Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,878 --> 00:00:04,796
What do we know? Bunny was killed
2
00:00:04,926 --> 00:00:06,187
with a knitting needle
3
00:00:06,729 --> 00:00:07,953
and a knife.
4
00:00:08,675 --> 00:00:09,843
What did happen that night?
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,386
It's all a blur.
6
00:00:11,470 --> 00:00:14,305
Memory can contain
both objective reality
7
00:00:14,389 --> 00:00:15,765
and subjective perception.
8
00:00:15,849 --> 00:00:18,059
Everyone's just so obsessed
with my past.
9
00:00:18,143 --> 00:00:21,062
My dad got me a jigsaw puzzle
when I was 4.
10
00:00:21,146 --> 00:00:22,313
It was 1,000 pieces.
11
00:00:22,397 --> 00:00:23,565
My DNA came back.
12
00:00:23,649 --> 00:00:25,275
Half was clearly Mom,
13
00:00:25,359 --> 00:00:27,652
but the other half was Greek.
14
00:00:27,736 --> 00:00:29,821
I'm the only one who's been looking out
15
00:00:29,905 --> 00:00:31,612
for your interest!
16
00:00:32,433 --> 00:00:33,992
I have no life anymore!
17
00:00:34,076 --> 00:00:35,076
Where is Detective Williams?
18
00:00:35,160 --> 00:00:37,370
She's on maternity leave in Denver.
19
00:00:37,454 --> 00:00:39,191
We're texting with the killer!
20
00:00:39,276 --> 00:00:41,082
We tell him
we'll put the matchbook inside
21
00:00:41,166 --> 00:00:43,209
a Stop and Shop bag in a trash can
22
00:00:43,293 --> 00:00:44,169
outside Morning side Park.
23
00:00:44,253 --> 00:00:45,670
Glitter!
24
00:00:45,754 --> 00:00:47,808
- There's no getting rid of glitter.
- Fuck!
25
00:00:49,258 --> 00:00:51,635
There goes our best chance
at clearing our names.
26
00:00:52,219 --> 00:00:54,929
Yo! Bloody Mabel sighting number two!
27
00:00:55,013 --> 00:00:56,431
She just stabbed some dude!
28
00:01:01,353 --> 00:01:03,355
My dad loved puzzles.
29
00:01:06,608 --> 00:01:08,777
Especially the ones
with lots of pieces
30
00:01:08,861 --> 00:01:11,029
that could swallow up
an entire weekend.
31
00:01:13,240 --> 00:01:14,657
After he'd moved out,
32
00:01:14,741 --> 00:01:17,243
the two of us got into this routine.
33
00:01:17,327 --> 00:01:20,246
Every Sunday,
we'd sit around in our pajamas
34
00:01:20,330 --> 00:01:21,706
and do a puzzle together.
35
00:01:21,790 --> 00:01:23,374
How long do you think
it'll take us this time?
36
00:01:23,458 --> 00:01:24,709
A thousand years.
37
00:01:24,793 --> 00:01:26,461
Well, your mom comes
to get you at 3:00,
38
00:01:26,545 --> 00:01:27,879
so we're gonna have
to do better than that.
39
00:01:27,963 --> 00:01:29,381
I'm kidding. This one's easy.
40
00:01:29,840 --> 00:01:31,424
Oh, yeah? Well, what if
41
00:01:31,508 --> 00:01:32,759
we do it without the box?
42
00:01:33,927 --> 00:01:35,470
No pictures to help us.
43
00:01:35,554 --> 00:01:37,097
Still easy.
44
00:01:37,931 --> 00:01:41,601
What if we do it
upside down then? Just the shapes.
45
00:01:41,685 --> 00:01:43,228
You think you can do it?
46
00:02:54,174 --> 00:02:55,383
Of course, it's you!
47
00:02:55,467 --> 00:02:57,719
No! Stay back, asshole!
48
00:03:01,807 --> 00:03:03,809
What? What are you saying?
49
00:03:14,486 --> 00:03:16,988
She stabbed him! She fucking stabbed him!
50
00:03:17,072 --> 00:03:18,574
Is that me?
51
00:03:20,868 --> 00:03:22,827
Did I stab someone...
52
00:03:25,622 --> 00:03:27,040
...again?
