Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,349 --> 00:00:04,308
(speaking in Mothertongue)
2
00:00:04,395 --> 00:00:05,874
I lost you at the end...
3
00:00:05,961 --> 00:00:07,572
He's challenging you
to a duel.
4
00:00:07,659 --> 00:00:09,400
Tally:
Previously on Motherland ...
5
00:00:09,487 --> 00:00:11,010
Fly the compass.
6
00:00:11,097 --> 00:00:13,578
(indistinct) around my neck.
And she is why.
7
00:00:14,100 --> 00:00:17,669
That is witch plague.
I don't understand.
8
00:00:17,756 --> 00:00:19,758
I have always loved you.
9
00:00:19,845 --> 00:00:22,065
Abigail: They're never gonna
stop coming after us.
10
00:00:24,110 --> 00:00:26,025
You're not alone in wanting
witches to come out
11
00:00:26,112 --> 00:00:27,548
and tell me everything
you know
12
00:00:27,635 --> 00:00:28,897
about Nicte Batan.
13
00:00:28,984 --> 00:00:31,639
I think Nicte
created the Spree.
14
00:00:33,598 --> 00:00:35,904
Why isn't General Alder
a bigger part of that story?
15
00:00:35,991 --> 00:00:37,645
They already surrendered.
16
00:00:37,732 --> 00:00:39,038
I am so sick of your
17
00:00:39,125 --> 00:00:40,909
prattling peace-maker
bullshit!
18
00:00:40,996 --> 00:00:42,955
My mother loved me.
She died for me!
19
00:00:43,042 --> 00:00:46,089
Stop it!
We have to find Nicte!
20
00:00:48,134 --> 00:00:50,615
Abigail: You just took down
the leader of the Spree.
21
00:00:50,702 --> 00:00:53,705
Hello, Sarah. You're looking
surprisingly well.
22
00:00:53,792 --> 00:00:56,490
This is still my army.
Don't forget that.
23
00:01:00,407 --> 00:01:01,800
(helicopter whirring)
24
00:01:03,410 --> 00:01:05,934
(sirens chirp)
25
00:01:27,608 --> 00:01:29,349
Mr. Vice President,
26
00:01:29,436 --> 00:01:31,960
it wasn't necessary for you
to come all the way here.
27
00:01:32,047 --> 00:01:33,962
General, it wasn't my call.
28
00:01:38,010 --> 00:01:39,403
Alder: Madame President...
29
00:01:39,490 --> 00:01:41,405
General Bellweather
didn't tell me
30
00:01:41,492 --> 00:01:43,624
that you'd be attending
the interrogation.
31
00:01:43,711 --> 00:01:45,017
I know.
32
00:01:46,975 --> 00:01:48,673
Where is Nicte Batan?
33
00:01:54,505 --> 00:01:56,855
You haven't aged a day.
34
00:01:56,942 --> 00:01:59,031
I could say the same about you.
35
00:01:59,118 --> 00:02:01,207
At least witches
don't have to die
36
00:02:01,294 --> 00:02:02,556
to keep me looking young.
37
00:02:03,122 --> 00:02:04,732
Petra: It's our hope,
Madame President,
38
00:02:04,819 --> 00:02:06,517
that rendition will yield
the names and locations
39
00:02:06,604 --> 00:02:08,083
of Spree leaders
and their cells.
40
00:02:08,171 --> 00:02:11,478
And then the threat of
the Spree will be behind us,
41
00:02:11,565 --> 00:02:13,524
and we can focus our efforts
where they should be:
42
00:02:13,611 --> 00:02:15,134
the Camarilla.
43
00:02:19,791 --> 00:02:22,446
(distorted sounds)
44
00:02:23,664 --> 00:02:25,318
(screams)
45
00:02:30,541 --> 00:02:31,629
Nicte: Oops.
46
00:02:31,716 --> 00:02:33,500
Was it something I thought?
47
00:02:35,067 --> 00:02:37,809
I'm more than happy to tell
you what you'd like to know.
48
00:02:37,896 --> 00:02:40,333
Using my mouth.
49
00:02:42,030 --> 00:02:43,597
But I'm going to need
Tally Craven
50
00:02:43,684 --> 00:02:46,383
asking the questions
from here on out.
51
00:02:46,470 --> 00:02:48,646
Then we don't have
any time to waste.
52
00:02:57,220 --> 00:03:00,353
(opening theme plays)
53
00:03:46,500 --> 00:03:50,550
Series brought to you by Sailor420
!!! Hope you enjoy the Series !!!
54
00:04:00,283 --> 00:04:02,589
(laughing, chatter)
55
00:04:02,676 --> 00:04:04,287
He deserved it.
56
00:04:04,374 --> 00:04:07,028
I guess the rest of Sekhmet
gets back later today, huh?
57
00:04:07,899 --> 00:04:10,336
You think anyone else tried to
kill each other over break?
58
00:04:10,423 --> 00:04:13,818
Shit... you three
tried to kill each other?
59
00:04:14,340 --> 00:04:15,515
Kinda, yeah.
60
00:04:15,602 --> 00:04:17,561
Another little present
from Nicte.
61
00:04:17,648 --> 00:04:19,476
-(laughter)
-Well...
62
00:04:20,346 --> 00:04:25,308
All that matters now is
you three... pains in my ass...
63
00:04:25,395 --> 00:04:26,744
(chuckling)
64
00:04:26,831 --> 00:04:27,875
Anacostia:
brought in the founder
65
00:04:27,962 --> 00:04:29,312
of the damn Spree.
66
00:04:29,834 --> 00:04:31,183
-Sure did.
-Yeah!
67
00:04:31,270 --> 00:04:33,054
(chuckling)
68
00:04:34,491 --> 00:04:36,014
Raelle: Anacostia...
69
00:04:36,928 --> 00:04:39,104
Whatever you
and Scylla were up to,
70
00:04:40,192 --> 00:04:41,802
brought her and my mom
back to me.
71
00:04:42,629 --> 00:04:44,849
And I'm back here with
all of you because of it.
72
00:04:44,936 --> 00:04:46,198
So thank you.
73
00:04:48,940 --> 00:04:50,507
To Anacostia Quartermain.
74
00:04:52,073 --> 00:04:53,684
To Willa Collar.
75
00:04:57,340 --> 00:04:58,906
I hate to interrupt--
76
00:04:59,907 --> 00:05:01,648
I need to borrow
Craven for a bit.
77
00:05:02,649 --> 00:05:04,216
The prisoner
is asking for you.
78
00:05:05,652 --> 00:05:06,784
We're coming, too.
79
00:05:06,871 --> 00:05:08,612
Petra:
Uh, she was very clear...
