All language subtitles for Riverdale.US.S06E22.Night.of.the.Comet.WEBRip.x264-TORRENTGALAXY.[TheRostrum.net]_Subtítulos02.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,353 [Jughead] Well, it's not every day you learn that you're at ground zero 2 00:00:06,397 --> 00:00:07,920 of an extinction-level event. 3 00:00:08,529 --> 00:00:10,314 In less than 18 hours, 4 00:00:10,357 --> 00:00:13,230 Bailey's Comet was going to obliterate Riverdale, 5 00:00:13,273 --> 00:00:17,147 one last twist of the knife, courtesy of Percival Pickens. 6 00:00:17,190 --> 00:00:19,497 And there was nothing we could do to stop it 7 00:00:19,540 --> 00:00:21,499 or apparently escape. 8 00:00:21,542 --> 00:00:22,804 What did you find out? 9 00:00:22,848 --> 00:00:24,632 I've had the Serpents out all night, 10 00:00:24,676 --> 00:00:27,505 on every road and every highway. 11 00:00:27,548 --> 00:00:29,115 And all along the town's limits, 12 00:00:29,159 --> 00:00:31,117 there's some sort of invisible barrier 13 00:00:31,161 --> 00:00:33,119 completely surrounding Riverdale, 14 00:00:33,163 --> 00:00:34,555 and it's keeping us from leaving it. 15 00:00:34,599 --> 00:00:36,731 Yeah, it gets crazier, though. 16 00:00:36,775 --> 00:00:40,474 When we were out there on the highway, a car drove into town. 17 00:00:40,518 --> 00:00:43,173 Like there was no barrier. 18 00:00:43,216 --> 00:00:46,567 So it's basically, like, we're trapped in a roach motel. 19 00:00:46,611 --> 00:00:48,178 You can get in, but you can't get out. 20 00:00:48,221 --> 00:00:50,223 Jughead, what about opening up a portal? 21 00:00:50,267 --> 00:00:52,225 I mean, I'll take any dimension over this one at the moment. 22 00:00:52,269 --> 00:00:56,273 I tried. I can only open portals within town limits. 23 00:00:56,316 --> 00:00:57,535 No other dimension. 24 00:00:57,578 --> 00:00:58,623 [Archie] Tabitha, what about you? 25 00:00:58,666 --> 00:01:00,146 Have you tried to time travel? 26 00:01:00,190 --> 00:01:02,496 Every time line I've gone to, past and future, 27 00:01:02,540 --> 00:01:06,500 there's always a comet that's about to destroy Riverdale imminently. 28 00:01:06,544 --> 00:01:08,589 - How the hell is this happening? - It's Percival. 29 00:01:08,633 --> 00:01:10,069 But was he really powerful enough 30 00:01:10,113 --> 00:01:12,071 to get Bailey's Comet to change course? 31 00:01:12,115 --> 00:01:14,334 - I mean, it's a comet. - He is 32 00:01:14,378 --> 00:01:16,510 and powerful enough to weave the binding spell 33 00:01:16,554 --> 00:01:18,773 that's keeping us all trapped here. 34 00:01:18,817 --> 00:01:20,775 Shouldn't, like, the government try to shoot the comet out of the sky or something? 35 00:01:20,819 --> 00:01:21,863 Why isn't this all over the Internet? 36 00:01:21,907 --> 00:01:23,300 It's a facet of the spell. 37 00:01:23,343 --> 00:01:25,302 Percival doesn't want anyone to help us, 38 00:01:25,345 --> 00:01:28,218 so as far as the world is concerned, Bailey's Comet is passing 39 00:01:28,261 --> 00:01:31,743 over Riverdale tonight, as it has every 65 years. 40 00:01:31,786 --> 00:01:33,179 Great. So that's it then. 41 00:01:33,223 --> 00:01:34,659 We're all going to die. 42 00:01:34,702 --> 00:01:36,008 I'm so happy I moved here sophomore year. 43 00:01:36,051 --> 00:01:37,923 Well, not everyone's going to die. 44 00:01:37,966 --> 00:01:39,272 Archie's invulnerable. 45 00:01:39,316 --> 00:01:41,318 What about Big Anthony? 46 00:01:41,361 --> 00:01:42,928 - He's immortal. - Archie and I have already talked about that. 47 00:01:42,971 --> 00:01:45,278 They might be the only ones that survive this, 48 00:01:45,322 --> 00:01:48,020 especially if they're in the bunker when the comet hits. 49 00:01:48,063 --> 00:01:49,369 Uh, let's not go there yet. 50 00:01:49,413 --> 00:01:51,806 We have enough time to make sure we all survive. 51 00:01:51,850 --> 00:01:53,895 Percival was a sorcerer 52 00:01:53,939 --> 00:01:57,247 and pulling down the comet and making this barrier are all spells he cast. 53 00:01:57,290 --> 00:01:59,336 They are spells, Archie, 54 00:01:59,379 --> 00:02:05,298 incredibly elaborate ones rooted in dark, arcane magics honed over centuries. 55 00:02:05,342 --> 00:02:07,779 - Far beyond my knowledge. - And mine. 56 00:02:07,822 --> 00:02:10,303 But there might be someone we can consult 57 00:02:10,347 --> 00:02:12,218 with ancient knowledge that rivals Percival's. 58 00:02:12,262 --> 00:02:14,351 Okay, great. In the meantime, Frank and I 59 00:02:14,394 --> 00:02:16,701 and anyone else who wants to help, we're going to go into the mines. 60 00:02:16,744 --> 00:02:20,226 If we dig deep enough, maybe we'll find a tunnel that passes under the barrier. 61 00:02:20,270 --> 00:02:21,227 [scoffs] 62 00:02:21,271 --> 00:02:22,881 [Alice] Whatever happens, 63 00:02:22,924 --> 00:02:26,232 I'm just so grateful that we can face it together 64 00:02:26,276 --> 00:02:27,407 as a family. 65 00:02:27,451 --> 00:02:28,843 But I am so sorry 66 00:02:28,887 --> 00:02:31,498 that I can't protect you girls from what's coming. 67 00:02:31,542 --> 00:02:33,283 It's a comet, Mom. 68 00:02:33,326 --> 00:02:34,980 And I am so sorry 69 00:02:35,023 --> 00:02:36,547 that I wasn't a better mother. 70 00:02:36,590 --> 00:02:38,723 - I was awful. - No. 71 00:02:38,766 --> 00:02:41,813 - Mom, we're okay. - [crying] 72 00:02:41,856 --> 00:02:45,208 We know that you would do anything for us. 73 00:02:46,470 --> 00:02:47,688 And we love you. 74 00:02:49,516 --> 00:02:51,388 So, so, so much. 75 00:02:51,431 --> 00:02:53,128 [sobbing] I love you, too. 76 00:02:57,437 --> 00:02:59,396 How does it feel to be back? 77 00:02:59,439 --> 00:03:03,313 Unsettling, but I'm still hoping for an eleventh-hour save. 78 00:03:03,356 --> 00:03:05,097 Speaking of, I have something for you. 79 00:03:07,230 --> 00:03:11,321 I saved it from Percival's shop before we burned it down. 80 00:03:11,364 --> 00:03:13,584 I really can't seem to get rid of this thing, can I? 81 00:03:14,498 --> 00:03:15,455 [sighs] 82 00:03:17,022 --> 00:03:18,241 Thank you, Reggie. 