Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,567 --> 00:01:41,267
Damn it, Harold.
2
00:01:41,335 --> 00:01:43,235
You didn't bring them.
3
00:01:43,271 --> 00:01:45,611
No, I didn't.
You don't need any more guns.
4
00:01:45,673 --> 00:01:48,113
I don't need more guns.
I need those guns.
5
00:01:51,679 --> 00:01:53,279
You know,
6
00:01:53,281 --> 00:01:55,621
we're 350 miles
from the nearest golf course.
7
00:01:55,616 --> 00:01:56,776
I'm not sure
what this is all about.
8
00:01:56,784 --> 00:01:58,394
I don't have the luxury
9
00:01:58,419 --> 00:02:01,389
of pretending I'm someone
other than who I actually am.
10
00:02:02,790 --> 00:02:04,230
Good one.
11
00:02:06,194 --> 00:02:07,634
So, are we gonna argue now
12
00:02:07,695 --> 00:02:09,555
before you eventually agree
to get me what I need?
13
00:02:09,597 --> 00:02:11,697
Johnny, do you have any idea
how dangerous it is
14
00:02:11,732 --> 00:02:14,202
- for me to even be here?
- I guess so.
15
00:02:14,235 --> 00:02:15,395
You are fighting a war
16
00:02:15,436 --> 00:02:17,806
your country
has ordered you not to fight.
17
00:02:17,871 --> 00:02:19,641
And within that war,
18
00:02:19,640 --> 00:02:21,070
you've taken sides
with one of our enemies.
19
00:02:21,108 --> 00:02:22,808
He's fighting
against our enemies.
20
00:02:22,810 --> 00:02:24,810
How do you figure
that makes him our enemy?
21
00:02:24,812 --> 00:02:27,222
He's not fighting it
the way we want it fought.
22
00:02:27,248 --> 00:02:30,218
He's not gonna win the fight
the way he's fighting it.
23
00:02:30,251 --> 00:02:31,751
And he's making the guys
24
00:02:31,785 --> 00:02:33,645
who are going to win it
weaker for having
25
00:02:33,654 --> 00:02:35,724
- to fend him off.
- None of that matters.
26
00:02:37,725 --> 00:02:38,985
None of it matters?
27
00:02:38,992 --> 00:02:41,332
There's no one else out here,
28
00:02:41,329 --> 00:02:43,329
is there?
29
00:02:43,397 --> 00:02:45,827
This is where
the decisions get made, okay?
30
00:02:45,899 --> 00:02:47,169
It's just you and me.
31
00:02:47,235 --> 00:02:48,835
Regardless of what Langley
wants you to think,
32
00:02:48,902 --> 00:02:50,002
you know I'm right.
33
00:02:57,177 --> 00:02:59,177
You know I'm right.
34
00:03:04,151 --> 00:03:07,191
He's smarter
than you and me put together.
35
00:03:09,257 --> 00:03:11,117
All he wants is for his people
to live their lives
36
00:03:11,158 --> 00:03:12,358
without getting raped
and murdered
37
00:03:12,360 --> 00:03:14,700
by Russian teenagers.
38
00:03:14,762 --> 00:03:17,102
In a war where it's getting
increasingly difficult
39
00:03:17,130 --> 00:03:18,530
to tell the good guys
from the bad guys,
40
00:03:18,532 --> 00:03:20,102
I'm telling you.
41
00:03:22,035 --> 00:03:23,665
This guy is the good guy.
42
00:03:27,875 --> 00:03:29,475
That's what matters.
43
00:03:30,444 --> 00:03:32,984
That's all that matters.
44
00:03:33,013 --> 00:03:35,553
The United States government,
45
00:03:35,616 --> 00:03:37,716
its entire
intelligence apparatus,
46
00:03:37,718 --> 00:03:39,488
all her regional allies
47
00:03:39,520 --> 00:03:42,020
and all their
intelligence apparatuses--
48
00:03:42,055 --> 00:03:45,485
they're all wrong
about this guy.
49
00:03:48,061 --> 00:03:49,731
And you're right?
50
00:03:50,731 --> 00:03:53,401
Yes, exactly.
51
00:03:58,472 --> 00:04:01,412
So, can I have my rifles now,
please?
52
00:04:11,819 --> 00:04:13,749
How'd the Knicks end up doing?
53
00:04:13,754 --> 00:04:15,764
Haven't seen a sports page
in three months,
54
00:04:15,823 --> 00:04:19,393
but got the feeling like
maybe it was turning around.
55
00:04:19,427 --> 00:04:22,097
You know it's going to be me,
right?
56
00:04:26,199 --> 00:04:27,839
When the wrong people find out
57
00:04:27,868 --> 00:04:29,368
what it is
you're doing out there
58
00:04:29,403 --> 00:04:33,243
and they want for there
to be no you anymore...
59
00:04:34,207 --> 00:04:36,837
...I'm the one
they're gonna order to do it.
60
00:05:09,643 --> 00:05:12,053
How we looking, Waters?
61
00:05:12,079 --> 00:05:14,479
All right, let's set up a...
62
00:05:14,482 --> 00:05:16,652
set up a grid, all right?
63
00:05:22,490 --> 00:05:24,660
My operation's been shut down.
64
00:05:24,658 --> 00:05:26,328
You don't say.
65
00:05:26,326 --> 00:05:28,496
Red Notice
was published last night.
66
00:05:28,562 --> 00:05:31,502
Warrants are being issued
as we speak.
67
00:05:31,499 --> 00:05:33,169
It's a law enforcement
issue now.
68
00:05:35,769 --> 00:05:38,069
A task force will be formed
out of your office
69
00:05:38,105 --> 00:05:39,435
to organize a manhunt.
70
00:05:39,473 --> 00:05:42,513
I will be assigned
to that task force to consult.
71
00:05:44,077 --> 00:05:45,347
With your permission then, sir,
72
00:05:45,413 --> 00:05:46,683
there is one question
from last night
73
00:05:46,680 --> 00:05:48,850
- I'd like to start working on.
- What's that?
74
00:05:48,916 --> 00:05:51,076
Well, there was a point
75
00:05:51,118 --> 00:05:53,488
where he'd lost my guys.
76
00:05:53,521 --> 00:05:54,921
He could have just disappeared,
77
00:05:54,955 --> 00:05:57,015
but instead, he came back
78
00:05:57,024 --> 00:05:59,194
to do all this.
79
00:05:59,259 --> 00:06:00,859
I'm wondering why.
80
00:06:00,928 --> 00:06:02,998
Maybe he wanted to make it messy
81
00:06:03,030 --> 00:06:05,030
so we'd have to play
by the rules.
82
00:06:05,032 --> 00:06:07,332
Or maybe he wanted
to make it messy, sir,
83
00:06:07,367 --> 00:06:08,767
so that you would be
84
00:06:08,802 --> 00:06:11,202
the one in charge
of the rules we play by.
85
00:06:14,174 --> 00:06:16,284
Sir, it is hard for me
to see what I saw last night
86
00:06:16,309 --> 00:06:18,049
and not suspect
that this situation
87
00:06:18,111 --> 00:06:19,681
is personal to you
88
00:06:19,713 --> 00:06:21,883
in ways that may be detrimental
to the mission.
89
00:06:21,882 --> 00:06:24,222
You get to be my age
in this business,
90
00:06:24,284 --> 00:06:27,564
and one way or another,
you'll have something personal
91
00:06:27,621 --> 00:06:29,721
with just about everyone.
92
00:06:32,159 --> 00:06:35,129
- Where you going?
- Can't have gotten far.
93
00:06:35,162 --> 00:06:37,202
I'm gonna find him.
94
00:06:48,408 --> 00:06:51,408
Hey, Em. It's your dad again.
95
00:06:58,185 --> 00:07:01,345
I know you're not a child.
96
00:07:01,388 --> 00:07:04,418
And I know that there are thins
97
00:07:04,492 --> 00:07:07,062
that are gonnahave to change now.
98
00:07:09,597 --> 00:07:11,827
Who we are to each other.
99
00:07:11,865 --> 00:07:14,535
Hell, who I am to the world.
100
00:07:14,568 --> 00:07:17,398
And it has to change so quickl.
101
00:07:22,843 --> 00:07:24,883
It used to be easy.
102
00:07:26,379 --> 00:07:29,119
Easy to step out of one roleand into another.
103
00:07:29,182 --> 00:07:31,922
It was second nature to me.
104
00:07:31,952 --> 00:07:33,292
It's just that...
105
00:07:34,888 --> 00:07:38,358
I really thought thatthis was gonna be the last role
106
00:07:38,391 --> 00:07:40,961
I'd ever have to play.
107
00:07:40,961 --> 00:07:43,031
Being your dad.
108
00:07:46,399 --> 00:07:48,639
Starting again,
109
00:07:48,636 --> 00:07:51,736
it seems so much harderthan I remember.
110
00:08:12,826 --> 00:08:15,496
I know you've got questions,
111
00:08:15,563 --> 00:08:18,603
questions you want answers to.
112
00:08:19,800 --> 00:08:22,840
I know it seemslike I'm shutting you out.
113
00:08:24,805 --> 00:08:26,905
I know it seems
114
00:08:26,940 --> 00:08:28,810
like this is the end of us.
