All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S03E17.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:03,889 Narrator: Previously on the vampire diaries: 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,644 Damon: How long since you had human blood? 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,133 Since I threatened to drive Elena off the bridge. 4 00:00:08,342 --> 00:00:10,761 Damon: You're not gonna survive cold-Turkey, you never do. 5 00:00:10,969 --> 00:00:12,346 Go on, have a bite. 6 00:00:12,554 --> 00:00:13,847 What are you doing? 7 00:00:14,056 --> 00:00:15,474 - Stefan? - Elena. 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,809 Forbes: Someone drove this stake through his heart. 9 00:00:18,018 --> 00:00:21,772 - I'd know if I were killing people. - Had blackouts? Instances of lost time? 10 00:00:21,980 --> 00:00:24,316 You wear a ring that lets you cheat death, Ric. 11 00:00:24,525 --> 00:00:27,653 How many times can you die before it changes you? 12 00:00:37,955 --> 00:00:39,373 Elena: What are you looking for? 13 00:00:39,581 --> 00:00:43,168 Meredith: I don't know. A tumor. Vascular anomalies. 14 00:00:43,377 --> 00:00:45,879 Anything physical that might explain his behavior. 15 00:00:46,088 --> 00:00:47,798 If it's medical, I can treat it. 16 00:00:48,006 --> 00:00:49,049 And if it's not? 17 00:00:49,258 --> 00:00:51,969 Well, then we'll deal with that too. 18 00:01:01,103 --> 00:01:02,479 When did you suspect him? 19 00:01:02,688 --> 00:01:05,941 That it was Alaric who was killing all of those people. 20 00:01:06,149 --> 00:01:09,111 It was after he told me about his ring. I remembered a story... 21 00:01:09,319 --> 00:01:12,823 My grandmother told me about Samantha Gilbert and her secret journal. 22 00:01:13,031 --> 00:01:17,077 I don't know if you know this, but we fells are notorious busybodies. 23 00:01:17,286 --> 00:01:19,621 But then why did you protect him? 24 00:01:21,665 --> 00:01:23,000 Because I'm a doctor. 25 00:01:23,208 --> 00:01:28,088 I don't like to see someone hurt by something they have no control over. 26 00:01:29,423 --> 00:01:33,343 And because when he and I first met, I felt like... 27 00:01:33,969 --> 00:01:37,347 I don't know, I just kind of wanna help him. 28 00:02:14,301 --> 00:02:16,553 Everything all right in there? 29 00:02:24,853 --> 00:02:27,314 Everything's okay. 30 00:02:34,821 --> 00:02:36,531 Meredith says everything's normal. 31 00:02:36,740 --> 00:02:40,118 Well, everything is normal because there is nothing wrong with me. 32 00:02:40,327 --> 00:02:42,829 I didn't kill Brian Walters, I didn't kill bill Forbes... 33 00:02:43,038 --> 00:02:45,749 And I sure as hell didn't shove a hunting knife into my stomach. 34 00:02:50,796 --> 00:02:55,676 Or I did, and I've gone insane just like your ancestor who... 35 00:02:58,261 --> 00:02:59,596 Wore that ring. 36 00:02:59,805 --> 00:03:02,974 I'm gonna call Bonnie. The rings were made by a Bennett witch. 37 00:03:03,183 --> 00:03:06,144 So maybe a witch can reverse the damage. 38 00:03:07,813 --> 00:03:09,314 Alaric: Take it. 39 00:03:10,899 --> 00:03:12,192 I don't want it anymore. 40 00:03:20,325 --> 00:03:23,203 You ready to ditch this house of horrors? 41 00:03:23,412 --> 00:03:24,955 Ooh, you look terrible. 42 00:03:26,415 --> 00:03:28,917 Yeah. Let me check out of here. 43 00:03:35,674 --> 00:03:39,219 I'll take him out for chicken soup, make sure he doesn't kill anybody. 44 00:03:39,428 --> 00:03:40,679 What is wrong with you? 45 00:03:40,887 --> 00:03:44,474 How could you just go out feeding with Stefan like some vampire pub crawl? 46 00:03:44,683 --> 00:03:49,187 Right. I thought we were talking about Alaric, but we're talking about Stefan. 47 00:03:49,396 --> 00:03:51,857 You stood there and let him feed on an innocent girl. 48 00:03:52,065 --> 00:03:56,027 I didn't let him do anything. If you wanna get nitpicky about it, I made him. 49 00:03:56,236 --> 00:03:57,279 Why would you do that? 50 00:03:57,487 --> 00:03:59,906 We're vampires. We need human blood to survive. 51 00:04:00,115 --> 00:04:03,994 - We're predators, not puppies. - Stefan found a way around it before. 52 00:04:04,202 --> 00:04:06,163 Stefan built himself a delusional wagon... 53 00:04:06,371 --> 00:04:10,167 Which he's repeatedly fallen off of. What he needs to learn is control. 54 00:04:10,584 --> 00:04:13,128 He was able to manage when he was drinking my blood... 55 00:04:13,336 --> 00:04:15,130 Small amounts every single day. 56 00:04:15,338 --> 00:04:19,509 Ah, yes. Back when you two were in love and it was all rainbows and unicorns. 57 00:04:20,218 --> 00:04:21,261 I'm just saying... 58 00:04:21,470 --> 00:04:25,766 Maybe you're not the right person to be teaching Stefan about self-control. 