All language subtitles for Shin.Shinchou.Kouki.Classmate.wa.Sengoku.Bushou.EP01.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:04,438
⟨これは
今より少しだけ未来の物語⟩
2
00:00:04,505 --> 00:00:07,441
⟨そこには 1人の男がいた⟩
3
00:00:07,508 --> 00:00:10,945
⟨男には壮大な夢があった⟩
4
00:00:11,012 --> 00:00:15,950
(博士) 名だたる戦国武将たちが
もし 一斉に現代に生まれたら→
5
00:00:16,017 --> 00:00:18,452
誰が一番強いと思う?
6
00:00:18,519 --> 00:00:20,955
⟨狂った男の狂った夢⟩
7
00:00:21,021 --> 00:00:24,959
⟨男は全国各地から
戦国武将のDNAを採取して→
8
00:00:25,026 --> 00:00:27,962
武将のクローン人間をつくった⟩
9
00:00:28,029 --> 00:00:30,464
(博士) これはロマンだ。
10
00:00:30,531 --> 00:00:34,535
⟨狂った男の… 狂ったロマン⟩
11
00:00:39,039 --> 00:00:41,042
(男) ヤッ!
12
00:00:53,054 --> 00:00:55,556
(男) ヤッ!
(日下部みやび) えいっ!
13
00:01:13,507 --> 00:01:15,509
(2人) いただきます。
14
00:01:19,513 --> 00:01:22,950
(みやび) 母様
おかずの種類が多いようですが。
15
00:01:23,017 --> 00:01:26,454
(日下部雅恵) ほら 今日は
高校入学の日でしょ? だから。
16
00:01:26,520 --> 00:01:29,957
(みやび) 一汁一菜 朝はそれで事足ります。
17
00:01:30,024 --> 00:01:32,460
多く取り過ぎる食は
身を鈍らせますから。
18
00:01:32,526 --> 00:01:34,528
はいはい。
19
00:01:39,533 --> 00:01:42,536
(みやび) いってまいります。
(雅恵) いってらっしゃい。
20
00:01:47,041 --> 00:01:49,477
\おい 何チクってんだよ/
21
00:01:49,543 --> 00:01:50,978
\やめてよ/
22
00:01:51,045 --> 00:01:53,481
生意気な口 利いてんじゃねえ…。
23
00:01:53,547 --> 00:01:55,983
(みやび) おやめなさい。
>> 何だ? ババァ。
24
00:01:56,050 --> 00:01:57,985
(みやび)「ババァ」とな?
25
00:01:58,052 --> 00:02:00,421
>> 助けてよ おばさん。
(みやび)「おばさん」とな?
26
00:02:00,488 --> 00:02:01,989
おい 来いよ。
27
00:02:06,994 --> 00:02:08,996
(みやび) 戦うのです。
28
00:02:13,000 --> 00:02:17,438
(みやび) 正々堂々 立ち合うのです。
29
00:02:17,505 --> 00:02:19,440
おせっかいなクソババァが!
30
00:02:19,507 --> 00:02:21,509
べ~!だ。
31
00:02:23,511 --> 00:02:25,946
(みやび) では毎朝 あのようなことが?
>> うん。
32
00:02:26,013 --> 00:02:29,950
あんなに大勢じゃ
絶対に勝てないよ。
33
00:02:30,017 --> 00:02:33,020
(みやび)「絶対」は絶対にございません。
34
00:02:34,522 --> 00:02:37,458
戦国武将 織田信長の言葉と
いわれてます。
35
00:02:37,525 --> 00:02:39,960
最初から無理だと決めるのは自分。
36
00:02:40,027 --> 00:02:42,463
その自分に勝たないといけません。
37
00:02:42,530 --> 00:02:45,966
>> おだ… のぶなが?
(みやび) はい。
38
00:02:46,033 --> 00:02:48,469
誰だよ そいつ!
39
00:02:48,536 --> 00:02:54,475
⟨この時代 明治以前の
歴史の授業は廃止されていた⟩
40
00:02:54,542 --> 00:02:56,977
(みやび)《知らないのも
無理ありませんか…》
41
00:02:57,044 --> 00:02:59,980
《私のように
歴史好きでない限り→
42
00:03:00,047 --> 00:03:02,917
信長の存在は
知りようもありませんね》
43
00:03:02,983 --> 00:03:04,985
\待て! コラ/
(みやび) はい。
44
00:03:05,986 --> 00:03:08,422
あの 皆様は?
>> 俺たちは2年だよ。
45
00:03:08,489 --> 00:03:09,924
(みやび) 先輩方ですか。
46
00:03:09,990 --> 00:03:12,426
私 特進クラスで
お世話になります…。
47
00:03:12,493 --> 00:03:14,428
>> 特進だ!
>> 特進か? お前。
48
00:03:14,495 --> 00:03:16,931
(みやび) 何をされるんですか?
49
00:03:16,997 --> 00:03:19,433
>> やったれや。
>> 返してやるよ。
50
00:03:19,500 --> 00:03:20,935
オラっ!
51
00:03:21,001 --> 00:03:23,504
ウェ~イ!
52
00:03:23,504 --> 00:03:30,511
♪~
53
00:03:30,511 --> 00:03:32,947
(みやび) 降り掛かる火の粉は→
54
00:03:33,013 --> 00:03:35,516
払わねばなりませんか…。
55
00:03:37,518 --> 00:03:39,019
ハッ!
56
00:03:41,522 --> 00:03:43,023
ヤァ!
57
00:03:45,025 --> 00:03:46,460
ハッ!
58
00:03:46,527 --> 00:03:49,029
あれ? あっ バッテリー…。
59
00:03:54,034 --> 00:03:55,536
\おい…/
60
00:03:57,037 --> 00:03:59,039
何だ? コラ。
61
00:04:02,476 --> 00:04:04,478
(みやび) 仕方ありません。
62
00:04:06,981 --> 00:04:08,482
えっ?
63
00:04:13,487 --> 00:04:16,423
(みやび) これは あなたが?
64
00:04:16,490 --> 00:04:18,425
知らん。
65
00:04:18,492 --> 00:04:21,428
で 貴様 誰だ?
66
00:04:21,495 --> 00:04:25,933
(みやび) あ… すいません すいません。
67
00:04:26,000 --> 00:04:28,936
私 特進クラスの
日下部みやびと申します。
68
00:04:29,003 --> 00:04:32,940
(信長) 特進? 何だ
貴様も同じクラスメートか。
69
00:04:33,007 --> 00:04:35,442
俺は織田信長。
70
00:04:35,509 --> 00:04:38,445
(みやび) 織田信長!? とな?
71
00:04:38,512 --> 00:04:40,948
(信長) 何だ? その顔は。
72
00:04:41,015 --> 00:04:44,018
貴様 うつけか?
(みやび) うつけ!?
73
00:04:46,020 --> 00:04:49,523
(信長) 貴様… 変な女だな。
74
00:04:51,025 --> 00:04:54,461
⟨ひとを「貴様」と呼び
「うつけ」と叫び→
75
00:04:54,528 --> 00:04:56,463
そして 道端で→
76
00:04:56,530 --> 00:04:59,466
いつも何かを
食べていた戦国武将⟩
77
00:04:59,533 --> 00:05:00,901
⟨それが…⟩
78
00:05:00,968 --> 00:05:04,471
(みやび) 織田… 信長。
79
00:05:04,471 --> 00:05:13,480
♪~
80
00:05:13,480 --> 00:05:17,918
(みやび)《桜が舞う 踊るように》
81
00:05:17,985 --> 00:05:20,487
《私は その光景に…》
82
00:05:22,990 --> 00:05:25,492
《見とれたのでございます》
83
00:05:25,492 --> 00:05:30,998
♪~
84
00:05:45,512 --> 00:05:49,516
あ~ あ~ あ~ あ~
アホなやっちゃなぁ。
85
00:05:53,020 --> 00:05:54,955
大丈夫? ケガしてへん?
86
00:05:55,022 --> 00:05:57,458
(みやび) 大丈夫でございます。
>> ホンマ?
87
00:05:57,524 --> 00:06:01,395
あっ 俺 特進クラスの豊臣秀吉
よろしくね。
88
00:06:01,462 --> 00:06:03,397
(みやび) 豊臣秀吉!?