83 00:03:20,068 --> 00:03:22,157 [Jughead] You know, all things considered, 84 00:03:22,201 --> 00:03:23,855 there are definitely more banal ways to go out 85 00:03:23,898 --> 00:03:27,467 than being obliterated by a giant magic comet. 86 00:03:27,511 --> 00:03:30,035 And I've actually completed almost everything on my bucket list. 87 00:03:35,562 --> 00:03:37,303 Alexandra Cabot? 88 00:03:37,347 --> 00:03:38,696 Tabitha Tate? 89 00:03:39,871 --> 00:03:41,481 What are you doing here? 90 00:03:41,525 --> 00:03:44,963 Well, I am here to make all your dreams come true. 91 00:03:47,487 --> 00:03:48,836 [slurping] Mmm. 92 00:03:50,447 --> 00:03:51,404 Every time. 93 00:03:51,448 --> 00:03:52,840 Okay, so... 94 00:03:52,884 --> 00:03:54,625 You've heard of Tommy Comet's, right? 95 00:03:54,668 --> 00:03:56,366 The diner chain that went belly up. 96 00:03:56,409 --> 00:03:58,150 Yeah, well, 97 00:03:58,193 --> 00:04:02,285 I have just closed a deal to buy all of their facilities, 98 00:04:02,328 --> 00:04:04,243 which means 99 00:04:04,287 --> 00:04:09,074 that we can take them over and open up Pop's diners across the country ASAP. 100 00:04:10,380 --> 00:04:11,946 Instant franchising. 101 00:04:11,990 --> 00:04:14,297 Investors are lined up and we're good on the financials. 102 00:04:14,340 --> 00:04:20,346 So all I need from you, Tabitha, is an immediate yes. 103 00:04:21,391 --> 00:04:24,437 Alexandra, this is amazing news. 104 00:04:24,481 --> 00:04:27,048 But what? Just say yes. 105 00:04:27,092 --> 00:04:29,007 The thing is, your timing... 106 00:04:29,050 --> 00:04:31,705 I just think it's a lot to take in right now. 107 00:04:31,749 --> 00:04:33,359 [phone ringing] 108 00:04:33,403 --> 00:04:35,927 Okay. And this is one of my investors right now. 109 00:04:35,970 --> 00:04:39,147 Um, I'm staying at the Five Seasons. 110 00:04:39,191 --> 00:04:41,585 Think on it. But you have ten hours to decide. 111 00:04:41,628 --> 00:04:45,415 And I promise you this is truly the opportunity of a lifetime. 112 00:04:48,722 --> 00:04:50,289 Hi, this is Alexandra. 113 00:04:58,950 --> 00:05:00,081 There you go. 114 00:05:01,605 --> 00:05:02,475 All done. 115 00:05:04,303 --> 00:05:06,305 So does this mean I'm a real Serpent now? 116 00:05:06,349 --> 00:05:07,350 [sighs] 117 00:05:08,481 --> 00:05:10,265 Not just the Serpent. 118 00:05:11,571 --> 00:05:12,833 Serpent King. 119 00:05:12,877 --> 00:05:15,227 Anthony, you're our son. 120 00:05:15,270 --> 00:05:18,317 And you've got the best shot of surviving whatever's coming. 121 00:05:18,361 --> 00:05:20,580 And it's up to you to make sure the Serpents don't die out, 122 00:05:20,624 --> 00:05:22,974 and being king is your birthright, 123 00:05:23,017 --> 00:05:30,198 and that's why it's up to you to make sure that that legacy, our legacy, continues, okay? 124 00:05:30,242 --> 00:05:31,156 Yes, Mom. 125 00:05:33,506 --> 00:05:35,943 [both] Return to us, Spirit from beyond. 126 00:05:35,987 --> 00:05:38,250 Abigail Blossom, we asked to correspond. 127 00:05:38,293 --> 00:05:41,471 We seek your wisdom, help an insight appear before us, 128 00:05:41,514 --> 00:05:43,603 sister of the night. 129 00:05:43,647 --> 00:05:45,431 Pray tell, why have I been conjured? 130 00:05:45,953 --> 00:05:48,042 Abigail, hi. 131 00:05:48,652 --> 00:05:50,262 We need your help. 132 00:05:50,305 --> 00:05:52,395 An evil sorcerer has called a comet down upon us 133 00:05:52,438 --> 00:05:55,789 - and bound us to this town so that no one can leave it. - Good. 134 00:05:55,833 --> 00:05:57,617 Why for should I help you? 135 00:05:57,661 --> 00:06:00,098 Listen, I think we may have gotten off on the wrong foot. 136 00:06:00,141 --> 00:06:03,971 So, yes, I'm asking you to show a little mercy. 137 00:06:06,496 --> 00:06:10,021 Also I'll free you from that ceramic hell doll. 138 00:06:10,064 --> 00:06:13,503 A long, long time ago, when I was still alive, 139 00:06:13,546 --> 00:06:18,029 I spent the most sublime evening with my beloved Thomasina. 140 00:06:18,072 --> 00:06:21,598 She was an astronomer and a scientist as well as a witch. 141 00:06:23,034 --> 00:06:24,992 It's called Bailey's Comet. 142 00:06:28,909 --> 00:06:32,609 [sighs] It's... beautiful. 143 00:06:34,480 --> 00:06:35,525 Just like you. 144 00:06:37,004 --> 00:06:38,092 What's it made of? 145 00:06:38,136 --> 00:06:39,964 Ice, my love. 146 00:06:40,747 --> 00:06:43,968 Comets are made of ice. 147 00:06:44,011 --> 00:06:45,665 I hear what goes on in this house. 148 00:06:45,709 --> 00:06:48,755 You possess the power of the Phoenix, don't you? 149 00:06:48,799 --> 00:06:52,498 As soon as the comet gets close enough to Earth, project your power at it. 150 00:06:52,542 --> 00:06:54,282 And melt it? 151 00:06:55,675 --> 00:06:58,678 That's kind of basic, but also kind of genius. 152 00:06:58,722 --> 00:07:03,596 But if it is to work, it will require all of your Phoenix power. 153 00:07:03,640 --> 00:07:05,250 And such an effort will come at a cost. 154 00:07:05,293 --> 00:07:07,339 What about Percival's trap? 155 00:07:07,382 --> 00:07:09,515 Can you help us undo his binding spell? 156 00:07:09,559 --> 00:07:12,300 Mayhap, though that will take a greater effort to undo. 157 00:07:12,344 --> 00:07:15,260 Therefore, in exchange, I will require 158 00:07:15,303 --> 00:07:18,611 something more than an appeal and my freedom. 159 00:07:18,655 --> 00:07:19,960 Okay, we're listening. 160 00:07:21,266 --> 00:07:22,746 [Cheryl] All my underworlders! 161 00:07:22,789 --> 00:07:26,314 Any luck finding a safe passageway out? 162 00:07:26,619 --> 00:07:28,534 Not yet. 163 00:07:28,578 --> 00:07:30,318 Every time we follow a tunnel that leads us 164 00:07:30,362 --> 00:07:32,625 to what should be the edge of town, we hit the barrier. 165 00:07:32,669 --> 00:07:36,629 Luckily, I may have divined a pathway through our little conundrum. 166 00:07:36,673 --> 00:07:38,892 Come, come. Everyone's gathered at Thornhill. 167 00:07:41,199 --> 00:07:42,722 Listen up, Riverdalians. 