59 00:04:34,232 --> 00:04:35,650 - Hey. - Hey. 60 00:04:35,859 --> 00:04:39,237 I totally lucked out. The hospital just had a blood drive... 61 00:04:39,446 --> 00:04:44,993 So I got some o negatives, some a's... 62 00:04:45,202 --> 00:04:49,539 And my personal favorite, b positive. 63 00:04:50,707 --> 00:04:52,250 I, uh, made her a daylight ring. 64 00:04:52,626 --> 00:04:55,045 She's been standing out there all morning. 65 00:04:55,253 --> 00:04:57,798 I don't think she's taking this very well. 66 00:04:58,006 --> 00:05:00,884 Well, it's only been a few days since she turned. 67 00:05:01,635 --> 00:05:03,011 Your mom's still adjusting. 68 00:05:11,144 --> 00:05:12,604 Miss Wilson? 69 00:05:12,813 --> 00:05:15,524 Why don't you come inside? Have something to drink. 70 00:05:15,732 --> 00:05:20,529 I can't feel it anymore. My garden, it's gone. 71 00:05:22,948 --> 00:05:25,325 I can't feel anything. 72 00:05:30,038 --> 00:05:31,540 I don't understand. 73 00:05:33,416 --> 00:05:36,169 Witches have a connection to the earth. 74 00:05:36,545 --> 00:05:39,631 We can literally feel nature. 75 00:05:40,131 --> 00:05:41,716 Life. 76 00:05:54,729 --> 00:05:58,692 When Abby became a vampire, she lost it. 77 00:06:02,654 --> 00:06:05,323 I don't know how to help her. 78 00:06:18,003 --> 00:06:19,337 Rebekah's up to something. 79 00:06:19,546 --> 00:06:22,549 She's been snooping around places she shouldn't be. 80 00:06:22,757 --> 00:06:24,217 Tell me again, why are we here? 81 00:06:24,426 --> 00:06:27,888 The world can't stop just because you're an accidental psycho-killer. 82 00:06:28,555 --> 00:06:31,224 Do you have any tact whatsoever? 83 00:06:33,518 --> 00:06:36,897 Alaric, I'm glad you're here. Did you bring the sign? 84 00:06:38,023 --> 00:06:39,816 The restored wickery bridge sign. 85 00:06:40,025 --> 00:06:42,652 The history department promised you would have it today. 86 00:06:42,861 --> 00:06:46,990 No, I don't have the sign, actually. It slipped my mind. 87 00:06:47,198 --> 00:06:49,618 I've been busy. 88 00:06:50,785 --> 00:06:52,203 Well, it's not an emergency. 89 00:06:52,412 --> 00:06:56,041 We'll just, um, unveil it when the bridge is complete. 90 00:06:58,126 --> 00:07:01,004 - Get me out of here. - My pleasure. 91 00:07:01,212 --> 00:07:03,131 I'm gonna stick around for a bit. 92 00:07:04,257 --> 00:07:06,885 Lockwood: Wickery bridge was built last century... 93 00:07:07,093 --> 00:07:08,678 With the expansion of Mystic Falls. 94 00:07:08,887 --> 00:07:10,805 - Who is that? - A blast from the past. 95 00:07:11,014 --> 00:07:13,475 Lockwood: Replacing the original wooden support structure... 96 00:07:13,683 --> 00:07:15,435 To meet modern safety standards. 97 00:07:15,644 --> 00:07:19,481 And our beautification phase will be undennay in the spring. 98 00:07:19,689 --> 00:07:20,941 So give yourselves a hand. 99 00:07:22,651 --> 00:07:26,112 Damon Salvatore, my favorite student. 100 00:07:26,321 --> 00:07:28,990 Sage, my hottest teacher. What are you doing here? 101 00:07:29,491 --> 00:07:30,533 Just passing through. 102 00:07:30,742 --> 00:07:33,495 Oh, come on, no one just passes through Mystic Falls. 103 00:07:33,703 --> 00:07:35,997 Rebekah: Look what the cat dragged in. 104 00:07:36,206 --> 00:07:39,793 Easy there, Rebekah. You know, she used to beat men for sport. 105 00:07:40,001 --> 00:07:43,463 - She always was quite common. - Rebekah. What a happy surprise. 106 00:07:43,672 --> 00:07:46,299 - What are you doing here? - I heard Finn was freed... 107 00:07:46,508 --> 00:07:49,886 From that casket your rageaholic brother Klaus carted him around in. 108 00:07:50,095 --> 00:07:51,680 Rebekah: Ooh, Finn, you just missed him. 109 00:07:51,888 --> 00:07:54,766 He left town and didn't tell a soul where he was going. 110 00:07:54,975 --> 00:07:56,476 He probably went looking for me. 111 00:07:57,936 --> 00:08:00,021 Or, quite possibly, he forgot all about you. 112 00:08:00,939 --> 00:08:03,525 I doubt that. Rebekah: No? 113 00:08:03,733 --> 00:08:05,860 Because he didn't seem to mention you. 114 00:08:06,069 --> 00:08:08,530 Sorry you came all this way for nothing. 115 00:08:08,738 --> 00:08:10,240 Have a nice life. 116 00:08:12,409 --> 00:08:14,911 God, I hate that elitist original bitch. 117 00:08:28,174 --> 00:08:31,594 - Hi. - Hey. 118 00:08:33,013 --> 00:08:37,517 I'm sorry, Damon told Alaric that there was no one home, othennise I... 119 00:08:37,726 --> 00:08:39,019 I just got home. 120 00:08:41,396 --> 00:08:45,483 I just came by to pick up this book that you found on my ancestor Samantha. 121 00:08:46,901 --> 00:08:48,903 It's fine. 122 00:08:50,447 --> 00:08:53,283 Uh, how are you doing? Damon said that you were... 123 00:08:53,491 --> 00:08:57,037 Yeah, I'm, uh, okay. Did you get everything you need? 124 00:09:01,332 --> 00:09:04,294 Well, if there's anything I can do to help... 125 00:09:05,420 --> 00:09:07,881 You don't have to read that, you know? 126 00:09:09,841 --> 00:09:11,676 I can just tell you what happened. 