Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,087
[instrumental music]
2
00:00:16,016 --> 00:00:19,102
[instrumental music]
3
00:00:32,700 --> 00:00:35,786
[instrumental music]
4
00:01:18,913 --> 00:01:20,664
[woman] Alice.
5
00:01:23,918 --> 00:01:25,419
Alice?
6
00:01:27,671 --> 00:01:31,550
Look at this mess.
Oh, look at my kitchen.
7
00:01:31,675 --> 00:01:33,719
Sweetheart, what are you doing?
8
00:01:33,844 --> 00:01:36,972
Oh, you're always making messes.
9
00:01:37,096 --> 00:01:38,682
Let me see your hands.
10
00:01:38,807 --> 00:01:41,560
Okay, go wash up.
Stay in your room.
11
00:01:41,685 --> 00:01:44,521
You make a mess
out of everything you touch.
12
00:01:49,944 --> 00:01:51,445
Charlie, say somethin'.
13
00:01:54,656 --> 00:01:56,742
I thought we were safe.
14
00:01:56,867 --> 00:01:59,828
You know,
you, you-you had protection.
15
00:01:59,954 --> 00:02:02,790
When did this happen?
How far along are you?
16
00:02:04,792 --> 00:02:06,293
Twelve weeks? I don't know.
17
00:02:06,418 --> 00:02:09,254
-Twelve or thirteen.
-Oh.
18
00:02:09,379 --> 00:02:11,673
Which means I'm having this baby
in December.
19
00:02:11,799 --> 00:02:14,468
[chuckles] Well, I'm gonna be
going into my spring semester
20
00:02:14,593 --> 00:02:16,845
with a baby.
21
00:02:16,971 --> 00:02:19,807
[whispers] Charlie, I'm 20.
I don't know how to be a mom.
22
00:02:22,601 --> 00:02:25,729
Do you even wanna think
about options?
23
00:02:29,316 --> 00:02:31,610
I mean, I, I know
I don't wanna mess up
24
00:02:31,735 --> 00:02:34,446
some poor kid's life.
25
00:02:34,571 --> 00:02:35,823
You're not gonna mess
anything up.
26
00:02:35,948 --> 00:02:37,157
All right?
That's your mom talkin'.
27
00:02:37,282 --> 00:02:38,533
But we already
screwed up the plan.
28
00:02:38,659 --> 00:02:40,619
This wasn't supposed
to happen first.
29
00:02:40,744 --> 00:02:43,122
We're, we were supposed
to get married,
30
00:02:43,246 --> 00:02:46,583
we were supposed to, to have
a few years together, you know?
31
00:02:47,542 --> 00:02:49,670
My gosh,
my mom's gonna kill me.
32
00:02:51,338 --> 00:02:54,091
Babe, when I tell her, she's
never gonna speak to me again.
33
00:03:01,598 --> 00:03:03,350
Do you wanna keep this baby?
34
00:03:05,853 --> 00:03:09,314
-Only if it's a boy.
-What?
35
00:03:09,439 --> 00:03:11,733
-Babe?
-Listen, I'm kidding.
36
00:03:11,859 --> 00:03:14,153
Come-come here.
Give me your hands.
37
00:03:14,277 --> 00:03:15,570
Listen...
38
00:03:17,489 --> 00:03:18,949
Okay.
39
00:03:19,074 --> 00:03:23,620
Look at me. Look at me.
Hey, hey. Okay.
40
00:03:23,745 --> 00:03:26,581
This is not the worst thing
that could happen, you know?
41
00:03:26,707 --> 00:03:28,333
I'm, I'm, I'm...
42
00:03:28,458 --> 00:03:31,252
I'm half way
through my twenties.
43
00:03:31,378 --> 00:03:33,505
I think I'm ready.
44
00:03:33,630 --> 00:03:35,716
Yeah. Yeah. I do.
45
00:03:35,841 --> 00:03:36,842
And I think you're ready, too.
46
00:03:36,967 --> 00:03:38,802
-We can do this.
-[chuckles]
47
00:03:38,927 --> 00:03:40,721
We got this.
48
00:03:40,846 --> 00:03:42,430
-Okay.
-Okay?
49
00:03:47,728 --> 00:03:48,854
Ah...
50
00:03:50,271 --> 00:03:52,566
When I tell my mom
that I'm having a baby
51
00:03:52,691 --> 00:03:54,651
and we're not married, she's...
52
00:03:54,776 --> 00:03:56,904
My parents are not gonna be
happy with me.
53
00:03:57,029 --> 00:03:58,155
Okay.
54
00:03:59,198 --> 00:04:01,241
Well, let's do that, then.
55
00:04:01,366 --> 00:04:04,244
I-I wasn't, I promise, I wasn't
trying to talk you into anyth--
56
00:04:04,369 --> 00:04:07,915
I know, but I'm serious.
Let's get married right now.
57
00:04:08,040 --> 00:04:09,541
Justice of the Peace.
58
00:04:09,666 --> 00:04:11,376
[chuckles]
59
00:04:11,501 --> 00:04:13,212
Come on.
60
00:04:13,336 --> 00:04:14,671
What about a wedding?
61
00:04:14,796 --> 00:04:16,924
My poor mother
has been planning the thing
62
00:04:17,049 --> 00:04:18,299
since before I was born.
63
00:04:18,425 --> 00:04:21,302
Um, babe, I know, a-and...
64
00:04:21,428 --> 00:04:23,304
Well, truthfully,
I feel like we're kinda
65
00:04:23,430 --> 00:04:25,974
past that now, right?
66
00:04:26,100 --> 00:04:28,977
I mean, we, you,
we're havin' a baby.
67
00:04:29,103 --> 00:04:31,021
[chuckles]
68
00:04:31,146 --> 00:04:34,315
And we gotta do it right.
69
00:04:34,441 --> 00:04:36,610
No, I know.
You're right. You're right.
70
00:04:38,153 --> 00:04:39,320
So...
71
00:04:39,446 --> 00:04:41,740
But you haven't even
proposed yet.
72
00:04:41,865 --> 00:04:43,825
[sighs] We can't just go
to the courthouse.
73
00:04:43,951 --> 00:04:46,120
-There's a lot of girls--
-Will you marry me?
74
00:04:47,246 --> 00:04:50,249
-Charlie, I love you.
-I love you.
75
00:04:50,373 --> 00:04:54,128
-We don't have to rush into--
-I'm not, um...
76
00:04:54,253 --> 00:04:55,879
I got things
a little out of order.
77
00:04:56,004 --> 00:04:57,380
I realize that, but, um...
78
00:04:57,505 --> 00:05:00,592
[mellow music]
79
00:05:02,261 --> 00:05:03,678
I'll be right back.
80
00:05:03,804 --> 00:05:06,014
Babe. Babe.
81
00:05:06,140 --> 00:05:07,599
-[Charlie] How are you?
-Fine. How are you?
82
00:05:07,724 --> 00:05:09,392
-Fantastic. I... Well...
-What can I do for you?
83
00:05:09,517 --> 00:05:12,604
[indistinct chatter]
84
00:05:15,190 --> 00:05:16,900
-Can I have that?
-Sure.
85
00:05:17,025 --> 00:05:18,193
Excellent service. Thank you.
86
00:05:18,318 --> 00:05:19,820
[indistinct chatter]
87
00:05:22,614 --> 00:05:24,908
Yup. Okay. [clears throat]
88
00:05:25,033 --> 00:05:26,827
-What are you doing?
-Give me your hands.
89
00:05:26,952 --> 00:05:28,954
-Babe.
-Give me your hands.
90
00:05:32,499 --> 00:05:35,418
I'll live
only for your happiness.
91
00:05:35,543 --> 00:05:39,047
For your love,
I would give my last breath.
92
00:05:39,173 --> 00:05:41,340
-[whispering] Not here.
-Shh...
93
00:05:43,093 --> 00:05:45,470
As long as I live,
94
00:05:45,595 --> 00:05:47,055
I will love you.
95
00:05:48,431 --> 00:05:51,018
I promise you this.
96
00:05:51,143 --> 00:05:55,396
There is nothing I wouldn't give
from this moment on.
97
00:05:57,524 --> 00:05:59,400
Ali, will you marry me?
98
00:06:01,903 --> 00:06:04,531
I hope you know what
you're getting yourself into.
99
00:06:04,656 --> 00:06:06,116
Are you saying yes?
100
00:06:08,451 --> 00:06:09,619
Yes, yes, I'll marry you.
101
00:06:09,744 --> 00:06:13,123
Yeah? Ah. Okay. All right.
So listen.
102
00:06:13,248 --> 00:06:16,335
Oh, baby, you-you, you really,
you don't have to put that on.
103
00:06:16,459 --> 00:06:17,836
This is gonna be great.
104
00:06:18,461 --> 00:06:20,130
[Alice chuckles]
105
00:06:20,255 --> 00:06:21,840
Please.
106
00:06:21,965 --> 00:06:24,676
I mean, you're insane.
I'm marrying a...
107
00:06:24,801 --> 00:06:27,095
Okay, don't get... Just don't
get too attached to that.
108
00:06:27,221 --> 00:06:28,847
That's...
I'm gonna replace that soon.
109
00:06:28,972 --> 00:06:30,849
I really do love you.
110
00:06:30,974 --> 00:06:33,143
I really do love you, too.
111
00:06:33,268 --> 00:06:35,979
[music continues]
112
00:06:36,104 --> 00:06:38,773
-Uh... Wha--
-Did...
113
00:06:38,899 --> 00:06:41,943
Did you just propose
with Shania Twain lyrics?
114
00:06:42,069 --> 00:06:44,946
Yes. Yes, I did.
But you can't take it back now.
115
00:06:45,072 --> 00:06:46,740
It's too late.
She said yes, everybody!
116
00:06:46,865 --> 00:06:49,076
-I know you guys were watching.
-[crowd applauding]
117
00:06:54,039 --> 00:06:55,165
[Alice] Is he healthy?
118
00:06:55,290 --> 00:06:56,958
Mm-hmm. Sure is.
119
00:06:57,084 --> 00:06:58,585
Sorry about the scare.
120
00:06:58,710 --> 00:07:00,754
You have a nice-sized
little boy.
121
00:07:00,879 --> 00:07:02,964
-[chuckles]
-And you're due?
122
00:07:03,090 --> 00:07:04,383
Oh, the doctor says
eight weeks,
123
00:07:04,507 --> 00:07:07,344
but I think he'll come early.
124
00:07:07,468 --> 00:07:09,971
Every first-time mama thinks
they're gonna deliver early.
125
00:07:10,097 --> 00:07:12,557
They're like, "There's no way
I can get any bigger
126
00:07:12,682 --> 00:07:14,684
than I already am," but they do.
127
00:07:14,809 --> 00:07:17,437
-Really?
-Mm-hmm.
128
00:07:17,562 --> 00:07:19,147
[sighs] This scare just made me
realize how much
129
00:07:19,273 --> 00:07:20,732
I really do want him here.
130
00:07:20,857 --> 00:07:22,276
Yeah, there's nothing
like the first time
131
00:07:22,401 --> 00:07:23,318
you see that baby.
132
00:07:23,443 --> 00:07:25,237
Oh, you have kids?
133
00:07:25,362 --> 00:07:26,863
-Mm-hmm.
-How many?
134
00:07:26,988 --> 00:07:29,783
I have two.
I just gave birth to my second.
135
00:07:29,908 --> 00:07:32,619
-Few months ago.
-Oh...
136
00:07:32,744 --> 00:07:35,038
[sighs]
I seem to want him to be here,
137
00:07:35,163 --> 00:07:37,791
but then at, at the same time,
I don't know what to do
138
00:07:37,916 --> 00:07:39,834
when he does get here, you know?
139
00:07:39,960 --> 00:07:41,461
And more than anything,
I just don't wanna--
140
00:07:41,586 --> 00:07:44,881
Honey, you don't have
to be afraid of a child.
141
00:07:45,006 --> 00:07:47,384
You're going to a great mom.
142
00:07:47,508 --> 00:07:49,469
You're gonna mess up, yes.
143
00:07:49,594 --> 00:07:51,263
All you gotta do is love 'em
144
00:07:51,388 --> 00:07:53,598
and put the fear of God in 'em
as they grow.
145
00:07:53,723 --> 00:07:55,142
I don't know, I don't know
146
00:07:55,267 --> 00:07:58,645
what is about motherhood
that just has me so...
147
00:07:58,770 --> 00:08:01,898
I don't know, second-guessing
myself, I just...
148
00:08:02,023 --> 00:08:04,151
Uh, I mean, I-I know I need
to get diapers and we need
149
00:08:04,276 --> 00:08:05,485
to finish safe-proofing
the house 'cause we're not
150
00:08:05,610 --> 00:08:06,486
done with that yet, but--
151
00:08:06,611 --> 00:08:07,570
I say you need Jesus
152
00:08:07,695 --> 00:08:10,407
more than all that stuff.
153
00:08:10,531 --> 00:08:12,409
Do you go to church?
154
00:08:12,533 --> 00:08:14,119
I-I did when I was younger,
but, you know,
155
00:08:14,244 --> 00:08:16,037
it's-it's been a while.
156
00:08:16,163 --> 00:08:18,623
Tell you what, tell your husband
that your new friend, Teresa,
157
00:08:18,748 --> 00:08:21,042
invited you to church.
158
00:08:21,168 --> 00:08:23,711
Give me a call
and tell me what he says.
159
00:08:23,837 --> 00:08:26,173
-Yeah. Um, okay.
-All right.
160
00:08:26,298 --> 00:08:29,968
-[Teresa chuckles]
-Teresa.
161
00:08:30,093 --> 00:08:32,262
Why don't you finish getting
cleaned up, take your time,
162
00:08:32,387 --> 00:08:34,681
and you better not forget
to call me.
163
00:08:34,806 --> 00:08:37,351
-Okay. Bye.
-Bye.
164
00:08:37,476 --> 00:08:40,561
[instrumental music]
165
00:08:52,032 --> 00:08:53,658
[woman] Well, you have
to read it. You have--
166
00:08:53,783 --> 00:08:55,535
I'm not gonna read it
and you can't make me!
167
00:08:55,660 --> 00:08:57,578
[woman] Christopher,
I'm gonna count to three.
168
00:08:57,704 --> 00:08:59,080
And if you don't quit
your whining,
169
00:08:59,206 --> 00:09:01,333
I'm gonna leave you
here at the library.
170
00:09:01,458 --> 00:09:03,377
[boy] Stop pulling my arm!
[woman] That's one.
171
00:09:03,502 --> 00:09:06,505
[boy] No, it's not.
[woman] Yes, it is.
172
00:09:06,629 --> 00:09:08,840
[mother] Did you get the books?
[kids] Yes, ma'am.
173
00:09:11,009 --> 00:09:13,470
-Your first?
-Yeah.
174
00:09:13,594 --> 00:09:15,555
How exciting.
175
00:09:15,680 --> 00:09:16,806
You make it look so easy.
176
00:09:16,931 --> 00:09:18,766
[chuckles]
Yeah, well, it isn't.
177
00:09:18,892 --> 00:09:22,687
James, grab your sister's hand,
stop by the front door please.
178
00:09:22,812 --> 00:09:25,690
But it's worth it,
God gives us grace and strength,
179
00:09:25,815 --> 00:09:27,025
and each child is a blessing.
180
00:09:27,150 --> 00:09:29,903
-You enjoy yours.
-Thank you. I will.
181
00:09:31,571 --> 00:09:34,241
All right, kids.
Inside voices.
182
00:09:43,750 --> 00:09:47,754
So I feel like you've got enough
diapers for three babies.
183
00:09:47,879 --> 00:09:49,589
Is there something
you're not telling me right now?
184
00:09:49,714 --> 00:09:51,299
-No.
-No?
185
00:09:51,425 --> 00:09:52,842
We just have to be prepared,
this is
186
00:09:52,967 --> 00:09:55,053
a living human being
we're having here.
187
00:09:55,178 --> 00:09:56,513
Yeah, it's a, it's a baby,
you know?
188
00:09:56,637 --> 00:09:58,181
We're not the first people
to be parents.
189
00:09:58,306 --> 00:10:01,309
The thing eats and sleeps
and then pees and poops
190
00:10:01,435 --> 00:10:04,354
in the first year,
that's about it, right?
191
00:10:04,479 --> 00:10:05,688
Ali, we got this thing
outnumbered.
192
00:10:05,813 --> 00:10:07,148
It's like basketball, right?
193
00:10:07,274 --> 00:10:08,733
There's two of us,
we're big people,
194
00:10:08,858 --> 00:10:11,403
two grown-ups
against one little-bitty baby.
195
00:10:11,528 --> 00:10:13,196
[Charlie] We got this.
196
00:10:24,665 --> 00:10:27,168
Does it not scare you at all
to be a parent?
197
00:10:27,294 --> 00:10:29,921
Nope. Not really.
198
00:10:31,548 --> 00:10:33,592
Okay, maybe a little bit.
199
00:10:33,716 --> 00:10:35,510
But I figure it'll just
come naturally, you know?
200
00:10:35,635 --> 00:10:37,095
We'll roll with it.
201
00:10:37,220 --> 00:10:40,181
[sighs] I just don't wanna
turn out like my mom.
202
00:10:40,307 --> 00:10:41,891
What if I screw up my kid?
203
00:10:42,016 --> 00:10:44,936
You are not your mom.
You never will be.
204
00:10:45,061 --> 00:10:48,648
And besides,
I like how you turned out.
205
00:10:48,773 --> 00:10:50,942
Yeah. Do you mean pregnant?
206
00:10:51,067 --> 00:10:53,820
Not sure many people would agree
with you on how I turned out.
207
00:10:53,945 --> 00:10:55,530
Besides, doesn't everybody say
that they're not gonna do
208
00:10:55,655 --> 00:10:57,657
what their parents did,
and then they,
209
00:10:57,782 --> 00:11:00,452
ah, they turn out just like 'em?
210
00:11:00,577 --> 00:11:02,829
Ali, moms have been raising
babies for centuries.
211
00:11:02,954 --> 00:11:04,956
And you got all these books
you've checked out,
212
00:11:05,081 --> 00:11:06,666
the magazines
that you've bought
213
00:11:06,791 --> 00:11:09,252
and the horrible talk shows
you've been watching.
214
00:11:09,377 --> 00:11:12,380
-Hey.
-We'll figure it out. Okay?
215
00:11:12,506 --> 00:11:15,008
And listen, worst case,
if we got questions,
216
00:11:15,133 --> 00:11:17,969
we find somebody
who has the answers.
217
00:11:18,094 --> 00:11:19,846
Yeah, a nurse who was doing
the ultrasound today,
218
00:11:19,971 --> 00:11:23,724
she's a mom of two,
and she was, she was awesome.
219
00:11:23,850 --> 00:11:25,602
-She gave me her number.
-See? Great.
220
00:11:25,726 --> 00:11:28,729
Call her. Take her to coffee,
pick her brain.
221
00:11:28,855 --> 00:11:32,192
She invited us to, uh,
go to church.
222
00:11:33,818 --> 00:11:35,069
-Huh!
-I mean...
223
00:11:35,195 --> 00:11:36,488
Some churches have mommy groups
224
00:11:36,613 --> 00:11:38,490
that women can go to,
225
00:11:38,615 --> 00:11:41,075
or like
a-a mommy's-day-out program.
226
00:11:43,161 --> 00:11:44,954
It, it might, it might be
a really good way
227
00:11:45,079 --> 00:11:47,499
to, to get some help.
228
00:11:47,624 --> 00:11:49,292
Does it start early on Sundays?
229
00:11:49,417 --> 00:11:51,211
Because you know
I like to sleep in.
