Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org
2
00:00:16,098 --> 00:00:19,800
Una restauración basada en la impresión
tintada original de una reimpresión de 1921
3
00:00:21,256 --> 00:00:23,600
Producida con el generoso apoyo
de la Biblioteca del Congreso,
4
00:00:23,700 --> 00:00:25,900
Centro Nacional de
Consevación audiovisual.
5
00:00:26,649 --> 00:00:27,600
Música de
John Lanchbery
6
00:00:27,700 --> 00:00:30,500
basada en la partitura original de 1915
por Joseph Carl Breil
7
00:00:35,000 --> 00:00:36,900
Producido exclusivamente por
D.W. Griffith
8
00:00:37,300 --> 00:00:39,271
Esta es una marca regitrada
de las peliculas de Griffith.
9
00:00:39,272 --> 00:00:41,543
Todas las películas dirigidas
personalmente por D.W. Griffith
10
00:00:41,544 --> 00:00:44,043
tienen el nombre "Griffith" en el borde,
con las iniciales "DG" bajo los títulos.
11
00:00:44,044 --> 00:00:45,215
No hay excepciones
a esta regla.
12
00:00:45,263 --> 00:00:47,715
Para los personajes de la obra
ver los programas impresos.
13
00:00:47,815 --> 00:00:50,015
Producción bajo
la dirección personal de D.W. Griffith.
14
00:00:50,115 --> 00:00:51,715
Historia de D.W. Griffith
y Frank E. Woods
15
00:00:51,815 --> 00:00:53,015
Fotografía - G.W.Bitzer
16
00:00:58,475 --> 00:01:00,613
UNA REIVINDICACIÓN
PARA EL ARTE DEL CINE.
17
00:01:00,614 --> 00:01:03,295
No tenemos miedo a la censura,
porque no tenemos ningún deseo
18
00:01:03,296 --> 00:01:06,396
de ofender con impropiedad u obscenidad,
pero exigimos, como un derecho,
19
00:01:06,397 --> 00:01:08,597
la libertad de mostrar
el lado oscuro del error,
20
00:01:08,598 --> 00:01:10,794
para resaltar
el lado brillante de la virtud,
21
00:01:10,795 --> 00:01:13,595
la misma libertad que se otorga
al arte de la palabra escrita,
22
00:01:14,096 --> 00:01:16,995
el arte al que debemos la Biblia
y las obras de Shakespeare.
23
00:01:21,424 --> 00:01:22,745
EL NACIMIENTO DE UNA NACIÓN
24
00:01:22,945 --> 00:01:25,645
adaptación de la novela
"El hombre del clan" de Thomas Dixon
25
00:01:30,632 --> 00:01:33,751
Si en esta obra hemos traído
a la mente la matanza de la guerra,
26
00:01:33,752 --> 00:01:36,634
para que pueda ser considerada
una cosa horrible,
27
00:01:36,635 --> 00:01:38,517
este esfuerzo no habrá sido en vano.
28
00:01:42,249 --> 00:01:43,782
Al traer a los primeros africanos a América
29
00:01:43,782 --> 00:01:45,882
se plantó la primera semilla de la discordia.
30
00:02:04,351 --> 00:02:05,651
Los abolicionistas del siglo XIX
31
00:02:05,651 --> 00:02:07,551
exigen la liberación de los esclavos.
32
00:02:36,866 --> 00:02:38,166
En 1860 un gran líder parlamentario,
33
00:02:38,166 --> 00:02:39,466
al que llamaremos a Austin Stoneman,
34
00:02:39,467 --> 00:02:40,267
llegó al poder
35
00:02:40,267 --> 00:02:42,167
en la Cámara Nacional de Representantes.
36
00:02:42,268 --> 00:02:44,451
Lo encontramos con el
su joven hija, Elsie,
37
00:02:44,452 --> 00:02:46,251
en su apartamento de Washington.
38
00:03:16,495 --> 00:03:17,330
Algún tiempo después.
39
00:03:17,367 --> 00:03:21,408
Elsie con sus hermanos en la tierra
natal de los Stoneman en Pennsylvania.
40
00:03:27,455 --> 00:03:29,736
Querido Ben, fiel a mi
promesa, mi hermano y yo...
41
00:03:29,772 --> 00:03:32,441
vamos a verte.
Llegaremos en Piedmont el próximo viernes.
42
00:03:32,541 --> 00:03:36,584
Nos morimos por volver a verte
y conocer a tus Kith y Kim.
43
00:05:00,278 --> 00:05:01,178
En las tierras del Sur.
44
00:05:01,278 --> 00:05:03,378
Piedmont, Carolina del Sur,
la casa de los Cameron,
45
00:05:03,380 --> 00:05:07,191
donde la vida sigue tranquilamente,
como nunca más lo sería.
46
00:05:17,591 --> 00:05:19,237
Bennie Cameron,
el hijo mayor.
47
00:05:53,225 --> 00:05:57,222
Margaret Cameron, una hija del Sur,
educada según la vieja escuela.
48
00:06:28,129 --> 00:06:29,954
La madre, y la hermana pequeña favorita.
49
00:06:54,427 --> 00:06:56,245
El amable dueño de Cameron Hall.
50
00:08:00,399 --> 00:08:01,468
Hostilidades.
51
00:08:29,086 --> 00:08:32,218
Querido Ben, fiel a mi promesa,
mi hermano y yo iremos a visitarte.
52
00:08:32,254 --> 00:08:34,064
Llegaremos a Piedmont el próximo viernes.