127 00:09:11,885 --> 00:09:14,721 Samantha Gilbert was committed to an insane asylum. 128 00:09:14,929 --> 00:09:17,724 She tried to give herself a lobotomy with a knitting needle... 129 00:09:17,932 --> 00:09:21,478 And bled to death on the floor of her cell. 130 00:09:21,686 --> 00:09:26,483 If the same thing is happening to Alaric, then there's nothing you can do. 131 00:09:30,487 --> 00:09:32,113 Okay, well... 132 00:09:33,198 --> 00:09:37,452 I'm gonna let you get back to, um, whatever it was you were doing. 133 00:09:46,044 --> 00:09:49,380 - Damon: Finn? Really? - He's my one true love. 134 00:09:49,589 --> 00:09:51,716 He turned me so we could be together forever. 135 00:09:51,925 --> 00:09:54,052 Then Klaus daggered him and locked him away... 136 00:09:54,260 --> 00:09:55,970 And I've been waiting ever since. 137 00:09:56,179 --> 00:09:58,473 Please don't tell me you and Rebekah are friends. 138 00:09:58,681 --> 00:10:00,642 - Not unless you count hate-sex. - Good. 139 00:10:00,850 --> 00:10:03,019 Her and Klaus treated me like some peasant whore. 140 00:10:03,228 --> 00:10:06,314 She's just lurking around because she wants something from me. 141 00:10:06,523 --> 00:10:10,026 - Can't figure out what it is, though. - Why don't you get inside her head? 142 00:10:10,235 --> 00:10:12,695 Because it's impossible. She's too strong. 143 00:10:12,904 --> 00:10:15,657 - Bet I could get in. - She's an original. Not gonna happen. 144 00:10:15,865 --> 00:10:17,867 Have you forgotten everything I taught you? 145 00:10:18,076 --> 00:10:20,578 Rebekah may be an original, but she's a girl. 146 00:10:20,787 --> 00:10:24,207 You find her weakness and exploit it, and I'll walk right in. 147 00:10:25,959 --> 00:10:27,544 That is, if you want my help. 148 00:10:36,636 --> 00:10:40,014 Anyone ever tell you you're sexy when you're bitchy? 149 00:10:40,431 --> 00:10:43,560 We're talking now, are we? You were quite rude the other day. 150 00:10:43,768 --> 00:10:47,230 Using me to help you with Stefan, then shooing me away like a stray dog. 151 00:10:47,438 --> 00:10:50,191 Oh, that was brother business. You can't hold that against me. 152 00:10:50,400 --> 00:10:53,695 Besides, I really did appreciate your help, even if I didn't show it. 153 00:10:53,903 --> 00:10:55,655 - You were mean. - You like mean. 154 00:10:55,864 --> 00:10:57,198 No, I don't. 155 00:10:57,740 --> 00:11:00,410 No? You didn't get a thrill back there pushing sage down? 156 00:11:00,618 --> 00:11:02,328 Crushing her dreams of true love? 157 00:11:03,913 --> 00:11:06,875 - Maybe a little. - See? Mean. 158 00:11:07,834 --> 00:11:11,254 Can sage and I interest you in a drink back at the house? 159 00:11:11,838 --> 00:11:13,548 Not a chance in hell. 160 00:11:13,756 --> 00:11:18,636 You know what they say, two's company, three is a party. 161 00:11:23,683 --> 00:11:25,268 Fine. 162 00:11:28,271 --> 00:11:29,731 Enjoy the rest of your day. 163 00:11:38,114 --> 00:11:40,700 Haven't seen you up at the house. 164 00:11:41,284 --> 00:11:42,911 Abby's been asking for you. 165 00:11:44,329 --> 00:11:46,331 I've been pretty busy. 166 00:11:49,250 --> 00:11:51,628 - Hey! Hey! Stay away from me. - Easy. 167 00:11:51,836 --> 00:11:54,672 I was just gonna help you carry the firewood up. 168 00:12:00,094 --> 00:12:01,971 - You're scared of her. - She's a vampire. 169 00:12:03,556 --> 00:12:06,100 She needs to feel connected to the people she loves. 170 00:12:06,309 --> 00:12:09,979 - She needs to feel normal. - She's not normal. None of this is. 171 00:12:10,188 --> 00:12:12,440 Abby didn't choose this. This was forced on her. 172 00:12:12,649 --> 00:12:15,068 She could've let herself die, but she didn't. 173 00:12:15,276 --> 00:12:16,861 She's trying to make this work... 174 00:12:17,070 --> 00:12:20,114 So she can be there for you and for Bonnie, so... 175 00:12:25,036 --> 00:12:28,498 So just get over yourself. Okay? 176 00:12:29,457 --> 00:12:30,625 Hey, what's going on? 177 00:12:30,833 --> 00:12:32,585 Bonnie's not returning any of my calls. 178 00:12:32,794 --> 00:12:34,379 Caroline: Sorry. She's still mad. 179 00:12:34,587 --> 00:12:37,423 And, seriously, Abby's transition has been a little rough... 180 00:12:37,632 --> 00:12:41,928 - So she's got a lot on her mind. - I know and I get it... 181 00:12:42,845 --> 00:12:45,598 But something really terrible is happening to Ric... 182 00:12:45,807 --> 00:12:47,558 And I really need her help. 183 00:12:50,395 --> 00:12:53,356 I really don't think you should be looking through that stuff. 