168 00:07:42,766 --> 00:07:45,551 Thanks to some ancestral advice, 169 00:07:45,595 --> 00:07:47,161 I believe I might, 170 00:07:47,205 --> 00:07:49,947 might be able to melt the comet with my Phoenix powers. 171 00:07:49,990 --> 00:07:51,731 Whoa, that's incredible news. 172 00:07:51,775 --> 00:07:54,517 And there may also be a way to undo Percival's binding spells 173 00:07:54,560 --> 00:07:56,475 so that we can evacuate the town. 174 00:07:56,519 --> 00:08:00,610 But, Toni, you and I need to speak about that privately. 175 00:08:01,393 --> 00:08:02,786 Okay. 176 00:08:02,829 --> 00:08:05,397 Hold on. Is it really as easy as melting the comet? 177 00:08:05,919 --> 00:08:07,225 No, Veronica. 178 00:08:07,268 --> 00:08:11,316 There is one huge catch. 179 00:08:11,359 --> 00:08:16,234 It will take all of my Phoenix energies to extinguish Bailey's Comet, 180 00:08:16,277 --> 00:08:19,977 which means if I successfully melt the comet, 181 00:08:20,020 --> 00:08:24,329 one or more of the dead I've resurrected will surely perish. 182 00:08:25,199 --> 00:08:27,027 What? Wait. Why? 183 00:08:27,071 --> 00:08:31,597 Because it is my powers that are keeping the resurrected dead alive. 184 00:08:31,641 --> 00:08:32,642 Who knew? 185 00:08:32,685 --> 00:08:34,426 So, who is on the chopping block 186 00:08:34,469 --> 00:08:35,427 exactly? 187 00:08:35,819 --> 00:08:36,994 Archie. 188 00:08:37,037 --> 00:08:38,430 Jughead. 189 00:08:38,473 --> 00:08:39,692 Polly. 190 00:08:39,736 --> 00:08:40,563 My Nana. 191 00:08:40,867 --> 00:08:41,955 Dagwood. 192 00:08:42,521 --> 00:08:43,783 Alice. 193 00:08:43,827 --> 00:08:45,611 Frank, Sheriff Keller, 194 00:08:45,655 --> 00:08:48,745 Fangs and Toni, 195 00:08:48,788 --> 00:08:53,706 if Riverdale is to live, one or many of you 196 00:08:53,750 --> 00:08:57,580 or your loved ones, must die. 197 00:09:05,370 --> 00:09:07,415 [Toni] What can I do to help, Cheryl? 198 00:09:07,459 --> 00:09:10,462 My ancestor, the witch, Abigail Blossom, 199 00:09:10,505 --> 00:09:13,596 is going to help us figure out a way to break Percival's spell 200 00:09:13,639 --> 00:09:16,642 and escape Riverdale's borders. 201 00:09:16,686 --> 00:09:20,820 But first, she wants to spend one final evening 202 00:09:20,864 --> 00:09:26,478 with her beloved in carnal form, 203 00:09:26,521 --> 00:09:29,002 and we need two vessels to make that happen. 204 00:09:30,134 --> 00:09:32,266 I would be Abigail's 205 00:09:32,310 --> 00:09:36,575 and you, pending your agreement, 206 00:09:37,445 --> 00:09:38,838 would be her beloved 207 00:09:38,882 --> 00:09:42,668 Thomasina Topaz, your ancestor who was also a witch. 208 00:09:42,712 --> 00:09:45,758 Okay, but what about Fangs and Heather? 209 00:09:45,802 --> 00:09:47,499 Well, Heather's a witch. 210 00:09:47,542 --> 00:09:53,026 So she's kind of fine with whatevs. As for Fangs... 211 00:09:53,940 --> 00:09:56,116 it isn't technically cheating. 212 00:09:56,160 --> 00:09:57,683 I mean, our souls will be elsewhere. 213 00:09:57,727 --> 00:09:59,859 Okay. And where would our souls be, exactly? 214 00:09:59,903 --> 00:10:01,905 Not to worry. 215 00:10:01,948 --> 00:10:03,689 Heather will keep our spirits in a jar until the lovemaking ends. 216 00:10:05,212 --> 00:10:06,300 [door thuds] 217 00:10:09,913 --> 00:10:11,915 There you are. 218 00:10:11,958 --> 00:10:15,440 Mom, you, you shouldn't be here. 219 00:10:15,483 --> 00:10:16,746 What are you talking about? 220 00:10:18,399 --> 00:10:19,531 Why are you covered in dirt? 221 00:10:20,663 --> 00:10:21,489 I'm on a job. 222 00:10:22,839 --> 00:10:23,709 Let me get cleaned up. 223 00:10:29,759 --> 00:10:30,847 Archie, 224 00:10:30,890 --> 00:10:33,763 one of the reasons why I came back was 225 00:10:33,806 --> 00:10:36,809 I want to tell you that Brooke and I are getting a divorce. 226 00:10:36,853 --> 00:10:39,072 What? What happened? 227 00:10:39,116 --> 00:10:40,247 I thought you two got along great. 228 00:10:40,291 --> 00:10:41,988 Oh, we do get along. 229 00:10:42,032 --> 00:10:46,253 Just we also both realize that we don't want to spend 230 00:10:46,297 --> 00:10:48,734 the rest of our lives together, and it's okay. 231 00:10:48,778 --> 00:10:49,822 You know, it happens. 232 00:10:49,866 --> 00:10:53,696 But life... life is precious. 233 00:10:55,175 --> 00:10:56,916 And you don't want to waste a single minute. 234 00:10:56,960 --> 00:10:58,091 You know? 235 00:11:02,966 --> 00:11:05,098 Cheers, Daddy. 236 00:11:05,142 --> 00:11:08,188 And hopefully, whatever happens, 237 00:11:08,232 --> 00:11:10,321 we don't cross paths in the afterlife. 238 00:11:39,829 --> 00:11:41,178 [sighs] 239 00:11:42,092 --> 00:11:43,528 [knock at door] 240 00:11:44,094 --> 00:11:45,399 What's going on? 241 00:11:45,443 --> 00:11:46,836 Good news about the comet, I hope? 242 00:11:46,879 --> 00:11:48,315 No, um... 243 00:11:49,577 --> 00:11:50,796 personal news actually. 244 00:11:52,232 --> 00:11:53,799 I'm going to ask Betty to marry me. 245 00:11:56,062 --> 00:11:58,064 - What? - Yeah. 246 00:11:58,108 --> 00:12:00,632 - Today? - I was going to use a ring my dad gave me, 247 00:12:00,675 --> 00:12:03,896 but I lost it, probably in the explosion. 248 00:12:03,940 --> 00:12:05,680 So since I don't have a lot of time, 249 00:12:05,724 --> 00:12:09,336 I was wondering if you might still have some rings 250 00:12:09,380 --> 00:12:11,730 from the jewelry shop you used to run. 251 00:12:11,774 --> 00:12:13,471 - Uh... - I'm sorry if that's a weird thing to ask. 252 00:12:13,514 --> 00:12:14,907 No, no, not at all. 253 00:12:14,951 --> 00:12:16,822 Um, actually... 254 00:12:17,910 --> 00:12:18,998 Yeah. 255 00:12:19,042 --> 00:12:21,131 You're in luck, Archie. 256 00:12:21,174 --> 00:12:23,655 I have an amazing diamond ring in my personal stash that Betty would flip for. 257 00:12:31,619 --> 00:12:33,578 But franchising Pop's has been your dream. 258 00:12:33,621 --> 00:12:35,754 You've been protecting the diner all year. 259 00:12:35,798 --> 00:12:37,930 This is the best way to ensure its longevity. 