Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,885 --> 00:00:23,102
♪
2
00:01:01,307 --> 00:01:04,869
♪ After you've gone
3
00:01:04,904 --> 00:01:07,674
and left me crying ♪
4
00:01:07,709 --> 00:01:11,612
♪ After you've gone,
5
00:01:11,647 --> 00:01:14,681
there's no denying ♪
6
00:01:14,716 --> 00:01:17,882
♪ You'll feel blue ♪
7
00:01:17,917 --> 00:01:21,886
♪ You'll feel sad ♪
8
00:01:21,921 --> 00:01:28,530
♪ You'll miss the dearest pal
you've ever had ♪
9
00:01:28,565 --> 00:01:32,534
♪ There'll come a time... ♪
10
00:01:32,569 --> 00:01:42,577
♪
11
00:01:48,222 --> 00:01:51,586
♪ Yesterday ♪
12
00:01:51,621 --> 00:01:57,823
♪ Anyway you made it
was just fine ♪
13
00:01:57,858 --> 00:02:04,302
♪ So you turned your days
into night-time ♪
14
00:02:04,337 --> 00:02:07,536
♪ Didn't you know ♪
15
00:02:07,571 --> 00:02:15,313
♪ You can't make it
without ever even trying ♪
16
00:02:15,348 --> 00:02:18,778
♪ And something's
on your mind,
17
00:02:18,813 --> 00:02:20,714
isn't it ♪
18
00:02:20,749 --> 00:02:23,288
♪
19
00:02:23,323 --> 00:02:26,819
♪ Let these times show you
20
00:02:26,854 --> 00:02:32,693
that you're breaking up
the lines ♪
21
00:02:32,728 --> 00:02:38,567
♪ Leaving all your dreams
too far behind ♪
22
00:02:38,602 --> 00:02:42,571
♪ Didn't you see ♪
23
00:02:42,606 --> 00:02:46,575
♪ You can't make it
without ever even-- ♪
24
00:02:46,610 --> 00:02:49,281
♪
25
00:02:49,316 --> 00:02:50,678
-Dude.
-What?
26
00:02:50,713 --> 00:02:52,482
Make a decision!
27
00:02:52,517 --> 00:02:53,945
This playlist makes
no sense.
28
00:02:53,980 --> 00:02:56,420
-Can you just settle on--
-I got it, I'm good.
29
00:02:56,455 --> 00:02:57,487
Lemme just, uh...
30
00:02:57,522 --> 00:02:59,687
♪
31
00:02:59,722 --> 00:03:01,491
How'd you even find
this place?
32
00:03:01,526 --> 00:03:02,921
Some people were
talkin' about it.
33
00:03:02,956 --> 00:03:04,362
It just sounded cool.
34
00:03:04,397 --> 00:03:05,792
-What people?
-They were just people.
35
00:03:05,827 --> 00:03:07,959
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
36
00:03:07,994 --> 00:03:09,895
Yeah, I just wish we had
a little more time
37
00:03:09,930 --> 00:03:10,995
-to prepare.
-Look, I thought
38
00:03:11,030 --> 00:03:12,337
that you would like it.
39
00:03:12,372 --> 00:03:13,800
It's the middle
of nowhere,
40
00:03:13,835 --> 00:03:15,868
the light coming
through the trees.
41
00:03:15,903 --> 00:03:17,507
What do you call it?
42
00:03:17,542 --> 00:03:18,871
What, dappled?
43
00:03:18,906 --> 00:03:20,741
Dappled! Yeah.
44
00:03:20,776 --> 00:03:22,479
I do say that word
a lot, don't I?
45
00:03:22,514 --> 00:03:24,712
You're all about
that dappled life.
46
00:03:24,747 --> 00:03:27,044
♪
47
00:03:27,079 --> 00:03:30,817
I mean, come on, look
at these fuckin' trees!
48
00:03:30,852 --> 00:03:32,819
Ah!
49
00:03:32,854 --> 00:03:34,392
Ahh!
50
00:03:34,427 --> 00:03:36,394
You can smell, like,
the bark or whatever?
51
00:03:36,429 --> 00:03:37,560
(he sniffs)
52
00:03:37,595 --> 00:03:38,858
God, the air!
53
00:03:38,893 --> 00:03:39,991
Is it--oh, fuck, stop!
54
00:03:40,026 --> 00:03:41,399
-Wait, why?
-Just stop the car!
55
00:03:41,434 --> 00:03:42,829
Jesus.
56
00:03:42,864 --> 00:03:45,029
(tires screech)
57
00:03:45,064 --> 00:03:46,371
What's wrong?
58
00:03:46,406 --> 00:03:47,306
It's my bugout hat,
I gotta get it.
59
00:03:47,341 --> 00:03:48,373
Are you serious?
60
00:03:48,408 --> 00:03:49,374
Kath, it's limited edition,
61
00:03:49,409 --> 00:03:50,606
they only made, like,
a thousand of 'em.
62
00:03:50,641 --> 00:03:51,937
Fine, just hurry.
63
00:03:51,972 --> 00:03:53,004
Okay.
64
00:03:53,039 --> 00:04:03,047
♪
65
00:04:19,901 --> 00:04:21,098
Ah!
66
00:04:21,133 --> 00:04:22,572
It's lucky.
67
00:04:22,607 --> 00:04:24,739
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
68
00:04:24,774 --> 00:04:26,807
I am so glad.
69
00:04:26,842 --> 00:04:28,072
It's not even
that dark yet.
70
00:04:28,107 --> 00:04:29,843
Oh, it will be.
71
00:04:29,878 --> 00:04:39,886
♪
72
00:04:50,404 --> 00:04:52,602
Your destination
is on your left.