184 00:12:53,564 --> 00:12:57,193 Well, it's the truth. Restraining orders and all. 185 00:12:57,402 --> 00:13:01,614 - My life in a series of police reports. - You don't strike me as an angry guy. 186 00:13:01,823 --> 00:13:05,243 Which sounds weird given everything, but you don't. 187 00:13:05,451 --> 00:13:07,537 Yeah, well, I was stupid when I was younger. 188 00:13:07,745 --> 00:13:11,082 But listen, it's not like these guys didn't have it coming. 189 00:13:11,291 --> 00:13:14,669 I mean, this guy here broke a beer bottle over a bartender's head. 190 00:13:14,877 --> 00:13:17,922 This guy hit his girlfriend. 191 00:13:18,131 --> 00:13:21,384 And this guy... Okay, this guy was just a douche. 192 00:13:23,094 --> 00:13:25,596 Everyone needs to find a way to deal with their dark side. 193 00:13:25,805 --> 00:13:27,473 Some people meditate. 194 00:13:28,933 --> 00:13:29,976 I became a vampire hunter. 195 00:13:30,184 --> 00:13:32,270 - Mm, semi-retired. - Hmm. 196 00:13:34,480 --> 00:13:37,859 There's something not in these reports that I need to tell you about. 197 00:13:38,484 --> 00:13:42,822 Okay. Ominous. Shoot. 198 00:13:44,115 --> 00:13:48,953 Your cousin, Logan fell, the one who was vampire-slayed... 199 00:13:49,537 --> 00:13:50,872 I did the slaying. 200 00:13:57,628 --> 00:14:01,549 The vampire thing, it's not my fight. 201 00:14:01,758 --> 00:14:05,762 I use their blood for what I need, and leave the judgment to everyone else. 202 00:14:06,220 --> 00:14:08,931 Although, I have kind of been wondering why you never drove... 203 00:14:09,140 --> 00:14:10,475 A stake through Damon's heart. 204 00:14:11,934 --> 00:14:14,395 I tried once. He killed me. 205 00:14:16,647 --> 00:14:19,692 Yeah. Yeah, it figures. 206 00:14:19,901 --> 00:14:23,279 The thing that started all this ring stuff was me being angry enough... 207 00:14:23,488 --> 00:14:26,491 To think I could take on a vampire in the first place. 208 00:14:38,753 --> 00:14:41,130 Oh, come on. Slow down, brother. 209 00:14:46,552 --> 00:14:49,847 Control, remember? Doesn't matter whether it's blonds or blood bags. 210 00:14:50,056 --> 00:14:51,140 Same principles apply. 211 00:14:51,349 --> 00:14:55,103 - What'd you say to Elena this morning? - Oh, you're stress-eating. 212 00:14:55,311 --> 00:14:58,731 Sublimating. You two deserve each other with all your pining and moping. 213 00:14:58,940 --> 00:15:01,401 - I asked you a question. - I told her what she knows. 214 00:15:01,609 --> 00:15:04,654 You're a vampire and you drink human blood. And to get over it. 215 00:15:05,321 --> 00:15:08,074 Which is the same thing I'm telling you. Own it. Live it. Love it. 216 00:15:08,282 --> 00:15:10,785 Stop being ashamed of who you are. 217 00:15:10,993 --> 00:15:12,328 Do me a favor, Damon. 218 00:15:12,537 --> 00:15:15,665 Next time you talk to Elena, leave me out of it, okay? 219 00:15:16,249 --> 00:15:19,836 Gladly. Now, unless you're interested in a sage-Rebekah sex sandwich... 220 00:15:20,044 --> 00:15:24,006 I suggest you make yourself... scarce. 221 00:15:29,595 --> 00:15:30,721 Who are you again? 222 00:15:31,639 --> 00:15:35,476 The guy who lives out back. You know, the one you're not related to. 223 00:15:35,685 --> 00:15:37,061 Right. 224 00:15:38,062 --> 00:15:41,482 - Caroline and I had a little talk. - Sounds like Caroline lectured you. 225 00:15:41,691 --> 00:15:43,818 Maybe, but I needed it. 226 00:15:44,485 --> 00:15:47,655 Abby's always been there for me. Now it's my turn. 227 00:15:49,031 --> 00:15:50,867 - Thought I could build a fire. - Please. 228 00:15:51,075 --> 00:15:53,578 Maybe it'll distract everyone from my crappy cooking. 229 00:16:05,590 --> 00:16:07,383 Jamie. 230 00:16:08,342 --> 00:16:09,719 I'm so sorry, Abby. 231 00:16:11,137 --> 00:16:13,055 I'm sorry about everything. 232 00:16:29,947 --> 00:16:31,699 Jamie: No! โ€”abby! 233 00:16:42,084 --> 00:16:43,836 Sage: Remember this song? 234 00:16:45,421 --> 00:16:48,925 All right, miss master seductress, where's our victim? 235 00:16:49,133 --> 00:16:51,886 Pafience. Between her craving for affection... 236 00:16:52,094 --> 00:16:54,889 And her pathological fear of being left alone... 237 00:16:55,097 --> 00:16:59,644 Our little get-together is too tempting to resist. 238 00:17:01,103 --> 00:17:02,396 Finn's gone, you know. 239 00:17:04,982 --> 00:17:06,400 I choose to believe othenrvise. 240 00:17:06,609 --> 00:17:11,489 He strung you along for 900 years, didn't bother to call. He's gone. 241 00:17:11,697 --> 00:17:13,991 The Damon I knew was holding out for someone too. 242 00:17:14,200 --> 00:17:16,202 Yes, he was. Hope's a bitch, sage. 243 00:17:17,203 --> 00:17:18,955 Get out while you can. 244 00:17:21,499 --> 00:17:22,833 The sweet chime of desperation. 245 00:17:26,462 --> 00:17:28,881 I stole it from Nik, who stole it from a queen. 