
00:50:21,906 --> 00:50:23,707
Patrick j. Michaels?
941
00:50:24,608 --> 00:50:26,110
- No? No?
- No...
942
00:50:26,143 --> 00:50:28,478
- It's okay, he's not important.
- I'm sorry, I'm sorry.
943
00:50:28,678 --> 00:50:30,714
Dj obie-d2 is life!
944
00:50:33,850 --> 00:50:35,418
Dude!
945
00:50:35,452 --> 00:50:38,055
Dj obie-d2? What is that?
946
00:50:38,089 --> 00:50:39,857
Where did that come from?
947
00:50:39,891 --> 00:50:41,931
You know how you don't like
to show anyone your art?
948
00:50:45,162 --> 00:50:48,165
Well, I'm must say,
949
00:50:48,199 --> 00:50:49,799
I'm very glad that
you finally shared it.
950
00:50:50,734 --> 00:50:52,169
You were great.
951
00:50:52,203 --> 00:50:54,105
Like professional level amazing.
952
00:50:54,471 --> 00:50:56,573
Think I got a shot in L.A.?
953
00:50:56,606 --> 00:50:58,175
Yes, totally.
954
00:50:58,209 --> 00:50:59,944
Now go take my place with Kale.
955
00:51:05,548 --> 00:51:08,920
Hey, can I play you something?
956
00:51:09,320 --> 00:51:10,787
Something special?
957
00:51:11,088 --> 00:51:12,689
It's a dj obie-d2 original.
958
00:51:14,758 --> 00:51:16,459
Yeah.
959
00:51:16,493 --> 00:51:17,627
- Yeah?
- Yeah.
960
00:51:30,174 --> 00:51:31,608
You're a good dancer.
961
00:51:33,510 --> 00:51:36,546
Sorry, I didn't mean to like,
scare you or anything,
962
00:51:36,579 --> 00:51:38,926
I just saw you out on the dance
floor and I wanted to, like,
963
00:51:38,950 --> 00:51:40,151
come over and say hi.
964
00:51:40,985 --> 00:51:41,985
I'm Sebastian.
965
00:51:45,588 --> 00:51:47,657
Uh...
966
00:51:47,691 --> 00:51:50,161
I'm... i'm,
I'm Molly. Mol... Molly Jenkins.
967
00:51:50,194 --> 00:51:51,963
And don't you forget it.
968
00:51:52,729 --> 00:51:53,729
It would be hard to.
969
00:51:55,565 --> 00:51:57,134
Where you from, Molly Jenkins?
970
00:51:57,168 --> 00:51:58,835
Oh, well, I mean,
I could tell you,
971
00:51:58,869 --> 00:52:00,804
but like, do you honestly care?
972
00:52:00,837 --> 00:52:02,682
You have a funny way
of flirting, Molly Jenkins.
973
00:52:02,706 --> 00:52:05,775
What? Do I?
974
00:52:06,277 --> 00:52:08,678
Flir... flirt? I... no, no,
975
00:52:08,712 --> 00:52:10,714
I... I do not flirt, sir.
976
00:52:10,747 --> 00:52:12,682
I, um, I... whew! It is...
977
00:52:12,716 --> 00:52:15,585
It is warm out here.
978
00:52:15,618 --> 00:52:18,990
Almost... hot... hot,
not like hot, like like "hot."
979
00:52:19,023 --> 00:52:20,657
Like, just... i'm
sorry. It's like, above
980
00:52:20,690 --> 00:52:23,793
the preferred body
temperature in this place.
981
00:52:24,527 --> 00:52:26,796
I tell you what,
why don't, um, I don't know,
982
00:52:26,830 --> 00:52:28,531
we go hang out
with some of my friends?
983
00:52:28,565 --> 00:52:30,243
They're just like hanging out,
listening to music,
984
00:52:30,267 --> 00:52:33,004
and, uh,
there's air conditioning.
985
00:52:33,037 --> 00:52:34,504
Uh...
986
00:52:37,607 --> 00:52:40,277
Yeah. Yeah, sure, why not?
987
00:52:40,311 --> 00:52:41,745
- Let's go.
- Okay, cool.
988
00:52:48,953 --> 00:52:50,787
- What are you doing?
- You broke my heart.
989
00:52:50,820 --> 00:52:52,123
You betrayed me, Fredo!
990
00:52:52,156 --> 00:52:54,191
Okay, we've reached the
991
00:52:54,225 --> 00:52:56,160
"acting out scenes
from the movies" drunk.
992
00:52:56,193 --> 00:52:57,237
He said his name was Mikey.
993
00:52:57,261 --> 00:52:58,262
Wait...
994
00:52:58,628 --> 00:53:00,031
Okay,
is it your goal for the night
995
00:53:00,064 --> 00:53:01,174
to scare every single girl away?
996
00:53:01,198 --> 00:53:03,100
We dreamt the food truck.
997
00:53:03,300 --> 00:53:04,869
That was our dream, Mikey!
998
00:53:04,902 --> 00:53:06,770
- What are you talking about?
- You! You!
999
00:53:06,803 --> 00:53:09,116
You're thinking you're so smart
all the time and you're not.
1000
00:53:09,140 --> 00:53:10,607
You know what you are?
1001
00:53:10,640 --> 00:53:11,708
- What?
- Stupid.
1002
00:53:11,741 --> 00:53:13,244
Oh, I'm stupid? Oh, sick burn.
1003
00:53:13,277 --> 00:53:15,712
You know what's stupid?
The milleni-yum falcon.
1004
00:53:15,745 --> 00:53:17,048
That's a stupid name.
1005
00:53:23,020 --> 00:53:26,023
♪ But I don't
wanna say good night ♪
1006
00:53:27,657 --> 00:53:28,926
That was beautiful.
1007
00:53:31,761 --> 00:53:33,030
You made that for me?
1008
00:53:34,065 --> 00:53:35,366
When?
1009
00:53:35,399 --> 00:53:37,567
I've been working on it
for a few, uh...
1010
00:53:38,701 --> 00:53:39,702
Weeks?
1011
00:53:40,971 --> 00:53:42,273
Since I first met you.
1012
00:53:44,808 --> 00:53:46,768
You know, I've been
waiting for the right setting.
1013
00:53:48,045 --> 00:53:50,747
The lights, the hotel.
1014
00:53:52,816 --> 00:53:54,151
The diving board.
1015
00:54:02,692 --> 00:54:03,894
She's right, you know.
1016
00:54:05,196 --> 00:54:06,263
You are pretty cute.
1017
00:54:10,767 --> 00:54:12,735
You're pretty cute, as well.
1018
00:54:17,274 --> 00:54:20,344
Sorry it's taken me so
long to play this for you.
1019
00:54:20,377 --> 00:54:22,779
No, I mean, it probably explains
why we've never hooked up.
1020
00:54:28,818 --> 00:54:29,830
There's actually been something
1021
00:54:29,854 --> 00:54:31,322
I've been meaning to tell you.
1022
00:54:34,892 --> 00:54:36,759
Dude, let go of me!
1023
00:54:36,793 --> 00:54:38,828
Really? Really, guys?
Donnie! Donnie!
1024
00:54:52,143 --> 00:54:53,843
When I grow up, I'm gonna be,
1025
00:54:53,878 --> 00:54:56,046
- I'm gonna be like Luca.
- Yup!
1026
00:55:00,451 --> 00:55:02,953
I... I don't know what
they're doing.
1027
00:55:04,021 --> 00:55:05,122
Um...
1028
00:55:07,391 --> 00:55:11,694
So, uh, about earlier...
1029
00:55:11,996 --> 00:55:13,297
Josh! Josh, we need your help.
1030
00:55:13,330 --> 00:55:15,266
Ugh, looks like
they need you in there.
1031
00:55:24,175 --> 00:55:25,209
Good night.
1032
00:55:37,288 --> 00:55:38,288
Mmm...
1033
00:55:39,056 --> 00:55:40,324
♪ I met a girl ♪
1034
00:55:40,524 --> 00:55:41,824
♪ Without a care in the world ♪
1035
00:55:41,859 --> 00:55:43,227
♪ Her name was Molly ♪
1036
00:55:43,260 --> 00:55:45,296
♪ Big m, little olly ♪
1037
00:55:45,329 --> 00:55:47,264
♪ She was Holly, jolly... ♪
1038
00:55:50,367 --> 00:55:51,367
Oh.
1039
00:55:57,474 --> 00:55:59,243
Um, I, I...
