Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,227 --> 00:02:26,520
Okay, okay.
2
00:02:26,687 --> 00:02:28,230
Okay.
Oh, my God!
3
00:02:28,397 --> 00:02:30,232
Babe, it's cute.
It's fine.
4
00:02:30,399 --> 00:02:34,152
The ones that people mess up in are
the ones that get the most likes.
5
00:02:34,319 --> 00:02:36,154
Hmm...
6
00:02:36,321 --> 00:02:39,491
My publicist does say
I should portray myself
7
00:02:39,658 --> 00:02:41,702
being in a loving relationship.
8
00:02:43,245 --> 00:02:44,663
Oh. Oh.
9
00:02:44,830 --> 00:02:47,040
Well, hi, I'm Andrew.
10
00:02:47,207 --> 00:02:48,834
And I can confirm officially
11
00:02:49,001 --> 00:02:51,795
that Nico is
in a loving relationship.
12
00:02:51,962 --> 00:02:54,256
Ever since I joined
his show as a stuntman
13
00:02:54,423 --> 00:02:56,133
on Hampton's Bay...
14
00:02:56,300 --> 00:02:58,051
this boy has been
obsessed with me.
15
00:03:00,178 --> 00:03:01,513
You got a text.
16
00:03:04,766 --> 00:03:07,102
Kind of sexual.
Andrew.
17
00:03:08,478 --> 00:03:11,690
Very sexual. No, give
me back my phone.
18
00:03:11,857 --> 00:03:14,276
Explicitly sexual. Okay. Why
are you reading my texts?
19
00:03:14,443 --> 00:03:17,487
I was just... No, no, why are you
getting sexts from random dudes?
20
00:03:17,654 --> 00:03:21,533
I can't control who texts me.
I'm a celebrity.
21
00:03:21,700 --> 00:03:24,220
No, no, not this again. Besides,
we're not even social media official.
22
00:03:24,244 --> 00:03:26,371
Okay? Yet.
23
00:03:26,538 --> 00:03:29,583
Nico, we agreed to be exclusive.
24
00:03:31,710 --> 00:03:33,795
It's a dick pic, isn't it?
25
00:03:36,340 --> 00:03:38,508
The man got a dick pic
right there.
26
00:03:38,675 --> 00:03:40,612
He tried to say it was nothing,
just some random fan.
27
00:03:40,636 --> 00:03:43,722
Liar! Did he do the thing?
What thing?
28
00:03:43,889 --> 00:03:47,410
Like when he lied about sleeping with Veronica's
sister while she was homeless with amnesia.
29
00:03:47,434 --> 00:03:51,855
I still can't believe that you watch
Hampton's Bay. All five seasons.
30
00:03:52,022 --> 00:03:54,582
What happened to your job? I thought
you had that toilet paper ad.
31
00:03:54,650 --> 00:03:56,485
I'm an award-winning
graphic designer.
32
00:03:56,652 --> 00:03:59,571
I'm not gonna waste my talent
on bears who shit themselves.
33
00:03:59,738 --> 00:04:02,407
I don't think that's... I'm selective
about the jobs that I take.
34
00:04:03,075 --> 00:04:04,075
Okay. Privilege.
35
00:04:05,577 --> 00:04:08,163
No, I... just plateaued.
36
00:04:08,330 --> 00:04:10,624
And to be honest,
no one will hire me.
37
00:04:11,625 --> 00:04:14,503
Here. Check that out.
38
00:04:15,420 --> 00:04:17,506
This is when Nico lies.
39
00:04:17,673 --> 00:04:19,299
His chin goes up
and to the right.
40
00:04:19,466 --> 00:04:21,551
And the reason I know that
41
00:04:22,344 --> 00:04:24,388
is because we had chowder
42
00:04:24,554 --> 00:04:25,806
in Amagansett.
43
00:04:27,057 --> 00:04:28,225
Did he do it?
44
00:04:35,357 --> 00:04:36,817
It's a dick pic, isn't it?
45
00:04:36,984 --> 00:04:40,278
I swear.
It's not a dick pic.
46
00:04:43,073 --> 00:04:44,282
Where are you going?
47
00:04:44,449 --> 00:04:46,451
I, uh, gotta go meet my trainer.
48
00:04:55,961 --> 00:04:57,295
Did you just...
49
00:04:57,462 --> 00:04:58,797
No.
50
00:05:06,847 --> 00:05:09,725
I knew it. So, ยฟno mรกs?
51
00:05:09,891 --> 00:05:13,270
No mรกs. I've got ten minutes.
52
00:05:13,437 --> 00:05:15,689
Catch me up. We are officially
on breakup nรบmero nine.
53
00:05:15,856 --> 00:05:18,900
Ooh! Well, let's hope
it sticks this time.
54
00:05:19,067 --> 00:05:21,028
Nico is like one
of those Dementors.
55
00:05:21,194 --> 00:05:22,904
You know,
like from Harry Potter?
56
00:05:23,071 --> 00:05:25,049
They suck the soul out of
people through their faces.
57
00:05:25,073 --> 00:05:27,367
- Except Nico does it
through your dick.
58
00:05:27,534 --> 00:05:30,787
He is really good at that. Because
he practices with other people.
59
00:05:30,954 --> 00:05:34,166
Ow! Oh! Oh, so you do
respect yourself. Okay.
60
00:05:34,332 --> 00:05:37,127
Then don't let Nico disrespect
you by going back again.
61
00:05:37,294 --> 00:05:38,754
I'm not going back.
Mmm.
62
00:05:38,920 --> 00:05:41,423
Mm-hmm. You say that. But
yet you keep going back.
63
00:05:41,590 --> 00:05:45,635
You do realize that's the
definition of insanity, right?
64
00:05:45,802 --> 00:05:47,804
Wait. You already wrote
number ten?
65
00:05:47,971 --> 00:05:49,806
Because if you get
to number ten,
66
00:05:49,973 --> 00:05:51,767
I'm gonna have to unleash
the nuclear option.
67
00:05:51,933 --> 00:05:54,102
- What does that even mean?
- Oh, it's top secret.
68
00:05:54,269 --> 00:05:56,688
- He's been prepping for months.
- All you need to know is,
69
00:05:56,855 --> 00:05:59,608
ever since the second grade, I've
only ever wanted the best for you.
70
00:05:59,775 --> 00:06:03,737
Mm-hmm. Okay? You're smart.
You're generous.
71
00:06:03,904 --> 00:06:07,115
You literally kick ass
at your kick-ass job.
72
00:06:07,282 --> 00:06:10,077
Stuntman and sexy
self-defense instructor.
73
00:06:10,243 --> 00:06:11,787
You deserve someone real.
74
00:06:11,953 --> 00:06:14,581
I don't want to have to
save you from yourself.
75
00:06:14,748 --> 00:06:16,708
But I will,
because I'm your best friend.
76
00:06:16,875 --> 00:06:18,502
But I need you
to help me help you.
77
00:06:18,668 --> 00:06:20,504
- I want you to say it out loud.
78
00:06:20,670 --> 00:06:23,340
Manifest it. "No more Nico."
Mm-hmm.
79
00:06:23,507 --> 00:06:25,592
"No more Nico."
Say it, Drew.
80
00:06:27,719 --> 00:06:28,762
I'm not going back.
81
00:06:28,929 --> 00:06:31,556
No. The words.
82
00:06:31,723 --> 00:06:34,142
Say it out loud.
"No more Nico!"
83
00:06:34,309 --> 00:06:36,770
Those words.
"No more Nico!"
84
00:06:36,937 --> 00:06:39,231
- I just... I'm not yelling it.
- Don't make me do it.
85
00:06:39,397 --> 00:06:40,816
He's gonna do it.
Do what? Don't.
86
00:06:40,982 --> 00:06:42,109
Okay.
Don't...
87
00:06:42,275 --> 00:06:43,819
Oh, my God.
No more Nico!
88
00:06:43,985 --> 00:06:47,072
No more Nico! No more Nico!
89
00:06:47,239 --> 00:06:49,116
No more Nico! No more Nico!
90
00:06:49,282 --> 00:06:51,409
Shut your mouth!
Yeah!
91
00:06:52,160 --> 00:06:53,370
Ooh, you in trouble!
92
00:06:53,537 --> 00:06:55,914
- No more Nico.
- Yeah.
93
00:07:04,089 --> 00:07:06,800
No more Nico.
94
00:07:24,693 --> 00:07:26,528
- Cut.
95
00:07:26,695 --> 00:07:28,822
Stunties, on your way.
96
00:07:28,989 --> 00:07:30,073
Hey.
97
00:07:31,700 --> 00:07:34,619
Go to the right. Yeah.
98
00:07:34,786 --> 00:07:37,330
- Andrew.
- Mm-mmm.
99
00:08:02,606 --> 00:08:04,357
I know you've been avoiding me.
100
00:08:04,524 --> 00:08:08,486
But listen, today is the anniversary
of when we first met on set.
101
00:08:08,653 --> 00:08:10,693
We always wanted to hit
that one-year mark together.
102
00:08:10,780 --> 00:08:13,116
And I was thinking,
I don't know,
103
00:08:13,283 --> 00:08:16,828
maybe we can still celebrate?
104
00:08:27,214 --> 00:08:28,673
Ah!
105
00:08:31,635 --> 00:08:35,138
Thought I was meeting you
at your...
106
00:08:36,973 --> 00:08:39,392
I figured you'd be
getting weak around now.
107
00:08:39,559 --> 00:08:42,479
Kelly worked a double shift,
and I'm still unemployed,
108
00:08:42,646 --> 00:08:44,856
so I'm all yours, all night.
109
00:08:45,023 --> 00:08:46,650
I don't need a babysitter, Jake.
110
00:08:46,816 --> 00:08:49,486
Oh, yeah? You weren't just
getting ready to go out?
111
00:08:50,612 --> 00:08:53,073
No. No, no, I was...
112
00:08:53,240 --> 00:08:55,325
I'm so tired. I was just
getting ready for bed.
113
00:08:55,492 --> 00:08:57,994
Doubtful. I can smell
the Old Spice from here.
114
00:08:58,161 --> 00:08:59,829
I always smell like this.
115
00:08:59,996 --> 00:09:02,082
You do not.
116
00:09:02,249 --> 00:09:05,835
Riddle me this, Drew. If I were
to look at your phone right now,
117
00:09:06,002 --> 00:09:08,630
would I find a text
from Nico, to Nico,
118
00:09:08,797 --> 00:09:11,841
you stalking his Insta,
Twitter, Pinterest?
119
00:09:12,008 --> 00:09:13,009
What? No.
Give me that!
120
00:09:13,176 --> 00:09:14,636
What? This is...
121
00:09:14,803 --> 00:09:15,803
Hey.
You are fast.
122
00:09:15,887 --> 00:09:17,722
Here, be my guest.
123
00:09:17,889 --> 00:09:20,475
Checking my accounts, making
sure my finances are all good,
124
00:09:20,642 --> 00:09:21,810
'cause I'm an entrepreneur.
125
00:09:25,855 --> 00:09:28,650
I may need you to pass me
some of that cheddar soon.
126
00:09:28,817 --> 00:09:31,695
Or you can go get a job. You can
come work at the gym with me.
127
00:09:32,529 --> 00:09:33,905
Funny.
128
00:09:36,533 --> 00:09:39,661
So, what are we doing?
129
00:09:39,828 --> 00:09:42,664
Your neighbor
has a roof deck? Cool.
130
00:09:47,502 --> 00:09:50,964
Mr. Jiang, my friend's really obsessed
with your chess set. Could we use that?
131
00:09:57,762 --> 00:09:59,639
Now, this is what
I'm talking about.
132
00:10:00,598 --> 00:10:02,934
Chess is a game for gentlemen.
133
00:10:03,101 --> 00:10:04,561
A game for thinkers.
134
00:10:04,728 --> 00:10:06,271
This is where I crush.
135
00:10:06,438 --> 00:10:09,983
Yes. I think
you will crush, bro.
136
00:10:10,150 --> 00:10:15,822
Because you're the best. You
absolutely cannot be beat by...
137
00:10:15,989 --> 00:10:18,408
Oh! Mr. Jiang.
138
00:10:18,575 --> 00:10:22,454
Um, my friend Jake and I were
just gonna play a little game.
139
00:10:22,620 --> 00:10:26,416
He's a self-proclaimed master.
Not like you, an actual master.
140
00:10:26,583 --> 00:10:30,128
Whoa, shit.
What if y'all played?
141
00:10:30,920 --> 00:10:32,255
I agree.
142
00:11:03,620 --> 00:11:05,580
Happy anniversary, gorgeous.
143
00:11:06,664 --> 00:11:08,917
I... It's nice, but I...
144
00:11:16,674 --> 00:11:18,426
You know I missed you.
145
00:11:42,784 --> 00:11:45,537
Please, be quiet.
146
00:11:45,703 --> 00:11:47,205
I'm trying to concentrate.
147
00:11:47,956 --> 00:11:49,040
Sorry.
148
00:11:50,250 --> 00:11:53,420
Wait a minute. Have you
been there the whole time?
149
00:11:55,088 --> 00:11:57,424
Yeah. Where else
would I be?
150
00:11:59,968 --> 00:12:01,719
I saw Nico.
151
00:12:01,886 --> 00:12:05,306
But before you judge, he's
being way more considerate. Mmm.
152
00:12:05,473 --> 00:12:07,517
Got me this watch
for our anniversary.
153
00:12:07,684 --> 00:12:10,770
That is a cast gift.
All the leads got one.
154
00:12:12,063 --> 00:12:13,231
This is a regift?
155
00:12:13,398 --> 00:12:16,192
The exact same thing
happened to me.
156
00:12:16,359 --> 00:12:19,654
I used to be married
to hot garbage.
157
00:12:19,821 --> 00:12:24,576
Once, I walked in on him banging
one of those Japanese sex robots
158
00:12:24,742 --> 00:12:25,910
while my sister watched.
159
00:12:26,077 --> 00:12:27,745
Oh. Oh, okay.
160
00:12:27,912 --> 00:12:30,373
- Different than my story.
161
00:12:31,916 --> 00:12:35,462
Point is, you never heard me
at work bitching about it.
162
00:12:35,628 --> 00:12:38,047
- Did you?
- No, never heard that one.
163
00:12:38,214 --> 00:12:39,591
Exactly.
164
00:12:39,757 --> 00:12:41,968
Because I dealt with it.
165
00:12:42,719 --> 00:12:44,846
And I moved on.
166
00:12:45,013 --> 00:12:46,764
You sure?
167
00:12:46,931 --> 00:12:50,226
I turned my story into a script,
and we start prepro in January.
168
00:12:50,393 --> 00:12:52,729
My wife is producing it,
my sweet Rhonda.
169
00:12:52,896 --> 00:12:55,815
Whoa. And she might
do the catering.
170
00:12:55,982 --> 00:12:59,402
So my advice is,
don't get lost in the bullshit.
171
00:13:01,488 --> 00:13:03,448
You still wanna be lead
fight choreographer, right?
172
00:13:05,950 --> 00:13:07,118
More than anything.
173
00:13:08,036 --> 00:13:10,371
Then focus on the job.
174
00:13:10,538 --> 00:13:13,791
Oi, stunties.
Cut the chitchat, all right?
175
00:13:13,958 --> 00:13:16,044
Let's shoot this.
I'm not getting any younger.
176
00:13:16,211 --> 00:13:18,630
Quiet on the set!
We're ready to roll!
177
00:13:19,923 --> 00:13:23,134
Hampton Bay,
scene 98-B, take 15.
178
00:13:23,301 --> 00:13:24,344
Action!
179
00:13:32,101 --> 00:13:33,269
Shit.
180
00:13:36,648 --> 00:13:39,776
Are you kidding me, Nico?
And Troy?
181
00:13:41,569 --> 00:13:42,737
Yo.
182
00:13:45,323 --> 00:13:47,951
Let's go out. I need to see
what's out there. Like "out" out?
183
00:13:48,117 --> 00:13:52,705
Yes! I have 18 hours off and I
haven't worn sexy underwear in weeks.
184
00:13:52,872 --> 00:13:54,832
Sexy underwear?
Oh, hell yeah!
185
00:13:54,999 --> 00:13:56,459
Let's go suck some dicks!
186
00:13:57,293 --> 00:13:58,503
Really?
187
00:13:58,670 --> 00:14:00,797
Just little... little...
Little dicks.
188
00:14:00,964 --> 00:14:02,799
No. I mean,
just a little dick.
189
00:14:02,966 --> 00:14:04,717
Specifically little?
A little bit of dick.
190
00:14:04,884 --> 00:14:06,719
Not like a tiny... Never mind.
