Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,459
FPS: 23.98
Vlastn� DVD-rip
2
00:01:48,817 --> 00:01:55,908
VRAH MUS� ZABI� ZNOVA
3
00:03:20,617 --> 00:03:24,788
Mysl�, �e som hl�pa?
Ve� ja ti uk�em!
4
00:03:24,121 --> 00:03:30,169
Nie si hl�pa, Norma.
Si len trochu hysterick�.
5
00:03:29,126 --> 00:03:32,254
Hysterick�? Tak kto je t� Federica?
6
00:03:31,670 --> 00:03:35,841
Telefonuje ka�d�ch 10 min�t
s t�m svojim zvodn�m hlasom!
7
00:03:35,257 --> 00:03:39,636
Presta� s t�m! T� Federica, nech
u� je ktoko�vek, je to iba klient.
8
00:03:38,844 --> 00:03:41,346
Jasn�, ako v�etky ostatn�!
9
00:03:40,929 --> 00:03:43,640
S� to v�etko kurvy!
10
00:03:43,974 --> 00:03:49,813
U� m�m dos� t�ch tvojich l��, Giorgio.
A nemienim u� �alej plati� tvoje dlhy!
11
00:03:48,812 --> 00:03:52,357
U� nedostane� odo m�a ani cent!
12
00:03:53,108 --> 00:03:55,402
V�era som bola v banke.
13
00:03:54,985 --> 00:03:57,571
Tento mesiac si vybral $10.000.
14
00:03:57,154 --> 00:03:59,239
Zatv�ram ti ��et!
15
00:03:58,989 --> 00:04:02,743
Ak mi zatvor� ��et,
m��em zavrie� kancel�riu.
16
00:04:02,034 --> 00:04:05,370
- Tak o to ti ide?
- Nebu� detinsk�!
17
00:04:04,870 --> 00:04:08,624
Potrebujem tie peniaze
na projekt Lewisman.
18
00:04:07,998 --> 00:04:09,958
Mysl� si,
19
00:04:09,666 --> 00:04:16,089
�e som ich pom��al v baroch,
ako v t�ch knih�ch, �o tak rada ��ta�?
20
00:04:15,172 --> 00:04:20,385
A potom je tu p��i�ka.
Dve platby do 3 dn�.
21
00:04:19,510 --> 00:04:21,762
10.000, alebo som m�tvy.
22
00:04:21,470 --> 00:04:23,972
To je tvoj probl�m, Giorgio.
23
00:04:23,555 --> 00:04:26,642
M�j ��et je od teraz zatvoren�!
24
00:04:26,183 --> 00:04:30,437
Ty si sa zbl�znila!
�plne si zo�alela! Si chor�!
25
00:04:29,728 --> 00:04:34,316
- Tak ja som chor�?
- �no, si du�evne chor�!
26
00:04:34,691 --> 00:04:37,027
Zni�� mi t�m v�etko...
27
00:04:36,735 --> 00:04:41,532
Projekty, pl�ny,
v�etky peniaze, �o som investoval.
28
00:04:41,365 --> 00:04:45,118
Jedno je ist�: Odch�dzam od teba!
29
00:04:44,701 --> 00:04:48,872
Zober si tie svoje peniaze
a k�p si zvieraciu kazajku!
30
00:04:48,080 --> 00:04:50,999
Bude� ju potrebova� v bl�zinci!
31
00:04:56,046 --> 00:05:01,051
A ak bude vola� t� �ena,
povedz jej, �e u� som na ceste.
32
00:06:07,659 --> 00:06:10,370
Hal�, je tam Federica?
33
00:06:09,995 --> 00:06:12,915
- Kto je to?
- P�n Mainardi.
34
00:06:12,372 --> 00:06:15,292
�utujem, Federica tu nie je.
35
00:06:14,791 --> 00:06:19,796
Dobre...
Povedzte jej pros�m, �e som volal.
36
00:08:19,875 --> 00:08:22,169
Ak� pekn� zapa�ova�.
37
00:08:22,044 --> 00:08:24,671
A ak� pekn� monogram.
38
00:08:25,672 --> 00:08:29,426
M��em ti prip�li�, kamar�t?
39
00:08:33,514 --> 00:08:35,516
�o chce�?
40
00:08:35,307 --> 00:08:37,392
Ale, ni� moc...
41
00:08:37,309 --> 00:08:39,811
Len sa porozpr�va�.
42
00:09:04,711 --> 00:09:08,924
Tak�e, kto bola t� �ena v aute?
43
00:09:08,590 --> 00:09:11,927
- To �a nemus� zauj�ma�.
- Iste�e...
44
00:09:12,344 --> 00:09:19,017
Ale nezab�daj, �e pol�cia
nerada lov� m�tvoly z rieky.
45
00:09:24,565 --> 00:09:28,735
Nem�m r�d, ke� sa mi niekto vyhr�a.
46
00:09:29,361 --> 00:09:34,366
Vyhr�a? Oh, nie...
M�m len tvoj zapa�ova�.
47
00:09:34,867 --> 00:09:37,995
Chcem s tebou uzavrie� dohodu.
48
00:09:37,703 --> 00:09:42,624
A pon�kam ti $20.000.
49
00:09:41,957 --> 00:09:44,877
V hotovosti, bez ot�zok.
50
00:09:45,252 --> 00:09:47,546
V�menou za �o?
51
00:09:47,421 --> 00:09:52,217
Za nie�o podobn� tomu,
pri �om som �a dnes pristihol.
52
00:09:53,218 --> 00:09:55,179
Kto to bude?
53
00:09:54,928 --> 00:09:56,930
Jedna �ena.
54
00:09:56,722 --> 00:09:59,641
Hus, ktor� zn�a zlat� vajcia.
55
00:10:00,976 --> 00:10:03,270
Moja man�elka.
56
00:10:14,573 --> 00:10:17,910
- A ak odmietnem?
- To ti nedoporu�ujem.
57
00:10:17,326 --> 00:10:22,539
Musel by som poveda� pol�cii
nie�o o tom tele v rieke.
58
00:10:21,580 --> 00:10:27,002
A mysl�m, �e moje svedectvo
by ich mohlo... dos� zauj�ma�.
59
00:10:58,367 --> 00:11:00,327
Prekvapen�?
60
00:11:00,077 --> 00:11:03,413
Ne�akala si, �e ma e�te uvid�, �e?
61
00:11:03,789 --> 00:11:06,291
Myslela som, �e si odi�iel.
62
00:11:05,874 --> 00:11:10,462
Iste�e, odi�iel som.
A teraz som pri�iel sp�.
63
00:11:16,343 --> 00:11:19,680
Norma, boli sme tak� hl�pi...
64
00:11:20,472 --> 00:11:22,975
Pozri sa na to takto...
65
00:11:22,558 --> 00:11:27,145
Mo�no sa h�dame preto,
lebo na�e em�cie s� silnej�ie ako my.
66
00:11:29,731 --> 00:11:35,153
M� pravdu, Giorgio.
Prep�� mi, je to v�etko moja chyba.
67
00:11:34,486 --> 00:11:39,700
Nie, drah�. M�lil som sa.
68
00:11:39,491 --> 00:11:41,994
Ale chcem sa zmeni�.
69
00:11:41,577 --> 00:11:48,834
Tak ve�mi �a milujem, mil��ik.
D�m ti v�etko, �o bude� chcie�.
70
00:11:48,292 --> 00:11:52,045
U� ma nezauj�maj� tie in� �eny.
71
00:11:57,259 --> 00:11:59,970
Si jedin� �ena, ktor� chcem.
72
00:11:59,553 --> 00:12:02,264
Tak mi to uk�!