53
00:08:34,201 --> 00:08:36,376
Nos morimos por volver a verte
y conocer a tus Kith y Kim.
54
00:08:47,984 --> 00:08:53,424
La visita de los jóvenes Stoneman
a sus amigos del Sur.
55
00:09:58,037 --> 00:10:00,431
Grandes amigos... los hijos pequeños.
Norte y Sur.
56
00:10:03,796 --> 00:10:09,361
"¿De dónde sacaste ese sombrero?"
57
00:11:28,692 --> 00:11:32,296
Desde la plantación
a los campos de algodón.
58
00:11:59,585 --> 00:12:02,551
Pasando por el Valle del Amor.
59
00:13:14,194 --> 00:13:17,830
Encuentra el ideal de sus sueños
en el retrato de Elsie Stoneman,
60
00:13:17,866 --> 00:13:23,571
la hermana de su amigo,
que nunca había visto antes.
61
00:14:09,108 --> 00:14:10,406
En las cabañas de los esclavos.
62
00:14:10,506 --> 00:14:12,606
El descanso de dos horas
concedido para el almuerzo,
63
00:14:12,643 --> 00:14:15,770
fuera de su horario de
trabajo, de seis a seis.
64
00:15:20,140 --> 00:15:21,155
La tormenta se aproxima.
65
00:15:21,255 --> 00:15:24,355
El poder de los estados soberanos,
establecido cuando Lord Cornwallis se rindió
66
00:15:24,360 --> 00:15:27,914
a las colonias individuales en 1781,
está amenazado por la nueva administración.
67
00:15:43,157 --> 00:15:46,044
Si el Norte convoca a elecciones,
el Sur se separará.
68
00:16:05,887 --> 00:16:08,860
La biblioteca de Stoneman en
Washington que su hija no pisa nunca.
69
00:16:08,896 --> 00:16:12,576
Charles Sumner, líder del Senado,
consulta con el Jefe del Congreso.
70
00:16:32,441 --> 00:16:34,420
Lydia Brown,
el ama de llaves de Stoneman.
71
00:17:07,402 --> 00:17:11,242
El mulato despertó de sus ambiciosos sueños
por las órdenes de Sumner.
72
00:19:05,127 --> 00:19:08,808
La debilidad de un líder
puede arruinar a una nación.
73
00:19:56,899 --> 00:20:01,114
Los invitados son llamados de vuelta a casa.
Los amigos prometen volver a verse.
74
00:20:11,368 --> 00:20:13,315
El joven Stoneman jura
la eterna promesa de que
75
00:20:13,415 --> 00:20:16,915
sus sueños sólo le pertenecerán a ella,
hasta que se vean de nuevo.
76
00:22:02,553 --> 00:22:06,041
Primera llamada para 75.000 voluntarios.
El presidente Lincoln firma la proclama.
77
00:22:06,142 --> 00:22:08,334
UNA REPRODUCCIÓN HISTÓRICA
de la oficina del Presidente
78
00:22:08,335 --> 00:22:11,484
en esa ocasión, según Nicolay y
Hardy en "Lincoln, una historia".
79
00:23:04,956 --> 00:23:08,199
Abraham Lincoln usa por primera vez
en la historia el Despacho Presidencial
80
00:23:08,280 --> 00:23:15,357
para reclutar voluntarios y reforzar
la naciente nación sobre los estados individuales.
81
00:24:03,962 --> 00:24:07,146
Los hermanos Stoneman parten
para alistarse en su regimiento.
82
00:25:05,020 --> 00:25:07,849
Tras la primera batalla de Bull Run.
El baile de despedida en Piedmont,
83
00:25:07,885 --> 00:25:11,491
en la víspera de la marcha
de sus tropas para el frente.
84
00:25:45,575 --> 00:25:47,354
Fogatas para celebrar en las calles.
85
00:26:38,026 --> 00:26:42,085
Mientras los jóvenes bailan
toda la noche, los niños y ancianos duermen.
86
00:27:28,887 --> 00:27:32,677
La primera bandera federal
gloriosamente bautizado en el Bull Run.
87
00:28:10,012 --> 00:28:11,012
Al amanecer.
88
00:28:11,112 --> 00:28:13,312
La hora fijada para que las tropas se vayan.
89
00:28:35,976 --> 00:28:37,012
La reunión.
90
00:29:23,668 --> 00:29:25,997
La bandera de su estado.
El espíritu del Sur.
91
00:29:42,027 --> 00:29:44,210
DEBEMOS CONQUISTAR
PORQUE NUESTRA CAUSA ES JUSTA.
92
00:29:44,310 --> 00:29:45,310
VICTORIA O MUERTE
93
00:30:09,858 --> 00:30:12,737
El regalo de una madre a la causa:
tres hijos para la guerra.
94
00:32:42,251 --> 00:32:44,979
Elsie, en el camino de regreso
a la casa de su tía en Washington,
95
00:32:45,016 --> 00:32:48,291
le cuenta a su padre
la partida de sus hermanos para el frente.
96
00:33:24,717 --> 00:33:25,665
Dos años y medio después.
97
00:33:25,765 --> 00:33:28,265
Ben Cameron, en el frente,
recibe carta de casa.
98
00:33:39,323 --> 00:33:42,718
Así que te ha crecido el bigote!
Oh Dios, me muero por verte.
99
00:33:42,754 --> 00:33:45,282
Bueno, yo también estoy creciendo.
Dicen que estoy tan grande
100
00:33:45,319 --> 00:33:48,436
que no me reconocerías. Besos.