191
00:14:12,016 --> 00:14:13,059
Ooh! There's a bear!
192
00:14:16,729 --> 00:14:17,772
Twink! Twink!
193
00:14:20,149 --> 00:14:21,734
Daddy. Twelve o'clock.
194
00:14:24,028 --> 00:14:25,405
And an otter too!
195
00:14:27,407 --> 00:14:31,327
I think, um... I think I need to go
somewhere a little more low-key.
196
00:14:31,494 --> 00:14:32,537
What?
197
00:14:36,541 --> 00:14:41,212
Party people!
Let's get this place bumping!
198
00:14:41,379 --> 00:14:44,799
Perfect, right?
199
00:14:46,175 --> 00:14:47,218
Okay.
200
00:14:49,220 --> 00:14:51,556
Yeah, you go, girl!
Baby. Baby.
201
00:14:51,723 --> 00:14:53,266
Baby. Baby, let's go. What? Aw!
202
00:14:55,602 --> 00:14:58,563
Thanks.
Thank you.
203
00:14:58,730 --> 00:15:02,692
Maybe I'm making too big of a deal
out of this whole monogamous thing.
204
00:15:02,859 --> 00:15:04,652
Cheers.
Cheers.
205
00:15:04,819 --> 00:15:06,380
He wants to be open.
It's not that wrong.
206
00:15:06,404 --> 00:15:08,740
No. But it's what he wants.
207
00:15:08,906 --> 00:15:10,325
For you, monogamy's important.
208
00:15:10,491 --> 00:15:12,368
It's kind of bullshit
that he's forcing you
209
00:15:12,535 --> 00:15:14,335
into a situation that
you don't want to be in.
210
00:15:14,412 --> 00:15:17,832
Yeah. He's the first person
I've ever been in love with.
211
00:15:17,999 --> 00:15:20,543
You know, it's really hard
to just let him go.
212
00:15:20,710 --> 00:15:23,254
It's not easy to find a
boyfriend in New York. Mm-hmm.
213
00:15:23,421 --> 00:15:25,798
Nico, he's handsome.
He's got his life together.
214
00:15:25,965 --> 00:15:28,926
He's driven and focused
and successful.
215
00:15:29,093 --> 00:15:31,512
And I, like,
don't know why he chose me.
216
00:15:31,679 --> 00:15:33,556
Okay.
I'm lucky. You know?
217
00:15:33,723 --> 00:15:36,017
Andrew, you need
to get it in your head
218
00:15:36,184 --> 00:15:39,312
that you are the catch,
not him. Okay?
219
00:15:39,479 --> 00:15:42,065
- Get ready.
- Hey. For what?
220
00:15:42,231 --> 00:15:44,984
I signed us up for a dating app...
as a couple looking for a third.
221
00:15:45,151 --> 00:15:47,820
- Why would you do that?
- Yes, why?
222
00:15:47,987 --> 00:15:49,656
Because we do
everything together.
223
00:15:49,822 --> 00:15:51,741
- Oh...
224
00:15:51,908 --> 00:15:53,159
So, when we find somebody cool,
225
00:15:53,326 --> 00:15:54,744
I'm just gonna tell them
we broke up
226
00:15:54,911 --> 00:15:56,788
and pass the account
along to you... bam!
227
00:15:56,954 --> 00:15:58,932
And since I didn't want
to limit our search results,
228
00:15:58,956 --> 00:16:01,459
I signed us up for Scruff,
Grindr, Bro, Bone, Jack'd,
229
00:16:01,626 --> 00:16:03,461
Growlr, Grizzly
and Farmers Only,
230
00:16:03,628 --> 00:16:06,547
- since I know you like them grass-fed.
- Ooh. Vegans.
231
00:16:06,714 --> 00:16:08,925
Oh! We got a hit.
232
00:16:09,092 --> 00:16:11,219
Oh.
He's 15 feet away.
233
00:16:12,428 --> 00:16:13,428
That's him.
234
00:16:15,098 --> 00:16:17,517
Act natural. More natural.
Right.
235
00:16:17,684 --> 00:16:21,396
No, I don't care about your lottery
winnings or your huge, smooth cock!
236
00:16:21,562 --> 00:16:23,398
Can we go, please?
Yes.
237
00:16:31,948 --> 00:16:33,074
Hey.
238
00:16:33,866 --> 00:16:35,660
Hi.
Got the moves.
239
00:16:35,827 --> 00:16:37,704
Yeah. I'm Leo.
240
00:16:41,999 --> 00:16:43,292
Can I buy you a drink?
241
00:16:43,459 --> 00:16:45,670
Are you trying to get me drunk?
No, I...
242
00:16:45,837 --> 00:16:48,381
I'm just kidding.
Uh, exsqueeze me?
243
00:16:48,548 --> 00:16:50,717
Vieux Carrรฉ, double lemon twist.
244
00:16:50,883 --> 00:16:52,885
Thank you.
245
00:16:55,471 --> 00:16:57,640
How's your night?
It's going.
246
00:17:00,560 --> 00:17:03,312
Ew. Carbs.
247
00:17:11,487 --> 00:17:14,323
- Can I say something?
- Yeah. Yeah, please.
248
00:17:14,490 --> 00:17:15,950
You need to be more honest.
249
00:17:16,117 --> 00:17:18,077
- About what?
- Your profile pic.
250
00:17:18,244 --> 00:17:20,663
Oh, my friend made that.
251
00:17:20,830 --> 00:17:23,291
It's not a dealbreaker.
You're cute, so I'll stay.
252
00:17:23,458 --> 00:17:28,004
But take the picture down before
you trick somebody else, yeah?
253
00:17:32,175 --> 00:17:35,011
I see what you mean now.
254
00:17:35,178 --> 00:17:37,597
If you want to keep using
Bone, Jack'd, Scruff,
255
00:17:37,764 --> 00:17:39,307
and especially Grindr,
256
00:17:39,474 --> 00:17:41,601
don't partner again
with a bi guy.
257
00:17:41,768 --> 00:17:43,311
It's a total turnoff.
Ugh.
258
00:17:43,478 --> 00:17:45,313
I will be deleting
all my accounts.
259
00:17:45,480 --> 00:17:46,731
Good idea.
260
00:17:47,899 --> 00:17:49,942
Uh, can I say something?
261
00:17:50,109 --> 00:17:52,153
If I said no,
would that stop you?
262
00:17:52,320 --> 00:17:55,281
That shirt's really inappropriate.
Unicorns are fake.
263
00:17:55,448 --> 00:17:57,575
God is real. Believe.
264
00:17:59,452 --> 00:18:00,787
I believe.
265
00:18:03,331 --> 00:18:05,750
How's your drink?
266
00:18:05,917 --> 00:18:08,127
Why? Did you put
something in it?
267
00:18:08,294 --> 00:18:10,630
- No. God, no.
- Leave God out of this.
268
00:18:10,797 --> 00:18:12,548
- Did you roofie me?
- No.
269
00:18:12,715 --> 00:18:14,258
This guy tried to roofie me!
270
00:18:14,425 --> 00:18:16,969
No, I did not roofie anyone.
Coming through.
271
00:18:17,136 --> 00:18:18,679
Then finish it yourself,
asshole.
272
00:18:18,846 --> 00:18:21,015
Yo. Whoa.
273
00:18:21,974 --> 00:18:23,726
Oh! What is happening?
274
00:18:23,893 --> 00:18:26,187
- Oh!
- This creep just threw a drink at me
275
00:18:26,354 --> 00:18:27,939
because I wouldn't
let him drug me!
276
00:18:28,105 --> 00:18:30,107
Come on, Leo.
Time to go.
277
00:18:30,274 --> 00:18:33,694
Come on. Here, right
there and let's go.
278
00:18:33,861 --> 00:18:37,448
No, he's lying, Clint! Yeah, you wish.
See you next week.
279
00:18:37,990 --> 00:18:38,990
Hey.
280
00:18:39,075 --> 00:18:40,910
Whoa, he winked at me.
281
00:18:42,370 --> 00:18:44,247
Right this way.
Yeah.
282
00:18:47,625 --> 00:18:50,253
Man, where'd that guy
come from, right?
283
00:18:50,419 --> 00:18:51,712
I'm from Winnipeg.
284
00:18:53,381 --> 00:18:56,425
Thanks. So, how long
you been in New York?
285
00:18:57,176 --> 00:18:59,762
Winnipeg. In Canada.
286
00:19:07,270 --> 00:19:10,314
Winnipeg. Winnipeg.
287
00:19:10,481 --> 00:19:12,024
Winnipeg.
288
00:19:20,324 --> 00:19:21,951
Clint wants it.
289
00:19:23,202 --> 00:19:25,162
Yeah. All right.
290
00:19:27,248 --> 00:19:28,457
Yeah? Where do you want it?
291
00:19:31,419 --> 00:19:32,461
It.
292
00:19:34,005 --> 00:19:35,756
I want it.
293
00:19:38,009 --> 00:19:41,679
Okay. I think, um... I
think I just need a minute.
294
00:19:50,187 --> 00:19:51,689
Give me one second.
295
00:19:52,690 --> 00:19:54,859
He saw Nico kiss a guy,
and I was like,
296
00:19:55,026 --> 00:19:56,795
"Why do you care?
You two are broken up, right?"
297
00:19:56,819 --> 00:19:58,404
Super shady.
298
00:19:58,571 --> 00:20:00,132
Do you already think
we're on strike ten?
299
00:20:00,156 --> 00:20:01,782
No way of proving it.
300
00:20:02,658 --> 00:20:04,535
Thank you, Doctor.
Mm-hmm.
301
00:20:04,702 --> 00:20:07,163
Maybe he just needs to bang
Nico out of his system.
302
00:20:07,330 --> 00:20:09,206
Yeah. Think they're
having sex already?
303
00:20:09,373 --> 00:20:11,542
Oh, no.
He's doing a pep talk.
304
00:20:17,465 --> 00:20:18,758
You can do this.
305
00:20:18,925 --> 00:20:22,053
You can have sex
with someone other than Nico.
306
00:20:22,219 --> 00:20:24,555
He's doing it all the time.
You can do it once.
307
00:20:24,722 --> 00:20:26,724
You... Yeah.
308
00:20:26,891 --> 00:20:28,476
You can do that.
You can do it.
309
00:20:31,103 --> 00:20:33,064
- Yo.
- Hey, baby boy. You having sex?
310
00:20:33,230 --> 00:20:35,083
No. Why would I answer the phone
if I was having sex?
311
00:20:35,107 --> 00:20:37,443
- Because it's me?
- No. No, I'm in the bathroom.
312
00:20:37,610 --> 00:20:40,404
- I'm trying to motivate.
313
00:20:40,571 --> 00:20:42,865
What's there to motivate? Just
get in there and beat it up.
314
00:20:43,032 --> 00:20:44,742
He talks like a caveman.
315
00:20:44,909 --> 00:20:47,495
He's Canadian, Andrew. Just
get in there and beat it up.
316
00:20:47,662 --> 00:20:49,205
Why would I beat him up?
317
00:20:49,372 --> 00:20:51,415
Beat it up, you dumb bastard.
318
00:20:51,582 --> 00:20:52,959
- His butt.
319
00:20:53,125 --> 00:20:54,627
Maybe he's gonna
beat up my butt, huh?
320
00:20:54,794 --> 00:20:56,045
Maybe that's what I prefer.
321
00:21:04,136 --> 00:21:06,305
Let him beat that ass, Drew.
Batter up.
322
00:21:06,472 --> 00:21:09,225
Yeah, I'm hanging up now.
Hanging up. Bye.
323
00:21:21,862 --> 00:21:24,115
Got it!
Ooh!
324
00:21:24,281 --> 00:21:26,033
Yummy!
325
00:21:26,200 --> 00:21:28,494
This is fun.
It's like a stakeout.
326
00:21:33,457 --> 00:21:36,085
Uh, hello?
327
00:21:37,878 --> 00:21:39,714
Whoa! Hey.
328
00:21:39,880 --> 00:21:41,716
- Clint likes to tussle.
- Oh!
329
00:21:41,882 --> 00:21:44,260
Oh, no. No, no.
You just misheard.
330
00:21:44,427 --> 00:21:45,845
The walls are super thin.
331
00:21:46,012 --> 00:21:48,347
That's not... Whoa! Shit!
332
00:21:48,514 --> 00:21:52,393
- Canada going hard!
- Yeah, he is.
333
00:21:52,560 --> 00:21:55,312
Yeah, rough. That's what
I'm talking about.
334
00:21:55,479 --> 00:21:57,231
Oh, man...
335
00:21:57,982 --> 00:22:00,151
We made love happen.
336
00:22:00,317 --> 00:22:01,902
Damn right, we did.
337
00:22:06,407 --> 00:22:08,242
No...
Now we're gonna tussle.
338
00:22:08,409 --> 00:22:09,577
We can relax, right?
339
00:22:09,744 --> 00:22:11,328
I don't think so.
Let's tussle.
340
00:22:16,083 --> 00:22:17,835
Oh, my hammy.
341
00:22:18,002 --> 00:22:20,337
I'm sorry.
You wanted to tussle.
342
00:22:21,630 --> 00:22:23,382
Around 8:00 in the morning Okay?
343
00:22:23,549 --> 00:22:25,801
Yeah, you can pick me up
in the morning, Charlie.
344
00:22:32,183 --> 00:22:34,423
Wait, wait, wait, wait. No, no, no, baby.
No, let's just...
345
00:22:34,518 --> 00:22:36,479
No, no, baby.
Baby, look.
346
00:22:38,856 --> 00:22:41,108
What's going on?
Are they having a threesome?
347
00:22:41,275 --> 00:22:43,319
We should have a threesome!
What? No!
348
00:22:43,486 --> 00:22:44,570
Yeah!
Look who it is.
349
00:22:47,448 --> 00:22:48,699
Hey. Oh.
350
00:22:48,866 --> 00:22:50,201
No, no, sweetheart.
351
00:22:51,702 --> 00:22:53,996
Okay. That's it.
352
00:22:54,163 --> 00:22:56,540
Andrew can no longer
contain himself.
353
00:22:56,707 --> 00:22:57,747
We have to step in.
Mm-hmm.
354
00:22:57,875 --> 00:22:59,710
This is DEFCON 1.
355
00:23:00,795 --> 00:23:02,088
It's time.
356
00:23:02,254 --> 00:23:03,506
It's time to release...
357
00:23:03,672 --> 00:23:05,174
The kraken.
358
00:23:06,342 --> 00:23:07,384
No.
359
00:23:09,095 --> 00:23:11,639
The nuclear option.
Ah.
360
00:23:18,270 --> 00:23:19,522
Hey.
361
00:23:46,340 --> 00:23:47,716
Is that my phone, babe?
362
00:23:47,883 --> 00:23:50,010
I think the question is,
363
00:23:50,177 --> 00:23:51,887
who the hell is this?
364
00:23:57,768 --> 00:23:59,603
Jake, I think he saw it.
365
00:23:59,770 --> 00:24:01,105
What the hell did you do?
366
00:24:01,272 --> 00:24:03,315
What we should have done
five breakups ago.
367
00:24:03,482 --> 00:24:05,109
We staged an intervention.
368
00:24:05,276 --> 00:24:07,236
We know about Nico
coming over for sloppy seconds.
369
00:24:07,278 --> 00:24:08,654
Did you spy on me?
370
00:24:10,948 --> 00:24:14,869
We pull up outside of
your house at 11:37 p.m.
371
00:24:15,035 --> 00:24:18,122
At 11:39, your
pre-coitus lamp turns on.
372
00:24:18,289 --> 00:24:21,750
So, at 11:43 we give you
the "beat it up" pep talk.
373
00:24:21,917 --> 00:24:24,295
And then we wait to see what happens.
What happened, baby?
374
00:24:24,461 --> 00:24:26,255
Nico shows up.
375
00:24:26,422 --> 00:24:29,425
Your Dementor arriving
for his conjugal visit.
376
00:24:29,592 --> 00:24:33,679
Okay. So, what, your whole big plan was just
to post a photo of me with a random guy?
377
00:24:33,846 --> 00:24:36,599
- No, no. We went nuclear.
- Uh-huh.
378
00:24:36,765 --> 00:24:40,686
Because the hamster wheel of your
addiction to Nico has to be destroyed.
379
00:24:40,853 --> 00:24:43,606
We would like you
to meet someone. Come.
380
00:24:45,691 --> 00:24:49,987
Without further ado, please say
hello to your new boyfriend.
381
00:24:53,449 --> 00:24:57,244
You are now dating across all
social media platforms. What?
382
00:24:57,411 --> 00:25:00,956
Jake posted photos of you two
together, so it's official.
383
00:25:01,123 --> 00:25:04,877
What? Nico saw these.