1040
00:55:59,276 --> 00:56:02,012
I have to go,
apologies on the abrupt exit.
1041
00:56:02,046 --> 00:56:04,281
So just, you have...
You have a good night.
1042
00:56:04,315 --> 00:56:07,318
You all have a good...
Good night, and have you...
1043
00:56:07,351 --> 00:56:08,886
Have you... One... great...
1044
00:56:08,919 --> 00:56:10,787
Namaste, Sebastian.
1045
00:56:11,422 --> 00:56:13,991
Hey, we can like,
go somewhere else if you like.
1046
00:56:14,024 --> 00:56:16,293
Oh, no, no, no,
it's not that at all.
1047
00:56:16,327 --> 00:56:18,162
I mean, it's very,
very melodic in there.
1048
00:56:18,195 --> 00:56:20,197
It's just I really
have to meet someone...
1049
00:56:20,231 --> 00:56:21,198
You have to meet
someone at midnight?
1050
00:56:21,232 --> 00:56:22,765
Yep.
1051
00:56:22,799 --> 00:56:24,439
Then I'll tell you what,
I'll go with you.
1052
00:56:24,635 --> 00:56:26,170
For your safety,
definitely not 'cause
1053
00:56:26,203 --> 00:56:27,763
I'm worried I'm not
gonna see you again.
1054
00:56:33,210 --> 00:56:36,146
"Now, that was
an experience worth the wait."
1055
00:56:36,547 --> 00:56:38,415
"Just like in the movies."
1056
00:56:39,083 --> 00:56:40,384
"It's happening."
1057
00:56:42,119 --> 00:56:44,821
"Just call me Josh,
or j. Michaels from now on."
1058
00:56:47,558 --> 00:56:48,825
Who are we looking for again?
1059
00:56:48,859 --> 00:56:50,327
Uh, his name is Dr. Spacecakes.
1060
00:56:53,864 --> 00:56:54,932
Oh...
1061
00:56:55,266 --> 00:56:56,266
That's our guy.
1062
00:57:01,505 --> 00:57:03,274
Hey, I got your stuff,
you got the money?
1063
00:57:03,307 --> 00:57:06,210
You mean the wristbands?
How old are you?
1064
00:57:06,243 --> 00:57:07,344
Here you are, sir.
1065
00:57:10,881 --> 00:57:13,121
- Hands where I can see 'em!
- They're offering me drugs!
1066
00:57:13,150 --> 00:57:14,494
All right,
you two just stay right there...
1067
00:57:14,518 --> 00:57:16,120
Should we... run?
1068
00:57:16,854 --> 00:57:18,322
That's a bad idea.
1069
00:57:41,211 --> 00:57:43,113
Okay, relax, Josh, I'm coming.
1070
00:57:43,614 --> 00:57:46,216
Hello, babe.
I've called you nonstop.
1071
00:57:46,250 --> 00:57:47,951
Did, uh, did your phone break?
1072
00:57:47,985 --> 00:57:50,254
I, um...
1073
00:57:50,287 --> 00:57:53,891
No, uh, yeah,
the service is like super shoddy here.
1074
00:57:53,924 --> 00:57:55,101
Well, what are you doing here?
1075
00:57:55,125 --> 00:57:57,261
Well, I saw you on Liz's snap,
1076
00:57:57,294 --> 00:57:59,596
so I dialed her up,
grabbed the first
1077
00:57:59,630 --> 00:58:03,000
puddle jumper I could find,
and wham, voilà, here I am.
1078
00:58:03,600 --> 00:58:05,569
Here you are.
1079
00:58:05,602 --> 00:58:08,205
Look, I'm sorry
about the other day.
1080
00:58:08,238 --> 00:58:10,541
I... I let my chakras red line.
1081
00:58:10,574 --> 00:58:13,210
Please, forgive me.
1082
00:58:18,982 --> 00:58:20,084
Come on.
1083
00:58:21,285 --> 00:58:22,319
Namaste.
1084
00:58:22,353 --> 00:58:23,654
And we're back.
1085
00:58:23,687 --> 00:58:25,489
You know you're
the paint to my brush.
1086
00:58:25,789 --> 00:58:27,925
Okay, you just gotta stop
saying things like that.
1087
00:58:27,958 --> 00:58:29,626
No, I'm sorry, I'm an artist.
1088
00:58:29,660 --> 00:58:31,228
I just think in pictures,
all right?
1089
00:58:31,261 --> 00:58:33,197
I'm like a turtle in a race car.
1090
00:58:34,098 --> 00:58:38,001
Never mind, I come
bearing gifts of great news.
1091
00:58:38,035 --> 00:58:39,937
Got a little hook
up from my compadre.
1092
00:58:39,970 --> 00:58:41,638
- Hey.
- Vip wristbands
1093
00:58:41,672 --> 00:58:43,907
- to front and center.
- Look at that.
1094
00:58:43,941 --> 00:58:45,342
And that's
not even the best part.
1095
00:58:45,376 --> 00:58:47,578
Right now,
all your earthly possessions
1096
00:58:47,611 --> 00:58:50,581
are boxed up on a little
freight train to Los Angeles.
1097
00:58:50,814 --> 00:58:52,950
I'm sorry, my possessions
are on a train to where?
1098
00:58:52,983 --> 00:58:54,385
Home, babe.
1099
00:58:54,418 --> 00:58:56,920
They're on their way
home to the city of angels.
1100
00:58:57,688 --> 00:58:59,456
Hey, have you seen...
1101
00:58:59,490 --> 00:59:01,492
Kale? Um...
1102
00:59:02,726 --> 00:59:04,027
W... when did you get here?
1103
00:59:04,061 --> 00:59:05,462
Uh, just now, joshypoo, and yes,
1104
00:59:05,496 --> 00:59:07,030
delighted to see you, as well.
1105
00:59:07,698 --> 00:59:10,134
- Um, where's Molly?
- I don't know,
1106
00:59:10,167 --> 00:59:12,167
she's probably still
with that guy from last night.
1107
00:59:12,403 --> 00:59:13,971
- What?
- Oh, it's okay.
1108
00:59:14,004 --> 00:59:16,173
Calm down, I... i'm
sure she'll be back soon.
1109
00:59:16,206 --> 00:59:17,926
Why didn't you tell me
she didn't come back?
1110
00:59:18,642 --> 00:59:20,043
We need to find her.
1111
00:59:20,644 --> 00:59:22,212
Okay.
1112
00:59:22,246 --> 00:59:23,680
Intense little bloke, no?
1113
00:59:33,690 --> 00:59:36,360
Whoa, Kale.
1114
00:59:36,393 --> 00:59:37,704
- Was not expecting that.
- Why is everybody
1115
00:59:37,728 --> 00:59:39,363
so surprised to see me?
1116
00:59:39,396 --> 00:59:41,632
You do realize that
Zoey is my girlfriend, right?
1117
00:59:41,665 --> 00:59:44,134
That would imply
that we hang out a lot.
1118
00:59:44,168 --> 00:59:45,378
Just didn't know that you
were coming here, that's all.
1119
00:59:45,402 --> 00:59:46,746
Yeah, well, maybe if
you'd answer my calls.
1120
00:59:46,770 --> 00:59:48,238
- Okay.
- Molly's missing.
1121
00:59:48,272 --> 00:59:49,473
Missing what?
1122
00:59:49,506 --> 00:59:51,475
She didn't get
to her room last night.
1123
00:59:51,708 --> 00:59:53,828
Okay, we need to split up
and start knocking on doors.
1124
00:59:54,178 --> 00:59:56,413
Yeah, you, uh, you wanna
check the parking lot
1125
00:59:56,447 --> 00:59:58,682
and I'll check the...
1126
00:59:58,715 --> 01:00:01,118
Great, we're still in
the silent treatment, good.
1127
01:00:01,151 --> 01:00:02,151
I forgot we were eight.
1128
01:00:03,420 --> 01:00:04,820
Do we make a
better couple than you?
1129
01:00:07,257 --> 01:00:09,026
Why is everyone so intense here?
1130
01:00:10,694 --> 01:00:12,629
I know my rights, sir, okay?
1131
01:00:12,663 --> 01:00:14,465
And I took ap law.
1132
01:00:14,498 --> 01:00:17,000
I have watched a
lot of lawyer shows,
1133
01:00:17,034 --> 01:00:18,302
and I get a phone call.
1134
01:00:21,104 --> 01:00:22,706
You're something, Molly Jenkins.