Tu hermana peq... grande.
101
00:33:54,314 --> 00:33:55,127
Noticias del frente.
102
00:33:55,227 --> 00:33:58,127
La hermana pequeña está usando
el último vestido elegante que le queda
103
00:33:58,128 --> 00:34:00,127
para leer la carta de su hermano
104
00:34:57,113 --> 00:34:58,506
Piedmont marcada por la guerra.
105
00:34:58,606 --> 00:35:01,006
Una banda irregular de guerrillas
saquean la ciudad.
106
00:35:01,043 --> 00:35:04,685
El primer regimiento negro
se formó en Carolina del Sur.
107
00:36:22,371 --> 00:36:25,621
El capitán blanco "scalawag" empuja
a la milicia negra para que siga sus órdenes.
108
00:36:25,721 --> 00:36:28,021
"SCALAWAG": sureños blancos
que apoyaron la Reconstrucción
109
00:38:27,360 --> 00:38:28,673
Los confederados al rescate.
110
00:39:22,758 --> 00:39:23,807
Después del rescate.
111
00:39:51,991 --> 00:39:55,475
Las cartas de casa reviven
los recuerdos al "pequeño coronel".
112
00:40:23,834 --> 00:40:24,775
En el campo de batalla.
113
00:40:24,875 --> 00:40:26,775
La guerra requiere
sacrificios amargos e innecesarios.
114
00:40:26,811 --> 00:40:30,156
Fieles a su promesa,
los amigos fraternales se reúnen.
115
00:41:36,498 --> 00:41:39,052
La noticia de la muerte del
más joven de los Cameron.
116
00:42:24,365 --> 00:42:26,887
Otros también leen
la triste página de la guerra.
117
00:42:35,571 --> 00:42:39,180
La última de sus amadas posesiones
se vendió para la causa.
118
00:43:35,972 --> 00:43:39,268
Elsie Stoneman se alista como
enfermera en los hospitales militares.
119
00:43:56,304 --> 00:44:00,387
Mientras las mujeres y los niños lloran,
un gran conquistador marcha hacia el mar.
120
00:45:03,964 --> 00:45:06,110
La llama de la guerra
contra el corazón de Atlanta.
121
00:45:06,210 --> 00:45:07,610
El bombardeo y la fuga.
122
00:46:55,396 --> 00:46:57,360
La muerte del segundo
hijo de los Cameron.
123
00:47:32,887 --> 00:47:34,774
Los últimos días grises
de la Confederación.
124
00:47:34,775 --> 00:47:38,331
En primera línea frente a Petersburg,
el maíz tostado es su único rancho.
125
00:48:04,273 --> 00:48:07,186
Un tren federal
con suministros absolutamente esenciales
126
00:48:07,286 --> 00:48:11,486
se pierde por la vía equivocada
y es interceptado tras las líneas de la Unión.
127
00:48:42,999 --> 00:48:45,231
El General Lee ordena
tratar de romper las lineas
128
00:48:45,331 --> 00:48:46,931
para recuperar el tren con los suministros.
129
00:48:46,967 --> 00:48:53,073
Comienza un bombardeo y una maniobra
por el flanco para proteger la carga.
130
00:49:09,507 --> 00:49:12,893
La acción antes del amanecer con un
un duelo de artillería en la distancia.
131
00:49:36,986 --> 00:49:41,074
El "pequeño coronel" recibe la orden
de atacar a una hora determinada.
132
00:50:03,427 --> 00:50:07,400
Las trincheras de los dos ejércitos enemigos
separadas por unos pocos cientos de metros.
133
00:50:43,796 --> 00:50:45,056
Baterías camufladas.
134
00:52:14,593 --> 00:52:15,777
La artillería de campo.
135
00:52:47,967 --> 00:52:48,658
Morteros.
136
00:53:28,017 --> 00:53:30,434
El "pequeño coronel" conduce
el desesperado asalto final
137
00:53:30,470 --> 00:53:33,140
las fuerzas de la Unión comandadas
del Capitán Phil Stoneman.
138
00:56:06,005 --> 00:56:10,195
Dos líneas de trincheras tomadas, pero quedan
pocos hombres para continuar el avance.
139
00:56:22,267 --> 00:56:24,604
Perdida toda esperanza,
el "pequeño coronel" se detiene
140
00:56:24,605 --> 00:56:27,404
antes del último asalto
para rescatar a un enemigo caído.
141
00:56:44,495 --> 00:56:46,507
Los unionistas aclaman el gesto heroico.
142
00:58:09,483 --> 00:58:11,871
En la fila roja de la muerte,
otros toman su lugar
143
00:58:11,872 --> 00:58:13,716
y la batalla continúa hasta la noche.
144
00:58:23,991 --> 00:58:25,163
La paz después de la guerra.
145
00:59:48,977 --> 00:59:50,012
El Norte victorioso.
146
01:00:05,892 --> 01:00:08,407
La noticia de la muerte de su
segundo hijo y el mayor
147
01:00:08,408 --> 01:00:10,807
al borde de la muerte en un
Hospital de Washington.
148
01:01:09,005 --> 01:01:10,552
La guerra, generadora de odio.
149
01:01:43,460 --> 01:01:44,572
La parte de las mujeres.
150
01:01:59,745 --> 01:02:01,686
"El Pequeño Coronel"
en el hospital militar
151
01:02:01,687 --> 01:02:05,095
establecido en la Oficina de Patentes,
donde Elsie Stoneman es enfermera.