80
00:05:08,699 --> 00:05:11,919
she'll speak to Tally,
and only Tally.
81
00:05:13,268 --> 00:05:14,661
I'll be all right.
82
00:05:25,368 --> 00:05:26,499
Adil: Sister.
83
00:05:37,902 --> 00:05:39,251
Where have you been?
84
00:05:39,947 --> 00:05:42,123
Making the world a safer place
85
00:05:42,210 --> 00:05:43,342
for our people.
86
00:05:51,698 --> 00:05:53,178
You killed someone...?
87
00:05:55,398 --> 00:05:58,488
I know "tradition" forbids
crossing certain lines-
88
00:05:58,575 --> 00:06:00,881
Justify and rationalize
all you want,
89
00:06:02,100 --> 00:06:03,928
but violence is not our way.
90
00:06:04,015 --> 00:06:05,799
Sometimes it's the only way.
91
00:06:07,105 --> 00:06:08,628
You liked it...
92
00:06:09,063 --> 00:06:10,413
didn't you?
93
00:06:10,500 --> 00:06:13,067
They had girls in cages,
Khalida.
94
00:06:13,851 --> 00:06:15,722
Girls no older than you.
95
00:06:15,809 --> 00:06:18,595
They think we're animals
that can be slaughtered.
96
00:06:19,639 --> 00:06:22,076
They take our voices
and use them against us.
97
00:06:22,773 --> 00:06:25,340
All the more reason
to stay quiet.
98
00:06:25,428 --> 00:06:27,342
In silence,
we won't survive.
99
00:06:28,039 --> 00:06:29,344
Then we won't.
100
00:06:30,389 --> 00:06:31,695
And peace...
101
00:06:35,133 --> 00:06:36,656
will die with us.
102
00:06:47,058 --> 00:06:49,321
Your dad's really good
with Tiffany.
103
00:06:49,408 --> 00:06:51,410
Yeah, he's an old pro.
104
00:06:51,976 --> 00:06:53,934
Um, have you--
Have you met Quinn yet?
105
00:06:54,021 --> 00:06:55,283
I did.
106
00:06:55,370 --> 00:06:56,894
I really like her.
107
00:06:56,981 --> 00:06:58,678
She's finding
a home for Tiffany.
108
00:07:00,637 --> 00:07:01,812
Does your dad know?
109
00:07:01,899 --> 00:07:03,291
About us?
110
00:07:03,378 --> 00:07:06,033
Is there an us
to know about?
111
00:07:06,120 --> 00:07:08,340
Kinda stepped
into that one, huh?
112
00:07:12,562 --> 00:07:15,216
I meant, does he know
about who I used to be.
113
00:07:15,303 --> 00:07:17,480
He think he knows not to ask
too many questions.
114
00:07:19,786 --> 00:07:21,484
Are you doing all right
otherwise?
115
00:07:21,571 --> 00:07:22,920
I am.
116
00:07:27,794 --> 00:07:30,014
I think I've even
made a new friend.
117
00:07:32,625 --> 00:07:33,974
(chirps)
118
00:07:40,154 --> 00:07:42,330
She's briefed and ready.
119
00:07:48,032 --> 00:07:49,947
You don't have to do this,
cadet.
120
00:07:50,034 --> 00:07:51,383
If you don't feel comfortable.
121
00:07:51,470 --> 00:07:53,037
No, I think it's important
122
00:07:53,124 --> 00:07:55,213
that we hear what
she has to say.
123
00:08:10,707 --> 00:08:12,056
(door closes)
124
00:08:15,407 --> 00:08:18,715
You can hardly blame me
for stealing that face.
125
00:08:18,802 --> 00:08:20,717
Look at those dimples.
126
00:08:20,804 --> 00:08:23,850
I could winter in one
and summer in the other.
127
00:08:23,937 --> 00:08:26,984
We know a gathering
of Spree leadership
was attacked by
128
00:08:27,071 --> 00:08:29,421
the Camarilla earlier
this year in Brussels.
129
00:08:30,596 --> 00:08:33,207
How many other Spree cells
are still in operation?
130
00:08:33,294 --> 00:08:35,645
Wipe out one.
Wipe out a hundred.
131
00:08:35,732 --> 00:08:36,907
You can't stop an idea.
132
00:08:36,994 --> 00:08:38,648
Names of cell leaders, then.
133
00:08:38,735 --> 00:08:40,563
Failing that, locations.
134
00:08:40,650 --> 00:08:41,999
There's a tenacity there
135
00:08:42,086 --> 00:08:44,523
that Alder hasn't
marched out of you yet.
136
00:08:45,568 --> 00:08:48,266
We could use that on our side.
137
00:08:48,353 --> 00:08:50,485
You're wasting her here,
Sarah.
138
00:08:50,573 --> 00:08:52,313
fighting for civilians
139
00:08:52,400 --> 00:08:54,794
who would just as soon
watch her burn
140
00:08:54,881 --> 00:08:56,361
as pin a medal to her chest.
141
00:08:56,448 --> 00:08:57,797
They might have
a higher opinion of us
142
00:08:57,884 --> 00:08:59,146
if you'd stop
murdering them.
143
00:08:59,233 --> 00:09:00,539
(scoffs)
144
00:09:00,931 --> 00:09:03,673
How many witches died
in military engagements
145
00:09:03,760 --> 00:09:06,501
in the last year, globally?
146
00:09:07,111 --> 00:09:08,155
I'd have to check--
147
00:09:08,242 --> 00:09:09,635
When you do,
run those numbers
148
00:09:09,722 --> 00:09:11,811
against our
civilian bodycount.
149
00:09:11,898 --> 00:09:13,857
You expect us to believe
you kill one civilian
150
00:09:13,944 --> 00:09:16,076
for every witch
that dies in combat?
151
00:09:16,686 --> 00:09:18,078
Do the math.
152
00:09:18,165 --> 00:09:19,558
My God...
153
00:09:19,645 --> 00:09:21,560
That can't be true,
can it?
154
00:09:24,824 --> 00:09:28,436
You told them you would answer
questions from me.
155
00:09:28,523 --> 00:09:29,916
So answer them.
156
00:09:30,438 --> 00:09:33,267
That isn't why
I asked for you.
157
00:09:33,354 --> 00:09:35,139
I wanted someone
questioning me
158
00:09:35,226 --> 00:09:37,228
who was interested
in the truth.
159
00:09:37,315 --> 00:09:38,751
This is getting us nowhere.
160
00:09:38,838 --> 00:09:40,100
Craven, you are dismissed.
161
00:09:40,187 --> 00:09:41,232
You talked about numbers.
162
00:09:41,319 --> 00:09:42,581
How many civilians died
163
00:09:42,668 --> 00:09:43,974
in the very first
Spree attack?