1135
01:00:23,207 --> 01:00:26,643
Wow, you really love using
my full name, don't you?
1136
01:00:26,677 --> 01:00:29,580
Well, I mean, it's a...
It's a beautiful name.
1137
01:00:30,347 --> 01:00:32,082
- Really?
- Don't sue me for it, though,
1138
01:00:32,115 --> 01:00:34,218
'cause I think you'd win.
1139
01:00:34,251 --> 01:00:38,088
Th... that was funny, um...
1140
01:00:38,689 --> 01:00:41,158
Ugh,
has anyone ever told you that
1141
01:00:41,191 --> 01:00:43,660
- you look exactly like...
- Patrick j. Michaels?
1142
01:00:43,694 --> 01:00:46,430
- Yes!
- Yeah, get it all the time.
1143
01:00:46,865 --> 01:00:48,265
I don't see the resemblance,
though.
1144
01:00:49,666 --> 01:00:52,302
Really? Like... like really?
1145
01:00:52,503 --> 01:00:54,438
- No.
- I mean, you look
1146
01:00:54,471 --> 01:00:58,275
- exactly like him.
- Nope, don't see it at all.
1147
01:00:58,308 --> 01:00:59,819
My mom was like a
huge fan of his, though.
1148
01:00:59,843 --> 01:01:01,745
Was an extra in like,
all of his movies.
1149
01:01:01,778 --> 01:01:04,715
All right, you two,
I got some news for you.
1150
01:01:04,748 --> 01:01:07,317
We got a call from
one of our other stations.
1151
01:01:07,351 --> 01:01:09,520
They arrested an
Addison Preston Roberts,
1152
01:01:09,553 --> 01:01:11,688
aka Dr. Spacecakes.
1153
01:01:11,722 --> 01:01:13,357
You're gonna be
good to go here soon.
1154
01:01:13,557 --> 01:01:15,225
Told you he was real.
1155
01:01:15,792 --> 01:01:17,194
Well, what do you know?
1156
01:01:17,227 --> 01:01:19,096
Even cops can
be wrong sometimes.
1157
01:01:20,364 --> 01:01:23,233
Would you relax? Zoey's right.
1158
01:01:23,267 --> 01:01:25,168
Molly probably just
hooked up with that dude.
1159
01:01:25,202 --> 01:01:27,771
Oh, speaking of, you and Zoey
were pretty close last night.
1160
01:01:27,804 --> 01:01:29,582
Like, so close, she
should have pepper sprayed you.
1161
01:01:29,606 --> 01:01:31,441
What did you do?
What did you... did you...
1162
01:01:33,343 --> 01:01:34,587
Okay, the fact that
I'm having to pry you
1163
01:01:34,611 --> 01:01:36,446
for information right
now is freaking me out.
1164
01:01:36,480 --> 01:01:37,781
Did you guys hook up or not?
1165
01:01:37,982 --> 01:01:40,784
I mean, we didn't...
We didn't "hook up" hook up.
1166
01:01:40,817 --> 01:01:43,086
We had an emotional hookup.
1167
01:01:43,120 --> 01:01:45,656
I mean,
I... I played her my mix and...
1168
01:01:45,689 --> 01:01:47,600
You finally played her
that thing and she was into it?
1169
01:01:47,624 --> 01:01:49,626
Yeah, dude, she... She loved it.
1170
01:01:49,660 --> 01:01:51,228
Wow.
1171
01:01:51,261 --> 01:01:53,430
Molly? Molly?
1172
01:01:53,463 --> 01:01:56,199
Hey, are you okay?
Where are you?
1173
01:01:57,501 --> 01:02:00,237
Where?
Yes, we're coming right now.
1174
01:02:00,270 --> 01:02:01,338
All right.
1175
01:02:09,914 --> 01:02:11,715
Just a misunderstanding.
1176
01:02:11,748 --> 01:02:13,584
Okay, we gotta get her.
1177
01:02:13,617 --> 01:02:16,720
Okay, so we have to go get
our friend from jail.
1178
01:02:16,753 --> 01:02:18,622
Wow, you guys
must've had a wild night.
1179
01:02:19,156 --> 01:02:20,591
Are you coming or not?
1180
01:03:05,702 --> 01:03:06,637
You okay?
1181
01:03:06,670 --> 01:03:07,872
Oh, I... I'm fine.
1182
01:03:08,205 --> 01:03:09,673
- Yeah?
- Yeah.
1183
01:03:09,706 --> 01:03:11,808
No teardrop tattoos,
that's a good sign.
1184
01:03:11,842 --> 01:03:13,243
Yeah, no, it's all good.
1185
01:03:13,276 --> 01:03:16,780
I was imprisoned
for another man's crime.
1186
01:03:16,813 --> 01:03:18,515
I'll give you the
cliffnotes version.
1187
01:03:18,548 --> 01:03:21,852
I was meeting a
friend who happened to have
1188
01:03:21,886 --> 01:03:24,554
narcotics on him,
and I basically unwittingly
1189
01:03:24,588 --> 01:03:26,423
ended up stepping
in on a sting operation
1190
01:03:26,456 --> 01:03:29,393
and the perp got away,
so they arrested us.
1191
01:03:29,961 --> 01:03:31,395
Us?
1192
01:03:33,931 --> 01:03:35,432
Thank you, officer.
I appreciate it.
1193
01:03:35,465 --> 01:03:37,935
We are all set,
completely good to go.
1194
01:03:37,969 --> 01:03:39,436
Ooh! Hi, nice to meet you guys.
1195
01:03:39,469 --> 01:03:41,939
I've heard a lot about you.
1196
01:03:41,973 --> 01:03:43,583
Thank you, by the way, for
the ride to front and center,
1197
01:03:43,607 --> 01:03:44,927
I don't know
what I would've done.
1198
01:03:45,043 --> 01:03:46,376
Appreciate it, thanks.
1199
01:03:46,410 --> 01:03:47,644
This is my Sebastian.
1200
01:03:47,879 --> 01:03:50,380
Sorry, sorry!
1201
01:03:50,414 --> 01:03:53,450
My friend who's named Sebastian,
you're not mine...
1202
01:03:53,483 --> 01:03:54,862
You would think after
12 hours straight together
1203
01:03:54,886 --> 01:03:55,929
she'd be a little less
tongue tied around me.
1204
01:03:55,953 --> 01:03:59,891
I am not tongue tied,
I just, I just talk a lot.
1205
01:03:59,924 --> 01:04:01,425
I think it's cute.
1206
01:04:01,458 --> 01:04:02,793
I think it's
completely adorable.
1207
01:04:02,826 --> 01:04:05,897
I mean, hey, who
knew jail could be like, fun?
1208
01:04:09,800 --> 01:04:10,800
Hmm?
1209
01:04:11,501 --> 01:04:12,536
Is that Kale?
1210
01:04:12,569 --> 01:04:15,539
Yes, it is Kale, again!
1211
01:04:15,572 --> 01:04:18,241
Zoey, we can we please go?
It's already half past the hour.
1212
01:04:18,275 --> 01:04:19,819
Actually, he's right, we
should probably go to front
1213
01:04:19,843 --> 01:04:22,022
and center 'cause that's what
we traveled all the way for.
1214
01:04:22,046 --> 01:04:23,714
I'm gonna do that. I'm gonna go.
1215
01:04:26,984 --> 01:04:28,819
"Half past the hour."
What are you like 50?
1216
01:04:28,852 --> 01:04:30,530
- We have a little bit of an issue.
- Yeah, I'll say.
1217
01:04:30,554 --> 01:04:31,923
Don't worry,
I'll get rid of him.
1218
01:04:31,956 --> 01:04:35,459
What? No, no, no.
I didn't get the wristbands.
1219
01:04:35,492 --> 01:04:37,028
The scalper
took all of your money.
1220
01:04:37,061 --> 01:04:39,496
- Are you kidding me?
- It's gonna be fine, okay?
1221
01:04:39,529 --> 01:04:41,008
Because Sebastian
actually knows people
1222
01:04:41,032 --> 01:04:42,876
that work at the festival,
so we should be good.
1223
01:04:42,900 --> 01:04:45,569
Great, great, our only chance
is a convicted felon, lovely.
1224
01:04:45,602 --> 01:04:47,571
Okay, I mean, we're not
technically convicted,
1225
01:04:47,604 --> 01:04:50,007
so like, let's not make
this worse than what it was.
1226
01:04:50,041 --> 01:04:52,309
Hey, doesn't he look exactly
like Patrick j. Michaels?