115
00:08:33,614 --> 00:08:35,154
It isn't.
116
00:08:54,301 --> 00:08:56,041
I've discarded Dan Chase
117
00:08:56,103 --> 00:08:58,813
and everythingthat ties me to him.
118
00:09:02,109 --> 00:09:05,379
I'm leaving it all behind.But the answers that you want
119
00:09:05,445 --> 00:09:07,445
and the solutions that I need,
120
00:09:07,480 --> 00:09:09,150
they're in L.A.,
121
00:09:09,182 --> 00:09:11,482
and I'm not gonna make itall the way out there
122
00:09:11,518 --> 00:09:13,148
in this shape.
123
00:09:15,055 --> 00:09:17,015
I need to...
124
00:09:17,057 --> 00:09:19,627
I need to find a quiet place.
125
00:09:19,660 --> 00:09:22,230
I need to take a little time.
126
00:09:23,731 --> 00:09:28,241
I need someplacethat isn't connected
127
00:09:28,301 --> 00:09:31,241
to anyone or anythingthat I'm supposed to be.
128
00:09:53,493 --> 00:09:56,103
I need to heal up.
129
00:10:01,368 --> 00:10:05,008
I got to rememberwhat it takes to be someone ne.
130
00:10:09,943 --> 00:10:12,283
I'll call you when I can.
131
00:10:12,279 --> 00:10:14,349
I love you, kiddo.
132
00:10:32,800 --> 00:10:34,070
Can I help you?
133
00:10:35,068 --> 00:10:37,138
Hi. I'm, uh,
134
00:10:37,204 --> 00:10:38,974
I'm just making sure
you have everything you need.
135
00:10:38,972 --> 00:10:40,812
Oh, all set.
136
00:10:40,874 --> 00:10:43,484
Great. Great. I'm Zoe.
137
00:10:44,477 --> 00:10:47,647
Peter. Caldwell.
138
00:10:47,715 --> 00:10:49,315
You okay?
139
00:10:50,317 --> 00:10:51,947
Yeah, for sure.
140
00:10:51,985 --> 00:10:54,545
Uh, uh, who are you, now?
141
00:10:54,587 --> 00:10:55,957
I-I'm Zoe.
142
00:10:55,989 --> 00:10:57,159
I live here.
143
00:10:57,157 --> 00:10:59,627
- You live here.
- I do.
144
00:10:59,659 --> 00:11:01,999
I see.
I was under the impression
145
00:11:02,062 --> 00:11:04,062
that the owner wasn't on-site.
146
00:11:04,097 --> 00:11:05,927
What gave you that impression?
147
00:11:05,966 --> 00:11:07,966
Well, the contact number
on the listing
148
00:11:08,001 --> 00:11:11,341
- was a 412 area code.
- Right.
149
00:11:11,338 --> 00:11:13,338
That would be my ex-husband.
150
00:11:13,406 --> 00:11:15,506
He... The property
still belongs to him.
151
00:11:15,508 --> 00:11:17,808
- Oh, all right.
- I hope that's not a problem.
152
00:11:17,845 --> 00:11:19,775
Uh...
153
00:11:19,813 --> 00:11:21,353
no, no.
154
00:11:22,349 --> 00:11:23,849
Are you sure you're all right?
155
00:11:23,851 --> 00:11:25,321
Oh, this?
156
00:11:25,352 --> 00:11:26,922
Yeah. Oh, I'm fine.
157
00:11:26,954 --> 00:11:29,024
You should see the other guy.
158
00:11:29,022 --> 00:11:30,792
No, a fender bender.
159
00:11:30,824 --> 00:11:32,664
You know, I'm heading west.
160
00:11:32,692 --> 00:11:34,432
I sold my house.
161
00:11:34,461 --> 00:11:35,831
Bought a place in Montana.
162
00:11:35,863 --> 00:11:37,533
I thought
I'd take a couple of days,
163
00:11:37,530 --> 00:11:39,870
you know, see the country.
164
00:11:39,867 --> 00:11:42,337
And, uh, second day out,
165
00:11:42,369 --> 00:11:45,039
couple of teenagers,
they run a red light.
166
00:11:45,105 --> 00:11:46,965
Well, if you...
167
00:11:47,007 --> 00:11:49,537
if you need anything at all,
don't hesitate to ask.
168
00:11:56,616 --> 00:11:58,216
I see you have a dog.
169
00:11:58,218 --> 00:12:00,648
I do. Yeah, I do.
170
00:12:00,687 --> 00:12:04,117
- Is that a problem?
- The listing
should have said no dogs.
171
00:12:04,157 --> 00:12:06,227
Oh, did it?
172
00:12:06,226 --> 00:12:09,356
- I...
- The listing
definitely said no dogs.
173
00:12:10,397 --> 00:12:12,397
Oh, I see.
174
00:12:14,802 --> 00:12:16,802
That's it.
175
00:12:19,339 --> 00:12:21,409
I'm sorry, I-I don't...
I don't think this is
176
00:12:21,474 --> 00:12:23,144
- gonna work out.
- Oh, they're
exceptionally well-behaved dogs.
177
00:12:23,176 --> 00:12:25,876
I'm sure they are. But it...
My ex-husband and I, he...
178
00:12:25,913 --> 00:12:29,083
I just... I just can't have them
eating his sofa,
179
00:12:29,149 --> 00:12:31,579
and then he, uh, thinks
that I let them do it. I just...
180
00:12:31,651 --> 00:12:33,421
- I can't have that
in my life right now.
- I can make
181
00:12:33,420 --> 00:12:35,720
a security deposit
if that would help.
182
00:12:35,755 --> 00:12:38,825
- In cash. Help.
- I'm so sorry. I, uh...
183
00:12:41,394 --> 00:12:43,364
I'm sorry.
184
00:12:43,396 --> 00:12:44,996
It was nice meeting you.
185
00:12:46,533 --> 00:12:48,173
Good luck.
186
00:13:33,813 --> 00:13:36,483
You're not gonna believe this.
187
00:13:46,894 --> 00:13:49,504
- Office or home, sir?
- Neither.
188
00:13:49,562 --> 00:13:51,602
I got to go see a friend.
189
00:14:41,814 --> 00:14:44,384
Just a moment.
190
00:14:44,384 --> 00:14:47,294
The light's perfect right now.
191
00:14:53,693 --> 00:14:55,863
The New York Times called today
192
00:14:55,895 --> 00:14:58,865
to read me my obituary.
193
00:14:58,898 --> 00:15:02,468
A very nice girl named Janine
read it to me.
194
00:15:02,502 --> 00:15:04,502
I quite enjoyed it.
195
00:15:04,537 --> 00:15:08,337
Like peeking
through the curtains
196
00:15:08,375 --> 00:15:10,575
into some forbidden room.
197
00:15:10,643 --> 00:15:13,653
I'll bet.
198
00:15:13,680 --> 00:15:15,920
What did she say?
199
00:15:15,983 --> 00:15:18,323
I don't really remember.
200
00:15:18,351 --> 00:15:20,151
Mm, the things you'd expect.
201
00:15:20,187 --> 00:15:24,217
It wasn't what she said
so much as...
202
00:15:24,257 --> 00:15:27,227
how she said it.
203
00:15:27,260 --> 00:15:29,760
But how nice it will be,
204
00:15:29,762 --> 00:15:33,672
in those final moments
as the light is dying,
205
00:15:33,700 --> 00:15:37,600
knowing what everyone will read
in the paper
206
00:15:37,604 --> 00:15:40,074
the morning after
207
00:15:40,107 --> 00:15:42,707
and knowing it will be good.
208
00:15:44,844 --> 00:15:47,684
Faraz Hamzad is back.
209
00:15:47,714 --> 00:15:49,784
I know.
210
00:15:49,782 --> 00:15:52,192
Yeah, I thought you might.
211
00:15:53,120 --> 00:15:56,760
And I was hoping
that maybe you'd know why.
212
00:15:56,789 --> 00:15:58,789
Does it matter?
213
00:15:58,791 --> 00:16:01,261
Well, I think it matters.
214
00:16:01,294 --> 00:16:03,634
For 30 years, uh...
215
00:16:03,696 --> 00:16:05,696
No one could've cared less
216
00:16:05,732 --> 00:16:07,432
about him or what he wanted.
217
00:16:07,467 --> 00:16:11,297
Now he's asking for help
settling some 30-year grudge,
218
00:16:11,371 --> 00:16:14,871
and some fool
has agreed to provide it.
219
00:16:14,907 --> 00:16:16,907
He can ask
for anything he likes,
220
00:16:16,943 --> 00:16:19,213
anything at all,
and he's gonna get it.
221
00:16:20,780 --> 00:16:22,620
Why?
222
00:16:22,649 --> 00:16:26,219
From the moment
Johnny betrayed him,
223
00:16:26,253 --> 00:16:28,493
one imagines
224
00:16:28,555 --> 00:16:32,255
he was consumed with two things
225
00:16:32,292 --> 00:16:34,492
imagining revenge
226
00:16:34,494 --> 00:16:37,664
and acquiring
the means to make it real.
227
00:16:37,664 --> 00:16:41,174
Opium. Guns. K and R.
Influence.