230
00:11:51,336 --> 00:11:52,962
That's not all you like to do
on Sunday mornings.
231
00:11:53,087 --> 00:11:54,214
[laughs] Hey, look,
I'm not the only--
232
00:11:54,339 --> 00:11:55,882
Anyways,
your days of sleeping in
233
00:11:56,007 --> 00:11:58,635
are coming to an abrupt halt,
mister.
234
00:12:02,180 --> 00:12:03,931
I can't do this alone.
235
00:12:06,142 --> 00:12:09,604
I really think it might be
a good idea if we start going.
236
00:12:09,728 --> 00:12:11,898
[mellow music]
237
00:12:12,023 --> 00:12:13,441
Okay. [sighs]
238
00:12:14,526 --> 00:12:15,694
Thank you, sweetheart.
239
00:12:15,818 --> 00:12:17,529
Well, I do have to finish
this crib,
240
00:12:17,654 --> 00:12:19,906
otherwise this kid's
not gonna have a place to sleep.
241
00:12:20,031 --> 00:12:21,449
It looks like
you're pretty much done to me.
242
00:12:21,575 --> 00:12:23,117
-Yeah, does it?
-Mm-hmm.
243
00:12:23,243 --> 00:12:24,536
-Okay.
-[Alice chuckles]
244
00:12:25,744 --> 00:12:27,914
Hey, I need you
to install the car seat...
245
00:12:28,039 --> 00:12:31,125
[soulful music]
246
00:12:42,220 --> 00:12:44,763
-Hey, you all right?
-[breathing heavily]
247
00:12:49,143 --> 00:12:51,187
[doctor] All right, take the
breaths and let's push him out.
248
00:12:51,312 --> 00:12:53,981
-Do it. Now push, push.
-[doctor] Push hard! Push hard!
249
00:12:54,107 --> 00:12:55,774
[doctor] Push hard.
You got it! You got it!
250
00:12:55,900 --> 00:12:58,528
You've got a baby. That's it.
251
00:12:58,653 --> 00:13:01,740
[baby bawling]
252
00:13:31,018 --> 00:13:33,229
[Alice sighing]
253
00:13:34,606 --> 00:13:36,065
Ronnie.
254
00:13:47,661 --> 00:13:49,329
[Charlie] He's beautiful.
255
00:13:59,964 --> 00:14:03,050
[instrumental music]
256
00:14:16,773 --> 00:14:19,693
Hey, Christie, I'm here
to pick up Kate, uh, Morris.
257
00:14:19,818 --> 00:14:21,944
Um, I'm afraid...
258
00:14:22,069 --> 00:14:25,990
Katie was a little out of hand
this morning.
259
00:14:26,115 --> 00:14:28,909
She hit two of the other
children with wooden blocks.
260
00:14:29,035 --> 00:14:31,912
[bawling]
Mommy!
261
00:14:32,038 --> 00:14:33,331
I'm so sorry.
262
00:14:33,456 --> 00:14:35,583
Well, we tried to get her
to calm down,
263
00:14:35,709 --> 00:14:37,418
but she doesn't seem
to understand
264
00:14:37,544 --> 00:14:40,630
that you cannot throw
wooden blocks at other people,
265
00:14:40,755 --> 00:14:44,384
including me. So I thought
you might wanna address that.
266
00:14:44,509 --> 00:14:46,344
Of course. Yeah.
267
00:14:46,469 --> 00:14:49,138
You know our policy is
if kids keep hitting,
268
00:14:49,263 --> 00:14:51,808
then we have to have a parent
stay with them
269
00:14:51,932 --> 00:14:54,227
during the service
or else the child has to sit
270
00:14:54,352 --> 00:14:56,563
with mom and dad
in, um, big church
271
00:14:56,688 --> 00:14:58,356
until their next birthday.
272
00:14:58,481 --> 00:15:00,525
I completely understand, um...
273
00:15:00,650 --> 00:15:04,195
I-I-I'll talk with my husband,
and i-it won't happen again.
274
00:15:04,320 --> 00:15:06,322
All right. Thank you.
275
00:15:07,198 --> 00:15:08,949
[baby bawling]
276
00:15:09,075 --> 00:15:11,828
[Ronnie] Mommy, mommy, I'm gonna
be an assassin when I grow up.
277
00:15:11,952 --> 00:15:14,205
And then and...
278
00:15:14,330 --> 00:15:17,250
And I'm not gonna have a name
so the police can't find me,
279
00:15:17,375 --> 00:15:19,293
and I'm gonna
hack into the computer
280
00:15:19,419 --> 00:15:22,171
and I'm gonna steal all
the government's secret plans,
281
00:15:22,296 --> 00:15:24,090
and then I'm gonna blow up
a Death Star,
282
00:15:24,215 --> 00:15:27,468
and then destroy
all the monsters in the ocean.
283
00:15:27,594 --> 00:15:29,596
Hey, mommy, what do you want
for your birthday?
284
00:15:29,721 --> 00:15:31,514
For you to not be
a complete screw-up
285
00:15:31,639 --> 00:15:33,558
for one day, Ronnie!
286
00:15:33,683 --> 00:15:35,976
[Kate bawling]
287
00:15:36,102 --> 00:15:39,188
[somber music]
288
00:15:40,314 --> 00:15:43,359
[Kate bawling]
289
00:15:44,485 --> 00:15:45,820
[door slams]
290
00:15:47,405 --> 00:15:48,782
Honey, you okay?
291
00:15:48,907 --> 00:15:52,118
-[Alice] I just need a minute.
-[Kate bawling]
292
00:15:52,243 --> 00:15:54,036
-Daddy.
-Okay. Hey, buddy.
293
00:15:54,161 --> 00:15:56,956
How you doing?
Uh, Kate's got poop on her back.
294
00:15:57,081 --> 00:15:59,333
[Alice] Yeah, well,
when is she not covered in poop?
295
00:15:59,459 --> 00:16:00,960
Can you, can you please
just change her
296
00:16:01,085 --> 00:16:03,212
so I can have
five minutes alone?
297
00:16:03,337 --> 00:16:04,798
-Momma!
-Okay.
298
00:16:04,923 --> 00:16:06,132
Hey, let's give mommy a second.
299
00:16:06,257 --> 00:16:07,592
Uh, let me go change her
real quick, okay?
300
00:16:07,717 --> 00:16:08,968
Then I'll come check...
301
00:16:09,093 --> 00:16:10,511
Oh, that's, that's awful.
302
00:16:10,637 --> 00:16:12,806
[Kate] Mama!
303
00:16:14,098 --> 00:16:17,059
[groaning]
304
00:16:19,437 --> 00:16:20,814
Wipes. Where...
305
00:16:22,148 --> 00:16:24,150
[Kate whimpering]
306
00:16:25,109 --> 00:16:26,820
-[Kate bawling]
-Oh, Kate.
307
00:16:26,945 --> 00:16:30,531
Stop. Stop moving.
You've done enough.
308
00:16:30,657 --> 00:16:31,991
Hey. Hey, I'll do it.
309
00:16:32,116 --> 00:16:33,660
-I'll do it.
-I got this.
310
00:16:33,785 --> 00:16:35,328
I don't want you changing her
when you're upset.
311
00:16:35,453 --> 00:16:36,830
Yeah, well, you locked yourself
in the bathroom
312
00:16:36,955 --> 00:16:38,539
and said you needed help,
so I'm helping.
313
00:16:38,665 --> 00:16:40,750
I just needed a minute.
I can do my job, thank you.
314
00:16:40,875 --> 00:16:42,209
[Kate sobbing]
315
00:16:42,335 --> 00:16:43,920
-Hey.
-Whatever.
316
00:16:44,044 --> 00:16:45,964
Hey, Teresa and Kenneth
are gonna be here at 6:30.
317
00:16:46,088 --> 00:16:49,425
-How long do burgers take?
-Perfect night for company.
318
00:16:49,550 --> 00:16:51,177
Like, 30 minutes.
I'll get into it.
319
00:16:51,302 --> 00:16:54,054
Hey, one more thing. Can you
come back here for a minute?
320
00:16:55,682 --> 00:16:57,183
Sure.
321
00:16:57,308 --> 00:16:58,476
Tonight we need to talk
about Kate.
322
00:16:58,601 --> 00:16:59,769
She was, I guess,
323
00:16:59,894 --> 00:17:01,521
hitting other kids
in church yesterday
324
00:17:01,646 --> 00:17:03,230
and they said
that they might have
325
00:17:03,356 --> 00:17:05,608
to actually kick her
out of nursery.
326
00:17:05,733 --> 00:17:08,027
Kick her out of nursery?
That's crazy. She's two.
327
00:17:08,152 --> 00:17:09,362
-That's what two-year-olds do--
-Yeah, well, let's just...
328
00:17:09,487 --> 00:17:10,697
Let's just talk about it tonight
329
00:17:10,822 --> 00:17:13,115
after they have left. [sighs]
330
00:17:13,240 --> 00:17:14,492
Kate and Ronnie have been
running the house lately
331
00:17:14,617 --> 00:17:17,370
and it is, it-it is
wearing me out.
332
00:17:17,495 --> 00:17:19,747
I'm sure it's a phase.
She'll grow out of it.
333
00:17:19,873 --> 00:17:23,001
-Talk to Teresa about her.
-I don't think it's a phase.
334
00:17:23,125 --> 00:17:24,919
The other kids
are not hitting each other.
335
00:17:25,044 --> 00:17:26,295
And we are her parents.
336
00:17:26,420 --> 00:17:27,797
We're supposed to fix
things like this.
337
00:17:27,922 --> 00:17:29,507
I, I don't want
to talk to Teresa.
338
00:17:29,632 --> 00:17:30,758
I wanna talk to you about it.
339
00:17:30,884 --> 00:17:32,343
I wanna talk to my husband.
340
00:17:32,468 --> 00:17:34,178
I want to hear your ideas.
341
00:17:34,303 --> 00:17:37,306
I-I cannot do everything
by myself.
342
00:17:37,431 --> 00:17:39,809
Okay, we'll talk about it.
343
00:17:39,934 --> 00:17:43,229
Great. I'm so glad you're
interested in your kids' lives.
344
00:17:47,066 --> 00:17:48,401
Hey.
345
00:17:57,284 --> 00:17:59,245
Quiet out here.
346
00:17:59,370 --> 00:18:01,163
Yeah, I know.
Kinda nice, isn't it?
347
00:18:01,288 --> 00:18:03,165
Yeah, tell me about it.
348
00:18:03,290 --> 00:18:06,794
With three under six, the sound
of nothing can be pretty sweet.
349
00:18:06,920 --> 00:18:09,213
Honestly, I don't know
how you guys do it.
350
00:18:09,338 --> 00:18:13,092
Ronnie and Kate are almost
too much for Ali as it is.
351
00:18:13,217 --> 00:18:16,095
-What about you?
-Oh, I'm fine with two.
352
00:18:17,179 --> 00:18:19,974
No, I'm talking
about the stress.
353
00:18:20,099 --> 00:18:23,728
-Does it get to you?
-I just tune it out.
354
00:18:23,853 --> 00:18:27,440
I know, man, but, hey, I work
and come home, I gotta unwind.
355
00:18:27,565 --> 00:18:29,233
You don't think
Alice is tired, too?
356
00:18:29,358 --> 00:18:31,569
I'm sure she is, but I don't
know, quick trips, I just...
357
00:18:31,694 --> 00:18:33,404
I don't know,
takes it out of me, man.
358
00:18:33,529 --> 00:18:35,740
Well, look, man,
I get it, all right?
359
00:18:35,865 --> 00:18:37,742
When it comes to raising kids,
the days are long,
360
00:18:37,867 --> 00:18:39,702
but the years are short.
361
00:18:39,827 --> 00:18:42,914
Not short enough, if you ask me.
362
00:18:43,039 --> 00:18:45,541
You remember the challenge that
Pastor Mark gave us on Sunday?
363
00:18:45,666 --> 00:18:47,877
-Nah, I was out of town.
-You were out of town.
364
00:18:48,002 --> 00:18:50,797
Well, look, he, uh, quoted
some guy that said,
365
00:18:50,922 --> 00:18:53,340
"Children are the living
messages that we send forth
366
00:18:53,466 --> 00:18:56,343
to a time
that we will not see."
367
00:18:57,344 --> 00:18:58,471
Hm.
368
00:18:59,472 --> 00:19:01,057
You should get the tape.
369
00:19:01,181 --> 00:19:03,059
He talks about giving a vision
370
00:19:03,183 --> 00:19:05,728
for what God might have
for your kids.
371
00:19:05,853 --> 00:19:08,564
Something more than hoping that
they grow up happy and healthy
372
00:19:08,689 --> 00:19:10,232
and get a good job
and get married.
373
00:19:10,357 --> 00:19:13,069
Oh. I think I burnt these.
374
00:19:14,946 --> 00:19:17,031
Yeah, I hear you, man.
375
00:19:17,156 --> 00:19:21,368
It got me to realize that
our kids aren't the problem.
376
00:19:21,494 --> 00:19:22,829
It's us, man.
377
00:19:24,455 --> 00:19:26,332
Yeah, uh, y-you and me,
that's right.
378
00:19:26,457 --> 00:19:28,793
I'm the problem?
379
00:19:28,918 --> 00:19:30,962
Remember that verse that says,
"Without a vision,
380
00:19:31,087 --> 00:19:33,047
the people will perish?"
381
00:19:33,172 --> 00:19:34,799
Can't say that I do.
382
00:19:34,924 --> 00:19:38,260
Well, it applies to the family
as well.
383
00:19:38,385 --> 00:19:41,430
You can't run around
living life one day at a time.
384
00:19:41,555 --> 00:19:44,684
You gotta know where
you're going, and then lead.
385
00:19:44,809 --> 00:19:47,394
[somber music]
386
00:19:48,437 --> 00:19:49,772
All right.
387
00:19:50,690 --> 00:19:51,774
All right.
388
00:19:52,900 --> 00:19:54,318
[Charlie] Gimme that ball.
389
00:19:56,112 --> 00:19:58,114
[Charlie] Literally pulls up
from half-court
390
00:19:58,238 --> 00:19:59,615
and he makes it, just actually,
this is something
391
00:19:59,740 --> 00:20:01,701
I do all the time.
It was ridiculous.
392
00:20:01,826 --> 00:20:03,285
I saw the replay of that
on the news.
393
00:20:03,410 --> 00:20:04,745
-Did you?
-It was unbelievable.
394
00:20:04,871 --> 00:20:06,956
-It was, man, it was crazy.
-Excuse me.
395
00:20:07,081 --> 00:20:09,416
-Yes, son?
-I finished my food.
396
00:20:09,542 --> 00:20:11,127
Can I get a popsicle?
397
00:20:13,587 --> 00:20:16,256
Ms. Alice, John David
has a question for you.
398
00:20:16,382 --> 00:20:17,800
Yes, John David?
399
00:20:17,925 --> 00:20:21,303
-May I please get popsicles?
-Of course you can.
400
00:20:21,428 --> 00:20:22,889
They're in the freezer,
on the bottom shelf.
401
00:20:23,014 --> 00:20:24,724
[Kate babbling]
402
00:20:26,308 --> 00:20:28,144
Your little man has become
quite the gentleman.
403
00:20:28,268 --> 00:20:30,312
I want a popsicle, too.
404
00:20:30,437 --> 00:20:32,148
You can have one when
all of your food's gone, buddy.
405
00:20:32,314 --> 00:20:34,483
But I can't eat it,
it's too much food.
406
00:20:34,608 --> 00:20:36,485
I want a popsicle
like John David.
407
00:20:36,610 --> 00:20:38,362
Son, your mother
gave you an answer.
408
00:20:38,487 --> 00:20:41,574
You cannot have dessert
until you finish your food.
409
00:20:41,699 --> 00:20:44,160
Sit down, finish your food.
410
00:20:44,284 --> 00:20:46,913
Do you mind if I try something?
411
00:20:47,955 --> 00:20:49,248
Go ahead.
412
00:20:51,084 --> 00:20:52,710
Now, Ronnie, you know
413
00:20:52,835 --> 00:20:53,961
your plate has to be empty
414
00:20:54,087 --> 00:20:56,923
before you go get dessert,
right?
415
00:20:57,048 --> 00:20:58,298
Right?
416
00:21:08,559 --> 00:21:10,561
It looks like
your plate's all empty, hon.
417
00:21:10,686 --> 00:21:12,980
I guess that means
you get dessert.
418
00:21:14,356 --> 00:21:16,692
Can I get a popsicle now?
419
00:21:16,817 --> 00:21:18,945
Yes, you may.
Thank you for asking.
420
00:21:22,364 --> 00:21:23,950
[indistinct chatter]
421
00:21:24,075 --> 00:21:27,494
[Kenneth] My dad did that
with me once. Never forgot it.
422
00:21:27,620 --> 00:21:30,873
"That's the picture of grace,"
he would say.
423
00:21:30,998 --> 00:21:33,500
Getting what you don't deserve
because somebody else
424
00:21:33,626 --> 00:21:37,588
did what you should have done
for you.
425
00:21:37,713 --> 00:21:39,339
[Charlie] You just wanted to eat
more hamburger, man.
426
00:21:39,465 --> 00:21:41,675
Don't be, don't get
all spiritual on me over there.
427
00:21:41,801 --> 00:21:43,385
[laughs] You just remember that
428
00:21:43,510 --> 00:21:45,304
the next time you're makin'
these hamburgers out there.
429
00:21:45,429 --> 00:21:47,265
We got more if you need it.
430
00:21:47,389 --> 00:21:50,101
You don't have to eat
my kid's food all the time.
431
00:21:50,226 --> 00:21:51,811
-Bring him a popsicle.
-[laughing]
432
00:21:51,936 --> 00:21:54,230
[Charlie] You steal
my kid's hamburger.
433
00:21:58,651 --> 00:22:00,611
Just five more minutes and
I'll help you with those dishes.
434
00:22:00,736 --> 00:22:02,571
Oh, no, no, no, no.
You sit and rest.
435
00:22:02,696 --> 00:22:04,198
No, I can't have you doing
all that extra--
436
00:22:04,323 --> 00:22:07,367
-Ronnie wants to know--
-Did you hear us talking?
437
00:22:07,493 --> 00:22:10,412
-Excuse me, mama.
-You're excused.
438
00:22:10,537 --> 00:22:12,873
-Ronnie wants to know can--
-May I...
439
00:22:12,999 --> 00:22:17,170
-May I play Frogger with him?
-What's that?
440
00:22:17,295 --> 00:22:19,046
[Alice] Oh, it's just this
little video game with frogs
441
00:22:19,172 --> 00:22:22,008
trying to, like, cross the road.
It's-it's totally harmless.
442
00:22:22,133 --> 00:22:24,010
Yes, you can play Froggy
with Ronnie.
443
00:22:24,135 --> 00:22:27,554
[chuckles] It's Frogger, mommy.
444
00:22:27,680 --> 00:22:29,431
Well, whatever it's called,
yes, you can play
445
00:22:29,556 --> 00:22:31,475
for about ten minutes,
and then we gotta go.
446
00:22:31,600 --> 00:22:34,770
Thank you.
My mom said I can play!
447
00:22:34,895 --> 00:22:37,106
[chuckles] Kids.
448
00:22:38,691 --> 00:22:41,110
Hey, I'm sorry
about Ronnie tonight. Hm...
449
00:22:41,235 --> 00:22:42,778
What for?
450
00:22:42,903 --> 00:22:47,033
His, his manners, or his lack
of manners, I should say.
451
00:22:47,158 --> 00:22:49,202
Well, how does he normally act?
452
00:22:50,410 --> 00:22:52,205
I don't know, I guess...