73
00:04:52,637 --> 00:04:54,065
Yeah, it is, girl.
74
00:04:54,100 --> 00:04:56,001
-Thank God.
-Whoo-hoo!
75
00:04:56,036 --> 00:04:59,037
I swear, if that bitch
told me to turn
76
00:04:59,072 --> 00:05:00,610
one more time...
77
00:05:00,645 --> 00:05:01,908
You were clenching
the wheel so hard.
78
00:05:01,943 --> 00:05:03,778
Yeah, well, next time,
you drive.
79
00:05:03,813 --> 00:05:05,615
Can't teach an old dog
new tricks.
80
00:05:05,650 --> 00:05:07,111
Have you ever even tried?
81
00:05:07,146 --> 00:05:08,618
It's too boring.
82
00:05:08,653 --> 00:05:12,116
It's better over here
in the VIP seat.
83
00:05:12,151 --> 00:05:14,019
Oh, I think this is it.
84
00:05:14,054 --> 00:05:15,988
Ooh!
85
00:05:16,023 --> 00:05:19,761
(dirt softly crunches)
86
00:05:25,604 --> 00:05:26,867
Hey, what is that?
87
00:05:26,902 --> 00:05:28,407
What?
88
00:05:28,442 --> 00:05:30,508
Why is there
another car here?
89
00:05:32,809 --> 00:05:34,446
I'm sure it's just...
90
00:05:34,481 --> 00:05:37,449
(door opens, creaks)
91
00:05:37,484 --> 00:05:39,077
What the fuck?
92
00:05:39,112 --> 00:05:40,881
Huh.
93
00:05:40,916 --> 00:05:42,718
-Who is that?
-I dunno.
94
00:05:45,217 --> 00:05:48,559
(door creaks, closes)
95
00:05:48,594 --> 00:05:51,430
Okay, wait,
are you absolutely,
96
00:05:51,465 --> 00:05:52,926
positively sure
that this is--
97
00:05:52,961 --> 00:05:54,026
This is the place,
98
00:05:54,061 --> 00:05:55,434
it's the same
as the pictures.
99
00:05:55,469 --> 00:05:56,666
Yeah, but then
why is there a guy
100
00:05:56,701 --> 00:05:58,162
in the doorway?
101
00:05:58,197 --> 00:06:00,703
I--I'm sure it's nothing,
okay?
102
00:06:00,738 --> 00:06:02,738
Look.
103
00:06:02,773 --> 00:06:04,641
Wait here, I'll just...
104
00:06:04,676 --> 00:06:07,138
I'll go straighten it out.
105
00:06:07,173 --> 00:06:10,911
(insects chirring)
106
00:06:30,702 --> 00:06:33,065
(indistinct remarks)
107
00:06:33,100 --> 00:06:34,902
We rented this place,
and so,
108
00:06:34,937 --> 00:06:36,574
-I'm just wondering...
-You what?
109
00:06:36,609 --> 00:06:39,236
We booked the cabin
for the weekend.
110
00:06:39,271 --> 00:06:41,975
No.
111
00:06:42,010 --> 00:06:43,174
Yeah.
112
00:06:43,209 --> 00:06:44,648
Just a little getaway,
you know?
113
00:06:44,683 --> 00:06:48,685
Yeah, well,
we're here, so.
114
00:06:48,720 --> 00:06:50,621
I mean, we...
115
00:06:50,656 --> 00:06:52,590
we came all the way up here
from the city,
116
00:06:52,625 --> 00:06:55,021
we've been on the road
for hours.
117
00:06:55,056 --> 00:06:57,221
Max, show them
the reservation.
118
00:06:57,256 --> 00:06:58,794
No need, Max.
119
00:06:58,829 --> 00:07:00,598
I shouldn't have
to show anything.
120
00:07:00,633 --> 00:07:01,962
This is our place,
I paid for it.
121
00:07:01,997 --> 00:07:02,996
Max!
122
00:07:03,031 --> 00:07:04,162
The place is ours.
123
00:07:04,197 --> 00:07:05,603
We booked it.
124
00:07:05,638 --> 00:07:08,166
All our stuff is inside.
125
00:07:08,201 --> 00:07:10,542
Want one for the road?
126
00:07:10,577 --> 00:07:12,104
This is...
127
00:07:12,139 --> 00:07:13,545
What are you doing?
128
00:07:13,580 --> 00:07:15,712
-Ordering takeout.
-What?
129
00:07:15,747 --> 00:07:17,648
I'm calling the owner,
what's the number?
130
00:07:17,683 --> 00:07:18,979
You might have
some trouble with that.
131
00:07:19,014 --> 00:07:20,981
Reception's pretty spotty
up here.
132
00:07:21,016 --> 00:07:23,247
(spits)
133
00:07:23,282 --> 00:07:24,556
Hey, come on.
134
00:07:24,591 --> 00:07:26,184
Work with us, okay?
135
00:07:26,219 --> 00:07:27,757
Work with you?
136
00:07:27,792 --> 00:07:29,660
-Max, let's just go.
-No. No.
137
00:07:29,695 --> 00:07:31,123
It's already dark,
138
00:07:31,158 --> 00:07:34,599
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
139
00:07:34,634 --> 00:07:36,535
Can we just
stay here tonight?
140
00:07:36,570 --> 00:07:38,537
You just rolled up
outta nowhere, guy.
141
00:07:38,572 --> 00:07:39,967
Look, she's exhausted,
142
00:07:40,002 --> 00:07:41,573
she's been driving
for hours.
143
00:07:41,608 --> 00:07:43,102
-Why don't you drive, then?
-I don't drive.
144
00:07:43,137 --> 00:07:44,708
-What do you mean?
-I don't have a license.