89
00:06:03,464 --> 00:06:05,899
⟨織田信長の
後を継ぎ→
90
00:06:05,966 --> 00:06:08,402
天下統一を
果たした武将⟩
91
00:06:08,469 --> 00:06:11,905
(みやび) 信長のわらじを懐で温め
気に入られた逸話を持つ…。
92
00:06:11,972 --> 00:06:15,909
>> は? わらじを温めるって何や?
(みやび) 知らないとな!?
93
00:06:15,976 --> 00:06:19,913
てか 手 冷た… 温めたろか?
94
00:06:19,980 --> 00:06:22,416
(みやび) 秀吉は
女性に目がなかったとされ→
95
00:06:22,483 --> 00:06:25,419
若い娘を数多く囲っていたとか…。
96
00:06:25,486 --> 00:06:27,921
何ちゃこちゃこ言うてんの?
97
00:06:27,988 --> 00:06:29,923
てか…。
98
00:06:29,990 --> 00:06:32,426
うわぁ 満点ヒップや。
99
00:06:32,493 --> 00:06:35,996
(みやび) あの お尻が満点ヒップとは
どういう意味でしょうか?
100
00:06:38,999 --> 00:06:40,934
(みやび) これは一体…。
101
00:06:41,001 --> 00:06:44,438
ここには全国から腕に覚えありの
連中が集まってんねん。
102
00:06:44,505 --> 00:06:46,940
あんたに
吹っ掛けて来たヤツらは→
103
00:06:47,007 --> 00:06:49,443
俺ら特進を
ひがんでるってわけや。
104
00:06:49,510 --> 00:06:51,445
(みやび) そうでございますか。
105
00:06:51,512 --> 00:06:53,447
(エンジン音)
106
00:06:53,514 --> 00:06:55,449
来たで 武田信玄や。
107
00:06:55,516 --> 00:06:57,518
(みやび) 武田信玄!?
108
00:06:59,520 --> 00:07:01,889
(武田) どかんか~い!
109
00:07:01,955 --> 00:07:04,892
⟨戦国武将
武田信玄⟩
110
00:07:04,958 --> 00:07:07,394
⟨旗にしるし 掲げたとされる→
111
00:07:07,461 --> 00:07:11,899
信玄の信念とも呼べる言葉
「風林火山」⟩
112
00:07:11,965 --> 00:07:13,967
(武田) どけっつってんだろ!
113
00:07:15,969 --> 00:07:18,906
(秀吉) 15にして
甲州街道の暴走族を束ねた。
114
00:07:18,972 --> 00:07:20,908
(みやび) 武田信玄は戦国時代→
115
00:07:20,974 --> 00:07:22,910
強力な騎馬隊を持っていることで
有名でしたね。
116
00:07:22,976 --> 00:07:25,479
>> それ何?
(みやび) ウフ。
117
00:07:26,980 --> 00:07:29,917
あっ あれはひょっとして
上杉謙信!?
118
00:07:29,983 --> 00:07:33,921
(上杉) みんな 一回落ち着いて
話そうじゃないか アハっ。
119
00:07:33,987 --> 00:07:37,424
(みやび) 平和を愛した
義の武将!
120
00:07:37,491 --> 00:07:39,927
お前ら とっとと帰れや
ボケカス!
121
00:07:39,993 --> 00:07:41,929
危ないよ?
122
00:07:41,995 --> 00:07:43,931
(みやび) あっ 独眼竜 伊達政宗。
123
00:07:43,997 --> 00:07:45,999
同じように
してやろうか?
124
00:07:49,503 --> 00:07:52,439
てめぇも銀杏高校とはな 上杉。
125
00:07:52,506 --> 00:07:54,942
僕はうれしいよ 武田。
126
00:07:55,008 --> 00:07:57,945
(伊達)
これはこれは 田舎者の皆さん。
127
00:07:58,011 --> 00:07:59,446
(2人) 黙れ!
128
00:07:59,513 --> 00:08:03,884
(みやび) ライバルだったお2人が…
そして すごいスリーショット。
129
00:08:03,951 --> 00:08:05,886
きっと 明智光秀!
130
00:08:05,953 --> 00:08:07,955
怖いです…。
131
00:08:09,456 --> 00:08:13,393
入学式も終えずに戦とは
実に早計。
132
00:08:13,460 --> 00:08:16,897
(みやび) あれは天才軍師と呼ばれた
黒田官兵衛。
133
00:08:16,964 --> 00:08:18,899
(黒田)
楽しみは後に取っておくほど→
134
00:08:18,966 --> 00:08:21,902
うまみが増す。
135
00:08:21,969 --> 00:08:25,405
フッ… おもしれぇじゃねえか。
>> 誰だ?
136
00:08:25,472 --> 00:08:28,408
武田。
>> 黒田。
137
00:08:28,475 --> 00:08:30,410
伊達だ。
138
00:08:30,477 --> 00:08:33,981
上杉です さぁ行きましょう。
139
00:08:36,984 --> 00:08:39,920
(みやび) これは一体 どういうこととな…。
140
00:08:39,987 --> 00:08:41,922
(校内放送のチャイム)
141
00:08:41,989 --> 00:08:45,926
(スピーカー)(魔村) 全生徒の皆さん
これより入学式を行います。
142
00:08:45,993 --> 00:08:47,995
(スピーカー) ホールに集まりなさい。
143
00:08:51,498 --> 00:09:13,453
♪~
144
00:09:13,453 --> 00:09:15,956
(みやび)《この方々が特進?》
145
00:09:19,960 --> 00:09:23,463
(足音)
146
00:09:26,967 --> 00:09:30,470
(魔村) 一同 注目。
147
00:09:32,973 --> 00:09:36,410
理事長の別府ノ守与太郎だ。
148
00:09:36,476 --> 00:09:39,413
(ざわめき)
(明智) 怖い…。
149
00:09:39,479 --> 00:09:42,416
話って何だ? バケモン。
150
00:09:42,482 --> 00:09:46,920
血気盛んな皆さんに
朗報があります。
151
00:09:46,987 --> 00:09:48,422
\何だそれ おい!/
152
00:09:48,488 --> 00:09:52,426
戦いたくて
ウズウズしてるでしょ?
153
00:09:52,492 --> 00:09:54,928
ならば 決めましょうぞ。
154
00:09:54,995 --> 00:09:59,433
誰が この銀杏高校で
一番強いのか?
155
00:09:59,499 --> 00:10:02,936
(ざわめき)
156
00:10:03,003 --> 00:10:06,506
(別府ノ守) 誰が天下を取るのか!
157
00:10:07,507 --> 00:10:09,443
旗印戦…。
158
00:10:09,509 --> 00:10:11,445
開幕!
159
00:10:11,511 --> 00:10:15,449
(ほら貝を吹く音)
160
00:10:15,515 --> 00:10:20,454
(生徒たちの歓声)
161
00:10:20,520 --> 00:10:23,457
これは ロマンだ!
162
00:10:23,523 --> 00:10:25,459
ハハハ…!
163
00:10:25,525 --> 00:10:27,527
(みやび) 旗印戦…。
164
00:10:32,532 --> 00:10:35,535
(みやび) 旗印戦とは
一体 何なのでしょうか…。
165
00:10:35,535 --> 00:10:50,050
♪~
166
00:10:50,050 --> 00:10:51,551
武田…。
167
00:10:54,554 --> 00:10:56,490
⟨徳川家康に仕え→
168
00:10:56,556 --> 00:10:58,492
徳川四天王と
呼ばれた→
169
00:10:58,558 --> 00:11:00,060
武将たち⟩
170
00:11:01,995 --> 00:11:06,433
(井伊) 武田
お前 上杉とサシで勝負して→
171
00:11:06,500 --> 00:11:08,435
勝てなかったらしいじゃねえか。
172
00:11:08,502 --> 00:11:10,937
(みやび) 川中島の戦いですね!
>> シ~っ!
173
00:11:11,004 --> 00:11:14,441
あの時は警察が来て
ケリつけられなかったんだよ。
174
00:11:14,508 --> 00:11:16,443
続けていれば
こちらが勝ったがね。
175
00:11:16,510 --> 00:11:18,945
は? じゃあ その続き
ここでやるか?