260 00:12:37,974 --> 00:12:41,760 Honestly, as long as there's a giant hunk of ice hurtling towards us, 261 00:12:41,804 --> 00:12:43,849 I'm not committing to anything, 262 00:12:43,893 --> 00:12:46,852 though, I do appreciate you willing to be the Jack to my Rose. 263 00:12:46,896 --> 00:12:48,332 Who? 264 00:12:48,375 --> 00:12:49,855 Jack and Rose, 265 00:12:49,899 --> 00:12:52,075 from Titanic, Leonardo DiCaprio, Kate Winslet. 266 00:12:52,118 --> 00:12:55,165 - Oh. - Jack dies so that Rose can fulfill all of her dreams 267 00:12:55,208 --> 00:12:58,124 like flying solo around the world. 268 00:12:58,168 --> 00:12:59,212 Never seen the Titanic. 269 00:12:59,256 --> 00:13:00,866 - What? - I know, I know. 270 00:13:00,910 --> 00:13:02,999 I'm more partial to, like, early James Cameron. 271 00:13:03,042 --> 00:13:04,957 Jughead, you've gotta be kidding. 272 00:13:05,001 --> 00:13:07,220 The Titanic is one of my favorite movies of, like, all time. 273 00:13:07,264 --> 00:13:08,526 We have to watch it. 274 00:13:08,569 --> 00:13:10,920 - We have to watch it. - Yes. 275 00:13:10,963 --> 00:13:12,573 Isn't that, like, four hours long? 276 00:13:12,617 --> 00:13:15,098 Three hours and 14 minutes. 277 00:13:15,141 --> 00:13:17,578 Look, I know the clock is ticking. 278 00:13:17,622 --> 00:13:20,407 But trust me, we need to do this. 279 00:13:32,680 --> 00:13:33,899 If you're ready, let's begin. 280 00:13:41,080 --> 00:13:42,908 Hear ye, hear ye, great above. 281 00:13:42,952 --> 00:13:44,997 Send two spirits deep in love. 282 00:13:45,041 --> 00:13:48,044 Take these vessels for the night and earthly realm to reunite. 283 00:13:48,087 --> 00:13:49,045 Switch the souls, 284 00:13:49,088 --> 00:13:51,047 let flesh remain, shake thy broom, 285 00:13:51,090 --> 00:13:51,961 that love of flame. 286 00:13:58,054 --> 00:14:01,971 Abigail, can this truly be happening? 287 00:14:02,014 --> 00:14:03,059 Yes. 288 00:14:03,102 --> 00:14:05,365 Yes, my love. This is real. 289 00:14:05,409 --> 00:14:07,759 Come. We have oh so much to catch up on. 290 00:14:12,372 --> 00:14:13,896 ♪ I don't know 291 00:14:13,939 --> 00:14:15,854 ♪ I just wanna Beg for your love ♪ 292 00:14:19,858 --> 00:14:21,381 ♪ Tearing through the pines 293 00:14:21,425 --> 00:14:23,601 ♪ Just to feel somethin' more 294 00:14:27,170 --> 00:14:30,564 ♪ Baby, I know What it's like to feel alone ♪ 295 00:14:34,917 --> 00:14:38,703 ♪ Waiting for a spark Just to light up the cold ♪ 296 00:14:41,924 --> 00:14:43,403 ♪ Wait on the edge Of the dark ♪ 297 00:14:43,447 --> 00:14:44,665 ♪ Can't get enough 298 00:14:44,709 --> 00:14:46,102 ♪ Sittin' here watchin' you ♪ 299 00:14:48,931 --> 00:14:50,410 ♪ Wait on the edge Of the dark ♪ 300 00:14:50,454 --> 00:14:51,672 ♪ Thinkin' 'bout us ♪ 301 00:14:51,716 --> 00:14:53,761 ♪ Sittin' here watching you ♪ 302 00:14:57,591 --> 00:14:59,071 [Archie] And my mom's here. 303 00:14:59,115 --> 00:15:00,551 She's in Riverdale. 304 00:15:00,594 --> 00:15:03,249 Oh, my God, Did you tell her about the comet? 305 00:15:03,293 --> 00:15:05,512 I didn't. I mean, where would I even start? 306 00:15:05,556 --> 00:15:07,036 Arch, you got to tell her. 307 00:15:08,037 --> 00:15:08,951 Yeah, maybe. 308 00:15:10,430 --> 00:15:11,692 But first... 309 00:15:14,130 --> 00:15:15,305 What are you doing? 310 00:15:21,267 --> 00:15:22,877 We may not have much time, 311 00:15:24,270 --> 00:15:25,837 but I know what I want to do with it. 312 00:15:28,796 --> 00:15:29,667 Marry me. 313 00:15:31,147 --> 00:15:32,844 There's a comet coming. 314 00:15:32,887 --> 00:15:36,021 - And I want to be with you for it. - Then be with me. 315 00:15:40,025 --> 00:15:40,895 Arch, 316 00:15:42,680 --> 00:15:44,377 I love you so much. 317 00:15:44,421 --> 00:15:47,206 That's not part of my hesitation, okay? 318 00:15:47,250 --> 00:15:49,904 But can we talk about what's going on with you right now? 319 00:15:53,169 --> 00:15:57,129 You put so much pressure on yourself to be a hero, 320 00:15:57,173 --> 00:15:59,436 when you already are one. 321 00:15:59,479 --> 00:16:02,526 Sometimes you can't save everyone. 322 00:16:02,569 --> 00:16:04,963 Sometimes you can just be scared. 323 00:16:06,095 --> 00:16:07,357 And that's okay. 324 00:16:09,011 --> 00:16:09,924 It's human. 325 00:16:17,802 --> 00:16:19,934 Do you remember when we were kids 326 00:16:19,978 --> 00:16:21,675 and you asked me to marry you? 327 00:16:23,155 --> 00:16:26,724 And I told you to ask me again when we turned 18. 328 00:16:26,767 --> 00:16:28,247 So how about this? 329 00:16:29,553 --> 00:16:30,945 Ask me again 330 00:16:31,859 --> 00:16:34,297 after Cheryl melts that comet 331 00:16:34,340 --> 00:16:35,646 and you and me 332 00:16:35,689 --> 00:16:39,084 and everyone else survives. 333 00:16:39,128 --> 00:16:41,391 Or we find another way out of Riverdale. 334 00:16:44,176 --> 00:16:45,264 Deal? 335 00:16:53,359 --> 00:16:54,665 I'm gonna do that for us. 336 00:16:57,189 --> 00:16:59,148 Where are you going? 337 00:16:59,191 --> 00:17:01,976 [sighs] I'm gonna break through that barrier 338 00:17:02,716 --> 00:17:04,109 so I can marry you, 339 00:17:04,153 --> 00:17:05,067 Betty Cooper. 340 00:17:07,373 --> 00:17:08,113 [sighs] 341 00:17:23,868 --> 00:17:28,133 - Cheryl? - Yes, Toni. 342 00:17:28,177 --> 00:17:32,529 - [speaking French] - [in English] Do you remember anything? 343 00:17:33,399 --> 00:17:34,313 No. 344 00:17:36,228 --> 00:17:37,403 - You? - No. 345 00:17:37,447 --> 00:17:40,058 No, um... Neither do I. 346 00:17:44,367 --> 00:17:45,324 Toni? 347 00:17:51,722 --> 00:17:53,637 - Thank you. - Of course. 348 00:17:54,986 --> 00:17:57,119 Anything to possibly save the town. 349 00:18:08,217 --> 00:18:13,265 So tell me, dearest ancestor, how was your tryst with Thomasina? 350 00:18:13,309 --> 00:18:16,616 Beyond my wildest imaginings. 351 00:18:16,660 --> 00:18:18,531 - Thank you, Cheryl. - Of course. 352 00:18:18,575 --> 00:18:22,187 But now tell me, how do we undo Percival's binding spell? 353 00:18:22,231 --> 00:18:23,841 Look there on the altar. 