152
01:03:14,140 --> 01:03:16,789
Y recuerda especialmente mi petición
para usar tu influencia
153
01:03:16,889 --> 01:03:19,589
en cualquier forma posible para
ayudar a mi viejo amigo
154
01:03:19,625 --> 01:03:22,772
de la escuela, Coronel Ben Cameron,
que ha sido confiado a tu hospital.
155
01:03:22,800 --> 01:03:24,388
Con cariño, tu hermano, Phil.
156
01:03:34,961 --> 01:03:36,533
"Aunque no nos conocíamos,
157
01:03:36,633 --> 01:03:38,833
te he llevado conmigo
durante mucho, mucho tiempo"
158
01:04:18,749 --> 01:04:22,581
La madre Cameron viene de Piedmont
para visitar a su hijo herido.
159
01:04:44,955 --> 01:04:48,700
"Voy a entrar en esa habitación a ver
mi hijo. Puede dispararme si quiere."
160
01:05:56,022 --> 01:05:58,927
El médico militar les cuenta
en secreto que han condenado
161
01:05:58,963 --> 01:06:01,951
al Coronel Cameron
a ser ahorcado por guerrillero.
162
01:06:35,781 --> 01:06:37,994
"Pediremos la misericordia del Gran Corazón".
163
01:06:54,848 --> 01:06:56,143
El alegato de la madre.
164
01:09:30,069 --> 01:09:32,554
"El Sr. Lincoln me ha
devuelto tu vida"
165
01:09:41,014 --> 01:09:43,242
Con su hijo convaleciente,
la Sra. Cameron regresa
166
01:09:43,342 --> 01:09:45,142
a Piedmont para atender a su débil padre.
167
01:10:59,965 --> 01:11:01,459
A casa con las buenas noticias.
168
01:11:28,515 --> 01:11:31,380
Tribunal de Appomattox,
en la tarde del 9 de abril de 1865,
169
01:11:31,417 --> 01:11:34,230
la rendición del General Robert Lee,
de los Estados Confederados de América
170
01:11:34,266 --> 01:11:36,858
al General U.S. Grant,
de los Estados Unidos de América.
171
01:11:36,895 --> 01:11:39,078
UNA REPRODUCCIÓN HISTÓRICA
de la casa de Wilmer McLean
172
01:11:39,139 --> 01:11:41,907
en esa circunstancia,
con sus protagonistas y colaboradores,
173
01:11:41,908 --> 01:11:45,058
según el coronel Horace Porter
en "Peleando con Grant".
174
01:12:18,214 --> 01:12:19,815
El fin de la soberanía estatal.
175
01:12:19,816 --> 01:12:21,616
El alma de Daniel Webster
llama a América:
176
01:12:21,716 --> 01:12:24,516
"Libertad y unidad, una e
inseparable, ahora y para siempre".
177
01:12:58,395 --> 01:13:01,953
Ese mismo día, el Coronel Cameron
es absuelto y se va a casa.
178
01:13:54,269 --> 01:13:55,882
La fiesta por el regreso de su hermano.
179
01:13:55,982 --> 01:13:57,982
Maíz tostado y café de boniato.
180
01:14:23,861 --> 01:14:27,378
"Armiño del Sur", hecho de algodón...
crudo, para la gran ocasión.
181
01:15:22,533 --> 01:15:23,435
La llegada al hogar.
182
01:17:57,927 --> 01:18:02,384
La protesta del jefe de los Radicales contra la
La política de indulgencia de Lincoln en el Sur.
183
01:18:40,504 --> 01:18:42,091
"Sus líderes deben ser colgados
184
01:18:42,191 --> 01:18:44,791
y sus estados tratados como
provincias conquistadas".
185
01:19:01,800 --> 01:19:04,591
"Los trataré como si
nunca se hubieran separado."
186
01:19:43,405 --> 01:19:46,841
El Sur, bajo la mano protectora
de Lincoln, empieza la reconstrucción.
187
01:20:10,884 --> 01:20:13,522
"Y entonces, cuando los días terribles
habían pasado y llegaba
188
01:20:13,559 --> 01:20:17,093
la hora de la paz", llegó
la fatídica noche del 14 de abril de 1865.
189
01:20:44,574 --> 01:20:45,662
Al teatro.
190
01:20:57,465 --> 01:20:59,461
Una noche de gala para
celebrar la rendición de Lee,
191
01:20:59,561 --> 01:21:01,661
a la que asistían el Presidente
y su gabinete.
192
01:21:01,712 --> 01:21:06,103
Los jóvenes Stoneman están presentes.
193
01:21:06,204 --> 01:21:08,775
UNA REPRODUCCIÓN HISTÓRICA
del Teatro Ford, como era esa noche,
194
01:21:08,776 --> 01:21:11,247
de tamaño y detalles exactos,
con los hechos documentados,
195
01:21:11,248 --> 01:21:15,732
según Nicolay y Hay
en "Lincoln, una historia".
196
01:21:41,892 --> 01:21:44,690
La ópera: "Nuestro primo
Americano", con Laura Keene.
197
01:22:19,999 --> 01:22:23,513
8:30. La llegada del Presidente,
la Sra. Lincoln y su grupo.
198
01:23:04,157 --> 01:23:08,259
El guardaespaldas personal de Lincoln
acechando fuera del palco presidencial.
199
01:23:44,801 --> 01:23:48,272
Para ver el espectáculo,
el guardaespaldas deja su puesto.