176
00:11:19,012 --> 00:11:21,448
僕は一向に構わんが。
177
00:11:21,515 --> 00:11:24,951
(井伊) お~ いいね~。
(武田) ていうか→
178
00:11:25,018 --> 00:11:27,454
さっきから気持ち良さそうに
喋ってる お前→
179
00:11:27,521 --> 00:11:31,525
名前 何て~の?
\ハハハ…!/
180
00:11:36,530 --> 00:11:40,033
てめぇ… ナメてんな?
181
00:11:41,535 --> 00:11:45,972
ナメねえよ そんな汚ねぇツラを。
182
00:11:46,039 --> 00:11:48,975
(肉山)
お前ら 何やってんだ おい!
183
00:11:49,042 --> 00:11:52,546
下がれ オラ! ブレーク!
184
00:11:54,047 --> 00:11:55,982
(肉山) 席に着け。
185
00:11:56,049 --> 00:12:00,420
お前らの担任の… 肉山だ。
186
00:12:00,487 --> 00:12:02,923
今川義元。
(今川) はい。
187
00:12:02,989 --> 00:12:05,425
(肉山) 上杉謙信。
>> はい。
188
00:12:05,492 --> 00:12:08,428
(肉山) 織田信長。
(信長) は~い。
189
00:12:08,495 --> 00:12:11,431
(みやび)《それにしても
全員が名だたる武将のお名前》
190
00:12:11,498 --> 00:12:14,935
《こんな偶然
あるのでしょうか…》
191
00:12:15,001 --> 00:12:18,438
《どれだけ干し柿
お好きなんですか!?》
192
00:12:18,505 --> 00:12:22,442
《あ そういえば 甘いもの好きで
知られている織田信長が→
193
00:12:22,509 --> 00:12:24,945
特にお気に入りだったのが
干し柿でしたね》
194
00:12:25,011 --> 00:12:26,947
《それにしても…》
195
00:12:27,013 --> 00:12:29,950
あの…。
>> え? 告んの?
196
00:12:30,016 --> 00:12:32,953
答えはOK。
(みやび) ではございません。
197
00:12:33,019 --> 00:12:36,957
どうして皆様 このように
一触即発の空気なんでしょうか?
198
00:12:37,023 --> 00:12:42,028
そらぁ… 総長になるためやろ。
199
00:12:46,032 --> 00:12:48,969
(2人) ソウチョウ?
(みやび) 総長です。
200
00:12:49,035 --> 00:12:50,971
銀杏高校を束ねているのは→
201
00:12:51,037 --> 00:12:53,473
3年の総長と呼ばれる
殿方らしく→
202
00:12:53,540 --> 00:12:55,475
その総長を目指しているとか。
203
00:12:55,542 --> 00:12:57,978
(飛鳥) てか みやび
アニメの話 してる?
204
00:12:58,044 --> 00:13:00,914
(みやび) 現実でございます。
(弥生) てか みやび 転校しなよ。
205
00:13:00,981 --> 00:13:03,917
中学 頭良かったじゃん てか
もっといいとこ行けるっしょ。
206
00:13:03,984 --> 00:13:06,920
てか そうだよ! てか 青春!
てか 終わるよ?
207
00:13:06,987 --> 00:13:10,924
(みやび) そうでございますが…
銀杏高校じゃないとダメなんです。
208
00:13:10,991 --> 00:13:13,426
>> てか 何で?
(みやび) 約束をしたのです。
209
00:13:13,493 --> 00:13:16,997
(弥生) てか 充電ヤバ。
私もサニんなきゃ。
210
00:13:20,500 --> 00:13:22,502
\来てる?/
\うん/
211
00:13:28,508 --> 00:13:32,445
学校は どうだった?
新しいお友達できた?
212
00:13:32,512 --> 00:13:35,448
(みやび) えっ? あぁ はい。
213
00:13:35,515 --> 00:13:39,019
あぁ ならよかった はい 昆布茶。
214
00:13:42,022 --> 00:13:45,959
(日下部誠太郎)
〔♪~ 人間五十年〕
215
00:13:46,026 --> 00:13:48,461
〔♪~ 化天のうちを〕
216
00:13:48,528 --> 00:13:50,463
〔♪~ 比ぶれば〕
217
00:13:50,530 --> 00:13:56,469
〔♪~ 夢幻の如くなり〕
218
00:13:56,536 --> 00:13:57,971
〔アハハ…〕
219
00:13:58,038 --> 00:14:00,907
(みやび)〔父様
それは何の歌でしょうか?〕
220
00:14:00,974 --> 00:14:04,411
>> 〔“敦盛”といってね
信長が好きだった詩だよ〕
221
00:14:04,477 --> 00:14:06,913
〔それに
父さんが曲を付けたんだ〕
222
00:14:06,980 --> 00:14:09,482
(みやび)〔いい歌ですね〕
>> 〔うん〕
223
00:14:10,984 --> 00:14:15,422
〔みやび…
お前の将来の夢は何だい?〕
224
00:14:15,488 --> 00:14:19,926
(みやび)〔父様と同じ
歴史学者でございます〕
225
00:14:19,993 --> 00:14:24,431
〔歴史を勉強しない時代に
歴史学者か…〕
226
00:14:24,497 --> 00:14:27,434
〔いや 父さんはうれしいよ〕
227
00:14:27,500 --> 00:14:30,503
〔アハハ…〕
228
00:14:34,507 --> 00:14:36,009
(みやび)“敦盛”…。
229
00:14:42,015 --> 00:14:44,951
(せき込み)
臭ぇよ。
230
00:14:45,018 --> 00:14:48,455
(みやび) イカでしょうか?
(信長) するめだ。
231
00:14:48,521 --> 00:14:52,025
(本多)
おい てめぇ 煙てぇんだよ。
232
00:14:53,526 --> 00:14:55,962
(信長) 貴様も食うか?
233
00:14:56,029 --> 00:14:58,465
(本多) 食うわけねえだろ。
234
00:14:58,531 --> 00:15:00,533
(骨が砕ける音)
235
00:15:01,968 --> 00:15:04,404
(酒井) 圧勝!
>> さすが本多。
236
00:15:04,471 --> 00:15:06,406
いまだケンカで無傷の男。
237
00:15:06,473 --> 00:15:07,907
(みやび) 信長君!
238
00:15:07,974 --> 00:15:09,909
(信長) おい。
239
00:15:09,976 --> 00:15:12,412
多分 骨をやった。
(みやび) 骨を?
240
00:15:12,479 --> 00:15:14,914
ハハっ 変な音したもんなぁ。
241
00:15:14,981 --> 00:15:16,916
(みやび) 保健室に! 誰か肩を。
242
00:15:16,983 --> 00:15:20,420
(信長) おい 本多! 貴様が運べ。
243
00:15:20,487 --> 00:15:22,422
(酒井) 偉そうなこと
言ってんじゃねえよ。
244
00:15:22,489 --> 00:15:24,924
(井伊) そんなこと するわけ…。
245
00:15:24,991 --> 00:15:26,926
本多?
246
00:15:26,993 --> 00:15:31,498
本多? おい 本多…。
247
00:15:34,501 --> 00:15:37,437
(艶本) ケンカして骨が折れたの?
248
00:15:37,504 --> 00:15:41,007
(信長) あぁ 違う違う
折れたのは俺じゃ ない。
249
00:15:42,509 --> 00:15:46,446
(艶本) あぁ! これは折れてるね。
250
00:15:46,513 --> 00:15:50,450
(信長) これを思いっ切り ぶん殴った。
>> オーマイガー!
251
00:15:50,517 --> 00:15:52,952
なぜ このことを言わなかった?
252
00:15:53,019 --> 00:15:56,456
言えばお前は 本多に初めて
傷を負わせた男として→
253
00:15:56,523 --> 00:15:58,458
名を上げることができたんだぞ。
254
00:15:58,525 --> 00:16:00,527
(信長) あぁ 俺 そういうの興味ないから。
255
00:16:02,962 --> 00:16:04,898
何だ てめぇ…。
256
00:16:04,964 --> 00:16:09,469
(信長) 貴様… しっかり 傷 治せ。
257
00:16:09,469 --> 00:16:17,977
♪~
258
00:16:17,977 --> 00:16:19,913
(信長) 食え。
259
00:16:19,979 --> 00:16:24,484
>> 俺は 甘いのが苦手なんだよ。
(信長) いいから食え。
260
00:16:28,488 --> 00:16:30,423
甘い…。
261
00:16:30,490 --> 00:16:32,926
あなた 知ったのね。
262
00:16:32,992 --> 00:16:34,427
え?