He's pissed. He's furious.
384
00:25:05,044 --> 00:25:07,463
Perfect! That's the plan, baby.
Yeah!
385
00:25:07,630 --> 00:25:09,840
Whoo! No, you don't
understand Nico.
386
00:25:10,007 --> 00:25:12,843
No. He's... He's gonna be...
He's gonna, um...
387
00:25:14,178 --> 00:25:15,846
Damn.
Yeah.
388
00:25:16,013 --> 00:25:17,389
You like that?
389
00:25:18,307 --> 00:25:20,643
Hot.
Of course he is.
390
00:25:20,809 --> 00:25:23,229
Cristiano Maradona.
That's the name you gave him?
391
00:25:23,395 --> 00:25:24,980
His parents
are huge soccer fans.
392
00:25:25,147 --> 00:25:27,441
And I know what you think
about Ronaldo's body.
393
00:25:27,608 --> 00:25:29,944
His face is a composite
of Kelly, myself,
394
00:25:30,110 --> 00:25:33,405
our old high school gym teacher
and a young Antonio Banderas.
395
00:25:36,533 --> 00:25:38,911
Your mom just followed him.
Shit's getting real, homey.
396
00:25:39,078 --> 00:25:41,413
Wait, what? No.
No, undo all of this.
397
00:25:41,580 --> 00:25:44,959
Shit. You made him
a civil rights activist?
398
00:25:45,125 --> 00:25:46,502
That's like catnip to her.
I know.
399
00:25:49,129 --> 00:25:51,507
- Mama Lucille!
- Jakey!
400
00:25:51,674 --> 00:25:54,301
- What's shaking?
- I am so happy.
401
00:25:54,468 --> 00:25:55,886
My brain just exploded.
402
00:25:56,053 --> 00:25:58,097
I know!
He's super handsome, right?
403
00:25:58,264 --> 00:26:02,226
I mean, he is
a civil rights activist.
404
00:26:02,393 --> 00:26:04,270
Oh, my God.
I must be dreaming.
405
00:26:04,436 --> 00:26:06,438
- Mm-hmm. All real.
- Ah!
406
00:26:06,605 --> 00:26:09,233
Don't let the door hit you on
the way out, Nico. Am I right?
407
00:26:09,400 --> 00:26:10,693
- Mm-hmm.
408
00:26:10,859 --> 00:26:12,403
Why didn't Andrew
tell me about him?
409
00:26:12,569 --> 00:26:14,530
Hmm. I don't know.
But he's right here.
410
00:26:14,697 --> 00:26:16,699
You wanna ask him?
I'm not picking up.
411
00:26:16,865 --> 00:26:19,660
- Andrew, I can see you. Stop that.
- I'm not... Come on, man.
412
00:26:19,827 --> 00:26:22,079
Stop that. I can see you.
413
00:26:23,330 --> 00:26:24,456
Hey, Mom.
414
00:26:26,125 --> 00:26:29,169
Listen, listen. Is it serious?
Have you two discussed parameters?
415
00:26:29,336 --> 00:26:32,089
Are you open?
Are you poly? You pan?
416
00:26:32,256 --> 00:26:34,633
Mom! No.
I'm hip to all of this.
417
00:26:34,800 --> 00:26:36,927
There's no shame.
There's no shame.
418
00:26:37,094 --> 00:26:38,887
I'm still just regular gay.
419
00:26:39,054 --> 00:26:41,890
Oh. Okay.
Yeah.
420
00:26:42,057 --> 00:26:43,976
You know I just want
you to be happy.
421
00:26:44,143 --> 00:26:46,063
Because I know how hard it is
to find a good man.
422
00:26:46,186 --> 00:26:49,565
Yup, yup. Once you find him,
you hang on to him, honey.
423
00:26:49,732 --> 00:26:51,942
Mom, this reception is crazy.
And I think I gotta go.
424
00:26:52,109 --> 00:26:54,069
But I'll call you back
because I love you so much.
425
00:26:54,153 --> 00:26:55,571
Oh, you're a monster.
426
00:26:55,738 --> 00:26:59,074
And you're out your damn mind.
Shut it down.
427
00:26:59,241 --> 00:27:01,744
I have to go to work and I have
to explain all this to Nico.
428
00:27:06,957 --> 00:27:07,957
Melinda!
429
00:27:08,083 --> 00:27:09,501
Hey.
Hey.
430
00:27:09,668 --> 00:27:11,128
Saw the new man on Insta.
431
00:27:11,295 --> 00:27:12,963
That was fast.
432
00:27:13,130 --> 00:27:15,215
A little out of your league,
but good for you.
433
00:27:15,382 --> 00:27:18,302
Have you seen Nico? I really don't
know how you relate to that guy.
434
00:27:18,469 --> 00:27:20,322
What? I mean, if you're
trying to get back at Nico,
435
00:27:20,346 --> 00:27:21,847
that is a swing and a...
436
00:27:22,014 --> 00:27:25,225
That's my impression
of a home run. Here he comes.
437
00:27:26,852 --> 00:27:28,687
Hey.
So, explain yourself.
438
00:27:28,854 --> 00:27:31,315
Sorry, look. This is... You
are such a hypocrite, okay?
439
00:27:31,482 --> 00:27:35,027
You begged me for monogamy, and then you
go and embarrass me on social like that?
440
00:27:35,194 --> 00:27:36,987
He isn't even attractive.
441
00:27:38,864 --> 00:27:43,202
That's funny. Because everybody else
is saying how drop-dead gorgeous he is.
442
00:27:43,369 --> 00:27:45,371
Have you read the comments?
443
00:27:45,537 --> 00:27:49,375
My phone has been blowing up ever
since we went official on social.
444
00:27:50,584 --> 00:27:54,630
He only has 2,300 followers.
445
00:27:54,797 --> 00:27:59,635
And that's just about the amount of
followers that you lost this week.
446
00:28:05,140 --> 00:28:08,143
Ah, Nico.
Lovely shirt, mate. It's nice.
447
00:28:08,310 --> 00:28:09,686
Yeah. Let's do this.
All right?
448
00:28:12,439 --> 00:28:15,484
Yo. Hey. Hey, um, you didn't
shut him down, did you?
449
00:28:15,651 --> 00:28:17,111
Hell no.
450
00:28:17,277 --> 00:28:19,113
Good, good.
451
00:28:19,279 --> 00:28:21,865
I'm in. What's next?
452
00:28:56,733 --> 00:28:58,318
Hold me like you mean it.
453
00:28:59,820 --> 00:29:01,822
Uh, should I ask?
454
00:29:01,989 --> 00:29:05,826
Oh! Oh, my God.
You've gotta see these. Yo.
455
00:29:05,993 --> 00:29:08,620
What's happening? It worked.
It fucking worked.
456
00:29:08,787 --> 00:29:11,206
Nico was so angry.
Hmm!
457
00:29:11,373 --> 00:29:13,853
And I finally know what it's like
to have a little bit of power.
458
00:29:13,917 --> 00:29:15,669
Okay.
459
00:29:16,420 --> 00:29:18,172
I posted this on the Gram.
460
00:29:19,089 --> 00:29:20,549
Oh, I love it!
461
00:29:20,716 --> 00:29:22,384
Ooh!
He must be burning!
462
00:29:22,551 --> 00:29:24,845
Yeah. We're working on
the whole backstory.
463
00:29:25,012 --> 00:29:28,412
They met in Mykonos a month ago, conveniently
during Andrew and Nico's seventh breakup.
464
00:29:28,557 --> 00:29:31,852
Oh, that's good. Wait, we said that
we were meeting in Fire Island.
465
00:29:32,019 --> 00:29:34,605
We brought weights
to the beach? In Greece?
466
00:29:34,771 --> 00:29:37,733
Cristiano can't afford to take a day off.
He's training for Ironman.
467
00:29:37,900 --> 00:29:42,779
What? No. This was indoor. Indoor
skydiving on the third date.
468
00:29:42,946 --> 00:29:46,033
Why do something fake
when you can do it for real?
469
00:29:47,034 --> 00:29:50,829
- 2,700 likes on that one.
- What, 2,700?
470
00:29:52,122 --> 00:29:54,500
What happened to jogging in Central Park?
I see bulls.
471
00:29:54,666 --> 00:29:58,795
Ooh, why jog in the park
when you can run with the bulls?
472
00:29:58,962 --> 00:30:02,132
Exactly! Baby, you always get me.
Oh!
473
00:30:02,299 --> 00:30:06,470
Oh, yes, yes, yes, I support
whatever works. We are keeping this.
474
00:30:07,137 --> 00:30:08,180
You got it.
475
00:30:11,642 --> 00:30:15,562
Mmm, I don't know. This
is a little far-fetched.
476
00:30:15,729 --> 00:30:17,523
Well, the man has to be
larger than life
477
00:30:17,689 --> 00:30:20,108
to deal with
Nico's monstrous ego.
478
00:30:35,040 --> 00:30:37,101
You know, this Cristiano thing
might really work out.
479
00:30:37,125 --> 00:30:38,961
'Cause I haven't checked
Nico's accounts.
480
00:30:39,127 --> 00:30:42,881
I haven't looked for his texts,
like, that much today.
481
00:30:43,048 --> 00:30:47,302
I'm feeling like I'm finally
getting over him, you know?
482
00:30:47,469 --> 00:30:51,848
Anyway, always good chatting
with you, Mr. Jiang.
483
00:30:52,015 --> 00:30:53,809
Enjoy your cooking class.
484
00:30:57,104 --> 00:30:59,481
Hey, Bernie.
I'll see you inside.
485
00:31:31,013 --> 00:31:33,140
Welcome to
"Cooking For Your Community."
486
00:31:33,307 --> 00:31:35,726
And for those who don't
know me, I'm Rafi Halabida,
487
00:31:35,892 --> 00:31:38,937
chef and co-owner of the Aberdeen,
the restaurant right below us.
488
00:31:39,104 --> 00:31:40,981
We're available
for reservations.
489
00:31:41,148 --> 00:31:43,483
And yes, that was
a shameless plug.
490
00:31:43,650 --> 00:31:46,278
- Hi. Welcome.
- Thanks.
491
00:31:46,445 --> 00:31:48,280
Today, we are going to make
a meze platter,
492
00:31:48,447 --> 00:31:50,574
a group of small dishes,
meant to be shared.
493
00:31:51,575 --> 00:31:52,701
Hey, I'm Andrew.
494
00:31:52,868 --> 00:31:54,119
I don't care.
495
00:31:54,286 --> 00:31:55,871
- Excuse me?
- You heard me.
496
00:31:56,038 --> 00:31:58,457
Sharing food is
one of my favorite things.
497
00:31:58,624 --> 00:32:00,905
You can share a meal with
someone from a different country,
498
00:32:01,043 --> 00:32:03,629
someone whose language you don't
know, and still communicate.
499
00:32:03,795 --> 00:32:06,006
Because food is
a universal language.
500
00:32:06,173 --> 00:32:08,093
When you make someone
something delicious to eat,
501
00:32:08,258 --> 00:32:10,302
you're communicating
that you care.
502
00:32:10,469 --> 00:32:12,054
You're sharing your love.
503
00:32:13,639 --> 00:32:17,559
Okay. Enough of that.
Let's make meze.
504
00:32:19,353 --> 00:32:21,438
- Hey, Jessica. I like your hair.
- Hi, Rafi.
505
00:32:21,605 --> 00:32:23,125
Yeah. You look good.
Thank you. Thanks.
506
00:32:23,273 --> 00:32:25,025
This is all lovely.
507
00:32:27,402 --> 00:32:30,405
You're Andrew, right?
Uh, yeah.
508
00:32:30,572 --> 00:32:32,783
You're Bernie's ride. He
talks about you all the time.
509
00:32:34,034 --> 00:32:36,036
Oh, does he?
Yeah.
510
00:32:36,203 --> 00:32:38,580
So, he finally convinced you
to come to class.
511
00:32:38,747 --> 00:32:40,749
N-No, I ju...
512
00:32:40,916 --> 00:32:44,503
Yeah, he did. Because he
knows how bad of a cook I am.
513
00:32:44,670 --> 00:32:47,005
I actually tried to make him
some breakfast one time,
514
00:32:47,172 --> 00:32:48,840
and then we ended up
at urgent care.
515
00:32:49,883 --> 00:32:51,176
That was you.
Yeah...
516
00:32:51,343 --> 00:32:53,345
Well...
517
00:33:00,435 --> 00:33:03,980
Here, let me help you.
Thanks.
518
00:33:04,147 --> 00:33:06,108
So you want to take
your left hand
519
00:33:06,274 --> 00:33:08,474
and make it a little bit like
a claw, like your knuckles.
520
00:33:08,610 --> 00:33:10,904
Okay.
And then,
521
00:33:11,071 --> 00:33:12,831
put your hand up a little
higher on the knife.
522
00:33:12,864 --> 00:33:14,616
A little higher.
There you go.
523
00:33:14,783 --> 00:33:19,413
Okay. And boom.
Just like a seesaw.
524
00:33:24,793 --> 00:33:28,547
Save-a the rhinos, the leopards,
525
00:33:28,714 --> 00:33:30,966
the horses, the kittens,
526
00:33:31,133 --> 00:33:32,759
the chickens.
527
00:33:32,926 --> 00:33:35,011
Save-a the animals.
528
00:33:40,684 --> 00:33:42,269
Hey, hey, that's my trailer.
529
00:33:42,436 --> 00:33:46,898
- I've got it. I'll walk him out.
- Walk me out?
530
00:33:47,065 --> 00:33:49,585
I told you this whole "shitting where
you work" thing was gonna blow up.
531
00:33:49,609 --> 00:33:51,903
Nico got you pulled
from the show.
532
00:33:52,988 --> 00:33:54,781
What? He can't do that.
Clearly, he can.
533
00:33:54,948 --> 00:33:56,908
No. I'm gonna
go talk to him.
534
00:34:01,079 --> 00:34:02,748
Nico. Nico.
535
00:34:02,914 --> 00:34:04,750
Oh! Hey, baby.
536
00:34:04,916 --> 00:34:06,543
No. Don't "hey, baby" me.
537
00:34:06,710 --> 00:34:09,671
Listen, um, I'm sorry
you lost your job.
538
00:34:09,838 --> 00:34:12,424
But it was kinda
your choice, right?
539
00:34:12,591 --> 00:34:15,594
Anyways, good luck finding
another one without me.
540
00:34:15,761 --> 00:34:17,679
And, um, security!
541
00:34:17,846 --> 00:34:22,893
Please escort this unemployed
stuntman off my set. Bye!
542
00:34:23,059 --> 00:34:25,479
No. Don't touch me. Please.
I'm good. Hey. Hey.
543
00:34:25,645 --> 00:34:27,189
I know this isn't the best time.
544
00:34:27,355 --> 00:34:30,484
But Rhonda is obsessed
with Cristiano.
545
00:34:30,650 --> 00:34:32,277
What?
No, not the best time, Emily.
546
00:34:32,444 --> 00:34:34,654
She even donated to his
"Save the Rhino" campaign.
547
00:34:34,821 --> 00:34:37,073
And now she's got it in her
head that she wants a baby,
548
00:34:37,240 --> 00:34:39,451
because she thinks that
he would be the perfect donor.
549
00:34:39,618 --> 00:34:42,704
She's willing to get it
in there, au naturel.
550
00:34:44,372 --> 00:34:47,000
Talking about in her vagina. It's cheaper.
Right. Got it.
551
00:34:47,167 --> 00:34:50,420
We just bought a house. Anyways,
just putting it out there.
552
00:34:50,587 --> 00:34:52,339
Something to noodle on.
Yeah.
553
00:34:52,506 --> 00:34:54,049
It's gonna be okay.
554
00:34:54,216 --> 00:34:56,051
I'll call you.
Just think about it.
555
00:34:56,218 --> 00:34:58,136
Thanks. Thank you.
Thanks.
556
00:35:01,807 --> 00:35:05,727
I was a year away from getting my
shot at being lead stunt coordinator.
557
00:35:05,894 --> 00:35:08,146
Now I'm back at square one.
I'm actually worse.
558
00:35:11,441 --> 00:35:13,819
You getting fired
is a blessing in disguise.
559
00:35:13,985 --> 00:35:17,322
At Hampton's Bay, you were always
going to be under Nico's thumb.
560
00:35:17,489 --> 00:35:20,158
This is an opportunity for you.
561
00:35:20,325 --> 00:35:23,870
I'm single and I'm unemployed.
Where's that opportunity, Jake?
562
00:35:24,037 --> 00:35:26,832
Let Cristiano help.
He has a plan.
563
00:35:29,292 --> 00:35:31,294
You do know that Cristiano
is not real, right?