73
00:13:07,454 --> 00:13:09,957
Nem��em bez teba �i�.
74
00:13:09,540 --> 00:13:12,251
Milujem �a, ver mi.
75
00:13:12,918 --> 00:13:18,549
- Teraz u� ti ver�m, Giorgio.
- S�ubujem ti, �e budeme spolu...
76
00:13:17,923 --> 00:13:20,008
...nav�dy.
77
00:13:19,925 --> 00:13:21,802
Vie�...
78
00:13:21,677 --> 00:13:25,639
Dnes ve�er...
�no, pr�ve dnes ve�er...
79
00:13:25,472 --> 00:13:30,269
...mysl�m, �e som na�iel
rie�enie na v�etky na�e probl�my.
80
00:14:11,935 --> 00:14:17,357
Dnes v noci o jednej.
Bude sa vraca� z divadla.
81
00:14:18,192 --> 00:14:21,737
Bude v dome �plne sama.
82
00:14:21,361 --> 00:14:24,907
Povedal som jej, �e o�ak�vam priate�a.
83
00:14:24,531 --> 00:14:28,285
�iadna krv! Mus� to vyzera� ako �nos.
84
00:14:27,701 --> 00:14:33,123
A zaparkuj tak, aby susedia
nevideli tvoj Mercedes.
85
00:14:33,540 --> 00:14:36,043
S t�m si nel�m hlavu.
86
00:14:35,876 --> 00:14:40,255
Nikto si nev�imne
m�j Mercedes na tej ulici.
87
00:14:41,256 --> 00:14:43,342
A �o peniaze?
88
00:14:43,258 --> 00:14:46,178
Tvoje peniaze s� tu.
89
00:14:48,222 --> 00:14:53,018
Nezabudni zavola�
na tie ��sla, �o som ti dal.
90
00:14:52,601 --> 00:14:55,145
A volaj z r�znych telef�nov.
91
00:14:55,145 --> 00:15:00,776
Jasn�. P�jde to perfektne.
Ka�d� tomu ur�ite uver�.
92
00:15:00,567 --> 00:15:02,861
A �o zvy�ok?
93
00:15:03,403 --> 00:15:10,118
Ten a� potom, ke� bude pr�ca hotov�.
Dostanem ho od svojho svokra.
94
00:15:09,743 --> 00:15:13,080
Je to ve�k� a bohat� podnikate�.
95
00:15:14,081 --> 00:15:17,292
Len aby som to v�bec dostal.
96
00:15:16,792 --> 00:15:19,378
Dostane� to, priate�u.
97
00:15:20,087 --> 00:15:22,381
S t�m si nel�m hlavu.
98
00:17:53,740 --> 00:17:56,451
- Kto je to?
- Pani Mainardiov�?
99
00:17:56,076 --> 00:17:58,161
�no, ale kto je tam?
100
00:17:57,911 --> 00:17:59,997
Priate� v�ho man�ela.
101
00:17:59,913 --> 00:18:02,541
Ale on sa e�te nevr�til.
102
00:18:02,165 --> 00:18:07,671
Viem, volal som s n�m.
Po�iadal ma, aby som sem pri�iel.
103
00:18:07,504 --> 00:18:11,383
Povedal, �e za chv��u bude doma.
104
00:18:10,757 --> 00:18:12,926
Ste jeho priate�?
105
00:18:12,926 --> 00:18:18,056
�no, pracujeme spolu
na projekte Lewison.
106
00:18:18,473 --> 00:18:22,853
Do�lo ku komplik�cii
a mus�m to s n�m prejedna�.
107
00:18:22,352 --> 00:18:25,647
Oh, prep��te, ne�akala som v�s...
108
00:18:25,147 --> 00:18:28,358
...tak neskoro. Otvor�m v�m br�nu.
109
00:18:44,082 --> 00:18:46,168
A kde je Norma?
110
00:18:45,959 --> 00:18:49,713
Moja man�elka nemohla pr�s�.
Ve�mi sa ospravedl�uje.
111
00:18:49,004 --> 00:18:51,798
Jej matka sa nec�tila dobre.
112
00:18:51,340 --> 00:18:53,008
�akujem.
113
00:18:52,716 --> 00:18:55,219
Musela �s� k nej.
114
00:18:54,927 --> 00:18:59,097
Po��vajte, m�m pre v�s nov� vtip.
115
00:18:59,681 --> 00:19:04,686
Viete, pre�o dobr� diev�at�
musia by� v posteli u� o deviatej?
116
00:19:03,727 --> 00:19:04,895
Nie...
117
00:19:04,728 --> 00:19:08,065
Aby mohli by� do polnoci doma!
118
00:19:08,690 --> 00:19:11,652
D�fam, �e v�s nenech� dlho �aka�.
119
00:19:11,235 --> 00:19:14,780
To nevad�. Mus�me to dnes urobi�.
120
00:19:14,988 --> 00:19:16,657
Rozumiem.
121
00:19:17,199 --> 00:19:19,284
Po�te dnu.
122
00:19:19,535 --> 00:19:23,705
Je mi ��to, �e v�m man�el ni� nepovedal.
123
00:19:23,205 --> 00:19:27,376
- To viete, je to obchod.
- �no, ja viem.
124
00:19:28,502 --> 00:19:31,213
Pros�m, posa�te sa.
125
00:19:33,757 --> 00:19:36,677
M��em v�m nie�o pon�knu�?
126
00:19:36,969 --> 00:19:39,763
Vodu. Iba trochu vody.
127
00:19:39,930 --> 00:19:43,267
Ni� in�? Nie je to probl�m.
128
00:19:44,268 --> 00:19:46,562
Nie, iba vodu.
129
00:19:51,024 --> 00:19:55,612
Potom maj� diev�at� zl� sny
a budia sa cel� nesvoje...
130
00:20:08,083 --> 00:20:10,169
Tu som, madam.
131
00:20:16,925 --> 00:20:18,594
�akujem.
132
00:20:18,594 --> 00:20:21,513
Svietilo mi tam do o�� svetlo.
133
00:20:21,138 --> 00:20:24,266
Hrozne ma bol� hlava.
134
00:20:24,349 --> 00:20:27,436
M��em v�m da� nie�o od bolesti?
135
00:20:27,186 --> 00:20:30,522
V� man�el tu ur�ite �oskoro bude.
136
00:20:31,481 --> 00:20:34,735
Mo�no aspirin, ak to nie je probl�m.
137
00:20:34,318 --> 00:20:38,822
Nie, �iadny probl�m, p�n...
138
00:20:38,238 --> 00:20:41,158
Prep��te, nepozn�m va�e meno.
139
00:20:40,657 --> 00:20:43,994
Preto�e som v�m ho nepovedal.
140
00:20:44,286 --> 00:20:47,206
Viete, m�m na to d�vod.
141
00:20:47,456 --> 00:20:50,167
Ve�mi d�le�it� d�vod.
142
00:20:51,293 --> 00:20:54,004
Idem pre ten aspirin.
143
00:21:54,815 --> 00:21:56,900
Do dna!
144
00:23:56,854 --> 00:23:59,481
Vid�? Je �ahk� ukradn�� auto.
145
00:23:59,022 --> 00:24:04,027
�no, s otvoren�mi dverami
a k���mi v �tart�ri je to �ahk�!
146
00:24:03,068 --> 00:24:05,904
Len by ma zauj�malo...
147
00:24:06,029 --> 00:24:08,532
...komu to auto patr�?
148
00:24:08,198 --> 00:24:11,535
Ktoko�vek to je, bude pekne nasrat�!
149
00:24:10,909 --> 00:24:14,580
Predstav si,
�e by niekto ukradol auto tebe.