145
00:07:44,743 --> 00:07:46,006
(laughs)
146
00:07:46,041 --> 00:07:47,172
And she hates
driving at night,
147
00:07:47,207 --> 00:07:49,009
her eyes...um...
148
00:07:49,044 --> 00:07:51,308
-Oh my God.
-What?
149
00:07:51,343 --> 00:07:53,310
I'll be in the car.
150
00:07:53,345 --> 00:07:54,784
(door opens)
151
00:07:54,819 --> 00:07:55,950
Hey!
152
00:07:58,053 --> 00:07:59,756
-You can stay.
-What?
153
00:07:59,791 --> 00:08:01,626
It's only one night.
154
00:08:01,661 --> 00:08:02,825
Seriously?
155
00:08:02,860 --> 00:08:04,662
That's--that's great.
156
00:08:06,699 --> 00:08:07,665
Did you hear?
157
00:08:07,700 --> 00:08:08,996
-They said we--
-Yeah, I heard.
158
00:08:09,031 --> 00:08:10,228
Well?
159
00:08:10,263 --> 00:08:12,032
Well, why don't you stay
with them
160
00:08:12,067 --> 00:08:14,870
and I'll just drape
my withered old corpse
161
00:08:14,905 --> 00:08:17,202
-across the back seat?
-My God, what are you--
162
00:08:17,237 --> 00:08:19,578
What was that shit
about me not liking
163
00:08:19,613 --> 00:08:21,008
to drive at night?
164
00:08:21,043 --> 00:08:22,207
You hate it!
165
00:08:22,242 --> 00:08:24,176
Ten minutes ago,
you just said...
166
00:08:24,211 --> 00:08:26,277
I know what I said.
167
00:08:26,312 --> 00:08:28,851
(insects chirring)
168
00:08:31,955 --> 00:08:34,021
Ugh, you're right.
169
00:08:34,056 --> 00:08:36,023
I'm sorry, we should
just head back.
170
00:08:36,058 --> 00:08:38,256
Had enough adventure
for one night.
171
00:08:38,291 --> 00:08:41,259
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone--
172
00:08:41,294 --> 00:08:45,197
I mean, our comfort zone.
173
00:08:45,232 --> 00:08:46,605
If we start back now,
we can probably--
174
00:08:46,640 --> 00:08:48,805
-No, Max.
-What?
175
00:08:52,041 --> 00:08:54,613
Let's stay.
176
00:08:54,648 --> 00:08:56,274
-But I thought that you--
-I will let you know
177
00:08:56,309 --> 00:08:58,716
when I've had
enough adventure.
178
00:09:01,952 --> 00:09:03,215
Well, all right.
179
00:09:06,022 --> 00:09:09,122
Hey, um, so we'd really
like to stay,
180
00:09:09,157 --> 00:09:11,927
if that's cool.
181
00:09:11,962 --> 00:09:13,192
Hmph.
182
00:09:13,227 --> 00:09:14,765
You're quite the catch.
183
00:09:14,800 --> 00:09:15,865
That's me.
184
00:09:15,900 --> 00:09:16,767
(door closes)
185
00:09:16,802 --> 00:09:17,999
Thank you.
186
00:09:20,069 --> 00:09:21,739
All right!
187
00:09:26,944 --> 00:09:30,748
♪
188
00:09:30,783 --> 00:09:32,783
Oh, dude!
189
00:09:32,818 --> 00:09:36,116
This is like
the inside of your brain.
190
00:09:36,151 --> 00:09:39,922
Everything all old school,
built by dead people.
191
00:09:39,957 --> 00:09:41,759
Forest out of every window.
192
00:09:41,794 --> 00:09:43,662
Could stay here forever,
right?
193
00:09:43,697 --> 00:09:48,799
♪
194
00:09:48,834 --> 00:09:50,196
(sighs)
195
00:09:50,231 --> 00:09:53,738
♪
196
00:09:53,773 --> 00:09:55,806
Damn, look at that.
197
00:09:55,841 --> 00:09:57,368
I know.
198
00:09:57,403 --> 00:10:01,438
♪
199
00:10:01,473 --> 00:10:03,110
Check it out.
200
00:10:03,145 --> 00:10:05,816
(he laughs)
201
00:10:05,851 --> 00:10:09,116
So...where's--
what's the best place
202
00:10:09,151 --> 00:10:10,920
for us to sleep,
do you think?
203
00:10:10,955 --> 00:10:13,791
Oh, well, we're in there,
204
00:10:13,826 --> 00:10:17,256
and I guess that's
the owner's room, so...
205
00:10:17,291 --> 00:10:19,357
anywhere else.
206
00:10:19,392 --> 00:10:23,031
(tapping at
manual typewriter)
207
00:10:23,066 --> 00:10:24,461
(blades clicking)
208
00:10:24,496 --> 00:10:26,936
Damn.
209
00:10:26,971 --> 00:10:29,235
We should probably
get our bags from the car.
210
00:10:29,270 --> 00:10:31,006
Right.
211
00:10:31,041 --> 00:10:32,304
Wait.
212
00:10:32,339 --> 00:10:35,912
Ohh...hey.
213
00:10:35,947 --> 00:10:37,848
Wow.
214
00:10:37,883 --> 00:10:41,148
Oh yes, this record has
the sickest breakbeat.
215
00:10:41,183 --> 00:10:43,249
It's, like,
two minutes long.
216
00:10:43,284 --> 00:10:45,119
-Jamiroquai.
-(exclaims)
217
00:10:45,154 --> 00:10:47,924
Yeah, just lemme finish
looking through these.
218
00:10:57,529 --> 00:10:59,067
Need any help?
219
00:10:59,102 --> 00:11:02,301
Oh, uh...sure.
220
00:11:09,915 --> 00:11:13,884
So, um...how long have
you two been together?