1227
01:04:52,342 --> 01:04:54,377
He looks nothing like
Patrick j. Michaels.
1228
01:05:40,057 --> 01:05:42,559
♪ I think that
I've found you out ♪
1229
01:05:42,592 --> 01:05:43,995
♪ there was a place... ♪♪♪
1230
01:05:51,535 --> 01:05:53,403
♪ Wanna be ♪
1231
01:05:53,436 --> 01:05:55,372
♪ I think you're
running away f... ♪♪♪
1232
01:05:58,742 --> 01:06:00,610
So plan a is like,
dental school,
1233
01:06:00,644 --> 01:06:01,979
but plan b is the rap game.
1234
01:06:02,013 --> 01:06:04,548
Oh, that's... That's a choice.
1235
01:06:04,916 --> 01:06:06,750
I mean, I think
it's a strong second choice.
1236
01:06:06,783 --> 01:06:08,552
- You've gotta have options.
- Yeah, I mean,
1237
01:06:08,585 --> 01:06:09,954
third choices are good to... hi!
1238
01:06:09,987 --> 01:06:11,923
Molls, we're getting close.
1239
01:06:11,956 --> 01:06:13,867
If he can't get us there,
let's just Chuck him out.
1240
01:06:13,891 --> 01:06:15,759
Chuck him out? What is wrong?
1241
01:06:15,792 --> 01:06:18,095
Just chill, all right?
Focus on you-know-who.
1242
01:06:26,570 --> 01:06:28,471
- Don't you...
- Don't you do it! Don't do it!
1243
01:06:28,705 --> 01:06:30,807
Mikey, Donnie, stop it.
1244
01:06:30,841 --> 01:06:33,144
Yeah, guys, come on, stop.
1245
01:06:33,177 --> 01:06:34,912
You're always agreeing
with my girl, huh?
1246
01:06:34,946 --> 01:06:36,479
What is that supposed to mean?
1247
01:06:36,513 --> 01:06:38,582
- It means tha...
- It means
1248
01:06:38,615 --> 01:06:39,984
we should all do a sing-a-long.
1249
01:06:40,017 --> 01:06:41,618
Am I right? Not you, Sebastian.
1250
01:06:55,066 --> 01:06:57,767
- Poor guy.
- Oh, is that a beak?
1251
01:06:57,801 --> 01:06:59,736
Yeah, I think that's
a huge ass bird.
1252
01:06:59,769 --> 01:07:01,471
You happy? You killed big bird.
1253
01:07:01,504 --> 01:07:03,406
- Nope, it's your fault.
- I've had enough.
1254
01:07:03,440 --> 01:07:05,118
I'm calling a lyft.
Zoey, pack up your things.
1255
01:07:05,142 --> 01:07:06,954
Oh, are you sure you don't
wanna pack them up for me?
1256
01:07:06,978 --> 01:07:08,913
- 'Cause you're so good at it.
- Adorable.
1257
01:07:08,946 --> 01:07:11,148
- Do you have your wristband?
- No, Josh has them.
1258
01:07:11,949 --> 01:07:14,051
Well, come on, chop-chop,
little man, wristband.
1259
01:07:14,318 --> 01:07:16,988
- The engine's screwed.
- I can fix it, like I always do.
1260
01:07:17,021 --> 01:07:19,723
- Don't touch my truck.
- What is your deal, man?
1261
01:07:29,133 --> 01:07:30,834
I can explain, Donnie.
1262
01:07:30,868 --> 01:07:33,104
No, no, I know, I know,
'cause you explain everything.
1263
01:07:34,238 --> 01:07:35,572
How about this, can you explain
1264
01:07:35,605 --> 01:07:37,875
what it's like to
be a kid one day
1265
01:07:37,909 --> 01:07:39,944
and then suddenly you
wake up and you're a parent?
1266
01:07:42,947 --> 01:07:44,081
Good luck fixing the truck.
1267
01:07:44,115 --> 01:07:45,682
I spent all our money on the ftg
1268
01:07:45,715 --> 01:07:47,155
because I thought
this was our dream.
1269
01:07:47,617 --> 01:07:49,220
Look, I... I could
sell my wristband
1270
01:07:49,253 --> 01:07:51,688
to pay for the damages. Donnie!
1271
01:07:51,721 --> 01:07:54,025
Josh,
I'm gonna need my wristband.
1272
01:07:54,058 --> 01:07:55,159
Yeah...
1273
01:07:56,861 --> 01:07:57,995
Where are the wristbands?
1274
01:07:58,029 --> 01:07:59,562
I...
1275
01:08:00,797 --> 01:08:01,899
I don't know.
1276
01:08:01,933 --> 01:08:03,868
What do you mean you don't know?
1277
01:08:03,901 --> 01:08:05,568
- They're at will call.
- Well...
1278
01:08:05,602 --> 01:08:07,180
But there's no will call
at front and center.
1279
01:08:07,204 --> 01:08:08,882
Hold on, I thought you said
you picked them up from like,
1280
01:08:08,906 --> 01:08:11,008
a Dr. Spacecakes?
1281
01:08:12,742 --> 01:08:14,702
- Wait, didn't your boss give them to you?
- Yeah.
1282
01:08:16,746 --> 01:08:17,915
Josh?
1283
01:08:17,949 --> 01:08:20,483
Look, I can explain.
1284
01:08:24,288 --> 01:08:26,823
I lied, I never had
any wristbands, guys.
1285
01:08:26,857 --> 01:08:28,159
- Wait, what?
- I knew it!
1286
01:08:28,192 --> 01:08:29,726
Wow, that took a turn.
1287
01:08:29,759 --> 01:08:32,029
- Screw us, right?
- Mikey, Mikey...
1288
01:08:32,063 --> 01:08:34,198
- Look, it was my fault...
- No, it's not your fault.
1289
01:08:34,231 --> 01:08:35,876
I was supposed to buy
the wristbands last night...
1290
01:08:35,900 --> 01:08:37,701
Yeah, no, of course
it's not her fault.
1291
01:08:37,734 --> 01:08:39,669
It's yours. Why would you lie?
1292
01:08:39,703 --> 01:08:41,949
Because, darling, this was all
a plan to hook up with you.
1293
01:08:41,973 --> 01:08:43,207
- What?
- Which seems like
1294
01:08:43,240 --> 01:08:45,042
- it almost worked.
- What? No.
1295
01:08:45,076 --> 01:08:46,776
No, nothing happened between us.
1296
01:08:46,810 --> 01:08:48,155
Then why did I hear Josh
bragging this morning
1297
01:08:48,179 --> 01:08:49,947
about your special night?
1298
01:08:50,414 --> 01:08:52,682
Look, Zoey, I can explain...
1299
01:08:52,716 --> 01:08:54,627
Look, baby, baby, baby.
Whatever happened, happened,
1300
01:08:54,651 --> 01:08:56,187
all right? I don't own you.
1301
01:08:56,220 --> 01:08:57,898
You're free to hook
up with whoever you want.
1302
01:08:57,922 --> 01:08:59,598
It's just a little bit
of a blow to the ego
1303
01:08:59,622 --> 01:09:01,201
that it was with
that pillock over there.
1304
01:09:01,225 --> 01:09:03,060
Okay, okay, nobody
hooked up with anybody.
1305
01:09:05,595 --> 01:09:07,307
Look, let's just finish
this later, all right?
1306
01:09:07,331 --> 01:09:08,933
We don't even
need the wristbands,
1307
01:09:08,966 --> 01:09:11,068
we've got an in with the vips,
so let's just go.
1308
01:09:16,673 --> 01:09:18,608
Zoey...
1309
01:09:18,641 --> 01:09:21,578
Zoey! Zoey, wait. Zoey, wait...
1310
01:09:21,979 --> 01:09:23,813
So this was all just
like a big plan to get me
1311
01:09:23,847 --> 01:09:25,916
on your diving board
and to play your stupid mix?
1312
01:09:26,549 --> 01:09:28,328
- I thought we were connecting.
- I thought I was speaking
1313
01:09:28,352 --> 01:09:30,221
to somebody
who was being sincere.
1314
01:09:30,254 --> 01:09:31,554
Even if we had hooked up, like,
1315
01:09:31,588 --> 01:09:33,224
what did you think
was gonna happen?
1316
01:09:33,257 --> 01:09:35,759
'Cause I know. Nothing.
1317
01:09:36,193 --> 01:09:37,627
I would have
woken up the next day
1318
01:09:37,660 --> 01:09:39,662
and I would
have still gone to L.A.