164
00:09:44,061 --> 00:09:45,758
That's easy.
One for every one of
165
00:09:45,845 --> 00:09:47,673
Esterbrook's rebels
in Liberia.
166
00:09:47,760 --> 00:09:49,544
The rebels killed themselves.
167
00:09:49,632 --> 00:09:53,113
That's because
General Sarah Alder
forced them to
168
00:09:53,200 --> 00:09:57,248
using my Work,
without so much as telling me,
169
00:09:57,335 --> 00:09:59,642
against innocent people.
170
00:09:59,729 --> 00:10:01,252
Is that why she erased
the fact
171
00:10:01,339 --> 00:10:02,601
that you never existed?
172
00:10:02,688 --> 00:10:05,299
Nicte: That. And, of course,
173
00:10:05,386 --> 00:10:09,652
because I then used that
same Work to start the Spree.
174
00:10:18,965 --> 00:10:20,706
General...
175
00:10:20,793 --> 00:10:23,361
Let's have a chat
about the future.
176
00:10:24,188 --> 00:10:27,452
General Bellweather,
accompany us, please.
177
00:10:41,901 --> 00:10:43,990
Wade: Three hundred years.
178
00:10:44,077 --> 00:10:45,644
You've done a lot of good,
haven't you?
179
00:10:45,731 --> 00:10:47,690
America deserves nothing less.
180
00:10:48,865 --> 00:10:50,344
Too true.
181
00:10:51,737 --> 00:10:54,435
We should talk about
the lines you've crossed
182
00:10:54,522 --> 00:10:57,264
in order to make that
"good" happen.
183
00:10:57,351 --> 00:10:58,657
War is not a pretty thing.
184
00:10:58,744 --> 00:11:00,137
Neither is politics.
185
00:11:00,224 --> 00:11:02,313
My many transgressions,
however,
186
00:11:02,400 --> 00:11:04,315
have never included...
187
00:11:04,402 --> 00:11:09,146
the deployment of untested
Basic cadets against the Spree.
188
00:11:09,233 --> 00:11:10,582
Lives were saved.
189
00:11:10,669 --> 00:11:12,802
And what about being
one step removed
190
00:11:12,889 --> 00:11:14,847
from the creation
of the Spree?
191
00:11:14,934 --> 00:11:17,241
How many lives were
saved then, General?
192
00:11:17,328 --> 00:11:20,505
Everything I have done
and continue to do
193
00:11:20,592 --> 00:11:22,812
-is in the best interest of--
-Of yourself!
194
00:11:23,813 --> 00:11:26,337
Just last week,
you were attacked
195
00:11:26,424 --> 00:11:30,123
and you neglected to inform
the chain of command.
196
00:11:30,210 --> 00:11:32,647
A regrettable lapse
in judgment on my part.
197
00:11:32,735 --> 00:11:34,519
(scoffs) No more regrettable
198
00:11:34,606 --> 00:11:37,087
than when you took it
upon yourself
199
00:11:37,174 --> 00:11:38,653
to "puppet" me...
200
00:11:40,873 --> 00:11:42,005
That is what you call it,
yes?
201
00:11:42,092 --> 00:11:43,571
"Puppetting."
202
00:11:43,658 --> 00:11:46,836
And "Pushing" is what
you did when you made me
203
00:11:46,923 --> 00:11:50,056
agree to open
the testing centers.
204
00:11:51,579 --> 00:11:53,233
That distinction is accurate.
205
00:11:53,320 --> 00:11:54,278
Wade: Hm.
206
00:11:58,282 --> 00:12:00,371
How do you propose
we move forward?
207
00:12:00,458 --> 00:12:03,766
Based upon
the strained relations...
208
00:12:03,853 --> 00:12:06,856
between the civilian
and witch communities
209
00:12:06,943 --> 00:12:10,033
it's best no one
outside of this room
210
00:12:10,120 --> 00:12:12,426
be aware of your connection
211
00:12:13,514 --> 00:12:15,908
to the creation of the Spree.
212
00:12:19,085 --> 00:12:23,524
And having delivered
a major victory
213
00:12:23,611 --> 00:12:27,137
with the capture
of Nicte Batan,
214
00:12:28,268 --> 00:12:30,053
you will step down...
215
00:12:34,884 --> 00:12:36,450
with distinction.
216
00:12:46,156 --> 00:12:48,593
I honestly don't know what
else I was expecting to see
217
00:12:48,680 --> 00:12:50,813
when you said
"it's a mushroom wall."
218
00:12:50,900 --> 00:12:52,249
Can I touch it?
219
00:12:52,336 --> 00:12:53,903
She'll let you know
if you can't.
220
00:13:02,346 --> 00:13:05,915
Cadet Bellweather,
this is a confidential project.
221
00:13:06,002 --> 00:13:08,091
You sent word for me,
and I figured Abigail deserves
222
00:13:08,178 --> 00:13:09,919
to see where the
Witchbomb comes from.
223
00:13:10,006 --> 00:13:14,140
Need I remind the two of you
that I'm in charge here.
224
00:13:16,839 --> 00:13:19,624
But even my authority
only extends so far.
225
00:13:30,026 --> 00:13:31,897
Being taken off active duty?
226
00:13:31,984 --> 00:13:35,379
Apparently your unique talents
are needed elsewhere.
227
00:13:37,250 --> 00:13:39,470
Tally: So, you're gonna be
a show pony?
228
00:13:39,557 --> 00:13:41,037
On a P.R. tour of the States,
229
00:13:41,124 --> 00:13:42,516
trying to convince people that
230
00:13:42,603 --> 00:13:44,040
the testing centers
are a good thing.
231
00:13:44,127 --> 00:13:46,042
"Look at what you can do
if you find your voice."
232
00:13:46,129 --> 00:13:48,653
I guess they think I'm most
useful as a recruiting tool.
233
00:13:48,740 --> 00:13:50,133
Oh, it's just hard to
picture you as
234
00:13:50,220 --> 00:13:52,048
the poster girl
for conscription.
235
00:13:53,092 --> 00:13:54,833
Yeah. Have they met you?
236
00:13:54,920 --> 00:13:56,095
(laughing)
Screw you both.
237
00:13:57,357 --> 00:13:59,794
Raelle: Have you had any
fallout from questioning Nicte?
238
00:13:59,882 --> 00:14:01,579
Tally: No. Not yet, but...
239
00:14:02,667 --> 00:14:04,277
the truth is out.
240
00:14:07,454 --> 00:14:08,542
Hey, something's up.
241
00:14:10,414 --> 00:14:13,286
Raelle: M, what's going on?