221
00:11:13,919 --> 00:11:15,446
We're not together.
222
00:11:15,481 --> 00:11:16,514
Oh.
223
00:11:16,549 --> 00:11:18,856
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
224
00:11:18,891 --> 00:11:21,254
bullshit way.
225
00:11:21,289 --> 00:11:24,257
Right.
226
00:11:24,292 --> 00:11:25,962
But if you were gonna ask
227
00:11:25,997 --> 00:11:29,196
how long have we been
mostly exclusively fucking,
228
00:11:29,231 --> 00:11:34,003
I'd say...
about a year?
229
00:11:34,038 --> 00:11:34,971
Oh.
230
00:11:35,006 --> 00:11:36,368
What about you?
231
00:11:36,403 --> 00:11:39,910
Oh, um, how long
have we been...
232
00:11:39,945 --> 00:11:41,472
Together.
233
00:11:41,507 --> 00:11:45,245
Oh...same,
about a year.
234
00:11:45,280 --> 00:11:46,444
Was that when
you got married
235
00:11:46,479 --> 00:11:49,150
or when you, like, met?
236
00:11:49,185 --> 00:11:51,383
You think we're married?
237
00:11:51,418 --> 00:11:54,485
Oh. I just assumed.
238
00:11:54,520 --> 00:11:57,455
Oh. What makes you
think that?
239
00:11:57,490 --> 00:12:04,968
I...just...um...
people like...you,
240
00:12:05,003 --> 00:12:06,299
they're either...
241
00:12:06,334 --> 00:12:09,038
usually married or alone.
242
00:12:09,073 --> 00:12:12,140
Like me.
243
00:12:12,175 --> 00:12:15,880
I'm saying that's cool.
244
00:12:15,915 --> 00:12:19,048
-That you're not.
-Oh, yeah.
245
00:12:19,083 --> 00:12:22,513
I tried that once,
marriage.
246
00:12:22,548 --> 00:12:24,922
Just not my style.
247
00:12:24,957 --> 00:12:29,553
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
248
00:12:29,588 --> 00:12:30,961
Hm.
249
00:12:30,996 --> 00:12:36,560
♪
250
00:12:36,595 --> 00:12:38,298
Okay.
251
00:12:38,333 --> 00:12:40,102
Now it's a party.
252
00:12:40,137 --> 00:12:41,367
(Max chuckles)
253
00:12:41,402 --> 00:12:44,007
♪
254
00:12:44,042 --> 00:12:45,305
Oh my God.
255
00:12:45,340 --> 00:12:50,046
♪
256
00:12:50,081 --> 00:12:52,378
What?
257
00:12:52,413 --> 00:12:54,182
Pillow Talkers.
258
00:12:54,217 --> 00:12:55,612
What is that?
259
00:12:55,647 --> 00:12:57,955
"Pillow Talkers is
a game for lovers
260
00:12:57,990 --> 00:13:00,221
who have lost
the thrill of their mate.
261
00:13:00,256 --> 00:13:01,893
The journey
around the board
262
00:13:01,928 --> 00:13:03,290
will bring partners
closer together
263
00:13:03,325 --> 00:13:05,897
both emotionally
and physically."
264
00:13:05,932 --> 00:13:07,228
-Wow.
-Can you believe
265
00:13:07,263 --> 00:13:09,395
this is what it took
for boomers to get hard?
266
00:13:09,430 --> 00:13:11,100
Let's play.
267
00:13:11,135 --> 00:13:12,464
What?
268
00:13:12,499 --> 00:13:14,334
What else are we gonna do?
269
00:13:14,369 --> 00:13:15,973
I don't know, man,
this looks a little...
270
00:13:16,008 --> 00:13:17,106
I'm in.
271
00:13:17,141 --> 00:13:18,602
♪
272
00:13:18,637 --> 00:13:20,241
Seriously?
273
00:13:20,276 --> 00:13:23,948
Yeah, unless it's
too much adventure for you.
274
00:13:23,983 --> 00:13:25,884
(can hisses open)
275
00:13:25,919 --> 00:13:27,413
(chuckles)
276
00:13:27,448 --> 00:13:29,085
(soft thud)
277
00:13:29,120 --> 00:13:32,088
♪
278
00:13:32,123 --> 00:13:35,927
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
279
00:13:35,962 --> 00:13:38,622
Describe everything
you experience."
280
00:13:38,657 --> 00:13:41,361
♪
281
00:13:41,396 --> 00:13:43,264
(sniffs)
282
00:13:43,299 --> 00:13:45,068
Um, hair.
283
00:13:45,103 --> 00:13:47,972
Oh, come on,
the card says describe.
284
00:13:48,007 --> 00:13:50,469
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
285
00:13:50,504 --> 00:13:53,505
♪
286
00:13:53,540 --> 00:13:56,409
(chuckling,
long sniff)
287
00:13:56,444 --> 00:14:01,150
Hair and head,
and, um...
288
00:14:01,185 --> 00:14:04,450
flowers and shit.
289
00:14:04,485 --> 00:14:06,551
Aww, Honeybunches.
290
00:14:06,586 --> 00:14:07,926
I felt that.
291
00:14:07,961 --> 00:14:09,422
Right here.
292
00:14:09,457 --> 00:14:11,226
Done. Next.
293
00:14:11,261 --> 00:14:12,931
-Do it, girl, do it, do it.
-It's me, right? Okay.
294
00:14:12,966 --> 00:14:14,559
Roll them bones.
295
00:14:14,594 --> 00:14:16,000
(dice clatter)
296
00:14:16,035 --> 00:14:18,200
Okay.
297
00:14:18,235 --> 00:14:22,402
-Story.
-Oh, shit.