150
00:24:14,037 --> 00:24:18,834
Ja by som nenechal svoje auto
otvoren� s k���mi vo vn�tri.
151
00:24:18,584 --> 00:24:21,503
- Jasn�?
- �no, jasn�.
152
00:24:21,086 --> 00:24:24,840
Teraz za��na z�bava,
tak�e sa dobre dr�!
153
00:24:58,790 --> 00:25:04,087
Ur�ite ideme dobre? Ten chlap,
�o si sa ho p�tal, sa zdal by� opit�.
154
00:25:03,128 --> 00:25:04,922
�no, ideme dobre.
155
00:25:04,630 --> 00:25:08,759
Nem��em uveri�, �e tam kone�ne p�jdem.
156
00:25:08,091 --> 00:25:09,968
Videl si fotky?
157
00:25:09,635 --> 00:25:14,556
Zelen� more, star� rodinn� dom,
to ��asn� slnko?
158
00:25:13,764 --> 00:25:19,102
Minul� leto ma tam chcel Alberto
odviez� vo svojom Jagu�rovi.
159
00:25:18,101 --> 00:25:21,813
Vraj som jedin�, koho tam zoberie.
160
00:25:21,396 --> 00:25:24,316
- Jemu sa �ahko hovor�.
- Pre�o?
161
00:25:23,815 --> 00:25:27,361
Preto�e je �ahk�,
chv�li� sa otcov�m Jagu�rom.
162
00:25:26,693 --> 00:25:31,073
Nikdy by neukradol auto,
aby �a mohol zobra� k moru.
163
00:26:02,521 --> 00:26:06,275
- Nevideli ste tu �ed� Mercedes?
- Samozrejme, �e som videl.
164
00:26:05,566 --> 00:26:11,405
Pre�iel tadia�to pred p�r min�tami
a uh��al, ako pekeln� netopier!
165
00:26:37,097 --> 00:26:40,684
Do riti! Doch�dza n�m benz�n.
166
00:26:40,309 --> 00:26:44,021
Ach, nie! �o budeme teraz robi�?
167
00:26:43,437 --> 00:26:46,106
Neviem, nem�m ani halier.
168
00:26:45,647 --> 00:26:48,150
Super, ani ja.
169
00:27:07,419 --> 00:27:09,254
Sem nem��ete.
170
00:27:08,962 --> 00:27:10,631
Ja tu b�vam.
171
00:27:10,506 --> 00:27:13,675
- Vy ste p�n Mainardi?
- �no.
172
00:27:13,217 --> 00:27:15,511
H�adali sme v�s.
173
00:27:15,511 --> 00:27:18,222
In�pektor v�s u� �ak�.
174
00:27:24,895 --> 00:27:29,483
Tu je benz�nov� pumpa.
A pam�taj - hlavne k�ud.
175
00:27:28,732 --> 00:27:30,692
Luca, ja sa boj�m.
176
00:27:30,359 --> 00:27:33,487
Urob, �o ti hovor�m. Jasn�?
177
00:27:34,905 --> 00:27:36,990
- Dobr� ve�er.
- Dobr� ve�er.
178
00:27:36,740 --> 00:27:39,660
- Pln�, pros�m.
- Iste.
179
00:27:48,418 --> 00:27:51,547
- Teraz si rozopni bl�zku...
- Ale Luca!
180
00:27:51,088 --> 00:27:55,259
- Rozopni si bl�zku!
- A mus�m mu uk�za� v�etko?
181
00:27:56,260 --> 00:27:58,804
Rozopni sa. To bude v pohode.
182
00:28:02,099 --> 00:28:03,976
Neboj sa!
183
00:28:05,435 --> 00:28:07,521
U� to skoro m�.
184
00:28:21,994 --> 00:28:27,249
Bude to 10 dol�rov.
U� bola skoro... pr�zdna.
185
00:28:26,540 --> 00:28:28,208
Jasn�...
186
00:28:28,000 --> 00:28:30,502
M�te rozmeni� stovku?
187
00:28:30,502 --> 00:28:34,464
Mysl�m, �e �no. Dnes sa darilo.
188
00:28:44,183 --> 00:28:48,353
Prekl�nam �a!
Ty smrad�av� skurven� bastard!
189
00:28:51,690 --> 00:28:56,486
Najsk�r to vyzeralo ako be�n�
kr�de� auta, p�n Mainardi.
190
00:28:55,611 --> 00:28:59,364
Susedia sa zobudili
na hluk a zavolali n�s.
191
00:28:58,697 --> 00:29:02,659
Potom sme uvideli,
�e v� hlavn� vchod je otvoren�.
192
00:29:03,243 --> 00:29:06,371
V�borne, �akujem. M��ete �s�.
193
00:29:07,873 --> 00:29:12,252
Ke� sme sa pozreli dnu,
zbadali sme zn�mky boja
194
00:29:11,460 --> 00:29:13,754
a vytrhnut� telef�n.
195
00:29:13,712 --> 00:29:18,217
Susedia videli mu�a,
ako vych�dza z domu k autu.
196
00:29:17,508 --> 00:29:20,719
To u� vyzer� komplikovanej�ie.
197
00:29:20,719 --> 00:29:27,809
M�me d�razn� podozrenie,
�e va�a man�elka bola unesen�.
198
00:29:26,683 --> 00:29:29,603
Unesen�? A pre�o, preboha?
199
00:29:29,269 --> 00:29:35,275
Rodina va�ej man�elky je bohat�
a sl�vna, to je dos� dobr� d�vod.
200
00:29:34,483 --> 00:29:39,071
�no, viem. Ale st�le nerozumiem...
201
00:29:38,487 --> 00:29:42,241
- Je mnoho bohat��ch �ud�, ne� my.
- Samozrejme.
202
00:29:41,823 --> 00:29:47,246
Ale zlo�inci, ktor� to urobili,
mo�no neboli najbystrej��.
203
00:29:46,245 --> 00:29:48,539
Ako to mysl�te?
204
00:29:53,252 --> 00:29:58,048
Viete, �noscovia oby�ajne
id� jednoducho po peniazoch,
205
00:29:57,256 --> 00:30:02,261
ale v tomto pr�pade je p�r vec�,
z ktor�ch som tak povediac, zm�ten�.
206
00:30:01,426 --> 00:30:04,763
T�to �noscovia konali, ako sa zd�...
207
00:30:04,596 --> 00:30:07,516
...celkom nelogicky.
208
00:30:10,310 --> 00:30:15,858
Viete, nemysl�m si, �e ide o �nos.
209
00:30:17,985 --> 00:30:21,530
- Ak� to bolo auto?
- �ed� Mercedes,
210
00:30:20,904 --> 00:30:23,282
ale nem��u by� �aleko.
211
00:30:22,865 --> 00:30:25,784
Zapam�tal som si ich ��slo.
212
00:30:25,284 --> 00:30:29,872
Zap�sal som si ho do hlavy.
Bolo to M... S... MS3
213
00:30:29,204 --> 00:30:31,623
Pozn�m to ��slo.
214
00:30:31,373 --> 00:30:33,709
To auto patr� mne.
215
00:30:33,542 --> 00:30:35,627
To diev�a je...
216
00:30:35,377 --> 00:30:37,880
...moja dc�ra.
217
00:30:39,047 --> 00:30:44,052
- Ko�ko v�m zobrali?
- Bolo tam tak�ch 150...
218
00:30:45,137 --> 00:30:49,099
Tu m�te dve stovky...
219
00:30:50,058 --> 00:30:53,645
Mohli by ste na cel� vec zabudn��?
220
00:30:53,145 --> 00:30:55,439
- Iste.