242
00:14:15,114 --> 00:14:16,637
Alder's stepping down.
243
00:14:16,724 --> 00:14:18,161
Did they announce why?
244
00:14:19,379 --> 00:14:20,641
-Does it matter?
-Yes.
245
00:14:20,728 --> 00:14:22,208
People need to know why.
246
00:14:22,905 --> 00:14:24,819
You three brought in Batan,
247
00:14:24,907 --> 00:14:26,734
and Alder's going out
on a high note.
248
00:14:28,562 --> 00:14:30,521
That's not the whole story.
249
00:14:37,702 --> 00:14:38,790
(door shuts)
250
00:14:39,747 --> 00:14:42,881
Hey, Red. New shampoo?
251
00:14:44,752 --> 00:14:46,493
Alder's stepping down.
252
00:14:48,974 --> 00:14:52,978
After my execution...
how ceremonial of her.
253
00:14:56,112 --> 00:14:57,940
What did you think
was going to happen?
254
00:14:58,027 --> 00:14:59,724
Truth comes out.
255
00:14:59,811 --> 00:15:03,380
Alder learns a very valuable
lesson about ethics
256
00:15:03,467 --> 00:15:05,556
and everything's all better
with a pretty little bow?
257
00:15:05,643 --> 00:15:08,515
What, and you don't care that
nobody's gonna know the truth?
258
00:15:09,473 --> 00:15:11,518
One way or the other,
this was always going to end
259
00:15:11,605 --> 00:15:13,085
with my death.
260
00:15:22,616 --> 00:15:25,054
Don't let this end you, Tally.
261
00:15:26,011 --> 00:15:29,797
I know how much it hurts
to believe in someone...
262
00:15:29,884 --> 00:15:31,234
and find out that person
263
00:15:31,321 --> 00:15:33,236
isn't who you
thought they were.
264
00:15:33,323 --> 00:15:34,672
Who lived a life.
265
00:15:35,281 --> 00:15:37,544
Find something to love.
266
00:15:37,631 --> 00:15:39,546
This is not your story.
267
00:15:41,287 --> 00:15:42,941
I need to do something.
268
00:15:43,028 --> 00:15:46,597
And this whole messed-up
system needs to change.
269
00:15:47,119 --> 00:15:49,426
We have to stop
fighting each other
270
00:15:49,513 --> 00:15:50,949
and start fighting
the real enemy.
271
00:15:51,036 --> 00:15:52,690
before it's too late.
272
00:15:52,777 --> 00:15:54,822
Good luck with that.
273
00:15:57,216 --> 00:16:00,132
My death will inspire
new Spree
274
00:16:00,219 --> 00:16:03,657
and that crone's not calling
the shots anymore.
275
00:16:04,832 --> 00:16:07,487
I call that a win, Tally.
276
00:16:11,013 --> 00:16:13,711
(dramatic music)
277
00:16:19,804 --> 00:16:21,762
I'll need to address the base.
278
00:16:21,849 --> 00:16:24,330
A statement will be provided
by the White House.
279
00:16:24,417 --> 00:16:26,811
After Nicte's execution,
power will officially
transfer to me.
280
00:16:28,856 --> 00:16:30,510
What will become
of the Biddies?
281
00:16:31,555 --> 00:16:33,122
The program
is being retired
282
00:16:33,209 --> 00:16:34,514
along with you.
283
00:16:34,601 --> 00:16:37,126
(hissing)
284
00:16:40,085 --> 00:16:42,653
Did you have any idea
what you were doing,
285
00:16:42,740 --> 00:16:44,829
when you swept
Nicte under the rug?
286
00:16:44,916 --> 00:16:46,396
Not at first.
287
00:16:48,485 --> 00:16:50,487
I underestimated
the situation.
288
00:16:50,574 --> 00:16:53,838
And soon enough,
it became advantageous
289
00:16:53,925 --> 00:16:56,188
for the world to have
a common enemy...
290
00:16:56,275 --> 00:16:58,364
so we didn't
destroy each other.
291
00:16:59,931 --> 00:17:02,716
and the Spree
were easy to hate.
292
00:17:09,767 --> 00:17:11,899
You think you would have
done a better job?
293
00:17:14,772 --> 00:17:17,470
How many Heads of Intelligence
do you think I've appointed?
294
00:17:18,776 --> 00:17:20,386
Must be at least a dozen.
295
00:17:20,473 --> 00:17:21,909
Twenty-eight.
296
00:17:24,564 --> 00:17:26,566
How many conflicts
do you think I've fought?
297
00:17:26,653 --> 00:17:28,133
On the ground.
298
00:17:29,221 --> 00:17:30,440
Fifty--
299
00:17:30,962 --> 00:17:33,878
Eighty-one wars.
300
00:17:35,793 --> 00:17:37,969
Each more brutal
than the last.
301
00:17:40,972 --> 00:17:43,453
You can't even imagine
what I've seen...
302
00:17:46,282 --> 00:17:48,327
The Bay of Bengal...
303
00:17:49,154 --> 00:17:52,940
running red with British blood
as far as the eye could see...
304
00:17:53,027 --> 00:17:55,769
the whole of
the Anatolian plateau
305
00:17:56,640 --> 00:18:00,078
swarming with
just-woken dead so thick,
306
00:18:00,165 --> 00:18:02,472
you could not see the ground.
307
00:18:06,345 --> 00:18:09,392
a glacier cutting through
downtown Vienna
308
00:18:09,479 --> 00:18:11,611
in the height of summer.
309
00:18:13,352 --> 00:18:17,139
130,000 died in an afternoon.
310
00:18:20,316 --> 00:18:21,882
All the horror...
311
00:18:24,668 --> 00:18:26,148
all the glory...
312
00:18:27,801 --> 00:18:28,933
gone...
313
00:18:30,674 --> 00:18:32,154
for good.
314
00:18:34,808 --> 00:18:37,115
You're ambitious, Petra.
315
00:18:38,072 --> 00:18:39,465
And foolish.
316
00:18:43,121 --> 00:18:44,470
I'm human.
317
00:18:45,776 --> 00:18:46,951
Somewhere along the way,
318
00:18:47,038 --> 00:18:48,648
I think you
forgot you are, too.
319
00:18:51,521 --> 00:18:52,609
Welcome back.
320
00:18:57,135 --> 00:18:59,833
(somber music)
321
00:19:01,139 --> 00:19:02,662
(sobs)
322
00:19:15,762 --> 00:19:17,373
Penelope:
Hey, we're not
supposed to be in here.
323
00:19:17,460 --> 00:19:19,897
Not yet anyway,
but we'll get there.
324
00:19:19,984 --> 00:19:21,246
Tally: Privates.