453
00:22:52,330 --> 00:22:53,789
I guess I just don't notice it,
you know,
454
00:22:53,914 --> 00:22:56,000
when it's just him and Kate,
but I-I don't know
455
00:22:56,125 --> 00:22:57,960
why he just
seems to always decide
456
00:22:58,085 --> 00:22:59,461
to act up
whenever we have company around.
457
00:22:59,586 --> 00:23:01,172
John David used to be
just the same.
458
00:23:01,297 --> 00:23:02,756
-Really?
-Mm-hmm.
459
00:23:02,882 --> 00:23:04,300
It took us weeks
to get him to learn
460
00:23:04,424 --> 00:23:06,052
basic table manners.
461
00:23:06,177 --> 00:23:07,469
'Cause there ain't no kid
gonna say things like
462
00:23:07,594 --> 00:23:10,430
please and thank you
on their own.
463
00:23:10,556 --> 00:23:12,474
Yeah, well, you're gonna
have to, uh, lend me
464
00:23:12,599 --> 00:23:14,476
whatever book you used
to train him.
465
00:23:14,601 --> 00:23:17,688
Oh, you already got it, honey,
and it's all in there.
466
00:23:17,813 --> 00:23:20,191
-In The Bible.
-Oh, well...
467
00:23:20,316 --> 00:23:22,193
I guess
I missed the chapter on manners.
468
00:23:22,318 --> 00:23:24,278
Well, how much time do you spend
reading Proverbs
469
00:23:24,402 --> 00:23:26,446
or memorizing verses?
470
00:23:26,572 --> 00:23:29,700
I mean, I have all my kids
learn Proverbs 23, 13 and 14
471
00:23:29,825 --> 00:23:31,702
as soon as they are old enough
to talk.
472
00:23:31,827 --> 00:23:35,206
"Do not withhold discipline
from your children.
473
00:23:35,331 --> 00:23:36,999
Whom the Lord loves,
he disciplines."
474
00:23:37,124 --> 00:23:39,960
Yeah, but I just, I don't know
475
00:23:40,086 --> 00:23:41,670
that I can intentionally
hurt my child, though.
476
00:23:41,795 --> 00:23:44,298
Alice, listen, some
of the greatest lessons in life
477
00:23:44,422 --> 00:23:45,632
come amidst pain.
478
00:23:45,758 --> 00:23:47,927
If there's no sting,
then what you get
479
00:23:48,052 --> 00:23:50,388
is a spoiled child.
480
00:23:50,512 --> 00:23:52,723
And I know you don't want that.
481
00:23:52,848 --> 00:23:55,517
[somber music]
482
00:23:55,642 --> 00:23:58,729
[gunfire on video game]
483
00:24:10,657 --> 00:24:13,994
Hon, your son is watching you
play that game.
484
00:24:14,120 --> 00:24:17,164
Well, can you take him
in the other room with you?
485
00:24:17,290 --> 00:24:18,832
I-I have to run a bath for Kate.
486
00:24:18,958 --> 00:24:22,044
Can you not just pause your game
and please deal with him?
487
00:24:22,169 --> 00:24:23,587
Hey, bro, why don't you go
put your pajamas on
488
00:24:23,712 --> 00:24:24,964
and brush your teeth,
and I'll-I'll come
489
00:24:25,089 --> 00:24:26,299
pray with you in a minute, okay?
490
00:24:26,424 --> 00:24:27,883
But why?
491
00:24:28,008 --> 00:24:31,553
Because it's time
to go to bed. Got him.
492
00:24:31,678 --> 00:24:34,723
But why can't I just watch
for a few more minutes?
493
00:24:34,848 --> 00:24:37,017
Buddy, this is
a grown-up game, okay?
494
00:24:37,143 --> 00:24:39,853
I've told you that before.
Now please, you gotta go to bed.
495
00:24:39,979 --> 00:24:41,188
Why?
496
00:24:41,314 --> 00:24:44,650
[loudly] Son, go to bed now,
please.
497
00:24:44,775 --> 00:24:46,777
[crying]
498
00:24:46,902 --> 00:24:48,904
Honey.
499
00:24:49,029 --> 00:24:51,615
Charlie, I cannot believe you.
500
00:24:51,740 --> 00:24:54,034
-Come on.
-[gunfire on video game]
501
00:24:58,998 --> 00:25:01,583
[gunfire on video game]
502
00:25:03,002 --> 00:25:04,837
[explosion on video game]
503
00:25:04,962 --> 00:25:06,546
[gunfire continues]
504
00:25:10,384 --> 00:25:11,802
[controller thuds]
505
00:25:13,637 --> 00:25:14,972
[somber music]
506
00:25:18,809 --> 00:25:22,729
I'm sure that you both realize
that Ronnie's very bright.
507
00:25:22,855 --> 00:25:26,484
We've been tracking his test
scores over the past four years,
508
00:25:26,608 --> 00:25:30,321
and he's in the 97th percentile
in reading and language.
509
00:25:30,446 --> 00:25:33,157
He's in the 99th percentile
in math,
510
00:25:33,282 --> 00:25:35,701
he's in the 99th percentile
in science.
511
00:25:35,826 --> 00:25:38,078
So even though Ronnie's
a freshman, we would like
512
00:25:38,204 --> 00:25:41,415
to encourage you to have him
start taking the SAT now,
513
00:25:41,539 --> 00:25:43,667
and once a year, every year.
514
00:25:43,792 --> 00:25:46,504
I don't wanna create
any false expectations,
515
00:25:46,628 --> 00:25:49,423
but students
with these kinds of early scores
516
00:25:49,547 --> 00:25:53,010
often go on to become
National Merit scholars.
517
00:25:53,135 --> 00:25:56,763
I'd imagine he will have
his pick of college options,
518
00:25:56,889 --> 00:25:58,516
and many of those options
will likely come
519
00:25:58,640 --> 00:26:02,853
with some very generous
scholarships attached.
520
00:26:02,978 --> 00:26:04,813
You both should be very proud.
521
00:26:04,938 --> 00:26:06,232
Ninety-nine percentile.
522
00:26:06,357 --> 00:26:07,900
Did you have any idea
he was that smart?
523
00:26:08,025 --> 00:26:09,235
I knew he got good grades
524
00:26:09,360 --> 00:26:10,610
and didn't have to work
at it very hard.
525
00:26:10,736 --> 00:26:12,238
-Phew.
-What do you think?
526
00:26:12,363 --> 00:26:15,157
Free college? I...
Yeah, I'm into it.
527
00:26:15,282 --> 00:26:16,658
You know how he's been
skipping youth group,
528
00:26:16,783 --> 00:26:18,160
saying that he needed to study?
529
00:26:18,285 --> 00:26:19,828
This whole time I thought
he was making excuses
530
00:26:19,953 --> 00:26:22,831
because it's boring
and the, the leaders tell him,
531
00:26:22,956 --> 00:26:24,333
treat him
like he's in sixth grade.
532
00:26:24,458 --> 00:26:25,959
But he's actually been studying.
533
00:26:26,085 --> 00:26:27,253
Like, he's really smart.
534
00:26:27,378 --> 00:26:30,172
Yeah. He's free-college smart.
535
00:26:30,297 --> 00:26:32,341
I'm not sure we'll get
that lucky with Kate
536
00:26:32,466 --> 00:26:33,717
or Josh or Faith.
537
00:26:33,842 --> 00:26:35,593
-[Alice] See you at home.
-Love you.
538
00:26:45,062 --> 00:26:46,646
[thuds]
539
00:26:48,357 --> 00:26:50,526
What are you doing
with my Master Zord set?
540
00:26:50,650 --> 00:26:53,487
Mom said I could use the Legos
to build a fort for Freckle.
541
00:26:53,611 --> 00:26:55,739
That doesn't mean you take apart
a Master Zord
542
00:26:55,864 --> 00:26:57,241
to build some stupid fort.
543
00:26:57,366 --> 00:26:59,617
It's not stupid,
and mom said I could.
544
00:26:59,743 --> 00:27:01,870
She didn't say that.
Now give it back.
545
00:27:01,995 --> 00:27:04,415
Mom said I could play with it.
546
00:27:04,540 --> 00:27:06,417
She's not your real mom, anyway.
547
00:27:06,542 --> 00:27:08,001
-Yes, she is.
-Nuh-uh.
548
00:27:08,127 --> 00:27:09,836
Your real mom
couldn't handle you.
549
00:27:09,962 --> 00:27:11,338
That's not true!
550
00:27:11,464 --> 00:27:13,466
That's what mom told me
when we got you.
551
00:27:13,591 --> 00:27:16,302
-She did not!
-Uh-huh.
552
00:27:16,427 --> 00:27:20,347
Here, take your stupid Legos.
They're stupid anyway!
553
00:27:21,223 --> 00:27:23,517
[Faith] Mom!
554
00:27:27,354 --> 00:27:30,524
-[cell phone ringing]
-[utensils clattering]
555
00:27:35,237 --> 00:27:37,323
Hey. You on your way?
556
00:27:37,448 --> 00:27:40,493
No, I'm not.
I'm still at the office.
557
00:27:40,618 --> 00:27:42,328
Hey, how was your day?
558
00:27:42,453 --> 00:27:43,829
How late?
559
00:27:45,581 --> 00:27:48,083
How was your day is code
for I'm going to be late.
560
00:27:48,208 --> 00:27:49,876
So just tell me how late.
561
00:27:50,002 --> 00:27:53,005
Okay, well, I-I do have
another couple of hours of work
562
00:27:53,130 --> 00:27:54,756
to do on the Wilson project,
and then I...
563
00:27:54,881 --> 00:27:57,134
-I should be able to get free.
-Charlie, really?
564
00:27:57,259 --> 00:27:59,553
Listen, I know, but, uh, if I
work hard, I can get it done
565
00:27:59,677 --> 00:28:02,055
by Friday and then
no more late nights for a while.
566
00:28:02,181 --> 00:28:03,974
Yeah, well,
I think this is, what,
567
00:28:04,099 --> 00:28:06,101
the tenth project
you've said that on now.
568
00:28:08,312 --> 00:28:09,605
Hey, are you okay?
569
00:28:10,648 --> 00:28:13,526
No. No, not really.
570
00:28:13,651 --> 00:28:15,194
Josh and Faith
had a big fight today,
571
00:28:15,319 --> 00:28:18,155
and Josh said some
really horrible things to her.
572
00:28:18,280 --> 00:28:20,366
[Charlie] Like what?
573
00:28:20,491 --> 00:28:23,452
Like that I'm not her real mom.
574
00:28:23,577 --> 00:28:26,330
She's not little anymore,
and I, and I don't know
575
00:28:26,455 --> 00:28:27,705
how to talk to her about her mom
576
00:28:27,831 --> 00:28:30,000
and why she ultimately
gave her up.
577
00:28:32,461 --> 00:28:34,547
I need you to be home
before Josh goes to bed,
578
00:28:34,672 --> 00:28:36,256
so you can talk with him.
579
00:28:36,382 --> 00:28:38,967
He ignores me.
He needs to hear it from you.
580
00:28:39,092 --> 00:28:41,053
And I, and I don't know
what to say to Faith either.
581
00:28:41,178 --> 00:28:43,096
So maybe we can do that
together?
582
00:28:44,973 --> 00:28:46,684
-Yeah, okay. Love you.
-[keyboard keys clacking]
583
00:28:52,356 --> 00:28:54,149
Kids, dinner!
584
00:28:54,274 --> 00:28:55,942
Is dad home yet?
585
00:28:56,068 --> 00:28:58,612
Um, that was, that was him
on the phone.
586
00:28:58,737 --> 00:29:01,114
Um, he's, he's stuck
on a project,
587
00:29:01,240 --> 00:29:03,742
so he's not gonna be back
until late.
588
00:29:03,867 --> 00:29:05,785
He was supposed to take me
to the mall tonight.
589
00:29:05,911 --> 00:29:07,329
Yeah, well, I don't think
that's gonna happen, sweetie.
590
00:29:07,454 --> 00:29:08,581
I'm sorry.
591
00:29:09,748 --> 00:29:12,792
Can I call dad
and see if we can go?
592
00:29:12,918 --> 00:29:16,213
Yes, but, um,
we need to eat dinner first.
593
00:29:16,338 --> 00:29:18,716
Please go get the others.
Tell them that it's time to eat.
594
00:29:18,840 --> 00:29:20,008
Okay.
595
00:29:20,133 --> 00:29:21,927
Ronnie, Josh,
596
00:29:22,052 --> 00:29:24,388
Faith, dinner!
597
00:29:25,180 --> 00:29:26,515
[sighs]
598
00:29:29,602 --> 00:29:32,979
Laundry belongs in the bin,
not next to the bin.
599
00:29:33,897 --> 00:29:35,941
[sighs]
600
00:29:36,066 --> 00:29:37,610
I seem to make babies
601
00:29:37,735 --> 00:29:40,153
faster than I can pick up
their laundry.
602
00:29:40,279 --> 00:29:42,948
-How do you make babies?
-What?
603
00:29:43,073 --> 00:29:44,575
What?
604
00:29:44,700 --> 00:29:46,619
We're not talking about this.
Go get your PJs on.
605
00:29:46,744 --> 00:29:48,662
But I need to go potty.
606
00:29:48,787 --> 00:29:50,539
Then go potty.
607
00:29:57,588 --> 00:29:59,298
What you readin'?
608
00:30:00,173 --> 00:30:01,550
Something for a class?
609
00:30:01,675 --> 00:30:03,761
Nope, just for fun.
610
00:30:05,887 --> 00:30:09,182
Hey, on Saturday, um, I was
planning on going to a concert
611
00:30:09,308 --> 00:30:10,517
downtown with some friends.
612
00:30:10,643 --> 00:30:12,269
-What show?
-Uh...
613
00:30:12,394 --> 00:30:14,396
It's a band called Nihil Fit.
614
00:30:14,521 --> 00:30:16,106
-Are they Christian?
-Kind of.
615
00:30:16,231 --> 00:30:18,525
Their band name is Latin
for nothing comes
616
00:30:18,651 --> 00:30:21,153
and their music
has some spiritual themes.
617
00:30:21,278 --> 00:30:23,280
Okay. And who would you be
going with?
618
00:30:23,405 --> 00:30:24,531
I don't think you know them.
619
00:30:24,657 --> 00:30:26,450
Justin Booth
and Franklin Hauser?
620
00:30:26,575 --> 00:30:29,495
They're juniors. So they can
give me a ride to the show.
621
00:30:29,620 --> 00:30:32,247
I think that should be fine,
but let me just...
622
00:30:32,372 --> 00:30:34,625
Let me just talk with your dad
before I let you know, okay?
623
00:30:34,750 --> 00:30:35,917
[Ronnie] Okay.
624
00:30:36,042 --> 00:30:38,545
-Night.
-[Ronnie] Goodnight.
625
00:30:38,671 --> 00:30:41,840
-[instrumental music]
-[line ringing]
626
00:30:44,468 --> 00:30:46,512
Hi, daddy, it's Katiebug.
627
00:30:50,098 --> 00:30:53,310
It's okay. I know you have
really important things to do.
628
00:30:56,355 --> 00:30:59,399
I know the fair is Saturday.
Do you think we could go?
629
00:31:01,485 --> 00:31:03,028
Thanks, daddy.
630
00:31:05,364 --> 00:31:07,199
She's putting everyone to bed.
631
00:31:10,494 --> 00:31:12,037
Love you, too, daddy.
632
00:31:16,542 --> 00:31:18,502
-Okay, turn it off.
-Okay.
633
00:31:18,627 --> 00:31:20,212
-Put it up.
-Okay.
634
00:31:20,337 --> 00:31:21,880
And here you go.
635
00:31:22,005 --> 00:31:24,090
So I wanna talk to you
about the things that you said
636
00:31:24,216 --> 00:31:25,634
to your little sister today.
637
00:31:25,759 --> 00:31:28,220
I was just kidding with her.
638
00:31:28,345 --> 00:31:30,472
Honey, it's-it's not kidding
if you tell her
639
00:31:30,597 --> 00:31:32,891
that I'm not her real mommy.
640
00:31:33,016 --> 00:31:36,311
Well, you're not.
That's what you told me.
641
00:31:36,436 --> 00:31:40,691
Well, I'm not her birth mom,
yes, but I am her real mommy.
642
00:31:40,816 --> 00:31:43,736
God had her planned for our
family before she was even born.
643
00:31:43,861 --> 00:31:47,072
Well, why didn't he put her
in your tummy?
644
00:31:49,449 --> 00:31:52,035
God just has different plans
sometimes, that's all.
645
00:31:53,620 --> 00:31:56,039
Look, sweetie, I know
that having a sister can be
646
00:31:56,164 --> 00:31:58,667
very, very frustrating,
647
00:31:58,792 --> 00:32:01,545
but Faith needs you
to be a good big brother.
648
00:32:01,670 --> 00:32:04,631
Well, me and her
don't even like the same things.
649
00:32:04,757 --> 00:32:06,341
Well, that's okay.
650
00:32:06,466 --> 00:32:09,177
Maybe you can help her
with things, you know?
651
00:32:09,302 --> 00:32:11,430
You could
maybe teach her cursive,
652
00:32:11,555 --> 00:32:13,348
'cause you're really good
at your letters.
653
00:32:13,473 --> 00:32:16,309
Or you could show her games
on your iPad,
654
00:32:16,435 --> 00:32:18,937
or maybe show her pictures
655
00:32:19,062 --> 00:32:20,689
and tell her stories
about our family.
656
00:32:20,814 --> 00:32:22,775
I can show her the place
in the garage.
657
00:32:22,900 --> 00:32:25,527
Dad put a hole in the wall
when we were moving in.
658
00:32:25,652 --> 00:32:27,863
Yes, yeah, y-y-you could,
you could definitely
659
00:32:27,987 --> 00:32:29,364
show her that.
660
00:32:30,866 --> 00:32:32,534
You know what you need
to do first, though?
661
00:32:32,659 --> 00:32:33,993
What?
662
00:32:34,119 --> 00:32:35,954
You need to tell her
that you're very sorry
663
00:32:36,079 --> 00:32:39,833
and ask her to forgive you
for the things you said.
664
00:32:39,958 --> 00:32:41,627
Do you remember how to do that?
665
00:32:42,795 --> 00:32:44,254
What do you say first?
666
00:32:44,379 --> 00:32:46,882
I say sorry.
667
00:32:47,006 --> 00:32:48,675
You say, "I'm sorry for..."
668
00:32:48,801 --> 00:32:52,888
I'm sorry for what I said.
669
00:32:53,012 --> 00:32:54,640
I was wrong.
670
00:32:56,475 --> 00:33:00,938
-Will you...
-Will you please forgive me?
671
00:33:01,062 --> 00:33:02,355
And then what do you do?
672
00:33:02,481 --> 00:33:05,442
-Then I give her a hug.
-[laughs] Perfect.
673
00:33:05,567 --> 00:33:07,110
We'll do that first thing
in the morning, okay?
674
00:33:07,235 --> 00:33:09,780
-Okay.
-Night, little buddy.
675
00:33:09,905 --> 00:33:12,031
-Goodnight, mom.
-Sleep good.
676
00:33:15,619 --> 00:33:17,996
Josh, your shoes
are by the door! hurry up!
677
00:33:18,121 --> 00:33:19,581
Sweetie, we gotta leave
in five minutes.
678
00:33:19,706 --> 00:33:21,708
I've got an appointment
at the office at 9:00.
679
00:33:21,834 --> 00:33:25,253
-Is your lunch almost packed?
-Almost.
680
00:33:25,378 --> 00:33:27,714
Who are you texting
this early in the morning?
681
00:33:27,840 --> 00:33:31,343
-It's a friend.
-And her name is?
682
00:33:31,468 --> 00:33:33,637
His name is Adam,
Lauren's older brother.