53
00:03:28,125 --> 00:03:31,044
♪ Lively theme song playing ♪
54
00:03:31,128 --> 00:03:34,131
♪ vocalizing ♪
55
00:04:14,171 --> 00:04:16,005
♪
56
00:04:23,931 --> 00:04:25,723
Okay. Okay.
57
00:04:25,807 --> 00:04:28,184
So, I-I checked out the Pickle Diner,
the subway stop,
58
00:04:28,268 --> 00:04:31,146
the SoHo Forever 21 just to be sure.
She's nowhere.
59
00:04:31,230 --> 00:04:33,231
I called all the hospitals.
The only Mabel I found
60
00:04:33,315 --> 00:04:34,732
was 99 and had just died.
61
00:04:34,816 --> 00:04:36,359
I'm worried about her, Oliver.
62
00:04:36,443 --> 00:04:39,529
She hasn't answered any of my calls
or my text communications.
63
00:04:39,613 --> 00:04:41,322
Nor mine. Which is extra concerning
64
00:04:41,406 --> 00:04:42,866
'cause we're always texting.
65
00:04:42,950 --> 00:04:45,368
The memes, Charles.
You should see the memes.
66
00:04:45,452 --> 00:04:46,954
Mabel.
67
00:04:50,749 --> 00:04:51,750
Oh great.
68
00:04:51,834 --> 00:04:53,335
Now we have a baby to deal with.
69
00:04:54,545 --> 00:04:55,838
Oh, it's not a baby.
70
00:04:56,880 --> 00:04:58,131
It's my trainee.
71
00:04:58,215 --> 00:05:00,383
Junior Detective Keith. You know what?
72
00:05:00,467 --> 00:05:01,718
Actually, y'all will get along,
73
00:05:01,802 --> 00:05:04,122
considering all you do is piss
your pants every 10 minutes.
74
00:05:04,847 --> 00:05:06,931
I need to talk to you. I got questions.
75
00:05:09,184 --> 00:05:12,187
♪
76
00:05:12,813 --> 00:05:14,439
Can I get you anything?
77
00:05:20,028 --> 00:05:21,905
Nice accessory.
78
00:05:23,490 --> 00:05:25,617
You steal jewelry from dead people,
79
00:05:25,701 --> 00:05:28,244
and the state gives you an anklet.
80
00:05:28,328 --> 00:05:29,371
Kind of poetic.
81
00:05:34,418 --> 00:05:36,086
Did I really stab someone?
82
00:05:39,214 --> 00:05:41,508
You should be a trauma counselor,
Theo. Really.
83
00:05:43,677 --> 00:05:45,596
I don't know ASL.
84
00:05:58,150 --> 00:05:59,943
No. Nothing.
85
00:06:00,944 --> 00:06:02,279
It's just gone.
86
00:06:11,914 --> 00:06:14,082
You can only get a third
of what I'm saying?
87
00:06:16,543 --> 00:06:19,588
It always seems like people
can lip read more in movies.
88
00:06:24,259 --> 00:06:26,010
Okay, I have to go.
89
00:06:26,094 --> 00:06:27,512
Do you know where my bag is?
90
00:06:27,596 --> 00:06:28,597
My bag.
91
00:06:29,139 --> 00:06:30,306
It had a matchbook
92
00:06:30,390 --> 00:06:32,351
with a bloody fingerprint on it.
93
00:06:33,060 --> 00:06:36,146
No, no! Theo,
th-that was our biggest clue!
94
00:06:38,357 --> 00:06:40,797
I don't... I don't know what you're saying!
It has to be here!
95
00:06:44,321 --> 00:06:47,407
Theo, I still don't know ASL!
Why am I even here?
96
00:07:19,481 --> 00:07:22,609
She stabbed him! She fucking stabbed him!
97
00:07:31,910 --> 00:07:33,912
He took my bag? Why...
98
00:07:35,622 --> 00:07:36,832
Was it Glitter Guy?
99
00:07:37,457 --> 00:07:38,917
The person on the train.
100
00:07:39,376 --> 00:07:41,920
Glitter Guy.
Did he have glitter on him?
101
00:07:46,049 --> 00:07:48,051
Is that ASL for "glitter"?
102
00:07:48,719 --> 00:07:50,804
That was kind of fun.
103
00:07:50,888 --> 00:07:51,889
Uh...
104
00:07:56,894 --> 00:07:58,061
Is this his?
105
00:07:58,770 --> 00:08:00,772
I need to get to Coney Island now.