- Fajn.
221
00:30:55,314 --> 00:30:59,276
V�aka. Som r�d, �e nem�m deti.
222
00:31:00,152 --> 00:31:02,112
Kam i�li?
223
00:31:01,778 --> 00:31:04,740
Tadia�. K pobre�iu.
224
00:31:04,823 --> 00:31:06,700
�akujem.
225
00:31:10,329 --> 00:31:12,831
Telef�n je opraven�, in�pektor.
226
00:31:12,497 --> 00:31:15,834
V�borne, Somma. Vy m��ete �s�.
227
00:31:18,170 --> 00:31:22,341
Telef�n je opraven�
a nech�m ho odpo��va�.
228
00:31:21,673 --> 00:31:23,967
Mohlo by to by� u�ito�n�.
229
00:31:23,634 --> 00:31:30,557
Mo�no sa dozvieme viac a� po
rozhovore s t�m �udn�m �noscom.
230
00:31:29,348 --> 00:31:32,267
Pre�o si mysl�te, �e je �udn�?
231
00:31:32,351 --> 00:31:35,312
Mne sa to v�etko zd� by� jasn�.
232
00:31:34,895 --> 00:31:39,024
Mnoho vec� v tomto pr�pade
ned�va zmysel, pane.
233
00:31:38,524 --> 00:31:40,400
�o napr�klad?
234
00:31:40,150 --> 00:31:42,277
Prem���ajte...
235
00:31:42,194 --> 00:31:45,113
Ak niekto chyst� �nos,
236
00:31:45,364 --> 00:31:49,326
vopred si ho perfektne napl�nuje.
237
00:31:48,867 --> 00:31:51,662
Mysl�m t�m, do najmen��ch detailov.
238
00:31:51,286 --> 00:31:55,457
Ale �o urobili oni?
Pr�du si sem bez auta,
239
00:31:54,790 --> 00:32:00,003
tak�e sa musia do jedn�ho vl�ma�
a zobudi� tak v�etk�ch susedov.
240
00:31:59,127 --> 00:32:00,921
�ialenci hnusn�!
241
00:32:00,671 --> 00:32:04,174
Moment. E�te som neskon�il.
242
00:32:04,049 --> 00:32:06,134
Je tu telef�n.
243
00:32:05,884 --> 00:32:11,098
�noscovia sem pri�li
bez ak�chko�vek p�t pre zajatca.
244
00:32:10,514 --> 00:32:16,436
�iadny povraz, alebo lano,
tak�e musia pou�i� telef�nny dr�t.
245
00:32:15,561 --> 00:32:18,230
A kto im otvoril dvere?
246
00:32:17,855 --> 00:32:20,357
Trochu zvl�tne, nie?
247
00:32:45,007 --> 00:32:47,718
Do �erta! Niekto n�s sleduje!
248
00:32:47,259 --> 00:32:49,761
- Kto?
- Nejak� auto!
249
00:32:49,303 --> 00:32:53,473
- Si si ist�?
- �no, ke� spomal�m, urob� to tie�.
250
00:32:53,599 --> 00:32:56,935
Niekto sa n�s len pok��a vystra�i�.
251
00:32:57,269 --> 00:32:59,980
Nem��e to by� majite� auta?
252
00:32:59,605 --> 00:33:02,065
M��u to by� policajti.
253
00:33:01,940 --> 00:33:06,945
T� by n�s rovno zastavili
a nehrali by sa s nami.
254
00:33:06,612 --> 00:33:11,408
Aj keby to ten chlap ohl�sil,
nedobehli by n�s tak r�chlo.
255
00:33:11,283 --> 00:33:15,871
- Ur�ite to bude majite� auta.
- Nena�iel by n�s tak r�chlo.
256
00:33:15,120 --> 00:33:20,125
Ak je to majite� auta,
odkia� vie, ktorou cestou sme i�li?
257
00:33:19,791 --> 00:33:22,711
- Nie, to je nemo�n�.
- To je fakt.
258
00:33:24,671 --> 00:33:29,510
Mo�no bude lep�ie, ak zastav�me.
Potom uvid�me, �o urob�.
259
00:33:29,968 --> 00:33:33,722
Ale �o ak je to pol�cia?
260
00:33:34,473 --> 00:33:37,392
Ja neviem, do �erta!
261
00:33:38,352 --> 00:33:40,646
Ak s� to f�zli...
262
00:33:40,687 --> 00:33:43,398
...nie�o si u� vymysl�m.
263
00:33:43,357 --> 00:33:45,859
Sem z�jdem.
264
00:33:50,864 --> 00:33:52,950
A je to...
265
00:34:31,572 --> 00:34:34,074
- �o teraz?
- Neboj sa.
266
00:34:53,594 --> 00:34:55,679
Oh, Luca...
267
00:34:57,598 --> 00:34:59,683
Dobr� ve�er.
268
00:35:00,684 --> 00:35:02,352
�o sa deje?
269
00:35:02,102 --> 00:35:06,690
Nesvieti v�m jedno zadn� svetlo.
To na �avej strane.
270
00:35:06,273 --> 00:35:08,150
To som nevedel.
271
00:35:07,816 --> 00:35:12,196
Viete, �e je nebezpe�n�,
riadi� bez jedn�ho svetla?
272
00:35:12,112 --> 00:35:14,198
�no, ja viem.
273
00:35:13,989 --> 00:35:16,074
Nevedel som, �e nesvieti.
274
00:35:15,866 --> 00:35:17,951
Predt�m svietilo.
275
00:35:19,494 --> 00:35:21,788
Zajtra to oprav�m.
276
00:35:21,788 --> 00:35:24,499
Pre�o ste tu zastavili?
277
00:35:24,458 --> 00:35:29,046
C�til som sa unaven�
a nechcel som zaspa�.
278
00:35:28,462 --> 00:35:30,130
Ch�pem.
279
00:35:30,130 --> 00:35:33,050
M��ete mi uk�za� doklady?
280
00:35:37,721 --> 00:35:39,598
Nech sa p��i.
281
00:35:42,434 --> 00:35:44,937
A papiere od auta?
282
00:35:51,485 --> 00:35:53,987
Mali by by� tu.
283
00:36:01,745 --> 00:36:03,830
Nech sa p��i.
284
00:36:07,167 --> 00:36:10,087
To nie je va�e auto.
285
00:36:12,464 --> 00:36:14,967
Je tu in� meno.
286
00:36:15,634 --> 00:36:17,511
Je m�jho str�ka.
287
00:36:17,219 --> 00:36:20,973
Po�i�al mi auto na v�let k moru.
288
00:36:20,347 --> 00:36:25,561
Ste si ist�, �e vie o tom,
�e dnes ve�er �of�rujete jeho auto?
289
00:36:26,144 --> 00:36:28,230
Ve� viete...
290
00:36:29,189 --> 00:36:32,109
...ako to chod�.
291
00:36:33,986 --> 00:36:36,321
Kde m�te trojuholn�k?
292
00:36:36,196 --> 00:36:39,116
Trojuholn�k? Je v kufri.
293
00:36:38,657 --> 00:36:41,159
- Capone!
- �o je?
294
00:36:40,993 --> 00:36:45,998
M�me �nos vo �tvrtom okrsku.
Vyka�li sa na nich a po�! R�chlo!
295
00:36:47,374 --> 00:36:50,502
Opravte si to svetlo, jasn�?
296
00:37:09,771 --> 00:37:12,065
To bolo ale ��astie!
297
00:37:11,773 --> 00:37:15,319
To je to, �omu sa hovor� �t�gro!
298
00:37:15,736 --> 00:37:19,698
Vie�, �o mi to pripom�nalo?