354 00:18:25,756 --> 00:18:27,758 What is that? 355 00:18:27,801 --> 00:18:29,716 The knots represent the various mystical barriers surrounding the town. 356 00:18:29,760 --> 00:18:31,762 Once the rope is untied completely, 357 00:18:31,805 --> 00:18:33,894 you and the others should be able to leave Riverdale. 358 00:18:36,941 --> 00:18:38,551 Agent Cooper, it's been a minute. 359 00:18:38,595 --> 00:18:41,075 Drake, hi. 360 00:18:41,119 --> 00:18:44,601 Yeah. Things have only gotten more insane since TBK. 361 00:18:44,644 --> 00:18:48,344 If you can believe that. What's up? 362 00:18:48,387 --> 00:18:52,435 Director Wilcox wants us to head up the FBI serial killer division. 363 00:18:52,478 --> 00:18:53,523 Oh, my God. 364 00:18:55,394 --> 00:18:57,222 That's quite the promotion. 365 00:18:57,266 --> 00:19:00,269 The thing is, there's a lot going on 366 00:19:00,312 --> 00:19:01,661 in my life right now. 367 00:19:01,705 --> 00:19:05,099 I'm, sort of, in a transitional period. 368 00:19:05,143 --> 00:19:06,884 You know, weighing my options 369 00:19:07,798 --> 00:19:09,408 for the future. 370 00:19:09,452 --> 00:19:11,541 But, Betty, there's no better hunter of hunters than you are. 371 00:19:11,584 --> 00:19:13,978 I think that chapter of my life is over. 372 00:19:14,021 --> 00:19:16,633 Being a hunter of hunters, 373 00:19:18,374 --> 00:19:20,463 I mean, I don't want that carved on my gravestone. 374 00:19:20,506 --> 00:19:26,338 [chuckles] I hate asking, but is this because of Archie 375 00:19:26,382 --> 00:19:30,212 or because TBK messed with your head? 376 00:19:30,255 --> 00:19:31,256 No. 377 00:19:32,997 --> 00:19:35,129 This has nothing to do with TBK or Archie. 378 00:19:35,173 --> 00:19:39,351 This is all... This is me. 379 00:19:39,395 --> 00:19:42,572 It's my decision about how I want to spend the rest of my life, 380 00:19:42,615 --> 00:19:45,662 - for however long that might be. - Doing what? 381 00:19:45,705 --> 00:19:47,359 I'm moving towards the light. 382 00:19:50,797 --> 00:19:51,842 Take care, Drake. 383 00:19:51,885 --> 00:19:53,583 And don't be a stranger. 384 00:19:53,626 --> 00:19:55,237 - Bye. - [call closing chime] 385 00:19:58,805 --> 00:20:01,373 So, Ronnie, if we survive, 386 00:20:01,417 --> 00:20:03,854 - what's the first thing you're gonna do, you think? - Hmm. 387 00:20:05,725 --> 00:20:09,903 - Maybe a shopping spree in Paris with Katie. - Oh. 388 00:20:09,947 --> 00:20:11,992 - You? - Get a dog. 389 00:20:12,036 --> 00:20:14,212 - Aw. - I always wanted one. 390 00:20:14,256 --> 00:20:17,302 - [chuckles] - Name him... Vader. 391 00:20:18,869 --> 00:20:21,088 - Yeah. - That's sweet. 392 00:20:24,440 --> 00:20:28,270 Reggie, the reason I asked you over, 393 00:20:28,313 --> 00:20:31,403 should we still be here this time tomorrow, 394 00:20:31,447 --> 00:20:34,450 I want you to have the Babylonium. Sole ownership. 395 00:20:34,493 --> 00:20:36,060 - Wait. Really? - Mmm-hmm. 396 00:20:36,103 --> 00:20:39,455 - How come? - The casino was your idea. 397 00:20:39,498 --> 00:20:41,457 Your baby. 398 00:20:41,500 --> 00:20:45,461 The only thing that's really mine is my absinthe. 399 00:20:45,504 --> 00:20:47,376 Maybe I'll focus on that. 400 00:20:47,419 --> 00:20:49,552 And should the sun rise tomorrow, 401 00:20:49,595 --> 00:20:53,251 and we find ourselves no longer business partners, 402 00:20:53,295 --> 00:20:55,471 any chance you and I get back together? 403 00:20:55,514 --> 00:20:59,344 Tempting, but no. 404 00:20:59,388 --> 00:21:02,608 I think it's good we're off that carousel ride, don't you? 405 00:21:02,652 --> 00:21:04,958 Mmm-hmm. 406 00:21:05,002 --> 00:21:09,311 And besides, if there is another chapter for me still, 407 00:21:10,616 --> 00:21:12,488 I think it's time for a hard reboot. 408 00:21:13,445 --> 00:21:15,142 On all fronts. 409 00:21:15,186 --> 00:21:17,362 Instead of being so relationship focused, 410 00:21:17,406 --> 00:21:21,540 I'll be single and fabulous and date a lot, 411 00:21:23,803 --> 00:21:25,501 work on my friendship skills. 412 00:21:26,806 --> 00:21:28,068 Starting with, 413 00:21:28,112 --> 00:21:31,289 if you're amenable, you, Reggie. 414 00:21:31,333 --> 00:21:34,336 Yeah, I'm down to be friend zoned by you, Ronnie. 415 00:21:35,293 --> 00:21:36,120 Good. 416 00:21:38,514 --> 00:21:39,341 Cheers to that, Reggie. 417 00:21:41,517 --> 00:21:45,869 And if you want, when it's comet time, you can come over 418 00:21:45,912 --> 00:21:47,784 and we can watch the fireworks together. 419 00:21:47,827 --> 00:21:49,002 Sounds good. 420 00:21:50,439 --> 00:21:52,136 - As... - Yes, Reggie, as friends. 421 00:21:52,179 --> 00:21:53,703 Okay. Just checking. 422 00:22:01,058 --> 00:22:03,365 I had no idea. 423 00:22:03,408 --> 00:22:06,716 Right! It's amazing, isn't it? 424 00:22:09,893 --> 00:22:11,503 You know, you know how it's going to end. 425 00:22:11,547 --> 00:22:16,029 But... it's still a gut punch. 426 00:22:16,073 --> 00:22:19,424 Couldn't they have both held on to the drift wood of the end, though? 427 00:22:19,468 --> 00:22:23,080 No, because it wouldn't have supported them both. 428 00:22:23,123 --> 00:22:26,692 Jack knew that they would have sunk, so... 429 00:22:26,736 --> 00:22:30,870 he let go so that Rose could live. 430 00:22:30,914 --> 00:22:33,873 I mean, the resonances are startling. 431 00:22:33,917 --> 00:22:36,441 Only you're a lot cuter than Leo. 432 00:22:36,485 --> 00:22:37,311 In my opinion. 433 00:22:39,792 --> 00:22:41,490 Can you just make me a promise? 434 00:22:41,533 --> 00:22:44,406 No matter what happens, if Cheryl stops this comet 435 00:22:44,449 --> 00:22:47,844 or if I live or I die, that you take Alexandra up on her offer. 436 00:22:47,887 --> 00:22:49,802 Take Pop's national. 437 00:22:49,846 --> 00:22:51,935 - Jughead. - I won't be able to die 438 00:22:51,978 --> 00:22:59,682 or live peacefully. If you don't swear to me, and you're an angel. 439 00:22:59,725 --> 00:23:01,945 So I'm pretty sure that means you can't lie. 440 00:23:01,988 --> 00:23:06,906 - Can you just swear, no matter what happens... - Okay, I swear. 