Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,950 --> 00:00:18,820
Hey, Grandma.
2
00:00:20,854 --> 00:00:22,924
I already went to the pharmacy.
3
00:00:22,956 --> 00:00:25,456
Mm-hmm. I'm on my way home.
4
00:00:25,493 --> 00:00:28,863
I-I got the extra strength kind.
5
00:00:28,862 --> 00:00:31,272
They didn't have
the back pain kind.
6
00:00:31,299 --> 00:00:34,199
Well, the... the extra strength
and the "for back pain"
7
00:00:34,202 --> 00:00:36,302
are the same stuff.
8
00:00:38,872 --> 00:00:41,542
No, they... they just sell it
in two different boxes.
9
00:00:46,114 --> 00:00:47,554
Exact same stuff, Grandma.
10
00:00:50,050 --> 00:00:51,220
Uh...
11
00:00:51,219 --> 00:00:54,019
just literally, physically,
12
00:00:54,054 --> 00:00:56,994
chemically identical.
13
00:00:57,024 --> 00:00:58,394
Yeah.
14
00:00:59,527 --> 00:01:03,357
To make life interesting.
I don't know why. But...
15
00:01:03,397 --> 00:01:05,227
I-I got to-I got to run,
Grandma.
16
00:01:05,233 --> 00:01:07,073
Because there are people here,
17
00:01:07,135 --> 00:01:09,235
and we're turning into
a vaudeville act.
18
00:01:12,906 --> 00:01:16,336
Yeah. All right, see you soon.
19
00:01:20,414 --> 00:01:22,924
Excuse me, do you know
if the 118 came already?
20
00:01:22,916 --> 00:01:25,586
Oh, no, it's late.
21
00:01:25,586 --> 00:01:27,256
Again.
22
00:01:27,255 --> 00:01:28,885
Thanks.
23
00:01:43,204 --> 00:01:46,444
Can I-can I help you
with that?
24
00:01:48,576 --> 00:01:49,936
Yeah. Thank you.
25
00:01:53,113 --> 00:01:54,953
Hello?
26
00:01:56,750 --> 00:01:58,950
I've been expecting your call.
27
00:02:04,758 --> 00:02:07,598
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
28
00:02:09,297 --> 00:02:10,597
I'll catch the next one.
29
00:02:13,234 --> 00:02:14,944
Thanks.
30
00:02:20,408 --> 00:02:23,078
You do understand what it is
I do, yes?
31
00:02:27,315 --> 00:02:29,045
...went to great lengthsto make sure
32
00:02:29,082 --> 00:02:30,622
I'd never be onone of them again.
33
00:02:30,651 --> 00:02:33,451
I was offered your number.I took it.
34
00:02:33,487 --> 00:02:35,457
I don't know why I took it.
35
00:02:35,489 --> 00:02:39,589
I guess I figured it was okaybecause there was no way
36
00:02:39,627 --> 00:02:41,087
I'd ever be able to use it.
37
00:02:41,128 --> 00:02:43,458
Why wouldn't you
be able to use it?
38
00:02:43,497 --> 00:02:46,397
The guy I wanted youto visit--
39
00:02:46,434 --> 00:02:48,074
I figured there wasa good chance
40
00:02:48,101 --> 00:02:51,071
he'd never be found again.
41
00:02:51,104 --> 00:02:53,244
It's hard to disappear
in this world.
42
00:02:53,274 --> 00:02:55,144
You're giving this guy
a lot of credit.
43
00:02:55,175 --> 00:02:57,645
- Are you good at this?
- Beg your pardon?
44
00:02:57,678 --> 00:03:00,108
Are you good at this?
45
00:03:00,147 --> 00:03:01,677
I don't think you would've
been given my number
46
00:03:01,682 --> 00:03:03,022
if I weren't.
47
00:03:03,016 --> 00:03:06,116
I don't think so either,but I'd like to hearyou say it
48
00:03:08,121 --> 00:03:11,161
Yeah.
I know what I'm doing.
49
00:03:17,265 --> 00:03:19,625
What's happening?
50
00:03:19,667 --> 00:03:21,537
Oh, we found the guy.
51
00:03:21,535 --> 00:03:24,665
- You found him? Chase?
- I think so.
52
00:03:24,705 --> 00:03:27,535
Older couple was stopped
at a roadblock yesterday.
53
00:03:27,541 --> 00:03:29,381
Husband didn't have ID.
54
00:03:29,377 --> 00:03:31,647
Wasn't red-flagged because
he wasn't alone.
55
00:03:31,679 --> 00:03:34,549
Didn't fit our criteria,
but the boss man pulled it
56
00:03:34,548 --> 00:03:35,818
from the low-priority pile.
57
00:03:35,849 --> 00:03:37,819
The boss pulled it out?
58
00:03:37,851 --> 00:03:40,151
Well, I'm not sure
why that surprises you.
59
00:03:40,187 --> 00:03:41,557
They teach a class
at the academy
60
00:03:41,555 --> 00:03:42,555
about fugitive mindset.
61
00:03:42,556 --> 00:03:45,386
Half the reading is about him.
62
00:03:46,394 --> 00:03:47,704
Local branch tracked down
the police officers
63
00:03:47,728 --> 00:03:49,228
that made the stop.
64
00:03:49,297 --> 00:03:50,827
We sent over Chase's
Vermont driver's license photo.
65
00:03:50,864 --> 00:03:52,704
We're waiting on confirmation,
66
00:03:52,733 --> 00:03:56,073
but if it's a match, we move.
67
00:03:57,237 --> 00:03:58,567
Hmm.
68
00:04:09,717 --> 00:04:11,817
Nice of you to join us
this morning.
69
00:04:11,852 --> 00:04:14,152
Well, no one called me
about the early start.
70
00:04:14,187 --> 00:04:16,217
Is that a fact?
71
00:04:19,760 --> 00:04:23,230
I heard you made a move
on Agent Adams yesterday.
72
00:04:23,263 --> 00:04:26,733
Oh, me?
No, no, never happened.
73
00:04:29,437 --> 00:04:30,767
Are you calling her a liar?
74
00:04:30,771 --> 00:04:33,441
I don't like to use
that word.
75
00:04:33,441 --> 00:04:36,111
Maybe she was confused.
76
00:04:36,109 --> 00:04:37,879
Sometimes I just...
I get curious.
77
00:04:37,911 --> 00:04:40,751
Can't help asking questions,
that's all.
78
00:04:43,116 --> 00:04:45,516
And what'd she have to say
about your questions?
79
00:04:45,553 --> 00:04:48,123
Oh, she told me
to go fuck myself.
80
00:04:49,557 --> 00:04:51,287
Yeah.