Bonnie a Clyde.
299
00:37:19,031 --> 00:37:21,742
Bo�e, len to nie!
300
00:37:21,575 --> 00:37:22,868
A pre�o?
301
00:37:22,701 --> 00:37:26,872
Preto�e on bol impotent,
a ja som prav� opak.
302
00:37:48,352 --> 00:37:51,688
Dajte si. To v�m prospeje.
303
00:37:57,861 --> 00:38:01,740
- Pre�o sa e�te neozvali?
- Len pokojne.
304
00:38:01,448 --> 00:38:03,951
Vy�aduje si to trpezlivos�,
305
00:38:03,784 --> 00:38:06,703
ak to bol naozaj �nos.
306
00:38:06,286 --> 00:38:12,960
Zatia� �iadna po�iadavka na v�kupn�,
ani �iadna snaha o telefonovanie.
307
00:38:11,792 --> 00:38:16,380
A �iadna spr�va o tom ukradnutom aute.
308
00:38:15,796 --> 00:38:17,089
Ja viem.
309
00:38:16,922 --> 00:38:20,342
Tieto veci vy�aduj� trpezlivos�.
310
00:38:19,967 --> 00:38:23,303
- Nechcete si chv��u pospa�?
- Nie!
311
00:38:22,719 --> 00:38:25,556
Nie, aj tak by som nezaspal.
312
00:38:25,180 --> 00:38:29,810
Rozumiem.
Ja sa mus�m vr�ti� na �stredie.
313
00:38:29,059 --> 00:38:34,273
Mus�m skontrolova�,
�i sa nestalo nie�o nov�.
314
00:38:52,541 --> 00:38:56,920
�ajka? St�le rovno.
2 alebo 3 kilometre za mestom.
315
00:38:56,295 --> 00:38:59,464
Na ceste uvid�te zna�ku.
316
00:38:59,089 --> 00:39:03,260
Mimochodom, je to jedin� cesta k moru.
317
00:39:11,560 --> 00:39:14,479
Pros�m? �no...
318
00:39:19,568 --> 00:39:23,530
- In�pektor, je tu p�n Mainardi.
- U�?
319
00:39:22,779 --> 00:39:25,282
- �no.
- V�aka.
320
00:39:36,919 --> 00:39:39,630
Nejak� nov� spr�vy, in�pektor?
321
00:39:39,254 --> 00:39:43,842
Nie, zatia� ni�.
Ani o �noscoch, ani o aute.
322
00:39:46,094 --> 00:39:50,057
Nemajte strach, ozv� sa.
Obvykle v�dy zavolaj�.
323
00:39:49,389 --> 00:39:51,517
St�le tomu nerozumiem.
324
00:39:51,266 --> 00:39:54,186
Je to ako pr�beh z nov�n.
325
00:39:55,103 --> 00:39:57,397
Mus�me iba �aka�.
326
00:39:57,105 --> 00:39:59,608
M��ete sa pozrie� na tieto fotografie?
327
00:39:59,233 --> 00:40:04,655
Mo�no ste videli niekoho z nich,
potulova� sa okolo v�ho domu.
328
00:40:10,619 --> 00:40:12,287
Nie.
329
00:40:14,122 --> 00:40:15,791
Nie.
330
00:40:20,629 --> 00:40:22,172
Nie.
331
00:40:22,172 --> 00:40:25,509
- Nikdy som ich nevidel.
- Nie?
332
00:40:28,554 --> 00:40:31,890
Je mo�n�, �e tu nikdy neboli.
333
00:40:39,022 --> 00:40:41,525
Zvl�tny zapa�ova�.
334
00:40:45,821 --> 00:40:49,783
Ale ten monogram nie je v�, v�ak?
335
00:40:49,658 --> 00:40:52,786
Odkia� ho m�te, ak sa smiem sp�ta�?
336
00:40:52,494 --> 00:40:57,082
Dal mi ho jeden kolega,
predt�m ako odi�iel do cudziny.
337
00:40:56,331 --> 00:40:59,459
Vraj mi prinesie ��astie.
338
00:41:00,085 --> 00:41:03,422
�ajka. To je n�dhera!
339
00:41:03,213 --> 00:41:07,384
Pozri sa na tie vlny! A na tie kvety!
340
00:41:09,887 --> 00:41:12,848
A to slnko! Som tak� ��astn�!
341
00:41:12,431 --> 00:41:14,850
To je skuto�ne n�dhern�!
342
00:41:14,683 --> 00:41:18,020
Ach, Luca, je to ako sen!
343
00:41:17,686 --> 00:41:20,189
U� sa to�ko nerozpl�vaj...
344
00:41:19,771 --> 00:41:23,817
No tak, Luca. Nebu� na m�a zl�.
345
00:41:23,317 --> 00:41:27,279
Mo�no som hl�pa, ale nechcem,
aby to bolo iba dobrodru�stvo.
346
00:41:26,653 --> 00:41:29,615
- Tak�e si ��astn�?
- Ani nevie�, ako!
347
00:41:29,114 --> 00:41:31,617
To mi bude� musie� dok�za�.
348
00:41:31,158 --> 00:41:36,997
Viem, �e mysl� na milovanie,
ale pre m�a s� d�le�it� city.
349
00:41:41,376 --> 00:41:45,547
- Nechcem, aby to bolo oby�ajn�.
- Ako je to e�te �aleko?
350
00:41:45,881 --> 00:41:47,549
Tam je to!
351
00:41:47,299 --> 00:41:50,219
- �no, tam je to!
- Presne tak.
352
00:41:51,887 --> 00:41:53,972
Tak�e sme tu?
353
00:41:53,805 --> 00:41:56,517
Mus� to by� tam niekde.
354
00:41:56,475 --> 00:41:58,685
Ak bol ten popis spr�vny.
355
00:41:58,560 --> 00:42:04,191
To bude fakt v�ne,
ak je tu to�ko �ud� na pl�i.
356
00:42:03,315 --> 00:42:08,654
�udia, ne�udia, bude to skvel�!
Nie si u� znuden� t�m, �e si e�te panna?
357
00:42:07,736 --> 00:42:10,864
Nie znuden�,
len chcem, aby to bolo pekn�.
358
00:42:10,322 --> 00:42:12,824
A trochu sa boj�m.
359
00:42:15,410 --> 00:42:17,079
Tam, pozri!
360
00:42:40,644 --> 00:42:42,729
Na�a cesta kon��.
361
00:42:42,396 --> 00:42:45,732
Po�, pozrieme sa tam.
362
00:43:25,272 --> 00:43:29,985
Dve deck� v Mercedese?
�no, asi pred pol hodinou.
363
00:43:29,193 --> 00:43:35,782
P�tali sa na cestu k �ajke.
Na ten star� opusten� dom.
364
00:44:05,062 --> 00:44:07,606
Nejak� �al�ie priania?
365
00:44:07,439 --> 00:44:09,024
Nie...
366
00:44:09,066 --> 00:44:14,613
Iba si nie som �plne ist�,
�e sme mali �s� pr�ve sem.
367
00:44:14,696 --> 00:44:20,327
Ale ja som �a sem zobral preto,
lebo si to chcela. Tak o �o ide?
368
00:44:19,826 --> 00:44:22,621
Neviem. Mysl�m...
369
00:44:22,746 --> 00:44:28,168
...ke� sa �loveku splnia sny,
je z toho v�dy trochu sklaman�.
370
00:44:27,292 --> 00:44:31,880
Je tu n�dherne,
ale trochu ma to des�. Akoby...
371
00:44:31,797 --> 00:44:35,133
Akoby tomu ch�bali farby.