106
00:08:02,316 --> 00:08:05,068
Not to stab him again.
Although, I'm leaving my options open.
107
00:08:05,152 --> 00:08:07,320
He has the matchbook,
and if he works there,
108
00:08:07,404 --> 00:08:09,573
they have to have
some kind of record or photos.
109
00:08:12,910 --> 00:08:15,495
No, no, no. I'm not letting you help me.
110
00:08:15,579 --> 00:08:16,663
You killed Zoe,
111
00:08:16,747 --> 00:08:19,499
and you let Oscar
sit in jail for 10 years.
112
00:08:38,519 --> 00:08:39,853
So, what really happened
113
00:08:39,937 --> 00:08:42,057
when Mabel went to get
some more champagne that night?
114
00:08:42,397 --> 00:08:43,731
Aren't you supposed to be in Denver?
115
00:08:43,815 --> 00:08:45,024
Were you aware of her violent past?
116
00:08:45,108 --> 00:08:47,986
Because we heard you were
in Denver on maternity leave.
117
00:08:48,070 --> 00:08:50,530
Goddammit, would y'all focus?
118
00:08:50,614 --> 00:08:52,073
Yes.
119
00:08:52,157 --> 00:08:54,409
I was on a trip, as of last night,
120
00:08:54,493 --> 00:08:56,911
and I cut the shit short because there's
something that's been bothering me.
121
00:08:56,995 --> 00:08:58,163
It's been keeping me up at night.
122
00:08:58,247 --> 00:09:00,206
- Let me guess, it was your baby?
- No!
123
00:09:00,290 --> 00:09:01,416
It was you, dip shits!
124
00:09:01,500 --> 00:09:03,543
I can't stop thinking
about this damn case,
125
00:09:03,627 --> 00:09:06,505
and how you clearly know things
that you're not sharing.
126
00:09:08,340 --> 00:09:09,341
Hm?
127
00:09:11,093 --> 00:09:12,260
Oh, okay.
128
00:09:12,344 --> 00:09:14,637
So it's gonna be like that?
129
00:09:14,721 --> 00:09:16,765
Because if you don't clear
some stuff up for me,
130
00:09:16,849 --> 00:09:19,017
I have no choice but to agree
131
00:09:19,101 --> 00:09:21,811
with a way less fuckin' friendly
Detective Kreps.
132
00:09:21,895 --> 00:09:25,106
Two stabbings with knitting needles?
133
00:09:25,190 --> 00:09:26,524
Come on, guys.
134
00:09:26,608 --> 00:09:29,319
- That does not look good for your girl.
- Hold on.
135
00:09:29,403 --> 00:09:31,946
Those are two unrelated incidents.
136
00:09:32,030 --> 00:09:34,199
Bunny was killed with a knife,
not a knitting needle,
137
00:09:34,283 --> 00:09:37,619
or did Detective Kreps
conveniently forget that?
138
00:09:37,703 --> 00:09:39,329
There is no knife here!
139
00:09:39,413 --> 00:09:42,582
And you won't find one at Mabel's either.
And you can turn Oliver's place
140
00:09:42,666 --> 00:09:44,751
upside down for all I care
141
00:09:44,835 --> 00:09:46,419
because you'd be wasting your time!
142
00:09:46,503 --> 00:09:48,839
Because Mabel didn't do it!
There you go.
143
00:09:50,507 --> 00:09:52,509
Excuse me. I need...
144
00:09:53,677 --> 00:09:55,846
bathroom. I-I need to go to the bathroom.
145
00:10:05,564 --> 00:10:07,982
Ah! Open!
146
00:10:08,066 --> 00:10:11,069
You... damned...
147
00:10:12,696 --> 00:10:14,155
Passageway! Oh!
148
00:10:14,239 --> 00:10:16,074
Yo, is he okay?
149
00:10:18,076 --> 00:10:19,911
You know...
150
00:10:19,995 --> 00:10:22,747
I'm sure it's nothing.
He has an unorthodox diet.
151
00:10:22,831 --> 00:10:25,083
So, you know what?
152
00:10:25,167 --> 00:10:28,879
I'm just gonna go, uh,
check on him.
153
00:10:36,512 --> 00:10:38,013
Oh. Okay...
154
00:10:38,805 --> 00:10:39,806
Okay.