564
00:35:31,461 --> 00:35:34,881
He's not actually out there
saving albino rhinos.
565
00:35:37,008 --> 00:35:39,052
He's absolutely
saving the rhinos.
566
00:35:39,219 --> 00:35:41,763
He's raised enough money
to open a rhino conservatory.
567
00:35:41,930 --> 00:35:44,182
So, you tell me, Drew,
what is "real"?
568
00:35:44,349 --> 00:35:47,561
If enough people believe in him,
then he becomes real.
569
00:35:47,727 --> 00:35:51,273
Give Cristiano 48 hours.
He'll fix this.
570
00:36:00,407 --> 00:36:03,285
Do you love stunts?
I know that I do.
571
00:36:03,451 --> 00:36:07,831
Check out my man @andrewthatstuntguy.
He's the best stuntman ever.
572
00:36:09,958 --> 00:36:12,278
Peyton, hey, thanks for letting
me pick up some extra hours.
573
00:36:12,419 --> 00:36:16,798
No worries. There's a
situation in the bathroom.
574
00:36:20,635 --> 00:36:22,220
For you.
Thank you.
575
00:36:22,387 --> 00:36:24,347
Off you go.
576
00:36:24,514 --> 00:36:26,892
You couldn't do it? Absolutely not.
Not my job.
577
00:36:27,058 --> 00:36:29,352
Ooh, Andrew.
Yeah?
578
00:36:29,519 --> 00:36:31,062
Those aren't your
good shoes, are they?
579
00:36:32,647 --> 00:36:34,608
Yeah. Yeah, they are. Of course.
580
00:36:34,774 --> 00:36:37,944
You're walking into the eye of the
storm, bud. So, Godspeed, take care.
581
00:36:38,111 --> 00:36:40,614
- Ooh!
- Yeah, it's, uh... it's a scent.
582
00:36:40,780 --> 00:36:43,325
It wafts. Wow.
583
00:36:43,491 --> 00:36:46,536
Oh! That's not how you use that.
Nope, absolutely not. Get down.
584
00:37:27,452 --> 00:37:29,663
I was with Raphael that night.
585
00:37:29,829 --> 00:37:32,874
How could I possibly be in Amagansett
and Sagaponack at the same time?
586
00:37:33,041 --> 00:37:35,126
I'm an award-winning director.
587
00:37:35,293 --> 00:37:37,963
I'm an award-winning director.
I'm an award-winning director.
588
00:37:38,129 --> 00:37:39,589
Helena, Helena, Helena.
589
00:37:39,756 --> 00:37:41,633
Uh, cut. Cut!
590
00:37:41,800 --> 00:37:44,427
What the hell?
You were good. I was great.
591
00:37:45,095 --> 00:37:47,389
Hello?
592
00:37:47,555 --> 00:37:50,684
Oh, come to beg me
for your job back?
593
00:37:50,850 --> 00:37:54,437
Actually, he's my guest, Nico.
594
00:37:54,604 --> 00:37:57,691
Andrew, let's chat.
Shall we?
595
00:37:57,857 --> 00:37:59,776
Uh, excuse me.
We're in the middle of a scene?
596
00:37:59,943 --> 00:38:03,279
Take it easy, muscles.
We shan't be but a moment.
597
00:38:06,074 --> 00:38:09,244
It's awesome to officially
meet with you, I must say.
598
00:38:09,411 --> 00:38:12,372
I imagine it would be.
Right?
599
00:38:12,539 --> 00:38:13,999
Tell me about yourself, kid.
600
00:38:15,125 --> 00:38:17,210
Ooh, uh, I'm...
Fantastic, fantastic.
601
00:38:17,377 --> 00:38:19,337
Listen, I'm prepping
this film, all right?
602
00:38:19,504 --> 00:38:22,465
It's gonna be way bigger and
way better than this trash heap.
603
00:38:22,632 --> 00:38:23,925
All right?
604
00:38:24,092 --> 00:38:27,012
It's called Kung Blue.
605
00:38:27,178 --> 00:38:30,140
Lots of kung-fu fighting and stuff.
Yeah, yeah.
606
00:38:30,306 --> 00:38:31,683
And get this.
607
00:38:31,850 --> 00:38:37,439
It takes place on a planet
where everyone is blue.
608
00:38:41,067 --> 00:38:43,153
Blue?
Yeah.
609
00:38:43,319 --> 00:38:44,904
That's kick-ass!
Yeah.
610
00:38:45,071 --> 00:38:47,449
Yeah, it is kick-ass.
All right.
611
00:38:47,615 --> 00:38:51,995
And I want you to be my fight
choreographer and stunt lead.
612
00:38:53,580 --> 00:38:57,250
That's incredible.
Sign me up, please.
613
00:38:57,417 --> 00:39:00,170
Cristiano sent me
your stunt reel.
614
00:39:00,879 --> 00:39:02,464
And let me tell you...
615
00:39:03,798 --> 00:39:04,841
it was poetry.
616
00:39:05,008 --> 00:39:06,217
Thank you.
Thank you, I...
617
00:39:09,304 --> 00:39:12,640
I can't believe he
sent you my reel. Shh!
618
00:39:12,807 --> 00:39:14,517
Now, listen. All right?
619
00:39:15,560 --> 00:39:19,064
I need you
to do something for me.
620
00:39:21,149 --> 00:39:22,942
I need your
boyfriend's autograph.
621
00:39:23,109 --> 00:39:25,570
My kid's a massive fan.
622
00:39:25,737 --> 00:39:28,281
Make it out to Emilia,
all right?
623
00:39:28,448 --> 00:39:31,034
Lovely chat.
Yes, yes.
624
00:39:31,201 --> 00:39:34,412
All right, who are we waiting on?
Oh, Nico.
625
00:39:34,579 --> 00:39:37,499
- Nico, Nico, Nico, Nico.
626
00:39:45,298 --> 00:39:47,842
Someone's happy. So I guess
you're not mad at me anymore?
627
00:39:48,009 --> 00:39:51,179
Mm-mmm. How could I be mad
when I just got my dream job?
628
00:39:51,346 --> 00:39:53,890
You guys came through for me.
I'm gonna take you to dinner.
629
00:39:54,057 --> 00:39:55,725
And I know the perfect place.
630
00:39:55,892 --> 00:39:57,936
You've been secretly
taking cooking classes?
631
00:39:58,103 --> 00:40:00,688
I went to one.
And he's dreamy?
632
00:40:00,855 --> 00:40:03,149
Very. Yeah.
Okay.
633
00:40:04,692 --> 00:40:09,072
And you don't know if he's gay
or, uh, like, anything, right?
634
00:40:09,239 --> 00:40:11,866
So this is a reconnaissance mission?
Correct.
635
00:40:12,033 --> 00:40:14,494
Wait, no.
636
00:40:14,661 --> 00:40:17,580
No. This is just to get
your opinions, nothing else.
637
00:40:17,747 --> 00:40:20,083
Mmm.
Copy.
638
00:40:20,250 --> 00:40:23,962
Um, but he does know that
you have a boyfriend, right?
639
00:40:24,129 --> 00:40:27,257
No. Because I don't
have a boyfriend.
640
00:40:27,423 --> 00:40:29,384
Uh...
Yes. You do.
641
00:40:29,551 --> 00:40:31,427
No, I don't.
But you do.
642
00:40:31,594 --> 00:40:33,054
No, I don't.
We're done.
643
00:40:33,221 --> 00:40:35,098
Yes, you do!
644
00:40:35,265 --> 00:40:37,433
Well... Can we drop this?
I do not.
645
00:40:38,518 --> 00:40:40,436
After you.
Oh, thank you.
646
00:40:40,603 --> 00:40:42,147
You do. You do.
I don't.
647
00:40:42,313 --> 00:40:44,941
Hello. We have
a reservation for three.
648
00:40:45,108 --> 00:40:47,443
Uh-huh. And what name
is on the reservation?
649
00:40:47,610 --> 00:40:51,364
Ew! It's my dirty,
creepy stalker.
650
00:40:51,531 --> 00:40:53,533
Hasn't your episode
of Dateline aired yet?
651
00:40:53,700 --> 00:40:55,743
Can you just please
show us to our table?
652
00:40:55,910 --> 00:40:58,705
Why? So you can freak out on me?
I don't think so.
653
00:40:58,872 --> 00:41:00,331
Seat us now.
654
00:41:00,498 --> 00:41:03,751
- Hmph!
- I love it when you dominate people.
655
00:41:03,918 --> 00:41:05,920
Mmm!
You want me to dominate you?
656
00:41:06,087 --> 00:41:08,256
- Ugh.
- We are in public.
657
00:41:09,799 --> 00:41:10,967
Okay.
658
00:41:21,060 --> 00:41:23,730
Okay. Do a button.
659
00:41:23,897 --> 00:41:25,565
Mmm.
I do mine.
660
00:41:25,732 --> 00:41:27,692
Button? Okay. No, you're good.
You got it.
661
00:41:29,944 --> 00:41:31,279
There we go.
Want one, baby?
662
00:41:31,446 --> 00:41:32,864
What's happening?
No, I'm good.
663
00:41:33,031 --> 00:41:35,491
Oh, well, we are conducting
a scientific experiment
664
00:41:35,658 --> 00:41:37,493
to find out Rafi's
sexual preference.
665
00:41:37,660 --> 00:41:40,371
We're looking for physiological
signs of attraction.
666
00:41:40,538 --> 00:41:43,291
So, you know, like,
do his pupils dilate?
667
00:41:43,458 --> 00:41:46,461
Does he mirror body language or
try to enhance his appearance?
668
00:41:46,628 --> 00:41:48,880
- Does he pop a bone?
- It's science.
669
00:41:49,047 --> 00:41:51,382
I'm begging you.
Please don't embarrass me.
670
00:41:51,549 --> 00:41:53,259
Well, this is a nice surprise.
671
00:41:53,426 --> 00:41:54,761
Hey.
672
00:41:56,679 --> 00:41:57,847
Hi.
Hey.
673
00:41:58,014 --> 00:41:59,294
Hi, there.
It's nice to meet you.
674
00:41:59,349 --> 00:42:02,143
Yeah, you too. Oh.
I'm Rafi.
675
00:42:02,310 --> 00:42:05,521
Come in here, big guy.
Okay, all right. Oh.
676
00:42:06,648 --> 00:42:08,858
Oh. Okay, okay.
677
00:42:09,025 --> 00:42:11,986
- Sorry, I got lost.
- That's okay. That's okay. Good to meet you, man.
678
00:42:12,153 --> 00:42:14,447
- Better to meet you.
- Yeah, I like your shirt.
679
00:42:14,614 --> 00:42:16,282
Hi. How are you?
680
00:42:19,786 --> 00:42:21,621
Oh. One more.
681
00:42:21,788 --> 00:42:24,999
- Bonjour. Je m'appelle Kelly.
- Je suis Rafi.
682
00:42:26,125 --> 00:42:28,253
- -Tu parles franรงais?
- No.
683
00:42:28,419 --> 00:42:30,588
Okay.
684
00:42:30,755 --> 00:42:32,507
- Oh, my earring!
- Uh-oh.
685
00:42:32,674 --> 00:42:34,234
- Oh, I should get that.
- Want me to...
686
00:42:34,342 --> 00:42:36,928
Okay. Okay, yup.
687
00:42:37,095 --> 00:42:40,765
- Here's that one.
There... Yeah.
688
00:42:40,932 --> 00:42:42,308
It's good to see you, Andrew.
689
00:42:42,475 --> 00:42:44,310
Hi. Um...
690
00:42:46,980 --> 00:42:49,649
We thought that we would come by
and try your food for real.
691
00:42:49,816 --> 00:42:51,401
Oh, nice.
Yeah.
692
00:42:51,567 --> 00:42:53,361
So you're testing me, huh?
Maybe.
693
00:42:53,528 --> 00:42:55,947
- Well, then,
I better get cracking.
694
00:42:56,114 --> 00:42:57,466
I'll send Leo
to get your drink order.
695
00:42:57,490 --> 00:42:59,409
- No!
- No, don't. You don't...
696
00:42:59,575 --> 00:43:01,327
Oh, please.
No.
697
00:43:04,622 --> 00:43:07,166
- Well, confirming he is dreamy.
698
00:43:07,333 --> 00:43:10,378
But let's get back to the
experiment and the data.
699
00:43:10,545 --> 00:43:14,257
Jake. When Jake hugged Rafi, he almost
seemed to have an adverse reaction.
700
00:43:14,424 --> 00:43:17,343
You know, basically
the opposite of attraction.
701
00:43:17,510 --> 00:43:19,721
Told you. He's straight.
702
00:43:19,887 --> 00:43:22,700
- That just means he's not attracted to you.
- I'm getting a one on my gaydar.
703
00:43:22,724 --> 00:43:24,892
- It's registering a nine on mine.
- Your gaydar sucks.
704
00:43:25,059 --> 00:43:27,121
- I disagree.
- Who told you you were gay in fifth grade
705
00:43:27,145 --> 00:43:28,789
when you were
still dating Lauren Gladberg.
706
00:43:28,813 --> 00:43:31,232
He wouldn't touch her boobies.
Big honkers.
707
00:43:31,399 --> 00:43:34,360
Also, he gave you a dap, which
is the most hetero of man hugs.
708
00:43:34,527 --> 00:43:36,654
Let's focus. What about me?
Did he respond?
709
00:43:36,821 --> 00:43:40,033
Jake, you didn't take any notes!
Baby, I'm sorry.
710
00:43:40,199 --> 00:43:45,705
I got a notification that Cristiano
just hit 1.6 million followers.
711
00:43:45,872 --> 00:43:48,624
Wait, what?
How is that even possible?
712
00:43:48,791 --> 00:43:51,085
Yeah, that's crazy.
Dude's a rock star.
713
00:43:52,337 --> 00:43:56,299
Okay, well, experiment.
Andrew, what about you?
714
00:43:57,842 --> 00:44:00,386
I got nothing. My hands were sweaty.
My heartbeat was rapid.
715
00:44:00,553 --> 00:44:02,597
It's just... Nothing.
716
00:44:02,764 --> 00:44:05,683
Are you telling me that I got
out the deep cleave for nothing?
717
00:44:05,850 --> 00:44:08,644
- No, no, no.
- No, no. Not for nothing, baby.
718
00:44:08,811 --> 00:44:10,938
- Deep cleave.
- Everyone's rooting for it.
719
00:44:11,105 --> 00:44:14,359
Let me guess.
You're getting drunk.
720
00:44:14,525 --> 00:44:16,152
Not a bad idea.
721
00:44:16,319 --> 00:44:18,071
Champagne, weirdo.
Your finest.
722
00:44:18,237 --> 00:44:19,280
- What? No.
- No.
723
00:44:19,447 --> 00:44:21,199
- Feels right.
- Ugh.
724
00:44:24,160 --> 00:44:28,039
What are you doing? Don't worry.
Cristiano's paying for it.
725
00:44:28,206 --> 00:44:30,083
He's just signed a deal
with Absolut Vodka.
726
00:44:30,249 --> 00:44:34,504
They're huge supporters - of the LGBTQIA2
- S+ communities.
727
00:44:35,713 --> 00:44:38,758
- Here is our finest bottle.
- Wow. Oh.
728
00:44:38,925 --> 00:44:41,594
Can I say something?
My eyes are up here.
729
00:44:42,470 --> 00:44:43,554
Ew.
730
00:44:43,721 --> 00:44:45,807
Unbelievable.
731
00:44:45,973 --> 00:44:48,559
- I don't trust him.
732
00:44:48,726 --> 00:44:50,311
- Okay.
- Oh. That is very...
733
00:44:50,478 --> 00:44:52,238
It's okay. It's okay.
I do this all the time.
734
00:44:52,355 --> 00:44:54,524
- No, I don't think you do.
- Oh, oh!
735
00:44:54,690 --> 00:44:57,485
Oh, no! Okay.
It's really in there.
736
00:44:57,652 --> 00:44:59,779
I can... Just... Oh.
737
00:44:59,946 --> 00:45:02,323
I got it. Okay?
738
00:45:02,490 --> 00:45:04,492
You know what? Fine.
739
00:45:04,659 --> 00:45:08,204
I'm sure you're dying to demonstrate
your toxic masculinity anyway.
740
00:45:10,081 --> 00:45:12,208
I'm... I'm so sorry.
Owie! Ow! Ow!
741
00:45:12,375 --> 00:45:15,128
I barely touched that. Oh, bullshit!
You did that on purpose.
742
00:45:15,294 --> 00:45:17,422
- Ow!
- Are you okay?