372
00:44:36,593 --> 00:44:42,015
Najsk�r modr�, potom trochu tmav�ia.
373
00:44:42,099 --> 00:44:45,352
D�va to moru zvl�tny v�raz.
374
00:44:44,768 --> 00:44:47,271
U� tak �ed� pl� je e�te siv�ia.
375
00:44:47,938 --> 00:44:50,440
Ja nevid�m �iadny rozdiel.
376
00:44:50,107 --> 00:44:53,026
Nie je v tom nie�o in�?
377
00:44:53,318 --> 00:44:56,446
�no, ale neviem �o...
378
00:45:01,326 --> 00:45:03,620
�o sa stalo?
379
00:45:03,871 --> 00:45:07,624
- Ty to nec�ti�?
- Nie, �o?
380
00:45:10,335 --> 00:45:16,258
Neviem, m�m pocit, akoby tu niekto bol...
381
00:45:16,675 --> 00:45:19,803
Akoby n�s niekto pozoroval.
382
00:45:20,345 --> 00:45:23,473
No tak, Laura, presta�.
383
00:45:27,269 --> 00:45:31,231
M�m z tohto miesta smutn� pocit...
384
00:45:31,481 --> 00:45:36,486
...nie�o ako zl� predtuchu.
Mo�no sme sem nemali �s�.
385
00:45:36,820 --> 00:45:40,574
- Ale, Laura...
- Luca, po�me pre�.
386
00:45:40,240 --> 00:45:42,326
Laura, po�kaj!
387
00:45:42,242 --> 00:45:43,493
�o?
388
00:45:43,327 --> 00:45:47,915
Po�me do toho star�ho domu.
Vyzer� by� pr�zdny.
389
00:45:47,664 --> 00:45:49,750
�o povie�?
390
00:45:49,708 --> 00:45:52,377
A �o ak je zamknut�?
391
00:45:52,169 --> 00:45:57,591
N�jdem nie�o, ��m ho otvor�m.
Nie�o ako...
392
00:45:58,175 --> 00:46:03,180
- M��em ti pom�c�?
- U� viem! V aute bude ur�ite hever!
393
00:46:02,346 --> 00:46:05,265
- Po�kaj ma tu.
- Dobre.
394
00:46:12,856 --> 00:46:17,236
Luca! Ka�li na to!
Nepotrebujeme hever!
395
00:46:16,527 --> 00:46:19,238
Pre�o? �o si na�la?
396
00:46:21,365 --> 00:46:23,242
Pozri.
397
00:46:25,786 --> 00:46:28,830
Nie je zamknut�. Iba zatvoren�.
398
00:46:28,372 --> 00:46:30,249
Zvl�tne.
399
00:46:31,834 --> 00:46:35,587
M� pravdu, bol len zapret�.
400
00:46:36,004 --> 00:46:38,924
Probl�m pr�morsk�ch domov.
401
00:46:38,674 --> 00:46:41,593
A �o aut� v meste?
402
00:46:43,220 --> 00:46:45,722
- Ideme?
- Nie.
403
00:46:45,556 --> 00:46:47,641
No tak...
404
00:47:36,440 --> 00:47:39,359
Star� pir�tska nora.
405
00:47:41,111 --> 00:47:44,448
Ne�artuj, u� teraz sa boj�m.
406
00:48:08,138 --> 00:48:11,058
Naozaj zvl�tny dom.
407
00:48:11,308 --> 00:48:14,228
Zd� sa, �e tu roky nikto nebol.
408
00:48:13,810 --> 00:48:17,356
Vyzer� to tu, ako v Draculovom z�mku.
409
00:48:21,360 --> 00:48:26,365
Je to tu zanedban�.
Tak�to dom si to nezasl��i!
410
00:48:38,418 --> 00:48:41,129
Tak tomuto hovor�m umenie!
411
00:48:43,215 --> 00:48:45,676
Tejto veci?
412
00:48:47,386 --> 00:48:53,058
Raz sa ma niekto p�tal, �i by
som mu nechcela robi� model. Nah�...
413
00:48:52,057 --> 00:48:56,645
Ten �asopis mi za to pon�kal $1000!
414
00:48:56,061 --> 00:48:58,188
A urobila si to?
415
00:48:57,938 --> 00:48:59,606
Nie.
416
00:48:59,731 --> 00:49:03,485
To je �koda. Bol by to pekn� obr�zok.
417
00:49:03,068 --> 00:49:05,779
Ja viem, ale...
418
00:49:05,571 --> 00:49:09,741
...chcel by si ma kv�li peniazom?
419
00:49:09,908 --> 00:49:11,618
Nie iba preto.
420
00:49:12,494 --> 00:49:15,205
Neza��naj s t�m znova!
421
00:49:14,830 --> 00:49:18,375
Urobme to tu trochu pr�jemnej�ie.
422
00:49:18,917 --> 00:49:21,003
�o ty na to?
423
00:49:20,711 --> 00:49:24,464
S�hlas�m. Uvid�me, �o sa tu d� n�js�.
424
00:49:24,256 --> 00:49:27,593
Keby sa n�hodou objavil vlk, zap�skaj.
425
00:49:27,259 --> 00:49:30,596
Urob�m viac, ne� len to.
426
00:50:02,461 --> 00:50:04,129
Luca?
427
00:50:07,799 --> 00:50:10,302
To si ty, Luca?
428
00:51:01,520 --> 00:51:03,814
Za tebou!
429
00:51:03,689 --> 00:51:07,651
Ach... Ty si ma ale vystra�il!
430
00:51:07,025 --> 00:51:09,528
Nem�vaj� tak�to v kl�toroch?
431
00:51:09,862 --> 00:51:13,198
To nevyzer� zle. Z�de sa na pl�.
432
00:51:12,865 --> 00:51:15,784
U� to mus�me len naf�ka�.
433
00:51:15,284 --> 00:51:18,537
- Naf�ka�?
- �no, naf�ka�!
434
00:51:18,203 --> 00:51:22,374
- Laura, v�dy v�etko tak komplikuje�!
- To sa ti len zd�.
435
00:51:21,790 --> 00:51:26,170
Polo� to sem a bude tu naozaj �tulne.
436
00:51:26,879 --> 00:51:31,049
- Naf�kaj to.
- Ak ti to urob� rados�...
437
00:51:37,723 --> 00:51:39,391
Ide to?
438
00:51:39,183 --> 00:51:42,186
Nem�m �ancu. Je to derav�.
439
00:51:41,768 --> 00:51:43,437
Pozri.
440
00:51:45,856 --> 00:51:48,567
Tak �o budeme robi�?
441
00:51:48,901 --> 00:51:51,403
�o budeme robi�?
442
00:51:53,405 --> 00:51:56,325
Uk�em ti, �o budeme robi�.
443
00:51:57,409 --> 00:51:59,286
Nie...
444
00:51:59,494 --> 00:52:01,580
Luca, nie...
445
00:52:01,371 --> 00:52:04,499
Som... som hladn�!
446
00:52:04,583 --> 00:52:07,085
Potom ti nie�o priprav�m.
447
00:52:06,668 --> 00:52:10,005
Zabijem dinosaura
a prinesiem ti ho, dobre?
448
00:52:09,463 --> 00:52:11,757
Ale teraz...
449
00:52:26,355 --> 00:52:28,232
Hal�?
450
00:52:28,941 --> 00:52:31,860
To som ja. U� sa niekto ozval?
451
00:52:31,693 --> 00:52:34,196
Nie, zatia� nikto nevolal.
452
00:52:33,862 --> 00:52:40,744
Op�tame sa �ud� vo va�ej pr�ci,
pre pr�pad, �e by nie�o vedeli.