1319
01:09:40,464 --> 01:09:43,968
Grow up, dude.
You don't know me.
1320
01:09:44,168 --> 01:09:45,535
You don't even know yourself.
1321
01:09:47,637 --> 01:09:49,648
I think maybe we should
just get in the lyft and go.
1322
01:09:49,672 --> 01:09:51,574
I mean, we're here.
1323
01:09:51,608 --> 01:09:53,944
You're going too?
1324
01:09:54,311 --> 01:09:58,249
You know what? Fine, go.
Go have fun at the festival.
1325
01:09:58,282 --> 01:10:00,084
Can you just hold on a second?
Josh!
1326
01:10:01,618 --> 01:10:02,953
Go have fun with
your new friend.
1327
01:10:04,687 --> 01:10:07,024
Are you serious right now? Fun?
1328
01:10:07,525 --> 01:10:09,360
Dude, I came here to help you.
1329
01:10:09,393 --> 01:10:11,694
I was just released from jail.
1330
01:10:11,728 --> 01:10:12,848
Your cellmate, he's waiting.
1331
01:10:21,738 --> 01:10:22,940
No.
1332
01:10:23,207 --> 01:10:24,841
No,
you don't get to do this, Josh.
1333
01:10:26,277 --> 01:10:28,079
You don't get to dump
your emotions out on me
1334
01:10:28,112 --> 01:10:30,981
and then act like it's my fault.
1335
01:10:31,549 --> 01:10:34,717
I am your wingwoman.
I am your best friend.
1336
01:10:34,751 --> 01:10:35,751
I...
1337
01:10:37,754 --> 01:10:39,323
I've been here.
1338
01:10:57,942 --> 01:10:58,942
Let's go.
1339
01:11:25,035 --> 01:11:26,403
Where's my essay?
1340
01:11:27,704 --> 01:11:28,704
I was, uh...
1341
01:11:30,207 --> 01:11:31,841
I don't have it.
1342
01:11:31,876 --> 01:11:33,220
I didn't do it. So,
you know what, just fail me
1343
01:11:33,244 --> 01:11:34,454
'cause I don't care
about the essay anymore.
1344
01:11:34,478 --> 01:11:35,980
That's not what I was expecting
1345
01:11:36,013 --> 01:11:38,149
to hear you say, Mr. Torres.
1346
01:11:38,182 --> 01:11:40,918
You told me you'd
get me the essay today.
1347
01:11:40,951 --> 01:11:43,154
I don't care about
the essay, Mr. Elmer.
1348
01:11:43,187 --> 01:11:45,365
I'm stranded in middle of
nowhere and my life is a mess.
1349
01:11:45,389 --> 01:11:48,392
Of course your life's a mess,
you're a teenager.
1350
01:11:48,425 --> 01:11:50,170
Yeah, but everything was
finally going the way I wanted.
1351
01:11:50,194 --> 01:11:51,794
You know, like in the movies.
1352
01:11:52,263 --> 01:11:54,231
The movies? Hey, do me a favor.
1353
01:11:54,598 --> 01:11:56,333
Just calm down, okay?
1354
01:11:56,600 --> 01:11:58,801
- Are you calm?
- Yeah.
1355
01:11:58,835 --> 01:12:01,704
Hey, I'm not your
therapist, okay? But...
1356
01:12:01,738 --> 01:12:03,374
You're a nice kid. I actually
1357
01:12:03,407 --> 01:12:05,442
dislike you
less than the others.
1358
01:12:05,476 --> 01:12:07,211
They annoy me like crazy.
1359
01:12:07,411 --> 01:12:10,214
So let me give
you a piece of advice.
1360
01:12:10,481 --> 01:12:14,817
Don't place your happiness
into something that's not real,
1361
01:12:14,851 --> 01:12:16,786
but in something that is.
1362
01:12:19,056 --> 01:12:20,958
I read that once
in a fortune cookie.
1363
01:12:20,991 --> 01:12:23,294
Tsui hangs,
best Chinese in town.
1364
01:12:23,760 --> 01:12:26,397
It's too late, Mr. Elmer.
It's over.
1365
01:12:26,430 --> 01:12:27,932
High school's over,
you were right.
1366
01:12:27,965 --> 01:12:30,733
The weekend isn't over.
Get that essay to me.
1367
01:12:46,450 --> 01:12:47,885
I'm gonna fix it, I promise.
1368
01:12:48,452 --> 01:12:49,452
Uh-huh.
1369
01:12:58,362 --> 01:13:00,307
I didn't... I didn't handle
the situation ideally.
1370
01:13:00,331 --> 01:13:01,365
You lied to me.
1371
01:13:02,499 --> 01:13:04,068
I'm sorry.
1372
01:13:05,035 --> 01:13:07,271
I'm not gonna go, Donnie.
I made a commitment to you...
1373
01:13:07,304 --> 01:13:09,173
Stop! Would you just stop?
1374
01:13:09,506 --> 01:13:12,142
Stop? Stop being honest
with you? Stop telling...
1375
01:13:12,176 --> 01:13:13,978
Are you trying to piss me off?
1376
01:13:14,011 --> 01:13:16,547
I can't win with you.
Everything I say pisses you off.
1377
01:13:16,580 --> 01:13:19,183
I'm not upset that you
applied to college, Mikey.
1378
01:13:19,216 --> 01:13:21,118
I'm upset that
you kept it from me.
1379
01:13:21,885 --> 01:13:23,287
How...
1380
01:13:23,753 --> 01:13:26,090
How could you think
that I wouldn't support you?
1381
01:13:31,462 --> 01:13:33,197
This is your dream,
this, this...
1382
01:13:33,430 --> 01:13:34,932
This is everything to you.
1383
01:13:35,266 --> 01:13:37,468
No, man, you are.
1384
01:13:43,607 --> 01:13:44,975
I'm not...
1385
01:13:47,478 --> 01:13:49,079
I'm not perfect, you know?
1386
01:13:49,113 --> 01:13:50,873
But I'm gonna keep
doing what's best for you.
1387
01:13:52,383 --> 01:13:53,850
You want to go to school,
1388
01:13:53,884 --> 01:13:56,220
so we'll use my
savings and we get you there.
1389
01:13:57,354 --> 01:13:58,354
You're going.
1390
01:14:04,428 --> 01:14:05,896
Oh my god.
1391
01:14:11,302 --> 01:14:13,542
I'm sorry I tried to murder
you in a motel swimming pool.
1392
01:14:20,511 --> 01:14:22,579
All right, that should do it.
1393
01:14:22,613 --> 01:14:24,248
Come on, now, here we go.
1394
01:14:27,384 --> 01:14:28,952
Yes!
1395
01:14:29,720 --> 01:14:32,556
All right, so I was thinking
we go to the motel mermaid,
1396
01:14:32,589 --> 01:14:34,100
then once the girls
wrap up at the festival,
1397
01:14:34,124 --> 01:14:35,859
we all head home, cool?
1398
01:14:39,063 --> 01:14:43,967
♪ If I had to walk today ♪
1399
01:14:49,540 --> 01:14:54,178
♪ I would throw it all away ♪
1400
01:14:59,350 --> 01:15:02,886
♪ 'Cause all I need ♪
1401
01:15:02,920 --> 01:15:04,121
♪ Is you ♪
1402
01:15:09,727 --> 01:15:14,031
♪ All I need ♪
1403
01:15:15,999 --> 01:15:17,167
♪ Is you ♪♪♪
1404
01:15:41,425 --> 01:15:43,327
Stop the truck.
1405
01:15:43,360 --> 01:15:44,561
Guys, stop the truck!
1406
01:15:47,798 --> 01:15:49,299
You okay?
1407
01:15:49,700 --> 01:15:51,220
How do you know you're
in love, goosie?
1408
01:15:54,638 --> 01:15:56,140
What?
1409
01:15:56,173 --> 01:15:57,317
It's from
a Patrick j. Michaels movie.
1410
01:15:57,341 --> 01:15:58,509
He says, "you feel it."
1411
01:15:58,877 --> 01:16:01,245
But that's the thing,
man, this isn't a movie.
1412
01:16:01,278 --> 01:16:02,446
I'm not Patrick j. Michaels.
1413
01:16:02,479 --> 01:16:04,148
No one's actually named goosie.