263
00:16:34,494 --> 00:16:37,430
恋の甘さを…。
264
00:16:37,497 --> 00:16:39,499
恋…?
265
00:16:44,504 --> 00:16:47,440
(肉山) 日下部。
(みやび) 何でございましょう?
266
00:16:47,507 --> 00:16:49,442
お前 学級委員長になったから。
267
00:16:49,509 --> 00:16:51,945
(みやび) え? 私がですか?
268
00:16:52,011 --> 00:16:56,516
独断で決めた 就任の挨拶を
理事長にして来い。
269
00:17:00,954 --> 00:17:11,965
♪~
270
00:17:11,965 --> 00:17:16,903
紅一点の日下部君が
委員長になってくれれば→
271
00:17:16,970 --> 00:17:21,408
特進クラスは安泰ですなぁ。
272
00:17:21,474 --> 00:17:23,910
(みやび) よろしくお願いいたします。
273
00:17:23,977 --> 00:17:27,414
何か質問あれば遠慮なく。
274
00:17:27,480 --> 00:17:32,419
(みやび) あの… 旗印戦とは
一体 何なのでしょうか?
275
00:17:32,485 --> 00:17:37,924
>> それは秘書の魔村君から。
>> はい。
276
00:17:37,991 --> 00:17:40,927
倒したい相手を記入した
旗印を掲げ→
277
00:17:40,994 --> 00:17:43,430
勝てば相手のポイントを獲得。
278
00:17:43,496 --> 00:17:47,434
一番 ポイントを獲得した者が
総長と戦う権利を取得。
279
00:17:47,500 --> 00:17:50,937
勝てば この学校のトップである
総長になれます。
280
00:17:51,004 --> 00:17:53,440
質問は以上かな?
281
00:17:53,506 --> 00:17:59,446
(みやび) あっ… 特進クラスの皆様
お名前が戦国武将なのですが→
282
00:17:59,512 --> 00:18:01,448
これは偶然でしょうか?
283
00:18:01,514 --> 00:18:03,950
いい質問だ。
284
00:18:04,017 --> 00:18:08,955
彼らは全員 戦国武将のクローン。
285
00:18:09,022 --> 00:18:10,957
(みやび) 戦国武将のクローン!?
286
00:18:11,024 --> 00:18:13,460
気にならんかね?
287
00:18:13,526 --> 00:18:18,965
現代に戦国武将が生まれたら
誰が一番強いのか?
288
00:18:19,032 --> 00:18:22,969
(みやび) あの方々は このことを
知っていらっしゃるのですか?
289
00:18:23,036 --> 00:18:27,974
ヤツらは自分が武将の
クローンだとは気付いとらん。
290
00:18:28,041 --> 00:18:31,478
(みやび) ご存じない!?
だとしたら それはあまりにも…。
291
00:18:31,544 --> 00:18:33,480
(別府ノ守) かわいそうだとでも?
292
00:18:33,546 --> 00:18:35,982
ハハハ… 笑止。
293
00:18:36,049 --> 00:18:40,487
これは ヤツらが望んでること。
294
00:18:40,553 --> 00:18:42,489
(みやび) え?
(別府ノ守) そう。
295
00:18:42,555 --> 00:18:46,493
戦国武将の血が戦を欲しておる。
296
00:18:46,559 --> 00:18:51,498
戦うために生まれて来たクローン。
297
00:18:51,564 --> 00:18:55,568
そう これはロマンだ。
298
00:19:00,607 --> 00:19:03,610
(みやび) 武将の血…
戦うためのクローン…。
299
00:19:03,710 --> 00:19:07,146
あの方々が
それをお知りになったら…。
300
00:19:07,213 --> 00:19:10,216
(においを嗅ぐ音)
301
00:19:16,723 --> 00:19:18,224
(みやび) あっ…。
302
00:19:21,227 --> 00:19:23,162
(みやび) あの…。
303
00:19:23,229 --> 00:19:25,665
(信長) 何だ 貴様か。
304
00:19:25,732 --> 00:19:31,738
(みやび) 私にもイカを…
あっ するめを頂けませんか?
305
00:19:44,250 --> 00:19:47,687
(信長) それは何だ?
(みやび) ん?
306
00:19:47,754 --> 00:19:51,124
これはその…。
(信長) 変な人形だなぁ。
307
00:19:51,190 --> 00:19:53,693
うつけな顔をしている。
308
00:19:55,194 --> 00:19:57,130
(みやび) あの…。
(信長) するめ まだ欲しイカ?
309
00:19:57,196 --> 00:19:58,631
(みやび) え?
310
00:19:58,698 --> 00:20:02,135
(信長) イカはイカが?と聞いてる。
311
00:20:02,201 --> 00:20:07,140
(みやび) ダジャレ? アハっ
ダジャレでございますか?
312
00:20:07,207 --> 00:20:09,142
《織田信長は
ダジャレが好きだったと→
313
00:20:09,208 --> 00:20:11,144
いわれておりましたが…》
314
00:20:11,210 --> 00:20:13,646
やっぱり ダジャレが
お好きなんですね!
315
00:20:13,713 --> 00:20:15,648
(信長) やっぱり?
316
00:20:15,715 --> 00:20:17,650
貴様 どういう意味だ?
317
00:20:17,717 --> 00:20:20,153
(みやび) あっ これはその…。
318
00:20:20,219 --> 00:20:24,157
今のことは イッカい
忘れていただけませんか?
319
00:20:24,223 --> 00:20:26,159
イカだけに…。
320
00:20:26,225 --> 00:20:28,161
イカがですか?
321
00:20:28,227 --> 00:20:30,229
(信長) おい 貴様…。
322
00:20:34,233 --> 00:20:36,236
(信長) 傑作だな!
323
00:20:36,236 --> 00:20:43,743
♪~
324
00:20:43,743 --> 00:20:46,746
(信長) あの雲は
どこから来たんだろう…。
325
00:20:49,182 --> 00:20:52,185
そして どこに向かうのか。
326
00:20:54,687 --> 00:20:56,689
あの雲は…。
327
00:20:58,691 --> 00:21:02,629
何のために生まれて来たのか…。
328
00:21:02,695 --> 00:21:06,199
(みやび)《本当に織田信長のクローン?》
329
00:21:08,201 --> 00:21:12,205
(誠太郎)〔“敦盛”といってね
信長が好きだった詩だよ〕
330
00:21:16,209 --> 00:21:34,227
♪~
331
00:21:34,227 --> 00:21:36,229
(信長) もっと歌え!
332
00:21:36,229 --> 00:22:28,214
♪~
333
00:22:28,214 --> 00:22:33,152
(信長) よい歌だな 思わず体が動いた。
334
00:22:33,219 --> 00:22:37,657
(みやび) 信長君も 総長を
目指してらっしゃるのですか?
335
00:22:37,724 --> 00:22:41,160
(信長) 俺は そういうのは興味ない。
336
00:22:41,227 --> 00:22:43,162
(みやび) じゃあ…。
337
00:22:43,229 --> 00:22:47,667
私と一緒に 旗印戦を
止めていただけませんか?
338
00:22:47,734 --> 00:22:49,602
(信長) それは断る。
339
00:22:49,669 --> 00:22:51,604
(みやび) どうして?
340
00:22:51,671 --> 00:22:55,108
(信長) あいつらにとって 戦は→
341
00:22:55,174 --> 00:22:57,110
さだめだからだ。
342
00:22:57,176 --> 00:22:58,678
(みやび) さだめ?
343
00:23:01,180 --> 00:23:03,616
(信長) より強き相手を求めて→
344
00:23:03,683 --> 00:23:07,120
頂に立つことを夢見てる。
345
00:23:07,186 --> 00:23:11,691
その戦いを止める権利など
誰にもない。
346
00:23:12,692 --> 00:23:14,694
もちろん 貴様にも。
347
00:23:18,698 --> 00:23:21,634
(信長) なぜ 戦を止めたがる?