453
00:52:39,535 --> 00:52:40,994
Dobre.
454
00:52:41,036 --> 00:52:45,624
- Boli ste so svojim svokrom?
- Zatia� nie... pre�o?
455
00:52:46,291 --> 00:52:52,422
Je mo�n�, �e v�m uniklo nie�o,
�o by mohlo by� pre n�s u�ito�n�.
456
00:52:51,463 --> 00:52:56,593
Mysl�m t�m nie�o, �o nepovedal pol�cii.
457
00:52:55,717 --> 00:52:57,261
�no, rozumiem.
458
00:52:57,135 --> 00:53:00,889
Dobre. Do skor�ho videnia.
459
00:53:00,180 --> 00:53:01,849
Do videnia, in�pektor.
460
00:53:21,451 --> 00:53:23,954
Nem�me nie�o na jedenie?
461
00:53:23,495 --> 00:53:25,080
Teraz?
462
00:53:24,955 --> 00:53:27,457
�no, teraz. Pros�m, Luca...
463
00:53:27,040 --> 00:53:28,834
Som hladn�.
464
00:53:28,542 --> 00:53:31,670
- Naozaj?
- �no, som fakt hladn�.
465
00:53:31,211 --> 00:53:35,591
A nie je to len jedna
z t�ch tvojich hl�pych hier?
466
00:53:35,465 --> 00:53:39,094
Nie, urob mi l�skavos�, pros�m.
467
00:53:39,052 --> 00:53:42,598
Dobre, ale potom u� �iadne hry, dobre?
468
00:53:53,400 --> 00:53:57,154
- Pon�h�aj sa!
- To si p�!
469
00:55:54,021 --> 00:55:58,609
- Nejak� probl�m s autom?
- Nepozreli by ste sa mi na to?
470
00:55:58,192 --> 00:55:59,401
Iste.
471
00:55:59,234 --> 00:56:01,528
Oh, �akujem.
472
00:56:05,866 --> 00:56:09,203
- �o sa stalo?
- Neviem, odrazu zastavilo.
473
00:56:25,969 --> 00:56:27,846
Luca?
474
00:56:33,310 --> 00:56:35,604
Luca, to si ty?
475
00:57:12,057 --> 00:57:14,142
Potrebujete mechanika.
476
00:57:13,767 --> 00:57:16,687
- No nie, naozaj?
- �no.
477
00:57:16,270 --> 00:57:19,189
Ak chcete, m��em v�s odviez�.
478
00:57:18,730 --> 00:57:20,399
Oh, �no?
479
00:57:20,232 --> 00:57:24,820
Vy ste ale mil�.
Po�kajte, zoberiem si kabelku.
480
00:59:20,394 --> 00:59:23,730
- ��astn� n�hoda.
- To teda �no.
481
00:59:23,105 --> 00:59:27,276
Ka�d� de� nestretnem
tak� n�dhern� blond�nku.
482
00:59:28,652 --> 00:59:34,700
Aj ja m�m ��astn� de�.
Mohol zastavi� nejak� star� �chyl�k.
483
00:59:33,991 --> 00:59:37,119
Ako to, �e ste tu tak sama?
484
00:59:37,786 --> 00:59:42,082
Ja neviem.
Ale teraz u� nie som sama.
485
00:59:41,456 --> 00:59:45,210
Sed�m v aute s kr�snym mu�om.
486
00:59:44,626 --> 00:59:49,423
- �akujem.
- Nem� za �o. Pon�h�a� sa niekam?
487
01:01:35,988 --> 01:01:38,699
- Kde je auto?
- Ak� auto?
488
01:01:38,198 --> 01:01:41,118
- Mercedes. Hovor!
- Ja neviem!
489
01:01:40,617 --> 01:01:42,077
Neviem!
490
01:01:41,910 --> 01:01:43,996
Ja neviem!
491
01:01:44,288 --> 01:01:45,747
Nechajte ma!
492
01:01:47,583 --> 01:01:49,084
Nechajte ma!
493
01:01:49,543 --> 01:01:51,253
Ja neviem!
494
01:01:51,587 --> 01:01:53,672
Ja neviem!
495
01:01:54,756 --> 01:01:57,467
Tak hovor! Hovor!
496
01:01:58,385 --> 01:02:00,554
Zobral ho Luca.
497
01:02:00,429 --> 01:02:02,347
A kde je?
498
01:02:02,306 --> 01:02:06,059
- Kde je Luca?
- Odi�iel... ale vr�ti sa.
499
01:02:07,269 --> 01:02:09,980
Po�k�me a uvid�me.
500
01:02:49,811 --> 01:02:53,357
U��vali ste si s mojim autom, �o?
501
01:02:53,482 --> 01:02:58,779
Teraz si u�ijem pre zmenu ja.
Le� pokojne, inak �a zabijem.
502
01:02:57,903 --> 01:03:00,614
Pros�m, nie... nie...
503
01:06:42,669 --> 01:06:46,590
M��em �of�rova� ja, Luca?
504
01:06:46,590 --> 01:06:48,258
�no, jasn�.
505
01:06:48,509 --> 01:06:52,679
Urobila som vodi��k na 6. kr�t.
506
01:06:52,888 --> 01:06:55,516
Teraz sa pozeraj, ako mi to ide!
507
01:06:55,349 --> 01:06:58,060
Tak, zarad�me jednotku...
508
01:07:04,775 --> 01:07:07,694
Teraz sa pozri, �o si urobila.
509
01:07:10,614 --> 01:07:13,116
Oh, nie!
510
01:07:19,998 --> 01:07:24,711
Prep��, Luca.
Nechcela som. Je to v�ne?
511
01:07:23,961 --> 01:07:26,255
Nie, to je v pohode.
512
01:07:34,972 --> 01:07:38,308
- Mohlo by� aj hor�ie.
- A �o mu je?
513
01:07:37,683 --> 01:07:40,310
Ned� sa zavrie� kufor.
514
01:07:40,143 --> 01:07:42,479
Rad�ej budem �of�rova� ja.
515
01:07:42,062 --> 01:07:44,565
No, ak mysl�.
516
01:07:47,985 --> 01:07:50,696
Nerob si z toho hlavu.
517
01:09:12,778 --> 01:09:15,822
Pre�o ideme do �ajky?
518
01:09:15,447 --> 01:09:21,286
Chcem, aby si uk�zala mojej priate�ke
zop�r svojich osved�en�ch trikov.
519
01:09:20,452 --> 01:09:24,831
- To je od teba mil�!
- Uvid�me, �i sa ti bude p��i�.
520
01:09:27,417 --> 01:09:33,382
A ak t� hl�pa krava nebude chcie�,
vyka�leme sa na �u a od�deme.
521
01:09:45,978 --> 01:09:48,897
A sme tu. To je to miesto.
522
01:09:48,480 --> 01:09:50,774
To je pekn�!
523
01:09:52,651 --> 01:09:54,736
Do riti!
524
01:09:54,653 --> 01:09:56,530
�o je?
525
01:09:58,156 --> 01:10:03,787
- Rad�ej sa najsk�r p�jdem pozrie�.
- Ale nebu� tam ve�mi dlho.
526
01:10:40,365 --> 01:10:42,034
Laura?
527
01:10:42,534 --> 01:10:44,203
Laura!
528
01:10:47,873 --> 01:10:49,958
Kde si?
529
01:11:45,931 --> 01:11:47,391
Laura...
530
01:12:08,579 --> 01:12:14,001
Nabud�ce si dvakr�t rozmysl�,
ne� ukradne� niekomu auto!
531
01:13:31,036 --> 01:13:36,041
Len pokojne...