200
01:24:11,465 --> 01:24:13,387
10:13 a.m. Acto tres, escena dos.
201
01:24:25,504 --> 01:24:26,487
John Wilkes Booth.
202
01:25:52,233 --> 01:25:53,519
"Así siempre los tiranos!"
203
01:26:38,503 --> 01:26:40,436
Stoneman es informado
del asesinato.
204
01:27:12,214 --> 01:27:14,378
"Ahora eres la máxima autoridad en América".
205
01:27:22,004 --> 01:27:23,319
La noticia llega en el Sur.
206
01:27:37,036 --> 01:27:37,636
EL NUEVO SUR
207
01:27:37,736 --> 01:27:40,919
Asesinato del Presidente Lincoln e
intento de asesinato del Secretario Seward.
208
01:27:50,222 --> 01:27:53,417
"Nuestro mejor amigo ya no está.
¿Qué será de nosotros ahora?"
209
01:28:09,941 --> 01:28:11,199
Fin de la primera parte.
210
01:28:27,700 --> 01:28:29,855
NACIMIENTO DE UNA NACIÓN
Segunda parte - La reconstrucción
211
01:28:29,857 --> 01:28:32,751
La agonía que el Sur ha enfrentado
para que pudiera nacer una nación.
212
01:28:32,752 --> 01:28:35,883
La ruina de la guerra no termina
con el fin de las hostilidades.
213
01:28:41,577 --> 01:28:47,890
Esta es una presentación histórica
de la Guerra Civil y el período
214
01:28:47,891 --> 01:28:52,111
de la Reconstrucción y no refleja
a ninguna raza o pueblo de hoy en día.
215
01:28:54,926 --> 01:28:57,784
Extractos del libro de Woodrow Wilson:
"Historia del Pueblo Americano".
216
01:28:57,785 --> 01:29:01,130
"Los aventureros bajaron en tropel del norte,
como enemigos de una y otra raza,
217
01:29:01,131 --> 01:29:02,965
para defraudar, para engañar
y usar a los negros.
218
01:29:02,966 --> 01:29:05,045
En los pueblos los negros fueron
titulares de las oficinas,
219
01:29:05,046 --> 01:29:07,465
hombres que no conocían
nada del uso de la autoridad,
220
01:29:07,466 --> 01:29:08,765
salvo su arrogancia".
221
01:29:18,100 --> 01:29:20,204
"...La política de los líderes
del Congreso provocó...
222
01:29:20,205 --> 01:29:22,692
un verdadero cambio
de civilización en el Sur...
223
01:29:22,693 --> 01:29:24,992
en su determinación
de "poner a los blancos del Sur
224
01:29:24,993 --> 01:29:27,566
bajo el talón de los negros del Sur!"
WOODROW WILSON
225
01:29:31,947 --> 01:29:35,190
"Los hombres blancos se mantenían
por un puro instinto de autoconservación
226
01:29:35,191 --> 01:29:37,777
hasta que finalmente llegó
a la luz un gran Ku Klux Klan,
227
01:29:37,778 --> 01:29:41,019
un verdadero imperio sureño,
para proteger a la nación del Sur".
228
01:29:48,891 --> 01:29:49,739
El rey sin corona.
229
01:29:49,839 --> 01:29:51,839
La sede del gobierno
de la nación se ha movido
230
01:29:51,890 --> 01:29:54,599
de la Casa Blanca a esta
casa extraña en el Capitolio.
231
01:30:28,224 --> 01:30:31,412
El protegido de Stoneman,
Silas Lynch, líder mulato de los negros.
232
01:31:54,035 --> 01:31:56,494
"No te humilles. Eres igual
a cualquier hombre de aquí!"
233
01:32:05,058 --> 01:32:07,767
El gran Radical promulga el edicto
para que los negros sean criados
234
01:32:07,867 --> 01:32:09,867
con completa igualdad a los blancos.
235
01:32:30,629 --> 01:32:31,755
Llama el senador Sumner.
236
01:32:31,855 --> 01:32:34,255
Obligado a reconocer
la posición del mulato.
237
01:33:09,772 --> 01:33:11,923
El Senador presiona por
una política menos peligrosa
238
01:33:11,924 --> 01:33:14,323
en la ampliación del poder
a la raza liberada.
239
01:33:55,904 --> 01:33:58,484
"Haré que este hombre, Silas Lynch,
un símbolo de su raza,
240
01:33:58,485 --> 01:34:00,558
igual a cualquier hombre blanco vivo".
241
01:34:20,470 --> 01:34:21,478
Sembrando la discordia.
242
01:34:21,578 --> 01:34:24,578
Stoneman, enfermo en la casa de su hija,
envia a Lynch al sur para ayudar
243
01:34:24,579 --> 01:34:27,684
a los "carpetbaggers" a organizarse
...esgrimiendo el poder del voto negro.
244
01:34:27,784 --> 01:34:32,684
"CARPETBAGGER": Los habitantes del Norte que
se trasladaron al Sur durante la Restauración.
245
01:35:36,831 --> 01:35:39,149
Lynch hace de Piedmont
su cuartel general.
246
01:35:44,044 --> 01:35:45,660
Iniciando la agitación.
247
01:35:45,661 --> 01:35:47,660
La celebración de la fiesta negra.
248
01:35:47,661 --> 01:35:50,242
Anima a los negros a dejar de trabajar.
249
01:36:33,071 --> 01:36:35,350
La oficina de libertos.
250
01:36:35,450 --> 01:36:36,950
Los negros reciben suministros gratis.