228
00:16:41,234 --> 00:16:44,304
He had no problem
acquiring means.
229
00:16:44,337 --> 00:16:45,837
It was just a matter of time
230
00:16:45,905 --> 00:16:48,775
before he figured out
how to apply it.
231
00:16:48,808 --> 00:16:52,978
Who knows what leverage he holds
over whom and how,
232
00:16:53,012 --> 00:16:55,012
but in this moment,
233
00:16:55,082 --> 00:16:57,682
he's using it
for all it's worth,
234
00:16:57,750 --> 00:16:59,350
and it's working.
235
00:17:13,032 --> 00:17:15,642
I loved you and Johnny both
236
00:17:15,668 --> 00:17:18,538
as I would sons.
237
00:17:18,538 --> 00:17:21,938
I warned you both
that the choices you were making
238
00:17:21,974 --> 00:17:24,044
would have consequences.
239
00:17:24,111 --> 00:17:28,181
And I watched as you did
whatever the hell you wanted,
240
00:17:28,215 --> 00:17:30,175
as sons will.
241
00:17:30,217 --> 00:17:33,447
Him leaving the Agency
to be Lawrence of Arabia
242
00:17:33,486 --> 00:17:35,556
and you leaving it
to be a policeman.
243
00:17:35,622 --> 00:17:37,622
The only surprise
244
00:17:37,657 --> 00:17:39,727
is that it took so damn long
245
00:17:39,726 --> 00:17:41,726
for any of this
to catch up to you.
246
00:17:41,728 --> 00:17:43,628
I spoke to him.
247
00:17:43,663 --> 00:17:45,403
Spoke to who?
248
00:17:45,465 --> 00:17:47,295
Johnny. I called him.
249
00:17:47,334 --> 00:17:49,744
And I tried to help him escape.
250
00:17:49,736 --> 00:17:51,866
- When did you do...
- Just before he was
about to get caught. Last night.
251
00:17:51,904 --> 00:17:55,744
- Why would you...
- Because in the process
of pulling out his fingernails,
252
00:17:55,742 --> 00:17:57,582
maybe Faraz Hamzad learns
253
00:17:57,577 --> 00:18:00,907
that Johnny had some help
screwing him over.
254
00:18:00,980 --> 00:18:03,580
And then all kinds of stories
255
00:18:03,650 --> 00:18:06,220
crawl out into the light.
256
00:18:06,253 --> 00:18:07,753
And then maybe the next name
257
00:18:07,754 --> 00:18:10,764
on Faraz Hamzad's revenge list
258
00:18:10,757 --> 00:18:12,187
is mine.
259
00:18:13,193 --> 00:18:16,763
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
260
00:18:16,829 --> 00:18:20,069
I wanted it to stay there.
261
00:18:22,669 --> 00:18:25,099
Well, you should've
called me first.
262
00:18:25,172 --> 00:18:27,212
What, you would've told me
not to call him?
263
00:18:27,240 --> 00:18:29,880
I would've told you that
Johnny doesn't fucking listen
264
00:18:29,909 --> 00:18:32,779
no matter how much sense
you think you're making.
265
00:18:32,845 --> 00:18:35,445
And I might have told you
that there are better ways
266
00:18:35,448 --> 00:18:39,348
of keeping things buried
in the ground
267
00:18:39,386 --> 00:18:42,186
than trying
268
00:18:42,222 --> 00:18:44,422
to wish them away.
269
00:18:55,302 --> 00:18:56,772
Is that what I think it is?
270
00:18:57,737 --> 00:18:59,067
One day,
271
00:18:59,105 --> 00:19:01,735
a nice young lady
from The New York Times
272
00:19:01,774 --> 00:19:03,284
is going to call you.
273
00:19:03,310 --> 00:19:04,910
And she'll pull back
the curtains,
274
00:19:04,944 --> 00:19:07,654
and I hope you see
that all the work you've done,
275
00:19:07,714 --> 00:19:10,284
all the things you've built--
they mattered.
276
00:19:10,317 --> 00:19:13,547
They're appreciated.
They'll survive.
277
00:19:13,586 --> 00:19:15,656
I hope you'll see tears
278
00:19:15,722 --> 00:19:18,392
and reverence and love.
279
00:19:18,425 --> 00:19:20,755
Believe me when I tell you
that moment
280
00:19:20,793 --> 00:19:24,333
is what every moment
that preceded it
281
00:19:24,331 --> 00:19:26,831
has been for.
282
00:19:26,899 --> 00:19:29,269
What you don't want to see
is doubt.
283
00:19:29,302 --> 00:19:30,502
Ill regard.
284
00:19:30,570 --> 00:19:32,670
Gossip and indictments
285
00:19:32,739 --> 00:19:34,609
and your wife's shame
286
00:19:34,641 --> 00:19:37,281
and your grandson's confusion
287
00:19:37,310 --> 00:19:41,410
about what kind of man
his grandfather truly was.
288
00:19:42,349 --> 00:19:44,619
Do what you must
289
00:19:44,651 --> 00:19:48,591
to protect that moment.
290
00:19:48,621 --> 00:19:51,761
Do anything you must.
291
00:19:52,792 --> 00:19:55,762
If I even touch
that piece of paper
292
00:19:55,795 --> 00:19:58,155
and anyone ever finds out,
293
00:19:58,197 --> 00:19:59,527
I have a pretty good guess
294
00:19:59,532 --> 00:20:02,602
what the headline
on my obituary will be.
295
00:20:03,970 --> 00:20:05,540
And it's not gonna be good.
296
00:20:11,944 --> 00:20:14,384
The light's perfect.
297
00:20:18,518 --> 00:20:21,718
Would that it might
stay that way forever.
298
00:20:35,302 --> 00:20:37,042
Why are you doing this?
299
00:20:38,571 --> 00:20:41,541
Well, I saw
what you were about to eat.
300
00:20:43,075 --> 00:20:45,905
Somebody needed to do this.
301
00:20:45,978 --> 00:20:49,548
Besides, I've got time to kill
before the tow truck comes.
302
00:20:49,582 --> 00:20:51,752
- And I really...
I really enjoy, uh...
- No, I meant...
303
00:20:51,818 --> 00:20:53,248
I meant "why are you doing this"
304
00:20:53,252 --> 00:20:55,492
in a "I hope you don't think
it's gonna change my mind
305
00:20:55,522 --> 00:20:58,222
- about the rental" kind of way.
306
00:20:58,257 --> 00:20:59,887
Well,
307
00:20:59,926 --> 00:21:03,026
try this
and then let's talk, hmm?
308
00:21:05,998 --> 00:21:07,928
You look like you know what
you're doing.
309
00:21:07,934 --> 00:21:09,604
I-I used to do it more.
310
00:21:09,669 --> 00:21:11,269
You know, cook.
311
00:21:11,270 --> 00:21:14,010
- Before my son went to college.
- Mm.
312
00:21:14,040 --> 00:21:15,840
I don't-I don't
miss the stress of it.
313
00:21:15,875 --> 00:21:17,605
I mean, I know some people
find it relaxing,
314
00:21:17,677 --> 00:21:19,607
but all I ever felt
315
00:21:19,679 --> 00:21:21,879
was the fear of burning things.
316
00:21:21,914 --> 00:21:23,284
Well,
317
00:21:23,282 --> 00:21:25,452
maybe whoever
taught you to do it
318
00:21:25,518 --> 00:21:28,248
skipped a few steps, hmm?
319
00:21:28,287 --> 00:21:31,087
Could be.
Who taught you?
320
00:21:31,123 --> 00:21:34,133
Oh, this guy I served with.
321
00:21:34,126 --> 00:21:36,096
You were in the army?
322
00:21:36,128 --> 00:21:39,298
Yeah.
A long time ago. He was a local.
323
00:21:39,298 --> 00:21:42,798
Uh, very... very well-respected.
324
00:21:42,869 --> 00:21:45,469
And he took his kitchen
very seriously.
325
00:21:45,472 --> 00:21:48,242
I... I found that rather odd.
326
00:21:48,274 --> 00:21:50,944
I talked to him about it.
327
00:21:50,977 --> 00:21:54,647
And he told me this story
that he was told as a young boy
328
00:21:54,647 --> 00:21:58,147
about this wise old man
and his garden.
329
00:21:58,217 --> 00:22:00,317
This, uh...
330
00:22:00,387 --> 00:22:03,617
This wise old man,
331
00:22:03,656 --> 00:22:05,986
he never spoke.
332
00:22:06,058 --> 00:22:08,498
And, uh,
it wasn't because he couldn't
333
00:22:08,495 --> 00:22:11,155
or because he had
nothing to say.
334
00:22:11,230 --> 00:22:13,400
It was because he believed
335
00:22:13,433 --> 00:22:16,643
that language deceived.
336
00:22:16,669 --> 00:22:20,339
That by its very nature,
it clouded the truth, so
337
00:22:20,407 --> 00:22:23,077
it made the world
harder to know.
338
00:22:23,109 --> 00:22:25,179
And, uh, this...
339
00:22:25,177 --> 00:22:28,177
This wise old man, he believed
340
00:22:28,247 --> 00:22:30,477
that the truth...
341
00:22:32,018 --> 00:22:36,588
...the truth
lived only in silence.