743
00:45:17,588 --> 00:45:19,465
This predator tried to blind me
744
00:45:19,632 --> 00:45:21,384
because I don't want
to go out with him.
745
00:45:21,551 --> 00:45:23,911
Hey, what's going on? What happened?
Leo got hit with a cork.
746
00:45:24,011 --> 00:45:26,764
Leo was assaulted
with a projectile, actually.
747
00:45:26,931 --> 00:45:29,517
Okay. Hey, Leo.
Why don't you take off early?
748
00:45:29,684 --> 00:45:32,061
Yeah? Okay. Go home. Relax.
Put some ice on that.
749
00:45:32,228 --> 00:45:34,915
- I might need to take the rest of the week off too.
- All right, buddy.
750
00:45:34,939 --> 00:45:37,316
You take care. Okay?
751
00:45:39,026 --> 00:45:40,778
Something tells me
I owe you dinner.
752
00:45:40,945 --> 00:45:42,572
Oh, no.
No.
753
00:45:42,738 --> 00:45:44,115
Oh, no.
If you insist.
754
00:45:45,324 --> 00:45:47,869
I'll start you
with some appetizers.
755
00:45:53,499 --> 00:45:55,251
Get out of here.
You're a stuntman?
756
00:45:55,418 --> 00:45:57,920
- I'm trying.
- He just booked a huge gig.
757
00:45:58,087 --> 00:46:01,174
He also teaches self-defense. You
should check out one of his classes.
758
00:46:01,340 --> 00:46:03,801
I will. Has Rafi
fed you well enough?
759
00:46:03,968 --> 00:46:05,887
Yes, delicious.
Yeah. Stuffed.
760
00:46:06,053 --> 00:46:09,056
Mm-hmm. He is a
culinary magician.
761
00:46:09,223 --> 00:46:13,019
- Oh, I don't know. I wouldn't go that far.
- It's okay. I got you.
762
00:46:13,186 --> 00:46:15,813
I'm sure Mr. Jiang has told you
all about Andrew's new boyfriend.
763
00:46:15,980 --> 00:46:18,357
He's a philanthropist...
764
00:46:18,524 --> 00:46:20,067
and renowned
human rights activist.
765
00:46:20,234 --> 00:46:22,778
Wow.
That's super impressive.
766
00:46:25,406 --> 00:46:29,118
Yes. Yes, but it's really
nothing compared to all this.
767
00:46:29,285 --> 00:46:34,081
I mean, this is amazing that you have
a restaurant in New York at your age.
768
00:46:34,248 --> 00:46:36,375
- Like, come on.
- Yeah, thanks.
769
00:46:36,542 --> 00:46:38,628
Uh, it can be tough.
770
00:46:38,794 --> 00:46:42,215
- You know, New York and a restaurant.
- Yeah, I bet.
771
00:46:42,381 --> 00:46:45,527
The thing about Andrew's boyfriend is that
even with his globe-trotting schedule,
772
00:46:45,551 --> 00:46:50,348
he still finds time to make sweet love
to little Andrew for hours on end.
773
00:46:50,515 --> 00:46:52,475
Uh, wow.
774
00:46:52,642 --> 00:46:57,647
Okay, I should start closing up. Um,
you guys hang out as long as you want.
775
00:46:57,813 --> 00:46:59,565
- Thanks.
- Thank you again.
776
00:46:59,732 --> 00:47:01,376
Thanks, guys. Good night.
Thanks for coming.
777
00:47:01,400 --> 00:47:02,735
Good night.
778
00:47:03,694 --> 00:47:04,904
Good night.
779
00:47:07,657 --> 00:47:11,118
Dude, why are you so angry?
The man is clearly straight.
780
00:47:11,285 --> 00:47:12,662
You don't know that.
781
00:47:12,828 --> 00:47:15,248
Open your eyes. He was
gonna find out anyway.
782
00:47:15,414 --> 00:47:17,625
That I have a fake boyfriend?
783
00:47:17,792 --> 00:47:20,419
That you have a boyfriend real
enough to land you your dream job.
784
00:47:20,586 --> 00:47:22,755
Because he got me fired
from the one I had.
785
00:47:22,922 --> 00:47:25,317
- I should never have gone along with all this shit.
- You guys...
786
00:47:25,341 --> 00:47:27,569
You always think you're saving me,
but you just make my life worse.
787
00:47:27,593 --> 00:47:28,636
Stop it!
788
00:47:30,388 --> 00:47:32,473
We'll live, bruh.
Uh...
789
00:47:40,356 --> 00:47:42,984
I hear our mother crying.
790
00:47:44,235 --> 00:47:48,364
Do you? Help our mother.
Save a deer.
791
00:47:48,531 --> 00:47:52,410
Babe, just come to bed.
You'll feel better tomorrow.
792
00:47:55,621 --> 00:47:57,164
All I wanted to do was help.
793
00:47:59,917 --> 00:48:01,210
I know.
794
00:48:05,172 --> 00:48:07,216
I think I have to
delete Cristiano.
795
00:48:11,470 --> 00:48:12,805
It might be time.
796
00:48:14,807 --> 00:48:16,559
I'm sorry, I...
797
00:48:16,726 --> 00:48:18,811
I know you put
a lot of work into this.
798
00:48:20,521 --> 00:48:24,692
But you know that everything
he can do, you can do too.
799
00:48:28,696 --> 00:48:29,947
It's Nico.
800
00:48:31,574 --> 00:48:33,909
Well, aren't you going to open it?
No.
801
00:48:34,076 --> 00:48:35,661
Okay, then fine, I will.
802
00:48:39,665 --> 00:48:41,751
"Apologies in advance."
803
00:48:41,917 --> 00:48:46,464
Your boyfriend's about
to cheat on you with me.
804
00:48:46,631 --> 00:48:48,007
"Oops."
805
00:48:49,675 --> 00:48:53,220
He's probably on his way over
to Drew's right now. Come on!
806
00:48:53,387 --> 00:48:54,680
Nah, I'm not going.
807
00:48:54,847 --> 00:48:56,223
He thinks
I'm messing up his life.
808
00:48:57,016 --> 00:48:58,351
Okay.
809
00:48:58,517 --> 00:48:59,935
He's wrong. You're great.
810
00:49:00,102 --> 00:49:01,979
Let's go save Drew.
811
00:49:02,146 --> 00:49:03,689
Come on. Up and at 'em.
812
00:49:09,737 --> 00:49:12,865
- Hey!
- Ah, so thirsty.
813
00:49:13,032 --> 00:49:17,203
Ah! Screw you. Did Andrew
change his entry code or what?
814
00:49:17,370 --> 00:49:19,955
Hmm. Did he?
Oh, I don't know.
815
00:49:22,124 --> 00:49:24,377
Listen, frat boy. You don't know
who you're messing with.
816
00:49:24,543 --> 00:49:26,545
Mmm. Have a terrible night!
817
00:49:27,296 --> 00:49:29,507
You better watch your back.
818
00:49:29,674 --> 00:49:32,093
Ooh! Scary penis trap.
819
00:49:32,259 --> 00:49:34,512
I'm so scared!
I'm not a penis trap, okay?
820
00:49:34,679 --> 00:49:37,807
You're penis traps.
You're penis... I'm not...
821
00:49:43,354 --> 00:49:45,314
Such a loser!
So stupid!
822
00:49:45,481 --> 00:49:46,774
Loser!
823
00:49:46,941 --> 00:49:48,526
Good one.
Yeah.
824
00:49:52,738 --> 00:49:55,991
Wash. Tone.
825
00:49:56,909 --> 00:49:59,954
Drink. Love.
826
00:50:00,121 --> 00:50:02,707
Your biggest organ.
827
00:50:18,013 --> 00:50:21,684
Congratulations
on your big movie!
828
00:50:24,061 --> 00:50:26,689
Thanks, Mom.
Mm-hmm.
829
00:50:26,856 --> 00:50:28,232
What are you doing here?
830
00:50:28,399 --> 00:50:30,818
Oh, there was
an HRC members meeting.
831
00:50:32,653 --> 00:50:33,654
What's with the shirt?
832
00:50:33,821 --> 00:50:35,740
- You like?
- No.
833
00:50:35,906 --> 00:50:39,201
I got it on Etsy. They're
talking about him for 2028.
834
00:50:39,368 --> 00:50:42,538
Ooh! You could be
First Husband.
835
00:50:42,705 --> 00:50:45,583
Wouldn't that be fantastic? I
could visit you at the White House.
836
00:50:48,461 --> 00:50:49,670
Mom, um...
Huh?
837
00:50:52,089 --> 00:50:54,258
The whole thing
about Cristiano...
838
00:50:54,425 --> 00:50:56,093
I know. I get too excited.
839
00:50:56,260 --> 00:50:57,636
Okay, let me just take a breath.
840
00:50:57,803 --> 00:50:59,221
Ooh! Slow my roll.
841
00:50:59,388 --> 00:51:02,141
He... I'm just so happy
842
00:51:02,308 --> 00:51:04,268
that you found a partner
who deserves you.
843
00:51:04,435 --> 00:51:06,687
Speaking of which,
why are you fighting with Jake?
844
00:51:06,854 --> 00:51:09,940
- Oh, that's why you're here.
- No! Well, may... Not 100%.
845
00:51:10,107 --> 00:51:12,943
Look, why are you
fighting with Jakey?
846
00:51:13,110 --> 00:51:16,447
We're not fighting. He's
just way too deep in my life.
847
00:51:16,614 --> 00:51:17,698
Boy needs to chill.
848
00:51:19,784 --> 00:51:22,828
Listen to me.
Jake is your best friend.
849
00:51:22,995 --> 00:51:27,291
No matter what happens with all
these other loves in your life,
850
00:51:27,458 --> 00:51:28,709
he is always gonna be there.
851
00:51:28,876 --> 00:51:30,544
You need to fix it.
852
00:51:32,213 --> 00:51:33,297
I will.
853
00:51:34,465 --> 00:51:35,549
Okay.
854
00:51:39,261 --> 00:51:41,013
Wait. Are you cooking now?
855
00:51:41,180 --> 00:51:42,765
I'm trying. Um...
856
00:51:42,932 --> 00:51:46,769
I'm actually taking
his cooking class.
857
00:51:46,936 --> 00:51:48,771
You're cooking with your man?
858
00:51:48,938 --> 00:51:51,023
Yeah. I guess I am.
859
00:51:51,190 --> 00:51:52,942
Oh. Whoa.
860
00:51:53,108 --> 00:51:54,902
- Is it good?
- It's edible.
861
00:51:55,069 --> 00:51:57,696
I wouldn't stop going
to classes just yet.
862
00:51:57,863 --> 00:52:01,158
But, oh, my baby's cooking!
863
00:52:01,325 --> 00:52:02,493
Oh!
864
00:52:02,660 --> 00:52:04,829
Look at you!
I'm so proud...
865
00:52:04,995 --> 00:52:06,580
I'm gonna fix it.
866
00:52:06,747 --> 00:52:07,957
What?
Yeah.
867
00:52:12,002 --> 00:52:14,839
All right, squad, how we doing?
Looking good.
868
00:52:15,005 --> 00:52:17,341
Yo. Hey, Liz. Uh...
869
00:52:18,843 --> 00:52:20,553
- Hi.
- Hey.
870
00:52:20,719 --> 00:52:23,138
- What are you doing here?
- Kelly invited me, remember?
871
00:52:23,305 --> 00:52:25,305
You've done my class.
Now it's my turn to do yours.
872
00:52:25,349 --> 00:52:27,977
Yeah, welcome.
We should get started.
873
00:52:28,143 --> 00:52:30,938
So, partners in protection.
874
00:52:31,105 --> 00:52:33,250
I want to go through a kind
of drill, basic defense drill,
875
00:52:33,274 --> 00:52:35,776
that you might encounter
on a common night out.
876
00:52:35,943 --> 00:52:38,237
All right?
So let me grab a volunteer.
877
00:52:41,699 --> 00:52:42,741
Anyone else?
878
00:52:46,495 --> 00:52:47,495
Rafi. Yeah.
879
00:52:47,580 --> 00:52:48,706
Yes, well...
880
00:52:49,498 --> 00:52:51,500
come on in.
881
00:52:51,667 --> 00:52:56,213
So, you're out at a bar, you're
having a good time with your friends,
882
00:52:56,380 --> 00:52:59,717
and maybe some drinks, but maybe someone
else has had way too much to drink.
883
00:52:59,884 --> 00:53:02,428
They pull you in like this.
What are you gonna do?
884
00:53:02,595 --> 00:53:04,805
You want to take control.
Okay.
885
00:53:04,972 --> 00:53:08,017
Uh, you're gonna grab
this left wrist.
886
00:53:08,183 --> 00:53:11,437
And then you're gonna slide
your arm across my neck.
887
00:53:11,604 --> 00:53:13,105
This arm. Yeah.
Like...
888
00:53:13,272 --> 00:53:15,065
Like that?
Uh, yeah.
889
00:53:15,232 --> 00:53:16,942
- Hey, guys.
- Oh, sorry.
890
00:53:17,109 --> 00:53:19,904
I need to steal Andrew.
I need you to hop in and spar.
891
00:53:20,070 --> 00:53:21,864
Oh, okay. Yeah.
Spar with who?
892
00:53:22,031 --> 00:53:23,991
He has a title fight coming up.
893
00:53:24,658 --> 00:53:26,118
Not the Aussie.
894
00:53:26,285 --> 00:53:29,079
You reading my mind, bud?
Yeah, it's the Aussie.
895
00:53:29,246 --> 00:53:32,392
Actually, we were just getting started,
so I should probably stay with the class.
896
00:53:32,416 --> 00:53:34,936
I'm for sure as hell not gonna
jump in there. No, no, no. No, no.
897
00:53:34,960 --> 00:53:37,379
I'm too little.
Look at me. Fragile, even.
898
00:53:37,546 --> 00:53:39,673
Uh, he'll snap me
in two, for sure.
899
00:53:39,840 --> 00:53:42,384
- It's gotta be all you.
- Gotta be me.
900
00:53:42,551 --> 00:53:45,846
I will take over. Yeah.
That's a nice shirt.
901
00:53:46,013 --> 00:53:47,264
Yeah, thanks.
902
00:53:47,431 --> 00:53:49,475
But I got you.
We're all good?
903
00:53:50,351 --> 00:53:52,728
Everybody's good here. Okay.
904
00:53:52,895 --> 00:53:55,940
Who's the Aussie? Oh, you
don't want to know. He's huge.
905
00:54:05,199 --> 00:54:07,910
Mate! Aww!
906
00:54:10,120 --> 00:54:11,914
I really appreciate
you doing this.
907
00:54:12,081 --> 00:54:14,416
I need to get the training in
before my big fight.
908
00:54:14,583 --> 00:54:16,794
I'm happy to help you.
909
00:54:17,628 --> 00:54:19,630
All right, let's fight.
910
00:54:39,066 --> 00:54:42,027
Things all good with that new bloke
you've been hanging out with? Carleto?
911
00:54:42,194 --> 00:54:45,239
Cristiano? Hmm, it's good.
912
00:54:45,406 --> 00:54:48,575
Right. He seems a mate.
You deserve a good guy.
913
00:54:48,742 --> 00:54:51,286
Thank you.
That's very sweet.
914
00:54:58,085 --> 00:55:00,212
- Whoa! Whoa!
- Maybe after this,
915
00:55:00,379 --> 00:55:03,507
we can celebrate your new
boyfriend and grab a pint, yeah?
916
00:55:03,674 --> 00:55:05,342
Whoa! Maybe.
917
00:55:07,886 --> 00:55:09,221
Oh, shit. Okay.
918
00:55:11,432 --> 00:55:12,725
You all right?
919
00:55:12,891 --> 00:55:14,601
Get back here, little buddy.
No, no...
920
00:55:25,279 --> 00:55:26,947
You almost had him
a few times in there.
921
00:55:27,114 --> 00:55:30,409
Yeah, yeah, my fetal position
is real strong.
922
00:55:30,576 --> 00:55:33,037
I'm very glad that
you got to watch all that.
923
00:55:33,203 --> 00:55:35,581
- How was class with Peyton?
- Oh, it was good.
924
00:55:35,748 --> 00:55:38,083
Yeah? Yeah, they were really nice.
Very hands on.
925
00:55:39,668 --> 00:55:41,420
Even invited me out for a drink.
926
00:55:43,672 --> 00:55:45,340
Oh. Really?
927
00:55:46,717 --> 00:55:50,596
Are you, um...
Are you interested in them?
928
00:55:50,763 --> 00:55:55,976
I just thought I might have
something I might need to do
929
00:55:57,436 --> 00:55:59,188
or someplace I might need to go.
930
00:55:59,354 --> 00:56:01,774
Right. Right.