348
00:23:21,701 --> 00:23:24,203
(みやび) それは皆さんが…。
349
00:23:28,207 --> 00:23:32,645
(みやび) 学校は
勉強をする場所だからです。
350
00:23:32,712 --> 00:23:34,647
(信長) フフ…。
351
00:23:34,714 --> 00:23:36,649
それなら別の高校に行けばいい…。
352
00:23:36,716 --> 00:23:39,152
(みやび) それはできません!
353
00:23:39,218 --> 00:23:40,720
(信長) なぜ?
354
00:23:40,720 --> 00:23:54,167
♪~
355
00:23:56,169 --> 00:24:01,674
⟨その翌日
ついに 旗印戦が開始される⟩
356
00:24:03,676 --> 00:24:10,116
(背岳) ブドウの収穫1番の県
分かるか?
357
00:24:10,183 --> 00:24:15,121
ありがとうございます
わが故郷 山形。
358
00:24:15,188 --> 00:24:16,622
ばかってぇ。
359
00:24:16,689 --> 00:24:19,125
ブドウは山梨に決まってるら
アホけ。
360
00:24:19,192 --> 00:24:22,628
武田 おめぇごしゃぐぞ?
361
00:24:22,695 --> 00:24:26,132
何を言ってるでぇ ばかってぇ
おまんぶっさらうぞ!
362
00:24:26,199 --> 00:24:29,135
何を言ってるか分からん。
>> まぁまぁ 落ち着いて2人とも。
363
00:24:29,202 --> 00:24:32,638
どちらのブドウも甘くて
おいしいですよ アハっ。
364
00:24:32,705 --> 00:24:34,640
(2人) 黙れ 上杉。
365
00:24:34,707 --> 00:24:37,643
(伊達) おい武田 外すぞ?
366
00:24:37,710 --> 00:24:41,647
ほれほれ…
そこまでブドウに愛があるなら→
367
00:24:41,714 --> 00:24:44,650
互いに思いやれ。
>> 黙れ 黒田!
368
00:24:44,717 --> 00:24:47,153
知らんのか?
ブドウの花言葉を。
369
00:24:47,220 --> 00:24:49,589
花言葉は 「思いやり」だ。
370
00:24:49,655 --> 00:24:52,592
郷土愛とは大いに結構。
371
00:24:52,658 --> 00:24:57,096
だが いがみ合いなど
ブドウは望んでおらぬ。
372
00:24:57,163 --> 00:24:58,664
チッ。
373
00:25:00,166 --> 00:25:04,604
ねぇねぇ…
そのさ 歯さ セラミック?
374
00:25:04,670 --> 00:25:06,606
ナチュラル! アハっ。
375
00:25:06,672 --> 00:25:08,608
へぇ~。
376
00:25:08,674 --> 00:25:11,611
(みやび) さすが 天才軍師 黒田官兵衛。
377
00:25:11,677 --> 00:25:14,113
気持ちがいいほどに
スカっとしました。
378
00:25:14,180 --> 00:25:18,618
(信長) ブドウだけに
「まぁ スカっと」したんだな。
379
00:25:18,684 --> 00:25:20,119
(秀吉) うぅ…!
380
00:25:20,186 --> 00:25:23,623
(明智)
先生 授業を続けてください。
381
00:25:23,689 --> 00:25:26,125
うまい。
382
00:25:26,192 --> 00:25:29,128
(スピーカー)(ほら貝を吹く音)
383
00:25:29,195 --> 00:25:31,631
(モニタ) 初の公認旗印が出ました。
384
00:25:31,697 --> 00:25:33,132
(一同) お~!
385
00:25:33,199 --> 00:25:35,201
(モニタ) 旗印提出は…。
386
00:25:39,205 --> 00:25:42,141
(モニタ) 1年C組 大沢一郎君。
387
00:25:42,208 --> 00:25:44,644
(モニタ)(大沢) どうも。
>> 誰中の誰?
388
00:25:44,710 --> 00:25:47,647
(生徒たちのブーイング)
やめろ コラ。
389
00:25:47,713 --> 00:25:50,149
(モニタ) 大沢君が出した旗印は
こちらです。
390
00:25:50,216 --> 00:25:54,654
(モニタ) 「2時間以内に
武田信玄を倒す 大沢一郎」。
391
00:25:54,720 --> 00:25:56,656
おい ウソやろ!?
392
00:25:56,722 --> 00:25:58,658
あいつが武田倒すんは無理やろ?
393
00:25:58,724 --> 00:26:02,161
武田… ナメられたもんだな。
394
00:26:02,228 --> 00:26:04,664
(みやび) あれが旗印?
>> ああ そう。
395
00:26:04,730 --> 00:26:08,167
戦いたいヤツがおる場合
旗に ああ書いて提出すんねん。
396
00:26:08,234 --> 00:26:10,670
(モニタ) なお 同じ旗印が出ました。
397
00:26:10,736 --> 00:26:13,172
(モニタ) 合計 205本。
398
00:26:13,239 --> 00:26:15,174
(明智) 205本!?
399
00:26:15,241 --> 00:26:16,676
(ざわめき)
400
00:26:16,742 --> 00:26:19,679
(みやび) つまり 武田君が
205人と戦うってことですか?
401
00:26:19,745 --> 00:26:22,181
しかし 旗印戦は1対1なのでは?
402
00:26:22,248 --> 00:26:25,685
(モニタ) 旗印は1人に対して
何人でも提出可能。
403
00:26:25,751 --> 00:26:29,689
(みやび) そんなの…
正々堂々とは程遠い。
404
00:26:29,755 --> 00:26:31,757
それでいいんだ。
405
00:26:33,259 --> 00:26:35,695
それが 戦なんだよ。
406
00:26:35,761 --> 00:26:37,697
(みやび) 武将の血…。
407
00:26:37,763 --> 00:26:40,700
(明智) いくら武田君でも
そんなの無茶に決まってるよ!
408
00:26:40,766 --> 00:26:42,201
(上杉) それにしても→
409
00:26:42,268 --> 00:26:45,204
示し合わせたように
205本の旗印。
410
00:26:45,271 --> 00:26:47,273
一体 何が起こったんだ…。
411
00:26:49,709 --> 00:26:52,144
何だ?
>> まさか…。
412
00:26:52,211 --> 00:26:55,648
おいおい… え? 何?
413
00:26:55,715 --> 00:27:00,152
俺が他の連中に
武田を倒す旗印出せって→
414
00:27:00,219 --> 00:27:02,154
そそのかしたとでも?
415
00:27:02,221 --> 00:27:05,157
おい やめてくれよ。
(みやび) 井伊君が?
416
00:27:05,224 --> 00:27:08,160
(井伊)
武田 絶対生きて帰って来いよ。
417
00:27:08,227 --> 00:27:12,164
修学旅行 行って
おそろいの木刀 買いたいじゃん。
418
00:27:12,231 --> 00:27:14,667
もしくはペナントな?
419
00:27:14,734 --> 00:27:19,238
ハハハ…。
420
00:27:20,239 --> 00:27:22,675
なせば成る。
421
00:27:22,742 --> 00:27:27,246
なさねば成らぬ 成るわざを。
422
00:27:31,751 --> 00:27:33,753
(みやび) 武田君…。
423
00:27:35,755 --> 00:27:37,757
フゥ… よし。
424
00:27:46,265 --> 00:27:48,634
(ジャボス) みんな 気合入れろ!
425
00:27:48,701 --> 00:27:50,703
(一同) シャ~!
426
00:27:53,706 --> 00:28:00,646
この戦 ある意味
武田と井伊の戦いか。
427
00:28:00,713 --> 00:28:03,649
それでは これより旗印戦→
428
00:28:03,716 --> 00:28:08,654
「武田信玄を2時間以内に倒す」
開始。
429
00:28:08,721 --> 00:28:10,156
(ほら貝を吹く音)
430
00:28:10,222 --> 00:28:13,225
行くぞ~!
(一同) シャ~!
431
00:28:13,225 --> 00:28:30,242
♪~
432
00:28:30,242 --> 00:28:31,677
どこだ? オラァ!