342
00:22:37,524 --> 00:22:39,994
Communicated by other means.
343
00:22:40,026 --> 00:22:44,126
That the food he prepared
from his garden,
344
00:22:44,163 --> 00:22:47,133
that conveyed, you know,
his affection,
345
00:22:47,166 --> 00:22:50,696
his gratitude
346
00:22:50,703 --> 00:22:53,173
or his indifference...
347
00:22:54,541 --> 00:22:58,011
...far better than any words
could convey.
348
00:22:58,044 --> 00:23:01,884
And it was said
that this wise old man...
349
00:23:03,550 --> 00:23:07,490
He could change minds
in that way.
350
00:23:09,689 --> 00:23:12,159
He could
351
00:23:12,191 --> 00:23:14,831
soften the hardest of hearts...
352
00:23:16,228 --> 00:23:18,228
...without ever saying...
353
00:23:19,632 --> 00:23:21,502
...one word.
354
00:23:47,093 --> 00:23:49,933
Am I getting anywhere?
355
00:23:52,765 --> 00:23:54,595
When I was a kid...
356
00:23:55,768 --> 00:23:57,768
...and I was having a moment...
357
00:23:59,171 --> 00:24:01,841
...my mom
used to drop everything
358
00:24:01,874 --> 00:24:03,684
and just make me scrambled eggs.
359
00:24:03,710 --> 00:24:05,280
Hey.
360
00:24:05,344 --> 00:24:07,784
I don't know why it worked,
but it did.
361
00:24:09,916 --> 00:24:11,776
Maybe you're onto something.
362
00:24:16,422 --> 00:24:18,592
- Tell me more about the dogs.
363
00:24:20,960 --> 00:24:23,960
Oh, they're sweethearts. Yeah.
364
00:24:24,030 --> 00:24:26,800
They've been sitting
absolutely still for 20 minutes.
365
00:24:26,866 --> 00:24:28,296
Is that because they
listen really well
366
00:24:28,367 --> 00:24:30,237
or because they're
giving each other ideas?
367
00:24:30,269 --> 00:24:32,639
Oh, well,
they're exceptional listeners.
368
00:24:32,639 --> 00:24:35,369
I asked them to sit.
They're sitting.
369
00:24:35,407 --> 00:24:37,537
And if you ask them
not to eat the guest house,
370
00:24:37,577 --> 00:24:40,207
would they listen to that, too?
371
00:24:41,781 --> 00:24:45,321
Uh, you seem very uncomfortable
with all this,
372
00:24:45,384 --> 00:24:48,594
- and, you know, I...
Truly, I understand.
373
00:24:48,621 --> 00:24:50,421
- I don't want to...
374
00:24:50,456 --> 00:24:51,956
Oh, look, there's the tow truck.
375
00:24:51,991 --> 00:24:55,131
I don't want to cause you any
trouble or make you regret this.
376
00:24:55,161 --> 00:24:58,301
It's been nice to meet you.
Wonderful to cook for you.
377
00:24:58,330 --> 00:24:59,600
Two months' rent.
378
00:25:00,567 --> 00:25:02,667
As security.
379
00:25:02,735 --> 00:25:04,495
- Oh, no, we're...
380
00:25:04,503 --> 00:25:06,513
- Well, are you sure?
- In cash.
381
00:25:07,506 --> 00:25:10,776
And you'll cook
three nights a week.
382
00:25:10,810 --> 00:25:12,850
Groceries are on your dime.
383
00:25:15,514 --> 00:25:18,524
If you can live with that,
I can live with this.
384
00:25:26,793 --> 00:25:28,193
Deal.
385
00:25:39,205 --> 00:25:41,765
Ow.
386
00:25:53,653 --> 00:25:55,193
Oh.
387
00:25:55,221 --> 00:25:56,821
We're okay.
388
00:26:09,736 --> 00:26:12,966
Well, we're gonna be okay
for a little while.
389
00:26:23,750 --> 00:26:25,350
FBI Directorate of Intelligence.
390
00:26:25,384 --> 00:26:27,594
This is an unsecured line.
How may I direct your call?
391
00:26:49,008 --> 00:26:51,438
I'm fine, guys.
392
00:26:51,510 --> 00:26:53,580
As you were.
393
00:26:53,612 --> 00:26:55,782
Whose birthday?
394
00:26:55,782 --> 00:26:57,422
Joe's.
395
00:26:58,685 --> 00:27:01,245
If it's your birthday,
why aren't you having cake?
396
00:27:01,287 --> 00:27:03,087
Well, I don't like cake.
397
00:27:03,122 --> 00:27:06,062
Or celebrating at work.
398
00:27:06,092 --> 00:27:07,262
Or birthdays.
399
00:27:08,260 --> 00:27:09,300
Okay.
400
00:27:09,295 --> 00:27:11,025
So, what are we doing here?
401
00:27:11,063 --> 00:27:14,803
Well, everyone else
likes those things.
402
00:27:16,402 --> 00:27:17,642
Okay.
403
00:27:18,705 --> 00:27:20,365
Uh, we should get you
up to speed on this.
404
00:27:20,406 --> 00:27:23,206
- Uh, is now a good time?
- Sure thing.
405
00:27:23,242 --> 00:27:25,282
Just give me a minute
to settle in.
406
00:27:39,992 --> 00:27:42,732
- How you holding up, kiddo?
- I'm okay.
What are you doing here?
407
00:27:42,762 --> 00:27:45,902
You don't sound so okay.
408
00:27:45,932 --> 00:27:48,002
I'm not okay.
409
00:27:48,000 --> 00:27:49,900
It's only been a few weeks.
410
00:27:51,003 --> 00:27:52,573
Are you okay?
411
00:27:55,574 --> 00:27:58,514
No.
412
00:27:58,577 --> 00:28:01,277
It's wrong for them to have
brought you in like this.
413
00:28:01,313 --> 00:28:02,823
I mean,
Cheryl needs you at home.
414
00:28:02,849 --> 00:28:04,179
Henry needs you at home.
415
00:28:04,183 --> 00:28:06,153
You need you at home.
416
00:28:06,185 --> 00:28:08,815
Joe has everything
under control here.
417
00:28:08,855 --> 00:28:10,985
Thank you. I mean it.
418
00:28:11,023 --> 00:28:14,533
Right now,
I've been asked in to do my job,
419
00:28:14,526 --> 00:28:19,196
so I'm just trying to focus
on doing my job.
420
00:28:19,265 --> 00:28:20,995
Come on in, Joe.
421
00:28:21,033 --> 00:28:22,503
What do you got?
422
00:28:24,036 --> 00:28:27,106
Well, been working
on these aliases,
423
00:28:27,139 --> 00:28:28,979
- but there's not a whole hell
of a lot to go on.
- Aliases?
424
00:28:29,008 --> 00:28:30,378
- Yeah.
- What aliases?
425
00:28:30,442 --> 00:28:32,212
From the subject, our guy Chase.
426
00:28:32,211 --> 00:28:34,951
- Where'd we get aliases from?
- From the Agency.
427
00:28:34,981 --> 00:28:37,551
Somehow they managed
to harvest six names.
428
00:28:37,616 --> 00:28:39,486
And if we
can positively ID them,
429
00:28:39,518 --> 00:28:41,718
then we can start surveillance
on bank accounts, residences
430
00:28:41,720 --> 00:28:43,360
and make it hard
for this guy to function.
431
00:28:43,389 --> 00:28:45,459
Wait, I thought you were on
the ground when this went down.
432
00:28:45,491 --> 00:28:47,391
- How did you not know
we had this?
- The guy in charge
433
00:28:47,393 --> 00:28:49,233
when I got there. Uh, Waters.
434
00:28:49,295 --> 00:28:51,795
Apparently,
he didn't want me to know.
435
00:28:51,831 --> 00:28:54,071
- Why would he
keep that from you?
- Who knows.
436
00:28:54,066 --> 00:28:56,396
Keep pushing everyone on this.
437
00:28:56,402 --> 00:29:00,542
And copy me
on all the raw data you pull in.
438
00:29:00,572 --> 00:29:03,542
I should have my eyes
on everything, as well.
439
00:29:03,575 --> 00:29:04,735
And...
440
00:29:04,811 --> 00:29:06,881
Uh, do me a favor.
Close the door.
441
00:29:10,883 --> 00:29:13,823
I've got another name
that we have to track down,
442
00:29:13,853 --> 00:29:16,263
but I want you guys to do it.
443
00:29:16,255 --> 00:29:18,755
- No one else.
- Okay. What's the name?
444
00:29:18,757 --> 00:29:20,757
I don't know.
445
00:29:20,827 --> 00:29:23,657
Dan Chase has a daughter.
446
00:29:23,695 --> 00:29:27,325
I don't know anything about her,
but I know she exists.
447
00:29:27,366 --> 00:29:29,766
And I know if I can find her,
448
00:29:29,836 --> 00:29:31,596
I can get control of him.
449
00:29:31,603 --> 00:29:33,443
Well, if you don't know anything
about her, how do you know
450
00:29:33,439 --> 00:29:35,609
- that she exists?
- I know him.
451
00:29:35,674 --> 00:29:38,414
Knew him, at least.
452
00:29:38,444 --> 00:29:40,684
We served together.