251
01:36:36,951 --> 01:36:40,322
La caridad de un Norte generoso
mal utilizado para engañar a los ignorantes.
252
01:37:15,092 --> 01:37:19,057
"Esta acera nos pertenece
tanto como ti, 'Coronel' Cameron".
253
01:37:33,186 --> 01:37:35,950
Stoneman, recomendado por su médico
a buscar un clima más suave
254
01:37:35,951 --> 01:37:38,795
y deseoso de ver de primera mano
sus políticas puestas en práctica
255
01:37:38,796 --> 01:37:41,109
parte para Carolina del Sur.
256
01:37:56,597 --> 01:37:58,996
Su llegada a Piedmont.
Condicionado por sus hijos,
257
01:37:58,997 --> 01:38:01,909
ha elegido para su estancia
la ciudad natal de la familia Cameron.
258
01:38:48,223 --> 01:38:51,452
"Sucia basura negra yanqui",
no te des aires conmigo".
259
01:39:51,592 --> 01:39:53,784
"Estos negros libres del Norte, están locos".
260
01:40:05,590 --> 01:40:07,948
La segunda reunión de Lynch
con "el pequeño coronel".
261
01:40:08,048 --> 01:40:09,548
La condescendencia del negro.
262
01:41:33,592 --> 01:41:36,842
Lynch, un traidor a su patrón blanco
y aún más a su gente,
263
01:41:36,875 --> 01:41:40,848
que quiere tomar el mal camino para
construirse un ambicioso trono de poder.
264
01:41:57,123 --> 01:42:02,032
La Liga de la Unión del Sur
se reúne antes de las elecciones.
265
01:42:51,308 --> 01:42:54,503
Stoneman es el invitado de honor.
266
01:43:21,657 --> 01:43:26,007
La inscripción del voto negro.
El derecho al voto para todos los negros.
267
01:43:30,410 --> 01:43:34,569
"Si no tengo suficiente derecho a votar
para llenar mis bolsillos, no lo quiero".
268
01:43:57,508 --> 01:44:01,251
El canto de amor aún puede oírse
sobre el "miserere" de la tierra.
269
01:45:04,497 --> 01:45:05,596
La prenda de amor.
270
01:45:24,714 --> 01:45:28,532
Recuerdos amargos no permiten
olvidar el pobre corazón herido del Sur.
271
01:47:00,566 --> 01:47:01,854
Todavía un Norte y un Sur.
272
01:47:01,855 --> 01:47:04,654
El orgullo lucha con el amor
para conquistar el corazón.
273
01:48:43,310 --> 01:48:44,575
"Te acompañaré a casa".
274
01:49:00,499 --> 01:49:06,857
Baladas de amor y lágrimas de amor.
275
01:49:59,385 --> 01:50:06,389
El día de las elecciones.
Todos los negros tienen la papeleta,,
276
01:50:06,411 --> 01:50:09,301
mientras que los blancos más importantes
no tienen del derecho al voto.
277
01:50:53,224 --> 01:50:54,437
Los resultados están llegando.
278
01:50:54,537 --> 01:50:58,037
Los negros y los agitadores
barren en el estado.
279
01:51:08,143 --> 01:51:10,136
Silas Lynch es elegido Vicegobernador.
280
01:51:39,057 --> 01:51:41,069
Celebrando su victoria en las urnas.
281
01:52:28,900 --> 01:52:32,643
"El pequeño coronel" reporta una
serie de ultrajes que han ocurrido.
282
01:52:41,967 --> 01:52:44,141
"El caso se llevó
ante un juez negro
283
01:52:44,142 --> 01:52:47,556
y el veredicto se emitió
contra los blancos por un jurado negro".
284
01:53:49,257 --> 01:53:52,426
Incluso mientras habla,
el fiel sirviente de la familia es castigado
285
01:53:52,427 --> 01:53:56,116
por no votar a la Liga
de la Unión y sus agitadores.
286
01:55:13,855 --> 01:55:16,431
El alma noble despierta
la simpatía del Dr. Cameron.
287
01:55:44,640 --> 01:55:45,768
El disturbio en la Casa de Gobierno.
288
01:55:45,868 --> 01:55:48,968
El Partido Negro controla
la Cámara de Representantes del Estado,
289
01:55:48,969 --> 01:55:50,950
101 negros contra 23 blancos,
sesión de 1871.
290
01:55:50,951 --> 01:55:52,017
UNA REPRODUCCIÓN HISTÓRICA
291
01:55:52,018 --> 01:55:54,517
de la Cámara de Representantes
de Carolina del Sur en 1870.
292
01:55:54,518 --> 01:55:57,941
Según una fotografía
del "The Columbia State".
293
01:56:21,786 --> 01:56:25,469
Hechos históricos de la primera sesión
legislativa durante la Reconstrucción.
294
01:56:35,091 --> 01:56:37,131
El honorable representante del Ulster.
295
01:57:03,731 --> 01:57:07,791
El presidente de la asamblea ordena que
todos los diputados deben usar zapatos.
296
01:57:21,940 --> 01:57:23,946
Proponemos y aceptamos
que todos los blancos deben
297
01:57:24,046 --> 01:57:26,146
saludar en las calles
a los oficiales negros.
298
01:57:39,723 --> 01:57:41,256
La impotente minoría blanca.
299
01:57:48,771 --> 01:57:50,375
Visitantes blancos en la galería.
300
01:58:06,981 --> 01:58:10,751
La aprobación de un decreto, que
permite el matrimonio entre blancos y negros.