683
00:33:36,556 --> 00:33:39,058
Hey, Adam can wait five minutes
684
00:33:39,184 --> 00:33:42,020
until your lunch is packed
and we are in the car.
685
00:33:42,145 --> 00:33:44,397
Hey. Morning, baby.
686
00:33:44,523 --> 00:33:46,608
How you doing?
Did you sleep good?
687
00:33:46,733 --> 00:33:48,485
Did you sleep good?
Did you sleep good?
688
00:33:48,610 --> 00:33:50,904
Did you sleep good?
[chuckles]
689
00:33:51,029 --> 00:33:52,113
Hey, sweetheart.
690
00:33:52,238 --> 00:33:53,699
-Hey, dad.
-Hey, baby, I gotta run.
691
00:33:53,824 --> 00:33:55,283
Um, I know I said I'd pick up
the kids later,
692
00:33:55,408 --> 00:33:57,076
but I'm-I'm probably
gonna have to work late.
693
00:33:57,202 --> 00:33:58,495
-[Alice] Babe--
-I know.
694
00:33:58,620 --> 00:33:59,788
I'm finishing it, though,
so this'll be
695
00:33:59,913 --> 00:34:01,373
the last time for a while.
696
00:34:01,498 --> 00:34:03,542
Yeah, well,
you said that last weekend.
697
00:34:04,877 --> 00:34:06,628
I mean it today.
698
00:34:06,753 --> 00:34:08,129
[Alice] Okay.
Well, just be off tomorrow.
699
00:34:08,254 --> 00:34:09,589
The girls are counting on you.
700
00:34:09,715 --> 00:34:12,926
Oh, I wouldn't miss the fair
with my girls.
701
00:34:13,051 --> 00:34:14,845
-You excited?
-Yeah!
702
00:34:14,970 --> 00:34:17,014
Faith is coming?
703
00:34:17,138 --> 00:34:20,726
Yeah, dad and the girls
at the fair.
704
00:34:20,851 --> 00:34:23,395
It's gonna be great.
What do you think, Faith?
705
00:34:23,520 --> 00:34:25,731
You think we should get Kate
to ride the teacups with us?
706
00:34:25,856 --> 00:34:27,524
-Yeah.
-You up for--
707
00:34:27,649 --> 00:34:29,108
You know what, you guys can just
708
00:34:29,234 --> 00:34:30,485
go ride the teacups together.
709
00:34:30,610 --> 00:34:32,863
Um... I'm gonna
710
00:34:32,988 --> 00:34:34,865
just go with some friends
from school.
711
00:34:34,990 --> 00:34:37,826
It's probably a better idea,
anyway.
712
00:34:37,951 --> 00:34:39,786
Mom, I'll be in the car.
713
00:34:42,455 --> 00:34:43,832
What's that about?
714
00:34:45,375 --> 00:34:46,626
Teacups?
715
00:34:47,753 --> 00:34:50,255
She loves teacups.
716
00:34:50,380 --> 00:34:52,716
You realize that she is 12 now?
717
00:34:54,259 --> 00:34:57,470
Faith, come on. Let's-let's go.
Come on, come on.
718
00:34:57,596 --> 00:34:59,472
Josh, we're in the car!
719
00:35:00,599 --> 00:35:03,685
[mellow music]
720
00:35:07,981 --> 00:35:11,026
[birds chirping]
721
00:35:25,749 --> 00:35:28,794
[cell phone ringing]
722
00:35:31,254 --> 00:35:32,255
[Charlie] Yeah, I had 'em
checked yesterday.
723
00:35:32,380 --> 00:35:34,007
They said they're fine.
724
00:35:34,132 --> 00:35:35,467
Yup, spare, too.
725
00:35:37,052 --> 00:35:39,012
Yeah, I know. We can Skype.
726
00:35:39,137 --> 00:35:40,889
I'll be home in, like, 11 weeks.
727
00:35:43,058 --> 00:35:45,184
-Mm-hmm.
-[water running]
728
00:35:45,310 --> 00:35:47,020
All right, you too. See you.
729
00:35:48,063 --> 00:35:51,650
-Was that dad?
-Mm. Yup.
730
00:35:51,775 --> 00:35:53,944
Know, he tried to take a later
flight so he could be here.
731
00:35:54,069 --> 00:35:55,654
No big deal. He was here
for the party last night.
732
00:35:55,779 --> 00:35:57,238
Yeah, well, I can't believe
that they wouldn't let him
733
00:35:57,363 --> 00:35:58,907
miss a meeting
so that he could be here to see
734
00:35:59,032 --> 00:36:00,075
his firstborn son
off to college.
735
00:36:00,199 --> 00:36:01,326
Mom, it's no big deal.
736
00:36:01,451 --> 00:36:03,411
Hey, you need help
with your stuff?
737
00:36:03,536 --> 00:36:04,788
[Ronnie] Got it.
738
00:36:21,972 --> 00:36:23,140
You know, your dad and I
keep thinking
739
00:36:23,264 --> 00:36:24,975
that Dunwood is a mistake.
740
00:36:26,935 --> 00:36:29,395
You had your choice
of a dozen schools. I...
741
00:36:29,521 --> 00:36:31,481
I don't see why you had to pick
the most extreme.
742
00:36:31,606 --> 00:36:34,317
Mom, look, I know this is hard
for you, letting go,
743
00:36:34,442 --> 00:36:37,654
but you've done your job.
You raised me, okay?
744
00:36:37,779 --> 00:36:39,280
I stayed out of trouble,
I got the grades,
745
00:36:39,405 --> 00:36:42,784
I got the full scholarship,
tuition, room and board.
746
00:36:42,909 --> 00:36:44,410
You did good, okay?
747
00:36:54,379 --> 00:36:57,590
-Where do you want these?
-Um, passenger seat.
748
00:37:16,484 --> 00:37:19,571
[instrumental music]
749
00:37:26,912 --> 00:37:30,165
Hey, are you looking through
all my stuff?
750
00:37:30,289 --> 00:37:32,834
I was just looking
at your baby picture, and...
751
00:37:32,959 --> 00:37:35,461
It's just a book, okay?
I mean, you...
752
00:37:35,587 --> 00:37:36,755
You can't really know
what you believe
753
00:37:36,880 --> 00:37:38,506
until you've read all the sides.
754
00:37:38,631 --> 00:37:40,550
And he teaches at Dunwood?
755
00:37:43,386 --> 00:37:45,638
I'm not gonna do this again
with you, okay?
756
00:37:45,764 --> 00:37:48,558
The decision is made!
Classes start on Thursday.
757
00:37:48,683 --> 00:37:50,602
Would you let it go?
758
00:37:50,727 --> 00:37:54,439
-Ronnie, what are you--
-Mom, let it go!
759
00:37:54,564 --> 00:37:56,649
Okay.
760
00:37:56,775 --> 00:37:57,943
Do you have your registration
and everything
761
00:37:58,068 --> 00:37:59,778
in your glove compartment?
762
00:38:03,823 --> 00:38:05,992
That belongs to Matt.
He put it there the other night.
763
00:38:06,118 --> 00:38:09,246
He just asked me to keep it
for a few days.
764
00:38:09,370 --> 00:38:11,539
And you were just going
to drop it off by his house
765
00:38:11,664 --> 00:38:14,251
on your way out
on Monday morning?
766
00:38:14,375 --> 00:38:15,543
Exactly, so--
767
00:38:15,668 --> 00:38:17,837
You are not leaving
this driveway
768
00:38:17,963 --> 00:38:19,881
with drugs in your car.
769
00:38:20,006 --> 00:38:22,383
Do you have anymore
of this stuff in here?
770
00:38:29,808 --> 00:38:31,893
Are you done?
771
00:38:32,018 --> 00:38:34,229
When your father finds out
about this...
772
00:38:34,353 --> 00:38:37,107
Yeah, okay, whatever.
[chuckles]
773
00:38:39,234 --> 00:38:42,862
[sighs] Hey, you guys know
where to find me, all right?
774
00:38:46,074 --> 00:38:47,909
Look me up sometime.
775
00:38:49,744 --> 00:38:52,914
Reed Hall. Room 517.
776
00:39:01,047 --> 00:39:02,465
Bye, mom.
777
00:39:05,384 --> 00:39:07,053
Close the door.
778
00:39:13,601 --> 00:39:15,436
Ronnie. Ronnie!
779
00:39:18,982 --> 00:39:22,027
[engine revving]
780
00:39:25,155 --> 00:39:28,241
[instrumental music]
781
00:39:48,220 --> 00:39:50,513
[Kate] I had fun, Mike.
782
00:39:50,638 --> 00:39:53,308
I did too, Kate.
783
00:39:53,432 --> 00:39:57,354
Uh, I should probably go before
my parents suspect anything.
784
00:39:57,478 --> 00:40:01,482
Oh! Just stay
a little while longer.
785
00:40:03,776 --> 00:40:06,321
Uh, I don't know,
I just don't wanna get caught.
786
00:40:07,530 --> 00:40:09,824
Your parents
are probably in bed.
787
00:40:12,244 --> 00:40:13,995
Uh, yeah.
788
00:40:14,120 --> 00:40:16,414
-Come on.
-I just...
789
00:40:17,540 --> 00:40:19,251
[exhales] I should probably go.
790
00:40:22,003 --> 00:40:23,338
You know
he hasn't lost his phone.
791
00:40:23,462 --> 00:40:25,924
He just doesn't wanna
talk to us.
792
00:40:26,049 --> 00:40:28,009
It's been three days.
793
00:40:28,134 --> 00:40:29,594
He'll cool off and call us back.
794
00:40:29,719 --> 00:40:31,179
Yeah, well,
I think he's an atheist.
795
00:40:31,304 --> 00:40:33,056
And it's not
just about the book.
796
00:40:33,181 --> 00:40:35,183
-He's a teenager, he's confused.
-[distant shouting]
797
00:40:35,308 --> 00:40:37,060
I've read all kinds of books
when I was his age.
798
00:40:37,185 --> 00:40:38,603
[Kate] Help!
799
00:40:40,772 --> 00:40:42,315
You hear that?
800
00:40:48,905 --> 00:40:50,865
[Alice] Hon, should I,
should I call the police?
801
00:40:50,990 --> 00:40:52,533
No, I'll check it out.
802
00:40:52,658 --> 00:40:55,745
[intense music]
803
00:41:04,003 --> 00:41:06,131
[Kate] Mike, let go!
804
00:41:19,060 --> 00:41:22,355
[Kate] Please, let go! Let go!
You're hurting my arm!
805
00:41:22,480 --> 00:41:24,232
Please...
[grunts]
806
00:41:25,442 --> 00:41:27,277
[Charlie] Hey!
807
00:41:27,402 --> 00:41:28,611
-[engine revving]
-[tires screeching]
808
00:41:28,736 --> 00:41:30,071
Hey!
809
00:41:32,949 --> 00:41:35,160
-Kate!
-[panting]
810
00:41:35,285 --> 00:41:36,411
What happened? You all right?
811
00:41:36,535 --> 00:41:37,870
-I'm fine.
-You okay? Who was that?
812
00:41:37,996 --> 00:41:39,372
-Yes, I'm fine.
-Who was that?
813
00:41:39,497 --> 00:41:41,582
Did he hurt you?
814
00:41:41,707 --> 00:41:43,918
Hey, look at me. Are you okay?
815
00:41:44,043 --> 00:41:46,296
-Are you okay?
-Yes, I'm fine, dad.
816
00:41:46,421 --> 00:41:47,922
-No, you're not.
-Yes. [sobs]
817
00:41:48,047 --> 00:41:49,757
Come here, come here.
818
00:41:55,930 --> 00:41:58,350
[sobbing]
819
00:42:00,977 --> 00:42:03,896
-[door opens]
-[footsteps approaching]
820
00:42:04,022 --> 00:42:06,441
Honey? What's going on?
821
00:42:06,607 --> 00:42:09,235
Katie?
Katie, what are you doing out?
822
00:42:09,361 --> 00:42:11,737
-Sit down.
-What is going on?
823
00:42:11,863 --> 00:42:14,740
Sit down. Answer your mother.
824
00:42:17,243 --> 00:42:19,412
-Kate?
-I snuck out on a date.
825
00:42:19,537 --> 00:42:20,663
-What else?
-Excuse me?
826
00:42:20,788 --> 00:42:22,332
What else happened?
827
00:42:24,209 --> 00:42:25,502
She snuck out on a date
with a boy
828
00:42:25,626 --> 00:42:27,212
who pushed her out of his car.
829
00:42:27,337 --> 00:42:30,548
He did what?
Who is this person? What...
830
00:42:30,673 --> 00:42:33,592
-You don't know him.
-Oh, I'm gonna know him.
831
00:42:33,718 --> 00:42:35,470
That is not what I asked, missy.
832
00:42:35,594 --> 00:42:38,181
Who is he?
833
00:42:38,306 --> 00:42:39,974
-Katherine.
-His name, his name is Mike!
834
00:42:40,099 --> 00:42:41,600
He's in college.
835
00:42:41,726 --> 00:42:44,020
-College?
-[Faith] Mommy, I need water.
836
00:42:44,145 --> 00:42:46,189
-Katie, he's in college?
-[Faith coughs]
837
00:42:46,314 --> 00:42:47,773
Katie, I am not happy
about this.
838
00:42:47,899 --> 00:42:49,650
-I need medicine.
-Well, you're not through.
839
00:42:49,775 --> 00:42:51,277
-Come on. Where's your cup?
-[Faith coughs]
840
00:42:51,403 --> 00:42:52,820
[Alice] I had your medicine
right by your bed.
841
00:42:52,945 --> 00:42:54,364
-Did you not take it?
-[Faith] It's gone.
842
00:42:54,489 --> 00:42:56,032
[Faith] I don't know
where it is.
843
00:42:56,157 --> 00:42:58,326
This isn't the first time
you've done this, is it?
844
00:42:59,744 --> 00:43:00,912
No.
845
00:43:01,037 --> 00:43:03,248
Well, it's the last time.
846
00:43:04,332 --> 00:43:05,750
You're grounded.
847
00:43:05,875 --> 00:43:08,294
Your mom and I
will talk about for how long.
848
00:43:08,420 --> 00:43:10,046
Typical.
849
00:43:10,171 --> 00:43:13,508
-What did you say?
-Look, Mike's a good guy.
850
00:43:13,632 --> 00:43:15,218
This is the first time
anything has happened.
851
00:43:15,343 --> 00:43:19,138
Good guys don't push people
out of their car, Katie.
852
00:43:19,264 --> 00:43:22,475
Yeah, well,
I can take care of myself.
853
00:43:24,685 --> 00:43:26,979
Really? Like tonight?
854
00:43:27,105 --> 00:43:28,565
-Yeah.
-Well done.
855
00:43:28,689 --> 00:43:30,483
Like tonight,
and like every other night
856
00:43:30,608 --> 00:43:32,651
when you're at work
and mom's at home
857
00:43:32,777 --> 00:43:36,114
taking care of Faith and Josh
by herself. I'm fine.
858
00:43:36,239 --> 00:43:40,577
I picked you up
off the sidewalk, Kate!
859
00:43:40,701 --> 00:43:43,162
Does that sound fine to you?
860
00:43:44,914 --> 00:43:46,291
You know what,
this is going nowhere.
861
00:43:46,416 --> 00:43:47,666
-Sit down!
-Can you just leave me alone?
862
00:43:47,792 --> 00:43:49,127
I'm not done talking to you!
863
00:43:49,252 --> 00:43:51,212
Just leave me alone!
864
00:43:52,046 --> 00:43:53,631
[Kate grunts]
865
00:43:56,301 --> 00:43:57,343
[Alice] Katherine, come here.
[Kate] No.
866
00:43:57,469 --> 00:43:58,719
[Alice] You kn--
[Kate] No!
867
00:43:58,844 --> 00:44:00,263
I don't wanna
talk to you right now.
868
00:44:00,388 --> 00:44:01,639
Don't care if you don't wanna
talk to me.
869
00:44:01,764 --> 00:44:03,057
Who is this person?
How did you...
870
00:44:03,182 --> 00:44:04,434
[Kate] Don't you ever talk to me
again!
871
00:44:04,559 --> 00:44:05,768
[Alice] Katherine!
[Kate] Oh, my God!
872
00:44:05,893 --> 00:44:07,186
-Don't talk to me!
-[door slams]
873
00:44:07,312 --> 00:44:09,397
[somber music]
874
00:44:12,775 --> 00:44:15,236
[Charlie] How come I didn't know
about this boy?
875
00:44:17,363 --> 00:44:19,407
Because we've been
giving her space.
876
00:44:21,117 --> 00:44:22,827
I feel like all I've heard
for the past two years,
877
00:44:22,952 --> 00:44:24,120
"Mom, gimme space."
878
00:44:24,245 --> 00:44:26,331
Yeah, well,
look where space got us.
879
00:44:28,207 --> 00:44:30,335
I just wanna know,
how did I not...
880
00:44:31,919 --> 00:44:33,879
We need help, Charlie.
881
00:44:34,005 --> 00:44:35,381
I can fix this.
882
00:44:35,507 --> 00:44:37,133
Okay, then, what's your plan?
883
00:44:37,258 --> 00:44:40,428
I'm gonna spend
some time with her.
884
00:44:40,553 --> 00:44:44,682
Some one-on-one time,
some real time, with Kate...
885
00:44:45,766 --> 00:44:47,602
and the other kids.
886
00:44:47,726 --> 00:44:51,397
I can, you know, really make
an effort, which I haven't.
887
00:44:51,523 --> 00:44:54,150
-Then I can cut back.
-Babe, we've tried that.
888
00:44:54,275 --> 00:44:55,401
Please,
we need something that's gonna
889
00:44:55,527 --> 00:44:56,402
last more than two weeks.
890
00:44:56,528 --> 00:44:59,322
It will. I'm serious.
891
00:44:59,447 --> 00:45:01,449
Honey, the only reason
that Kate is still here
892
00:45:01,574 --> 00:45:04,577
is because
she is too young to leave.
893
00:45:04,701 --> 00:45:06,496
She's gonna brush you off
just like she does me.
894
00:45:06,621 --> 00:45:10,291
She wants less of us
in her life, not more.
895
00:45:10,416 --> 00:45:12,793
Honey, we have got to get help.
896
00:45:12,918 --> 00:45:15,171
We have two more coming up
after her.
897
00:45:15,296 --> 00:45:16,922
And she's following
right after Ronnie,
898
00:45:17,048 --> 00:45:19,258
and they're gonna follow
right after her.
899
00:45:25,473 --> 00:45:26,807
[Charlie] Started
drifting away and,
900
00:45:26,932 --> 00:45:28,934
and doing his own thing,
901
00:45:29,060 --> 00:45:31,646
and I just thought it was normal
902
00:45:31,770 --> 00:45:34,315
young adolescence stuff.
903
00:45:35,900 --> 00:45:37,610
I know our jobs as parents
is to make sure
904
00:45:37,734 --> 00:45:39,736
our kids are well taken care of
905
00:45:39,862 --> 00:45:41,030
and, and keep them
out of trouble.
906
00:45:41,155 --> 00:45:42,574
-Right?
-Yeah.
907
00:45:42,699 --> 00:45:45,159
Teresa and I began to realize
that maybe
908
00:45:45,284 --> 00:45:47,412
we had our priorities all wrong.
909
00:45:47,537 --> 00:45:49,955
Look, we were looking
at the spiritual development
910
00:45:50,081 --> 00:45:52,250
of our children as only
a part of their lives,
911
00:45:52,375 --> 00:45:54,544
but not the centerpiece.