433
00:28:31,744 --> 00:28:34,680
武田! どこだ~!?
434
00:28:34,747 --> 00:28:37,183
おい! 武田がいたぞ!
435
00:28:37,249 --> 00:28:39,685
武田がいた とんでもないとこに
隠れてやがった!
436
00:28:39,752 --> 00:28:41,754
何? 行くぞ!
437
00:28:45,758 --> 00:28:47,760
みやびちゃん?
438
00:28:50,696 --> 00:28:54,133
武田!
ここにいるのは分かってんだ!
439
00:28:54,200 --> 00:28:56,635
おい 出て来い! オラァ!
440
00:28:56,702 --> 00:28:58,704
(ドアをたたく音)
441
00:28:58,704 --> 00:29:05,211
♪~
442
00:29:05,211 --> 00:29:09,715
さぁ 始まりおった メガネ。
>> はい。
443
00:29:12,218 --> 00:29:14,220
(メガネが吸い込まれる音)
444
00:29:17,723 --> 00:29:19,225
合わん。
445
00:29:21,227 --> 00:29:24,663
それにしても
トイレに籠城するとは→
446
00:29:24,730 --> 00:29:26,665
実に武田らしい。
447
00:29:26,732 --> 00:29:29,668
⟨武田信玄のトイレ愛は強く→
448
00:29:29,735 --> 00:29:32,671
畳敷きの
自分専用のトイレを作らせ→
449
00:29:32,738 --> 00:29:36,742
そこで数々の戦略を練ったと
いわれている⟩
450
00:29:38,744 --> 00:29:41,680
(みやび) 理事長様!
この戦 おやめください。
451
00:29:41,747 --> 00:29:45,184
ハハハ…!
452
00:29:45,251 --> 00:29:50,122
武田 動かざること 山の如しか!
453
00:29:50,189 --> 00:29:52,691
アハハ…!
454
00:29:55,194 --> 00:29:58,631
武田!
さっさと出て来いや おい!
455
00:29:58,697 --> 00:30:02,635
おい!
このドア ぶっ壊すぞ コラ!
456
00:30:02,701 --> 00:30:05,137
おい あれ持って来い。
457
00:30:05,204 --> 00:30:07,206
(2人) ああ…!
458
00:30:09,708 --> 00:30:12,144
(伊達) 武田 何を考えてる?
459
00:30:12,211 --> 00:30:15,648
さすがの武田も 205人
相手にするのは無理やろ…。
460
00:30:15,714 --> 00:30:19,652
いや 逆説的に考えれば
これは大いなる好機。
461
00:30:19,718 --> 00:30:21,153
ん? どういうこと?
462
00:30:21,220 --> 00:30:24,156
旗印戦は勝てば
相手が持つポイントを獲得できる。
463
00:30:24,223 --> 00:30:27,660
もし 武田が勝てば
一挙に205ポイント獲得。
464
00:30:27,726 --> 00:30:29,662
つまり…。
>> つまり! 武田が勝てば→
465
00:30:29,728 --> 00:30:31,664
一気に総長に近づく!
466
00:30:31,730 --> 00:30:33,666
(上杉) それだけじゃ ない。
467
00:30:33,732 --> 00:30:36,669
旗印戦は
旗印を掲げた側が負けた場合→
468
00:30:36,735 --> 00:30:39,672
旗印戦の参加資格は奪われる。
469
00:30:39,738 --> 00:30:41,674
でも 挑戦される側が負けても→
470
00:30:41,740 --> 00:30:43,676
獲得したポイントは減らず
そのままです。
471
00:30:43,742 --> 00:30:46,178
(秀吉:黒田) つまり!
>> 武田は負けても失うもんがない!
472
00:30:46,245 --> 00:30:48,614
あのさぁ 秀吉君 何なのかな
さっきから。
473
00:30:48,681 --> 00:30:50,115
自分で喋ればいいじゃん。
474
00:30:50,182 --> 00:30:52,117
(本多たち) 座れ! 座れ!
>> 今 喋ってるから待って。
475
00:30:52,184 --> 00:30:54,119
(本多たち) 座れよ!
>> うるせぇ!
476
00:30:54,186 --> 00:30:56,622
見ても分かんねえだろ
バカなんだから お前ら。
477
00:30:56,689 --> 00:30:59,124
(上杉) しかし 武田は
なぜ トイレにこもったのか。
478
00:30:59,191 --> 00:31:00,693
それは…!
479
00:31:05,197 --> 00:31:07,132
作戦を練るためだ。
480
00:31:07,199 --> 00:31:10,636
さっきから誰なんだよ!
気付くの遅くないか!?
481
00:31:10,703 --> 00:31:13,639
フレディ・マーキュリーだ。
(黒田) 何で!?
482
00:31:13,706 --> 00:31:18,143
私とフレディは9月5日
同じ誕生日。
483
00:31:18,210 --> 00:31:23,148
⟨伊達政宗は派手な格好をして
人々を驚かせていた逸話がある⟩
484
00:31:23,215 --> 00:31:26,652
9にを5えた誕生日と→
485
00:31:26,719 --> 00:31:28,654
覚えてくれ。
486
00:31:28,721 --> 00:31:31,223
(本多たち)
おい かぶってる かぶってる。
487
00:31:33,726 --> 00:31:35,661
(伊達)♪~ Mama
488
00:31:35,728 --> 00:31:38,664
まぁ 何にせよ
武田は手も足も出ずか。
489
00:31:38,731 --> 00:31:40,165
武田君…。
490
00:31:40,232 --> 00:31:43,168
井伊は武田を見くびり過ぎてる。
>> あぁ?
491
00:31:43,235 --> 00:31:47,172
武田のすごさは
僕が嫌というほど知ってる。
492
00:31:47,239 --> 00:31:49,675
\せ~の!/
(大きな物音)
493
00:31:51,176 --> 00:31:52,611
OK~!
494
00:31:52,678 --> 00:31:54,680
せ~の…!
495
00:31:56,682 --> 00:31:59,118
(みやび) もう おやめくださいませ!
496
00:31:59,184 --> 00:32:01,120
こんなのバカげてます!
497
00:32:01,186 --> 00:32:03,122
>> 君は黙ってて!
(みやび) 黙りません!
498
00:32:03,188 --> 00:32:04,623
やって!
499
00:32:04,690 --> 00:32:06,625
(女生徒) おいおい…!
500
00:32:06,692 --> 00:32:09,128
どいてろ 雑魚が!
>> 何だよ やんのか!?
501
00:32:09,194 --> 00:32:11,130
てめぇは引っ込んでろよ!
502
00:32:11,196 --> 00:32:13,132
さっさと行けよ!
503
00:32:13,198 --> 00:32:14,700
ハハっ!
504
00:32:14,700 --> 00:32:22,708
♪~
505
00:32:22,708 --> 00:32:25,210
(みやび においを嗅ぐ音)
506
00:32:27,212 --> 00:32:29,148
お願いです!
507
00:32:29,214 --> 00:32:32,151
一緒に戦を止めてください。
508
00:32:32,217 --> 00:32:34,653
(信長) 貴様はなぜ そこまで止めたがる?
509
00:32:34,720 --> 00:32:37,156
(みやび) 約束したのです。
510
00:32:37,222 --> 00:32:39,158
(信長) 約束?
511
00:32:39,224 --> 00:32:41,160
(みやび) 父様と…。
512
00:32:41,226 --> 00:32:44,663
〔ハァ… みやび…〕
513
00:32:44,730 --> 00:32:49,601
〔母さんと2人 仲良くな…〕
514
00:32:49,668 --> 00:32:52,604
(みやび)〔父様… そんなこと
おっしゃらないでください〕
515
00:32:52,671 --> 00:32:55,607
〔そうですよ あなた!