301
01:58:54,801 --> 01:58:56,910
Más tarde.
Comienzan las tristes consecuencias.
302
01:59:21,934 --> 01:59:25,894
Gus, el renegado, producto de las nocivas
doctrinas difundidas por los agitadores.
303
02:01:45,688 --> 02:01:48,651
El "pequeño coronel" ordena
a Gus que se mantenga alejado.
304
02:02:40,034 --> 02:02:43,201
El alma angustiada por la degradación
y ruina de su pueblo.
305
02:03:30,382 --> 02:03:31,551
La inspiración.
306
02:03:44,632 --> 02:03:45,636
El resultado.
307
02:03:45,637 --> 02:03:48,636
El Ku Klux Klan, la organización
que salvó al Sur de la anarquía
308
02:03:48,637 --> 02:03:51,114
del gobierno negro, pero no sin
el derramamiento de más sangre
309
02:03:51,115 --> 02:03:53,714
que en la batalla de Gettysburg,
según el Juez Tourgee,
310
02:03:53,715 --> 02:03:55,214
uno de los "carpetbaggers".
311
02:04:05,369 --> 02:04:09,331
Su primera visita para aterrorizar a un
negro alborotador y pirómano de graneros.
312
02:04:54,464 --> 02:04:58,036
Los partidarios de Lynch se cobran
su primera sangre contra el Ku Klux.
313
02:05:25,417 --> 02:05:26,869
La nueva rebelión en el Sur.
314
02:05:53,039 --> 02:05:55,910
"Aplastaremos el Sur blanco
bajo la bota del Sur negro"
315
02:06:23,092 --> 02:06:26,592
"Tu enamorado pertenece a esta
banda criminal de forajidos".
316
02:06:53,786 --> 02:06:54,777
La cita.
317
02:06:54,877 --> 02:06:57,677
Confirmadas sus sospechas,
por lealtad a tu padre,
318
02:06:57,678 --> 02:06:58,587
rompe el compromiso.
319
02:08:01,222 --> 02:08:03,056
"Pero no debes temer que te traicione."
320
02:08:35,678 --> 02:08:38,260
Más de 400.000 uniformes del Ku Klux Klan
hechos por mujeres del sur
321
02:08:38,261 --> 02:08:40,094
y nadie traicionó el secreto.
322
02:10:28,034 --> 02:10:30,304
La hermana menor consuela
al amante desconsolado.
323
02:11:13,160 --> 02:11:20,150
Desobedeciendo a su hermano,
va sola al manantial.
324
02:14:28,551 --> 02:14:31,176
"Ves, ahora soy capitán
y quiero casarnme".
325
02:15:12,317 --> 02:15:14,865
"Espere, señorita,
no quiero hacerle daño".
326
02:17:22,531 --> 02:17:26,652
"Aléjese o saltaré".
327
02:20:19,545 --> 02:20:21,969
Por ella, que aprendió
la dura lección del honor,
328
02:20:22,004 --> 02:20:24,297
no debemos afligirnos,
porque encontró
329
02:20:24,298 --> 02:20:27,997
las más dulces puertas
opalinas de la muerte.
330
02:21:30,011 --> 02:21:33,881
Y nadie se afligió más que ellos.
331
02:21:43,343 --> 02:21:46,456
La apelación del hijo contra
la política radical de su padre.
332
02:22:42,117 --> 02:22:44,693
Gus se esconde en "brazo-blanco",
el salón de Joe.
333
02:23:21,046 --> 02:23:23,398
Los ciudadanos se movilizan
en la búsqueda del acusado Gus,
334
02:23:23,399 --> 02:23:27,298
se le dará un juicio justo en
los oscuros pasillos del Imperio Invisible.
335
02:27:21,132 --> 02:27:22,188
El juicio.
336
02:27:57,143 --> 02:27:58,188
Culpable.
337
02:28:05,124 --> 02:28:07,023
En los escalones de la casa
del Vicegobernador.
338
02:28:08,424 --> 02:28:11,223
La respuesta a los negros
y a los agitadores.
339
02:29:18,082 --> 02:29:18,719
La mañana.
340
02:29:51,046 --> 02:29:54,756
Lynch acepta el desafío y ordena a la
Milicia negra llenar las calles.
341
02:30:09,932 --> 02:30:14,818
Después de encargar a Lynch los disturbios,
Stoneman decide por el momento
342
02:30:14,819 --> 02:30:16,818
partir para evitar las consecuencias.
343
02:30:33,328 --> 02:30:35,911
Los Clanes se preparan
para la acción.
344
02:30:52,328 --> 02:30:57,429
"Hermanos, esta bandera lleva la
la mancha roja de la vida de una mujer del Sur,
345
02:30:57,430 --> 02:31:01,329
un sacrificio inestimable
en el altar de una civilización ultrajada".
346
02:31:05,077 --> 02:31:07,838
"Aquí levanto el antiguo símbolo de
una indómita raza de hombres,
347
02:31:07,839 --> 02:31:10,354
la cruz en llamas de las colinas
de la vieja Escocia.
348
02:31:10,355 --> 02:31:12,712
Apago sus llamas en la sangre
más inocente que jamás
349
02:31:12,713 --> 02:31:15,312
manchó las arenas del tiempo".
350
02:31:47,711 --> 02:31:49,915
La apelación entregada al Titán
del condado vecino
351
02:31:50,015 --> 02:31:52,115
para desarmar a todos los negros esa noche.