1414
01:16:04,548 --> 01:16:06,493
I've been sidelined
under the bleachers living life
1415
01:16:06,517 --> 01:16:08,585
like it's a movie,
chasing feelings,
1416
01:16:08,619 --> 01:16:10,587
too afraid to
face reality. Well...
1417
01:16:10,621 --> 01:16:12,523
I'm done with it, man.
1418
01:16:12,891 --> 01:16:14,525
Get me to front
and center, guys.
1419
01:16:18,262 --> 01:16:21,098
No idea what you're
talking about, but I'm in.
1420
01:16:21,665 --> 01:16:23,934
Kid's taking a swing, I like it.
1421
01:16:25,335 --> 01:16:26,503
Front and center, boys.
1422
01:16:30,007 --> 01:16:32,976
♪ Got me feeling like I'm okay ♪
1423
01:16:33,010 --> 01:16:35,579
♪ But the feeling
never goes away... ♪
1424
01:16:35,612 --> 01:16:38,382
You guys getting anything?
1425
01:16:38,415 --> 01:16:41,485
Why aren't they answering?
1426
01:16:41,518 --> 01:16:43,320
Straight to voicemail. Nothing.
1427
01:16:43,353 --> 01:16:44,655
Their phone's gotta be dead.
1428
01:16:44,688 --> 01:16:46,490
They must be deep
in the festival by now.
1429
01:16:46,523 --> 01:16:48,559
We got no money, no wristbands,
1430
01:16:48,592 --> 01:16:50,069
and it'll be a
miracle if this truck holds up
1431
01:16:50,093 --> 01:16:52,362
long enough to get us there.
1432
01:16:52,396 --> 01:16:53,997
Wait, Donnie.
1433
01:16:54,031 --> 01:16:55,575
What's the best thing
about front and center?
1434
01:16:55,599 --> 01:16:57,601
The music?
1435
01:16:57,634 --> 01:16:59,403
The food trucks.
1436
01:16:59,436 --> 01:17:01,638
And the
guild that comes with it.
1437
01:17:01,672 --> 01:17:03,273
I like it!
1438
01:17:03,307 --> 01:17:05,075
The falcon's
going into business, baby!
1439
01:17:05,108 --> 01:17:08,011
♪ You got me feeling
like I'm okay ♪
1440
01:17:08,045 --> 01:17:10,747
♪ The feeling never goes away ♪
1441
01:17:10,781 --> 01:17:14,117
♪ Hate the night,
embrace the day ♪
1442
01:17:14,151 --> 01:17:17,254
♪ The feeling's
fleeting and it goes away ♪
1443
01:17:17,287 --> 01:17:20,357
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1444
01:17:20,390 --> 01:17:23,494
♪ The feeling never goes away ♪
1445
01:17:23,527 --> 01:17:26,563
♪ Hate the night,
embrace the day ♪
1446
01:17:26,597 --> 01:17:29,199
♪ The feeling's
fleeting and it goes ♪
1447
01:17:31,134 --> 01:17:33,036
♪ Ooh... ♪
1448
01:17:33,070 --> 01:17:36,607
♪ Oh no, no ♪
1449
01:17:36,640 --> 01:17:38,775
♪ Ooh... ♪
1450
01:17:38,809 --> 01:17:40,310
♪ Oh no, no ♪
1451
01:17:43,280 --> 01:17:45,616
♪ God, change my philosophy ♪
1452
01:17:45,649 --> 01:17:49,186
♪ My state of
mind is in disguise ♪
1453
01:17:49,219 --> 01:17:52,256
♪ I'm losing all the honesty ♪
1454
01:17:52,289 --> 01:17:55,526
♪ Arresting all
the life inside ♪
1455
01:17:55,559 --> 01:17:58,295
♪ Tell me that
I'll be all right ♪
1456
01:17:58,328 --> 01:18:01,598
♪ I tried myself,
and came up dry ♪
1457
01:18:01,632 --> 01:18:04,434
♪ Give me more that satisfies ♪
1458
01:18:04,468 --> 01:18:07,504
♪ If you're okay,
then I'm okay ♪
1459
01:18:11,375 --> 01:18:14,811
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1460
01:18:14,845 --> 01:18:17,714
♪ The feeling never goes away ♪
1461
01:18:17,748 --> 01:18:20,751
♪ Own the night,
embrace the day ♪
1462
01:18:20,784 --> 01:18:23,720
♪ The feeling's
fleeting and it goes away ♪
1463
01:18:23,754 --> 01:18:27,157
♪ You got me
feeling like I'm okay ♪
1464
01:18:27,190 --> 01:18:29,493
♪ The feeling
never goes away... ♪♪♪
1465
01:18:33,797 --> 01:18:35,832
Uh, you guys
sure this is the right place?
1466
01:18:35,867 --> 01:18:38,101
There's no way this
is going to work.
1467
01:18:38,135 --> 01:18:40,604
Uh, yeah, it is.
He told us to meet 'em here.
1468
01:18:48,278 --> 01:18:49,780
Guys, guys,
I'm gonna need to see
1469
01:18:49,813 --> 01:18:52,749
your health and zoning permit,
and your parking pass, please.
1470
01:18:53,183 --> 01:18:55,185
Funny, funny that you
should ask for that.
1471
01:18:55,218 --> 01:18:56,820
Gil, piss off.
These guys are with me.
1472
01:18:56,853 --> 01:18:58,455
Hey, we're good. We're good.
1473
01:18:58,488 --> 01:19:00,791
- Hey, enjoy your stay, guys.
- Yeah, yeah, yeah, ciao.
1474
01:19:00,824 --> 01:19:04,394
- Familia!
- Hey!
1475
01:19:04,428 --> 01:19:07,664
So, this the famous
milleni-yum falcon, eh?
1476
01:19:07,698 --> 01:19:11,635
Oh yeah, she's... vintage.
1477
01:19:11,668 --> 01:19:13,203
Hey, thanks for helping us out.
1478
01:19:13,236 --> 01:19:15,572
Can't abandon a member of
the guild now, can I?
1479
01:19:15,606 --> 01:19:16,840
- When in Rome.
- Va bene.
1480
01:19:16,874 --> 01:19:18,575
Va bene!
1481
01:19:18,609 --> 01:19:20,849
- I'm gonna ride with you guys.
- Yeah, yeah, jump on in.
1482
01:19:20,878 --> 01:19:22,412
They're with me!
1483
01:19:57,949 --> 01:20:00,250
Move out of the way.
1484
01:20:00,283 --> 01:20:03,186
Come on, move aside, move aside.
1485
01:20:03,220 --> 01:20:05,722
Thank you,
thank you. Move it over.
1486
01:20:05,756 --> 01:20:08,425
Right over here,
boys, right over here.
1487
01:20:08,458 --> 01:20:10,527
Yeah, watch yourself.
1488
01:20:10,560 --> 01:20:11,662
Perfect.
1489
01:20:15,465 --> 01:20:17,434
Yeah!
1490
01:20:20,837 --> 01:20:22,940
All right, boys, make me proud.
1491
01:20:22,974 --> 01:20:24,808
- I'll check on you later.
- All right.
1492
01:20:24,841 --> 01:20:26,743
- Well, what's the move?
- Okay, Kale said
1493
01:20:26,777 --> 01:20:28,478
something about a vip tent.
1494
01:20:28,512 --> 01:20:29,646
Like that one?
1495
01:20:35,485 --> 01:20:38,588
There it is, it's at some
Rose bungalow village.
1496
01:20:38,622 --> 01:20:40,557
All right, we got
a plan this time?
1497
01:20:40,590 --> 01:20:42,292
No.
1498
01:20:42,325 --> 01:20:43,861
I don't need one.
1499
01:20:46,797 --> 01:20:48,565
You remember Sophia,
right, the art dealer?
1500
01:20:48,598 --> 01:20:50,267
Anyway,
she's agreed to meet me here.
1501
01:20:50,300 --> 01:20:52,769
Yeah, remember when all
the clothes were in my closet?
1502
01:20:52,803 --> 01:20:55,006
Why is your energy red lining?
1503
01:20:55,039 --> 01:20:58,341
You know, I don't know, Kale.
Maybe it's because
1504
01:20:58,375 --> 01:20:59,719
I thought that you
came here to be with me,
1505
01:20:59,743 --> 01:21:02,013
but really I was just
another stop on your way.
1506
01:21:02,046 --> 01:21:04,448
No, no, no, no.
That couldn't be further from the truth.
1507
01:21:04,481 --> 01:21:05,782
This is all about you, babe.
1508
01:21:05,816 --> 01:21:07,684
This is just a happy accident,
like the cosmos.