912
00:45:54,669 --> 00:45:56,504
Man, we cared more
about how they acted than we did
913
00:45:56,629 --> 00:45:59,924
about teaching them
what loving and trusting
914
00:46:00,049 --> 00:46:03,595
and walking with Jesus every day
looks like.
915
00:46:03,720 --> 00:46:05,804
What they learned from us was
916
00:46:05,930 --> 00:46:08,725
how to stay away from sin.
917
00:46:08,849 --> 00:46:12,061
Don't mess up, and if you do,
don't, don't, don't tell anybody
918
00:46:12,186 --> 00:46:14,313
or else
you'd be in big trouble.
919
00:46:16,274 --> 00:46:17,692
Man, we taught them
how to hide their sin
920
00:46:17,816 --> 00:46:19,611
rather than confess it.
921
00:46:22,405 --> 00:46:24,741
They never saw us
confessing anything.
922
00:46:27,285 --> 00:46:29,120
I can't get my kids
to talk to me,
923
00:46:29,245 --> 00:46:31,581
let alone confess anything, so--
924
00:46:31,706 --> 00:46:34,208
Here is your catfish and fries
for you,
925
00:46:34,333 --> 00:46:36,294
and catfish and slaw for you.
926
00:46:36,419 --> 00:46:37,836
You guys need anything else?
927
00:46:37,962 --> 00:46:40,047
-We're good, thank you.
-Okay, enjoy.
928
00:46:41,340 --> 00:46:43,092
Teresa and I were talking
the other night,
929
00:46:43,217 --> 00:46:46,512
and she thinks that, we think
that maybe it'd be a good idea
930
00:46:46,638 --> 00:46:48,805
for the, uh, four of us
to get together
931
00:46:48,931 --> 00:46:51,726
and go to that
new parenting series at church.
932
00:46:53,645 --> 00:46:54,937
-I just--
-I know.
933
00:46:55,062 --> 00:46:56,147
I know we'll probably be
the oldest ones
934
00:46:56,272 --> 00:46:57,189
in the group, all right?
935
00:46:57,315 --> 00:46:58,357
But it can't hurt to sit in
936
00:46:58,483 --> 00:47:01,152
on a few sessions, now can it?
937
00:47:01,277 --> 00:47:03,112
[sighs]
938
00:47:04,447 --> 00:47:05,740
Okay.
939
00:47:05,864 --> 00:47:08,200
-Yeah?
-Yeah, I'll do it. Let's do it.
940
00:47:08,326 --> 00:47:10,620
Good. Good.
941
00:47:10,745 --> 00:47:12,455
Now, now can you pray
over the food
942
00:47:12,580 --> 00:47:13,498
so I can eat my catfish, please?
943
00:47:13,623 --> 00:47:16,417
-Sure.
-[laughs]
944
00:47:16,542 --> 00:47:20,630
Uh, God, thank you for the food
945
00:47:20,755 --> 00:47:22,548
and for friends...
946
00:47:24,216 --> 00:47:25,718
and our kids.
947
00:47:30,139 --> 00:47:32,057
Thanks for doing this.
948
00:47:35,520 --> 00:47:37,938
-Hey!
-Excuse me.
949
00:47:38,063 --> 00:47:40,149
[indistinct chatter]
950
00:47:45,404 --> 00:47:47,906
[man] Okay, come on in.
It's getting started.
951
00:47:48,032 --> 00:47:50,242
We wanna welcome you
to the Art of Parenting
952
00:47:50,368 --> 00:47:52,620
video series,
presented by Family Life.
953
00:47:52,745 --> 00:47:54,372
Here's what
the schedule's gonna look like.
954
00:47:54,497 --> 00:47:55,832
We're gonna watch a video
for about a half...
955
00:47:55,956 --> 00:47:58,125
Hey, here we go.
956
00:47:58,250 --> 00:48:00,628
[man] ...and we'll break out
into some mini-sessions.
957
00:48:00,753 --> 00:48:03,798
I think most parents
in America say,
958
00:48:03,922 --> 00:48:05,216
"I want my kids to be happy"
959
00:48:05,341 --> 00:48:08,927
and, or, "I want them
to be successful."
960
00:48:09,053 --> 00:48:10,596
[woman on video] And I feel
like, oh, my gosh,
961
00:48:10,722 --> 00:48:12,264
that's not good enough.
962
00:48:12,390 --> 00:48:15,768
Happiness is just an emotion
that comes and goes.
963
00:48:15,892 --> 00:48:17,311
[man on video] What does
happiness look like?
964
00:48:17,436 --> 00:48:20,356
Um, it's kind of difficult
to answer.
965
00:48:20,481 --> 00:48:23,568
[instrumental music]
966
00:48:45,673 --> 00:48:48,718
[music continues]
967
00:49:01,980 --> 00:49:04,191
Kate, can you come down here
for a minute?
968
00:49:04,316 --> 00:49:06,318
[Kate] Yeah. Uh, one sec.
969
00:49:11,156 --> 00:49:13,284
-Yeah, what's up?
-Have a seat.
970
00:49:26,338 --> 00:49:28,591
Uh, okay. [clears throat]
971
00:49:32,094 --> 00:49:35,139
Well, your mom and I,
972
00:49:35,264 --> 00:49:37,182
um, have come to realize
973
00:49:37,308 --> 00:49:41,729
that our faith
and believing in God
974
00:49:41,854 --> 00:49:44,106
needs to be more
975
00:49:44,231 --> 00:49:46,150
than just going to church
on Sundays
976
00:49:46,275 --> 00:49:48,694
or praying
before we go to sleep.
977
00:49:48,820 --> 00:49:53,240
That God doesn't just need
to be a part of our life,
978
00:49:53,365 --> 00:49:55,618
but that He needs to be
the center of it.
979
00:49:55,743 --> 00:49:57,703
What does that mean?
980
00:49:57,829 --> 00:50:01,332
That's a good question,
and, honestly, um,
981
00:50:01,457 --> 00:50:03,793
we're still trying to figure
that out, too.
982
00:50:03,918 --> 00:50:06,420
Well, I think,
for most of our marriage
983
00:50:06,545 --> 00:50:08,506
we have, we've tried to do
the right thing,
984
00:50:08,631 --> 00:50:13,051
and we figured that
if we were, we were doing that,
985
00:50:13,177 --> 00:50:16,973
if everything was going okay,
that, that we were on track.
986
00:50:17,097 --> 00:50:18,557
Yeah, we...
987
00:50:20,016 --> 00:50:23,019
We just, w-we thought
we just had to do our best
988
00:50:23,145 --> 00:50:26,816
and turn to God
when things aren't working
989
00:50:26,941 --> 00:50:28,567
or you get stuck.
990
00:50:30,068 --> 00:50:32,864
But that's not the way it is.
991
00:50:32,989 --> 00:50:37,660
We've been learning a lot
about this book, The Bible,
992
00:50:37,785 --> 00:50:41,747
and that this is what God wants
us to spend time in every day,
993
00:50:41,873 --> 00:50:44,834
so that we can learn
more about Him.
994
00:50:44,959 --> 00:50:47,753
This is how He teaches us
about Himself,
995
00:50:47,879 --> 00:50:50,882
and this is how we learn
His plan for us.
996
00:50:52,383 --> 00:50:54,468
Jesus said that we...
997
00:50:56,094 --> 00:50:58,472
we need God's word
more than we need food.
998
00:50:58,597 --> 00:51:00,683
-Nuh-uh.
-Yeah.
999
00:51:00,808 --> 00:51:04,520
Yeah, I know, it's-it's, it's
hard to believe, but it's true.
1000
00:51:04,645 --> 00:51:06,814
You know, our souls
1001
00:51:06,939 --> 00:51:09,692
hunger for these words
1002
00:51:09,817 --> 00:51:12,611
the way
that our body hungers for food.
1003
00:51:15,322 --> 00:51:18,325
I want us, as a family,
1004
00:51:18,450 --> 00:51:21,996
to start spending time
every single day
1005
00:51:22,120 --> 00:51:23,622
reading the Bible together.
1006
00:51:23,748 --> 00:51:26,042
I try to read my Bible
sometimes,
1007
00:51:26,166 --> 00:51:27,459
but there's a lot of words
in there
1008
00:51:27,585 --> 00:51:29,211
that I don't know
what they mean.
1009
00:51:29,336 --> 00:51:30,588
[laughs] I unders...
1010
00:51:30,713 --> 00:51:32,006
You know, there's a lot of words
in here
1011
00:51:32,130 --> 00:51:33,298
that I don't know
what they mean either.
1012
00:51:33,424 --> 00:51:34,592
But I bet
if we dive in together,
1013
00:51:34,717 --> 00:51:36,092
we can figure it out.
1014
00:51:36,218 --> 00:51:37,595
Okay? I tell you what.
1015
00:51:37,720 --> 00:51:41,057
Why don't we start,
why don't we start now?
1016
00:51:41,181 --> 00:51:42,433
Go get your Bibles
and we'll dive in
1017
00:51:42,558 --> 00:51:43,726
and just read a few versus,
1018
00:51:43,851 --> 00:51:45,978
and-and, and go from there,
okay?
1019
00:51:46,102 --> 00:51:47,229
Go ahead.
1020
00:51:57,531 --> 00:51:59,700
Well, we'll see
if this does any good.
1021
00:52:01,035 --> 00:52:02,494
Hon, you're doing great.
1022
00:52:04,038 --> 00:52:06,582
We just have to remember
that our job is to be faithful.
1023
00:52:06,707 --> 00:52:08,542
Change is up to God.
1024
00:52:10,377 --> 00:52:11,879
Yeah.
1025
00:52:12,004 --> 00:52:14,298
-[instrumental music playing]
-[knocking on door]
1026
00:52:15,257 --> 00:52:17,384
[Charlie] Hey, you got a minute?
1027
00:52:17,509 --> 00:52:18,636
Mm-hmm.
1028
00:52:20,054 --> 00:52:21,388
[music stops]
1029
00:52:30,522 --> 00:52:31,857
[Charlie sighs]
1030
00:52:33,567 --> 00:52:35,069
Kate, I messed up.
1031
00:52:36,528 --> 00:52:40,116
Um, I haven't been as involved
in your life
1032
00:52:40,240 --> 00:52:42,326
as I should have been.
1033
00:52:47,957 --> 00:52:51,710
You have grown
into a beautiful young woman.
1034
00:52:53,211 --> 00:52:57,800
And somewhere along the way
I quit being your dad.
1035
00:52:57,925 --> 00:53:00,511
[mellow music]
1036
00:53:02,346 --> 00:53:06,142
You know, when you were little,
[sighs] I knew what to do.
1037
00:53:06,266 --> 00:53:09,603
We-we would go get ice cream,
1038
00:53:09,728 --> 00:53:12,815
I would just
push you on the swing
1039
00:53:12,940 --> 00:53:16,694
while you said,
"Higher, daddy, higher."
1040
00:53:21,740 --> 00:53:24,242
And then you stopped...
1041
00:53:24,368 --> 00:53:26,620
wanting to go to the park,
you know?
1042
00:53:29,957 --> 00:53:33,251
And I guess I just, I starting
thinking maybe my job was over.
1043
00:53:37,506 --> 00:53:39,050
That was wrong.
1044
00:53:41,259 --> 00:53:43,179
That was really wrong.
1045
00:53:52,437 --> 00:53:53,731
[Kate sniffles]
1046
00:53:58,777 --> 00:54:01,113
You were on that sidewalk
the other night...
1047
00:54:03,365 --> 00:54:05,034
because of me.
1048
00:54:06,410 --> 00:54:08,244
I wasn't here for you...
1049
00:54:09,705 --> 00:54:11,790
and I stopped protecting you.
1050
00:54:18,089 --> 00:54:20,174
Will you forgive me?
1051
00:54:20,298 --> 00:54:22,384
I'm so sorry.
1052
00:54:23,259 --> 00:54:25,054
I forgive you, dad.
1053
00:54:35,981 --> 00:54:38,192
I have something
to say to you, too.
1054
00:54:38,984 --> 00:54:41,277
-Okay.
-Um, I...
1055
00:54:44,364 --> 00:54:46,825
I'm sorry
I snuck out with Mike.
1056
00:54:48,744 --> 00:54:51,580
I knew that it was wrong,
but I just,
1057
00:54:51,705 --> 00:54:56,585
[sighs] it was nice to have
a guy paying attention to me...
1058
00:54:59,046 --> 00:55:01,132
making me feel special.
1059
00:55:03,467 --> 00:55:05,761
I know it caused you guys
a lot of stress.
1060
00:55:11,016 --> 00:55:13,060
Can you forgive me, too?
1061
00:55:14,228 --> 00:55:15,646
Of course.
1062
00:55:23,445 --> 00:55:25,614
-Buds?
-Buds.
1063
00:55:25,739 --> 00:55:26,949
-Pals?
-Pals.
1064
00:55:27,074 --> 00:55:28,408
BFFs?
1065
00:55:28,533 --> 00:55:31,245
Okay, nobody says that anymore.
1066
00:55:32,496 --> 00:55:33,497
What do they say now?
1067
00:55:33,622 --> 00:55:36,458
Uh, I don't know, like, "Dudes."
1068
00:55:36,583 --> 00:55:37,835
-I don't know. [laughs]
-Dudes?
1069
00:55:37,960 --> 00:55:40,087
-Don't call me that.
-[laughs]
1070
00:55:42,422 --> 00:55:44,133
Ice cream date?
1071
00:55:44,258 --> 00:55:45,467
-Mm.
-Okay.
1072
00:55:45,592 --> 00:55:47,303
I'll have to check my calendar.
1073
00:55:47,427 --> 00:55:48,971
Gotta check your calendar?
1074
00:55:49,096 --> 00:55:51,389
[Kate] Yeah. [laughs]
[Charlie] Okay. Pencil me in.
1075
00:55:56,645 --> 00:55:58,147
Here, try this.
1076
00:55:58,897 --> 00:56:00,024
Okay.
1077
00:56:03,694 --> 00:56:05,154
-That's amazing.
-Thanks.
1078
00:56:05,279 --> 00:56:07,906
Yeah, no, I'm actually,
I'm really impressed.
1079
00:56:08,032 --> 00:56:11,576
I still need to try it
with less garlic, I think.
1080
00:56:11,702 --> 00:56:13,620
Or add it in earlier.
1081
00:56:14,913 --> 00:56:17,291
-How old are you?
-I'm ten, dad.
1082
00:56:17,415 --> 00:56:20,294
You're ten?
Oh, that's right, that's right.
1083
00:56:20,418 --> 00:56:22,880
Because you're talking
like you're 35.
1084
00:56:23,005 --> 00:56:24,923
You know, I think we should try
to find a way for you
1085
00:56:25,049 --> 00:56:26,008
to make some money doing this.
1086
00:56:26,133 --> 00:56:27,676
-For real?
-Yeah.
1087
00:56:27,801 --> 00:56:29,928
-How?
-Well, I have an idea.
1088
00:56:30,054 --> 00:56:32,014
You know how mom goes
to Bible study...
1089
00:56:32,139 --> 00:56:34,390
-On Monday nights at the church?
-Mm-hmm.
1090
00:56:34,516 --> 00:56:36,352
What if you made dinner
for the family every Monday?
1091
00:56:36,476 --> 00:56:38,020
-That'd be awesome!
-Yeah?
1092
00:56:38,145 --> 00:56:39,313
Now we'd have to plan ahead,
make sure
1093
00:56:39,437 --> 00:56:41,148
you have what you need.
1094
00:56:41,273 --> 00:56:44,609
But I'm thinking,
if you cook for everybody
1095
00:56:44,735 --> 00:56:46,570
and then you clean
everything up,
1096
00:56:46,695 --> 00:56:49,073
I'd be willing to give you
1097
00:56:49,198 --> 00:56:50,824
five dollars a week to do that.
1098
00:56:50,949 --> 00:56:52,492
-How about ten dollars a week?
-[laughs]
1099
00:56:52,617 --> 00:56:53,869
Are you negotiating with me
already?
1100
00:56:53,994 --> 00:56:55,411
-Yeah.
-No, no, no.
1101
00:56:55,537 --> 00:56:56,580
I'm gonna stick at five.
1102
00:56:56,705 --> 00:56:58,374
-Okay.
-For now.
1103
00:56:58,498 --> 00:57:01,793
But if you made extra,
then we could take some
1104
00:57:01,919 --> 00:57:03,545
to Mr. McBride from church
as well.
1105
00:57:03,670 --> 00:57:05,797
I bet he'd love to have
a meal cooked from you, okay?
1106
00:57:05,923 --> 00:57:07,007
-Mm-hmm.
-That sound good?
1107
00:57:07,132 --> 00:57:08,759
-Yeah.
-Yeah? Are you excited?
1108
00:57:08,884 --> 00:57:10,010
-Yeah.
-Okay.
1109
00:57:10,135 --> 00:57:12,930
Keep going, I wanna eat more.
1110
00:57:14,265 --> 00:57:15,431
Good, man.
1111
00:57:16,474 --> 00:57:18,060
Number five,
1112
00:57:18,185 --> 00:57:19,770
"What have you done
to show your children
1113
00:57:19,895 --> 00:57:22,981
that they are special
and unconditionally loved?"
1114
00:57:23,107 --> 00:57:26,944
Hm, well, I've been spending
some time with Josh,
1115
00:57:27,069 --> 00:57:28,904
helping him with his cooking.
1116
00:57:29,029 --> 00:57:31,156
He's pretty good.
1117
00:57:31,282 --> 00:57:32,950
How's it been for you?
1118
00:57:33,075 --> 00:57:36,703
Hard... at first.
1119
00:57:36,828 --> 00:57:38,496
You know, he, um...
1120
00:57:38,622 --> 00:57:40,416
I guess I never really
looked at cooking
1121
00:57:40,540 --> 00:57:42,709
as something that men did.
1122
00:57:42,834 --> 00:57:46,755
But I-I am learning
that I can't make him...
1123
00:57:46,880 --> 00:57:48,882
what I want him to be.
1124
00:57:49,007 --> 00:57:50,801
Well, how's it been for him?
1125
00:57:50,926 --> 00:57:53,053
He's, he's really opening up.
1126
00:57:54,638 --> 00:57:56,348
It's been really good.
1127
00:57:59,351 --> 00:58:02,438
[instrumental music]
1128
00:58:14,366 --> 00:58:15,700
What are you working on?
1129
00:58:15,826 --> 00:58:18,036
-Katie's arrow.
-Hm.
1130
00:58:19,121 --> 00:58:20,705
Oh, no, no, no, no, no, no.
1131
00:58:20,831 --> 00:58:23,625
You're not gonna, you're not
gonna copy off of my work.
1132
00:58:23,750 --> 00:58:25,127
I thought we were supposed
to do this together.
1133
00:58:25,252 --> 00:58:26,837
Uh, ultimately, yes,
but I would really,
1134
00:58:26,962 --> 00:58:30,215
I think that we should each do
our own first draft.
1135
00:58:30,341 --> 00:58:32,134
And I see what you're,
I see what you're doing here.
1136
00:58:32,259 --> 00:58:34,719
Whatever, whatever you come up
with, I'll be so fine with.
1137
00:58:34,845 --> 00:58:36,347
Mm-hmm. Yes, but that's...
1138
00:58:36,472 --> 00:58:38,140
You're not gonna get out
of your homework that easy.
1139
00:58:38,265 --> 00:58:41,059
-Gosh, you're no fun.
-Ah, I'm fun sometimes.
1140
00:58:42,769 --> 00:58:44,355
[Alice] I wrote that
she's considerate and sensitive,
1141
00:58:44,480 --> 00:58:46,148
and something that I want
to work on her with
1142
00:58:46,273 --> 00:58:48,317
is cultivating
a sense of belonging.