155
00:10:40,599 --> 00:10:41,808
Stop!
156
00:10:43,018 --> 00:10:44,477
Are you doing
what I think you're doing?
157
00:10:44,561 --> 00:10:46,438
Of course not!
158
00:10:46,522 --> 00:10:47,439
What do you think I'm doing?
159
00:10:47,523 --> 00:10:49,858
You're sneaking into your apartment
to get rid of the bloody knife
160
00:10:49,942 --> 00:10:51,651
you should have gotten rid of ages ago!
161
00:10:51,735 --> 00:10:52,944
Wrong.
162
00:10:53,028 --> 00:10:54,238
It was only days ago.
163
00:10:54,696 --> 00:10:56,906
- You still have the murder weapon?
- Hey,
164
00:10:56,990 --> 00:10:59,701
buddy, if you don't like
the way I do my felonies,
165
00:10:59,785 --> 00:11:01,705
you're welcome to commit some yourself.
166
00:11:05,374 --> 00:11:07,876
Okay. Okay. I'm sorry.
167
00:11:08,877 --> 00:11:11,213
I-I forgot.
168
00:11:12,130 --> 00:11:14,841
- Forgot.
- I brought it with me to Jersey
169
00:11:14,925 --> 00:11:17,093
because, well, Jersey seems
like the place you go
170
00:11:17,177 --> 00:11:19,097
if you want to get rid of
incriminating evidence.
171
00:11:19,429 --> 00:11:22,975
But then, I got distracted
by an even bigger emergency.
172
00:11:23,350 --> 00:11:25,226
My son Will's production of Oz.
173
00:11:25,310 --> 00:11:27,479
I mean, talk about a disaster.
174
00:11:27,563 --> 00:11:29,230
- But here's the good news.
- Finally.
175
00:11:29,314 --> 00:11:31,858
I saved the show.
176
00:11:31,942 --> 00:11:33,985
It actually turned out pretty good.
177
00:11:34,069 --> 00:11:36,279
Will is over the moon.
178
00:11:36,363 --> 00:11:39,449
My boy. My probably boy.
179
00:11:39,908 --> 00:11:41,951
Okay, when are those
damn DNA results coming?
180
00:11:42,035 --> 00:11:44,412
- Jesus...
- Refocus. Mabel.
181
00:11:44,496 --> 00:11:47,123
Okay, right, yes. Okay. You know,
182
00:11:47,207 --> 00:11:50,126
Mabel did want us to give the knife
to the cops when we first found it.
183
00:11:50,210 --> 00:11:51,628
You want to give it to Williams?
184
00:11:51,712 --> 00:11:53,630
Well, it doesn't have
Mabel's prints on it, right?
185
00:11:53,714 --> 00:11:55,507
Unless the killer
did put her prints on it,
186
00:11:55,591 --> 00:11:57,175
hoping we'd give it to the cops.
187
00:11:57,259 --> 00:11:58,426
We need to get rid of it.
188
00:11:58,510 --> 00:12:01,221
Unless the killer wants us
to get rid of it,
189
00:12:01,305 --> 00:12:03,348
so that he can catch us in
the act of destroying evidence.
190
00:12:04,600 --> 00:12:05,809
Is everything okay in there?
191
00:12:05,893 --> 00:12:07,977
Oh, yes! Uh, sorry!
192
00:12:08,061 --> 00:12:09,437
Uh, just a moment.
193
00:12:09,521 --> 00:12:11,440
This turned out to be a two-man job.
194
00:12:16,737 --> 00:12:18,989
So you have the knife.
195
00:12:19,531 --> 00:12:22,034
Knife? Knife...
196
00:12:22,910 --> 00:12:23,993
No.
197
00:12:24,077 --> 00:12:25,286
- No knife.
- Stop it!
198
00:12:25,370 --> 00:12:27,247
Do you understand
the definition of perjury?
199
00:12:27,331 --> 00:12:28,665
I know what perjury is.
200
00:12:28,749 --> 00:12:31,334
I did a production of 12 Angry Men once.
201
00:12:31,418 --> 00:12:33,420
But with women. 12 Angry Women.
202
00:12:33,504 --> 00:12:35,672
One of the sisters
from Hamilton was in it.
203
00:12:35,756 --> 00:12:37,758
This was years before Hamilton.
204
00:12:38,717 --> 00:12:40,302
I know what perjury is.