81
00:04:51,359 --> 00:04:53,229
Probably should have known
I wouldn't get any answers
82
00:04:53,260 --> 00:04:55,260
- from her, though, huh?
- Oh, I don't know.
83
00:04:55,295 --> 00:04:58,725
When I was in your shoes,
sometimes I'd ask questions
84
00:04:58,766 --> 00:04:59,566
to get an answer.
85
00:04:59,600 --> 00:05:02,470
Sometimes I'd ask questions
to see
86
00:05:02,470 --> 00:05:04,540
what kind of reaction it got.
87
00:05:04,572 --> 00:05:06,772
Sometimes I'd ask questions
88
00:05:06,807 --> 00:05:09,637
and watch the billiard balls
bounce for a while
89
00:05:09,643 --> 00:05:12,783
on the off chance one of them
led somewhere interesting.
90
00:05:16,249 --> 00:05:18,549
That's funny.
I'm trying to figure out
91
00:05:18,586 --> 00:05:20,586
which one of the three
you're doing with me right now.
92
00:05:22,590 --> 00:05:24,790
It's fun, isn't it?
93
00:05:29,597 --> 00:05:30,897
You're digging around on a case
94
00:05:30,931 --> 00:05:34,271
that is so very hard to know.
95
00:05:35,268 --> 00:05:37,668
Just when you think you have it,
it'll turn on you.
96
00:05:43,677 --> 00:05:46,647
Be very careful with
this story, Mr. Waters.
97
00:05:46,680 --> 00:05:48,620
It bites.
98
00:05:56,990 --> 00:06:00,960
It's him.
Both officers, both confirmed.
99
00:06:00,994 --> 00:06:04,264
Marty, tell Captain Leslie
he's got a full green light.
100
00:06:04,297 --> 00:06:06,297
SWAT team's a go.
How long until they get there?
101
00:06:06,333 --> 00:06:08,203
Two hours, give or take.
Getting details now.
102
00:06:08,201 --> 00:06:10,871
That's too long.
We need 'em there sooner.
103
00:06:10,871 --> 00:06:12,841
Someone make sure
the third floor is looped in.
104
00:06:12,873 --> 00:06:14,213
Let's get a clock up
on the screen.
105
00:06:14,207 --> 00:06:17,547
ETA of SWAT's arrival
on site, please.
106
00:06:18,546 --> 00:06:20,846
And here I was worried you
didn't want this guy caught.
107
00:06:22,215 --> 00:06:23,375
Congratulations, sir.
108
00:06:23,451 --> 00:06:25,221
I'm happy to be wrong about you.
109
00:06:25,218 --> 00:06:27,348
And Waters,
110
00:06:27,387 --> 00:06:28,987
if there's something
you want to know about me,
111
00:06:29,022 --> 00:06:31,562
don't harass my people.
112
00:06:31,559 --> 00:06:34,459
Have some balls.
Ask me yourself.
113
00:06:37,230 --> 00:06:39,470
You still think I'm the one
you need to worry about.
114
00:06:40,400 --> 00:06:42,370
Look, maybe I don't know
115
00:06:42,402 --> 00:06:44,712
what story we're in right now
116
00:06:44,738 --> 00:06:47,878
or why we're here
or how it began.
117
00:06:49,242 --> 00:06:51,242
But maybe I'm not the only one.
118
00:09:04,678 --> 00:09:06,708
I got the guns.
119
00:09:10,383 --> 00:09:13,623
Uh... uh, probably, I got 'em.
120
00:09:13,654 --> 00:09:16,124
Uh...
121
00:09:16,156 --> 00:09:17,886
might take a little while,
but I'm almost positive
122
00:09:17,891 --> 00:09:20,731
that they're on their...
on their way.
123
00:09:20,728 --> 00:09:23,458
The United States of America
has made it very clear
124
00:09:23,496 --> 00:09:25,626
to anyone who will listen
125
00:09:25,666 --> 00:09:28,366
that they have no interest
in helping me.
126
00:09:29,502 --> 00:09:31,812
How is it that
you're the only person
127
00:09:31,839 --> 00:09:33,569
who can't seem to hear them?
128
00:09:33,641 --> 00:09:37,081
It's possible sometimes
I only hear what I want to hear.
129
00:09:39,546 --> 00:09:42,076
Why are you here?
130
00:09:42,082 --> 00:09:45,652
I told you why I'm here.
I signed up to kill Russians.
131
00:09:45,686 --> 00:09:49,086
This is the only place
they let you do that.
132
00:09:49,089 --> 00:09:51,089
It is a big country.
133
00:09:51,091 --> 00:09:52,561
You can do that anywhere.
134
00:09:54,061 --> 00:09:55,561
Why are you here?
135
00:10:03,236 --> 00:10:05,036
As long as the Agency
is backing your rivals,
136
00:10:05,072 --> 00:10:06,942
it's gonna be an uphill struggle
for you to keep up.
137
00:10:08,575 --> 00:10:10,575
All struggles are uphill.
138
00:10:10,610 --> 00:10:12,910
That is why
they call them struggles.
139
00:10:12,946 --> 00:10:15,116
Not with my help.
140
00:10:15,115 --> 00:10:17,615
I can get things for you
141
00:10:17,685 --> 00:10:19,585
that you can't get on your own.
142
00:10:19,619 --> 00:10:21,549
I can help you do things
that you can't do on your own.
143
00:10:21,588 --> 00:10:22,918
Not for long.
144
00:10:22,956 --> 00:10:26,586
Sooner or later,
the CIA will put a stop to that.
145
00:10:27,594 --> 00:10:28,964
They already tried.
146
00:10:31,564 --> 00:10:33,704
I am here against their orders.
147
00:10:33,734 --> 00:10:37,604
And I am procuring supplies
for you without their knowledge.
148
00:10:37,637 --> 00:10:39,707
Why?
149
00:10:43,643 --> 00:10:46,153
Been fighting the Russians
for two generations.
150
00:10:47,280 --> 00:10:50,120
This is the battlefield
where we finally defeat them.
151
00:10:51,618 --> 00:10:54,218
The one who
strikes the final blow
152
00:10:54,254 --> 00:10:57,834
can't just be some stooge
the CIA thinks they can control.
153
00:10:58,826 --> 00:11:00,926
Has to be someone worthy
of the moment.
154
00:11:05,498 --> 00:11:07,498
Been here longer than you know.
155
00:11:08,301 --> 00:11:11,501
I hear what's whispered
about you in the hills.
156
00:11:12,940 --> 00:11:15,110
You're the one it should be
157
00:11:15,142 --> 00:11:17,752
when the dust
finally settles here.
158
00:11:20,613 --> 00:11:22,183
Who is that?