1143
00:58:48,442 --> 00:58:50,735
[Charlie] I have
that Faith is inventive
1144
00:58:50,861 --> 00:58:53,238
and persistent.
1145
00:58:53,364 --> 00:58:55,157
[Alice] That she is.
[Charlie] She is.
1146
00:58:55,282 --> 00:58:59,870
♪ Oh it's the most important
battle we will fight ♪
1147
00:58:59,995 --> 00:59:02,331
♪ We've gotta give 'em
more than words ♪
1148
00:59:02,456 --> 00:59:04,541
♪ Let's give our lives ♪
1149
00:59:04,666 --> 00:59:07,252
♪ Oh it takes patience
it takes courage ♪
1150
00:59:07,378 --> 00:59:09,587
♪ It takes heart ♪
1151
00:59:09,713 --> 00:59:14,426
♪ We may be broken but it's not
too late to start ♪
1152
00:59:14,551 --> 00:59:18,222
♪ Pray on
through this crazy life ♪
1153
00:59:18,347 --> 00:59:22,017
♪ Then watch them
fly straight to ♪
1154
00:59:22,142 --> 00:59:26,897
♪ The target that
we're aiming for it's you ♪
1155
00:59:27,022 --> 00:59:30,025
♪ The target that
we're aiming for is you... ♪
1156
00:59:30,150 --> 00:59:33,862
Okay. Science, though...
Mm!
1157
00:59:33,987 --> 00:59:36,907
♪ To the ends of the earth
they will take this life ♪
1158
00:59:37,032 --> 00:59:38,825
I'm not gonna let a video
teach you how to tie a tie.
1159
00:59:38,950 --> 00:59:43,830
♪ Like a torch that's flying
through the darkest night ♪
1160
00:59:43,955 --> 00:59:46,250
♪ Lift them up
pull back the bow ♪
1161
00:59:46,375 --> 00:59:50,628
♪ Say a prayer
and let 'em go like arrows... ♪
1162
00:59:53,549 --> 00:59:56,176
Oh, thank you very much,
I appreciate it.
1163
00:59:56,301 --> 00:59:58,970
You're welcome.
Have a good afternoon.
1164
00:59:59,096 --> 01:00:02,182
I have some news for you.
1165
01:00:02,307 --> 01:00:06,395
[gasps] Kate, Kate, Kate!
Oh, my goodness!
1166
01:00:06,520 --> 01:00:07,979
-Honey!
-I know!
1167
01:00:08,105 --> 01:00:10,065
-Isn't it beautiful?
-It's beautiful.
1168
01:00:10,190 --> 01:00:11,816
♪ To the ends of the earth... ♪
1169
01:00:11,942 --> 01:00:14,570
[chef] Let's go,
six and four and five...
1170
01:00:14,694 --> 01:00:16,071
[Josh] Yes, chef.
1171
01:00:16,196 --> 01:00:18,115
♪ Through the darkest night ♪
1172
01:00:18,240 --> 01:00:20,409
There you go, yeah,
there you go.
1173
01:00:20,534 --> 01:00:22,244
A little higher,
a little higher, right there.
1174
01:00:22,369 --> 01:00:24,246
There it is, there you go,
very nice. Good job, Josh.
1175
01:00:24,371 --> 01:00:29,084
♪ To the ends of the earth
they will take this life ♪
1176
01:00:29,209 --> 01:00:33,255
♪ Like a torch that's flying
through the darkest night ♪
1177
01:00:33,380 --> 01:00:36,467
♪ Send them off like arrows ♪♪
1178
01:00:43,599 --> 01:00:46,851
So, uh, your handsome son
is nowhere to be found,
1179
01:00:46,977 --> 01:00:49,521
so I guess you have to call me
in on my day off?
1180
01:00:49,646 --> 01:00:50,688
Kenneth!
1181
01:00:50,814 --> 01:00:52,190
-How's it going?
-It's good.
1182
01:00:52,316 --> 01:00:54,443
No, Josh actually is doing
all of the food
1183
01:00:54,568 --> 01:00:55,611
for the wedding.
1184
01:00:55,735 --> 01:00:57,028
-Is that right?
-That's right.
1185
01:00:57,154 --> 01:00:59,114
[laughs] That's great.
1186
01:00:59,239 --> 01:01:01,741
He's just making pasta,
but he's very excited about it.
1187
01:01:01,866 --> 01:01:04,911
Yeah, you know,
he's always been the best cook
1188
01:01:05,036 --> 01:01:06,455
out of both of our families.
1189
01:01:06,580 --> 01:01:08,457
I don't know why
I didn't see that.
1190
01:01:08,582 --> 01:01:11,168
-Don't tell Teresa, though.
-[laughs] Okay.
1191
01:01:13,337 --> 01:01:15,506
I heard you got three summers
left with him.
1192
01:01:16,465 --> 01:01:18,258
Not enough time, if you ask me.
1193
01:01:18,383 --> 01:01:21,595
-Zero left with Kate.
-Yes, thank you.
1194
01:01:21,719 --> 01:01:24,681
[laughs] Well, you, at least
you got two extra summers
1195
01:01:24,806 --> 01:01:26,683
out of it with her.
1196
01:01:26,808 --> 01:01:28,810
God has restored beyond repair.
1197
01:01:28,935 --> 01:01:31,229
That, heh, is His specialty.
1198
01:01:31,355 --> 01:01:33,273
[Charlie] You're telling me.
-[laughs]
1199
01:01:33,398 --> 01:01:36,485
[instrumental music]
1200
01:01:40,322 --> 01:01:43,074
-Hey, sweetheart.
-Hey. Get everything unloaded?
1201
01:01:44,493 --> 01:01:48,246
Unloaded, set up. Looks good.
1202
01:01:48,372 --> 01:01:49,498
Thanks.
1203
01:01:54,670 --> 01:01:56,713
Hey, I wanna show you something.
1204
01:01:58,549 --> 01:01:59,716
[sniffles]
1205
01:02:02,219 --> 01:02:04,304
Kate was the one who found it.
1206
01:02:08,475 --> 01:02:11,520
[music continues]
1207
01:02:14,898 --> 01:02:17,901
-Is that Ronnie?
-[Alice] Yeah.
1208
01:02:22,113 --> 01:02:24,199
Who is the little guy?
1209
01:02:26,451 --> 01:02:28,036
-Is that--
-He looks just like you.
1210
01:02:28,161 --> 01:02:30,247
[voice cracking] Is that his?
1211
01:02:37,421 --> 01:02:39,214
He has a son?
1212
01:02:42,842 --> 01:02:46,012
Well, what else do you know
besides this picture?
1213
01:02:47,347 --> 01:02:49,099
[Alice] Kate was looking around,
and, um,
1214
01:02:49,224 --> 01:02:51,101
from what she could tell, it
looked like Ronnie didn't even
1215
01:02:51,226 --> 01:02:52,810
know he was a dad in,
1216
01:02:52,936 --> 01:02:55,731
until, like,
a couple of weeks ago.
1217
01:02:55,855 --> 01:02:59,192
Looks like the mom dropped
the little guy off with him
1218
01:02:59,317 --> 01:03:00,611
at his place.
1219
01:03:00,736 --> 01:03:03,405
-Where's that?
-Someplace in Oregon.
1220
01:03:04,740 --> 01:03:06,783
Did you call? Did you call him?
1221
01:03:06,908 --> 01:03:09,453
[Alice] Yeah, I left a message.
-What'd you say?
1222
01:03:09,578 --> 01:03:11,037
Nothing,
nothing out of the ordinary.
1223
01:03:11,162 --> 01:03:13,248
You know,
I didn't, I didn't let on, uh,
1224
01:03:13,373 --> 01:03:15,500
that I had seen a picture
or anything.
1225
01:03:20,297 --> 01:03:22,466
Hon, are you okay?
1226
01:03:22,591 --> 01:03:25,260
-I have a grandson.
-[chuckles]
1227
01:03:25,385 --> 01:03:26,595
[sniffles]
1228
01:03:28,263 --> 01:03:29,931
We're grandparents.
1229
01:03:31,349 --> 01:03:34,394
[sighs] Those are
the only pictures that we have.
1230
01:03:34,519 --> 01:03:37,272
A-any reason to think
that he will be...
1231
01:03:37,397 --> 01:03:39,608
Is he gonna be there...
1232
01:03:39,733 --> 01:03:41,985
at the wedding, do you think?
1233
01:03:42,110 --> 01:03:44,070
No.
1234
01:03:44,195 --> 01:03:46,698
No, I, I don't think so.
1235
01:03:46,823 --> 01:03:49,909
[instrumental music]
1236
01:03:51,077 --> 01:03:52,412
Hey.
1237
01:04:01,838 --> 01:04:03,298
[exhales sharply]
1238
01:04:05,509 --> 01:04:06,802
Father...
1239
01:04:09,554 --> 01:04:11,139
[sniffles] we pray for our,
1240
01:04:11,264 --> 01:04:14,267
we pray for our boy.
1241
01:04:14,392 --> 01:04:16,853
We don't know where he is,
Father, but you do.
1242
01:04:18,396 --> 01:04:22,359
And, God, we thank you
for the blessing of a grandson.
1243
01:04:24,277 --> 01:04:26,070
A grandson.
1244
01:04:26,196 --> 01:04:28,657
And we pray
that you will protect him...
1245
01:04:29,991 --> 01:04:33,077
from any harm or evil...
1246
01:04:34,579 --> 01:04:37,081
that may come his way,
God, somehow...
1247
01:04:37,207 --> 01:04:38,542
[whispering]
1248
01:04:41,211 --> 01:04:44,756
somehow, that he will come
to know you at a young age,
1249
01:04:44,881 --> 01:04:47,592
that he will learn to love you
and to walk with you
1250
01:04:47,718 --> 01:04:51,722
and to trust you
with his whole life.
1251
01:04:56,142 --> 01:05:00,564
Father, we pray again
for our boy, Ronnie, Father.
1252
01:05:02,357 --> 01:05:03,859
My boy.
1253
01:05:07,320 --> 01:05:10,574
Bring him home... Father.
1254
01:05:10,699 --> 01:05:12,409
Bring him home.
1255
01:05:14,369 --> 01:05:16,663
Help him see...
1256
01:05:16,788 --> 01:05:20,250
the folly of his sin, Father,
1257
01:05:20,375 --> 01:05:23,961
and the reality of your love
1258
01:05:24,087 --> 01:05:26,172
and the reality of our love.
1259
01:05:30,051 --> 01:05:32,303
It's in your son's name we pray.
1260
01:05:33,638 --> 01:05:34,765
Amen.
1261
01:05:35,724 --> 01:05:37,267
[whispers] Amen.
1262
01:05:38,476 --> 01:05:40,854
-We have a grandson!
-[laughs]
1263
01:05:42,146 --> 01:05:43,273
Oh!
1264
01:05:44,941 --> 01:05:46,067
Oh!
1265
01:05:48,027 --> 01:05:49,320
[Ronnie on voicemail]
Uh, hey, this is Ronnie.
1266
01:05:49,446 --> 01:05:50,864
I can't get to the phone
right now.
1267
01:05:50,988 --> 01:05:52,407
-Honey...
-Leave me a message.
1268
01:05:52,532 --> 01:05:53,658
Honey, if you're gonna talk
to the bride,
1269
01:05:53,784 --> 01:05:55,577
you need to go do it now.
1270
01:05:56,912 --> 01:05:58,996
I don't think he's coming.
1271
01:06:01,792 --> 01:06:04,878
[instrumental music]
1272
01:06:07,255 --> 01:06:09,549
Just remember, you're
on the left, he's on the right.
1273
01:06:09,674 --> 01:06:11,175
[laughs]
1274
01:06:11,301 --> 01:06:12,803
Come here. Mm.
1275
01:06:12,928 --> 01:06:15,764
I'm not supposed
to be touching your dress.
1276
01:06:15,889 --> 01:06:17,390
It's okay.
1277
01:06:19,768 --> 01:06:20,894
Listen.
1278
01:06:22,729 --> 01:06:26,316
Today is a big day for daddy.
1279
01:06:26,441 --> 01:06:28,276
He probably won't show it,
but on Monday
1280
01:06:28,401 --> 01:06:31,822
when you guys are back at home
and I'm not there,
1281
01:06:31,947 --> 01:06:34,950
he'll probably try to act like
he's not sad.
1282
01:06:35,074 --> 01:06:38,995
But he'll be sad, a little sad.
1283
01:06:39,120 --> 01:06:42,332
He only has one little girl
at home now, and that's you.
1284
01:06:42,457 --> 01:06:45,084
But I'm not a little girl
anymore.
1285
01:06:45,209 --> 01:06:47,128
You are to him.
1286
01:06:47,253 --> 01:06:49,255
Even though you're 13,
1287
01:06:49,380 --> 01:06:51,883
he's still gonna need
those hugs from you.
1288
01:06:52,008 --> 01:06:55,345
He needs to know you haven't
gotten too cool for him, okay?
1289
01:06:55,470 --> 01:06:57,388
-Mm-hmm.
-[both laughing]
1290
01:06:59,056 --> 01:07:02,686
And when you get to be my age
1291
01:07:02,811 --> 01:07:05,146
and you meet a cute boy,
1292
01:07:05,271 --> 01:07:09,442
just like Rick,
who loves Jesus,
1293
01:07:09,567 --> 01:07:11,194
and he asks you to marry him,
1294
01:07:11,319 --> 01:07:14,280
you make sure you get daddy's
blessing before you run off
1295
01:07:14,405 --> 01:07:16,658
and get married.
1296
01:07:16,783 --> 01:07:18,535
And remember, whoever you marry
has to wanna live
1297
01:07:18,660 --> 01:07:20,745
no more than 30 miles
from mom and dad.
1298
01:07:20,871 --> 01:07:22,664
-Really?
-[knocking on door]
1299
01:07:22,789 --> 01:07:24,374
[laughs]
1300
01:07:24,499 --> 01:07:27,711
I'm kidding. But help your dad.
1301
01:07:28,503 --> 01:07:30,005
[Charlie] Ladies?
1302
01:07:32,632 --> 01:07:33,550
Excuse me, miss.
1303
01:07:33,675 --> 01:07:35,426
Um, have you seen
1304
01:07:35,552 --> 01:07:37,554
my daughter Kate anywhere?
1305
01:07:39,180 --> 01:07:40,807
No, no, no,
this can't, this can't be her.
1306
01:07:40,932 --> 01:07:42,642
This is an angel.
1307
01:07:44,019 --> 01:07:45,645
You look gorgeous.
1308
01:07:46,437 --> 01:07:48,899
Thank you, daddy.
1309
01:07:49,024 --> 01:07:50,525
Hey, um, Faith,
can you give us a minute?
1310
01:07:50,650 --> 01:07:53,361
Why don't you go see if you
can help mommy?
1311
01:07:59,910 --> 01:08:01,369
Are you ready for all this?
1312
01:08:01,494 --> 01:08:02,829
'Cause we can call
this thing off right now.
1313
01:08:02,954 --> 01:08:04,831
Dad, dad.
1314
01:08:11,755 --> 01:08:16,051
-So Ronnie, I don't think he's--
-Dad, I know. It's okay.
1315
01:08:16,175 --> 01:08:18,845
We'll just keep praying
for them,
1316
01:08:18,970 --> 01:08:20,847
for both of them now.
1317
01:08:20,972 --> 01:08:23,808
-Kate, I just, I wanted to--
-Dad...
1318
01:08:23,934 --> 01:08:27,270
I'm not going to let this
steal the joy of this day...
1319
01:08:28,813 --> 01:08:31,566
and you shouldn't either.
1320
01:08:31,691 --> 01:08:33,484
Hey, sorry to interrupt.
1321
01:08:33,610 --> 01:08:36,279
Kate, honey, they need you out
front before the guests arrive.
1322
01:08:36,404 --> 01:08:38,489
Tell them I'll be right there.
1323
01:08:41,200 --> 01:08:43,703
No, you go.
1324
01:08:43,828 --> 01:08:46,081
-Are you sure?
-Yeah, we can talk later.
1325
01:08:50,794 --> 01:08:52,879
Everything look okay, mom?
1326
01:08:53,713 --> 01:08:55,256
You look perfect, honey.
1327
01:08:55,381 --> 01:08:58,051
-Come on, I'll walk you out.
-Okay.
1328
01:08:58,175 --> 01:09:00,720
-Love you.
-Love you, too.
1329
01:09:00,845 --> 01:09:02,388
Love you, too.
1330
01:09:03,139 --> 01:09:06,225
[instrumental music]
1331
01:09:35,005 --> 01:09:37,590
[indistinct chatter]
1332
01:09:38,424 --> 01:09:40,384
I love you, daddy.
1333
01:09:41,636 --> 01:09:43,138
It's okay.
1334
01:09:47,642 --> 01:09:49,352
I love you so much, Katie.
1335
01:09:57,944 --> 01:10:00,780
[Charlie]
"Katherine Grace Morris,
1336
01:10:00,905 --> 01:10:04,325
now Katherine Grace Johnson,
1337
01:10:04,450 --> 01:10:07,411
is a testament
to the saving grace and mercy
1338
01:10:07,537 --> 01:10:10,373
of our Lord Jesus Christ.
1339
01:10:10,498 --> 01:10:14,752
Having received this blessing
from the Lord 20 years ago,
1340
01:10:14,878 --> 01:10:16,754
I have faithfully taught her
1341
01:10:16,880 --> 01:10:20,299
to love God
with all of her heart,
1342
01:10:20,424 --> 01:10:22,510
soul and strength.
1343
01:10:22,635 --> 01:10:26,723
Katherine has proved herself
to honor God and authority,
1344
01:10:26,848 --> 01:10:29,184
to live responsibly,
1345
01:10:29,308 --> 01:10:32,520
to hunger and thirst
for righteousness,
1346
01:10:32,645 --> 01:10:33,938
to be a proper helpmeet,
1347
01:10:34,064 --> 01:10:37,483
to seek reconciliation
and forgive quickly,
1348
01:10:37,608 --> 01:10:40,862
to obey the Lord
and all His holy will.
1349
01:10:42,572 --> 01:10:46,993
I hereby give thanks and praise
1350
01:10:47,118 --> 01:10:49,871
to God for this blessing,
1351
01:10:49,996 --> 01:10:52,498
[voice cracking] and
in the presence of our Lord,
1352
01:10:52,623 --> 01:10:56,669
I declare, to God be the glory.
1353
01:10:58,838 --> 01:11:01,132
I also declare
that on this day,
1354
01:11:01,257 --> 01:11:03,342
Katherine Grace Johnson..."
1355
01:11:04,427 --> 01:11:06,763
I know.
1356
01:11:06,888 --> 01:11:10,307
"given to me by God
as an arrow in my quiver,
1357
01:11:10,433 --> 01:11:11,601
is hereby...
1358
01:11:13,186 --> 01:11:14,520
released...
1359
01:11:16,106 --> 01:11:17,815
into the world...
1360
01:11:19,234 --> 01:11:20,693
now in the hands
1361
01:11:20,818 --> 01:11:23,320
and the direction
of her husband,
1362
01:11:23,446 --> 01:11:26,449
on mission for the Lord,
by the Lord,
1363
01:11:26,574 --> 01:11:30,286
and of the Lord, to make
a difference for Him...
1364
01:11:32,622 --> 01:11:34,498
and our generation.
1365
01:11:34,624 --> 01:11:37,794
May she be the mother
of tens of thousands,
1366
01:11:37,919 --> 01:11:40,838
and her legacy
continually bless
1367
01:11:40,964 --> 01:11:43,591
future generations
1368
01:11:43,716 --> 01:11:45,969
for the glory of God."
1369
01:11:46,094 --> 01:11:47,220
Amen.