325
00:19:22,073 --> 00:19:23,422
Maybe we shouldn't have
done this.
326
00:19:23,509 --> 00:19:25,816
(chuckles) At ease.
327
00:19:26,991 --> 00:19:29,298
Tally, uh, this is my Unit.
328
00:19:29,385 --> 00:19:31,300
We're very excited
to start Basic.
329
00:19:31,387 --> 00:19:32,649
Together.
330
00:19:33,563 --> 00:19:35,521
The day you find your Unit
331
00:19:36,218 --> 00:19:38,220
and your Unit finds you,
332
00:19:40,396 --> 00:19:41,745
is a good one.
(chuckles)
333
00:19:57,021 --> 00:19:58,762
There's an execution today.
334
00:20:00,764 --> 00:20:02,374
That's insane, right?
335
00:20:02,461 --> 00:20:04,942
The first one in, like,
two hundred years?
336
00:20:05,029 --> 00:20:07,249
It's quite something.
337
00:20:08,119 --> 00:20:09,512
Are you going?
338
00:20:09,599 --> 00:20:11,775
Don't really have
much of a choice.
339
00:20:25,615 --> 00:20:27,573
(suspenseful music)
340
00:20:30,794 --> 00:20:32,578
(bell tolls)
341
00:20:34,276 --> 00:20:35,364
(chuckles)
342
00:20:35,451 --> 00:20:38,062
I wanted to congratulate you.
343
00:20:38,149 --> 00:20:40,369
This is a momentous day.
344
00:20:40,456 --> 00:20:42,849
Not only for our family,
but also for the country.
345
00:20:42,936 --> 00:20:44,634
Now get to class.
346
00:20:44,721 --> 00:20:46,244
That's an order.
347
00:20:46,331 --> 00:20:48,986
There's more than a few things
I need to get settled
348
00:20:49,073 --> 00:20:50,727
before the transition tonight.
349
00:20:51,293 --> 00:20:53,164
I'm not going to class.
350
00:20:53,251 --> 00:20:55,862
And where, pray tell,
will you be going?
351
00:20:55,949 --> 00:20:58,169
To the front lines of
the fight with the Camarilla.
352
00:21:00,998 --> 00:21:02,434
I understand...
353
00:21:02,521 --> 00:21:05,959
and a-appreciate
your enthusiasm.
354
00:21:06,699 --> 00:21:09,528
But there isn't even a "front"
to speak of yet.
355
00:21:09,615 --> 00:21:10,834
You're wrong.
356
00:21:11,878 --> 00:21:13,489
I was there, Ma'am.
357
00:21:13,576 --> 00:21:16,361
I've been there every day
since the wedding.
358
00:21:20,539 --> 00:21:23,847
There's something Adil and I
didn't say in the debrief.
359
00:21:24,500 --> 00:21:26,240
What is this?
360
00:21:26,328 --> 00:21:28,330
Abigail: What they took from
Charvel at the wedding.
361
00:21:29,853 --> 00:21:32,856
It belongs with her,
back in the Grove.
362
00:21:33,770 --> 00:21:35,206
Oh.
363
00:21:37,034 --> 00:21:39,819
You have done
our family proud.
364
00:21:41,386 --> 00:21:43,780
But I can't just
jump my daughter
365
00:21:43,867 --> 00:21:45,477
over the rest of
War College.
366
00:21:45,564 --> 00:21:47,000
How would that look?
367
00:21:47,087 --> 00:21:48,524
It would look like
you were acknowledging
368
00:21:48,611 --> 00:21:50,047
that the rest of War College
369
00:21:50,134 --> 00:21:52,310
hasn't taken out
a Camarilla facility.
370
00:21:52,397 --> 00:21:53,703
With all due respect,
371
00:21:53,790 --> 00:21:54,791
we can't afford
to wait any longer
372
00:21:54,878 --> 00:21:56,358
for the fight to come to us.
373
00:21:56,967 --> 00:21:58,055
General.
374
00:22:04,801 --> 00:22:07,847
Tell me what you need
to get started.
375
00:22:08,979 --> 00:22:10,023
Soldier.
376
00:22:14,941 --> 00:22:16,421
(knocking)
377
00:22:17,248 --> 00:22:19,903
We need to talk about
the publicity tour.
378
00:22:20,599 --> 00:22:22,427
After class, Cadet.
379
00:22:22,906 --> 00:22:25,038
All right, I'll wait.
380
00:22:28,520 --> 00:22:29,869
(exhales)
381
00:23:04,643 --> 00:23:07,516
(discordant music)
382
00:23:32,541 --> 00:23:33,846
Mom?
383
00:23:37,067 --> 00:23:38,764
Hello, Sweetheart.
384
00:23:41,201 --> 00:23:43,421
(gasps)
385
00:23:44,248 --> 00:23:45,467
What's happening?
386
00:23:45,554 --> 00:23:47,120
How are you here?
387
00:23:47,207 --> 00:23:49,601
-Are you still dead?
-Yes.
388
00:23:49,688 --> 00:23:51,124
But a part of me lives on.
389
00:23:51,211 --> 00:23:52,343
What part?
390
00:23:52,430 --> 00:23:54,171
The strongest part of me.
391
00:23:54,258 --> 00:23:55,738
My love for you.
392
00:23:55,825 --> 00:23:57,870
I'm sorry I had to leave you.
393
00:23:57,957 --> 00:23:59,611
But it was the only way.
394
00:23:59,698 --> 00:24:01,570
What else was I supposed to do?
395
00:24:02,309 --> 00:24:03,485
Stay.
396
00:24:05,182 --> 00:24:06,923
You were supposed to stay.
397
00:24:07,010 --> 00:24:09,316
One of us wasn't walking out
of that room,
398
00:24:09,403 --> 00:24:11,667
and we needed you to live.
399
00:24:11,754 --> 00:24:13,190
What "we"?
400
00:24:15,192 --> 00:24:17,716
We need you to see how
everything began.
401
00:24:17,803 --> 00:24:19,544
How what began?
402
00:24:19,631 --> 00:24:21,677
This, my daughter...
403
00:24:23,156 --> 00:24:24,767
is the day we were born.
404
00:24:24,854 --> 00:24:26,551
(dramatic music)
405
00:24:47,093 --> 00:24:49,443
(cries)
406
00:24:50,140 --> 00:24:51,184
Alder.
407
00:24:52,359 --> 00:24:55,711
She helped the Militia push
back the British to the sea.
408
00:24:55,798 --> 00:24:58,235
When she returned,
she found this.
409
00:24:58,322 --> 00:25:00,716
The Camarilla took
everything from her.
410
00:25:02,195 --> 00:25:03,936
Again and again.