246 00:17:29,090 --> 00:17:31,133 I'm not sure which one. 247 00:17:31,968 --> 00:17:35,763 Well, this is depressing. What happened to the party? 248 00:17:36,430 --> 00:17:38,849 It just arrived. 249 00:18:17,888 --> 00:18:19,181 How about a duet? 250 00:18:51,255 --> 00:18:52,298 What about her? 251 00:18:54,675 --> 00:18:55,926 I don't want her. 252 00:18:57,803 --> 00:18:59,513 I want you. 253 00:19:26,374 --> 00:19:29,335 - You have to drink these, it'll help. - I almost killed him. 254 00:19:29,543 --> 00:19:32,296 Caroline said this happens a lot at first when you're new. 255 00:19:32,505 --> 00:19:35,883 No. I should just go right now. Before I hurt Jamie again. Or you. 256 00:19:36,092 --> 00:19:39,387 The only way you're gonna hurt me is if you leave. 257 00:19:40,179 --> 00:19:42,640 Don't give up on us. Not again. 258 00:19:44,684 --> 00:19:46,310 We can make this work. 259 00:19:53,818 --> 00:19:55,736 Caroline: He's fine. 260 00:19:56,237 --> 00:19:59,323 Nothing a little vampire blood can't cure. 261 00:19:59,532 --> 00:20:01,367 Thank you. 262 00:20:01,575 --> 00:20:03,119 Now I need a favor. 263 00:20:05,538 --> 00:20:06,818 Alaric: I want you to have this. 264 00:20:06,997 --> 00:20:10,334 This is a list of my bank accounts, passwords, where to find my will... 265 00:20:10,543 --> 00:20:13,587 And how to contact my family. In case this doesn't go my way. 266 00:20:13,796 --> 00:20:15,047 No, don't think like that. 267 00:20:15,256 --> 00:20:17,925 I need to know that you and Jeremy are gonna be okay. 268 00:20:18,134 --> 00:20:19,885 We're all gonna be fine. 269 00:20:24,140 --> 00:20:25,891 - Caroline? - Abby thinks Bonnie can... 270 00:20:26,100 --> 00:20:27,768 Reverse the damage with a spell. 271 00:20:27,977 --> 00:20:31,856 The same thing happens with witches who become obsessed with dark magic. 272 00:20:32,064 --> 00:20:34,442 They lose control, start acting out their darkest impulses. 273 00:20:35,901 --> 00:20:36,944 Thank you so much. 274 00:20:37,153 --> 00:20:41,240 I'm gonna hang back here with Abby, but Bonnie's leaving now, so... 275 00:20:41,449 --> 00:20:43,242 Um, hold on. 276 00:20:45,786 --> 00:20:49,749 I need a personal effect of Alaric's. Something he wore before the ring. 277 00:20:49,957 --> 00:20:52,668 Okay. Uh, yeah, I'll get it. Um... 278 00:20:52,877 --> 00:20:55,880 Bonnie, I'm so sorry for everything. Thank you for doing this. 279 00:20:56,088 --> 00:20:59,967 Be ready to do the spell as soon as I get there, we have to work fast. 280 00:21:02,052 --> 00:21:03,095 I'll see you soon. 281 00:21:06,223 --> 00:21:08,768 Alaric: Good news? Bad news? 282 00:21:12,313 --> 00:21:14,690 Bonnie thinks that she can help you with a spell. 283 00:21:15,107 --> 00:21:17,735 - It's worth a try. - But she needs something you wore... 284 00:21:17,943 --> 00:21:21,113 Before you put on the ring. Something personal. 285 00:21:22,239 --> 00:21:24,033 Well, there's, uh... 286 00:21:25,326 --> 00:21:27,620 Maybe my wedding ring. It's at the loft. 287 00:21:32,208 --> 00:21:34,418 Okay, yeah. Um, that's a good idea. 288 00:21:35,961 --> 00:21:38,756 I think it's better if you stay here with me. 289 00:21:38,964 --> 00:21:41,050 Oh, you and your tranquilizers. 290 00:21:42,676 --> 00:21:44,303 It's in the dresser by the kitchen. 291 00:21:44,512 --> 00:21:48,557 It's in an aspirin bottle, probably covered in cobwebs. 292 00:21:48,766 --> 00:21:50,017 Okay. 293 00:22:25,511 --> 00:22:26,595 What? 294 00:22:43,904 --> 00:22:46,574 I take it back. Your plan is amazing. 295 00:22:46,782 --> 00:22:52,621 Heh, I told you if you got her comfortable enough she's an open book. 296 00:22:52,830 --> 00:22:56,125 What, are you gonna torture me or you gonna tell me what's she up to? 297 00:22:56,333 --> 00:22:57,918 I'd rather show you. 298 00:23:05,634 --> 00:23:09,054 A white oak tree. There must have been a new tree to replace the old. 299 00:23:10,723 --> 00:23:12,224 It probably got cut down. 300 00:23:12,433 --> 00:23:16,228 Do you happen to know who kept the milling iegers during that period? 301 00:23:18,647 --> 00:23:20,858 There's another tree. 302 00:23:23,944 --> 00:23:25,029 Milling records? 303 00:23:25,237 --> 00:23:27,948 Our family made one of its many fortunes selling lumber. 304 00:23:28,157 --> 00:23:30,910 That's why Rebekah's been digging around about this stuff. 305 00:23:31,118 --> 00:23:35,122 If that tree was milled by our yard, the ledgers will say where it was shipped. 306 00:23:35,331 --> 00:23:37,917 The business archives should be around here somewhere. 307 00:23:38,125 --> 00:23:41,754 Get upstairs. Make sure you keep her distracted. 308 00:24:13,786 --> 00:24:15,537 You gotta be kidding me. 309 00:24:17,414 --> 00:24:18,999 Missed you at the house. 