1370
01:11:49,513 --> 01:11:52,600
[instrumental music]
1371
01:12:05,446 --> 01:12:06,864
I love you.
1372
01:12:06,990 --> 01:12:09,117
[voice cracking]
I love you, too, daddy.
1373
01:12:10,409 --> 01:12:12,536
-And I got my eye on you.
-[laughing]
1374
01:12:15,290 --> 01:12:17,333
[line ringing]
1375
01:12:17,458 --> 01:12:19,502
[automated response]
Incoming call.
1376
01:12:22,630 --> 01:12:24,924
[Kate] Ronnie, it's Kate again.
1377
01:12:25,049 --> 01:12:26,676
Just calling to see
if you're going to make it
1378
01:12:26,801 --> 01:12:29,887
to mom and dad's 50th
next week or not.
1379
01:12:30,013 --> 01:12:31,472
I talked to your son Tim
1380
01:12:31,597 --> 01:12:34,433
and he and Elizabeth
are coming.
1381
01:12:34,558 --> 01:12:38,604
Ronnie, listen, you don't want
to get a voicemail
1382
01:12:38,729 --> 01:12:40,648
at some point and learn
that one of them is gone
1383
01:12:40,773 --> 01:12:44,777
and, and you never...
I don't know.
1384
01:12:44,902 --> 01:12:46,779
Just come, okay?
1385
01:12:48,572 --> 01:12:51,659
[instrumental music]
1386
01:12:53,536 --> 01:12:55,621
[Alice] What in the world
have you done?
1387
01:12:55,746 --> 01:12:58,082
My internationally acclaimed
1388
01:12:58,208 --> 01:13:00,417
strawberry French toast.
1389
01:13:00,543 --> 01:13:02,419
Made from an old family recipe
1390
01:13:02,545 --> 01:13:05,006
that I dug up online
about 20 minutes ago.
1391
01:13:05,131 --> 01:13:08,134
[laughs] I bet
the kitchen is a disaster.
1392
01:13:08,259 --> 01:13:10,427
Ah, in a half-hour
it will be spotless.
1393
01:13:10,553 --> 01:13:14,598
No, I'll take care of it once
I eat this beautiful breakfast.
1394
01:13:14,724 --> 01:13:16,934
Your son would be so proud.
1395
01:13:17,060 --> 01:13:20,146
[laughs] Josh would be surprised
that I can cook anything
1396
01:13:20,271 --> 01:13:22,273
for breakfast
besides Pop-Tarts.
1397
01:13:22,398 --> 01:13:23,691
Do they still make those things?
1398
01:13:23,816 --> 01:13:25,068
I have no idea.
1399
01:13:25,193 --> 01:13:26,610
Well, anyway,
this looks a lot better
1400
01:13:26,736 --> 01:13:29,364
than Pop-Tarts.
1401
01:13:29,488 --> 01:13:30,907
Well, whatever inspired you
1402
01:13:31,032 --> 01:13:33,868
to make me
such a special breakfast?
1403
01:13:33,993 --> 01:13:35,912
I have no idea.
1404
01:13:36,037 --> 01:13:39,415
I was just sitting at the
kitchen table, reading Joshua 9.
1405
01:13:39,540 --> 01:13:41,584
Oh, is that so?
1406
01:13:47,423 --> 01:13:49,592
Happy 50th...
1407
01:13:49,717 --> 01:13:52,262
to the only woman
I've ever loved.
1408
01:13:52,387 --> 01:13:54,680
Oh, my Charlie.
1409
01:13:54,805 --> 01:13:57,392
You're the only man
I've ever loved.
1410
01:13:59,227 --> 01:14:01,104
Well, you should go ahead
and eat before, uh,
1411
01:14:01,229 --> 01:14:03,022
my world-famous French Toast
gets cold.
1412
01:14:03,147 --> 01:14:05,108
[chuckles] Okay.
1413
01:14:05,233 --> 01:14:06,401
Mm.
1414
01:14:08,945 --> 01:14:12,031
[instrumental music]
1415
01:14:16,411 --> 01:14:18,413
That looks great, guys.
1416
01:14:18,537 --> 01:14:20,081
Let's put it out
the first 30 or so.
1417
01:14:20,206 --> 01:14:21,457
We'll ice the rest of them,
1418
01:14:21,582 --> 01:14:22,666
pull them out of the fridge
as needed.
1419
01:14:22,792 --> 01:14:24,127
-Okay.
-All right.
1420
01:14:27,213 --> 01:14:29,215
[girl] Is that her?
1421
01:14:29,340 --> 01:14:30,466
[girl laughs]
1422
01:14:35,138 --> 01:14:37,223
-Hooray, you're here.
-Hello.
1423
01:14:37,348 --> 01:14:39,809
Oh, Faith, it is so good
to see you.
1424
01:14:39,934 --> 01:14:41,727
-You, too.
-Oh.
1425
01:14:41,852 --> 01:14:43,520
And you guys are so grown up!
1426
01:14:43,646 --> 01:14:44,688
Say hello to your Aunt Kate.
1427
01:14:44,814 --> 01:14:46,482
-Hello.
-Hi, auntie.
1428
01:14:46,607 --> 01:14:50,320
-Hello, Aunt Kate!
-Hello. Aw!
1429
01:14:50,445 --> 01:14:52,238
When we're done, we're gonna
put all these in the freezer.
1430
01:14:52,363 --> 01:14:53,948
Dad!
1431
01:14:54,073 --> 01:14:56,617
Hey, it's good to see you.
1432
01:14:56,742 --> 01:14:59,078
-Hi, honey.
-Hi, mom. Oh, you look great.
1433
01:14:59,203 --> 01:15:01,038
-Aw, thank you.
-Look at all this food.
1434
01:15:01,164 --> 01:15:02,832
Josh, we could feed everybody
for a month with all this.
1435
01:15:02,957 --> 01:15:04,417
Well, we're gonna have
some leftovers,
1436
01:15:04,541 --> 01:15:06,294
but that's no problem,
we'll take care of it.
1437
01:15:06,419 --> 01:15:09,255
I think you may have gone over
the budget that I gave you.
1438
01:15:09,380 --> 01:15:12,175
Well, actually, uh,
we are far under budget.
1439
01:15:12,300 --> 01:15:14,635
-This is my gift to you guys.
-Oh, Josh--
1440
01:15:14,760 --> 01:15:16,095
-Yeah.
-Now, son, I--
1441
01:15:16,220 --> 01:15:18,139
No, no, listen,
how often does a caterer
1442
01:15:18,264 --> 01:15:21,267
get to serve his parents
on their 50th anniversary?
1443
01:15:21,392 --> 01:15:22,852
Now, dad, I know
you did something special
1444
01:15:22,977 --> 01:15:24,354
for mom, right?
1445
01:15:24,479 --> 01:15:26,647
He brought me breakfast in bed
this morning.
1446
01:15:26,772 --> 01:15:31,235
Oh, really? That's impressive.
Cornflakes?
1447
01:15:31,361 --> 01:15:34,864
I'll have you know I made
strawberry French toast.
1448
01:15:34,989 --> 01:15:37,616
And your mom gave the meal
a ten.
1449
01:15:37,741 --> 01:15:39,452
I gave it an A for effort.
1450
01:15:39,576 --> 01:15:41,120
[laughs]
1451
01:15:41,245 --> 01:15:42,997
I really think the reason
he cooked for me this morning
1452
01:15:43,122 --> 01:15:46,292
was because he knew he was gonna
be accountable to you today.
1453
01:15:46,417 --> 01:15:49,795
-Not so. Not so.
-[laughing]
1454
01:15:50,921 --> 01:15:54,675
[instrumental music]
1455
01:15:54,800 --> 01:15:56,093
[automated response]
Ronnie's calling.
1456
01:15:56,219 --> 01:15:57,845
-[cell phone chimes]
-Ronnie?
1457
01:15:57,970 --> 01:16:00,056
Hey, sis.
1458
01:16:00,181 --> 01:16:02,392
[clears throat]
Um, I missed the first flight,
1459
01:16:02,517 --> 01:16:04,727
but got on a follow-on.
1460
01:16:06,312 --> 01:16:08,189
Sorry I missed your calls.
1461
01:16:08,314 --> 01:16:11,192
But you're on your way?
1462
01:16:11,317 --> 01:16:13,069
Yeah, I'll be there.
1463
01:16:14,695 --> 01:16:16,447
-[Kate on phone] Ronnie?
-Yeah.
1464
01:16:16,572 --> 01:16:20,284
Kate, I'm sorry that--
1465
01:16:20,410 --> 01:16:21,869
Don't mind any of that.
1466
01:16:21,994 --> 01:16:24,705
Uh, today
it's about mom and dad.
1467
01:16:24,830 --> 01:16:27,083
I haven't even told them
you're coming yet.
1468
01:16:27,208 --> 01:16:29,544
[Ronnie] I'll surprise 'em.
[Kate on phone] Okay.
1469
01:16:29,668 --> 01:16:30,920
[Kate on phone]
I'll see you soon.
1470
01:16:31,045 --> 01:16:32,171
[cell phone chimes]
1471
01:16:34,715 --> 01:16:37,760
[music continues]
1472
01:16:51,690 --> 01:16:53,776
[indistinct chatter]
1473
01:16:55,403 --> 01:16:57,613
[Charlie] It wouldn't have been
the same without you.
1474
01:16:57,738 --> 01:16:59,740
[Kenneth] Hey.
[Charlie] You guys fly or drive?
1475
01:16:59,865 --> 01:17:01,534
[Kenneth]
Well, we ended up flying.
1476
01:17:01,658 --> 01:17:03,369
Flying ain't what it was
ten years ago.
1477
01:17:03,494 --> 01:17:04,703
[Charlie] Better or worse?
1478
01:17:04,828 --> 01:17:05,996
Have you seen him?
1479
01:17:06,122 --> 01:17:08,624
Rick's waiting for him
at the door.
1480
01:17:08,749 --> 01:17:10,084
We should probably
get started soon.
1481
01:17:10,209 --> 01:17:11,461
These kids aren't gonna last
all night.
1482
01:17:11,586 --> 01:17:13,712
Yeah,
you're probably right, um...
1483
01:17:13,837 --> 01:17:15,172
I'll get daddy
to do the blessing.
1484
01:17:15,298 --> 01:17:16,799
Okay, thanks.
1485
01:17:31,688 --> 01:17:33,566
-Cold out there.
-Hey, Ronnie?
1486
01:17:33,690 --> 01:17:35,734
I'm Rick. I'm Kate's husband.
1487
01:17:35,859 --> 01:17:37,236
-Guess I missed the dinner?
-[laughs]
1488
01:17:37,361 --> 01:17:39,447
Trust me, there's plenty
of food left over.
1489
01:17:39,572 --> 01:17:40,990
Everyone's inside
and they're just now starting
1490
01:17:41,115 --> 01:17:43,242
to share their tributes,
so come on.
1491
01:17:43,367 --> 01:17:46,370
Um, listen, I-I don't wanna
interrupt what's going on.
1492
01:17:46,496 --> 01:17:48,122
Is there a place
where I can listen in
1493
01:17:48,247 --> 01:17:50,207
without all of a sudden
being the center of attention?
1494
01:17:50,333 --> 01:17:53,794
[laughs] I'm way ahead of you.
Got the perfect spot picked out.
1495
01:17:56,213 --> 01:18:00,510
So in honor of
your amazing 50 years together,
1496
01:18:00,635 --> 01:18:04,847
your children decided to take
a minute and let you know
1497
01:18:04,972 --> 01:18:07,224
just how much you mean to us.
1498
01:18:07,350 --> 01:18:09,602
We thought it best
to find a way
1499
01:18:09,726 --> 01:18:11,937
to preserve our thoughts
for you.
1500
01:18:12,062 --> 01:18:14,231
[Kate] We decided
to go in age order
1501
01:18:14,357 --> 01:18:16,692
from the youngest to oldest.
1502
01:18:16,817 --> 01:18:19,612
And this is what Faith wrote.
1503
01:18:22,490 --> 01:18:25,576
[instrumental music]
1504
01:18:28,538 --> 01:18:30,956
Mom and dad,
I have had many years
1505
01:18:31,081 --> 01:18:32,749
to think
of what my life might have been
1506
01:18:32,875 --> 01:18:35,919
if you two had not made me
a part of a forever family.
1507
01:18:36,045 --> 01:18:37,880
I've read about the lives
of the children
1508
01:18:38,005 --> 01:18:41,300
who spend their childhood
in orphanages.
1509
01:18:41,425 --> 01:18:44,428
Chen and I know firsthand
that even the best orphanages
1510
01:18:44,554 --> 01:18:47,848
can never give a child
all the things you gave me.
1511
01:18:47,973 --> 01:18:50,726
Your whole life was about
giving to our family.
1512
01:18:50,851 --> 01:18:53,604
You gave us so much.
1513
01:18:53,729 --> 01:18:55,189
But today I wanna thank you
for the three
1514
01:18:55,314 --> 01:18:58,526
most important things
you gave me.
1515
01:18:58,651 --> 01:19:01,070
First, you gave me
the gift of security.
1516
01:19:01,195 --> 01:19:04,031
As a child, I knew that
whatever happened in my day,
1517
01:19:04,156 --> 01:19:08,619
even if it was a pesky,
bratty brother tormenting me,
1518
01:19:08,744 --> 01:19:10,120
I would always have
a mom and dad
1519
01:19:10,246 --> 01:19:12,665
that would show me
unconditional love.
1520
01:19:12,789 --> 01:19:14,584
I remember the time
when I was eight,
1521
01:19:14,709 --> 01:19:16,752
when I packed my little suitcase
1522
01:19:16,877 --> 01:19:19,171
and I told you
I was moving back to China.
1523
01:19:19,296 --> 01:19:21,006
I remember you telling me, mom,
that you would leave my room
1524
01:19:21,131 --> 01:19:22,717
the way it was,
just in case
1525
01:19:22,841 --> 01:19:25,094
things didn't work out for me
in China.
1526
01:19:25,219 --> 01:19:27,388
That's all
I really wanted to hear.
1527
01:19:27,513 --> 01:19:29,473
I never made it out the door.
1528
01:19:29,599 --> 01:19:31,517
I had a home.
1529
01:19:31,642 --> 01:19:35,479
You gave me a place to belong,
and a family to belong to.
1530
01:19:36,939 --> 01:19:38,315
When people who could tell
I looked different
1531
01:19:38,441 --> 01:19:39,942
from my siblings would ask
1532
01:19:40,067 --> 01:19:41,611
how long
I'd been in the family,
1533
01:19:41,736 --> 01:19:43,153
I remember
you telling them, dad,
1534
01:19:43,279 --> 01:19:46,449
that God had determined
I would be a Morris
1535
01:19:46,574 --> 01:19:48,534
long before any of us were born.
1536
01:19:48,659 --> 01:19:52,162
Even when I struggled
with my identity as a teenager,
1537
01:19:52,288 --> 01:19:54,915
you kept reminding me
of what is true,
1538
01:19:55,040 --> 01:19:59,754
that my identity isn't found
in the color of my skin
1539
01:19:59,878 --> 01:20:02,172
or the city
where my birth parents lived.
1540
01:20:02,298 --> 01:20:05,050
You taught me
that my true identity
1541
01:20:05,175 --> 01:20:07,720
is as a child of God.
1542
01:20:07,844 --> 01:20:10,097
And that's the third gift
you gave me.
1543
01:20:12,015 --> 01:20:14,059
[music continues]
1544
01:20:16,646 --> 01:20:20,232
[voice breaking] You gave me
the gift of a living faith.
1545
01:20:23,860 --> 01:20:27,072
[sniffles] You made sure
we were all in church.
1546
01:20:27,197 --> 01:20:29,450
You were, dad,
you were faithful to read
1547
01:20:29,575 --> 01:20:31,201
the Bible to us.
1548
01:20:31,327 --> 01:20:33,663
[sniffles]
1549
01:20:33,788 --> 01:20:35,998
But the loudest sermon I heard
growing up was the one
1550
01:20:36,123 --> 01:20:40,043
both of you preached
by the way you walked.
1551
01:20:40,169 --> 01:20:42,838
I learned what it looks like
to believe in God
1552
01:20:42,963 --> 01:20:44,298
and walk with Him every day
1553
01:20:44,423 --> 01:20:46,759
by watching
how you walked with Him.
1554
01:20:50,513 --> 01:20:53,641
I know my siblings were stunned
when they found out
1555
01:20:53,766 --> 01:20:57,687
that their adopted sister was
actually your favorite child.
1556
01:20:57,812 --> 01:21:00,022
[all laughing]
1557
01:21:00,147 --> 01:21:02,441
But I wasn't surprised at all.
1558
01:21:02,566 --> 01:21:04,401
I knew it was true.
1559
01:21:04,527 --> 01:21:07,988
So thank you for all the gifts
you've given me.
1560
01:21:08,113 --> 01:21:11,283
Chen and I pray
that heritage you've given us
1561
01:21:11,408 --> 01:21:14,411
will become a mighty legacy
that will live for generations,
1562
01:21:14,537 --> 01:21:17,665
through our children
and our children's children.
1563
01:21:17,790 --> 01:21:19,375
I love you, mom and dad.
1564
01:21:19,500 --> 01:21:21,918
Your daughter forever, Faith.
1565
01:21:22,044 --> 01:21:25,130
[instrumental music]
1566
01:21:47,361 --> 01:21:51,323
Well, I originally
was going to title mine
1567
01:21:51,448 --> 01:21:54,618
"A Tribute
From Your Favorite Child."
1568
01:21:54,744 --> 01:21:59,540
But, uh, I didn't wanna crush
Faith with the truth,
1569
01:21:59,665 --> 01:22:03,210
so I ended up calling it
1570
01:22:03,335 --> 01:22:07,256
"Here's To My Imperfect
But Faithful Parents,
1571
01:22:07,381 --> 01:22:10,342
From Your Very Imperfect Son."
1572
01:22:10,467 --> 01:22:12,553
"In the Bible,
the apostle Paul said,
1573
01:22:12,678 --> 01:22:15,514
"I am who I am
by the grace of God."
1574
01:22:15,639 --> 01:22:17,933
And I can say the same,
except, I have a second part
1575
01:22:18,058 --> 01:22:19,894
to that phrase.
1576
01:22:20,018 --> 01:22:22,354
I am who I am
by the grace of God
1577
01:22:22,479 --> 01:22:26,233
and because of the faithfulness
of my mom and dad.
1578
01:22:26,358 --> 01:22:29,737
My parents learned early that
their third-born was stubborn
1579
01:22:29,862 --> 01:22:31,488
and strong-willed.
1580
01:22:31,614 --> 01:22:34,032
Dad, I remember
you used to love telling people
1581
01:22:34,157 --> 01:22:36,452
that when I was a child,
I drew a circle around myself
1582
01:22:36,577 --> 01:22:38,662
and called myself
the Lord of the Ring.
1583
01:22:38,788 --> 01:22:40,831
But we both knew
that there was more truth there
1584
01:22:40,956 --> 01:22:43,083
than either of us
wanted to admit.
1585
01:22:45,043 --> 01:22:47,129
But I think the biggest lesson
I learned from you as you tried
1586
01:22:47,254 --> 01:22:50,048
to redirect
all my rambunctious impulses
1587
01:22:50,173 --> 01:22:52,050
was that in the end,
1588
01:22:52,175 --> 01:22:54,929
people matter more than things.
1589
01:22:55,053 --> 01:22:59,600
Relationships matter more
than always having to be right.
1590
01:23:01,226 --> 01:23:03,228
And love matters most.
1591
01:23:05,021 --> 01:23:07,524
And you both taught me that
by how you faithfully loved
1592
01:23:07,650 --> 01:23:10,653
your sometimes hard-to-love son.