1509
01:21:07,718 --> 01:21:09,252
Come on, let's get a move on.
1510
01:21:46,556 --> 01:21:47,925
I'm sorry about the wristbands,
1511
01:21:47,959 --> 01:21:49,292
and lying to you, that was...
1512
01:21:49,326 --> 01:21:51,028
No,
don't... don't worry about it.
1513
01:21:51,062 --> 01:21:52,763
I mean, like,
not calculating the risk
1514
01:21:52,796 --> 01:21:55,832
is actually on brand for me,
right?
1515
01:21:55,867 --> 01:21:59,070
Look, psychology is
not an exact science.
1516
01:21:59,103 --> 01:22:00,743
Some would say
there's a lot of guesswork.
1517
01:22:00,771 --> 01:22:02,305
No, no, I think it was like,
1518
01:22:02,339 --> 01:22:05,877
exactly what I needed to hear,
actually.
1519
01:22:05,910 --> 01:22:07,611
Um, how did it go
1520
01:22:07,644 --> 01:22:09,713
with the Mr. bowling shirt?
1521
01:22:13,683 --> 01:22:15,887
I... nothing happened.
1522
01:22:15,920 --> 01:22:19,556
Like, we talked. He's nice.
1523
01:22:19,589 --> 01:22:22,793
We were in jail,
that kind of complicated things.
1524
01:22:22,826 --> 01:22:24,361
He's definitely very cute.
1525
01:22:41,545 --> 01:22:43,080
To front and center.
1526
01:22:43,281 --> 01:22:47,919
Cheers.
1527
01:22:47,952 --> 01:22:51,088
Well, this tent's
nice and all, but, um...
1528
01:22:51,122 --> 01:22:52,556
How 'bout we get outta here?
1529
01:22:52,589 --> 01:22:55,026
Lovelytheband's
taking the stage soon.
1530
01:22:55,059 --> 01:22:56,093
Okay.
1531
01:22:56,127 --> 01:22:57,661
Hey, Zoey, you wanna come?
1532
01:22:59,729 --> 01:23:02,699
Um, you know, I'm going
to catch you later I think.
1533
01:23:02,732 --> 01:23:05,468
- Are you good?
- Yes.
1534
01:23:05,502 --> 01:23:06,938
- Ready?
- Yeah.
1535
01:23:14,778 --> 01:23:16,713
Love it! Absolutely love it.
1536
01:23:16,746 --> 01:23:18,481
They're going mental out there.
1537
01:23:18,515 --> 01:23:21,118
- Hey, Kale.
- One sec.
1538
01:23:21,152 --> 01:23:23,386
Kale.
1539
01:23:23,420 --> 01:23:25,689
Just give me a second.
1540
01:23:25,722 --> 01:23:27,859
Babe! My birkenstocks!
1541
01:23:27,892 --> 01:23:29,693
Babe! Babe, babe,
babe. What's going on?
1542
01:23:29,726 --> 01:23:31,528
I'm in the middle of
connecting with Sophia.
1543
01:23:31,561 --> 01:23:34,564
All right? Just hang out here,
soak in the vibes.
1544
01:23:34,598 --> 01:23:36,176
This is what our
life's gonna be like in L.A.
1545
01:23:36,200 --> 01:23:38,169
I know, so I'm leaving.
1546
01:23:38,202 --> 01:23:39,836
All right,
I will catch you later.
1547
01:23:39,871 --> 01:23:42,372
No, Kale. I'm leaving.
1548
01:23:47,011 --> 01:23:48,980
Wait, you're not coming to L.A.?
1549
01:23:49,013 --> 01:23:51,448
- No.
- Well, why? Why not?
1550
01:23:51,481 --> 01:23:53,084
Why the... why the change?
1551
01:23:54,651 --> 01:23:56,954
L.A. is your dream, Kale,
it's...
1552
01:23:56,988 --> 01:23:58,521
It's not mine.
1553
01:23:58,555 --> 01:24:00,824
This is what's
best for both of us.
1554
01:24:08,765 --> 01:24:11,135
♪ Ohh... ♪
1555
01:24:11,335 --> 01:24:15,505
♪ Ohh... ♪
1556
01:24:15,705 --> 01:24:19,542
♪ Ohh... ♪
1557
01:24:19,576 --> 01:24:24,447
♪ Ohh... ♪
1558
01:24:24,481 --> 01:24:25,917
Zoey?
1559
01:24:28,485 --> 01:24:30,121
Hey.
1560
01:24:30,154 --> 01:24:32,822
How... what...
What're you doing here?
1561
01:24:32,857 --> 01:24:35,059
I had some unfinished
business...
1562
01:24:35,092 --> 01:24:38,162
What're you... wait, where's...
1563
01:24:38,195 --> 01:24:39,195
Where's Kale?
1564
01:24:42,133 --> 01:24:44,035
I, uh...
1565
01:24:44,068 --> 01:24:46,770
Broke up with him.
1566
01:24:46,803 --> 01:24:48,772
You did?
1567
01:24:48,805 --> 01:24:50,640
Yep, I did.
1568
01:24:53,576 --> 01:24:55,779
I'm so sorry
if I did anything...
1569
01:24:55,812 --> 01:24:57,614
No, no. Although
you did, you know,
1570
01:24:57,647 --> 01:24:59,984
drag us out here
and lie about it, but...
1571
01:25:00,017 --> 01:25:01,618
If it weren't for you,
I'd probably be
1572
01:25:01,651 --> 01:25:04,188
in L.A. right
now hating life, so...
1573
01:25:04,221 --> 01:25:06,958
I actually feel kind of
liberated or something.
1574
01:25:09,559 --> 01:25:11,896
And I just want to
make something clear
1575
01:25:11,929 --> 01:25:14,531
between the two of us.
1576
01:25:14,564 --> 01:25:17,667
I like you,
1577
01:25:17,701 --> 01:25:19,703
but just as a friend.
1578
01:25:19,736 --> 01:25:22,539
And that's all it's gonna be.
1579
01:25:22,572 --> 01:25:24,808
That's fine, because I only
want to be friends, too.
1580
01:25:24,841 --> 01:25:26,609
I mean, for the longest time
1581
01:25:26,643 --> 01:25:27,979
I actually thought I loved you.
1582
01:25:28,012 --> 01:25:29,289
- Yeah, no, I know.
- No, like full-on,
1583
01:25:29,313 --> 01:25:30,647
thought of you
all night love you.
1584
01:25:30,680 --> 01:25:33,117
Oh, wow, okay, got it.
1585
01:25:33,150 --> 01:25:37,154
But here's the thing.
Over this past weekend, I...
1586
01:25:37,188 --> 01:25:41,691
Yeah, Josh, every girl knows
when a guy is into them,
1587
01:25:41,725 --> 01:25:44,728
and every girl knows when
a guy is into somebody else.
1588
01:25:44,761 --> 01:25:47,697
- So what are you doing here?
- Where is she?
1589
01:25:47,731 --> 01:25:49,042
She went with Sebastian
to go see lovelytheband
1590
01:25:49,066 --> 01:25:51,268
and I think that you
should move quick, fast.
1591
01:25:51,302 --> 01:25:52,635
Go, go, go, go.
1592
01:25:57,607 --> 01:26:00,077
Wait, I thought that we
were gonna see lovelytheband.
1593
01:26:00,111 --> 01:26:02,612
There's like,
a great spot like, right there.
1594
01:26:02,645 --> 01:26:05,815
Oh, yeah, yeah,
no, no, no, I know, but, um...
1595
01:26:05,849 --> 01:26:08,919
I know a better one.
1596
01:26:17,361 --> 01:26:18,795
Shall we?
1597
01:26:22,166 --> 01:26:24,035
Oh, man, these are really good.
1598
01:26:24,068 --> 01:26:26,070
- Yes!
- Oh yeah.
1599
01:26:26,103 --> 01:26:27,972
- Here, get in on this.
- Oh yeah!
1600
01:26:28,005 --> 01:26:30,774
I heard these are
the best grilled cheeses.
1601
01:26:30,807 --> 01:26:32,047
Everyone is talking about them.
1602
01:26:36,780 --> 01:26:39,984
We've officially sold out!
Thank you, front and center!
1603
01:26:40,017 --> 01:26:43,220
But the milleni-yum falcon
is jumping to light speed.
1604
01:26:43,254 --> 01:26:45,856
And may the fromage be with you.
1605
01:26:55,665 --> 01:26:56,901
- Hey!