931
00:56:01,940 --> 00:56:05,235
Because you wouldn't want
to have to be somewhere
932
00:56:05,402 --> 00:56:07,488
when you need to
be someplace else.
933
00:56:07,654 --> 00:56:11,617
Hey, um,
I'll catch you later, buddy.
934
00:56:12,618 --> 00:56:14,536
Yeah. Okay, buddy.
935
00:56:14,703 --> 00:56:16,330
Great class.
Yeah.
936
00:56:16,497 --> 00:56:18,082
It was good.
Okay.
937
00:56:18,248 --> 00:56:19,458
Okay.
938
00:56:21,293 --> 00:56:23,796
What's wrong with me?
939
00:56:40,270 --> 00:56:43,482
You, um, want to get
in the shower with me?
940
00:56:44,108 --> 00:56:45,442
Mm-hmm. I do.
941
00:56:48,612 --> 00:56:50,739
Um... Yeah.
Hmm?
942
00:56:50,906 --> 00:56:52,908
I really want to, but, babe,
943
00:56:53,075 --> 00:56:56,745
I'm currently figuring out
how to deepfake a TikTok
944
00:56:56,912 --> 00:57:00,332
and I'm on eight tutorials,
and I wanna make sure that...
945
00:57:00,499 --> 00:57:03,210
Jake, um, do you think that this
might be getting out of hand?
946
00:57:05,754 --> 00:57:08,590
Nico just messaged Cristiano.
947
00:57:08,757 --> 00:57:10,717
Hmm.
Yeah. What a bastard.
948
00:57:10,884 --> 00:57:11,969
Bastard.
949
00:57:16,306 --> 00:57:20,185
All right, pendejo. You wanna dance?
Bailamos.
950
00:57:20,352 --> 00:57:22,604
"You don't love him
951
00:57:22,771 --> 00:57:25,149
like I do."
952
00:57:25,315 --> 00:57:27,442
I don't love him like you do?
953
00:57:29,820 --> 00:57:32,072
Whatever, bitch.
I own that man.
954
00:57:34,491 --> 00:57:36,091
Do you want me
to text that back for you?
955
00:57:36,994 --> 00:57:39,454
Jesus Christ, Troy.
Stay out of my business.
956
00:57:39,621 --> 00:57:41,915
All right.
957
00:57:42,082 --> 00:57:45,711
Troy, Troy, you get that
butt back here right now.
958
00:57:45,878 --> 00:57:48,130
Troy, pick this up.
Troy, that's a rental!
959
00:57:48,297 --> 00:57:50,632
Are you excited
Cristiano's back?
960
00:57:51,884 --> 00:57:53,677
I saw he posted
from Times Square.
961
00:57:53,844 --> 00:57:56,244
He's having some kind of Twitter
war with this soap opera guy.
962
00:57:57,306 --> 00:57:58,348
Nico?
963
00:57:59,266 --> 00:58:00,684
Yeah, I think that's his name.
964
00:58:00,851 --> 00:58:02,311
Yeah, it's pretty cutthroat.
965
00:58:02,477 --> 00:58:04,354
Like, I wanted
to look away, but...
966
00:58:04,521 --> 00:58:08,150
Sometimes I forget that our lives
are out there for everyone to see.
967
00:58:09,067 --> 00:58:10,903
Not that you were doing that.
968
00:58:11,069 --> 00:58:13,947
I'm being weird.
Okay. I'm sorry.
969
00:58:14,114 --> 00:58:16,325
I'm not a social media guy,
to be honest.
970
00:58:16,491 --> 00:58:18,452
Ah, don't apologize.
I get it.
971
00:58:18,619 --> 00:58:20,412
I only have profiles
for the restaurant.
972
00:58:20,579 --> 00:58:23,707
You don't really post that much
of your personal stuff online.
973
00:58:23,874 --> 00:58:25,792
Yeah. Okay.
I see what I did there.
974
00:58:25,959 --> 00:58:29,379
Hey, listen, um, I was
wondering if you and Cristiano
975
00:58:29,546 --> 00:58:31,900
would like to come by the restaurant
for an eight-course tasting.
976
00:58:31,924 --> 00:58:34,092
No. I mean, why?
977
00:58:34,259 --> 00:58:36,553
Eight courses,
that's... that's a lot.
978
00:58:36,720 --> 00:58:38,889
- I just wanna thank you both.
- Thank us for what?
979
00:58:39,056 --> 00:58:40,515
Cristiano posted
about the Aberdeen,
980
00:58:40,682 --> 00:58:42,267
and now we're booked solid
for months.
981
00:58:42,434 --> 00:58:47,105
- Wow.
- I can't thank him, or you, enough.
982
00:58:47,272 --> 00:58:50,901
For the first time, I feel like
the restaurant might be a hit.
983
00:58:51,068 --> 00:58:53,237
It's kind of overwhelming, huh?
984
00:58:54,529 --> 00:58:56,949
I think about all the things
I thought I wanted
985
00:58:57,115 --> 00:58:58,533
and now I want.
986
00:58:58,700 --> 00:59:00,035
I want you.
987
00:59:02,871 --> 00:59:05,791
To come to dinner...
with us.
988
00:59:05,958 --> 00:59:09,127
You want me to have dinner
with you and your boyfriend?
989
00:59:09,294 --> 00:59:11,964
Yeah. Absolutely.
990
00:59:12,130 --> 00:59:14,341
So let me get this straight.
He's coming here right now?
991
00:59:14,508 --> 00:59:17,052
I tried to get out of it. I texted
him that Cristiano was sick.
992
00:59:17,219 --> 00:59:19,339
Then he was like, "I'll bring
over some homemade soup."
993
00:59:19,471 --> 00:59:21,351
And then I was like,
"Okay, that sounds lovely!"
994
00:59:21,431 --> 00:59:23,642
Oh, wow! He sounds really great.
I like him.
995
00:59:23,809 --> 00:59:27,271
Right? You can't blame me for falling
for a potentially straight guy.
996
00:59:27,437 --> 00:59:29,481
Um, I can.
Last time, disaster.
997
00:59:29,648 --> 00:59:31,608
Terence Mullen.
Eighth-grade sleepaway camp.
998
00:59:31,775 --> 00:59:33,402
Drew popped a boner
in arts and crafts
999
00:59:33,568 --> 00:59:35,208
and had to jump in the lake.
Oh, poor baby.
1000
00:59:35,362 --> 00:59:37,322
Well, Jake popped one
over Myrna the lunch lady.
1001
00:59:37,489 --> 00:59:40,492
Aw, that just makes me
love you more.
1002
00:59:40,659 --> 00:59:43,954
No! Guys, he's gonna be here
any minute. What do we do?
1003
00:59:45,789 --> 00:59:49,584
- He's here. What do we do?
1004
00:59:49,751 --> 00:59:53,297
- Maybe just tell him the truth.
- What, and look like an absolute psychopath? No!
1005
00:59:53,463 --> 00:59:56,550
No, I got it. I got it.
Come with me. Oh.
1006
00:59:56,717 --> 00:59:59,886
Jake to the rescue. You
go get the door. Mm-hmm.
1007
01:00:00,679 --> 01:00:02,306
- Hey.
- Hey.
1008
01:00:02,472 --> 01:00:03,557
You're here.
1009
01:00:05,350 --> 01:00:07,430
What do I do? Okay, we're
gonna throw a bunch of stuff
1010
01:00:07,561 --> 01:00:10,105
inside the toilet...
Just wet stuff, big stuff.
1011
01:00:10,272 --> 01:00:11,992
Wet stuff. Make it sound
like... Big, small...
1012
01:00:12,024 --> 01:00:13,358
Big, small, wet, juicy.
1013
01:00:13,525 --> 01:00:15,694
Uh, I brought you the soup.
1014
01:00:15,861 --> 01:00:19,239
Thank you. Thanks.
That's very sweet.
1015
01:00:20,240 --> 01:00:22,200
Thank you.
Yeah.
1016
01:00:22,367 --> 01:00:26,538
Um...
please, come in.
1017
01:00:26,705 --> 01:00:29,041
Thank you.
Come on in.
1018
01:00:30,167 --> 01:00:31,501
How's he feeling?
1019
01:00:31,668 --> 01:00:34,046
Owie!
1020
01:00:34,212 --> 01:00:36,882
Uh, babe, you okay?
1021
01:00:37,049 --> 01:00:39,760
Ah, it's coming out
of both ends!
1022
01:00:39,926 --> 01:00:41,762
Do not listen!
1023
01:00:41,928 --> 01:00:45,265
Well, Rafi brought you
some chicken noodle soup.
1024
01:00:45,432 --> 01:00:47,476
Grazie.
1025
01:00:47,642 --> 01:00:51,730
Hey, Cristiano. Uh, I'm so
sorry you aren't feeling well.
1026
01:00:51,897 --> 01:00:55,359
Oh, no, it's okay. I mean,
it's so terrible in here.
1027
01:00:55,525 --> 01:00:59,363
Um, I... It's so moist.
I do not remember eating this!
1028
01:01:01,782 --> 01:01:03,825
Okay. There it is.
1029
01:01:05,577 --> 01:01:07,245
Wow!
1030
01:01:07,412 --> 01:01:09,289
It's right...
1031
01:01:09,456 --> 01:01:12,459
Does he need help in there?
No. No, he doesn't.
1032
01:01:12,626 --> 01:01:16,505
Ah, it's so painful.
It's like spaghetti.
1033
01:01:17,756 --> 01:01:19,758
- Oh, my God! Babe!
1034
01:01:19,925 --> 01:01:22,427
- Baby, are you okay?
1035
01:01:22,594 --> 01:01:25,722
Uh, Rafi wants to know if we
should come in there and help you.
1036
01:01:25,889 --> 01:01:27,224
Is that a good idea?
1037
01:01:27,391 --> 01:01:29,351
No! No, do not open the door.
1038
01:01:29,518 --> 01:01:32,229
I do not want you
to see or smell me like this.
1039
01:01:32,396 --> 01:01:34,648
You two go and have fun.
1040
01:01:34,815 --> 01:01:38,318
Maybe I can get some sleep without
you poking me with your little penis.
1041
01:01:38,485 --> 01:01:40,112
Owie, owie.
1042
01:01:40,278 --> 01:01:41,696
It's decently sized.
1043
01:01:41,863 --> 01:01:45,158
That's just a stupid,
stupid joke that we play.
1044
01:01:46,993 --> 01:01:49,788
Okay, baby.
We're gonna go out now.
1045
01:01:49,955 --> 01:01:51,331
Ow, ow, ow.
1046
01:01:51,498 --> 01:01:53,625
Nice to finally
meet you, Cristiano.
1047
01:01:53,792 --> 01:01:55,585
Yes. Ciao.
1048
01:01:56,253 --> 01:01:57,462
Good job.
1049
01:01:59,756 --> 01:02:03,760
Hey, did he mean it
when he said go out?
1050
01:02:05,137 --> 01:02:07,097
Yes. Yes, he is
a man of his word.
1051
01:02:07,264 --> 01:02:08,640
He would want me to go.
1052
01:02:08,807 --> 01:02:10,517
He doesn't want me
to see him sick.
1053
01:02:10,684 --> 01:02:13,145
Okay, well, I have an idea.
1054
01:02:15,397 --> 01:02:16,648
This side?
1055
01:02:16,815 --> 01:02:18,692
Uh, I'll go around.
Okay.
1056
01:02:20,068 --> 01:02:22,737
Hey.
How you doing?
1057
01:02:22,904 --> 01:02:24,781
Okay, so what's in Queens?
1058
01:02:25,407 --> 01:02:27,576
It is a surprise.
1059
01:02:38,837 --> 01:02:41,214
It ain't running with
the bulls, but it'll do.
1060
01:02:41,381 --> 01:02:42,883
This is taking me
all the way back.
1061
01:02:43,049 --> 01:02:45,594
I have not been skating
since I was a kid.
1062
01:02:45,760 --> 01:02:47,804
I pretty much grew up here.
1063
01:02:47,971 --> 01:02:50,825
When I was a kid, I'd tell my parents
I was going to the library to study,
1064
01:02:50,849 --> 01:02:52,309
and I'd come here instead.
1065
01:02:52,476 --> 01:02:53,596
It's where I found my tribe.
1066
01:02:53,685 --> 01:02:55,562
Right.
Yeah.
1067
01:02:55,729 --> 01:02:58,899
Oh! Here comes trouble.
1068
01:02:59,065 --> 01:03:00,567
Hey, baby.
1069
01:03:01,526 --> 01:03:03,862
Hey, baby.
1070
01:03:04,029 --> 01:03:06,323
Hey, Tasha.
Nice to see you again.
1071
01:03:06,490 --> 01:03:09,159
You too. Before you get
any ideas, he's taken.
1072
01:03:09,326 --> 01:03:12,204
By a very impressive man,
so hands off.
1073
01:03:12,370 --> 01:03:14,748
I need you to start introducing
me to guys who are hands on.
1074
01:03:14,915 --> 01:03:16,374
Okay, next time.
1075
01:03:16,541 --> 01:03:19,002
- You two aren't together?
1076
01:03:19,169 --> 01:03:21,421
- No, we're not.
- She's my best friend.
1077
01:03:21,588 --> 01:03:24,066
And business partner. Yeah, she's
the other half of the Aberdeen.
1078
01:03:24,090 --> 01:03:26,635
I got you. I got you. Yeah.
1079
01:03:26,801 --> 01:03:28,428
Let's get out there.
Come on. Yes.
1080
01:03:28,595 --> 01:03:29,971
See you out there.
Yes.
1081
01:03:30,847 --> 01:03:32,682
Okay. Here, I got you.
1082
01:03:34,392 --> 01:03:36,478
Ready? Right, left.
Right, left.
1083
01:03:37,020 --> 01:03:39,231
Yeah, you got it.
1084
01:03:39,397 --> 01:03:42,234
Okay, swerve.
On the beat.
1085
01:03:42,943 --> 01:03:44,986
Whoa! Whoa!
1086
01:03:45,153 --> 01:03:47,989
Sorry, sorry! Shit!
1087
01:03:51,201 --> 01:03:52,637
Not yet.
Was that one of your stunts?
1088
01:03:52,661 --> 01:03:54,371
Oh, funny.
1089
01:03:54,538 --> 01:03:56,081
Yes. Yes, it was.
1090
01:03:56,248 --> 01:03:58,291
Very smooth. Very smooth.
Carry on.
1091
01:04:51,886 --> 01:04:53,847
Thanks. So, I'm wondering,
1092
01:04:54,014 --> 01:04:56,433
here you are,
this badass stuntman.
1093
01:04:56,600 --> 01:04:59,144
But you said Jake
saved your life?
1094
01:04:59,311 --> 01:05:04,190
That was Halloween, okay? We were
Batman and Robin. I was Batman.
1095
01:05:04,357 --> 01:05:07,319
We were crossing the street. This car
came at like three miles per hour.
1096
01:05:07,485 --> 01:05:09,362
And he pushed me out of the way.
1097
01:05:09,529 --> 01:05:10,614
Cute.
1098
01:05:11,698 --> 01:05:12,991
He's always had my back.
1099
01:05:14,659 --> 01:05:15,952
Even through all the breakups.
1100
01:05:17,120 --> 01:05:19,122
Have there been a lot of them?
1101
01:05:20,081 --> 01:05:23,293
Uh, just one, over and over...
1102
01:05:23,460 --> 01:05:25,086
Yeah, I can relate.
1103
01:05:29,007 --> 01:05:30,508
Thanks.
1104
01:05:32,802 --> 01:05:35,430
Ladies and gentlemen, if you
can please take your seats,
1105
01:05:35,597 --> 01:05:37,724
our keynote speaker
will start momentarily.
1106
01:05:37,891 --> 01:05:39,934
Babe? What are you doing?
1107
01:05:40,101 --> 01:05:41,728
Go to bed.
1108
01:05:41,895 --> 01:05:44,147
No time. Cristiano's got
a conference in Singapore.
1109
01:05:44,314 --> 01:05:47,734
Welcome to the stage,
Mr. Cristiano Maradona. Oh, okay.
1110
01:05:53,406 --> 01:05:56,284
Please, please.
1111
01:05:56,451 --> 01:05:58,411
Please, no clapping.
I'm only a man.
1112
01:05:59,871 --> 01:06:03,333
Thank you so much
for joining us here today.
1113
01:06:03,500 --> 01:06:05,835
What if I told you tickling
1114
01:06:06,002 --> 01:06:08,129
can not only just be fun,
but it can be...
1115
01:06:08,296 --> 01:06:10,840
beneficial
for your long-term health?
1116
01:06:11,007 --> 01:06:13,760
Tickling, particularly
in my own experience...