1593
01:23:13,071 --> 01:23:16,575
So in the end,
that will be your legacy,
1594
01:23:16,700 --> 01:23:18,368
and there could be
no greater legacy
1595
01:23:18,494 --> 01:23:20,537
than a legacy of faithful love.
1596
01:23:21,664 --> 01:23:24,166
I love you two very much.
1597
01:23:24,291 --> 01:23:25,751
Your son, Josh."
1598
01:23:28,504 --> 01:23:31,590
[instrumental music]
1599
01:23:35,177 --> 01:23:38,263
-I'm proud of you, son.
-I know, dad. Thank you.
1600
01:23:41,642 --> 01:23:44,102
[Alice] You make it sound
harder than it was.
1601
01:23:44,227 --> 01:23:46,062
Your memory's failing you, mom.
1602
01:23:46,188 --> 01:23:48,691
[laughs]
1603
01:23:48,816 --> 01:23:51,777
So I decided not to include
in my tribute about being
1604
01:23:51,902 --> 01:23:54,905
the favorite child, because,
you know, that was our secret.
1605
01:23:55,030 --> 01:23:57,700
And I know how to keep a secret.
1606
01:23:57,825 --> 01:24:00,243
So, Faith and Josh, I am sure
1607
01:24:00,369 --> 01:24:03,079
you are really
the favorite children.
1608
01:24:05,290 --> 01:24:09,628
My tribute is called
"My Two Moms And Dads."
1609
01:24:11,213 --> 01:24:15,467
"When I was 15,
I got a new mom and dad.
1610
01:24:15,592 --> 01:24:18,428
My, my old mom and dad, um,
1611
01:24:18,554 --> 01:24:21,682
they were loving and kind,
caring and gentle.
1612
01:24:23,475 --> 01:24:25,644
My new mom and dad, um,
1613
01:24:25,769 --> 01:24:28,355
well, they were also
loving and kind,
1614
01:24:28,480 --> 01:24:31,734
but I didn't realize it
1615
01:24:31,859 --> 01:24:34,069
at the time.
1616
01:24:34,194 --> 01:24:36,530
I, in fact, didn't care
1617
01:24:36,655 --> 01:24:40,325
for my, uh, new parents
all that much.
1618
01:24:40,450 --> 01:24:43,871
They, uh, put new boundaries
in place.
1619
01:24:43,996 --> 01:24:48,291
They said no to things
that they normally said yes to.
1620
01:24:49,543 --> 01:24:51,461
But there was something
1621
01:24:51,587 --> 01:24:54,965
about this new set of parents.
1622
01:24:55,090 --> 01:24:57,760
They, uh, didn't rattle easy.
1623
01:24:59,261 --> 01:25:01,513
They had an inner peace.
1624
01:25:02,848 --> 01:25:04,892
They had new priorities.
1625
01:25:06,351 --> 01:25:08,729
And they calmly and quietly
1626
01:25:08,854 --> 01:25:11,356
went about reshaping our family.
1627
01:25:11,481 --> 01:25:14,526
And in that process,
they showed me what it means
1628
01:25:14,651 --> 01:25:18,739
to live my life in Jesus,
1629
01:25:18,864 --> 01:25:22,826
instead of trying to find
a place for Jesus in my life.
1630
01:25:24,202 --> 01:25:27,957
Mom and dad,
I can't express to you
1631
01:25:28,082 --> 01:25:31,668
how grateful I am
for all the fun times,
1632
01:25:31,794 --> 01:25:34,922
the love, memories...
1633
01:25:36,298 --> 01:25:39,635
and most of all,
1634
01:25:39,760 --> 01:25:42,220
the model that you showed me...
1635
01:25:43,806 --> 01:25:48,143
how to walk humbly
with your God.
1636
01:25:52,188 --> 01:25:54,524
I love you.
1637
01:25:54,650 --> 01:25:56,401
Your daughter, Kate."
1638
01:26:01,156 --> 01:26:02,783
[Alice] That was beautiful.
1639
01:26:02,908 --> 01:26:04,034
[sniffles]
1640
01:26:05,828 --> 01:26:08,872
[music continues]
1641
01:26:20,550 --> 01:26:22,094
Well, before we cut the cake,
there's something
1642
01:26:22,218 --> 01:26:23,553
I wanna say about it.
1643
01:26:23,679 --> 01:26:25,931
Uh, we wanted to do something
very special
1644
01:26:26,056 --> 01:26:28,142
for mom and dad, uh...
1645
01:26:41,864 --> 01:26:44,825
[Ronnie] Josh, I realize I'm...
1646
01:26:45,868 --> 01:26:49,245
kinda late... here tonight.
1647
01:26:53,458 --> 01:26:56,628
Like about, uh,
30-some-odd years late.
1648
01:26:59,548 --> 01:27:00,883
And...
1649
01:27:02,384 --> 01:27:05,721
Kate said something, uh,
about tributes
1650
01:27:05,846 --> 01:27:07,931
when I talked to her last.
1651
01:27:10,475 --> 01:27:13,729
I mean, I guess
I probably didn't listen
1652
01:27:13,854 --> 01:27:15,689
all that carefully to her.
1653
01:27:18,608 --> 01:27:21,570
That's been an issue, uh,
of mine over the years,
1654
01:27:21,695 --> 01:27:25,365
not listening to what
other people were telling me.
1655
01:27:27,283 --> 01:27:30,787
Oh, but I don't wanna take
the spotlight off
1656
01:27:30,913 --> 01:27:32,288
where it belongs...
1657
01:27:33,707 --> 01:27:35,667
on mom and mad.
1658
01:27:37,627 --> 01:27:41,548
Um... I think I remember...
1659
01:27:43,341 --> 01:27:45,177
reading once...
1660
01:27:47,512 --> 01:27:49,389
"Hear, my son...
1661
01:27:51,016 --> 01:27:53,185
your father's instructions...
1662
01:27:59,524 --> 01:28:01,317
and forsake not...
1663
01:28:04,029 --> 01:28:06,448
your mother's teaching."
1664
01:28:06,573 --> 01:28:09,659
[instrumental music]
1665
01:28:12,621 --> 01:28:14,998
Back then, I didn't listen, uh,
1666
01:28:15,124 --> 01:28:16,708
too well to much of anything,
1667
01:28:16,833 --> 01:28:20,045
other than
my own perceived intelligence
1668
01:28:20,170 --> 01:28:24,258
and... upperclassmen,
or my instructors,
1669
01:28:24,382 --> 01:28:28,595
whose approval
I was craving at the time.
1670
01:28:28,720 --> 01:28:29,846
[clears throat]
1671
01:28:34,893 --> 01:28:38,063
Um... I am glad
1672
01:28:38,188 --> 01:28:40,315
that my own son...
1673
01:28:42,025 --> 01:28:45,445
Tim... and his wife Elizabeth
1674
01:28:45,570 --> 01:28:48,240
are able to be here today.
1675
01:28:48,364 --> 01:28:51,285
I guess it's about time
that they met you all...
1676
01:28:52,995 --> 01:28:54,121
and you all met them,
1677
01:28:54,246 --> 01:28:57,249
uh, especially
since Tim has just
1678
01:28:57,373 --> 01:28:59,459
taken a new job at Fort Mill.
1679
01:29:03,379 --> 01:29:04,840
And, son, I'm...
1680
01:29:07,509 --> 01:29:08,635
glad...
1681
01:29:12,430 --> 01:29:13,765
that you're gonna
finally get a chance
1682
01:29:13,890 --> 01:29:15,767
to meet your grandmother
and grandfather
1683
01:29:15,892 --> 01:29:18,979
and get to... know them.
1684
01:29:20,230 --> 01:29:21,731
[voice breaking]
I should have...
1685
01:29:23,066 --> 01:29:24,651
years ago.
1686
01:29:25,277 --> 01:29:26,820
[sniffles]
1687
01:29:26,945 --> 01:29:29,990
[music continues]
1688
01:29:38,748 --> 01:29:41,210
[sobbing]
1689
01:30:02,231 --> 01:30:05,317
[indistinct chatter]
1690
01:30:06,318 --> 01:30:07,819
Night, guys.
1691
01:30:08,862 --> 01:30:10,364
Mom, what are you doing?
1692
01:30:10,488 --> 01:30:12,157
I have someone coming on Monday
to do this.
1693
01:30:12,282 --> 01:30:13,449
-It's your anniversary.
-Well...
1694
01:30:13,575 --> 01:30:14,910
I'm just rinsing a few dishes.
1695
01:30:15,035 --> 01:30:16,953
You know me,
I can't leave a dirty kitchen.
1696
01:30:17,079 --> 01:30:19,539
[Josh sighs]
1697
01:30:19,664 --> 01:30:22,709
Okay, I know I'm not gonna win
an argument with you.
1698
01:30:22,834 --> 01:30:23,960
Mm-hmm.
1699
01:30:25,962 --> 01:30:29,007
-Are you okay?
-Mm-hmm.
1700
01:30:29,132 --> 01:30:31,843
Ronnie's gonna stay
at the house.
1701
01:30:31,968 --> 01:30:33,803
This is a good thing?
1702
01:30:33,929 --> 01:30:37,140
Yeah, it's good.
1703
01:30:37,266 --> 01:30:38,892
It's really good.
1704
01:30:39,559 --> 01:30:40,685
Okay.
1705
01:30:42,062 --> 01:30:44,106
Well, listen, if you're
gonna do dishes, then, uh,
1706
01:30:44,231 --> 01:30:45,190
you need to do 'em right.
1707
01:30:45,315 --> 01:30:47,483
-Oh.
-[laughing]
1708
01:31:03,792 --> 01:31:04,751
We're about to head home.
1709
01:31:04,876 --> 01:31:06,086
I just wanted to say goodbye,
1710
01:31:06,211 --> 01:31:08,046
and how thankful we both are
1711
01:31:08,171 --> 01:31:09,923
to finally get to meet you
and grandpa.
1712
01:31:10,048 --> 01:31:13,551
Well, you just don't know. Oh.
1713
01:31:14,803 --> 01:31:16,263
You two have no idea
1714
01:31:16,388 --> 01:31:18,098
how thrilled
your grandma and I are
1715
01:31:18,223 --> 01:31:20,016
that you're gonna be moving
just right down the road
1716
01:31:20,142 --> 01:31:22,102
in Fort Mill.
1717
01:31:22,227 --> 01:31:24,062
We're gonna have
to have you over.
1718
01:31:24,187 --> 01:31:25,730
-Mm-hmm.
-Better yet...
1719
01:31:25,855 --> 01:31:28,108
We need to give you two
a night off
1720
01:31:28,233 --> 01:31:29,276
and get to know
your kids better.
1721
01:31:29,401 --> 01:31:30,777
-Yes.
-Wow.
1722
01:31:30,902 --> 01:31:34,323
That's very kind of you.
Thank you.
1723
01:31:34,448 --> 01:31:38,034
Truth is, I have so many
questions I'd love to ask you.
1724
01:31:38,160 --> 01:31:41,246
Sometimes I just don't know
what to do with the little ones.
1725
01:31:41,371 --> 01:31:43,915
Oh, honey, I understand.
1726
01:31:44,040 --> 01:31:47,002
When Ronnie was born,
I was so scared.
1727
01:31:47,127 --> 01:31:49,171
I didn't have a clue
what I was doing.
1728
01:31:49,296 --> 01:31:52,048
-Bye-bye. Say "bye."
-[baby babbling]
1729
01:31:52,174 --> 01:31:54,134
Bye-bye. Bye-bye.
1730
01:31:54,926 --> 01:31:57,012
[instrumental music]
1731
01:31:58,888 --> 01:32:00,307
So they took the baby Jesus
1732
01:32:00,432 --> 01:32:02,392
and they wrapped him
in swaddling clothes
1733
01:32:02,516 --> 01:32:05,937
and they laid him in a manger.
1734
01:32:07,147 --> 01:32:09,483
[laughs] What are you doing?
1735
01:32:09,607 --> 01:32:12,902
Tell them the story. [chuckles]
1736
01:32:13,028 --> 01:32:15,571
Now, there were shepherds
abiding in the field,
1737
01:32:15,697 --> 01:32:19,242
keeping watch
over their flocks by night.
1738
01:32:19,368 --> 01:32:22,787
And suddenly, the angel
of the Lord came upon them,
1739
01:32:22,912 --> 01:32:25,874
and the glory of the Lord
shone round about them,
1740
01:32:25,999 --> 01:32:29,336
and they were so afraid.
1741
01:32:29,461 --> 01:32:32,588
The angel said unto them,
"Fear not, for behold,
1742
01:32:32,714 --> 01:32:34,883
I bring you good tidings
of great joy."
1743
01:32:35,008 --> 01:32:38,094
[instrumental music]
1744
01:33:12,879 --> 01:33:17,551
♪ To the ends of the earth
they will take this light ♪
1745
01:33:17,675 --> 01:33:22,764
♪ Like a torch that's flying
through the darkest night ♪
1746
01:33:22,889 --> 01:33:24,766
♪ Lift 'em up
pull back this bow ♪
1747
01:33:24,891 --> 01:33:29,396
♪ Say a prayer
and let 'em go like arrows ♪
1748
01:33:31,565 --> 01:33:34,484
♪ Send 'em out like arrows ♪
1749
01:33:36,486 --> 01:33:41,615
♪ Oh it's the greatest
hardest thing we'll ever do ♪
1750
01:33:41,741 --> 01:33:46,496
♪ To raise 'em on
a straight and narrow truth ♪
1751
01:33:46,620 --> 01:33:51,293
♪ Send them out
beyond their wildest dreams ♪
1752
01:33:51,418 --> 01:33:55,671
♪ Sons and daughters
are the legacy ♪
1753
01:33:55,797 --> 01:33:59,468
♪ Pray on
through this crazy life ♪
1754
01:33:59,593 --> 01:34:03,221
♪ And watch 'em
fly straight to ♪
1755
01:34:03,346 --> 01:34:08,101
♪ The target that
we're aiming for it's you ♪
1756
01:34:08,226 --> 01:34:13,398
♪ The target that
we're aiming for is you ♪
1757
01:34:15,150 --> 01:34:19,946
♪ To the ends of the earth
they will take this light ♪
1758
01:34:20,071 --> 01:34:25,076
♪ Like a torch that's flying
through the darkest night ♪
1759
01:34:25,201 --> 01:34:27,287
♪ Lift 'em up
pull back this bow ♪
1760
01:34:27,412 --> 01:34:31,749
♪ Say a prayer
and let 'em go like arrows ♪
1761
01:34:33,835 --> 01:34:36,463
♪ Send 'em out like arrows ♪
1762
01:34:38,923 --> 01:34:43,470
♪ Oh it's the most important
battle we will fight ♪
1763
01:34:43,595 --> 01:34:45,888
♪ We've got to give 'em
more than words ♪
1764
01:34:46,014 --> 01:34:48,266
♪ Let's give our lives ♪
1765
01:34:48,391 --> 01:34:50,852
♪ Oh it takes patience
it takes courage ♪
1766
01:34:50,977 --> 01:34:53,146
♪ It takes heart ♪
1767
01:34:53,271 --> 01:34:57,984
♪ We may be broken but it's not
too late to start ♪
1768
01:34:58,109 --> 01:35:01,904
♪ Pray on
through this crazy life ♪
1769
01:35:02,030 --> 01:35:05,699
♪ And watch 'em
fly straight to ♪
1770
01:35:05,825 --> 01:35:10,580
♪ The target that
we're aiming for it's you ♪
1771
01:35:10,704 --> 01:35:15,877
♪ The target that
we're aiming for is you ♪
1772
01:35:17,587 --> 01:35:22,300
♪ To the ends of the earth
they will take this light ♪
1773
01:35:22,425 --> 01:35:27,430
♪ Like a torch that's flying
through the darkest night ♪
1774
01:35:27,556 --> 01:35:29,683
♪ Lift 'em up
pull back the bow ♪
1775
01:35:29,807 --> 01:35:34,229
♪ Say a prayer
and let 'em go like arrows ♪
1776
01:35:36,189 --> 01:35:39,234
♪ Send 'em out like arrows ♪
1777
01:35:41,194 --> 01:35:45,739
♪ I have decided
to follow Jesus ♪
1778
01:35:45,865 --> 01:35:50,662
♪ No turning back
no turning back ♪
1779
01:35:50,786 --> 01:35:51,829
♪ I have decided ♪
1780
01:35:51,954 --> 01:35:53,039
♪ We have decided ♪
1781
01:35:53,164 --> 01:35:54,249
♪ To follow Jesus ♪
1782
01:35:54,374 --> 01:35:55,500
♪ To follow Jesus ♪
1783
01:35:55,625 --> 01:35:56,710
♪ No turning back ♪
1784
01:35:56,834 --> 01:35:57,877
♪ No turning back ♪
1785
01:35:58,002 --> 01:35:59,087
♪ No turning back ♪
1786
01:35:59,212 --> 01:36:03,091
♪ No turning back ♪
1787
01:36:03,216 --> 01:36:07,929
♪ To the ends of the earth
they will take this light ♪
1788
01:36:08,054 --> 01:36:13,017
♪ Like a torch that's flying
through the darkest night ♪
1789
01:36:13,142 --> 01:36:15,311
♪ Lift 'em up
pull back this bow ♪
1790
01:36:15,437 --> 01:36:19,982
♪ Say a prayer
and let 'em go like arrows ♪
1791
01:36:21,775 --> 01:36:24,820
♪ Send 'em out like arrows ♪
1792
01:36:27,449 --> 01:36:29,618
♪ Like arrows ♪
1793
01:36:31,411 --> 01:36:34,497
♪ Send 'em out like arrows ♪♪
1794
01:36:39,753 --> 01:36:42,838
[instrumental music]
1795
01:37:01,815 --> 01:37:06,112
♪ I come from where life ♪
1796
01:37:06,237 --> 01:37:08,448
♪ Has been all night ♪
1797
01:37:12,494 --> 01:37:16,456
♪ It's way too familiar ♪
1798
01:37:16,581 --> 01:37:20,752
♪ My present fly high ♪
1799
01:37:23,588 --> 01:37:28,593
♪ Lift me up or throw me down ♪
1800
01:37:28,718 --> 01:37:33,931
♪ Into the new
or hold my ground ♪
1801
01:37:34,056 --> 01:37:39,270
♪ The wind blows a holy sound ♪
1802
01:37:39,395 --> 01:37:43,525
♪ Past and pain
they lay me down ♪
1803
01:37:44,734 --> 01:37:49,863
♪ Past and pain
they lay me down ♪
1804
01:38:03,336 --> 01:38:08,007
♪ All I can see
are words true to me ♪
1805
01:38:08,132 --> 01:38:10,677
♪ Being cast into the sea ♪
1806
01:38:10,802 --> 01:38:13,304
♪ That I can't seem to reach ♪
1807
01:38:13,429 --> 01:38:19,352
♪ But I dive down and pray
and return empty-handed ♪
1808
01:38:19,477 --> 01:38:21,895
♪ Leavin' my heart feeling ♪
1809
01:38:22,021 --> 01:38:26,067
♪ Slowly stranded ♪
1810
01:38:26,192 --> 01:38:31,239
♪ Lift me up or throw me down ♪
1811
01:38:31,364 --> 01:38:36,661
♪ Into the new
or hold my ground ♪
1812
01:38:36,786 --> 01:38:41,957
♪ The wind blows a holy sound ♪
1813
01:38:42,083 --> 01:38:47,213
♪ Past and pain
they lay me down ♪
1814
01:38:47,338 --> 01:38:51,509
♪ Past and pain
they lay me down ♪♪
1815
01:38:53,052 --> 01:38:56,097
[music continues]
126279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.