441 00:23:06,950 --> 00:23:10,214 But in exchange, I just want you to agree 442 00:23:10,257 --> 00:23:17,613 to go on one last epic date with me. 443 00:23:17,656 --> 00:23:22,574 Okay, but define epic because we're trapped in Riverdale 444 00:23:22,618 --> 00:23:26,360 and time is now appallingly finite. 445 00:23:26,404 --> 00:23:28,406 Not for me. 446 00:23:28,450 --> 00:23:33,846 I'm chronokinetic, remember? All I need is one minute. 447 00:23:36,240 --> 00:23:38,460 - One minute? - That's all we'll need. 448 00:23:46,119 --> 00:23:48,078 [soft music playing] 449 00:24:35,342 --> 00:24:37,910 Archie, why didn't you pick up? 450 00:24:37,954 --> 00:24:39,999 I've been calling you. 451 00:24:40,043 --> 00:24:42,698 Mom, you shouldn't be here. 452 00:24:42,741 --> 00:24:46,615 - You don't understand. - I do. Betty told me everything. 453 00:24:46,658 --> 00:24:52,011 About Percival, about you dying and Cheryl bringing you back to life. 454 00:24:52,795 --> 00:24:54,405 I mean, my God, Archie. 455 00:24:54,448 --> 00:24:56,233 - Did she also tell you-- - About the comet? 456 00:24:56,276 --> 00:24:58,757 Yes, Yes, she did. 457 00:25:01,543 --> 00:25:05,503 And about how now, I'm... I'm trapped, too. 458 00:25:16,775 --> 00:25:18,429 I'm sorry, Mom. 459 00:25:18,472 --> 00:25:21,824 I'm sorry you got caught up in all this insanity. 460 00:25:21,867 --> 00:25:24,609 Archie, none of what is happening is your fault. 461 00:25:24,653 --> 00:25:30,484 Mom, if you... If anyone dies because of me, I couldn't live with myself. 462 00:25:30,528 --> 00:25:32,748 Archie, shouldering this guilt, 463 00:25:32,791 --> 00:25:34,793 this responsibility, 464 00:25:34,837 --> 00:25:40,930 it's crazy. Like Betty said, it's okay to be scared. 465 00:25:40,973 --> 00:25:45,587 But it's not okay to be out here hiding from the world. 466 00:25:48,720 --> 00:25:50,461 No one loved this town more than Dad. 467 00:25:53,856 --> 00:25:56,380 He built so much of it with his own two hands. 468 00:25:58,861 --> 00:26:02,299 What do you think he'd be doing right now if he were me? 469 00:26:06,912 --> 00:26:10,699 Probably exactly what you're doing, fighting till the end. 470 00:26:11,874 --> 00:26:15,704 But your dad also knew when to put down his tools 471 00:26:15,747 --> 00:26:19,664 and come home to the people he loved and who loved him. 472 00:26:21,231 --> 00:26:23,407 We should all be together for whatever's coming. 473 00:26:34,810 --> 00:26:38,509 Well, Daddykins, it's just you and me. 474 00:26:41,512 --> 00:26:45,908 Figures, it's been a hell of a year. 475 00:26:45,951 --> 00:26:49,868 Your entire body is basically one giant bio-dialysis machine. 476 00:26:55,352 --> 00:26:57,484 There's a reason you stayed in Riverdale. 477 00:27:00,792 --> 00:27:01,706 Oh, my God. 478 00:27:07,059 --> 00:27:11,629 Oh, my God. Sorry, Daddy, but I just figured out a way to save my friends. 479 00:27:17,983 --> 00:27:19,506 Amazing. 480 00:27:19,550 --> 00:27:22,771 Well, I can't wait to start working together. 481 00:27:22,814 --> 00:27:26,426 - Which would be when exactly? - Tomorrow. 482 00:27:26,470 --> 00:27:28,820 Bright and early, I thought we could take out 483 00:27:28,864 --> 00:27:31,518 the food truck and post updates on social. 484 00:27:31,562 --> 00:27:34,217 That sounds like a great idea. 485 00:27:38,308 --> 00:27:41,093 Then why the long faces? What? What am I missing? 486 00:27:41,964 --> 00:27:44,053 [cell phones chime] 487 00:27:53,149 --> 00:27:57,980 Cheryl, in the event that you melt the comet, 488 00:27:58,023 --> 00:28:02,898 I believe I should head back to Greendale, resume my life there. 489 00:28:04,638 --> 00:28:05,857 Why for would you do that? 490 00:28:05,901 --> 00:28:08,642 Because I saw something. 491 00:28:08,686 --> 00:28:12,603 When we were doing the ritual. I adore you, Cheryl. 492 00:28:12,646 --> 00:28:15,171 But you and Toni are forever soulmates. 493 00:28:15,214 --> 00:28:16,868 How could you possibly know that? 494 00:28:18,957 --> 00:28:21,133 I'm a witch, silly. 495 00:28:21,177 --> 00:28:22,918 I know these things. 496 00:28:22,961 --> 00:28:23,875 Heather... 497 00:28:25,268 --> 00:28:27,139 you opened my heart again. 498 00:28:28,271 --> 00:28:29,881 Toni's with Fangs anyway. 499 00:28:29,925 --> 00:28:34,843 For now, but you and Toni, 500 00:28:34,886 --> 00:28:37,410 your fate is written in the stars. 501 00:28:38,977 --> 00:28:39,978 It transcends time. 502 00:28:40,022 --> 00:28:41,588 [cell phone vibrating] 503 00:28:44,853 --> 00:28:47,290 [Archie] Thanks for sending my mom to me. 504 00:28:47,333 --> 00:28:50,902 Yeah, it kind of seemed like a mom-tervention was necessary. 505 00:28:52,469 --> 00:28:55,646 Yeah, my mom thinks I have a hero complex. 506 00:28:57,953 --> 00:29:00,042 She's probably right. 507 00:29:00,085 --> 00:29:03,654 I think it comes from me feeling like I'll never be able to live up to my dad. 508 00:29:03,697 --> 00:29:07,092 Your dad would be so beyond proud of you. 509 00:29:07,136 --> 00:29:11,575 You've been such a rock for everyone this year, especially for me. 510 00:29:11,618 --> 00:29:15,057 You supported me. You comforted me. 511 00:29:15,100 --> 00:29:17,189 You loved me unconditionally. 512 00:29:17,233 --> 00:29:18,451 So thank you for that. 513 00:29:21,106 --> 00:29:25,807 I'm sorry for proposing to you in the middle of all this insanity. 514 00:29:26,938 --> 00:29:28,548 So end of the world or not, 515 00:29:28,592 --> 00:29:32,814 we're on your timeline. No pressure ever again. 516 00:29:35,904 --> 00:29:37,209 Well, about that, Archie. 517 00:29:39,995 --> 00:29:42,040 Been thinking about my life. 518 00:29:43,041 --> 00:29:45,000 My future, if I have one... 519 00:29:46,305 --> 00:29:47,567 and what I want. 520 00:29:54,096 --> 00:29:56,838 - And? - And I know I said I wanted to wait... 521 00:29:59,144 --> 00:30:00,667 but will you marry me? 522 00:30:03,018 --> 00:30:04,671 Are you serious? 