159
00:11:24,517 --> 00:11:26,787
You hear whispering
in the hills.
160
00:11:28,188 --> 00:11:29,958
She is the one who whispers.
161
00:11:32,525 --> 00:11:34,525
If you want to join us here...
162
00:11:35,628 --> 00:11:37,498
...you will have
to persuade her, too.
163
00:11:39,666 --> 00:11:41,166
My wife.
164
00:11:55,548 --> 00:11:56,548
There's a moment...
165
00:11:58,551 --> 00:12:00,221
...when you knowthey're only seeing
166
00:12:00,220 --> 00:12:02,190
the version of youthat they want to see.
167
00:12:04,191 --> 00:12:06,191
And then there's
another moment...
168
00:12:07,560 --> 00:12:10,960
...where they realize
that they were wrong.
169
00:12:10,998 --> 00:12:14,568
There's another version of you
in there somewhere.
170
00:12:14,567 --> 00:12:17,067
Probably always was there.
171
00:12:17,905 --> 00:12:20,565
And you just see it
wreak havoc on them.
172
00:12:23,743 --> 00:12:24,913
I mean, with my husband,
173
00:12:24,912 --> 00:12:26,582
it wasn't all that surprising.
174
00:12:26,579 --> 00:12:29,079
Before I said anything to him,
I...
175
00:12:30,083 --> 00:12:32,653
I suspected that...
176
00:12:32,685 --> 00:12:35,355
he would struggle
with a version of a wife
177
00:12:35,388 --> 00:12:37,928
who wasn't working...
178
00:12:37,925 --> 00:12:40,925
so hard
to prevent his discomfort.
179
00:12:42,930 --> 00:12:44,930
But with my son...
180
00:12:47,935 --> 00:12:49,595
That's the hard part.
181
00:12:50,770 --> 00:12:53,940
To feel your kid
looking at you in that way.
182
00:12:53,941 --> 00:12:55,611
In what way?
183
00:12:57,911 --> 00:13:01,611
Like someone who...
184
00:13:02,950 --> 00:13:04,620
...isn't worth the trouble.
185
00:13:05,785 --> 00:13:07,385
Mm.
186
00:13:08,956 --> 00:13:10,616
Um...
187
00:13:10,623 --> 00:13:12,633
- you know...
- What time is it?
188
00:13:13,426 --> 00:13:16,756
- 8:27.
- Oh, shit.
189
00:13:16,796 --> 00:13:19,626
- What?
- I got to get to the bank.
They open at 9:00,
190
00:13:19,632 --> 00:13:21,732
- and if I'm not there
right when it's open, it's...
- Oh.
191
00:13:21,768 --> 00:13:23,968
- You can't get anyone
to talk to you.
- Uh...
192
00:13:23,971 --> 00:13:26,771
Before you leave, there's
something I need to tell you.
193
00:13:26,806 --> 00:13:27,806
Yeah? What's up?
194
00:13:27,875 --> 00:13:28,805
Uh,
195
00:13:28,876 --> 00:13:32,146
I got a message
from my contractor this morning.
196
00:13:33,080 --> 00:13:35,980
Uh, he's had some things shift,
and now he's ready to start.
197
00:13:35,983 --> 00:13:39,993
Turns out I need to be there
before he gets started, so...
198
00:13:40,954 --> 00:13:43,624
I think I got to go.
199
00:13:47,160 --> 00:13:50,660
- Oh.
- So, I'd delay,
200
00:13:50,663 --> 00:13:52,903
- but if I miss the window...
- No, no. No.
201
00:13:52,933 --> 00:13:54,333
I understand.
202
00:13:58,972 --> 00:14:00,672
You want to come?
203
00:14:02,009 --> 00:14:05,109
- What, to Montana?
- Yeah.
204
00:14:06,813 --> 00:14:08,153
You're not joking, are you?
205
00:14:08,181 --> 00:14:10,651
I don't think so.
206
00:14:14,121 --> 00:14:16,121
I can't go to Montana. I...
207
00:14:17,124 --> 00:14:19,134
I have things to do here.
208
00:14:20,127 --> 00:14:22,127
Well...
209
00:14:23,030 --> 00:14:25,670
I had fun last night.
Did you?
210
00:14:28,868 --> 00:14:30,798
Yeah.
Yeah, I-I did.
211
00:14:31,804 --> 00:14:34,044
I don't know.
It felt, uh,
212
00:14:34,041 --> 00:14:37,381
more like the beginning
than the end.
213
00:14:46,886 --> 00:14:47,886
Here's what's gonna happen.
214
00:14:47,955 --> 00:14:50,355
Uh, I'm gonna...
I'm gonna go get some caffeine,
215
00:14:50,390 --> 00:14:51,790
and then I'm gonna go
to the bank
216
00:14:51,824 --> 00:14:54,364
and yell at a stranger
for two hours,
217
00:14:54,394 --> 00:14:56,964
and-and when all of that
is done,
218
00:14:56,997 --> 00:14:59,827
uh, we'll come back here,
we'll make some lunch
219
00:14:59,866 --> 00:15:01,726
and-and-and we'll...
and we'll talk about it.
220
00:15:01,734 --> 00:15:03,144
I'm-I'm-I'm not saying no.
221
00:15:03,170 --> 00:15:05,840
I mean, who knows. It-it
could be fun for a few days.
222
00:15:05,872 --> 00:15:07,812
I just have to deal
with this now.
223
00:15:07,840 --> 00:15:08,880
I can't do that.
224
00:15:08,908 --> 00:15:10,478
- Can't what?
- Yeah, I...
225
00:15:10,510 --> 00:15:13,810
I won't be here when you
get back in a few hours.
226
00:15:13,846 --> 00:15:16,416
I'm sorry, but I-I can't wait.
227
00:15:16,416 --> 00:15:18,516
- You can't? Why can't you?
- Well, uh...
228
00:15:18,551 --> 00:15:20,091
Why can't you wait
until lunchtime
229
00:15:20,087 --> 00:15:22,387
to start a drive
that's gonna take three days?
230
00:15:22,422 --> 00:15:25,892
- Yeah, well, last night...
231
00:15:27,260 --> 00:15:29,230
...you told
that officer who stopped us
232
00:15:29,262 --> 00:15:30,732
that I was your husband.
233
00:15:32,232 --> 00:15:34,872
- Why do you think
you would've done that?
234
00:15:34,901 --> 00:15:36,101
I don't know.
235
00:15:36,103 --> 00:15:40,273
Why, uh, why did you lie
to the police?
236
00:15:42,875 --> 00:15:44,835
And why did you feel, you know,
237
00:15:44,877 --> 00:15:47,107
that you needed to protect me
from them?