453
00:29:40,712 --> 00:29:43,182
Jesus. So that's
why they called you in.
454
00:29:43,215 --> 00:29:44,515
Yeah.
455
00:29:44,550 --> 00:29:45,890
It was a long time ago,
456
00:29:45,918 --> 00:29:48,918
but yeah, I have some skin
in the game on this one,
457
00:29:48,955 --> 00:29:50,755
so I want to see it through.
458
00:29:50,789 --> 00:29:52,959
Okay.
459
00:29:53,025 --> 00:29:54,885
I'm on it.
460
00:30:02,401 --> 00:30:03,871
And, kiddo.
461
00:30:05,404 --> 00:30:08,144
You don't
have to worry about me.
462
00:30:09,141 --> 00:30:10,611
Well, I'm gonna.
463
00:30:45,111 --> 00:30:46,681
- Peter?
464
00:30:52,518 --> 00:30:55,188
- Hi there.
- Hi.
465
00:30:55,254 --> 00:30:58,194
Is it my night to cook?
466
00:30:59,158 --> 00:31:02,688
No. Uh, no. Um, I just...
467
00:31:02,694 --> 00:31:04,864
I feel like I need
to ask you something.
468
00:31:04,931 --> 00:31:07,131
Oh, okay.
469
00:31:10,369 --> 00:31:12,039
I'd like you
to have dinner with me.
470
00:31:15,607 --> 00:31:16,807
Oh.
471
00:31:16,842 --> 00:31:19,552
I-I'm confused now.
472
00:31:19,545 --> 00:31:21,045
It is my night to cook?
473
00:31:21,113 --> 00:31:23,383
No, no.
474
00:31:23,382 --> 00:31:26,452
No, I-I'm-I'm...
Dinner.
475
00:31:27,819 --> 00:31:30,459
O-Out. With me.
476
00:31:32,391 --> 00:31:33,831
Oh.
477
00:31:36,395 --> 00:31:38,395
Okay, sure. Why not.
478
00:31:47,239 --> 00:31:48,539
Dad.
479
00:31:48,574 --> 00:31:50,584
Yeah.
480
00:31:51,810 --> 00:31:53,550
- Dad.
- Yeah.
481
00:31:53,579 --> 00:31:55,409
- I know.
I mean...
482
00:31:55,481 --> 00:31:56,851
Look, if I say no,
483
00:31:56,882 --> 00:31:58,582
then maybe she startsgetting suspicious
484
00:31:58,650 --> 00:32:01,550
why I won't be seen in public.
485
00:32:01,587 --> 00:32:03,757
- Dad.
- Look, I don't know.
486
00:32:03,822 --> 00:32:05,592
She asked. I said yes.
487
00:32:05,657 --> 00:32:07,827
It just, uh, it just came out.
488
00:32:07,859 --> 00:32:10,159
What do you want me to tell yo?I'll be okay, okay?
489
00:32:10,196 --> 00:32:11,656
Your server
will be right with you.
490
00:32:11,697 --> 00:32:13,727
- Thank you.
- I know what I'm doing.
491
00:32:23,109 --> 00:32:24,739
Well, that's attractive.
492
00:32:24,776 --> 00:32:27,946
- Uh... Why don't I
just put that back.
493
00:32:27,946 --> 00:32:30,216
- We can pretend
that never happened.
494
00:32:30,249 --> 00:32:32,119
Let's see what you got.
495
00:32:36,622 --> 00:32:38,122
Um...
496
00:32:42,094 --> 00:32:43,304
Acid reflux.
497
00:32:43,362 --> 00:32:45,962
Ah, acid reflux.
498
00:32:48,134 --> 00:32:50,274
Uh, statin?
499
00:32:55,307 --> 00:32:59,147
- You got anything I don't have?
- Uh... phosphatidylserine.
500
00:32:59,145 --> 00:33:02,545
- You got any phosphatidylserine?
- What does that do?
501
00:33:02,581 --> 00:33:04,981
Oh, it prevents
cognitive decline.
502
00:33:06,252 --> 00:33:08,152
Probably doesn't do that,
you know.
503
00:33:08,220 --> 00:33:11,160
Yeah, you're probably right.
504
00:33:11,157 --> 00:33:14,887
But my wife, she, uh...
she died of Huntington's disease
505
00:33:14,926 --> 00:33:17,826
after six years
of severe dementia,
506
00:33:17,829 --> 00:33:19,499
so I'm erring
on the side of caution.
507
00:33:21,300 --> 00:33:23,470
And here I thought
this would be awkward.
508
00:33:23,502 --> 00:33:26,472
What, you've never started
a first date
509
00:33:26,505 --> 00:33:28,805
with an ailment contest before?
510
00:33:28,840 --> 00:33:31,280
No, I cannot say that I have.
511
00:33:33,145 --> 00:33:35,245
How long has it been for you?
512
00:33:35,281 --> 00:33:37,521
You know,
since your last first date.
513
00:33:40,519 --> 00:33:42,189
George Bush, thereabouts.
514
00:33:42,188 --> 00:33:43,818
Oh. Well, which one?
515
00:33:43,855 --> 00:33:45,015
Read my lips.
516
00:33:45,091 --> 00:33:47,361
- Oh, that's... Ha, ha.
517
00:33:47,426 --> 00:33:49,596
That's a long time ago.
518
00:33:49,628 --> 00:33:51,658
Yeah, I'm just now realizing
just how long.
519
00:33:51,697 --> 00:33:53,697
How about you?
520
00:33:53,699 --> 00:33:55,869
Oh, a bit longer than that.
521
00:33:58,036 --> 00:34:00,006
My wife, actually.
522
00:34:00,038 --> 00:34:02,468
How long has it been
since she passed away?
523
00:34:02,508 --> 00:34:06,148
Oh, little over five years.
524
00:34:06,178 --> 00:34:08,608
Yeah, we were, um...
525
00:34:08,647 --> 00:34:11,317
We were married for 21 years,
526
00:34:11,350 --> 00:34:13,720
but...
527
00:34:13,785 --> 00:34:16,455
I knew she was the one
long before that.
528
00:34:16,488 --> 00:34:19,558
It was too complicated
to act on it,
529
00:34:19,558 --> 00:34:22,388
but the minute I saw her,
530
00:34:22,394 --> 00:34:24,034
I knew she was the one.
531
00:34:26,665 --> 00:34:29,465
How long has it been
since your divorce?
532
00:34:31,570 --> 00:34:33,570
About the same as you.
533
00:34:33,572 --> 00:34:34,972
- Five years.
- Hmm.
534
00:34:35,006 --> 00:34:36,836
What happened?
535
00:34:38,477 --> 00:34:40,377
I mean, we don't
have to talk about that.
536
00:34:40,412 --> 00:34:41,912
No, no, no, it's fine.
537
00:34:41,913 --> 00:34:45,223
He...
538
00:34:45,251 --> 00:34:47,051
Is it strange
that you have an easier time
539
00:34:47,085 --> 00:34:48,515
talking about
your wife passing away
540
00:34:48,554 --> 00:34:50,764
- than I do about
my husband leaving me?
- No.
541
00:34:50,822 --> 00:34:52,092
No, it's not.
542
00:34:57,095 --> 00:34:58,995
No, it's not, is it?
543
00:35:02,734 --> 00:35:05,044
Uh...
544
00:35:05,070 --> 00:35:08,610
Well, we-we married in our 20s,
and, you know, it made sense.
545
00:35:08,674 --> 00:35:11,014
Um, we...
546
00:35:11,042 --> 00:35:13,112
I supported him however I could.
547
00:35:13,179 --> 00:35:14,849
Enjoyed his company,
he enjoyed mine.
548
00:35:14,880 --> 00:35:17,020
We picked up slack.
549
00:35:17,048 --> 00:35:20,418
We hosted and fought
550
00:35:20,452 --> 00:35:22,852
and apologized, and...
551
00:35:22,888 --> 00:35:25,288
- laughed and compromised.
- Mm-hmm.
552
00:35:25,357 --> 00:35:27,557
- And had a son.
- Mm-hmm.
553
00:35:27,593 --> 00:35:31,403
Loved him, cared for him, and...
554
00:35:32,531 --> 00:35:34,471
We had a life, you know.
We worked at it.
555
00:35:34,466 --> 00:35:38,966
And it-it made sense until
one day I woke up and it didn't.
556
00:35:38,970 --> 00:35:43,280
And then there was a woman...
557
00:35:43,309 --> 00:35:45,809
much younger than me.
558
00:35:45,811 --> 00:35:47,311
And then it was over.
559
00:35:47,313 --> 00:35:49,083
And my house got very,
very quiet.
560
00:35:50,048 --> 00:35:53,448
Oh. You didn't deserve that.
561
00:35:56,655 --> 00:35:57,885
Thank you.
562
00:35:57,923 --> 00:35:59,733
I mean it.
563
00:35:59,758 --> 00:36:00,988
Oh?
564
00:36:04,263 --> 00:36:06,163
You sure about that?
565
00:36:07,266 --> 00:36:09,236
Yes, I am.
566
00:36:15,474 --> 00:36:17,584
Then let me tell you the story
a different way.
567
00:36:25,251 --> 00:36:30,291
When we got married in our 20s,
it made sense to everyone.