205
00:12:43,096 --> 00:12:44,305
I don't.
206
00:12:59,488 --> 00:13:02,574
Any information on who that guy is.
Something to jog my memory.
207
00:13:04,201 --> 00:13:05,410
Yes, it's gone.
208
00:13:07,287 --> 00:13:09,289
Have you ever been to Coney Island?
209
00:13:10,415 --> 00:13:12,000
What'd you do for fun as a kid?
210
00:13:14,294 --> 00:13:18,131
Ah, yes. The adventures of
a teenage grave-robber. Got it.
211
00:13:23,595 --> 00:13:24,972
That's a new way.
212
00:13:32,020 --> 00:13:33,605
How many people work here?
213
00:13:33,689 --> 00:13:35,107
Shit.
214
00:13:36,233 --> 00:13:37,401
Shit, shit, shit, shit.
215
00:13:39,027 --> 00:13:40,195
No,
216
00:13:40,279 --> 00:13:42,572
I need more time with these.
I've got to find this guy.
217
00:13:42,656 --> 00:13:44,908
No! I'm not gonna calm down!
218
00:13:44,992 --> 00:13:46,659
Either the killer is in these files,
219
00:13:46,743 --> 00:13:48,661
or I'm some unhinged psychopath
220
00:13:48,745 --> 00:13:51,331
who goes into fugue states
and stabs people.
221
00:13:51,415 --> 00:13:54,126
Either way, a girl likes to know
these things about herself.
222
00:13:55,377 --> 00:13:56,795
I need a minute.
223
00:14:12,853 --> 00:14:14,312
Thank you.
224
00:14:14,396 --> 00:14:16,314
You were just trying to help.
225
00:14:16,398 --> 00:14:17,441
I'm sorry.
226
00:14:47,763 --> 00:14:49,139
Okay. So,
227
00:14:49,223 --> 00:14:51,766
you've never been to Coney Island,
228
00:14:51,850 --> 00:14:54,102
but have you ever played
Whack-A-Mole?
229
00:14:56,104 --> 00:14:59,190
♪ Game dinging ♪
230
00:15:07,157 --> 00:15:08,992
Don't worry, I so get it.
231
00:15:15,916 --> 00:15:18,001
Dad, The X-Files are sick.
232
00:15:25,008 --> 00:15:27,343
- You know what? You shouldn't be watchi...
- No, no, wait!
233
00:15:27,427 --> 00:15:28,637
This is so awesome.
234
00:15:30,013 --> 00:15:32,140
Your mother might actually
kill me for this.
235
00:15:37,855 --> 00:15:39,523
I am sorry about today, though.
236
00:15:40,440 --> 00:15:42,484
It's, uh, been a tough month.
237
00:15:42,568 --> 00:15:44,278
This new schedule
they have me on is crazy.
238
00:15:44,903 --> 00:15:47,489
It's okay.
We can go to the dumb zoo any time.
239
00:15:47,948 --> 00:15:50,408
It is a good mystery, huh?
240
00:15:50,492 --> 00:15:53,536
And a mystery is just a puzzle,
right, Mabel?
241
00:16:04,673 --> 00:16:07,217
Okay. Six tries is not good.
242
00:16:15,475 --> 00:16:17,769
That's called cheating.
243
00:16:19,646 --> 00:16:20,772
What'd you get?
244
00:17:11,240 --> 00:17:14,785
You know, I can't walk past
the front gate without seeing her body.
245
00:17:16,995 --> 00:17:20,123
I can't walk past Tim's door without...
246
00:17:20,207 --> 00:17:22,208
seeing what he looked like on the floor.
247
00:17:22,292 --> 00:17:25,211
♪
248
00:17:25,295 --> 00:17:28,006
Now, apparently, I'm the kind of person
249
00:17:28,090 --> 00:17:31,218
that could stab someone on the subway
and not even remember.
250
00:17:32,344 --> 00:17:34,095
Which means...
251
00:17:34,179 --> 00:17:37,098
I could also be the sort of person
252
00:17:37,182 --> 00:17:40,894
to put a needle in the chest
of a defenseless old woman.
253
00:17:52,990 --> 00:17:55,284
That's what's been scaring me.
254
00:17:57,077 --> 00:17:58,912
It's something that I would do.
255
00:18:00,581 --> 00:18:03,125
I just don't know if I did do it.