238
00:16:00,427 --> 00:16:02,457
They were looking for you.
239
00:16:07,067 --> 00:16:09,437
Why were they looking for you?
240
00:16:15,808 --> 00:16:18,448
- Why were they looking for you?
241
00:16:18,478 --> 00:16:22,418
Whatever nightmares that
you're imagining right now,
242
00:16:22,449 --> 00:16:24,419
please understand it's not that.
243
00:16:24,451 --> 00:16:27,551
This... this is
a political thing.
244
00:16:27,587 --> 00:16:30,557
Uh, I fought in a war
245
00:16:30,590 --> 00:16:32,890
that my country supported, uh,
246
00:16:32,925 --> 00:16:36,455
against enemies
that my country condemned.
247
00:16:36,496 --> 00:16:38,496
I did it...
248
00:16:40,100 --> 00:16:42,440
I did it
on the wrong side of a border,
249
00:16:42,469 --> 00:16:44,499
and it shouldn't have mattered.
250
00:16:45,838 --> 00:16:47,438
But to the people
it mattered to,
251
00:16:47,474 --> 00:16:50,014
it mattered a lot. Uh...
252
00:16:50,077 --> 00:16:53,177
This is all
ancient history, Zoe.
253
00:16:53,180 --> 00:16:55,480
- Am I in danger?
- No.
254
00:16:55,515 --> 00:16:58,185
Once we get on the road,
I'll fix all this.
255
00:16:58,185 --> 00:16:59,845
Am I in danger from you?
256
00:17:03,490 --> 00:17:05,460
No, Zoe.
257
00:17:08,295 --> 00:17:09,925
No, no.
258
00:17:09,962 --> 00:17:12,372
Shit.
259
00:17:12,365 --> 00:17:15,465
Look, you can come with me
260
00:17:15,502 --> 00:17:17,472
or you can
261
00:17:17,504 --> 00:17:19,114
walk out that door.
262
00:17:20,507 --> 00:17:22,507
It'll be like I...
263
00:17:24,010 --> 00:17:25,850
...you know, I was never here.
264
00:17:30,383 --> 00:17:31,653
Like you were never here.
265
00:17:31,684 --> 00:17:34,654
Well, you know, you...
266
00:17:34,687 --> 00:17:36,987
They might question you, but...
267
00:17:38,391 --> 00:17:40,631
You didn't do anything wrong.
Just tell them the truth,
268
00:17:40,660 --> 00:17:44,060
that, you know, I lied to you
and then I was gone.
269
00:17:44,131 --> 00:17:46,501
You lied to me.
270
00:17:46,533 --> 00:17:48,173
Yeah.
271
00:17:49,902 --> 00:17:52,372
- You lied to me.
272
00:17:52,405 --> 00:17:54,035
And then I'm left
with the questions.
273
00:17:54,073 --> 00:17:56,243
How fucking stupid
must I have been
274
00:17:56,243 --> 00:17:57,913
to not have seen this?
275
00:17:57,910 --> 00:18:00,410
How fucking lonely?
How fucking sad?
276
00:18:00,413 --> 00:18:02,683
It's easy for you to say
there's no consequences.
277
00:18:02,715 --> 00:18:03,915
There'll be consequences.
278
00:18:03,916 --> 00:18:06,016
Just none of them
will affect you.
279
00:18:14,026 --> 00:18:16,426
I got to take this.
This is my daughter.
280
00:18:18,064 --> 00:18:20,034
Hey.
281
00:18:20,066 --> 00:18:22,196
No. No, I'm still here.
282
00:18:22,235 --> 00:18:24,335
Yeah, I haven't left.
283
00:18:24,371 --> 00:18:26,441
I know.
I know time is short.
284
00:18:29,075 --> 00:18:30,575
Uh...
285
00:18:34,046 --> 00:18:36,016
Well, because I would've
had to leave alone,
286
00:18:36,048 --> 00:18:38,078
and I didn't want
to leave alone.
287
00:18:39,252 --> 00:18:40,922
As opposed to with her.
288
00:18:42,054 --> 00:18:44,294
Oh, you know.
289
00:18:44,291 --> 00:18:46,291
Think about that for a second.
290
00:18:46,293 --> 00:18:48,403
I bet you can figure it out.
291
00:18:52,232 --> 00:18:54,632
Why would you want to do that?
292
00:19:03,743 --> 00:19:05,083
She wants to talk to you.
293
00:19:05,111 --> 00:19:06,611
Please don't move.
294
00:19:31,271 --> 00:19:32,671
Hello?
295
00:19:34,274 --> 00:19:35,684
Hi, Zoe.
296
00:19:37,277 --> 00:19:39,277
My name is Emily.
297
00:19:41,281 --> 00:19:43,281
I know how you feel right now.
298
00:19:44,284 --> 00:19:48,094
I know because I'm probablythe only other person on Earth
299
00:19:48,120 --> 00:19:49,520
who's felt it, too.
300
00:19:51,524 --> 00:19:53,434
On my 18th birthday,
301
00:19:53,460 --> 00:19:55,090
my dad sat me down
302
00:19:55,127 --> 00:19:57,127
and he told me
303
00:19:57,163 --> 00:19:59,373
that my world
304
00:19:59,366 --> 00:20:01,766
wasn't what I thought it was.
305
00:20:01,801 --> 00:20:05,711
Until then, it had beensoccer, braces.
306
00:20:05,705 --> 00:20:09,175
You know, summer camp.
307
00:20:09,208 --> 00:20:11,508
But before that,
308
00:20:11,544 --> 00:20:15,114
long before that,long before I was born,
309
00:20:15,147 --> 00:20:17,017
it had been a war...
310
00:20:18,718 --> 00:20:21,548
...that ended very badly
311
00:20:21,554 --> 00:20:24,394
and an escape that forcedmy father and my mother
312
00:20:24,391 --> 00:20:28,061
into hiding underassumed names
313
00:20:31,298 --> 00:20:33,198
I couldn't breathe.
314
00:20:33,232 --> 00:20:36,842
I was so frightened of him.
315
00:20:36,869 --> 00:20:39,669
I imaginedall the things he'd done,
316
00:20:39,706 --> 00:20:41,706
the blood on his hands.
317
00:20:43,242 --> 00:20:46,552
But I think the mostfrightening thought Ihad in my mind was
318
00:20:46,579 --> 00:20:49,149
how could I trust someone
319
00:20:49,181 --> 00:20:51,221
who had hidden somethingfrom me
320
00:20:51,250 --> 00:20:54,090
as important as a name?
321
00:20:55,254 --> 00:20:57,724
And then my mothersat down beside me,
322
00:20:57,757 --> 00:21:00,427
and she took my hand in hers.