568
00:36:31,990 --> 00:36:35,460
I was pretty sure
it made sense to me, too.
569
00:36:35,494 --> 00:36:37,434
We enjoyed each other's company.
570
00:36:38,764 --> 00:36:41,034
We had a life.
571
00:36:41,032 --> 00:36:44,772
Until one day, I woke up,
and I couldn't breathe.
572
00:36:45,937 --> 00:36:50,207
I dragged myself to the mirror,
and I...
573
00:36:50,208 --> 00:36:54,708
I recognized the eyes
but not the face.
574
00:36:54,713 --> 00:36:56,213
It wasn't my face.
575
00:36:57,383 --> 00:37:00,553
It was my mother's face, or...
576
00:37:00,552 --> 00:37:02,892
a stranger's face.
577
00:37:05,056 --> 00:37:07,886
Nothing made any sense.
578
00:37:07,959 --> 00:37:12,399
So, I got the courage
to talk to my husband,
579
00:37:12,398 --> 00:37:16,398
and I said,
"Something is very wrong,
580
00:37:16,468 --> 00:37:19,408
I am living the wrong life."
581
00:37:19,471 --> 00:37:22,071
But I wanted to fix it somehow.
582
00:37:22,140 --> 00:37:24,010
I wanted to fix it with him.
583
00:37:24,042 --> 00:37:27,012
I wanted to live the right life
with him.
584
00:37:28,414 --> 00:37:30,424
And he agreed,
585
00:37:30,482 --> 00:37:33,492
and he sacrificed,
and he supported,
586
00:37:33,519 --> 00:37:37,089
and he picked up slack,
and he compromised, and...
587
00:37:39,891 --> 00:37:41,991
...I didn't get any happier.
588
00:37:43,929 --> 00:37:46,329
But I tried.
589
00:37:46,365 --> 00:37:48,095
I tried.
590
00:37:51,337 --> 00:37:53,197
I tried.
591
00:37:57,543 --> 00:37:59,953
So, eventually,
he couldn't sacrifice anymore.
592
00:38:00,011 --> 00:38:02,211
Eventually,
he found a life that made sense
593
00:38:02,247 --> 00:38:05,677
with a woman who,
594
00:38:05,717 --> 00:38:07,087
when she tried to get happy,
595
00:38:07,118 --> 00:38:08,588
she succeeded.
596
00:38:09,521 --> 00:38:11,191
And the happier he got with her,
597
00:38:11,222 --> 00:38:14,032
the more and more resentful
he got towards me,
598
00:38:14,059 --> 00:38:16,629
and...
599
00:38:16,628 --> 00:38:18,228
spiteful.
600
00:38:20,399 --> 00:38:23,699
And my life got really,
really quiet.
601
00:38:28,440 --> 00:38:31,310
Why would you tell the story
that way?
602
00:38:36,047 --> 00:38:38,917
I tell it to myself both ways.
603
00:38:38,950 --> 00:38:41,650
Honest to God, I don't know
which one is the truth.
604
00:38:41,720 --> 00:38:42,950
I don't, uh,
605
00:38:42,988 --> 00:38:46,828
I don't think
what happened was your fault.
606
00:38:46,892 --> 00:38:50,602
- Well...
- Oh, you can't control
how you feel, you know?
607
00:38:53,331 --> 00:38:55,601
You're not the villain here.
608
00:38:59,405 --> 00:39:01,635
I hope that's true.
609
00:39:03,274 --> 00:39:05,284
I think that's true.
610
00:39:05,310 --> 00:39:07,510
But here's what I do know.
611
00:39:07,513 --> 00:39:10,683
Nobody ever sees themselves
as playing that role.
612
00:39:11,683 --> 00:39:13,753
Right?
613
00:39:13,785 --> 00:39:15,785
But there they are.
614
00:39:15,821 --> 00:39:18,191
There's a villain
in every story.
615
00:39:19,591 --> 00:39:21,531
Maybe that's why.
616
00:39:21,527 --> 00:39:24,797
Maybe the only one
who can play that role
617
00:39:24,830 --> 00:39:27,800
is the one
who can't see it happening.
618
00:39:32,971 --> 00:39:35,471
Sorry. Was that too much?
619
00:39:43,982 --> 00:39:46,122
- Can I get you
a wine list?
- Yeah.
620
00:39:46,151 --> 00:39:47,651
Yeah.
621
00:40:09,040 --> 00:40:10,510
Hi.
622
00:40:11,810 --> 00:40:14,150
I'm-I'm Ray Waters.
623
00:40:15,213 --> 00:40:16,413
Your CIA liaison,
624
00:40:16,414 --> 00:40:18,324
though no one seems
particularly excited
625
00:40:18,349 --> 00:40:20,219
about liaising with me.
626
00:40:21,520 --> 00:40:23,590
It's almost as if someone
instructed them not to.
627
00:40:23,655 --> 00:40:25,255
Any idea who that might've been?
628
00:40:26,725 --> 00:40:28,985
Yeah, that was me.
629
00:40:30,261 --> 00:40:31,731
All right, then.
630
00:40:33,765 --> 00:40:37,495
You're upset that I've been less
than forthcoming with your boss.
631
00:40:39,104 --> 00:40:41,174
May I ask why?
632
00:40:41,206 --> 00:40:44,676
Well, he hired me
out of Quantico,
633
00:40:44,710 --> 00:40:47,880
launched my career, taught me
almost everything I know,
634
00:40:47,913 --> 00:40:49,783
protected me when
it was dangerous for him to.
635
00:40:49,848 --> 00:40:51,418
Should I go on?
636
00:40:51,449 --> 00:40:53,379
No, there's no daylight
between the two of you.
637
00:40:53,418 --> 00:40:54,788
I can see that.
638
00:40:54,853 --> 00:40:57,193
I assume he's told you
all about Faraz Hamzad, then.
639
00:41:01,059 --> 00:41:03,129
He hasn't?
640
00:41:03,128 --> 00:41:04,898
Well, then,
that's-that's interesting.
641
00:41:06,131 --> 00:41:07,731
I made some calls this morning
trying to figure out
642
00:41:07,766 --> 00:41:09,966
what it was
we're mixed up in here.
643
00:41:09,968 --> 00:41:11,868
Would you like to know
what I heard?
644
00:41:13,905 --> 00:41:16,135
Faraz Hamzad was a warlord
in Afghanistan
645
00:41:16,141 --> 00:41:18,141
during the Soviet invasion.
646
00:41:18,143 --> 00:41:19,953
Now, not our favorite, right?
647
00:41:19,978 --> 00:41:23,278
But formidable enough we
couldn't discount him, either.
648
00:41:24,315 --> 00:41:27,145
But what made him so formidable
649
00:41:27,152 --> 00:41:29,822
was he had a man in his camp,
650
00:41:29,888 --> 00:41:32,318
scared the living shit
out of everyone over there.
651
00:41:33,491 --> 00:41:37,061
He shot a rival warlord
between the eyes at 1,100 yards.
652
00:41:37,095 --> 00:41:41,065
Word was, he'd go on raids
against Russian units,
653
00:41:41,099 --> 00:41:42,469
alone.
654
00:41:42,500 --> 00:41:44,640
Now, I'm talking hard targets--
655
00:41:44,670 --> 00:41:46,840
pipe-hitting,
spetsnaz motherfuckers.
656
00:41:46,838 --> 00:41:50,478
And then just disappear
into the night,
657
00:41:50,508 --> 00:41:54,348
having dropped a dozen bodies
in total fucking silence.
658
00:41:54,345 --> 00:41:58,015
No alarm, no witnesses.
659
00:41:58,083 --> 00:41:59,823
I mean, he's-he's just
a goddamn madman,
660
00:41:59,851 --> 00:42:01,521
this guy, right?
661
00:42:01,587 --> 00:42:03,987
Now, in the Panjshir Valley,
662
00:42:04,022 --> 00:42:07,192
they called him
Baba-khorkhore.
663
00:42:08,827 --> 00:42:12,357
It's "the beast
who eats everything."
664
00:42:15,701 --> 00:42:17,471
Back in Langley, there was
a rumor floating around.
665
00:42:17,502 --> 00:42:21,512
Baba-khorkhore,
actually ex-Agency.
666
00:42:22,874 --> 00:42:25,044
That's pretty scandalous, right?
You got a...
667
00:42:25,110 --> 00:42:28,280
got an American spy killing
Russians in the battlefield.
668
00:42:28,313 --> 00:42:29,953
It's not even the best part.
669
00:42:29,981 --> 00:42:32,281
Word is...
670
00:42:32,317 --> 00:42:34,217
Hamzad's number two--
671
00:42:34,219 --> 00:42:36,719
the ghost, Baba-khorkhore...
672
00:42:38,556 --> 00:42:40,326
...was Dan Chase.
673
00:42:41,292 --> 00:42:43,802
That Hamzad's using us
to get his hands on him
674
00:42:43,829 --> 00:42:45,059
after all these years.
675
00:42:45,130 --> 00:42:46,970
Something about some grudge
676
00:42:46,998 --> 00:42:49,568
that apparently
just never went away.
677
00:42:49,567 --> 00:42:53,067
And what does this have to do
with the assistant director?