411
00:25:04,023 --> 00:25:06,983
Willa: They took her sister,
her first coven.
412
00:25:07,070 --> 00:25:09,376
And yet she kept fighting so
that none would ever
413
00:25:09,463 --> 00:25:12,162
have to endure
the grief she has.
414
00:25:12,249 --> 00:25:14,686
What does this have to do
with the Mycelium?
415
00:25:16,906 --> 00:25:18,951
(Alder sings)
416
00:25:19,038 --> 00:25:20,213
Willa: This...
417
00:25:22,694 --> 00:25:24,696
(singing continues)
418
00:25:27,743 --> 00:25:29,440
Willa: Her song of Grief...
419
00:25:30,920 --> 00:25:32,748
is how we came to be.
420
00:25:37,361 --> 00:25:39,319
(singing continues)
421
00:25:58,425 --> 00:26:01,428
(singing intensifies)
422
00:26:23,973 --> 00:26:26,410
She built Fort Salem
on this very spot.
423
00:26:26,497 --> 00:26:28,978
So that no matter
how long she lived,
424
00:26:29,065 --> 00:26:30,980
she would never forget
about Us.
425
00:26:31,067 --> 00:26:33,286
The Mycelium
is dead witches.
426
00:26:35,158 --> 00:26:37,203
That's how you're here,
talking to me.
427
00:26:40,337 --> 00:26:42,295
Is this where we go
when we die?
428
00:26:42,382 --> 00:26:44,036
Willa: We live on
through the Mother...
429
00:26:44,646 --> 00:26:46,952
And our power lives on
through you.
430
00:26:47,039 --> 00:26:50,739
So that our Ancient Enemy
can finally be defeated,
431
00:26:50,826 --> 00:26:53,524
and the Great War can be won.
432
00:26:57,528 --> 00:26:59,661
(dramatic music)
433
00:27:00,487 --> 00:27:01,837
(gasping)
434
00:27:01,924 --> 00:27:03,012
Cadet?
435
00:27:03,752 --> 00:27:05,971
I can still smell them burning.
436
00:27:06,450 --> 00:27:07,756
Can't you smell it?
437
00:27:08,626 --> 00:27:09,932
They're right there.
438
00:27:10,672 --> 00:27:12,674
And they're all around us.
439
00:27:13,500 --> 00:27:14,545
(sobs)
440
00:27:15,502 --> 00:27:17,069
My mom's with them.
441
00:27:17,156 --> 00:27:19,942
And they're a part of me.
Sdo she's with me.
442
00:27:20,029 --> 00:27:21,683
They all are.
443
00:27:21,770 --> 00:27:23,989
She gave me this gift,
444
00:27:26,078 --> 00:27:28,733
And I'm not gonna let anybody
tell me how to use it.
445
00:27:28,820 --> 00:27:30,300
Is this about
the recruitment tour?
446
00:27:30,387 --> 00:27:32,084
I'm not going on any tour.
447
00:27:32,171 --> 00:27:34,434
That's above both
our pay grades, Cadet.
448
00:27:34,521 --> 00:27:36,219
No, it isn't.
449
00:27:41,877 --> 00:27:44,836
(helicopter whirring)
450
00:27:44,923 --> 00:27:46,490
Anacostia:
Nice bars, General.
451
00:27:48,144 --> 00:27:51,408
Yours aren't bad either,
Captain Quartermain.
452
00:27:51,495 --> 00:27:53,323
Thank you for the promotion.
453
00:27:53,410 --> 00:27:54,759
How's your
"special initiative"
454
00:27:54,846 --> 00:27:56,239
against the Camarilla
shaping up?
455
00:27:56,326 --> 00:27:58,937
I'm afraid that's
"need to know".
456
00:27:59,024 --> 00:28:00,069
(scoffs)
457
00:28:01,244 --> 00:28:03,246
Intelligence suits you,
Captain.
458
00:28:06,728 --> 00:28:08,207
"Intelligence"?
459
00:28:10,732 --> 00:28:14,300
Sterling Woodlot,
what are you doing here?
460
00:28:14,387 --> 00:28:16,738
Well, clearly not moving up
in the world like you.
461
00:28:18,261 --> 00:28:20,654
I'm on Silver's detail now.
462
00:28:20,742 --> 00:28:22,656
Stop pretending like
you don't keep tabs on me.
463
00:28:22,744 --> 00:28:23,701
(chuckles)
464
00:28:23,788 --> 00:28:25,094
How's life?
465
00:28:25,747 --> 00:28:27,487
Busy. Strange.
466
00:28:29,272 --> 00:28:31,665
This Batan situation is a mess.
467
00:28:32,623 --> 00:28:34,016
It's worse than you think.
468
00:28:34,103 --> 00:28:35,147
How?
469
00:28:37,410 --> 00:28:38,803
Yeah, I'm in Intelligence now.
470
00:28:39,630 --> 00:28:43,329
If I told you,
I'd have to kill you.
471
00:28:45,854 --> 00:28:47,725
Well, then I'd die
a happy man.
472
00:29:02,087 --> 00:29:04,698
Now what you're doing
to help Tiffany is, uh...
473
00:29:05,308 --> 00:29:06,613
it's no small thing.
474
00:29:07,832 --> 00:29:10,052
Here, look, I--I don't know
what kind of trouble
475
00:29:10,139 --> 00:29:12,184
you've gotten yourself into,
but, uh...
476
00:29:12,271 --> 00:29:14,578
when this is done, you're--
feel free to stay on
477
00:29:14,665 --> 00:29:16,188
at the house
for as long as you like.
478
00:29:16,275 --> 00:29:18,582
I've imposed too much already.
479
00:29:18,669 --> 00:29:20,758
Look, if you're a part of
my little girl's life,
480
00:29:20,845 --> 00:29:22,281
then you're
a part of mine, too.
481
00:29:25,981 --> 00:29:28,157
She'll be safe
with the Dodgers.
482
00:29:28,244 --> 00:29:29,985
The Community
saved me, too.
483
00:29:36,165 --> 00:29:39,037
-So you remember me, okay?
-Thank you, Tiffany.
484
00:29:44,477 --> 00:29:45,783
Yeah.
485
00:29:46,349 --> 00:29:48,742
Come on, Tiffany,
I'll, uh, I'll walk you out.
486
00:29:52,877 --> 00:29:54,705
Would you mind
going for a walk?
487
00:29:55,793 --> 00:29:57,360
There's something
I'd like to show you.