323
00:21:00,427 --> 00:21:02,087
And she said...
324
00:21:03,229 --> 00:21:06,569
"A name is just a name.
325
00:21:06,599 --> 00:21:10,169
"A sound we makein his presence.
326
00:21:10,202 --> 00:21:12,572
A breath of air."
327
00:21:12,605 --> 00:21:14,865
What's meaningfulisn't what we call him.
328
00:21:14,907 --> 00:21:16,537
It's what he is.
329
00:21:18,277 --> 00:21:20,877
The good he did.The suffering that he lessened.
330
00:21:20,913 --> 00:21:23,223
The lives he saved.
331
00:21:23,249 --> 00:21:25,449
So many lives.
332
00:21:25,452 --> 00:21:27,092
Her life.
333
00:21:28,455 --> 00:21:30,085
He freed her...
334
00:21:32,459 --> 00:21:35,129
...so that one day,I would be free.
335
00:21:38,465 --> 00:21:41,125
A name is just a name.
336
00:21:43,770 --> 00:21:47,240
And if a new name is the priceto be paid for freedom,
337
00:21:47,273 --> 00:21:49,283
for meaning, for purpose,
338
00:21:49,308 --> 00:21:51,478
for finding a placein the world to stand
339
00:21:51,478 --> 00:21:53,248
and do something good...
340
00:22:00,152 --> 00:22:02,492
...then it's a small price
to pay.
341
00:22:06,258 --> 00:22:09,398
My father protected me.
342
00:22:09,429 --> 00:22:12,159
He protected my mother.
343
00:22:12,164 --> 00:22:16,174
And I can hear it in his voice.
He wants to protect you.
344
00:22:16,168 --> 00:22:17,668
He will.
345
00:22:19,271 --> 00:22:22,141
If you want him to.
If you let him.
346
00:22:22,842 --> 00:22:25,782
Time is short, and I have to go,
and so does he.
347
00:22:25,812 --> 00:22:28,312
So, go. Stay.
348
00:22:28,347 --> 00:22:30,317
Either way.
349
00:22:30,349 --> 00:22:31,649
I just needed you to know
350
00:22:31,684 --> 00:22:33,954
who it wasyou had crossed paths with,
351
00:22:33,986 --> 00:22:36,616
no matter what name
you happen to know him by.
352
00:23:17,329 --> 00:23:19,369
Don't be here when I get back.
353
00:26:59,118 --> 00:27:02,788
Zoe. Zoe! It's okay.
354
00:27:02,789 --> 00:27:04,719
- It's okay? What's okay?
- Yeah.
355
00:27:04,757 --> 00:27:06,927
- We're going...
- I'm not going anywhere
with you.
356
00:27:06,959 --> 00:27:08,229
There's no time to argue now.
357
00:27:08,260 --> 00:27:09,230
- You're not safe here.
358
00:27:09,261 --> 00:27:10,961
- Zoe.
359
00:27:10,963 --> 00:27:13,473
- I'm going to the police.
- I don't know
360
00:27:13,465 --> 00:27:14,595
that you're safe there, either.
361
00:27:14,633 --> 00:27:17,703
I'm not safe with the police,
but I'm safe with you?
362
00:27:17,737 --> 00:27:19,737
It's a different thing now, Zoe.
363
00:27:19,772 --> 00:27:21,572
I don't know who we can trust.
364
00:27:21,607 --> 00:27:23,777
Get away from my car.
365
00:27:24,777 --> 00:27:26,447
I can't let you go.
366
00:27:36,155 --> 00:27:39,125
No, I need three miles.
Hey, 15 minutes.
367
00:27:39,158 --> 00:27:41,128
Is the UAV live yet?
368
00:27:41,160 --> 00:27:42,490
Four minutes.
369
00:27:42,494 --> 00:27:44,504
Oh, hello. Half day today?
370
00:27:44,496 --> 00:27:46,166
- I had an errand to run.
- Ah.
371
00:27:46,165 --> 00:27:48,225
- What kind of errand?
- Adams!
372
00:27:48,267 --> 00:27:49,837
That kind.
373
00:27:52,839 --> 00:27:54,839
Joe thinks I went to
the fucking movies this morning
374
00:27:54,841 --> 00:27:58,951
- or something.
- I don't think they have movies
at 7:30 in the morning.
375
00:27:59,946 --> 00:28:01,576
Actually, I don't really know
376
00:28:01,613 --> 00:28:03,583
if they have movies
at 7:30 in the morning.
377
00:28:03,615 --> 00:28:05,245
Last time I went to a movie,
378
00:28:05,284 --> 00:28:07,654
I looked up the times
in the newspaper
379
00:28:07,686 --> 00:28:09,616
and bought a ticket
at the little window
380
00:28:09,655 --> 00:28:11,685
with cash.
381
00:28:14,761 --> 00:28:16,501
What?
382
00:28:18,030 --> 00:28:19,930
Um, no, I-I was just...
383
00:28:19,966 --> 00:28:21,926
I just remembered
that the last time, uh,
384
00:28:21,968 --> 00:28:24,038
I saw a m... a movie
was with Chip.
385
00:28:29,208 --> 00:28:31,308
- Sorry.
- About what?
386
00:28:31,343 --> 00:28:34,213
No, I've just been trying
so hard not to bring it up,
387
00:28:34,213 --> 00:28:36,183
and then, of course,
I just walk right into it.
388
00:28:38,184 --> 00:28:40,894
You think
maybe not talking about it
389
00:28:40,887 --> 00:28:42,647
just makes it worse?
390
00:28:45,057 --> 00:28:48,057
Definitely doesn't make it
feel any better, does it?
391
00:28:52,832 --> 00:28:55,002
You haven't been to the house
since it happened.
392
00:28:58,070 --> 00:29:00,670
Once we dig ourselves out of
393
00:29:00,706 --> 00:29:02,566
whatever the hell this is...
394
00:29:03,709 --> 00:29:04,879
...maybe we can fix that.
395
00:29:05,878 --> 00:29:07,548
Yeah.
396
00:29:12,384 --> 00:29:14,754
Any news this morning?
397
00:29:14,821 --> 00:29:16,921
Yes. Sally Singleton
398
00:29:16,923 --> 00:29:18,593
and I had bagels at Abe's,
399
00:29:18,590 --> 00:29:21,560
and I asked her
about our friend over there.
400
00:29:25,764 --> 00:29:27,774
Told her I figured
he must be wired in
401
00:29:27,834 --> 00:29:29,674
to a top-tier rabbi
to get an assignment like this.
402
00:29:29,701 --> 00:29:32,071
- Porter or Brady.
- That's what I said.