しっかりして!〕
516
00:32:55,674 --> 00:33:00,612
〔なぁ… 頼みがある〕
517
00:33:00,679 --> 00:33:05,117
〔みやび 銀杏高校に行ってくれ〕
518
00:33:05,184 --> 00:33:06,618
(みやび)〔えっ?〕
519
00:33:06,685 --> 00:33:11,623
〔そこで…
彼らに会ってほしいんだ〕
520
00:33:11,690 --> 00:33:13,625
(みやび)〔彼ら?〕
521
00:33:13,692 --> 00:33:20,699
〔そして… お前が彼らを救…〕
522
00:33:23,202 --> 00:33:25,137
(雅恵)〔あなた!〕
523
00:33:25,204 --> 00:33:29,641
(みやび)〔父様… 父様! 父様!〕
>> 〔あなた!〕
524
00:33:29,708 --> 00:33:31,643
(みやび) 私は知りたいのです。
525
00:33:31,710 --> 00:33:34,146
父様が何を託したのか。
526
00:33:34,213 --> 00:33:37,149
だから 戦を止めてください!
527
00:33:37,216 --> 00:33:40,652
(信長) そんなに止めたきゃ
自分で止めればいいだろう。
528
00:33:40,719 --> 00:33:43,655
戦は絶対に誰にも止められない。
529
00:33:43,722 --> 00:33:46,658
(みやび)「絶対」は絶対にございません!
530
00:33:46,725 --> 00:33:49,661
だって あなたが
そうおっしゃったじゃないですか。
531
00:33:52,164 --> 00:33:53,665
(信長) 俺が?
532
00:34:02,641 --> 00:34:05,644
\頑張れ! もっと!/
>> せ~の!
533
00:34:08,147 --> 00:34:13,085
⟨静かなること 林の如し⟩
534
00:34:13,152 --> 00:34:16,088
旗印戦が始まって1時間40分か。
535
00:34:16,155 --> 00:34:18,090
(榊原) 残り20分。
536
00:34:18,157 --> 00:34:21,660
トイレ籠城が
いつまで続くかな~?
537
00:34:30,669 --> 00:34:35,107
ついに破られた!
>> はい 終了~。
538
00:34:35,174 --> 00:34:37,109
よっしゃ~! どかせ!
539
00:34:37,176 --> 00:34:39,178
観念しろ 武田!
540
00:34:40,179 --> 00:34:43,682
やれ!
(一同) おぉ~!
541
00:34:52,624 --> 00:34:55,627
武田~!
>> はぁ~!!
542
00:35:01,133 --> 00:35:03,569
あ~ ダッ!
543
00:35:03,635 --> 00:35:06,572
あぁ…。
544
00:35:06,638 --> 00:35:09,575
ボス…!
(ジャボス) あぁ…!
545
00:35:09,641 --> 00:35:11,076
うりゃあ。
546
00:35:11,143 --> 00:35:14,079
うりゃ~!
(一同) あ~!
547
00:35:14,146 --> 00:35:15,581
強過ぎる!
548
00:35:15,647 --> 00:35:19,084
⟨侵略すること 火の如し⟩
549
00:35:19,151 --> 00:35:21,653
\うわぁ…/
550
00:35:24,656 --> 00:35:28,093
トイレの籠城は
やはり 狙いだったのか!
551
00:35:28,160 --> 00:35:29,595
どういうこと?
552
00:35:29,661 --> 00:35:32,598
あそこのトイレの扉は頑丈だ。
553
00:35:32,664 --> 00:35:34,600
うん 頑丈だよね。
554
00:35:34,666 --> 00:35:37,603
それを利用して
連中を疲れさせた。
555
00:35:37,669 --> 00:35:40,105
それ 俺も思た。
556
00:35:40,172 --> 00:35:42,608
(黒田)
そして 敵の人数を減らし…。
557
00:35:42,674 --> 00:35:45,611
がっつり減らしたなぁ。
(上杉) さすが わがライバル。
558
00:35:45,677 --> 00:35:51,116
(伊達) だが なぜ 下に逃げずに
上に逃げたのだ?
559
00:35:55,120 --> 00:35:57,122
ハハハ…!
560
00:35:58,624 --> 00:36:00,626
あぁ…。
561
00:36:04,630 --> 00:36:08,066
(黒田) やはり 狭い階段なら
1対1の戦いになる。
562
00:36:08,133 --> 00:36:10,569
つまりタイマン!
それなら負けることはない。
563
00:36:10,636 --> 00:36:12,571
そういうことや 黒田!
564
00:36:12,638 --> 00:36:16,141
お前さ 絶対一人っ子だろ!? あ?
>> ウフ…。
565
00:36:17,643 --> 00:36:22,581
(別府ノ守) 武田~ アハハ…。
566
00:36:22,648 --> 00:36:24,583
(武田) ハハっ!
567
00:36:24,650 --> 00:36:26,151
お~し!
568
00:36:28,153 --> 00:36:30,088
これぞ武田信玄!
569
00:36:30,155 --> 00:36:35,661
だけどよ いくら倒しても
袋のネズミには変わりなし。
570
00:36:37,162 --> 00:36:39,097
あぁ~! アハハ…!
571
00:36:39,164 --> 00:36:41,667
ホホ~! 来いよ!
572
00:36:44,169 --> 00:36:46,672
(ジャボス) 終わりだ! 武田!
573
00:36:46,672 --> 00:36:58,617
♪~
574
00:36:58,617 --> 00:37:02,554
さぁ どうするぞえ?
575
00:37:02,621 --> 00:37:04,122
うりゃっ!
576
00:37:07,125 --> 00:37:11,563
(ジャボス) この勝負 俺らの勝ち~!
577
00:37:11,630 --> 00:37:14,633
(一同) ハハハ…!
578
00:37:15,634 --> 00:37:17,636
(ジャボス) 何してんだ てめぇ。
579
00:37:21,640 --> 00:37:27,145
♪~
580
00:37:27,145 --> 00:37:29,581
ハハハ…!
581
00:37:29,648 --> 00:37:32,084
は?
(武田) ハハハ…!
582
00:37:32,150 --> 00:37:35,087
ハッ! フォ~!
583
00:37:35,153 --> 00:37:36,655
飛んだ!
584
00:37:38,156 --> 00:37:40,092
(武田) ハハハ…!
585
00:37:40,158 --> 00:37:43,095
ワ~ッハッハッハ~!
586
00:37:43,161 --> 00:37:45,097
ホッホ~!
587
00:37:45,163 --> 00:37:47,099
フフフ…!
588
00:37:47,165 --> 00:37:48,533
あっ!
589
00:37:48,600 --> 00:37:50,535
痛い!
590
00:37:50,602 --> 00:37:53,538
フゥ! ハァ 危ねぇ。
591
00:37:53,605 --> 00:37:56,041
うりゃ!
592
00:37:56,108 --> 00:38:00,112
この勝負… 俺の勝ち。
593
00:38:04,116 --> 00:38:07,052
⟨疾きこと 風の如し⟩
594
00:38:07,119 --> 00:38:09,554
最初から狙いはこれだったのか。
595
00:38:09,621 --> 00:38:12,557
残ったヤツらを屋上に集め
逃げ道を手薄にした!?
596
00:38:12,624 --> 00:38:14,559
正門から逃げる気や!
597
00:38:14,626 --> 00:38:18,063
205人が掲げた旗印は
「2時間以内に武田を倒す」。
598
00:38:18,130 --> 00:38:21,066
つまり 2時間逃げ切れば
武田の勝ちだ。
599
00:38:21,133 --> 00:38:23,068
逃げることは
武田の本意ではないだろうが→
600
00:38:23,135 --> 00:38:25,570
205人が相手とするなら
これは立派な勝利!
601
00:38:25,637 --> 00:38:28,573
(明智) 残り時間も わずかです。
>> 正門には誰もいない。
602
00:38:28,640 --> 00:38:30,575
今からじゃ絶対に追い付かない。
603
00:38:30,642 --> 00:38:32,644
走れ武田!
>> 残り3分!
604
00:38:34,146 --> 00:38:36,581
(ジャボス) 武田~!
605
00:38:36,648 --> 00:38:39,084
武田~!
606
00:38:39,151 --> 00:38:41,086
武田の野郎!
607
00:38:41,153 --> 00:38:44,089
(榊原) クソ! 完全に逃げられた。
608
00:38:44,156 --> 00:38:47,092
アハっ 自分が怖い。
609
00:38:47,159 --> 00:38:49,528
井伊?
(井伊) 怖いのよ。
610
00:38:49,594 --> 00:38:51,596
ここまで計算通りだと。
611
00:38:53,098 --> 00:38:55,033
\あっ!/
612
00:38:55,100 --> 00:38:57,035
(榊原) 他校のヤンキー?