1117
01:06:13,927 --> 01:06:17,055
Unbelievable. ...has proven
to help my partner and I...
1118
01:06:17,222 --> 01:06:20,433
Nice cheap suit, penis trap.
...connect on a deeper, more emotional,
1119
01:06:20,600 --> 01:06:22,394
even spiritual level.
1120
01:06:28,441 --> 01:06:30,443
Hey, you guys heading out?
1121
01:06:30,610 --> 01:06:32,237
- Yeah, yeah.
- Yeah.
1122
01:06:32,404 --> 01:06:34,155
And it was cool to get
to hang out with you.
1123
01:06:34,322 --> 01:06:37,492
Yeah, you too.
Hey, Andrew.
1124
01:06:38,410 --> 01:06:40,120
You seem like a really cool guy
1125
01:06:40,286 --> 01:06:43,039
and Rafi seems like he's having
a lot of fun with you.
1126
01:06:43,206 --> 01:06:45,792
But be careful with him.
1127
01:06:45,959 --> 01:06:47,836
He hasn't had a lot of
good luck with guys.
1128
01:06:48,002 --> 01:06:50,588
And his last boyfriend was...
1129
01:06:51,923 --> 01:06:54,676
You have a man, right?
So maybe don't mess around.
1130
01:06:56,094 --> 01:06:58,179
- I'm... I...
- I'll see you soon!
1131
01:06:59,180 --> 01:07:01,433
Yeah. Yeah.
1132
01:07:11,609 --> 01:07:13,445
- Hey.
- Hey.
1133
01:07:14,487 --> 01:07:17,490
You ready? Let's go.
1134
01:07:21,411 --> 01:07:22,579
Let me see...
1135
01:07:22,746 --> 01:07:24,581
Oh, come on.
Can we mute this?
1136
01:07:27,625 --> 01:07:29,210
Come on!
1137
01:07:30,545 --> 01:07:32,046
Did you have a nice time?
1138
01:07:32,213 --> 01:07:34,382
No, it was terrible.
Oh, shut up.
1139
01:07:36,092 --> 01:07:37,594
Yeah, I did.
I had a great time.
1140
01:07:37,761 --> 01:07:39,596
It was magic.
1141
01:07:43,641 --> 01:07:44,934
Um...
1142
01:07:47,187 --> 01:07:48,980
You mentioned, um...
1143
01:07:50,106 --> 01:07:52,066
I was talking earlier
about breakups,
1144
01:07:52,233 --> 01:07:54,569
and you said that
you could relate.
1145
01:07:59,073 --> 01:08:03,745
I kept going back to my ex.
He was pretty terrible to me.
1146
01:08:03,912 --> 01:08:06,956
Now I can relate.
That's... Yeah.
1147
01:08:07,123 --> 01:08:11,419
Basically, I hung in there until I walked
in on him hooking up with another guy.
1148
01:08:13,505 --> 01:08:15,256
I love New York.
1149
01:08:15,423 --> 01:08:19,135
But it is hard to find a
guy who's not gonna lie,
1150
01:08:19,302 --> 01:08:21,596
who just wants to be
honest and committed and,
1151
01:08:21,763 --> 01:08:23,681
shit, I don't know,
1152
01:08:23,848 --> 01:08:26,100
just wants to be in love.
1153
01:08:26,267 --> 01:08:28,102
It should be simple, right?
1154
01:08:31,356 --> 01:08:33,107
Why am I telling you all this?
1155
01:08:33,691 --> 01:08:35,485
You hit the jackpot.
1156
01:08:35,652 --> 01:08:38,696
Be an Absolut activist.
1157
01:08:38,863 --> 01:08:43,159
You're really lucky.
You got one of the good ones.
1158
01:08:46,412 --> 01:08:49,040
Yeah.
1159
01:08:49,833 --> 01:08:51,835
Yeah. Super lucky.
1160
01:09:20,613 --> 01:09:21,656
Hello?
1161
01:09:24,075 --> 01:09:25,075
Oh!
Shit.
1162
01:09:25,201 --> 01:09:26,744
Hello, gorgeous.
1163
01:09:26,911 --> 01:09:28,621
Nico, what are you doing here?
1164
01:09:28,788 --> 01:09:31,916
Isn't this what
you always wanted?
1165
01:09:32,083 --> 01:09:35,461
Me, waiting for you,
in your bed,
1166
01:09:35,628 --> 01:09:38,673
surrounded by all
your weird kung-fu posters.
1167
01:09:39,465 --> 01:09:40,550
Get out.
1168
01:09:40,717 --> 01:09:43,177
It's over.
It's been over.
1169
01:09:44,137 --> 01:09:45,263
Why?
1170
01:09:46,931 --> 01:09:49,893
Because of your new boyfriend?
1171
01:09:50,059 --> 01:09:52,103
I mean, he never seems
to be around.
1172
01:09:52,270 --> 01:09:53,688
That must keep you
warm at night.
1173
01:09:53,855 --> 01:09:55,940
Actually, it has nothing
to do with him.
1174
01:10:02,280 --> 01:10:04,073
Don't be so mean to me, baby.
1175
01:10:05,658 --> 01:10:06,743
Okay?
1176
01:10:10,079 --> 01:10:12,415
You know you don't know
how to quit me.
1177
01:10:15,418 --> 01:10:17,086
Get out.
1178
01:10:21,424 --> 01:10:23,384
You know what, Andrew?
1179
01:10:24,177 --> 01:10:25,970
I don't lose.
1180
01:10:31,768 --> 01:10:34,812
Yeah? Well, you lost me.
1181
01:10:45,573 --> 01:10:48,409
Yes!
1182
01:10:48,576 --> 01:10:49,827
Yes!
1183
01:10:57,627 --> 01:11:01,798
No. No, unfortunately, Cristiano
can't make the photo shoot.
1184
01:11:01,965 --> 01:11:04,467
No, he's in Bhutan.
But we can send photos.
1185
01:11:05,385 --> 01:11:07,261
Okay. Yeah, that works.
1186
01:11:08,846 --> 01:11:12,183
All right. Well, fantastic.
Yes, we accept yen.
1187
01:11:13,059 --> 01:11:14,978
Okay.
1188
01:11:16,771 --> 01:11:20,024
What's up, baby?
We can get rid of Cristiano.
1189
01:11:20,191 --> 01:11:24,112
I don't need him anymore. And thank
you so much for making him. It worked.
1190
01:11:24,278 --> 01:11:25,947
You're my best friend
and I love you.
1191
01:11:26,114 --> 01:11:30,326
But we're good. I am officially
done with Nico forever.
1192
01:11:30,493 --> 01:11:33,705
I am free and I am ready
to tell Rafi how I feel.
1193
01:11:33,871 --> 01:11:37,750
Okay, we love to hear that. But we
can't delete Cristiano just yet.
1194
01:11:37,917 --> 01:11:39,669
Not until at least Q4.
1195
01:11:39,836 --> 01:11:42,189
- I just signed a major sponsorship for him. It's crazy.
- What?
1196
01:11:42,213 --> 01:11:45,425
What the hell is Q4?
What the... What?
1197
01:11:45,591 --> 01:11:47,552
What's with this suit?
Are you...
1198
01:11:49,095 --> 01:11:54,308
Oh. Oh, my God. You're
literally turning into him.
1199
01:11:54,475 --> 01:11:58,354
Well, I have the integrity to wear
whatever product Cristiano endorses.
1200
01:11:59,897 --> 01:12:03,317
Speaking of which, I tweeted that
Cristiano loved the Surface tablet.
1201
01:12:03,484 --> 01:12:05,695
And bang. Look at that.
1202
01:12:05,862 --> 01:12:07,715
It's here. Can you believe that?
Here, it's yours.
1203
01:12:07,739 --> 01:12:09,574
Oh, hey, Drew.
What's going on?
1204
01:12:10,450 --> 01:12:12,326
Drew wants to put down
Cristiano.
1205
01:12:12,493 --> 01:12:16,330
Yes! Thank you.
What a great idea. Awesome.
1206
01:12:16,497 --> 01:12:18,958
Traitors. Think about
all that he's done for us.
1207
01:12:19,125 --> 01:12:22,795
You with your job, and Kelly, don't tell
me you don't like the money and the perks.
1208
01:12:22,962 --> 01:12:26,007
I don't want the money or the perks.
I just want our life back.
1209
01:12:26,174 --> 01:12:28,342
Are you sure you just
don't want loser Jake back?
1210
01:12:28,509 --> 01:12:31,345
What? What are you
talking about?
1211
01:12:31,512 --> 01:12:33,431
I love you.
1212
01:12:33,598 --> 01:12:36,559
This... This thing
is only driving us apart.
1213
01:12:36,726 --> 01:12:40,354
You made Cristiano to
help Andrew, and you did.
1214
01:12:40,521 --> 01:12:42,190
There's no reason
to keep him anymore.
1215
01:12:42,356 --> 01:12:44,233
I... I can't just delete him.
1216
01:12:46,069 --> 01:12:47,737
He's part of me. I...
1217
01:12:47,904 --> 01:12:49,405
Oh, my God.
Jake, he's not real.
1218
01:12:49,572 --> 01:12:51,699
He's real to me, Kelly.
1219
01:12:51,866 --> 01:12:53,785
And millions of other people.
1220
01:12:55,703 --> 01:12:58,706
Drew, you have Rafi.
1221
01:12:58,873 --> 01:13:02,627
Kelly, you have medicine. What do I have?
I have nothing.
1222
01:13:02,794 --> 01:13:05,129
Cristiano was the best thing
that's ever happened to me.
1223
01:13:07,548 --> 01:13:10,009
Okay. What do you...
1224
01:13:10,176 --> 01:13:12,762
Kelly, what are you
gonna do? Kelly!
1225
01:13:23,564 --> 01:13:26,025
There's something
not right here.
1226
01:13:26,192 --> 01:13:27,235
Kelly!
1227
01:13:45,920 --> 01:13:47,880
Scary penis trap!
1228
01:13:48,047 --> 01:13:50,758
You're penis traps.
You're penis...
1229
01:14:09,026 --> 01:14:10,528
It's done.
Oh, you're done.
1230
01:14:11,654 --> 01:14:12,864
No.
1231
01:14:16,117 --> 01:14:18,161
No.
1232
01:14:25,960 --> 01:14:27,712
Kung Blue, scene 43, take 1.
1233
01:14:27,879 --> 01:14:29,422
Everybody to one!
1234
01:14:38,055 --> 01:14:39,098
Psst!
1235
01:14:41,058 --> 01:14:42,810
Psst!
1236
01:14:42,977 --> 01:14:46,272
I'm so sorry.
1237
01:14:50,401 --> 01:14:51,444
Action.
1238
01:15:19,764 --> 01:15:22,934
Damn it. Shit. Cut, cut, cut.
1239
01:15:25,228 --> 01:15:27,897
- Hey!
- Can we get this man some water, please?
1240
01:15:28,064 --> 01:15:32,151
Cristiano would want you to be
strong and keep pushing forward. Oh!
1241
01:15:32,318 --> 01:15:35,112
I-I'm fine. I just have
something in my eye. That's...
1242
01:15:35,279 --> 01:15:40,201
Hey, hey. I can't imagine how you're
coping with this massive loss.
1243
01:15:40,368 --> 01:15:43,871
I mean, we've all suffered
a massive loss today.
1244
01:15:44,038 --> 01:15:45,539
No, I... None more so than you.
1245
01:15:47,333 --> 01:15:49,001
There's no shame
in emotion, lad.
1246
01:15:49,168 --> 01:15:51,921
But there's no room
for emotion on a film set.
1247
01:15:52,088 --> 01:15:55,216
When your heart is healed,
1248
01:15:55,383 --> 01:15:58,177
perhaps then you can
work on the sequel,
1249
01:15:58,344 --> 01:15:59,637
Kung Bluer.
1250
01:16:00,972 --> 01:16:03,516
Maybe then,
that's when we'll reunite.
1251
01:16:03,683 --> 01:16:07,228
But for now, it's you time.
1252
01:16:07,395 --> 01:16:11,148
No. No. Not me time. I'm good.
Yeah. Yeah.
1253
01:16:11,315 --> 01:16:14,235
Come on, son. All right?
It's you time.
1254
01:16:14,402 --> 01:16:17,363
Say it with me.
"You time."
1255
01:16:17,530 --> 01:16:21,367
You time. Sitting on the
couch, eating Jammie Dodgers.
1256
01:16:21,534 --> 01:16:23,160
Call Jake.
Calling Jake.
1257
01:16:26,247 --> 01:16:28,249
Are you No'vi from Pandora?
No.
1258
01:16:28,416 --> 01:16:30,459
Not No'vi. Na'vi.
1259
01:16:30,626 --> 01:16:32,712
No, No'vi.
I'm gonna look it up.
1260
01:16:32,878 --> 01:16:35,464
I'm not the woman from
Avatar, you moron.
1261
01:16:35,631 --> 01:16:38,384
Technically, she's not a woman,
speaking from mythical accuracy.
1262
01:16:38,551 --> 01:16:43,055
Stop with the Avatar shit, bro.
I just got fired from my dream job.
1263
01:16:43,222 --> 01:16:44,849
I finally booked a real movie,
1264
01:16:45,016 --> 01:16:47,601
and then they sent me home
so that I could grieve.
1265
01:16:50,187 --> 01:16:53,274
Cristiano giveth,
Cristiano taketh away.
1266
01:16:53,441 --> 01:16:54,567
Are you in my room?
1267
01:16:56,819 --> 01:16:58,362
Kelly and I need space.
1268
01:16:58,529 --> 01:17:00,698
What? No. Jake, no.
You guys can't do that.
1269
01:17:00,865 --> 01:17:03,492
It's over. I don't know how I'm
gonna make it through the funeral.
1270
01:17:03,659 --> 01:17:06,203
- There's a funeral, Jake?
- BuzzFeed's gonna host it.
1271
01:17:06,370 --> 01:17:07,970
We both have to wear
white, by the way.
1272
01:17:07,997 --> 01:17:09,915
So let's try not to be
too matchy-matchy.
1273
01:17:10,082 --> 01:17:12,209
Oh, God.
1274
01:17:17,715 --> 01:17:19,008
There we go.
1275
01:17:19,175 --> 01:17:21,302
Thank you.
1276
01:17:24,263 --> 01:17:27,475
Okay, right there. Perfect.
Right here, honey.
1277
01:17:27,641 --> 01:17:31,395
We have mugs, onesies and tees.
1278
01:17:36,484 --> 01:17:38,152
How are there so many people?
1279
01:17:38,319 --> 01:17:41,238
Cristiano had close to
three million Insta followers.
1280
01:17:41,405 --> 01:17:43,657
Plus, the little Maradonites,
his Twitter army,
1281
01:17:43,824 --> 01:17:45,743
and all the followers
of his medical blog.
1282
01:17:45,910 --> 01:17:48,662
- Medical blog?
- Kelly's contribution.
1283
01:17:48,829 --> 01:17:50,873
Before she turned on me.
1284
01:17:51,040 --> 01:17:54,335
Not that you would know. You never
really followed or appreciated him.
1285
01:17:56,212 --> 01:17:58,381
You talking about him
or you talking about you?
1286
01:17:58,547 --> 01:17:59,757
You never thanked either of us.
1287
01:18:01,675 --> 01:18:04,095
Thank you, Jake. Thank you
for creating my fake boyfriend
1288
01:18:04,261 --> 01:18:06,406
so that we could fake murder him
and then we could have
1289
01:18:06,430 --> 01:18:08,599
this ridiculous,
all-white fake funeral.
1290
01:18:10,184 --> 01:18:12,686
First, I find your sincerity
a little lacking.
1291
01:18:12,853 --> 01:18:15,189
Second, Kelly killed him,
with your help.
1292
01:18:15,356 --> 01:18:17,191
Third, do not use
the word "murder."
1293
01:18:17,358 --> 01:18:19,086
I've had to fight hard
to squash those rumors.
1294
01:18:19,110 --> 01:18:21,278
Mechanical difficulties
brought the plane down.
1295
01:18:21,445 --> 01:18:23,489
So I-if anyone asks,
1296
01:18:23,656 --> 01:18:26,456
just mumble something about Inner
Mongolia, old planes and start crying.
1297
01:18:26,617 --> 01:18:27,993
I'll handle the rest.
1298
01:18:38,671 --> 01:18:39,755
Andrew.
1299
01:18:42,633 --> 01:18:44,593
Jake told me not to call,
but I wanted to be here.
1300
01:18:44,677 --> 01:18:47,471
How are you holding up?
I'm fine. I'm...
1301
01:18:47,638 --> 01:18:51,350
Yeah, um, thank you for...