403
00:29:32,104 --> 00:29:35,844
- You know,
is it possible that Myers...
- Everyone hates him.
404
00:29:35,875 --> 00:29:37,675
Wh-What do you mean, "everyone"?
405
00:29:37,709 --> 00:29:39,879
Literally everyone hates him.
406
00:29:39,912 --> 00:29:42,952
You know how a four-year-old
asks a simple question,
407
00:29:42,949 --> 00:29:44,719
and you give them an answer,
408
00:29:44,750 --> 00:29:46,750
and then they ask, "Why?"
409
00:29:46,785 --> 00:29:48,115
And then you answer it,
410
00:29:48,120 --> 00:29:51,120
and then it's,
"Why? Why? Why? Why? Why?"
411
00:29:51,123 --> 00:29:52,693
until the point
where you're explaining
412
00:29:52,724 --> 00:29:54,094
the nature of reality?
413
00:29:54,126 --> 00:29:57,096
- Yeah.
- That's him.
414
00:29:57,129 --> 00:29:59,769
Sally said, and I'm quoting,
415
00:29:59,798 --> 00:30:01,698
"He's the nosiest motherfucker
416
00:30:01,733 --> 00:30:05,403
in the history of the CIA."
417
00:30:05,437 --> 00:30:09,237
Faraz Hamzad
has all this leverage.
418
00:30:09,275 --> 00:30:12,635
We are following his script.
419
00:30:12,644 --> 00:30:15,414
And then an unqualified busybody
that nobody likes
420
00:30:15,447 --> 00:30:17,647
gets put in charge of this op?
421
00:30:17,649 --> 00:30:19,889
How does that make any sense?
422
00:30:21,888 --> 00:30:23,288
It doesn't.
423
00:30:24,891 --> 00:30:27,261
You don't seem
too concerned about this.
424
00:30:27,293 --> 00:30:30,663
Well, I can understand
why you'd be.
425
00:30:30,662 --> 00:30:33,802
That's how I taught you
to play the game. Like a cop.
426
00:30:33,832 --> 00:30:35,732
- Mm.
- To a cop,
427
00:30:35,767 --> 00:30:38,337
a puzzle
is a thing to be solved.
428
00:30:38,337 --> 00:30:40,137
But the other game,
429
00:30:40,172 --> 00:30:42,912
the one that Chase and I played
when we were young--
430
00:30:42,942 --> 00:30:46,752
the one I'm starting to realize
we're playing again--
431
00:30:46,778 --> 00:30:49,778
that game has no rules.
432
00:30:49,815 --> 00:30:52,015
Its puzzles have no solutions.
433
00:30:52,018 --> 00:30:54,688
They just lead to other puzzles.
434
00:30:55,854 --> 00:30:59,764
That's what makes this game
so interesting.
435
00:30:59,791 --> 00:31:02,131
It's not for the faint of heart.
436
00:31:03,462 --> 00:31:05,762
But it's a hell of a drug.
437
00:31:05,797 --> 00:31:07,667
We've got a problem here.
438
00:31:08,834 --> 00:31:12,704
There's a car
leaving the target.
439
00:31:14,840 --> 00:31:16,380
Can we zoom in?
440
00:31:21,948 --> 00:31:23,348
Who's in it?
441
00:31:23,382 --> 00:31:25,052
No idea how many bodies.
442
00:31:25,985 --> 00:31:27,815
SWAT is still
seven minutes away.
443
00:31:27,853 --> 00:31:29,723
Follow the car.
444
00:31:34,526 --> 00:31:36,056
Hang on.
445
00:31:37,063 --> 00:31:39,703
Tree cover on the street,
it's hard to see.
446
00:31:42,834 --> 00:31:45,744
- Shit.
- I'll ask ops to get closer.
447
00:33:35,281 --> 00:33:36,851
CIA.
448
00:34:00,172 --> 00:34:02,942
You are here to help? All right.
449
00:34:02,974 --> 00:34:04,884
What are you going to do for us?
450
00:34:04,876 --> 00:34:07,206
Well, tactically,
451
00:34:07,213 --> 00:34:09,653
- I can supply...
- My husband
is a brilliant tactician.
452
00:34:09,681 --> 00:34:11,951
- What are you going to do
for us?
- I have intel
453
00:34:11,983 --> 00:34:12,853
on Soviet unit strength
454
00:34:12,884 --> 00:34:14,994
that the Agency
doesn't even give to ISI.
455
00:34:15,020 --> 00:34:16,390
We know more
about their unit strength
456
00:34:16,388 --> 00:34:17,988
than ISI does, too.
457
00:34:18,023 --> 00:34:20,163
What are you going to do for us?
458
00:34:20,192 --> 00:34:21,392
I have four cases
459
00:34:21,393 --> 00:34:23,503
of M21 sniper rifles
on their way.
460
00:34:23,529 --> 00:34:25,059
Could you maybe use those?
461
00:34:25,131 --> 00:34:27,971
If you can produce those guns--
emphasis on "if"--
462
00:34:27,999 --> 00:34:30,039
maybe you can start
shooting Russian officers
463
00:34:30,068 --> 00:34:31,368
from 200 yards away.
464
00:34:31,403 --> 00:34:33,073
Maybe you can kill
a few more of them.
465
00:34:33,139 --> 00:34:36,069
Maybe you can even cause
a little chaos in their ranks.
466
00:34:36,142 --> 00:34:38,242
But you cannot solve
our problems that way.
467
00:34:38,244 --> 00:34:41,254
Our problems are
far more complicated than that,
468
00:34:41,247 --> 00:34:44,877
and I fail to see
what use you would be to us.
469
00:34:46,585 --> 00:34:48,245
Thousand yards.
470
00:34:51,257 --> 00:34:52,257
What?
471
00:34:53,225 --> 00:34:55,655
I can start shooting
Russian officers for you
472
00:34:55,694 --> 00:34:57,704
from a thousand yards away.
473
00:34:57,729 --> 00:35:00,569
200 yards is for children.
474
00:35:10,709 --> 00:35:12,579
What's going on, Marty? Come on.
475
00:35:12,611 --> 00:35:14,551
- We need eyes.
- Ops, get back to me.
476
00:35:14,580 --> 00:35:17,920
- Ops, what just happened?
477
00:35:19,117 --> 00:35:20,717
- May I have a word, please?
- Ops, we need eyes.
478
00:35:20,752 --> 00:35:22,422
What's going on down there?
479
00:35:22,454 --> 00:35:24,924
Somebody get me SWAT.
480
00:35:34,099 --> 00:35:35,469
Oh, no, no, no, no. No.
481
00:35:35,467 --> 00:35:38,067
You don't want to be here
for this. Trust me.