T� �ena bola zavra�den�.
532
01:13:35,707 --> 01:13:40,712
Mysl�me si, �e ste to
urobili vy a ten mlad� mu�.
533
01:13:40,587 --> 01:13:42,673
Nebojte sa.
534
01:13:43,757 --> 01:13:47,511
In�pektor �ak� dnu v dome.
535
01:13:47,594 --> 01:13:50,931
Rad�ej by ste tam mali �s�.
536
01:14:00,440 --> 01:14:03,360
In�pektor... �o sa deje?
537
01:14:02,818 --> 01:14:05,946
U� ste boli so svokrom?
538
01:14:05,445 --> 01:14:08,782
Nie, ale �akal som, �e zavol�.
539
01:14:08,240 --> 01:14:11,368
Rozumiem.
Ale chcem, aby ste sa s n�m stretli.
540
01:14:10,784 --> 01:14:13,912
Je ve�mi znepokojen�.
Je to jeho jedin� dc�ra.
541
01:14:13,370 --> 01:14:16,039
A moja man�elka!
542
01:14:15,831 --> 01:14:18,959
Iste�e, ale otcovsk� l�ska je in�.
543
01:14:18,417 --> 01:14:22,379
Otec neb�va svojej dc�re nevern�.
544
01:14:22,588 --> 01:14:27,301
Povedal n�m o v�s p�r zauj�mav�ch vec�.
545
01:14:26,675 --> 01:14:28,552
Naozaj?
546
01:14:28,343 --> 01:14:31,513
Zd� sa, �e v�s nem� pr�li� v l�ske.
547
01:14:31,054 --> 01:14:35,726
Ale je ochotn�
da� v�m peniaze na v�kupn�.
548
01:14:34,850 --> 01:14:36,268
Ko�ko?
549
01:14:44,651 --> 01:14:47,154
Tu si sadnite.
550
01:14:48,155 --> 01:14:51,074
Idem pre in�pektora.
551
01:15:18,477 --> 01:15:22,231
Volali ste s mojim svokrom?
552
01:15:22,189 --> 01:15:27,819
Nie... ale mysl�m, �e je d�le�it�,
aby ste mali pripraven� hotovos�.
553
01:15:26,777 --> 01:15:31,156
Viete, nemysl�m si,
�e by �noscovia zobrali �ek.
554
01:15:30,489 --> 01:15:35,911
S�riov� ��sla bankoviek
si m��eme zaznamena�.
555
01:15:34,910 --> 01:15:38,247
Norma je pre m�a
d�le�itej�ia, ne� peniaze!
556
01:15:37,704 --> 01:15:43,126
O tom nepochybujem.
Ale jej cena je pol mili�na!
557
01:16:10,571 --> 01:16:12,239
Nie!
558
01:16:15,742 --> 01:16:18,036
Nie! Nie!
559
01:21:10,704 --> 01:21:12,831
Toto je jeho fotka.
560
01:21:12,497 --> 01:21:16,251
Je to jedin� fotka,
ktor� sme na�li v arch�ve.
561
01:21:15,542 --> 01:21:19,421
Vieme toho o �om m�lo.
Nepozn�me ani jeho meno.
562
01:21:18,795 --> 01:21:25,219
Vyhl�sili sme celo�t�tne p�tranie,
v s�vislosti s nieko�k�mi vra�dami.
563
01:21:26,303 --> 01:21:31,433
V� v�let k moru
bol dos� vzru�uj�ci, �e?
564
01:21:30,724 --> 01:21:33,477
Keby sme neboli ukradli...
565
01:21:34,228 --> 01:21:37,147
Teda keby sme si nepo�i�ali to auto...
566
01:21:36,647 --> 01:21:39,566
Viem, to �boh� diev�a by e�te �ilo.
567
01:21:39,066 --> 01:21:41,777
Ale vrah by st�le chodil po slobode.
568
01:21:41,276 --> 01:21:46,698
Pol�cia v�s nebude tresta�.
Sami ste sa potrestali dos�.
569
01:21:46,114 --> 01:21:51,328
Laura sa pok�si zabudn��,
s tvojou pomocou, Luca.
570
01:21:51,620 --> 01:21:53,080
Je tak?
571
01:21:52,871 --> 01:21:54,957
Urob�m pre to v�etko.
572
01:21:54,581 --> 01:21:57,501
O tom nepochybujem.
573
01:22:01,004 --> 01:22:06,009
A teraz sa m��em za�a�
zaobera� p�nom Mainardim...
574
01:22:05,175 --> 01:22:08,428
Nebude jednoduch�, nachyta� ho.
575
01:22:08,095 --> 01:22:13,100
Ale mysl�m si, �e to sk�sim.
Nakoniec, �lovek nikdy nevie...
576
01:22:46,758 --> 01:22:49,678
- Hal�?
- To ste vy, p�n Mainardi?
577
01:22:49,261 --> 01:22:50,637
Oh, in�pektor.
578
01:22:50,429 --> 01:22:55,642
Ur�ite v�s pote��m,
ke� v�m poviem, �o sa stalo.
579
01:22:55,184 --> 01:22:56,643
�o?
580
01:22:56,435 --> 01:22:58,729
Nie�o s �noscami?
581
01:22:58,353 --> 01:23:00,856
Nie, ni� s �noscami.
582
01:23:00,397 --> 01:23:04,776
Ale na�li sme to auto,
ktor� bolo ukradnut� z va�ej ulice.
583
01:23:04,193 --> 01:23:07,112
To nie je zl� spr�va, �e?
584
01:23:06,778 --> 01:23:10,115
- A �o v� svokor?
- �no, u� je to vybaven�.
585
01:23:09,781 --> 01:23:12,868
Dal mi pol mili�na dol�rov.
586
01:23:12,409 --> 01:23:15,329
V�etko som urobil tak, ako ste chceli.
587
01:23:15,078 --> 01:23:16,538
Bude to sta�i�?
588
01:23:16,371 --> 01:23:17,831
�no.
589
01:23:17,623 --> 01:23:21,793
- M�m za vami pr�s�?
- Nie, to nie je nutn�.
590
01:23:21,293 --> 01:23:27,758
Pokojne cho�te domov. A ozaj,
odvolal som str� z v�ho domu.
591
01:23:26,798 --> 01:23:28,300
Ale pre�o?
592
01:23:28,091 --> 01:23:32,262
Mysl�me si, �e �noscovia
by mohli by� menej opatrn�,
593
01:23:31,595 --> 01:23:35,349
ak sa bud� domnieva�,
�e nie s� sledovan�.
594
01:23:34,681 --> 01:23:37,559
Dajte mi vedie�, keby sa nie�o stalo.
595
01:23:37,059 --> 01:23:39,561
- �no, samozrejme.
- Dobr� noc.
596
01:23:39,102 --> 01:23:41,813
Dobr� noc, in�pektor.
597
01:28:00,364 --> 01:28:03,700
Nem�te ohe�?
598
01:28:09,373 --> 01:28:14,169
Tento kr�t v�m priate�ov
zapa�ova� nepriniesol ��astie.
599
01:28:13,544 --> 01:28:18,966
Ani on nemal ��astie.
Dnes r�no ho zabili.
600
01:28:19,591 --> 01:28:22,719
Mal som to tu�i�...
601
01:28:27,599 --> 01:28:34,064
Po�me, in�pektor.
Za��na mi by� trochu zima...
602
01:28:42,948 --> 01:28:49,204
Slovak subtitles by: Etmare
*** etmare@pobox.sk ***
603
01:28:48,120 --> 01:28:54,376
� april 2006 - Anno Infestus
oprava a pre�asovanie: Kangaxx 2010
45554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.