298
00:14:22,437 --> 00:14:24,041
"Describe..."
299
00:14:24,076 --> 00:14:25,504
(chuckles)
300
00:14:25,539 --> 00:14:27,572
"Describe your
first encounter
301
00:14:27,607 --> 00:14:29,981
with your current partner."
302
00:14:30,016 --> 00:14:31,279
-Hmm!
-It all started
303
00:14:31,314 --> 00:14:32,643
in the yogurt aisle.
304
00:14:32,678 --> 00:14:34,546
Actually,
I was his teacher.
305
00:14:34,581 --> 00:14:36,185
(Greta exclaims, laughs)
306
00:14:36,220 --> 00:14:38,022
-I know.
-That's hot!
307
00:14:38,057 --> 00:14:40,992
Well, it was
a continuing ed class, so
308
00:14:41,027 --> 00:14:42,653
totally aboveboard.
309
00:14:42,688 --> 00:14:43,721
Yeah, yeah,
but then one day,
310
00:14:43,756 --> 00:14:47,031
you made him stay late
for detention, and then...
311
00:14:47,066 --> 00:14:49,462
-Actually...
-We grew tomatoes.
312
00:14:49,497 --> 00:14:51,629
Max was a little
disappointed.
313
00:14:51,664 --> 00:14:55,006
It was a hydroponics class,
six weeks.
314
00:14:55,041 --> 00:14:57,569
First session, we plant
our little tomato guy,
315
00:14:57,604 --> 00:14:59,208
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
316
00:14:59,243 --> 00:15:01,606
but when do we get
the real stuff," you know?
317
00:15:01,641 --> 00:15:03,575
Well, it turns out
the answer was never.
318
00:15:03,610 --> 00:15:06,116
I completely thought
he was gonna bail.
319
00:15:06,151 --> 00:15:08,283
And lo and behold,
320
00:15:08,318 --> 00:15:12,023
there he was every Tuesday
in the front row.
321
00:15:12,058 --> 00:15:14,586
Aw, persistent, huh?
322
00:15:14,621 --> 00:15:16,995
I'm all about
that stayin' power.
323
00:15:17,030 --> 00:15:18,161
Ooh.
324
00:15:18,196 --> 00:15:19,426
So what happened next?
325
00:15:19,461 --> 00:15:20,394
Whaddya mean?
326
00:15:20,429 --> 00:15:22,132
How'd you hook up?
327
00:15:22,167 --> 00:15:26,037
Max is in the front row,
class is almost over...
328
00:15:26,072 --> 00:15:28,171
Oh, okay.
329
00:15:28,206 --> 00:15:33,143
Well, um, after
the last session,
330
00:15:33,178 --> 00:15:35,376
um, he asked me out
for coffee,
331
00:15:35,411 --> 00:15:38,181
and I didn't see why not,
332
00:15:38,216 --> 00:15:42,350
and that's it.
333
00:15:42,385 --> 00:15:43,681
Okay.
334
00:15:43,716 --> 00:15:46,024
That's technically
an encounter, I guess.
335
00:15:46,059 --> 00:15:48,719
Excuse me, all right.
336
00:15:48,754 --> 00:15:51,161
Your turn.
337
00:15:51,196 --> 00:15:52,327
(dice clatter)
338
00:15:52,362 --> 00:15:55,528
♪
339
00:15:55,563 --> 00:15:57,299
"Draw a challenge."
340
00:15:57,334 --> 00:15:58,399
Shit.
341
00:15:58,434 --> 00:16:01,237
♪
342
00:16:01,272 --> 00:16:04,438
"The elbow is an overlooked
erogenous zone.
343
00:16:04,473 --> 00:16:06,473
Prove it
344
00:16:06,508 --> 00:16:08,343
on the player
to your right."
345
00:16:08,378 --> 00:16:15,284
♪
346
00:16:15,319 --> 00:16:20,190
I mean, the rules
are the rules, so...
347
00:16:20,225 --> 00:16:21,521
(Max clears his throat)
348
00:16:21,556 --> 00:16:31,564
♪
349
00:16:32,105 --> 00:16:33,203
Oh!
350
00:16:33,238 --> 00:16:43,246
♪
351
00:16:43,748 --> 00:16:45,446
(nervous chuckle)
352
00:16:45,481 --> 00:16:47,151
Damn.
353
00:16:47,186 --> 00:16:51,122
-(Max clears his throat)
-Oh. So, uh...
354
00:16:51,157 --> 00:16:54,554
what's out there, anyway?
355
00:16:54,589 --> 00:16:56,490
Supposedly,
you can walk to the ocean.
356
00:16:56,525 --> 00:16:57,755
No, seriously?
357
00:16:57,790 --> 00:16:59,790
We gotta do that
tomorrow morning.
358
00:16:59,825 --> 00:17:01,858
Oh, I think
we should probably
359
00:17:01,893 --> 00:17:03,497
get out of their hair
first thing,
360
00:17:03,532 --> 00:17:04,861
don't you think?
361
00:17:04,896 --> 00:17:06,764
Well, how 'bout
second thing?
362
00:17:06,799 --> 00:17:08,799
Max.
363
00:17:08,834 --> 00:17:11,142
Too much adventure for ya?
364
00:17:11,177 --> 00:17:15,509
♪
365
00:17:15,544 --> 00:17:20,349
I just...
I'm exhausted.
366
00:17:20,384 --> 00:17:23,583
-We should probably...
-It's, like, 10:30.
367
00:17:23,618 --> 00:17:26,718
Well, I'm super tired.
368
00:17:26,753 --> 00:17:31,261
Um, I'm gonna turn in.
369
00:17:31,296 --> 00:17:33,263
You can take the bedroom.