310 00:24:21,377 --> 00:24:22,878 Alaric told me you'd be here. 311 00:24:24,338 --> 00:24:26,966 You made yourself perfectly clear this morning, Stefan. 312 00:24:27,925 --> 00:24:29,510 You don't wanna be around me. 313 00:24:30,052 --> 00:24:33,514 I'm not trying to hurt you, Elena. 314 00:24:34,556 --> 00:24:36,892 I just can't be who you want me to be right now. 315 00:24:37,851 --> 00:24:40,312 I'm not in control. 316 00:24:44,108 --> 00:24:45,651 So then what are you doing here? 317 00:24:46,110 --> 00:24:50,739 Well, I, uh, did a little more digging on Samantha Gilbert. 318 00:24:52,032 --> 00:24:54,493 Founding families were good about destroying their records... 319 00:24:54,702 --> 00:24:57,246 But I found a couple of newspaper articles. 320 00:24:57,454 --> 00:25:00,457 Seems she killed two people while she was in the institution. 321 00:25:00,958 --> 00:25:05,254 - A nurse and a guard. - So she was a psychopath. I get it. 322 00:25:05,462 --> 00:25:07,965 She was under suicide watch. 323 00:25:09,258 --> 00:25:11,510 No personal effects. No jewelry. 324 00:25:12,845 --> 00:25:16,724 Wait, so you're saying that the violent behavior can still happen... 325 00:25:16,932 --> 00:25:19,143 Even if the person isn't wearing the ring? 326 00:25:21,270 --> 00:25:23,063 Meredith: Still with me? 327 00:25:26,775 --> 00:25:29,862 Yeah. Yeah, I'm still with you. 328 00:25:30,070 --> 00:25:33,824 I'm half dead too. Neither one of us has slept in two days. 329 00:25:34,033 --> 00:25:36,577 Don't worry, I've got coffee on. 330 00:26:19,453 --> 00:26:20,746 Sage: Rebekah just left. 331 00:26:20,954 --> 00:26:22,247 Damon: Happy, I hope. 332 00:26:22,456 --> 00:26:24,792 - You find what you were looking for? - Damon: Yup. 333 00:26:25,000 --> 00:26:28,045 In 1912, the Salvatore milling company chopped down a forest. 334 00:26:28,253 --> 00:26:30,923 Its most valuable wood came from an old white oak tree... 335 00:26:31,131 --> 00:26:34,218 That was used to make the wickery bridge. 336 00:26:34,426 --> 00:26:38,430 These aren't public record, so Rebekah's gonna chase her tail for a long time. 337 00:26:38,639 --> 00:26:41,475 So all the wood stripped from the underside of that bridge... 338 00:26:41,683 --> 00:26:44,311 - Is a weapon that could kill an original. - Yup. 339 00:26:45,187 --> 00:26:48,315 You see how this could be a problem for me, right? 340 00:26:57,407 --> 00:26:58,867 Why? 341 00:26:59,076 --> 00:27:01,870 Because of your true love, Finn? Let me tell you something. 342 00:27:02,079 --> 00:27:04,289 I met the guy, you're not gonna miss him. 343 00:27:04,498 --> 00:27:07,835 I will rip your head off in two seconds if you take one more step. 344 00:27:11,213 --> 00:27:13,882 All right, let's make a deal. You help me kill Rebekah... 345 00:27:14,091 --> 00:27:17,636 I consider Finn untouchable. You guys walk into the sunset together. 346 00:27:17,845 --> 00:27:20,389 Is that a promise? 347 00:27:20,848 --> 00:27:23,809 Yes. It's a promise. 348 00:27:27,020 --> 00:27:30,315 What if Bonnie's spell doesn't work? What are you gonna do with him? 349 00:27:30,524 --> 00:27:33,902 I'm gonna keep looking until we can find something that'll help him. 350 00:27:34,111 --> 00:27:37,239 You don't know how long this has been going on. Might be too late. 351 00:27:37,447 --> 00:27:41,326 It's my family's ring that's doing this to him. It's my responsibility to fix it. 352 00:27:41,535 --> 00:27:44,997 You can't put that on yourself. Not everyone is your responsibility. 353 00:27:45,205 --> 00:27:46,565 - Not everyone can be saved. - Heh. 354 00:27:46,707 --> 00:27:49,710 Are we talking about Alaric here? Or are we talking about you? 355 00:27:50,711 --> 00:27:54,423 Because I wasn't planning on giving up on either of you. 356 00:28:12,441 --> 00:28:13,567 What is that? 357 00:28:16,403 --> 00:28:18,363 Pictures of his victims. 358 00:28:18,572 --> 00:28:21,283 Sage, let's go. We have originals to kill. 359 00:28:29,416 --> 00:28:30,959 Sage. 360 00:28:46,308 --> 00:28:50,062 "Jeremy, if anything happens to me, carry on my work. 361 00:28:50,270 --> 00:28:52,940 You have the other ring, let the ring make you strong. 362 00:28:53,148 --> 00:28:56,818 The council must be cleansed before the work can begin." 363 00:28:57,027 --> 00:28:59,112 Stefan: It's a founder's council roster. 364 00:28:59,613 --> 00:29:01,198 Looks like some sort of hit list. 365 00:29:01,406 --> 00:29:05,202 - No, Alaric didn't write this. - Who else would have written it, Elena? 366 00:29:16,046 --> 00:29:17,130 I have to get back. 367 00:29:19,549 --> 00:29:20,592 Looking for something? 368 00:29:20,801 --> 00:29:24,054 I don't know where anything is in this house. Heh. 369 00:29:25,472 --> 00:29:27,724 I'm sorry, I can't remember, do you take cream? 