- Looks like you guys
1606
01:26:56,934 --> 01:26:58,335
are already in business.
1607
01:26:58,369 --> 01:27:00,905
Oh, you know, just
for one night, cuz.
1608
01:27:00,938 --> 01:27:02,672
Oh, and we officially
have enough money
1609
01:27:02,705 --> 01:27:05,109
- to make it home.
- Oh, great.
1610
01:27:05,142 --> 01:27:07,220
Just in time too,
lovelytheband's about to take the stage.
1611
01:27:07,244 --> 01:27:10,713
Oh, are you alone right now?
1612
01:27:10,747 --> 01:27:13,616
Yeah, yeah, I am, it's, uh,
it's a new thing I'm trying.
1613
01:27:13,650 --> 01:27:15,019
Get used to it.
1614
01:27:15,052 --> 01:27:16,753
Wait, where's our boy?
1615
01:27:18,655 --> 01:27:19,855
Have they started singing yet?
1616
01:27:23,793 --> 01:27:25,662
Ladies and gentlemen.
1617
01:27:25,695 --> 01:27:28,399
And now, the moment
you've been waiting for.
1618
01:27:28,432 --> 01:27:31,102
Please welcome lovelytheband!
1619
01:27:44,115 --> 01:27:46,884
♪ Dancing in your party dress ♪
1620
01:27:46,917 --> 01:27:49,420
♪ You were singing me ♪
1621
01:27:49,453 --> 01:27:52,289
♪ Some frank Sinatra ♪
1622
01:27:52,323 --> 01:27:54,657
♪ As you wept ♪
1623
01:27:57,394 --> 01:28:00,297
♪ Pull me close enough ♪
1624
01:28:00,331 --> 01:28:03,800
♪ It seems like we lost touch ♪
1625
01:28:03,833 --> 01:28:07,737
♪ So hold me as
the record skips ♪
1626
01:28:15,112 --> 01:28:16,981
Wow...
1627
01:28:17,014 --> 01:28:20,918
This is so beautiful.
1628
01:28:20,951 --> 01:28:22,819
I think you're beautiful.
1629
01:29:15,838 --> 01:29:17,208
We love you!
1630
01:29:26,517 --> 01:29:29,954
♪ Maybe I'm just too good
maybe I'll run away ♪
1631
01:29:29,987 --> 01:29:33,090
♪ Maybe I'm over you
maybe I shouldn't stay ♪
1632
01:29:33,123 --> 01:29:36,327
♪ Maybe I just don't
care maybe I talk too much ♪
1633
01:29:36,360 --> 01:29:39,762
♪ But baby, I'll be there yeah,
baby, I'll be there ♪
1634
01:29:39,796 --> 01:29:41,065
♪ It's been a little hard... ♪
1635
01:29:41,098 --> 01:29:42,933
Um, you know, actually,
1636
01:29:42,967 --> 01:29:46,437
um, no, uh...
1637
01:29:46,470 --> 01:29:48,038
What's wrong?
1638
01:29:48,072 --> 01:29:49,406
Uhh...
1639
01:29:49,440 --> 01:29:52,276
Okay, well, for starters,
1640
01:29:52,309 --> 01:29:54,511
we... we... we like,
just met, right?
1641
01:29:54,545 --> 01:29:58,249
Like, mere hours ago.
And... and you have technically
1642
01:29:58,282 --> 01:30:00,184
not asked me on,
like, a formal date,
1643
01:30:00,217 --> 01:30:04,989
and, uh, we don't
know each other, like, at all.
1644
01:30:05,022 --> 01:30:08,359
Look, I think you should just
maybe relax for a second, okay?
1645
01:30:08,392 --> 01:30:10,561
And just chill. Let's just...
1646
01:30:10,594 --> 01:30:11,929
Let's just have some fun.
1647
01:30:14,265 --> 01:30:16,233
Full disclosure, um...
1648
01:30:16,267 --> 01:30:17,968
I just want to hang out.
1649
01:30:18,002 --> 01:30:21,071
And, um, if that does not
1650
01:30:21,105 --> 01:30:23,340
float your battleship...
1651
01:30:23,374 --> 01:30:25,309
Uh...
1652
01:30:25,342 --> 01:30:27,478
I'm a big girl.
1653
01:30:27,511 --> 01:30:29,146
I'll understand.
1654
01:30:33,884 --> 01:30:36,120
It was nice meeting you,
Molly Jenkins.
1655
01:30:45,963 --> 01:30:48,532
So long, Patrick j. Michaels.
1656
01:30:56,440 --> 01:31:00,843
♪ You always smell
like a holiday ♪
1657
01:31:00,878 --> 01:31:05,282
♪ I'm still in love with you,
though ♪
1658
01:31:05,316 --> 01:31:07,318
♪ It was springtime ♪
1659
01:31:07,351 --> 01:31:09,420
♪ You were still mine ♪
1660
01:31:09,453 --> 01:31:11,989
♪ Back when I felt whole ♪
1661
01:31:21,432 --> 01:31:23,367
Hi.
1662
01:31:24,601 --> 01:31:26,136
I like you.
1663
01:31:28,906 --> 01:31:30,374
Do you like me?
1664
01:31:30,407 --> 01:31:32,910
Yeah.
1665
01:31:32,943 --> 01:31:35,346
Yeah, I really do.
1666
01:31:38,415 --> 01:31:40,084
I'm sorry I missed
the fireworks.
1667
01:31:40,117 --> 01:31:41,357
I was running through the field
1668
01:31:41,385 --> 01:31:42,920
and I jumped
on top of this car...
1669
01:31:42,953 --> 01:31:46,924
♪ I'll be your right now ♪
1670
01:31:46,957 --> 01:31:51,061
♪ I'll be your forever ♪
1671
01:31:51,095 --> 01:31:55,366
♪ Oh,
I'll be your last call... ♪
1672
01:31:55,399 --> 01:31:57,034
It was never about
the fireworks.
1673
01:32:01,405 --> 01:32:03,173
Well?
1674
01:32:03,207 --> 01:32:07,478
♪ She said she really
likes Springsteen ♪
1675
01:32:07,511 --> 01:32:12,049
♪ And I think
I like that a lot ♪
1676
01:32:12,082 --> 01:32:16,053
♪ A flower child of the '70s ♪
1677
01:32:16,086 --> 01:32:19,456
♪ At least she
thought that she was ♪
1678
01:32:19,490 --> 01:32:22,025
♪ She was wild,
she was dangerous ♪
1679
01:32:22,059 --> 01:32:24,161
♪ In all the best ways ♪
1680
01:32:24,194 --> 01:32:26,063
♪ With a heart like that ♪
1681
01:32:26,096 --> 01:32:28,599
♪ She was never
meant to be tamed ♪
1682
01:32:39,443 --> 01:32:40,453
- Come on up!
- Come on up here!
1683
01:32:40,477 --> 01:32:44,581
♪ I'll be your right now ♪
1684
01:32:44,615 --> 01:32:48,986
♪ I'll be your forever ♪
1685
01:32:49,019 --> 01:32:51,121
♪ Oh,
I'll be your last call... ♪
1686
01:32:51,155 --> 01:32:53,056
I love you guys!
1687
01:32:54,591 --> 01:32:56,593
You know, it's funny.
1688
01:32:56,627 --> 01:32:58,228
If you would
have told me yesterday
1689
01:32:58,262 --> 01:33:01,398
I was chasing
after a false dream,
1690
01:33:01,432 --> 01:33:05,335
that I was trying to live
a movie version of myself,
1691
01:33:05,369 --> 01:33:07,271
I would have said you're crazy.
1692
01:33:10,140 --> 01:33:11,718
I guess sometimes you've
gotta fall before you realize
1693
01:33:11,742 --> 01:33:14,278
you were walking
in the wrong direction.
1694
01:33:14,711 --> 01:33:17,114
How was my high
school experience?
1695
01:33:17,147 --> 01:33:20,050
One of waking up.
1696
01:33:20,083 --> 01:33:23,387
And you know what I realized?
1697
01:33:23,420 --> 01:33:26,557
Life isn't a movie.
1698
01:33:26,590 --> 01:33:27,691
It's better.
1699
01:33:27,724 --> 01:33:31,728
♪ I'll be your right now ♪
1700
01:33:31,762 --> 01:33:33,263
♪ I'll be your forever ♪
1701
01:33:35,632 --> 01:33:40,370
♪ Oh, I'll be your last call ♪
124493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.