678
00:42:53,138 --> 00:42:54,808
Mm.
679
00:42:57,308 --> 00:42:59,908
The chief of station
in Islamabad
680
00:42:59,911 --> 00:43:02,581
overseeing CIA support
for the mujahideen
681
00:43:02,580 --> 00:43:04,980
at this time...
682
00:43:05,016 --> 00:43:06,516
was Harold Harper.
683
00:43:08,519 --> 00:43:10,489
See, now, you just got to wonder
what he might have known.
684
00:43:10,521 --> 00:43:12,661
Right? You got to wonder what
he might have done about it.
685
00:43:12,691 --> 00:43:15,661
You got to wonder how far
he might be willing to go
686
00:43:15,694 --> 00:43:17,904
to keep it from coming out.
687
00:43:24,269 --> 00:43:26,709
Is this what they teach you
at Langley?
688
00:43:28,173 --> 00:43:31,083
That no matter
how much you fuck up,
689
00:43:31,109 --> 00:43:33,679
you just cultivate an asset
and use that
690
00:43:33,712 --> 00:43:35,552
to blame somebody else for it?
691
00:43:38,116 --> 00:43:41,846
If you think I'm gonna
turn on Harold Harper,
692
00:43:41,887 --> 00:43:44,117
you're not very good
at your job.
693
00:43:48,393 --> 00:43:50,703
For what it's worth,
694
00:43:50,729 --> 00:43:52,959
the thing they teach you
at Langley is
695
00:43:53,031 --> 00:43:56,601
when a mark brings up
being cultivated first...
696
00:43:56,634 --> 00:43:58,604
even if they say
they'll never turn,
697
00:43:58,636 --> 00:44:02,206
and I mean especially when
they say they'll never turn...
698
00:44:04,375 --> 00:44:08,145
Well, you seem pretty good
at your job, right?
699
00:44:08,146 --> 00:44:10,316
I'm guessing
you can fill in the rest.
700
00:44:26,231 --> 00:44:28,471
Should sync up.
701
00:44:29,901 --> 00:44:32,901
Stupid phone.
702
00:44:58,696 --> 00:44:59,996
Hey, sweetie.
703
00:45:01,632 --> 00:45:03,972
Ah, uh...
No. I just, I just, uh,
704
00:45:04,002 --> 00:45:05,972
went out for a bite to eat.
What's up?
705
00:45:08,139 --> 00:45:09,369
No, I paid it.
706
00:45:10,541 --> 00:45:12,511
Yeah. Yeah. I'm sure.
707
00:45:12,543 --> 00:45:15,653
Uh, a few days ago. Okay?
708
00:45:15,680 --> 00:45:18,720
Everything should be square
in the bursar's office.
709
00:45:18,784 --> 00:45:20,894
You're okay.
710
00:45:20,952 --> 00:45:22,892
Talk to you soon.
I love...
711
00:45:26,892 --> 00:45:29,662
Well, that totally spoiled
the mood, didn't it?
712
00:45:31,462 --> 00:45:32,702
Oh, my God. It did.
713
00:45:32,730 --> 00:45:34,870
- I'm so s...
- Look.
714
00:45:37,168 --> 00:45:39,698
- Should I turn around?
- Why-why would you?
715
00:45:39,737 --> 00:45:42,207
I had that second glass of wine.
716
00:45:42,240 --> 00:45:45,010
No. No, do not turn around.
717
00:45:45,043 --> 00:45:47,853
Just drive normally,
718
00:45:47,879 --> 00:45:50,019
slow to a stop,
keep your hands on the wheel,
719
00:45:50,048 --> 00:45:51,818
and follow
their instructions, okay?
720
00:46:09,935 --> 00:46:11,695
- Evening.
- Hello.
721
00:46:11,736 --> 00:46:13,366
Where you folks headed tonight?
722
00:46:13,404 --> 00:46:15,574
Uh, home.
We were just, uh,
723
00:46:15,606 --> 00:46:17,036
out to dinner,
now we're going home.
724
00:46:17,075 --> 00:46:19,105
Hmm.
725
00:46:21,446 --> 00:46:23,176
License and registration,
please.
726
00:46:23,214 --> 00:46:25,054
Of course.
727
00:46:28,553 --> 00:46:31,593
Would you mind showing us your
identification as well, sir?
728
00:46:31,622 --> 00:46:33,122
Is that normal?
729
00:46:33,124 --> 00:46:34,964
- He wasn't driving.
- It won't take long.
730
00:46:35,026 --> 00:46:36,786
- We'll have you on your way
in a minute. Sir?
- You know, uh...
731
00:46:36,862 --> 00:46:38,302
Officer, I'm sorry.
732
00:46:38,363 --> 00:46:39,803
Uh, we left in a hurry.
I didn't bring my wallet.
733
00:46:39,865 --> 00:46:41,795
Officer, my husband and I
have lived in this area
734
00:46:41,799 --> 00:46:43,299
for a long time.
735
00:46:43,301 --> 00:46:45,641
Is this really necessary?
736
00:46:45,703 --> 00:46:47,273
Excuse me.
737
00:46:49,941 --> 00:46:52,811
- Sorry, I just thought...
- It's gonna be all right.
Trust me.
738
00:47:01,953 --> 00:47:03,993
I'm gonna ask you both
to step out of the vehicle.
739
00:47:12,397 --> 00:47:14,427
Stand right over here, ma'am.
740
00:47:19,637 --> 00:47:21,337
Just right over here, please.
741
00:47:21,406 --> 00:47:23,336
Beautiful night, huh?
742
00:47:55,506 --> 00:47:58,436
- It's all right.
743
00:47:59,810 --> 00:48:01,950
It's all right,
but we need to get moving.
744
00:48:01,980 --> 00:48:04,050
What the hell are you?
745
00:48:04,115 --> 00:48:06,275
Please, just get in the car
with me.
746
00:48:06,317 --> 00:48:08,047
I can't do that.
747
00:48:10,621 --> 00:48:12,221
I see you.
748
00:48:32,543 --> 00:48:35,413
Unit 42, report to3488 Riverside Drive.
749
00:48:35,480 --> 00:48:37,720
- Do you copy?
- Copy that,
we're on our way.
750
00:48:38,984 --> 00:48:41,494
Sir, I smelled alcohol
on your wife's breath.
751
00:48:41,519 --> 00:48:42,989
Have you had anything to drink
tonight?
752
00:48:43,021 --> 00:48:44,421
I haven't. No.
753
00:48:44,489 --> 00:48:46,059
Good. You drive.
754
00:48:46,091 --> 00:48:48,431
- And be more careful next time.
- Oh.
755
00:48:48,493 --> 00:48:50,163
- Thank you, Officer.
756
00:48:50,195 --> 00:48:52,555
- Appreciate that.
757
00:49:19,290 --> 00:49:22,130
- Oh, thank you.
758
00:49:24,095 --> 00:49:26,225
You want to come in for coffee?
759
00:49:26,264 --> 00:49:29,074
Oh. What is it?
760
00:49:29,100 --> 00:49:31,040
- 10:30.
761
00:49:31,069 --> 00:49:32,969
Yes. Yes, it is.
762
00:49:33,038 --> 00:49:34,638
- Huh?
763
00:49:36,607 --> 00:49:39,807
I'm gonna be going
sometime soon, and, uh...
764
00:49:40,911 --> 00:49:44,081
I don't want to create
a weird situation for you.
765
00:49:46,617 --> 00:49:49,317
Maybe can I at least have a say
766
00:49:49,320 --> 00:49:52,160
in what may or may not
make me feel weird?
767
00:49:55,160 --> 00:49:57,900
It's complicated.
768
00:50:39,770 --> 00:50:41,370
You know...
769
00:50:41,439 --> 00:50:45,139
at your age I'd been married
twice already.
770
00:50:46,377 --> 00:50:48,047
I'd lapped you.
771
00:50:48,113 --> 00:50:50,053
I didn't realize
it was a contest.
772
00:50:50,047 --> 00:50:53,147
You got to get out of here
at some point, man.
773
00:50:53,184 --> 00:50:57,894
At least pretend you want
something else out of life.
774
00:50:57,955 --> 00:50:59,485
Yes. Yes, you're right.
775
00:50:59,524 --> 00:51:00,894
I will,
I will get right on that.
776
00:51:00,891 --> 00:51:03,631
Then tell me you've found
something, Agent Adams.
777
00:51:03,661 --> 00:51:05,361
Tell me you got some good news.
778
00:51:06,397 --> 00:51:08,827
I do, and it's not.
779
00:51:14,305 --> 00:51:16,735
We found the daughter.
780
00:51:21,011 --> 00:51:22,381
She's dead.
781
00:51:24,515 --> 00:51:28,485
Emily Anne Chase died, 2003.
Suicide.
782
00:51:28,519 --> 00:51:30,259
It looked like
they kept it quiet.
783
00:51:30,255 --> 00:51:31,755
CIA must not have thought
to look for it,
784
00:51:31,756 --> 00:51:34,486
but it wasn't hard to find.
There was a police report.
785
00:51:39,697 --> 00:51:41,227
We're still working the aliases.
786
00:51:41,266 --> 00:51:43,066
You know, we're gonna
turn something up.