370 00:29:28,141 --> 00:29:29,184 No cream. 371 00:29:29,726 --> 00:29:32,646 I was gonna make sandwiches. I'm starving. 372 00:29:35,565 --> 00:29:36,775 Can I ask you a question? 373 00:29:36,984 --> 00:29:39,695 No mustard. I hate mustard. 374 00:29:40,654 --> 00:29:42,698 Do you ever feel remorse? 375 00:29:48,036 --> 00:29:49,246 Sorry? 376 00:29:49,663 --> 00:29:51,456 Well... 377 00:29:53,375 --> 00:29:54,960 You are a council member... 378 00:29:55,335 --> 00:30:00,007 And the council was formed to protect the people of this town from vampires. 379 00:30:00,215 --> 00:30:03,760 Yet here you all are just looking the other way... 380 00:30:03,969 --> 00:30:07,556 Ignoring your responsibilities. 381 00:30:07,764 --> 00:30:10,684 Like you and your vampire blood. 382 00:30:11,685 --> 00:30:13,854 So I'm asking you... 383 00:30:14,521 --> 00:30:17,524 Do you ever feel remorse? 384 00:30:20,527 --> 00:30:21,570 Because you should. 385 00:31:14,331 --> 00:31:17,459 Your grand plans always seem to get ruined, don't they? 386 00:31:17,667 --> 00:31:19,628 Sorry to disappoint you... 387 00:31:19,836 --> 00:31:21,213 Again. 388 00:31:26,593 --> 00:31:27,928 You set me up. 389 00:31:28,428 --> 00:31:30,931 No. I'm just looking out for myself. 390 00:31:31,139 --> 00:31:33,767 I told you I'd save your creepy boyfriend. 391 00:31:33,975 --> 00:31:35,102 You lied to me, Damon. 392 00:31:35,310 --> 00:31:38,230 The originals are linked. If one dies, they all die. 393 00:31:39,689 --> 00:31:43,777 If I could get inside her head, don't you think I'd be able to get inside yours? 394 00:31:45,946 --> 00:31:48,865 - I should end you. - I'm 900 years old, Damon... 395 00:31:49,324 --> 00:31:51,159 You're not capable of ending me. 396 00:31:53,120 --> 00:31:56,915 You think I would risk Finn's life for one of your petty revenge fantasies? 397 00:31:57,124 --> 00:32:00,877 Let me tell you something, your long-lost love has a suicide wish. 398 00:32:02,337 --> 00:32:05,382 When mama witch linked them in a spell, he's the one that volunteered to die. 399 00:32:05,590 --> 00:32:06,633 He wouldn't do that. 400 00:32:06,842 --> 00:32:09,094 He didn't wanna live. Not for you, not for anyone. 401 00:32:09,302 --> 00:32:10,887 He doesn't love you, sage. 402 00:32:11,805 --> 00:32:16,059 And when I do find another way to kill those originals, I'll start with Finn. 403 00:32:46,756 --> 00:32:48,717 Hey, there. 404 00:32:51,386 --> 00:32:54,181 Hi. Where's Meredith? 405 00:32:54,556 --> 00:32:57,392 She got called, uh, in to the hospital for a last-minute surgery. 406 00:33:01,563 --> 00:33:02,981 What happened? 407 00:33:03,190 --> 00:33:09,779 Oh, I broke a coffee cup and sliced my hand open trying to pick up the pieces. 408 00:33:09,988 --> 00:33:12,866 But, uh, I'll live. Heh. 409 00:33:13,492 --> 00:33:14,993 Did Stefan catch up with you? 410 00:33:20,582 --> 00:33:21,708 Did you get my ring? 411 00:33:23,710 --> 00:33:25,462 I couldn't find it. 412 00:33:26,296 --> 00:33:30,050 Yeah, well, my place is a bit of a disaster. Heh. 413 00:33:30,258 --> 00:33:34,429 I guess I'll, uh, just have to go get it. 414 00:33:47,442 --> 00:33:49,361 - No, don't hurt him. - I'm trying not to. 415 00:34:06,378 --> 00:34:09,381 Elena, I need you to come upstairs with me. 416 00:34:10,298 --> 00:34:12,133 Why? 417 00:34:14,344 --> 00:34:15,887 I'm gonna need your help. 418 00:34:23,270 --> 00:34:25,021 Elena: Meredith. Hey. 419 00:34:49,296 --> 00:34:51,548 You're gonna be okay. 420 00:35:16,448 --> 00:35:18,283 What the hell are you doing here? 421 00:35:19,534 --> 00:35:23,038 Just making sure the witch didn't turn you into a toad or a block of salt. 422 00:35:23,246 --> 00:35:24,289 Huh? 423 00:35:24,497 --> 00:35:26,666 Bonnie did a little spell. It's nothing to worry about. 424 00:35:26,875 --> 00:35:29,711 Just something to keep the killer in you at bay. 425 00:35:33,632 --> 00:35:34,674 Did something happen? 426 00:35:34,883 --> 00:35:38,219 Let's say you've got an alter ego hell bent on killing council members. 427 00:35:38,428 --> 00:35:42,474 So we're gonna pack up some stuff, we're gonna go to the loft for a little bit. 428 00:35:42,682 --> 00:35:44,809 You know, it's like house arrest lite. 429 00:35:47,896 --> 00:35:49,689 Wait, where's Meredith? 430 00:35:54,194 --> 00:35:56,112 She'll be fine, Ric. 431 00:36:04,412 --> 00:36:06,247 Bonnie: Hey. 432 00:36:09,250 --> 00:36:10,960 You okay? 433 00:36:11,294 --> 00:36:12,545 Yeah, I'm fine. 434 00:36:12,754 --> 00:36:15,215 Abby says all the dying and coming back to life... 435 00:36:15,423 --> 00:36:17,133 Chipped away at Alaric's psyche... 436 00:36:17,342 --> 00:36:19,886 Making it easier for the darkness to take hold. 437 00:36:20,095 --> 00:36:22,889 These herbs are the binding element of the spell. 