352
02:32:28,454 --> 02:32:31,368
Se envían espías a buscar
a los blancos con ropa de Ku Klux.
353
02:32:31,369 --> 02:32:33,268
La pena: la muerte.
354
02:33:35,533 --> 02:33:38,696
Lynch está feliz de vengarse al fin
de la casa de los Cameron.
355
02:34:00,654 --> 02:34:02,496
La amargura de los ideales destrozados.
356
02:34:29,852 --> 02:34:32,874
El capitán blanco "scalawag".
bajo la política de "carpetbagger",
357
02:34:32,875 --> 02:34:35,074
hace el arresto.
358
02:36:03,303 --> 02:36:06,384
Apela a Elsie Stoneman
para que intervenga su padre.
359
02:36:44,437 --> 02:36:46,009
Las almas fieles echan una mano.
360
02:37:31,392 --> 02:37:34,484
El amo encadenado desfila
ante sus antiguos esclavos.
361
02:38:00,296 --> 02:38:05,397
Con la esperanza de salvarlo,
los leales se unen a los que se burlan.
362
02:38:40,433 --> 02:38:45,299
"¿No soy como usted, Capitán,
como todo hombre blanco?"
363
02:39:51,974 --> 02:39:54,203
Elsie descubre que su hermano
asesinó a un negro,
364
02:39:54,204 --> 02:39:57,807
para salvar al Dr. Cameron.
365
02:40:13,712 --> 02:40:15,534
Esperando la llegada de su padre.
366
02:40:39,228 --> 02:40:41,293
El león social de la
la nueva aristocracia.
367
02:41:27,635 --> 02:41:29,927
La pequeña choza habitada
por dos veteranos de la Unión
368
02:41:29,928 --> 02:41:32,227
se convierte en su refugio.
369
02:42:22,032 --> 02:42:24,321
Los antiguos enemigos del Norte y del Sur
se unen de nuevo...
370
02:42:24,322 --> 02:42:27,107
por la defensa común de su
Derecho ario de nacimiento.
371
02:43:12,224 --> 02:43:15,612
Su padre se retrasa, y Elsie,
ignorando las intenciones de Lynch sobre ella,
372
02:43:15,613 --> 02:43:18,310
va a pedir ayuda al líder mulato.
373
02:45:07,793 --> 02:45:09,587
La propuesta de matrimonio de Lynch.
374
02:46:07,227 --> 02:46:10,991
La reacción de Lynch a la amenaza
de azotarlo por su insolencia.
375
02:46:30,414 --> 02:46:32,310
"¡Mira! Mi gente llena las calles.
376
02:46:32,311 --> 02:46:34,817
Con ellos construiré un Imperio Negro
y tú, como una reina,
377
02:46:34,818 --> 02:46:36,117
te sentarás a mi lado".
378
02:48:03,636 --> 02:48:06,069
Lynch, borracho de vino y poder,
ordena a sus secuaces
379
02:48:06,070 --> 02:48:08,369
preparar rápidamente
un matrimonio forzado.
380
02:50:06,829 --> 02:50:09,880
Convocando a los Clanes.
381
02:51:56,195 --> 02:51:57,988
"Quiero casarme con una mujer blanca."
382
02:52:05,218 --> 02:52:09,048
Los Clanes reuniendo todas sus fuerzas,
se dirigen hacia la misión asignada.
383
02:52:38,951 --> 02:52:40,653
Y mientras tanto, otros destinos...
384
02:53:12,399 --> 02:53:15,722
"La mujer con la que quiero
casarme es su hija".
385
02:53:28,990 --> 02:53:30,632
La ciudad está llena de negros locos,
386
02:53:30,633 --> 02:53:33,351
traídos por Linch y Stoneman
para intimidar a los blancos.
387
02:54:10,874 --> 02:54:12,173
Espías blancos disfrazados.
388
02:55:40,416 --> 02:55:42,066
Los veteranos de la Unión no permiten
389
02:55:42,067 --> 02:55:43,726
al Dr. Cameron que se entregue.
390
02:56:31,745 --> 02:56:34,050
Mientras los blancos indefensos miran.
391
02:56:54,387 --> 02:56:57,073
Simpatizantes del Ku Klux Klan
víctimas de la horda negra.
392
03:02:14,399 --> 03:02:17,799
Noticias del pequeño grupo en
peligro en la choza sitiada.
393
03:06:13,521 --> 03:06:14,831
Desarmando a los negros.
394
03:06:24,521 --> 03:06:26,831
El desfile del Clan.
395
03:07:22,516 --> 03:07:23,782
La siguiente elección.
396
03:07:42,825 --> 03:07:43,853
El resultado.
397
03:07:43,953 --> 03:07:47,153
A la orilla del mar,
la doble luna de miel.
398
03:08:10,776 --> 03:08:13,328
Nos atrevemos a soñar un día dorado
cuando la bestia de la guerra
399
03:08:13,329 --> 03:08:14,228
ya no gobernará.
400
03:08:14,229 --> 03:08:18,164
En su lugar lo hará el gentil Príncipe
en el Palacio del Amor Fraternal
401
03:08:18,165 --> 03:08:20,364
en la Ciudad de la Paz.
402
03:09:24,252 --> 03:09:29,000
Libertad y unidad, una e
indivisible, ahora y para siempre!
403
03:09:33,399 --> 03:09:35,760
FIN
David W. Griffith 1915
404
03:09:36,305 --> 03:10:36,740
Por favor califica este subtitulo en www.osdb.link/7q4rv Ayuda a otros a elegir el mejor
36502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.