370
00:17:33,298 --> 00:17:34,561
-What?
-Yeah.
371
00:17:34,596 --> 00:17:37,234
We're fine on the floor.
372
00:17:37,269 --> 00:17:38,631
Seriously.
373
00:17:38,666 --> 00:17:40,666
We don't even own
a mattress,
374
00:17:40,701 --> 00:17:43,372
they're so...
375
00:17:43,407 --> 00:17:45,473
(intentional stammer)
376
00:17:45,508 --> 00:17:49,345
Okay, thank you, thanks.
377
00:17:49,380 --> 00:17:51,809
-Good night.
-Yeah.
378
00:17:51,844 --> 00:17:53,316
(Greta exclaims)
379
00:17:53,351 --> 00:17:54,746
Your turn.
380
00:17:54,781 --> 00:17:56,154
Well, I guess it is.
381
00:17:56,189 --> 00:17:56,880
Come on!
382
00:17:56,915 --> 00:17:58,222
Papa needs a jet ski!
383
00:17:58,257 --> 00:18:00,917
(Greta laughs)
384
00:18:00,952 --> 00:18:04,690
(indistinct remarks)
385
00:18:05,462 --> 00:18:06,626
Seven!
386
00:18:06,661 --> 00:18:10,300
(owl hoots)
387
00:18:10,335 --> 00:18:12,401
(indistinct music
and conversation)
388
00:18:12,436 --> 00:18:19,375
(Greta laughs)
389
00:18:19,410 --> 00:18:22,576
(wind blowing,
insects chirring)
390
00:18:22,611 --> 00:18:30,815
♪
391
00:18:30,850 --> 00:18:34,588
(birds chirping)
392
00:18:56,249 --> 00:19:06,257
♪
393
00:19:54,670 --> 00:19:57,341
(feet crunching
on forest floor)
394
00:19:57,376 --> 00:20:07,384
♪
395
00:20:10,653 --> 00:20:12,785
Max?
396
00:20:12,820 --> 00:20:16,393
♪
397
00:20:16,428 --> 00:20:18,296
Max!
398
00:20:18,331 --> 00:20:28,339
♪
399
00:20:36,382 --> 00:20:38,613
Al.
400
00:20:38,648 --> 00:20:39,977
What's going on?
401
00:20:40,012 --> 00:20:46,357
♪
402
00:20:46,392 --> 00:20:47,985
They're gone.
403
00:20:48,020 --> 00:20:48,986
What do you mean?
404
00:20:49,021 --> 00:20:52,055
-Where--
-They're just...
405
00:20:53,927 --> 00:20:55,828
Hey, Al!
406
00:20:55,863 --> 00:20:56,796
Listen to me.
407
00:20:56,831 --> 00:21:00,030
Where is Max?
408
00:21:00,065 --> 00:21:01,372
We were walking,
409
00:21:01,407 --> 00:21:03,000
and I had to stop
to take a piss,
410
00:21:03,035 --> 00:21:06,740
and when I found them...
411
00:21:06,775 --> 00:21:08,907
What?
412
00:21:08,942 --> 00:21:12,416
They were hooking up.
413
00:21:12,451 --> 00:21:13,714
They what?
414
00:21:13,749 --> 00:21:14,979
Your fucking dude was,
like,
415
00:21:15,014 --> 00:21:17,113
groping my girlfriend,
okay?
416
00:21:17,148 --> 00:21:18,554
(she exclaims)
417
00:21:18,589 --> 00:21:20,490
And I-I ran up
to try to save her,
418
00:21:20,525 --> 00:21:23,493
and she just
laughed at me.
419
00:21:23,528 --> 00:21:26,595
And then they ran off.
420
00:21:26,630 --> 00:21:29,466
-But...why--
-Why?
421
00:21:29,501 --> 00:21:32,667
I mean, Greta...
422
00:21:32,702 --> 00:21:35,131
do you really want me
to answer that?
423
00:21:35,166 --> 00:21:41,412
♪
424
00:21:41,447 --> 00:21:43,678
I...
425
00:21:43,713 --> 00:21:53,721
♪
426
00:22:13,908 --> 00:22:23,916
♪
427
00:22:28,153 --> 00:22:30,890
"Am I a terrible person
428
00:22:30,925 --> 00:22:36,731
for eating
a live octopus?"
429
00:22:36,766 --> 00:22:40,801
♪
430
00:22:40,836 --> 00:22:43,441
It sounded so good
on the menu, but now...
431
00:22:43,476 --> 00:22:46,169
apparently, they're
smarter than dolphins.
432
00:22:46,204 --> 00:22:47,940
Okay.
433
00:22:47,975 --> 00:22:49,579
Your turn.
434
00:22:49,614 --> 00:22:51,515
Any question,
just write it down.
435
00:22:51,550 --> 00:22:53,110
I'm gonna say
a little prayer thing,
436
00:22:53,145 --> 00:22:54,782
and then we're gonna
set it on fire,
437
00:22:54,817 --> 00:22:56,212
and then...
438
00:22:56,247 --> 00:22:57,785
What?
439
00:22:57,820 --> 00:22:59,149
We will wait
for an answer.
440
00:22:59,184 --> 00:23:00,491
(Kath sighs)
441
00:23:00,526 --> 00:23:01,855
I'm good.
442
00:23:01,890 --> 00:23:04,792
Come on, you're not even
the least bit curious?
443
00:23:04,827 --> 00:23:05,925
About what?
444
00:23:05,960 --> 00:23:06,959
I know, I know.
445
00:23:06,994 --> 00:23:08,466
You don't wanna call him.
446
00:23:08,501 --> 00:23:10,567
But who is this woman,
anyway,
447
00:23:10,602 --> 00:23:13,504
-this one that Max--
-I don't know, Greta?