438 00:36:23,098 --> 00:36:25,642 He needs to take them twice a day. I'll get you more. 439 00:36:27,936 --> 00:36:30,855 Abby and I are gonna work on the garden. 440 00:36:33,441 --> 00:36:34,943 How is she doing? 441 00:36:36,319 --> 00:36:40,031 The transition's been hard, but I think she'll be okay. 442 00:36:40,240 --> 00:36:41,282 Eventually. 443 00:36:41,491 --> 00:36:43,910 I'm gonna go back and stay with her for a while. 444 00:36:44,119 --> 00:36:46,788 It'll give us a chance to work things through. 445 00:36:50,667 --> 00:36:54,421 I'm sorry, Bonnie, I didn't want this to happen. 446 00:36:54,629 --> 00:36:58,133 If there was anything that I could do to make it different, I... 447 00:37:06,474 --> 00:37:08,143 I know. 448 00:37:10,311 --> 00:37:12,480 Please say that you forgive me. 449 00:37:15,650 --> 00:37:17,026 Of course I do. 450 00:37:20,822 --> 00:37:22,115 Am I even doing this right? 451 00:37:22,323 --> 00:37:24,993 - Yeah, heh, you're doing fine. - Okay, heh. 452 00:37:25,326 --> 00:37:28,163 Hey, um, thanks for helping out with Abby. 453 00:37:28,371 --> 00:37:31,416 Bonnie's really lucky to have a friend like you. 454 00:37:32,167 --> 00:37:36,588 Well, I went through the same thing once... 455 00:37:38,047 --> 00:37:39,799 With my dad. 456 00:37:41,551 --> 00:37:46,181 But it didn't really work out, so... 457 00:37:48,057 --> 00:37:49,851 You know. Ha, ha. 458 00:37:51,895 --> 00:37:55,648 Well, when Bonnie gets back, she can snap her fingers... 459 00:37:55,857 --> 00:37:59,944 Or wave her hands, or whatever, and make the herbs bloom, heh. 460 00:38:01,821 --> 00:38:03,573 I think Abby's up. 461 00:38:10,705 --> 00:38:12,707 What are you doing? 462 00:38:16,419 --> 00:38:18,671 You're leaving. 463 00:38:20,215 --> 00:38:23,384 - Are you kidding me? - I have to. 464 00:38:23,927 --> 00:38:27,722 - I don't know how to do this. - Do what? Be a vampire or a parent? 465 00:38:28,097 --> 00:38:31,768 Because I can help you be a vampire. I can teach you self-control... 466 00:38:31,976 --> 00:38:34,771 But being a parent, that's all you. 467 00:38:35,647 --> 00:38:39,108 Bonnie grew up without a mom because you ran away once. 468 00:38:39,317 --> 00:38:42,946 You have an eternity to make up for it, and you're gonna throw that away? 469 00:38:43,154 --> 00:38:45,365 - She's better off without me. - No, she's not. 470 00:38:45,573 --> 00:38:48,159 No one is better off without their parents. 471 00:38:54,874 --> 00:38:56,584 She wants to make this work. 472 00:38:56,793 --> 00:38:58,878 Please. 473 00:39:00,755 --> 00:39:02,006 Just stay. 474 00:39:16,187 --> 00:39:17,772 Tell them I'm sorry. 475 00:39:42,547 --> 00:39:45,258 - Jeremy: Hello? - Hey, stranger. 476 00:39:45,466 --> 00:39:46,843 You checking up on me? 477 00:39:48,136 --> 00:39:49,762 Do you need checking up on? 478 00:39:49,971 --> 00:39:53,349 Well, I'm not flunking any of my classes. Yet. 479 00:39:53,558 --> 00:39:55,643 And I got a dog. 480 00:39:57,937 --> 00:40:00,940 Hey, have you talked to Alaric lately? 481 00:40:01,566 --> 00:40:03,359 Uh, no. Why? 482 00:40:03,568 --> 00:40:05,445 Is everything okay? 483 00:40:06,821 --> 00:40:09,574 Yeah. Everything's fine. Um... 484 00:40:10,366 --> 00:40:12,160 I just wanted to hear your voice. 485 00:40:13,995 --> 00:40:15,747 Okay. Hey, can I call you later? 486 00:40:15,955 --> 00:40:18,082 I'm actually on my way out with some friends. 487 00:40:20,084 --> 00:40:25,089 Yeah, um, of course, jer. Go out, go have fun, and, um... 488 00:40:28,092 --> 00:40:30,595 I just miss you. 489 00:40:32,180 --> 00:40:34,223 Yeah. Yeah, I miss you too. 490 00:40:58,289 --> 00:41:01,209 Little early in the day for you, isn't it? 491 00:41:02,377 --> 00:41:04,712 Stefan: Just having a little toast. 492 00:41:05,213 --> 00:41:07,006 To what? 493 00:41:07,215 --> 00:41:08,716 Control. 494 00:41:10,885 --> 00:41:12,512 If you're happy, I'm happy. 495 00:41:13,721 --> 00:41:15,431 Why you in such a good mood? 496 00:41:15,640 --> 00:41:18,935 Sage double-crossed you, the tree's a pile of ash... 497 00:41:19,143 --> 00:41:21,062 Alaric's got a psychopathic alter ego. 498 00:41:21,270 --> 00:41:23,773 You know, Stefan, I'm a philanthropist. 499 00:41:23,982 --> 00:41:29,904 I make the world a better place. Restoring Bridges, landmarks... 500 00:41:33,574 --> 00:41:37,328 And historical signs made of the same white oak as the wickery bridge. 501 00:41:42,041 --> 00:41:43,459 They think all the wood burned. 502 00:41:43,668 --> 00:41:46,921 I sold my rage. Ooh, you should've seen me. 503 00:41:47,130 --> 00:41:50,299 - We have a weapon. - Game's back on, brother. 504 00:41:52,260 --> 00:41:53,970 Let's go kill some originals. 38978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.