488
00:30:01,886 --> 00:30:03,540
(indistinct chatter)
489
00:30:10,852 --> 00:30:13,419
(distorted cry)
490
00:30:13,506 --> 00:30:16,118
(cawing)
491
00:30:25,779 --> 00:30:27,781
(cawing continues)
492
00:30:27,869 --> 00:30:30,697
♫ Twisting in the shadow ♫
493
00:30:32,003 --> 00:30:33,962
♫ Anything more ♫
494
00:30:35,180 --> 00:30:38,618
♫ Promises are hollow ♫
495
00:30:39,097 --> 00:30:41,883
♫ We'll never know the truth ♫
496
00:30:43,319 --> 00:30:45,277
♫ Whoa-oh-oh ♫
497
00:30:45,930 --> 00:30:49,847
♫ Twisted games
Twisted games ♫
498
00:30:50,761 --> 00:30:53,198
♫ Whoa-oh-oh ♫
499
00:30:53,764 --> 00:30:57,289
♫ Twisted games
Twisted games ♫
500
00:30:57,899 --> 00:31:00,379
(vocalizing)
501
00:31:01,163 --> 00:31:03,121
♫ Twisted games ♫
502
00:31:03,208 --> 00:31:06,255
♫ It's a twisted game ♫
503
00:31:06,777 --> 00:31:07,909
(chirps)
504
00:31:09,388 --> 00:31:10,781
What do you call it?
505
00:31:11,782 --> 00:31:13,653
I call it Morrigan's Whisper.
506
00:31:13,740 --> 00:31:15,525
(dog barks)
507
00:31:15,612 --> 00:31:17,483
How do we use it
against the Camarilla?
508
00:31:22,314 --> 00:31:25,230
(foreboding music)
509
00:32:03,051 --> 00:32:07,403
I take no pleasure
in ending a witch's life.
510
00:32:07,490 --> 00:32:10,797
But this woman is
no mere witch.
511
00:32:11,973 --> 00:32:15,541
Nicte Batan is a murderer.
512
00:32:15,628 --> 00:32:19,328
Her crimes against the
citizens of the United States
513
00:32:19,415 --> 00:32:21,808
cannot go unanswered.
514
00:32:21,895 --> 00:32:23,506
With her death,
515
00:32:23,593 --> 00:32:27,205
we send a signal to Spree cells
around the world
516
00:32:27,292 --> 00:32:29,686
that we will hunt them.
517
00:32:30,469 --> 00:32:32,123
We will find them.
518
00:32:32,210 --> 00:32:35,213
And we will end them.
519
00:32:39,696 --> 00:32:41,263
She will not be burned,
520
00:32:41,350 --> 00:32:44,266
because even our
most rank, vile enemy
521
00:32:44,353 --> 00:32:46,137
deserves better than that.
522
00:32:47,008 --> 00:32:48,835
With three strikes,
523
00:32:50,707 --> 00:32:53,536
Nicte Batan will meet
the Goddess.
524
00:33:00,804 --> 00:33:02,545
One for the heart.
525
00:33:03,111 --> 00:33:04,634
One for the head.
526
00:33:05,548 --> 00:33:08,072
And one for the soul.
527
00:33:08,159 --> 00:33:09,682
Stop!
528
00:33:15,253 --> 00:33:16,907
What are you doing?
529
00:33:16,994 --> 00:33:20,519
(speaking in Mothertongue)
530
00:33:25,437 --> 00:33:28,223
Wade: General Bellweather,
I do not know what this is
531
00:33:28,310 --> 00:33:29,311
But do something about it.
532
00:33:29,398 --> 00:33:31,095
I... can't.
533
00:33:31,878 --> 00:33:33,271
I've never seen a witch
invoke it before.
534
00:33:33,358 --> 00:33:35,012
This is between
the two of them now.
535
00:33:35,708 --> 00:33:36,970
Craven,
536
00:33:37,623 --> 00:33:38,885
I don't want to hurt you.
537
00:33:38,972 --> 00:33:40,148
You're going to have to,
538
00:33:40,974 --> 00:33:42,759
unless you want to
tell everyone
539
00:33:42,846 --> 00:33:44,978
why we are really here.
540
00:34:04,650 --> 00:34:06,957
(grunting)
541
00:34:16,053 --> 00:34:19,100
(Tally gasping)
542
00:34:27,456 --> 00:34:29,153
And one for the head!
543
00:34:29,240 --> 00:34:30,676
Raelle: No!
544
00:34:33,853 --> 00:34:35,942
(speaking in Mothertongue)
545
00:34:40,121 --> 00:34:41,557
(speaking in Mothertongue)
546
00:34:43,689 --> 00:34:45,648
(speaking in Mothertongue)
547
00:34:46,605 --> 00:34:51,132
Nicte is guilty of every crime
she's been accused of,
548
00:34:51,219 --> 00:34:54,265
but the world needs to know why
she did what she did.
549
00:34:54,744 --> 00:34:56,137
Tell them.
550
00:34:58,922 --> 00:35:00,924
Nicte was a soldier,
551
00:35:01,011 --> 00:35:03,100
just like us.
552
00:35:03,187 --> 00:35:06,059
Until the General betrayed her,
553
00:35:06,147 --> 00:35:08,366
and tried to erase her
from history.
554
00:35:10,151 --> 00:35:12,544
She started the Spree,
555
00:35:13,023 --> 00:35:17,897
and plunged us into
twenty years of war;
556
00:35:18,507 --> 00:35:21,031
witch against witch.
557
00:35:21,118 --> 00:35:22,772
If Nicte is executed,
558
00:35:22,859 --> 00:35:24,904
it's one less witch
in the world.
559
00:35:26,384 --> 00:35:28,821
And that's just what
the Camarilla wants:
560
00:35:28,908 --> 00:35:30,258
for us to keep
killing each other,
561
00:35:30,345 --> 00:35:32,260
while they sit back
and watch.
562
00:35:32,347 --> 00:35:35,088
Nicte should pay
for her crimes,
563
00:35:35,176 --> 00:35:37,265
but not like this.
564
00:35:37,700 --> 00:35:41,051
And she is not
the only guilty one here.
565
00:35:42,487 --> 00:35:44,837
General, if you don't do this,
566
00:35:44,924 --> 00:35:47,188
we will just
carry it out ourselves.
567
00:36:00,462 --> 00:36:01,767
I know.
568
00:36:02,551 --> 00:36:03,769
General...
569
00:36:04,640 --> 00:36:05,728
Sarah.
570
00:36:15,912 --> 00:36:18,175
Alder:
My fellow soldiers...
571
00:36:19,742 --> 00:36:23,136
I am sorry I brought us
to this place.
572
00:36:23,224 --> 00:36:26,488
Our Ancient Enemy has taken
advantage of the conflict
573
00:36:26,575 --> 00:36:30,274
between us to fester and
spread like an infection
574
00:36:30,361 --> 00:36:32,537
that threatens to
kill us all.