482
00:35:40,272 --> 00:35:41,942
Okey doke.
483
00:35:43,309 --> 00:35:44,439
Do you want to start
or should I?
484
00:35:44,476 --> 00:35:46,576
I'm not sure what you mean.
485
00:35:46,612 --> 00:35:48,612
Yeah, that's what I thought.
486
00:35:51,250 --> 00:35:54,590
Faraz Hamzad
is getting anything he wants
487
00:35:54,620 --> 00:35:56,090
from the U.S. government.
488
00:35:56,121 --> 00:35:58,661
And when he finds out
that the U.S. government
489
00:35:58,657 --> 00:36:02,587
just lost his man again,
heads are gonna roll.
490
00:36:02,628 --> 00:36:05,328
I do not know exactly
what happened out there,
491
00:36:05,331 --> 00:36:09,071
but after watching you
just so clearly intervene
492
00:36:09,100 --> 00:36:11,340
and help Chase escape
the first time,
493
00:36:11,337 --> 00:36:12,637
I'm-a go out on a limb
494
00:36:12,671 --> 00:36:15,411
and guess that
today wasn't an accident.
495
00:36:15,441 --> 00:36:18,081
I'm not gonna get left
holding the bag here.
496
00:36:18,109 --> 00:36:20,249
I'm reporting this up the chain.
497
00:36:20,279 --> 00:36:23,249
Call your wife.
Call your lawyer.
498
00:36:23,282 --> 00:36:26,292
You're in deep shit trouble.
499
00:36:27,653 --> 00:36:31,293
"Faraz Hamzad is getting
anything he wants."
500
00:36:34,660 --> 00:36:36,660
What?
501
00:36:38,664 --> 00:36:42,034
You're the second person
to tell me that this week.
502
00:36:46,372 --> 00:36:50,812
- So?
- Why would anyone
from Langley choose you,
503
00:36:50,842 --> 00:36:54,112
an unqualified busybody
with no friends,
504
00:36:54,145 --> 00:36:56,445
no network,
505
00:36:56,482 --> 00:36:59,222
to lead an operation
this important?
506
00:36:59,285 --> 00:37:02,445
I could never make any sense
of it till right now.
507
00:37:02,488 --> 00:37:05,058
No one at Langley chose you.
508
00:37:07,058 --> 00:37:09,158
Faraz Hamzad did.
509
00:37:10,161 --> 00:37:11,661
He asked for you himself.
510
00:37:11,697 --> 00:37:15,127
Or someone just like you,
at least.
511
00:37:15,166 --> 00:37:17,136
Someone who would
beat the bushes,
512
00:37:17,168 --> 00:37:19,808
ask questions,
dig things out of the dirt.
513
00:37:19,838 --> 00:37:22,408
I figured
this was a revenge story.
514
00:37:22,408 --> 00:37:25,338
Figured that Hamzad
wanted Chase alive
515
00:37:25,377 --> 00:37:27,807
so he could kill him himself.
516
00:37:27,846 --> 00:37:30,076
But maybe Faraz Hamzad
517
00:37:30,081 --> 00:37:33,181
wanted Chase delivered alive,
518
00:37:33,218 --> 00:37:36,148
yeah, and wanted
the nosiest motherfucker
519
00:37:36,187 --> 00:37:38,687
in the history of the CIA
to do the delivering
520
00:37:38,724 --> 00:37:41,764
because Faraz Hamzad
has questions
521
00:37:41,760 --> 00:37:43,430
that he wants answered.
522
00:37:43,429 --> 00:37:44,759
There's something
he wants to know.
523
00:37:44,763 --> 00:37:45,863
Tell me I'm wrong.
524
00:37:45,897 --> 00:37:48,097
- Listen, if...
- Don't bother.
525
00:37:48,099 --> 00:37:49,499
I'm not wrong.
526
00:37:49,535 --> 00:37:52,435
But what the hell
kind of questions does he have?
527
00:37:52,438 --> 00:37:54,108
I know what started all this.
528
00:37:54,105 --> 00:37:58,205
It's ugly, it's dangerous,
but there's no mystery to it.
529
00:37:59,210 --> 00:38:00,450
What do you know?
530
00:38:06,217 --> 00:38:07,587
30 years ago,
531
00:38:07,619 --> 00:38:10,589
Dan Chase stole
Faraz Hamzad's wife,
532
00:38:10,622 --> 00:38:12,222
and I helped him do it.
533
00:38:12,257 --> 00:38:14,227
That's it.
That's the story.
534
00:38:14,259 --> 00:38:16,259
That's why we're here.
535
00:38:18,296 --> 00:38:20,126
30 years ago,
536
00:38:20,131 --> 00:38:23,601
a woman living in the Hindu Kush
met an American,
537
00:38:23,635 --> 00:38:25,265
started fucking him,
538
00:38:25,303 --> 00:38:26,913
saw a chance for a better life
539
00:38:26,938 --> 00:38:29,608
and easier access to a Walmart.
540
00:38:29,641 --> 00:38:32,541
So she left her warlord husband
541
00:38:32,578 --> 00:38:35,208
and followed the American
back home.
542
00:38:35,246 --> 00:38:36,646
And here we are.
543
00:38:38,249 --> 00:38:40,249
But what is Hamzad hoping for,
544
00:38:40,285 --> 00:38:42,485
that after all this time,
he'll find her
545
00:38:42,488 --> 00:38:46,258
and, what, just spirit her away?
546
00:38:46,291 --> 00:38:48,661
She's been dead for years.
547
00:38:48,660 --> 00:38:50,930
Either he's got
some serious smelling salts
548
00:38:50,962 --> 00:38:52,602
- or...
- Stop it.
549
00:39:02,674 --> 00:39:05,314
This isn't getting us anywhere.
550
00:39:06,678 --> 00:39:08,678
We're heading
in the wrong direction.
551
00:39:10,315 --> 00:39:14,785
Dan Chase profiles
as a true believer.
552
00:39:14,820 --> 00:39:17,860
Somebody who fights for causes.
553
00:39:17,856 --> 00:39:21,256
A guy that absolutely,
at no matter what cost,
554
00:39:21,292 --> 00:39:23,262
has to believe
that he is on the right side
555
00:39:23,294 --> 00:39:26,304
of whatever fight he's in.
556
00:39:26,331 --> 00:39:27,531
A guy like that,
557
00:39:27,533 --> 00:39:29,473
the kind of woman
that would follow him
558
00:39:29,501 --> 00:39:31,441
halfway across the world,
559
00:39:31,470 --> 00:39:33,270
their story is going to be
560
00:39:33,304 --> 00:39:35,874
a lot more complicated
than that.