787
00:51:43,100 --> 00:51:46,540
More of the raw.
Joe wanted you to have it ASAP.
788
00:51:46,571 --> 00:51:48,441
Hotline call-ins, traffic stops,
789
00:51:48,506 --> 00:51:50,206
anything fitting
our search criteria.
790
00:51:50,241 --> 00:51:52,381
- You want this here
or in your office?
- Yeah, yeah, here.
791
00:51:59,617 --> 00:52:02,087
- Can I ask you something?
- Yeah.
792
00:52:04,455 --> 00:52:07,085
Waters got into my ear today.
793
00:52:09,427 --> 00:52:13,357
He told me some stuff
about Faraz Hamzad.
794
00:52:14,799 --> 00:52:16,969
And about you.
795
00:52:16,967 --> 00:52:18,737
Mm-hmm.
796
00:52:21,472 --> 00:52:23,142
Well, is it true?
797
00:52:25,743 --> 00:52:28,613
I mean, what the hell
is this really all about?
798
00:52:44,495 --> 00:52:46,825
This is the end
of a very long story,
799
00:52:46,831 --> 00:52:51,271
in which I'm not sure
anyone's ever...
800
00:52:51,302 --> 00:52:53,842
really known the answer
to that question.
801
00:52:56,073 --> 00:52:57,843
Right now,
802
00:52:57,842 --> 00:52:59,642
I just want to make sure
the damn thing ends,
803
00:52:59,677 --> 00:53:01,347
so I can go home.
804
00:53:03,614 --> 00:53:06,524
Make sure you get
some sleep, you hear?
805
00:53:40,851 --> 00:53:44,151
The end is never
what you imagined it to be.
806
00:53:45,189 --> 00:53:48,059
And the end is everything,
isn't it?
807
00:53:48,125 --> 00:53:50,155
Colors.
808
00:53:50,194 --> 00:53:52,504
All that came before it.
809
00:53:54,732 --> 00:53:56,372
In the end,
810
00:53:56,401 --> 00:53:58,901
the end is all that matters.
811
00:54:00,137 --> 00:54:04,507
My end was consumed with fear
for you.
812
00:54:05,910 --> 00:54:07,850
For the torment and pain
813
00:54:07,878 --> 00:54:11,218
and unbearable loneliness
you faced
814
00:54:11,248 --> 00:54:13,178
if you never allowed yourself
815
00:54:13,217 --> 00:54:16,517
to take another partner again.
816
00:54:19,424 --> 00:54:22,934
I never wanted you to be alone.
817
00:54:22,993 --> 00:54:24,833
Please. Don't.
818
00:54:28,933 --> 00:54:32,403
If she only knew...
819
00:54:32,437 --> 00:54:34,837
knew what you did to me.
820
00:54:34,872 --> 00:54:37,112
Stole me into your life.
821
00:54:37,174 --> 00:54:40,084
Disfigured me
so that I would fit.
822
00:54:41,278 --> 00:54:44,848
Or maybe it's me
who did that to you.
823
00:54:45,783 --> 00:54:49,393
It's so fucking hard
to remember.
824
00:54:53,624 --> 00:54:56,694
Can I be here when you tell her?
825
00:54:58,963 --> 00:55:02,633
Or maybe I should just
tell her myself.
826
00:55:30,728 --> 00:55:32,798
This was a mistake.
827
00:55:34,565 --> 00:55:37,395
We'll find another place
to lay low.
828
00:55:44,775 --> 00:55:47,175
I don't want to
have to hurt her.
829
00:56:19,176 --> 00:56:21,046
I'm okay, I'm okay.
Just give me a minute.
830
00:56:22,647 --> 00:56:24,377
What happened?
831
00:56:25,816 --> 00:56:28,386
Um...
832
00:56:28,453 --> 00:56:32,463
my son went to take his organic
chemistry midterm today
833
00:56:32,490 --> 00:56:35,130
and was denied seating.
834
00:56:35,159 --> 00:56:38,659
The, uh, registrars' office
said that the tuition check...
835
00:56:38,696 --> 00:56:41,226
had bounced, and I said
that was impossible.
836
00:56:41,231 --> 00:56:44,001
But then I went online
and, uh, sure enough,
837
00:56:44,034 --> 00:56:46,504
the account was overdrawn
by $41.
838
00:56:47,972 --> 00:56:49,642
By $41.
839
00:56:50,841 --> 00:56:53,311
So, I-I apologized and I said
I would take care of it.
840
00:56:55,245 --> 00:56:57,405
And that I was so sorry that he
had been embarrassed like that.
841
00:56:57,414 --> 00:57:00,324
But what I didn't tell him,
what I...
842
00:57:00,350 --> 00:57:02,490
what I so fucking
wanted to tell him is
843
00:57:02,520 --> 00:57:04,590
the reason that
the account was overdrawn
844
00:57:04,655 --> 00:57:06,915
is because his father
845
00:57:06,991 --> 00:57:10,361
likes to short
his alimony payments sometimes,
846
00:57:10,394 --> 00:57:12,434
just to send a message.
847
00:57:15,199 --> 00:57:17,839
You wanted a different life.
848
00:57:17,868 --> 00:57:19,438
This is what it looks like.
849
00:57:25,610 --> 00:57:27,010
So, my son will spend
the afternoon
850
00:57:27,044 --> 00:57:28,114
in his professor's office
851
00:57:28,178 --> 00:57:29,548
trying to reschedule the test,
852
00:57:29,580 --> 00:57:32,280
and I'll be on the phone
for the next two days,
853
00:57:32,282 --> 00:57:34,792
arguing about the penalties
they're gonna charge.
854
00:57:34,785 --> 00:57:37,185
- Why don't you let me pay it?
- No.
855
00:57:37,221 --> 00:57:39,361
I'd really be happy to.
856
00:57:39,389 --> 00:57:42,689
- It's just money.
- Money is never just the money.
857
00:57:57,808 --> 00:58:00,078
- You don't need to do that.
858
00:59:42,379 --> 00:59:44,409
Hello?
859
00:59:44,414 --> 00:59:46,384
Hello.
860
00:59:46,416 --> 00:59:49,316
Morgan Bote gave me your number.
861
00:59:49,353 --> 00:59:51,893
I've been expecting your call.
862
00:59:51,922 --> 00:59:53,662
Is this a good time?
863
00:59:53,691 --> 00:59:56,531
Uh, well...Yeah, hold on, please.
864
01:00:01,098 --> 01:00:04,098
You do understandwhat it is I do, yes?
865
01:00:04,168 --> 01:00:07,098
I've been on one or two
of these calls before,
866
01:00:07,104 --> 01:00:08,614
in another life.
867
01:00:08,605 --> 01:00:10,005
Went to great lengths
to make sure
868
01:00:10,040 --> 01:00:12,680
I'd never be
on one of them again.
869
01:00:12,710 --> 01:00:15,510
I was offered your number.
870
01:00:15,545 --> 01:00:17,445
I took it.
871
01:00:17,447 --> 01:00:19,347
I don't know why I took it.
872
01:00:19,383 --> 01:00:21,293
I guess I figured it was okay
873
01:00:21,351 --> 01:00:24,861
because there was no way
I'd ever be able to use it.
874
01:00:26,356 --> 01:00:28,286
Why wouldn't yoube able to use it?
875
01:00:29,694 --> 01:00:32,434
The guy I wanted you to visit--
876
01:00:32,462 --> 01:00:34,302
I figured there was
a good chance
877
01:00:34,298 --> 01:00:36,468
he'd never be found again.
878
01:00:36,466 --> 01:00:39,596
It's hard to disappearin this world.
879
01:00:39,636 --> 01:00:42,036
You're giving this guya lot of credit.
880
01:00:43,708 --> 01:00:45,138
Are you good at this?
881
01:00:45,142 --> 01:00:46,142
Beg your pardon?
882
01:00:46,143 --> 01:00:48,813
Are you good at this?
883
01:00:48,879 --> 01:00:50,479
I don't think you would'vebeen given my number
884
01:00:50,480 --> 01:00:52,120
if I weren't.
885
01:00:52,149 --> 01:00:54,789
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
886
01:00:55,886 --> 01:00:58,156
Yeah.I know what I'm doing.
887
01:00:58,222 --> 01:01:00,322
Because no matter
what this sounds like to you--
888
01:01:00,324 --> 01:01:02,994
no matter how easy
any of this sounds--
889
01:01:02,993 --> 01:01:05,463
it will not be easy.
890
01:01:05,495 --> 01:01:08,665
There's nothing he won't doto ensure his own survival.
891
01:01:08,665 --> 01:01:11,165
There is no limitto the damage he'll do
892
01:01:11,168 --> 01:01:12,998
or the things he'll destroy.
893
01:01:14,004 --> 01:01:16,574
This is not someone
to underestimate.
894
01:01:18,242 --> 01:01:21,352
So, if you're asking meto help you locate him,
895
01:01:21,345 --> 01:01:24,945
it would be helpful to bepointed in the right direction.
896
01:01:30,487 --> 01:01:33,987
4921 Stratford Avenue.
897
01:01:34,024 --> 01:01:36,764
Colliersville, Pennsylvania.
898
01:01:41,866 --> 01:01:43,696
Let me know when it's done.
60626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.