448
00:23:13,539 --> 00:23:15,033
And that's it?
449
00:23:15,068 --> 00:23:16,771
Well, what else is there?
450
00:23:16,806 --> 00:23:17,772
Who is she?
451
00:23:17,807 --> 00:23:19,543
What's her deal?
452
00:23:19,578 --> 00:23:22,106
How old is she?
453
00:23:22,141 --> 00:23:23,613
I'm just saying,
454
00:23:23,648 --> 00:23:25,208
if Jason ghosted me
for one of his students,
455
00:23:25,243 --> 00:23:27,144
I would fucking
hunt her down.
456
00:23:27,179 --> 00:23:28,244
"What's he see in her?
457
00:23:28,279 --> 00:23:30,081
What does she have
that I don't?"
458
00:23:30,116 --> 00:23:32,589
This is a good thing,
okay?
459
00:23:32,624 --> 00:23:34,789
I-I should have ended it
months ago.
460
00:23:34,824 --> 00:23:39,794
Max was fun, I guess,
but honestly,
461
00:23:39,829 --> 00:23:41,257
it kind of felt
like an effort.
462
00:23:41,292 --> 00:23:42,995
Well, it's supposed
to be an effort,
463
00:23:43,030 --> 00:23:45,129
that's how you know
it's worth it.
464
00:23:45,164 --> 00:23:47,230
I am done with effort.
465
00:23:47,265 --> 00:23:49,936
I am done pretending.
466
00:23:49,971 --> 00:23:52,741
I have everything
that I need here.
467
00:23:52,776 --> 00:23:54,842
I have my books,
my plants,
468
00:23:54,877 --> 00:23:55,843
a lock on the door.
469
00:23:55,878 --> 00:23:59,176
Now all I want is
silence for fucking ever.
470
00:23:59,211 --> 00:24:01,013
Is that not allowed?
471
00:24:01,048 --> 00:24:04,082
♪
472
00:24:04,117 --> 00:24:06,051
I'm glad I stopped by.
473
00:24:06,086 --> 00:24:12,530
♪
474
00:24:12,565 --> 00:24:15,060
(dish clatters)
475
00:24:26,876 --> 00:24:33,012
♪
476
00:24:33,047 --> 00:24:35,751
(typing)
477
00:24:35,786 --> 00:24:41,218
♪
478
00:24:41,253 --> 00:24:43,693
(typing)
479
00:24:43,728 --> 00:24:48,291
♪
480
00:24:48,326 --> 00:24:50,931
(typing)
481
00:24:50,966 --> 00:25:00,974
♪
482
00:25:04,980 --> 00:25:07,145
(typing)
483
00:25:07,180 --> 00:25:17,188
♪
484
00:25:21,359 --> 00:25:23,865
(telephone ringing)
485
00:25:23,900 --> 00:25:24,965
Hello?
486
00:25:25,000 --> 00:25:27,099
Oh, uh, hi, um...
487
00:25:27,134 --> 00:25:27,900
(clears throat)
488
00:25:27,935 --> 00:25:30,366
I-I rented your cabin
last week.
489
00:25:30,401 --> 00:25:31,300
Okay.
490
00:25:31,336 --> 00:25:34,205
And I was--I was wondering
if I could, uh,
491
00:25:34,240 --> 00:25:37,307
get the contact info
for one of your guests.
492
00:25:37,342 --> 00:25:39,243
Um, why?
493
00:25:39,278 --> 00:25:43,984
Oh, um...she, uh,
she left something behind.
494
00:25:44,019 --> 00:25:46,624
-A book.
-Huh.
495
00:25:46,659 --> 00:25:50,320
Yeah, I just--I wanted
to get it back to her.
496
00:25:50,355 --> 00:25:53,059
Um, Greta,
I think her name is?
497
00:25:53,094 --> 00:25:56,898
Well, I can't really give
out guests' personal info.
498
00:25:56,933 --> 00:26:00,165
Right, um, it just
seems like the kinda thing
499
00:26:00,200 --> 00:26:03,300
she would want back.
500
00:26:03,335 --> 00:26:04,840
Um...
501
00:26:04,875 --> 00:26:06,336
You're in the city?
502
00:26:06,371 --> 00:26:08,140
Yeah.
503
00:26:08,175 --> 00:26:10,142
Well, I'll be driving
through there tomorrow,
504
00:26:10,177 --> 00:26:11,275
I can swing by
505
00:26:11,310 --> 00:26:13,046
-and pick it up.
-Oh...
506
00:26:13,081 --> 00:26:16,016
no, that's...that's uh...
507
00:26:16,051 --> 00:26:17,820
It's no problem, really.
508
00:26:17,855 --> 00:26:18,986
You know what?
509
00:26:19,021 --> 00:26:20,955
I'm gonna be at work, so...
510
00:26:20,990 --> 00:26:23,287
What's the address?
511
00:26:23,322 --> 00:26:26,763
Um...173 Capp.
512
00:26:26,798 --> 00:26:28,996
Great. See you then.
513
00:26:29,031 --> 00:26:31,064
Great. Bye.
514
00:26:31,099 --> 00:26:32,362
(disconnects)
515
00:26:32,397 --> 00:26:33,737
Fuck.
516
00:26:37,743 --> 00:26:41,305
♪
517
00:26:41,340 --> 00:26:44,110
(water dripping)
518
00:26:44,145 --> 00:26:52,151
♪
519
00:26:52,186 --> 00:26:55,891
(doorbell jangles)
520
00:26:55,926 --> 00:26:57,926
Oh.
521
00:26:57,961 --> 00:26:59,257
How can I help you?
522
00:26:59,292 --> 00:27:01,325
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
523
00:27:01,360 --> 00:27:07,034
Oh, right,
you're here for the, um...