561
00:39:36,875 --> 00:39:38,675
And if you're right
562
00:39:38,710 --> 00:39:42,210
and Hamzad
is chasing answers here,
563
00:39:42,213 --> 00:39:44,883
then we have to find out
what the questions are.
564
00:39:45,884 --> 00:39:48,454
And the only way to do that
is to ask him ourselves.
565
00:39:50,889 --> 00:39:53,289
Ask him-- him who?
566
00:39:53,324 --> 00:39:55,464
Hamzad.
567
00:39:56,462 --> 00:39:58,562
Come on.
568
00:39:59,565 --> 00:40:02,495
I'm supposed to believe that you
can't get a message to Hamzad?
569
00:40:02,534 --> 00:40:05,344
Not can I.
Why would I?
570
00:40:05,370 --> 00:40:06,240
And what's the alternative--
571
00:40:06,304 --> 00:40:09,244
you go back there
and admit you failed?
572
00:40:09,240 --> 00:40:11,840
Or you don't fail
573
00:40:11,877 --> 00:40:12,837
and the three of us
574
00:40:12,878 --> 00:40:15,748
get Hamzad the answers
that he's looking for.
575
00:40:17,248 --> 00:40:18,578
We put the genie
back in the bottle
576
00:40:18,584 --> 00:40:20,694
and everyone wins.
577
00:40:25,757 --> 00:40:28,257
- Yeah.
- SWAT team is arriving.
578
00:40:28,259 --> 00:40:29,599
They're about to enterthe house.
579
00:40:37,368 --> 00:40:39,868
Local PD is searching
for the car that escaped,
580
00:40:39,905 --> 00:40:41,605
but the team's concerned
there might still be someone
581
00:40:41,607 --> 00:40:42,607
- in the house.
- Why?
582
00:40:42,608 --> 00:40:44,508
There's a bullet hole
in one of the windows.
583
00:40:44,543 --> 00:40:46,283
Signs of a fight, maybe.
584
00:40:51,617 --> 00:40:53,047
Go, go, go!
585
00:41:01,092 --> 00:41:03,062
Watch your six!
586
00:41:03,094 --> 00:41:05,604
He's good.
587
00:41:06,598 --> 00:41:09,298
You know, if we're being honest,
I can't imagine a guy like that
588
00:41:09,300 --> 00:41:12,040
will ever have to answer
for anything he's ever done.
589
00:41:12,070 --> 00:41:15,070
It's just guys like that,
they just never do.
590
00:41:15,106 --> 00:41:17,706
You, on the other hand...
591
00:41:17,743 --> 00:41:20,313
If you got secrets,
592
00:41:20,311 --> 00:41:23,481
if you got things
you don't want out in the open,
593
00:41:23,549 --> 00:41:25,949
tread lightly.
594
00:41:25,984 --> 00:41:28,324
Because if he
fucks me over again,
595
00:41:28,319 --> 00:41:31,489
I'm gonna dig those things out
of the ground,
596
00:41:31,557 --> 00:41:34,587
and I'm gonna use them
to hold you responsible.
597
00:41:39,430 --> 00:41:42,070
- Delta Team, one clear.
- Copy that.
598
00:41:42,100 --> 00:41:44,440
- Copy.
Clear.
599
00:41:44,469 --> 00:41:46,339
We're clear here.
600
00:41:46,337 --> 00:41:48,807
Whoever was here,they're gone now.
601
00:41:48,840 --> 00:41:51,340
Alpha one coming out.
602
00:41:59,450 --> 00:42:01,990
I'm gonna get us
that meeting you wanted.
603
00:42:04,990 --> 00:42:06,520
Careful what you wish for.
604
00:42:42,828 --> 00:42:44,998
- Just breathe, man.
605
00:42:45,030 --> 00:42:46,900
Just breathe.
606
00:44:11,482 --> 00:44:13,452
Mind if we join you?
607
00:44:31,302 --> 00:44:33,672
Your English is good.
608
00:44:35,640 --> 00:44:38,110
- Thank you.
- University abroad?
609
00:44:38,143 --> 00:44:39,783
Or Kabul?
610
00:44:46,952 --> 00:44:48,652
I'm not who you think I am.
611
00:44:51,522 --> 00:44:53,522
Want to help your husband
win this war.
612
00:44:53,524 --> 00:44:57,534
That's it.
There's no other agenda here.
613
00:45:00,665 --> 00:45:02,495
Do you believe me?
614
00:45:09,875 --> 00:45:10,835
When I was seven years old,
615
00:45:10,876 --> 00:45:14,546
my parents told me
we were moving to Ohio.
616
00:45:15,646 --> 00:45:16,706
They were professors,
617
00:45:16,714 --> 00:45:19,824
and they secured positions
at the university there.
618
00:45:21,186 --> 00:45:24,556
I was weeks away from being
a little girl from Columbus.
619
00:45:25,656 --> 00:45:27,556
I remember the pamphlets
on my father's desk.
620
00:45:27,558 --> 00:45:29,898
The pictures of young people
621
00:45:29,895 --> 00:45:31,995
so full of hope.
622
00:45:32,898 --> 00:45:34,998
I would stare at them for hours.
623
00:45:35,901 --> 00:45:37,571
I wanted to be them.
624
00:45:41,907 --> 00:45:43,977
Then came the coup here.
625
00:45:44,009 --> 00:45:46,179
And plans changed.
626
00:45:46,211 --> 00:45:48,911
And things got dark.
627
00:45:48,914 --> 00:45:50,924
Next Americans I knew...
628
00:45:51,917 --> 00:45:53,817
...were from the CIA,
629
00:45:53,852 --> 00:45:55,722
working so very hard
630
00:45:55,753 --> 00:45:58,263
to bend our war
to their purpose.
631
00:45:59,757 --> 00:46:03,657
That's when I realized
there's two kinds of Americans.
632
00:46:03,694 --> 00:46:06,204
The kind
so determined to be better,
633
00:46:06,231 --> 00:46:09,771
there's no progress they believe
to be out of their reach.
634
00:46:09,835 --> 00:46:10,935
And the other kind,
635
00:46:10,936 --> 00:46:15,066
the monsters
so determined to be right,
636
00:46:15,106 --> 00:46:17,836
there is no violence
they believe to be unjustified
637
00:46:17,876 --> 00:46:19,206
to secure their ends.
638
00:46:19,244 --> 00:46:21,614
Until I know which kind you are,
639
00:46:21,612 --> 00:46:25,582
I will assume the worst
and protect my husband from it.
640
00:46:50,441 --> 00:46:53,141
I'm not who you think I am.
641
00:46:55,446 --> 00:46:57,746
I'm no monster.
43991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.