256
00:18:14,344 --> 00:18:16,221
Maybe it's better that way.
257
00:18:23,103 --> 00:18:26,607
I'm gonna go to the bathroom,
and then let's go back to the city.
258
00:18:41,914 --> 00:18:44,374
When you say "knife,"
259
00:18:44,458 --> 00:18:46,292
what exactly do you mean?
260
00:18:46,376 --> 00:18:47,544
Alright, stop being dumb asses.
261
00:18:50,589 --> 00:18:51,881
Ah, damn it.
262
00:18:51,965 --> 00:18:54,717
What's wrong, Keefers? You okay?
263
00:18:54,801 --> 00:18:56,678
Do you...
264
00:18:56,762 --> 00:19:00,348
Uh, what about... You want binky?
You want binky?
265
00:19:00,432 --> 00:19:02,183
No? Uh... Oh!
266
00:19:02,267 --> 00:19:04,060
Toy! You want a toy?
267
00:19:04,144 --> 00:19:05,478
D-do you need a hand?
268
00:19:05,562 --> 00:19:07,272
Nope. Got it.
269
00:19:07,356 --> 00:19:10,608
My son Will used to get a tummy ache...
270
00:19:10,692 --> 00:19:12,694
after feeding.
271
00:19:12,778 --> 00:19:14,696
You know, gas bubbles.
272
00:19:17,324 --> 00:19:19,367
Are you familiar with A Chorus Line?
273
00:19:19,451 --> 00:19:20,910
Excuse me?
274
00:19:20,994 --> 00:19:23,956
Here, let me just... Trust me on this.
275
00:19:24,748 --> 00:19:27,584
Okay, we put this down. This is the stage.
276
00:19:27,668 --> 00:19:29,961
- And here, give him to me.
- What?
277
00:19:30,045 --> 00:19:32,088
J-just trust me. Trust me.
278
00:19:32,172 --> 00:19:34,507
I know what I'm doing.
279
00:19:34,591 --> 00:19:36,426
Oh no!
280
00:19:36,510 --> 00:19:39,888
Oh, no. Oh, no, look at this.
281
00:19:41,139 --> 00:19:42,724
♪ Bum bum bum ♪
282
00:19:42,808 --> 00:19:44,726
♪ One ♪
283
00:19:45,519 --> 00:19:47,604
♪ Singular sensation ♪
284
00:19:47,688 --> 00:19:50,648
♪ Every little step he takes ♪
285
00:19:50,732 --> 00:19:53,193
♪ Da da da da da da da da ♪
286
00:19:53,277 --> 00:19:54,903
♪ One smile ♪
287
00:19:54,987 --> 00:19:57,614
♪ And suddenly, nobody else ♪
288
00:19:58,407 --> 00:20:00,074
♪ Will do ♪
289
00:20:00,158 --> 00:20:01,326
Oh.
290
00:20:02,411 --> 00:20:05,163
Oh, eureka!
291
00:20:06,915 --> 00:20:09,417
And Joy is your new middle name!
292
00:20:09,501 --> 00:20:13,171
Now, that made him happy.
293
00:20:13,255 --> 00:20:15,465
Oh, yes, yes, yes.
294
00:20:15,549 --> 00:20:17,967
There we go. Look at that.
295
00:20:18,051 --> 00:20:20,470
And we fold up the stage.
296
00:20:22,139 --> 00:20:23,140
Ah!
297
00:20:24,141 --> 00:20:25,642
I'm never gonna do that.
298
00:20:25,726 --> 00:20:27,435
You have zero dignity.
299
00:20:27,519 --> 00:20:29,687
My baby has zero dignity.
That's not happening.
300
00:20:29,771 --> 00:20:31,147
Oh, you're going to try this.
301
00:20:31,231 --> 00:20:32,107
I promise.
302
00:20:32,191 --> 00:20:34,442
You'll do anything if you think
it will help your kid.
303
00:20:34,526 --> 00:20:37,070
Having barely been a parent,
I can say that is true.
304
00:20:37,154 --> 00:20:38,197
Oh...
305
00:20:38,822 --> 00:20:41,158
Which is where you are with your girl.
306
00:20:42,034 --> 00:20:43,535
Guys, just so you know,
307
00:20:44,369 --> 00:20:46,746
I am not trying to put her away.