575
00:36:33,756 --> 00:36:35,236
On my watch.
576
00:36:40,110 --> 00:36:41,764
I was worried...
577
00:36:42,504 --> 00:36:44,941
that I was leaving you
unprepared for the future.
578
00:36:45,028 --> 00:36:48,292
But you are more ready
to face it than I ever was.
579
00:36:52,644 --> 00:36:56,909
Do not make
the same mistakes I have.
580
00:36:56,996 --> 00:36:59,521
And please, never forget...
581
00:36:59,608 --> 00:37:01,479
that we are also human.
582
00:37:16,407 --> 00:37:17,887
(exhales)
583
00:37:22,500 --> 00:37:24,285
We will meet the Camarilla
584
00:37:24,372 --> 00:37:26,678
with storm and fury.
585
00:37:28,201 --> 00:37:30,291
With storm and fury.
586
00:37:30,378 --> 00:37:32,684
(all)
With storm and fury!
587
00:37:32,771 --> 00:37:35,121
(stomping)
588
00:37:42,303 --> 00:37:46,481
(dramatic music)
589
00:38:05,717 --> 00:38:07,980
(camera shutter clicking)
590
00:38:08,067 --> 00:38:09,678
(woman)
Let's try and get
a white balance.
591
00:38:10,200 --> 00:38:10,940
We good?
592
00:38:11,027 --> 00:38:12,681
Ow.
593
00:38:12,768 --> 00:38:14,378
(sound guy)
Sometimes it gets you.
Sorry.
594
00:38:14,857 --> 00:38:16,293
Oh, she'll be fine.
595
00:38:16,380 --> 00:38:18,208
She's made of
tougher stuff than that.
596
00:38:18,295 --> 00:38:19,862
Give us the room, will you?
Please.
597
00:38:25,868 --> 00:38:27,217
So I wanted to
check in with you
598
00:38:27,304 --> 00:38:29,001
before I went back
to Washington.
599
00:38:30,525 --> 00:38:32,004
(sighs)
600
00:38:32,091 --> 00:38:34,093
Thank you for taking
the time to talk to the press.
601
00:38:34,180 --> 00:38:36,008
Yeah, it's a big night
602
00:38:36,705 --> 00:38:38,184
Are you okay...
603
00:38:39,229 --> 00:38:41,405
considering everything
that's happening.
604
00:38:41,884 --> 00:38:43,407
There's no place
I'd rather be.
605
00:38:47,063 --> 00:38:48,760
Are you okay?
606
00:38:48,847 --> 00:38:49,848
Yeah.
607
00:38:50,719 --> 00:38:52,416
I'm just, uh...
608
00:38:53,504 --> 00:38:55,332
I'm just really proud of you.
609
00:38:55,419 --> 00:38:56,725
That's all.
610
00:38:57,421 --> 00:38:59,118
I love you, Pen.
611
00:39:05,908 --> 00:39:07,388
(sniffles)
612
00:39:12,610 --> 00:39:13,916
Let's see you do great.
613
00:39:32,064 --> 00:39:34,110
Did we just change the world?
614
00:39:34,850 --> 00:39:37,243
It feels like a start,
doesn't it?
615
00:39:38,549 --> 00:39:41,291
I guess the question is--
what happens next?
616
00:39:42,205 --> 00:39:44,512
Next we start focusing
on our real enemy.
617
00:39:44,599 --> 00:39:46,644
(dramatic music)
618
00:39:50,474 --> 00:39:52,563
Looks like your boss has
finally come around
619
00:39:52,650 --> 00:39:54,609
to having a witch
for a daughter.
620
00:39:55,392 --> 00:39:56,437
Sterling: Yeah.
621
00:39:57,786 --> 00:40:00,049
He's actually
a pretty good guy,
622
00:40:00,136 --> 00:40:01,442
for a civilian.
623
00:40:02,094 --> 00:40:03,879
-Sterling and Silver--
-Oh.
624
00:40:03,966 --> 00:40:05,837
-That's kinda cute.
-(chuckles)
625
00:40:05,924 --> 00:40:08,013
-It's purely coincidental.
-(chuckles)
626
00:40:11,495 --> 00:40:13,323
Shouldn't you be keeping
an eye on him?
627
00:40:15,281 --> 00:40:16,500
He already left.
628
00:40:16,587 --> 00:40:17,632
Hm.
629
00:40:18,763 --> 00:40:20,504
And, um...
630
00:40:23,464 --> 00:40:25,074
I have the whole weekend off.
631
00:40:25,161 --> 00:40:27,380
-Is that a fact?
-Mm-hmm.
632
00:40:27,468 --> 00:40:28,860
Hm.
633
00:40:28,947 --> 00:40:30,688
And what are you planning...
634
00:40:32,255 --> 00:40:34,213
on doing to me?
635
00:40:34,300 --> 00:40:36,564
On your weekend off?
636
00:40:36,651 --> 00:40:37,739
Hmm.
637
00:40:38,304 --> 00:40:39,915
(chuckles)
638
00:40:40,350 --> 00:40:42,439
(distorted sound)
639
00:40:42,526 --> 00:40:44,441
(garbled woman's voice)
... we've been infiltrated.
640
00:40:44,528 --> 00:40:46,269
- Something I said?
-It's Farspeech.
641
00:40:46,356 --> 00:40:47,618
(garbled woman's voice)
All units...
642
00:40:47,705 --> 00:40:48,793
It's garbled,
but it sounds like
643
00:40:48,880 --> 00:40:49,925
something's going down
644
00:40:50,012 --> 00:40:51,666
(power booms down)
645
00:40:52,580 --> 00:40:54,495
Go. Go.
I'm right behind you.
646
00:40:56,061 --> 00:40:59,543
(high-pitched undulating)
647
00:41:02,546 --> 00:41:03,939
-(undulating continues)
-Gregorio: Collar!
648
00:41:04,026 --> 00:41:04,940
We need a Fixer!
649
00:41:05,027 --> 00:41:06,289
What's wrong?
650
00:41:06,376 --> 00:41:07,682
Front step,
come on, let's go!
651
00:41:09,640 --> 00:41:11,381
-(alarm sounds)
-Over here!
652
00:41:11,990 --> 00:41:13,165
(gasping)
653
00:41:13,252 --> 00:41:14,297
(woman grunts)
654
00:41:14,384 --> 00:41:15,254
What's happening to her?
655
00:41:15,341 --> 00:41:19,041
(grunts in pain)
656
00:41:22,871 --> 00:41:23,872
Run.
657
00:41:25,787 --> 00:41:27,092
Run!
658
00:41:34,012 --> 00:41:35,710
(closing theme plays)
49117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.