Thanks for coming. Of course.
1302
01:18:51,517 --> 01:18:53,394
All right.
You've had enough time.
1303
01:18:53,561 --> 01:18:55,521
Keep it moving.
Big line, guys.
1304
01:18:55,688 --> 01:18:58,858
Look, anything you need, you
just let me know, okay? Yeah.
1305
01:18:59,024 --> 01:19:00,776
You guys too, on that side.
1306
01:19:00,943 --> 01:19:04,655
Did you... No.
Did you guys touch him?
1307
01:19:04,822 --> 01:19:06,782
He's completely dirty.
1308
01:19:06,949 --> 01:19:08,909
I said no touching.
1309
01:19:09,076 --> 01:19:10,870
Did you put up the sign?
1310
01:19:41,650 --> 01:19:44,778
Hey, it's Kelly.
Leave me a message.
1311
01:19:47,740 --> 01:19:50,868
It's okay to cry, baby.
Go on.
1312
01:19:51,035 --> 01:19:52,703
That's it. Let it out.
1313
01:19:54,705 --> 01:19:57,625
Before we get started,
I'd like to thank our sponsor,
1314
01:19:57,791 --> 01:19:59,001
Absolut Vodka.
1315
01:19:59,168 --> 01:20:01,754
Why is Absolut Vodka
sponsoring this?
1316
01:20:01,921 --> 01:20:04,089
- How else were we gonna pay for all this?
- Shh! Quiet.
1317
01:20:04,256 --> 01:20:08,093
So what can be said
about Cristiano Maradona?
1318
01:20:08,260 --> 01:20:09,678
It's safe to say he was loved.
1319
01:20:09,845 --> 01:20:12,223
Sadly, I never knew him.
1320
01:20:12,389 --> 01:20:17,394
But our friend Jake has given me a
rather extensive personal history
1321
01:20:17,561 --> 01:20:19,522
that he'd like me
to share with you.
1322
01:20:22,608 --> 01:20:28,572
Cristiano Maradona was born in a small
fishing village on the isle of Sardinia.
1323
01:20:28,739 --> 01:20:32,701
He was a wee baby...
Three pounds, three ounces.
1324
01:20:32,868 --> 01:20:34,954
Thank you.
The medical profession,
1325
01:20:35,120 --> 01:20:37,915
his mother, his father
1326
01:20:38,082 --> 01:20:39,625
never believed he'd survive.
1327
01:20:39,792 --> 01:20:41,502
He was a miracle...
1328
01:20:41,669 --> 01:20:45,089
But that wasn't the last time
that the pope recruited him
1329
01:20:45,256 --> 01:20:47,550
for a sacred
and dangerous mission.
1330
01:20:47,716 --> 01:20:49,218
Make it stop.
1331
01:20:49,385 --> 01:20:51,136
Yeah.
1332
01:20:51,303 --> 01:20:53,347
Thank you, sweet Jesus.
1333
01:20:53,514 --> 01:20:55,933
Now I'd like
to open up the floor.
1334
01:20:56,100 --> 01:20:58,978
Would anyone like to share
a memory of Cristiano? No!
1335
01:20:59,687 --> 01:21:00,729
No, Mom. No...
1336
01:21:00,896 --> 01:21:01,939
It's okay. It's okay.
1337
01:21:02,106 --> 01:21:03,148
Mom.
1338
01:21:05,192 --> 01:21:08,737
Hi, I'm Lucille.
I'm Andrew's mother.
1339
01:21:08,904 --> 01:21:13,742
Andrew's coming out
wasn't always smooth for me.
1340
01:21:13,909 --> 01:21:16,912
It's not that
I loved him any less.
1341
01:21:17,079 --> 01:21:20,916
It's... Well, it's just
that I feared that
1342
01:21:21,083 --> 01:21:25,212
his happiness would be
harder to come by.
1343
01:21:25,379 --> 01:21:29,300
But in the short time Andrew
and Cristiano were together,
1344
01:21:29,466 --> 01:21:34,805
I witnessed my son
happier than he's ever been.
1345
01:21:36,181 --> 01:21:40,894
I know that most of you
know Cristiano for his activism,
1346
01:21:41,061 --> 01:21:45,232
but there was another side to him
that Andrew actually shared with me.
1347
01:21:45,399 --> 01:21:47,818
He actually taught
cooking classes
1348
01:21:47,985 --> 01:21:51,196
for seniors and teens...
1349
01:21:51,363 --> 01:21:53,032
and other people
in the community.
1350
01:21:53,198 --> 01:21:56,160
And that's where
Andrew and Cristiano met.
1351
01:21:56,327 --> 01:21:58,287
Before these classes,
1352
01:21:58,454 --> 01:22:01,081
my son couldn't cook an egg
if you cracked it for him.
1353
01:22:04,084 --> 01:22:08,088
I think that Cristiano
taught Andrew that
1354
01:22:09,131 --> 01:22:12,384
food is a way
of expressing love.
1355
01:22:12,551 --> 01:22:17,097
And since those classes,
I have witnessed my son
1356
01:22:17,264 --> 01:22:20,309
grow in beautiful ways.
1357
01:22:21,560 --> 01:22:26,106
So, Cristiano,
thank you for loving my baby,
1358
01:22:26,273 --> 01:22:29,401
and for making him
into an even better man.
1359
01:22:29,568 --> 01:22:32,863
You are an absolute angel.
1360
01:22:36,241 --> 01:22:38,702
Would you like to say something?
1361
01:22:38,869 --> 01:22:41,372
Oh, no. Sorry, Father.
I just need to go.
1362
01:22:41,538 --> 01:22:46,335
Why? Things are just about
to get interesting.
1363
01:22:46,502 --> 01:22:50,464
Ladies and gentlemen,
1364
01:22:51,423 --> 01:22:55,719
you have all...
been lied to.
1365
01:22:55,886 --> 01:22:58,639
I'm sorry. Are you a
friend of the deceased?
1366
01:22:58,806 --> 01:23:01,141
Oh, the deceased?
Oh, Father.
1367
01:23:01,308 --> 01:23:04,019
You can't be deceased
1368
01:23:04,186 --> 01:23:08,774
if you were never alive
in the first place!
1369
01:23:08,941 --> 01:23:10,567
Don't worry.
I thought of everything.
1370
01:23:10,734 --> 01:23:12,444
There's a reason
it's a closed casket!
1371
01:23:12,611 --> 01:23:14,363
What the... No!
1372
01:23:14,530 --> 01:23:15,864
Okay. No, no, no.
Jake and Andrew
1373
01:23:16,031 --> 01:23:18,283
wanted this to look
like a real funeral...
1374
01:23:18,450 --> 01:23:20,930
Have some respect for the dead!
Back off, you bleached asshole.
1375
01:23:24,998 --> 01:23:26,834
- Yes!
1376
01:23:27,000 --> 01:23:29,503
- Jesus.
- I told you! Cristiano is fake!
1377
01:23:29,670 --> 01:23:32,047
Oh, my God...
1378
01:23:32,214 --> 01:23:33,382
Oh, my God.
1379
01:23:36,635 --> 01:23:39,430
These... These are lies!
1380
01:23:39,596 --> 01:23:43,225
Rafi, I'm sorry, please. I can explain.
Wait. I can explain.
1381
01:23:43,392 --> 01:23:46,437
I don't know what this is, but I need
to remove myself from this situation.
1382
01:23:46,603 --> 01:23:47,855
This is a lie!
1383
01:23:49,064 --> 01:23:50,315
Also, there's a fire.
1384
01:23:52,818 --> 01:23:54,403
Fire!
1385
01:23:55,904 --> 01:23:57,573
Fire!
1386
01:23:57,740 --> 01:24:01,160
These...
These are lies. Lies!
1387
01:24:01,326 --> 01:24:05,706
Melinda! This is the best bloody
funeral I've ever been to.
1388
01:24:11,545 --> 01:24:13,964
Thank you, Andrew.
1389
01:24:14,131 --> 01:24:16,884
I just got 400,000
new followers.
1390
01:24:17,050 --> 01:24:18,635
Who's winning now?
1391
01:24:23,640 --> 01:24:27,936
Fire's out. You're all safe.
For now.
1392
01:24:28,103 --> 01:24:32,775
But when you die, I'm pretty
sure you'll both burn in hell.
1393
01:24:32,941 --> 01:24:35,694
Take care now.
Jesus loves you.
1394
01:25:07,100 --> 01:25:08,852
All out. Oh.
1395
01:25:14,817 --> 01:25:16,276
Have a good class.
1396
01:26:26,388 --> 01:26:30,309
She just needs a minute. May...
Maybe she needs a couple minutes.
1397
01:26:32,895 --> 01:26:35,939
You know we weren't supposed to meet,
right? What are you talking about?
1398
01:26:36,106 --> 01:26:38,734
Have I not told you this story?
It was an accident.
1399
01:26:38,901 --> 01:26:41,028
She actually meant
to swipe left on me,
1400
01:26:41,194 --> 01:26:45,908
but she was out with
her girlfriends, karaoke,
1401
01:26:46,074 --> 01:26:48,911
had a lot of spritzers,
accidentally swiped right,
1402
01:26:49,077 --> 01:26:51,496
and then dropped her phone
in the toilet. Yeah.
1403
01:26:51,663 --> 01:26:54,166
So, I met the love of my life
because of a mistake.
1404
01:27:03,091 --> 01:27:05,761
Mr. Jiang. Hey.
1405
01:27:12,309 --> 01:27:13,810
I really need your help.
1406
01:27:14,728 --> 01:27:16,521
I screwed up.
You know that.
1407
01:27:18,482 --> 01:27:20,442
But I've gotta help my friends.
1408
01:27:20,609 --> 01:27:22,861
I've gotta show Rafi
the real me.
1409
01:27:23,028 --> 01:27:24,821
And I don't know
if he's gonna forgive me.
1410
01:27:24,988 --> 01:27:27,449
I don't know if I can
fix Jake and Kelly,
1411
01:27:27,616 --> 01:27:30,285
but I at least gotta try.
1412
01:27:30,452 --> 01:27:33,455
That's the most sensible thing
you've ever said.
1413
01:27:33,622 --> 01:27:35,832
Mr. Jiang,
you're talking to me.
1414
01:27:39,711 --> 01:27:44,049
Well, you finally stopped
going on with your ex-boyfriend
1415
01:27:44,216 --> 01:27:47,177
and the fake one you and
your idiot friend made up.
1416
01:27:47,344 --> 01:27:51,598
- That's a little harsh.
- I like you, though. You're a nice kid.
1417
01:27:51,765 --> 01:27:54,101
Although, you're
a little bit dense up here.
1418
01:27:54,267 --> 01:27:56,979
That's still harsh,
but I'll... I'll take that.
1419
01:27:57,145 --> 01:27:59,898
There's a saying in Chinese.
1420
01:28:03,068 --> 01:28:04,236
What does that mean?
1421
01:28:05,028 --> 01:28:07,114
Don't fuck with love.
1422
01:28:07,280 --> 01:28:10,909
You see, love is
the best thing in life.
1423
01:28:11,076 --> 01:28:15,497
And you have to stay open to it
for it to find you,
1424
01:28:15,664 --> 01:28:19,543
and if it does, you do
everything in your power
1425
01:28:19,710 --> 01:28:23,463
to hold onto it
for as long as you can.
1426
01:28:31,638 --> 01:28:32,973
So what's the plan?
1427
01:29:08,925 --> 01:29:12,179
I am so proud of you
both for fighting.
1428
01:29:13,013 --> 01:29:14,222
Come here.
1429
01:29:16,433 --> 01:29:19,936
Mmm! Go get 'em back.
1430
01:29:24,733 --> 01:29:26,651
Kelly, what are you doing here?
1431
01:29:26,818 --> 01:29:29,538
Mr. Jiang said he wasn't feeling
well and asked me to check in on him.
1432
01:29:30,947 --> 01:29:33,867
That's weird. He asked me
to take him grocery shopping.
1433
01:29:35,285 --> 01:29:37,704
Ah! There you are.
Welcome.
1434
01:29:37,871 --> 01:29:40,332
Thank you for joining us
this evening.
1435
01:29:40,499 --> 01:29:41,499
Come on.
1436
01:29:41,625 --> 01:29:42,751
Hmm.
1437
01:29:51,927 --> 01:29:54,554
Jake and Andrew
would like to talk to you.
1438
01:29:55,555 --> 01:29:58,600
Hey, come on.
Come on. You too.
1439
01:29:58,767 --> 01:30:00,102
Hi.
1440
01:30:03,313 --> 01:30:04,523
Hi.
1441
01:30:06,733 --> 01:30:09,152
So, I... I made this meal
1442
01:30:09,319 --> 01:30:10,862
to show you
how I feel about you.
1443
01:30:11,029 --> 01:30:12,906
And you can stay or go,
1444
01:30:13,073 --> 01:30:16,326
but I hope you can eat first,
1445
01:30:16,493 --> 01:30:18,078
and I can maybe talk.
1446
01:30:20,080 --> 01:30:22,958
Kelly, I suck.
1447
01:30:23,125 --> 01:30:25,961
You were right.
I got in way too deep.
1448
01:30:26,128 --> 01:30:30,006
I love you, and I should
have been more honest
1449
01:30:30,173 --> 01:30:33,176
about what was going on
inside me, so...
1450
01:30:35,345 --> 01:30:38,181
Also, you're here now,
so might as well eat.
1451
01:30:40,433 --> 01:30:43,270
Is there wine?
Wine helps me listen.
1452
01:30:44,062 --> 01:30:45,147
Yes, we have it.
1453
01:30:46,648 --> 01:30:47,941
Kelly really needs this.
1454
01:30:51,403 --> 01:30:52,445
That'll do.
1455
01:31:01,496 --> 01:31:03,290
Wow, you guys made all of this.
1456
01:31:03,456 --> 01:31:06,835
I'm impressed.
And you made me baklava?
1457
01:31:08,336 --> 01:31:10,714
I tried. I tried
to make you baklava.
1458
01:31:19,014 --> 01:31:20,432
Do you like it?
1459
01:31:22,267 --> 01:31:23,852
I love it.
1460
01:31:27,939 --> 01:31:29,858
Can I have this dance?
1461
01:31:35,197 --> 01:31:36,823
I'm sorry too.
1462
01:31:36,990 --> 01:31:41,953
I just... I want you to believe
in yourself as much as I do.
1463
01:31:43,496 --> 01:31:44,789
I love you.
1464
01:31:50,629 --> 01:31:52,005
Thank you.
1465
01:31:54,925 --> 01:31:56,009
Thank you.
1466
01:32:09,272 --> 01:32:11,816
So, what did you
want to tell me?
1467
01:32:14,319 --> 01:32:16,363
I wanted to apologize
for lying to you.
1468
01:32:17,530 --> 01:32:19,508
This whole fake boyfriend thing,
you know, it started
1469
01:32:19,532 --> 01:32:23,328
because I thought I knew
what love was.
1470
01:32:23,495 --> 01:32:24,788
But I was wrong.
1471
01:32:25,997 --> 01:32:28,500
And that had me stay with a man
1472
01:32:28,667 --> 01:32:30,710
that I just should have
never been with.
1473
01:32:32,254 --> 01:32:35,757
And then, as silly as it is,
Cristiano helped me...
1474
01:32:35,924 --> 01:32:38,051
He helped me
stay away from that.
1475
01:32:39,261 --> 01:32:42,347
Helped me at my job.
Helped me with confidence.
1476
01:32:44,933 --> 01:32:46,393
And then I met you.
1477
01:32:48,353 --> 01:32:51,606
And that showed me
what real love could look like.
1478
01:32:51,773 --> 01:32:54,150
Rafi, I don't know...
1479
01:32:54,317 --> 01:32:57,779
I don't know what you want to do with this.
I don't know how you feel about me, but...
1480
01:33:25,181 --> 01:33:26,558
If I'm honest...
1481
01:33:28,226 --> 01:33:31,771
I'd have to admit that I hated
that you had a boyfriend.
1482
01:33:34,399 --> 01:33:37,068
I think I'm the only one
who was happy he wasn't real.
1483
01:33:38,737 --> 01:33:44,075
It maybe sounds like
you wanna be my real boyfriend.
1484
01:33:44,242 --> 01:33:48,621
I think a man who would do this
for me and his friends
1485
01:33:49,914 --> 01:33:52,667
is a man I'd love to be
my real boyfriend.
1486
01:34:10,143 --> 01:34:11,603
Finally.
1487
01:34:21,237 --> 01:34:22,906
Oh, I love!
1488
01:34:41,091 --> 01:34:43,718
Yeah, baby, you're good.
And tango and switch.
112077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.