308
00:20:46,830 --> 00:20:48,624
Okay? So, if she's innocent,
309
00:20:49,249 --> 00:20:52,419
you should help me out.
I just wanna solve this case.
310
00:20:57,299 --> 00:20:58,675
Yeah. Okay.
311
00:21:00,969 --> 00:21:02,638
We need to go to the bathroom.
312
00:21:12,439 --> 00:21:14,524
♪
313
00:21:18,612 --> 00:21:20,071
Dad?
314
00:21:20,155 --> 00:21:21,489
Mabel.
315
00:21:21,573 --> 00:21:23,032
You're not supposed to be here today.
316
00:21:23,116 --> 00:21:24,492
But look what
I got us for trick-or-treat.
317
00:21:24,576 --> 00:21:26,870
Mija, I told you.
We're not going trick-or-treating.
318
00:21:28,413 --> 00:21:30,666
If you want to do a puzzle,
I got this new one...
319
00:21:31,792 --> 00:21:33,626
I don't wanna do another stupid puzzle!
320
00:21:33,710 --> 00:21:35,879
You promised we'd go as Mulder and Scully!
321
00:21:35,963 --> 00:21:38,423
All you do anymore
is break your promises.
322
00:21:41,218 --> 00:21:42,719
I know I do.
323
00:21:44,054 --> 00:21:45,556
I wish I could keep them.
324
00:21:47,558 --> 00:21:48,808
Especially for you.
325
00:21:56,567 --> 00:21:58,693
This is so crazy!
Look what we just found...
326
00:21:58,777 --> 00:21:59,778
- ...behind the toilet.
- In the ceiling.
327
00:21:59,862 --> 00:22:01,154
- In the ceiling.
- Behind the toilet.
328
00:22:01,238 --> 00:22:04,449
Okay, I love cringe comedy,
but this is painful to watch.
329
00:22:09,454 --> 00:22:10,747
The knife.
330
00:22:11,373 --> 00:22:13,833
- Oh, is it?
- I get it.
331
00:22:13,917 --> 00:22:16,336
You don't know where this came from.
I got you.
332
00:22:16,420 --> 00:22:19,798
Whatever it is, you'll find it doesn't
have Mabel's prints on it.
333
00:22:19,882 --> 00:22:21,966
- We hope.
- My prints are on the knife,
334
00:22:22,050 --> 00:22:23,635
but that's just because it belongs to me
335
00:22:23,719 --> 00:22:24,928
and it was stolen from my apartment
336
00:22:25,012 --> 00:22:26,304
because we're being framed.
337
00:22:26,388 --> 00:22:28,348
You must see that
kind of thing all the time.
338
00:22:28,432 --> 00:22:30,642
The prints of my teenage
somewhat-stepdaughter Lucy
339
00:22:30,726 --> 00:22:32,811
are on it, too,
although she is uninvolved.
340
00:22:32,895 --> 00:22:34,813
Okay. Okay.
341
00:22:34,897 --> 00:22:37,148
Got it. And thank you.
342
00:22:37,232 --> 00:22:38,149
Seriously, thank you.
343
00:22:38,233 --> 00:22:40,485
I'll let you know what I find.
344
00:22:41,695 --> 00:22:44,030
♪ Do... I... ♪
345
00:22:44,114 --> 00:22:46,449
♪ Really have to mention ♪
346
00:22:46,533 --> 00:22:48,701
♪ He's... ♪
347
00:22:48,785 --> 00:22:50,703
♪ The... ♪
348
00:22:50,787 --> 00:22:52,789
♪ One! ♪
349
00:22:53,582 --> 00:22:56,084
Like I don't fucking know Chorus Line.
350
00:22:59,338 --> 00:23:00,588
That's hilarious.
351
00:23:07,429 --> 00:23:10,432
♪
352
00:24:28,260 --> 00:24:31,555
♪
353
00:24:37,561 --> 00:24:38,561
Theo!
354
00:24:39,021 --> 00:24:40,564
Oh! Come on!
355
00:24:49,323 --> 00:24:51,700
We have to go. Get to the car, okay?
356
00:25:02,419 --> 00:25:04,755
Ew...
357
00:25:06,381 --> 00:25:08,383
Oh, thank God!
358
00:25:10,260 --> 00:25:12,095
Wait. Where's the matchbook?
359
00:25:12,930 --> 00:25:15,933
Damn it! He has the matchbook!