523 00:30:04,715 --> 00:30:07,196 As serious as a comet hurtling towards Riverdale, 524 00:30:07,239 --> 00:30:08,414 - yeah. - Yes! 525 00:30:09,415 --> 00:30:12,854 Yes, I'll marry you. 526 00:30:16,466 --> 00:30:17,554 [cell phone chimes] 527 00:30:19,512 --> 00:30:20,687 [cell phone chimes] 528 00:30:24,213 --> 00:30:26,606 Okay, this is a crazy Hail Mary, 529 00:30:26,650 --> 00:30:28,957 but I may have an idea for how to bolster Cheryl's power 530 00:30:29,000 --> 00:30:32,874 to, one, improve our chances of taking down that comet 531 00:30:32,917 --> 00:30:35,615 and, two, augment her Phoenix energies 532 00:30:35,659 --> 00:30:38,009 so that when she uses them up, no one has to die. 533 00:30:38,053 --> 00:30:41,317 I am so happy you uttered that sentence and not me. 534 00:30:41,360 --> 00:30:43,275 I'm a human dialysis machine, right? 535 00:30:43,319 --> 00:30:47,540 I pulled the sepsis from Charles' blood and leached the chemical thujone 536 00:30:47,584 --> 00:30:50,282 out of wormwood to distil my poison free absinthe. 537 00:30:50,326 --> 00:30:53,720 - Randomly, yes. - No, not randomly, Bee. 538 00:30:53,764 --> 00:30:56,636 Everything has happened for a reason. 539 00:30:56,680 --> 00:31:00,510 What if I can use my gift to absorb all of our abilities, 540 00:31:00,553 --> 00:31:06,037 our strengths and give them to Cheryl to augment her Phoenix power. 541 00:31:06,081 --> 00:31:09,519 Again, the stronger she is, the less chance her powers will be used up. 542 00:31:09,562 --> 00:31:12,217 And the less chance one or more of us will die. 543 00:31:12,261 --> 00:31:17,179 But, V, our powers aren't poison or sepsis that need to be removed. 544 00:31:17,222 --> 00:31:19,094 It's semantics. 545 00:31:19,137 --> 00:31:21,792 Poison, strength, superpowers. Whatever you want to call them. 546 00:31:21,835 --> 00:31:23,098 It's what you said, Tabitha. 547 00:31:23,141 --> 00:31:24,969 This is why I stayed in Riverdale, 548 00:31:25,013 --> 00:31:28,190 so that I can do this right now at this exact moment 549 00:31:28,233 --> 00:31:32,629 and maybe maybe the multiverse gave each of us our specific powers 550 00:31:32,672 --> 00:31:37,199 so that they could come together, combine and save us. 551 00:31:37,242 --> 00:31:39,157 How would you absorb them? 552 00:31:39,201 --> 00:31:41,943 I would need access to where your powers are most potent and present, 553 00:31:43,248 --> 00:31:44,815 your blood. 554 00:31:44,858 --> 00:31:46,991 Remember when we all went to see It at the Bijou? 555 00:31:47,035 --> 00:31:51,822 How the losers club cut their palms and all held hands in a circle? 556 00:31:53,258 --> 00:31:54,999 We need to do the same. 557 00:31:55,043 --> 00:31:57,871 Wound to wound, blood to blood. 558 00:31:57,915 --> 00:32:01,049 And I will take in our collective life force. 559 00:32:01,092 --> 00:32:03,268 I can't cut my hand. 560 00:32:03,312 --> 00:32:09,013 I present to you, one dagger of Megiddo. 561 00:32:09,057 --> 00:32:12,582 Fine, but no one is cutting into my alabaster flesh. 562 00:32:12,625 --> 00:32:14,627 Sorry, there are limits. 563 00:32:14,671 --> 00:32:20,720 Don't worry, Cheryl, I will be transferring our powers to you via a kiss. 564 00:32:22,070 --> 00:32:26,857 A, that's queer baiting and B, won't your poison kiss kill me? 565 00:32:26,900 --> 00:32:29,033 A, it's not queer baiting, 566 00:32:29,077 --> 00:32:32,906 it's saving the world and B, pretty sure your Phoenix power trumps my poison power. 567 00:32:36,171 --> 00:32:38,042 ["Play" playing] 568 00:32:40,958 --> 00:32:42,525 [Jughead] I don't say what I'm thinking 569 00:32:42,568 --> 00:32:45,049 that for all we know, giving Cheryl our powers 570 00:32:45,093 --> 00:32:49,923 and her trying to use them all at the same time may actually make things worse 571 00:32:49,967 --> 00:32:52,404 or have unintended, devastating consequences. 572 00:32:53,231 --> 00:32:54,624 We simply don't know. 573 00:32:54,667 --> 00:32:55,712 ♪ Rrraaa 574 00:32:55,755 --> 00:32:56,713 ♪ She know me know me 575 00:32:56,756 --> 00:32:57,801 ♪ Kraaa 576 00:32:57,844 --> 00:32:59,237 ♪ She hold me hold me 577 00:32:59,281 --> 00:33:00,151 ♪ Kraaaa 578 00:33:00,195 --> 00:33:01,370 ♪ She show me show me 579 00:33:02,719 --> 00:33:05,069 ♪ Just rock and then sway 580 00:33:05,113 --> 00:33:10,857 ♪ Look her eyes 581 00:33:28,266 --> 00:33:29,093 [Veronica] Mmm. 582 00:33:30,964 --> 00:33:31,965 [sighs] 583 00:33:36,013 --> 00:33:37,101 Did it work? 584 00:33:37,145 --> 00:33:38,494 Only one way to find out. 585 00:33:40,452 --> 00:33:42,237 - Whoa! - Whoa, V. 586 00:33:42,280 --> 00:33:44,152 Interesting. 587 00:33:44,195 --> 00:33:46,676 You're threatening me, Veronica, and I can see an aura around you. 588 00:33:47,764 --> 00:33:50,288 - And I can't. - Let's go two for two. 589 00:33:58,688 --> 00:34:03,910 The bullet didn't penetrate. I'm invulnerable. 590 00:34:03,954 --> 00:34:06,043 [Archie] I guess that means I'm not. 591 00:34:06,087 --> 00:34:08,089 [Jughead] Veronica is nuts! What if that hadn't worked? 592 00:34:08,132 --> 00:34:09,873 [Tabitha] I should have stayed in Chicago. 593 00:34:10,656 --> 00:34:12,354 I can hear your thoughts. 594 00:34:12,397 --> 00:34:15,008 I think your dialysis worked, Veronica. 595 00:34:15,052 --> 00:34:18,838 In that case, you're as ready as you'll ever be, Cheryl. 596 00:34:20,144 --> 00:34:23,147 For all our sakes, I pray you're right. 597 00:34:29,240 --> 00:34:30,763 [portal warbling] 598 00:34:34,202 --> 00:34:35,116 Toodles. 