613
00:38:57,102 --> 00:38:59,538
久々に見たぜ
図鑑に出て来るようなヤンキー。
614
00:38:59,604 --> 00:39:04,042
井伊… お前 武田が最後に
逃げることを読んでいたな?
615
00:39:04,109 --> 00:39:06,611
俺 天才かも。
616
00:39:06,611 --> 00:39:14,619
♪~
617
00:39:14,619 --> 00:39:17,622
(井伊) もう逃げ場はねえ。
618
00:39:20,125 --> 00:39:23,628
諦めろ 武田!
>> おい 来てみろよ コラ!
619
00:39:27,632 --> 00:39:31,136
よ~し… やるか。
620
00:39:32,637 --> 00:39:35,574
(みやび) お待ちなさい!
621
00:39:35,640 --> 00:39:37,142
みやびちゃん!?
622
00:39:38,643 --> 00:39:40,078
(みやび) 助太刀いたす。
623
00:39:40,145 --> 00:39:41,580
(一同) はぁ?
624
00:39:41,646 --> 00:39:42,581
は?
625
00:39:42,647 --> 00:39:44,583
(みやび) 多勢で無勢を囲む。
626
00:39:44,649 --> 00:39:46,651
卑怯千万の所業。
627
00:39:49,588 --> 00:39:51,523
私も お相手いたします。
628
00:39:51,590 --> 00:39:53,525
ハハハ…!
629
00:39:53,592 --> 00:39:56,528
お前が成敗? 笑わせるな!
630
00:39:56,595 --> 00:39:58,530
(一同) ハハハ…!
631
00:39:58,597 --> 00:40:00,532
俺の戦に手助けなどいらん!
632
00:40:00,599 --> 00:40:03,034
(みやび) 私は本気でございます。
633
00:40:03,101 --> 00:40:05,537
お前には絶対に無理だ!
634
00:40:05,604 --> 00:40:09,107
「絶対」は 絶対にない。
635
00:40:09,107 --> 00:40:15,614
♪~
636
00:40:15,614 --> 00:40:17,048
(一同) あっ!
637
00:40:17,115 --> 00:40:19,551
何だよ 一番いいところでよ。
638
00:40:19,618 --> 00:40:21,119
みやびちゃん!
639
00:40:22,621 --> 00:40:28,627
♪~
640
00:40:28,627 --> 00:40:31,630
(パタパタという音)
641
00:40:34,633 --> 00:40:37,135
(みやび) 信長君。
>> 信長?
642
00:40:39,137 --> 00:40:40,639
(みやび) え?
643
00:40:43,642 --> 00:40:45,577
貴様…。
644
00:40:45,644 --> 00:40:47,579
(信長) うつけよ。
645
00:40:47,646 --> 00:40:51,016
(ジャボス) てめぇ 何してんだよ!
ナメてんのかよ!
646
00:40:51,082 --> 00:40:53,018
(信長) おい みやび。
647
00:40:53,084 --> 00:40:54,519
(みやび) みやび?
648
00:40:54,586 --> 00:40:57,589
(信長) 歌え 舞うぞ。
649
00:41:01,092 --> 00:41:02,594
(みやび) はい!
650
00:41:08,600 --> 00:41:12,537
♪~ 草葉におく白露、
651
00:41:12,604 --> 00:41:16,541
♪~ 水に宿る月よりなおあやし
652
00:41:16,608 --> 00:41:19,544
♪~ 金谷に花を詠じ、
653
00:41:19,611 --> 00:41:28,053
♪~ 榮花は先立って
無常の風に誘わるる
654
00:41:28,119 --> 00:41:32,057
♪~ 南楼の月を弄ぶ輩も
655
00:41:32,123 --> 00:41:34,559
♪~ 月に先立って
656
00:41:34,626 --> 00:41:41,566
♪~ 有為の雲にかくれり
657
00:41:41,633 --> 00:41:46,571
♪~ 人間五十年
658
00:41:46,638 --> 00:41:50,509
♪~ 化天のうちを
659
00:41:50,575 --> 00:41:57,515
♪~ 比ぶれば 夢幻の如くなり
660
00:41:57,582 --> 00:42:01,520
♪~ 一度 生を享け
661
00:42:01,586 --> 00:42:13,098
♪~ 滅せぬもののあるべきか
662
00:42:13,098 --> 00:42:19,604
♪~
663
00:42:19,604 --> 00:42:21,606
(みやび)《やはり あの時も…》
664
00:42:34,619 --> 00:42:37,555
(武田) なぜ助けた?
665
00:42:37,622 --> 00:42:40,558
答えろ 信長。
666
00:42:40,625 --> 00:42:44,562
(信長) 貴様が勝とうが負けようが
どうでもいい。
667
00:42:44,629 --> 00:42:47,565
ただ このうつけな連中が→
668
00:42:47,632 --> 00:42:50,568
戦を汚す権利などない。
669
00:42:55,073 --> 00:42:57,075
(みやび) 信長君…。
670
00:43:02,080 --> 00:43:06,084
信長… 強っ…。
671
00:43:06,084 --> 00:43:27,105
♪~
672
00:43:27,105 --> 00:43:30,041
武田信玄君の勝利!
673
00:43:30,108 --> 00:43:33,111
(ほら貝を吹く音)
674
00:43:34,612 --> 00:43:37,549
これにより 205人が脱落し→
675
00:43:37,616 --> 00:43:40,051
武田君は205ポイントを獲得。
676
00:43:40,118 --> 00:43:41,553
マジで!?
677
00:43:41,619 --> 00:43:44,055
武田が勝った…?
678
00:43:44,122 --> 00:43:46,124
何が起こったんだ!
679
00:43:50,128 --> 00:43:53,631
織田信長か…。
680
00:43:58,136 --> 00:44:00,138
(みやび) 信長君!
681
00:44:01,639 --> 00:44:04,576
何で 助けてくれたのですか?
682
00:44:04,642 --> 00:44:07,579
信長君 おっしゃいましたよね?
683
00:44:07,645 --> 00:44:10,648
(信長)〔戦は
絶対に誰にも止められない〕
684
00:44:12,150 --> 00:44:14,085
うつけが。
(みやび) えっ?
685
00:44:14,152 --> 00:44:16,588
(信長) 貴様が教えてくれたんだろう。
686
00:44:16,654 --> 00:44:19,657
「絶対」は絶対にないと。
687
00:44:20,658 --> 00:44:25,096
なぜか 血がたぎった。
688
00:44:25,163 --> 00:44:27,599
(みやび) 信長君…。
689
00:44:27,665 --> 00:44:31,669
(信長) それに 貴様は剣を振るうよりも
歌うほうがよい。
690
00:44:37,675 --> 00:44:41,679
(みやび) 私に あえて
剣を抜かせなかった?
691
00:44:44,182 --> 00:44:46,618
(信長) あぁ そうだ。
692
00:44:46,684 --> 00:44:50,555
これ… 貴様のだろ?
693
00:44:50,622 --> 00:44:53,625
湖に落ちてた。
(みやび) あぁ…。
694
00:44:55,627 --> 00:44:58,563
(信長) 父親との約束 意地でも果たせ。
695
00:44:58,630 --> 00:45:02,567
意外と イージーかもしれない。
696
00:45:02,634 --> 00:45:04,569
(みやび) ダジャレ…。
697
00:45:04,636 --> 00:45:06,137
(信長) フフ…。
698
00:45:08,139 --> 00:45:18,149
(バイクの走行音)
699
00:45:21,653 --> 00:45:24,589
(別府ノ守) ようこそ 銀杏高校へ。
700
00:45:24,656 --> 00:45:30,095
君が来てくれるのを
心より待っておったよ。
701
00:45:30,161 --> 00:45:33,164
徳川家康君。
702
00:45:38,169 --> 00:45:40,105
⟨その数か月後…⟩
703
00:45:40,171 --> 00:45:42,607
(雷鳴)
704
00:45:42,674 --> 00:45:47,612
⟨多くの生徒が
この世を去ることを…⟩
705
00:45:47,679 --> 00:45:51,116
⟨まだ 誰も知らない⟩53116