360
00:25:18,644 --> 00:25:21,772
Well, that seems about right.
361
00:25:22,773 --> 00:25:23,941
They're at the diner.
362
00:25:28,654 --> 00:25:30,155
Oh my god.
363
00:25:31,990 --> 00:25:34,993
We need...
We need to get back. Right now.
364
00:25:48,590 --> 00:25:50,676
My dad died when I was 7.
365
00:25:52,094 --> 00:25:54,680
They didn't tell me
what was really happening.
366
00:25:57,307 --> 00:25:59,267
They wanted to protect me.
367
00:26:02,604 --> 00:26:03,772
Dad?
368
00:26:04,398 --> 00:26:05,690
He said...
369
00:26:05,774 --> 00:26:08,193
he had to move out for work.
370
00:26:08,277 --> 00:26:10,862
Six months later, he was dead.
371
00:26:10,946 --> 00:26:12,447
Stomach cancer.
372
00:26:12,906 --> 00:26:15,283
I knew something wasn't right,
373
00:26:15,367 --> 00:26:17,870
but I was happy to play along.
374
00:26:18,745 --> 00:26:21,706
I didn't know how to cope
375
00:26:21,790 --> 00:26:24,793
with him dying, so I didn't.
376
00:26:30,757 --> 00:26:33,676
Instead, I flipped the pieces
over in my mind
377
00:26:33,760 --> 00:26:36,263
until I couldn't see
the image anymore.
378
00:26:38,140 --> 00:26:39,891
Just like he'd shown me.
379
00:26:42,436 --> 00:26:45,480
That was when I lost
my first memory.
380
00:26:48,066 --> 00:26:50,068
And it's happened since.
381
00:26:53,280 --> 00:26:56,909
If something was too much
or too difficult.
382
00:26:58,952 --> 00:27:01,246
When I was afraid to see
what really happened
383
00:27:03,123 --> 00:27:05,125
or what I had possibly done.
384
00:27:08,253 --> 00:27:10,756
But, I have to flip the pieces now.
385
00:27:15,344 --> 00:27:16,887
All of them.
386
00:27:18,805 --> 00:27:21,724
Otherwise,
I'll never see the full picture.
387
00:28:01,640 --> 00:28:02,640
Oh!
388
00:28:04,560 --> 00:28:05,853
Bunny...
389
00:28:08,689 --> 00:28:09,940
No, no, no, no, no...
390
00:28:16,488 --> 00:28:17,739
It's not my fault.
391
00:28:19,032 --> 00:28:20,868
I didn't stab her.
392
00:28:44,474 --> 00:28:46,101
Well, thank you.
393
00:28:59,448 --> 00:29:01,283
Was that right?
394
00:29:07,789 --> 00:29:09,708
I was wrong about you.
395
00:29:11,460 --> 00:29:15,255
And I don't know everything
that's going on with you,
396
00:29:16,507 --> 00:29:18,884
but pushing things away?
397
00:29:20,385 --> 00:29:22,262
It's never really worked for me.
398
00:29:34,358 --> 00:29:36,735
- Hey!
- Oh my god.
399
00:29:38,195 --> 00:29:39,363
Oh!
400
00:30:14,064 --> 00:30:15,566
Thank you.
401
00:30:16,400 --> 00:30:17,693
So, Charles...
402
00:30:19,027 --> 00:30:21,529
This isn't good, what I'm about to say,
403
00:30:21,613 --> 00:30:23,198
okay?
404
00:30:25,117 --> 00:30:27,494
When I found that Glitter Guy,
405
00:30:27,578 --> 00:30:29,621
he had this on him.
406
00:30:42,176 --> 00:30:43,343
Jesus.
407
00:30:43,427 --> 00:30:44,969
Come on, Lucy, answer.
408
00:30:47,055 --> 00:30:49,057
- Hey. Where are you?
- Lucy! Where are you?
409
00:30:49,141 --> 00:30:50,433
- I'm at your place.
- Listen, you need...
410
00:30:50,517 --> 00:30:52,519
I came to see y...
411
00:30:54,062 --> 00:30:56,606
Lucy? Lucy!
412
00:30:56,690 --> 00:30:58,566
Maybe the call dropped.
413
00:30:58,650 --> 00:30:59,818
Oh, I know this.
414
00:31:04,907 --> 00:31:06,909
We've got a blackout, people.
26851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.