599 00:34:58,313 --> 00:35:00,141 Mom, Dad. 600 00:35:02,360 --> 00:35:03,709 - I'm scared. - Hey. 601 00:35:06,321 --> 00:35:09,150 ♪ Breathe the air again 602 00:35:10,673 --> 00:35:13,632 ♪ It's a beautiful day 603 00:35:15,025 --> 00:35:17,462 ♪ I wish this moment Would stay ♪ 604 00:35:17,506 --> 00:35:19,334 ♪ With the earth ♪ 605 00:35:19,377 --> 00:35:23,599 -♪ Some primal paradise - ♪ Paradise 606 00:35:23,642 --> 00:35:26,341 ♪ But there you go again 607 00:35:27,733 --> 00:35:32,129 ♪ Saying everything ends 608 00:35:32,173 --> 00:35:36,786 ♪ Saying you can't depend On anything ♪ 609 00:35:36,829 --> 00:35:39,789 ♪ Or anyone ♪ 610 00:35:39,832 --> 00:35:45,360 ♪ If the end of the world Was near ♪ 611 00:35:45,403 --> 00:35:49,190 ♪ Where would you Choose to be? ♪ 612 00:35:49,233 --> 00:35:53,194 ♪ If there was Five more minutes ♪ 613 00:35:53,933 --> 00:35:55,544 ♪ Of air 614 00:35:55,587 --> 00:35:58,024 ♪ Would you panic and hide? 615 00:35:58,068 --> 00:36:00,418 ♪ Or run for your life? ♪ 616 00:36:00,462 --> 00:36:04,205 ♪ Or stand here And spend it with me? ♪ 617 00:36:04,248 --> 00:36:09,297 ♪ If we had five more minutes 618 00:36:09,340 --> 00:36:15,216 ♪ Would I, could I Make you happy? ♪ 619 00:36:19,263 --> 00:36:22,223 ♪ And we would live again 620 00:36:23,485 --> 00:36:27,750 ♪ In the simplest of ways 621 00:36:27,793 --> 00:36:31,580 ♪ Living day after day like 622 00:36:31,623 --> 00:36:36,454 -♪ Like some primal animals - ♪ Animals 623 00:36:36,498 --> 00:36:38,978 ♪ We will love again 624 00:36:40,806 --> 00:36:44,636 ♪ Under glorious suns 625 00:36:44,680 --> 00:36:48,814 ♪ With the freedom That comes with the truth ♪ 626 00:36:52,992 --> 00:36:58,259 ♪ If the end of the world Was near ♪ 627 00:36:58,302 --> 00:37:02,263 ♪ Where would you Choose to be? ♪ 628 00:37:02,306 --> 00:37:06,745 ♪ If there was Five more minutes ♪ 629 00:37:06,789 --> 00:37:08,617 ♪ Of air 630 00:37:08,660 --> 00:37:10,967 ♪ Would you panic and hide? 631 00:37:11,010 --> 00:37:13,186 ♪ Or run for your life? ♪ 632 00:37:13,230 --> 00:37:16,929 ♪ Or stand here And spend it with me? ♪ 633 00:37:16,973 --> 00:37:21,978 ♪ If we had five more minutes 634 00:37:22,021 --> 00:37:28,027 ♪ Would I, could I Make you happy? ♪ 635 00:37:31,988 --> 00:37:36,514 ♪ So it finally came to pass 636 00:37:36,558 --> 00:37:39,517 ♪ I saw the end of the world 637 00:37:41,084 --> 00:37:44,348 ♪ Saw the madness unfold 638 00:37:44,392 --> 00:37:49,832 ♪ Like some primal burial 639 00:37:49,875 --> 00:37:53,836 ♪ And I looked back upon 640 00:37:55,533 --> 00:37:58,797 ♪ Armageddon 641 00:37:58,841 --> 00:38:05,717 ♪ And the moment of truth Between you and me ♪ 642 00:38:05,761 --> 00:38:10,679 ♪ If we had five more minutes 643 00:38:10,722 --> 00:38:14,987 ♪ Of air to breathe 644 00:38:15,031 --> 00:38:19,252 ♪ And we cried all through it 645 00:38:19,296 --> 00:38:23,039 ♪ But you spend them with me 646 00:38:23,082 --> 00:38:28,044 ♪ On our last few drags 647 00:38:28,087 --> 00:38:33,005 ♪ Of air we agree ♪ 648 00:38:33,049 --> 00:38:39,751 ♪ I was, and you were, happy 649 00:38:51,459 --> 00:38:55,332 Let the fire within me blaze in glory 650 00:38:55,376 --> 00:38:58,204 and project upon what's come before me, 651 00:38:58,248 --> 00:39:01,120 combined with the gifts from each of my allies, 652 00:39:01,164 --> 00:39:04,907 keep this comet from falling out of the skies. 653 00:39:04,950 --> 00:39:08,301 Let the fire within me blaze in glory 654 00:39:08,345 --> 00:39:10,521 and project upon what's come before me, 655 00:39:10,565 --> 00:39:13,524 combined with the gifts from each of my allies, 656 00:39:13,568 --> 00:39:16,962 keep this comet from falling out of the skies. 657 00:39:17,006 --> 00:39:21,532 Let the fire within me blaze in glory, 658 00:39:21,576 --> 00:39:26,450 and project upon what's come before me, 659 00:39:26,494 --> 00:39:32,630 combined with the gifts from each of my allies, 660 00:39:32,674 --> 00:39:38,897 keep this comet from falling from the skies. 661 00:39:38,941 --> 00:39:44,468 Let the fire within me blaze in glory, 662 00:39:44,512 --> 00:39:51,257 keep this comet from falling out of the skies. 663 00:39:58,526 --> 00:40:00,571 [Jughead] So what happened next? 664 00:40:00,615 --> 00:40:05,097 Did Cheryl, with our combined strengths, melt the comet? 665 00:40:05,141 --> 00:40:08,449 And did Veronica's last-minute plan to augment Cheryl's Phoenix powers 666 00:40:08,492 --> 00:40:09,928 save our loved ones' lives? 667 00:40:10,625 --> 00:40:12,191 [alarm clock ringing] 668 00:40:16,108 --> 00:40:18,154 The answer is yes. 669 00:40:21,853 --> 00:40:23,725 - [turns on radio] - ["Only You" playing] 670 00:40:23,768 --> 00:40:26,075 ♪ Only you 671 00:40:26,118 --> 00:40:29,252 [Jughead] But I suspect that the milkshake-like combination of all of our gifts 672 00:40:29,295 --> 00:40:32,690 arcane magic, time-traveling, opening portals into other dimensions 673 00:40:32,734 --> 00:40:35,737 did something wholly unexpected 674 00:40:35,780 --> 00:40:40,872 and yet also utterly inevitable. 675 00:40:40,916 --> 00:40:44,528 Riverdale and its citizens survived the ultimate battle between good and evil 676 00:40:44,572 --> 00:40:46,530 and it was still our Riverdale. 677 00:40:48,140 --> 00:40:51,535 But somehow, we were in a different time. 678 00:40:53,189 --> 00:40:54,669 Maybe to survive 679 00:40:54,712 --> 00:40:57,062 we had to go back to a simpler time. 680 00:40:57,106 --> 00:41:02,677 Before Jason Blossom's murder before the Black Hood, back to a truly innocent time. 681 00:41:04,548 --> 00:41:08,421 Mom, what's wrong, what's going on? 682 00:41:08,465 --> 00:41:10,162 I just heard the news on the radio. 683 00:41:11,642 --> 00:41:16,038 And it's in the morning paper. It's so awful, Archie. 684 00:41:16,821 --> 00:41:18,170 He died. 685 00:41:19,171 --> 00:41:22,914 He was so talented and so young. 686 00:41:22,958 --> 00:41:24,307 Who's dead? 687 00:41:24,350 --> 00:41:25,177 Who died? 688 00:41:26,527 --> 00:41:27,440 James Dean. 689 00:41:30,792 --> 00:41:32,794 [Jughead] It was true. 690 00:41:32,837 --> 00:41:35,666 The night before, the actor and teen idol James Dean 691 00:41:35,710 --> 00:41:38,713 had died in a car crash in California. 692 00:41:38,756 --> 00:41:43,718 Somehow the year is 1955, and somehow Archie Andrews 693 00:41:43,761 --> 00:41:47,809 and all of his friends, me included, are teenagers again 694 00:41:47,852 --> 00:41:52,335 and I'm the only one who remembers what our lives were like BC. 695 00:41:53,249 --> 00:41:54,555 Before the comet. 53983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.