524
00:27:07,069 --> 00:27:11,434
lemme just, um...
be sure I...
525
00:27:12,976 --> 00:27:15,746
(doorbell jangles)
526
00:27:15,781 --> 00:27:17,748
Oh, 'scuse me.
527
00:27:17,783 --> 00:27:19,849
♪
528
00:27:19,884 --> 00:27:21,345
Oh.
529
00:27:21,380 --> 00:27:25,415
Uh...did ya water it?
530
00:27:25,450 --> 00:27:27,219
You didn't say anything
about watering.
531
00:27:27,254 --> 00:27:29,452
Uh, yeah, I just assumed--
532
00:27:29,487 --> 00:27:31,729
What, that I was some kind
of plant whisperer?
533
00:27:31,764 --> 00:27:33,929
Come on.
534
00:27:33,964 --> 00:27:37,493
I take it you want
some kind of refund?
535
00:27:37,528 --> 00:27:40,397
I'm open to however
you wanna make this right.
536
00:27:40,432 --> 00:27:42,201
Okay, um...
537
00:27:42,236 --> 00:27:45,171
(register draw rolls open)
538
00:27:45,206 --> 00:27:47,338
(register shuts)
539
00:27:47,373 --> 00:27:50,209
-Is that one of those--
-It's a verbena,
540
00:27:50,244 --> 00:27:51,848
or it was.
541
00:27:51,883 --> 00:27:53,443
That is that thin-leafed
variant, right,
542
00:27:53,478 --> 00:27:54,884
that Lazarus strain?
543
00:27:54,919 --> 00:27:57,117
-Um...
-What, is that, like,
544
00:27:57,152 --> 00:27:59,955
rare or something?
545
00:27:59,990 --> 00:28:02,958
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
546
00:28:02,993 --> 00:28:04,993
I--I'm not sure.
547
00:28:05,028 --> 00:28:07,930
Fifteen.
Whaddya say?
548
00:28:07,965 --> 00:28:10,526
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
549
00:28:10,561 --> 00:28:12,495
It was your plant.
550
00:28:12,530 --> 00:28:14,200
Twenty-five's as high
as I'm gonna go.
551
00:28:14,235 --> 00:28:15,971
-Thirty.
-Forty.
552
00:28:16,006 --> 00:28:17,203
What the fuck?
553
00:28:17,238 --> 00:28:18,369
Fifty.
554
00:28:18,404 --> 00:28:23,242
♪
555
00:28:23,277 --> 00:28:27,114
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
556
00:28:27,149 --> 00:28:29,050
Wow.
557
00:28:29,085 --> 00:28:31,921
It was a pleasure
doing business with you.
558
00:28:31,956 --> 00:28:35,793
♪
559
00:28:35,828 --> 00:28:37,256
I do have a whole
shelf of them,
560
00:28:37,291 --> 00:28:38,862
if you're interested.
561
00:28:38,897 --> 00:28:41,425
No, I only like
the dead ones.
562
00:28:41,460 --> 00:28:43,163
(chuckles)
563
00:28:43,198 --> 00:28:46,331
Um...that book?
564
00:28:46,366 --> 00:28:49,235
Yeah, right, um...
565
00:28:49,270 --> 00:28:50,533
(sighs)
566
00:28:50,568 --> 00:28:56,880
♪
567
00:28:56,915 --> 00:28:58,277
There is no book.
568
00:28:58,312 --> 00:28:59,044
What?
569
00:28:59,080 --> 00:29:03,051
I...I lied,
I made it all up.
570
00:29:03,086 --> 00:29:04,547
I'm not sure
I understand.
571
00:29:04,582 --> 00:29:07,286
I rented your cabin
with my boyfriend,
572
00:29:07,321 --> 00:29:08,584
and when we got there,
573
00:29:08,619 --> 00:29:11,026
there was this
other woman there
574
00:29:11,061 --> 00:29:12,324
named Greta,
575
00:29:12,359 --> 00:29:16,966
and, uh, that night,
he and she, um...
576
00:29:17,001 --> 00:29:19,067
-Oh.
-Yeah, but I should never
577
00:29:19,102 --> 00:29:21,102
have called you
and had you come out here.
578
00:29:21,137 --> 00:29:22,268
-Fuck.
-No, no, please,
579
00:29:22,303 --> 00:29:23,874
not a problem.
580
00:29:23,909 --> 00:29:25,403
I'm an old man
livin' in the forest.
581
00:29:25,438 --> 00:29:28,307
This is the most excitement
I'll have all week.
582
00:29:28,342 --> 00:29:30,573
Big city,
relationship troubles.
583
00:29:30,608 --> 00:29:32,377
Horticultural scams.
584
00:29:32,412 --> 00:29:34,016
Exactly.
585
00:29:34,051 --> 00:29:37,580
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
586
00:29:39,320 --> 00:29:42,519
So I--we--I run out
and there's this
587
00:29:42,554 --> 00:29:43,993
little clearing,
588
00:29:44,028 --> 00:29:45,291
and the guy's sitting there,
Al,
589
00:29:45,326 --> 00:29:47,623
and he's practically
crying,
590
00:29:47,658 --> 00:29:49,031
and he told me,
591
00:29:49,066 --> 00:29:51,066
so I run back
to the cabin.
592
00:29:51,101 --> 00:29:54,938
They're gone
and that was it.
593
00:29:54,973 --> 00:29:57,270
Um, but--so you want
to call her?
594
00:29:57,305 --> 00:30:00,273
I mean, I don't even know
who this woman is
595
00:30:00,308 --> 00:30:03,177
and I just feel
like such a cliche.
596
00:30:03,212 --> 00:30:06,411
No, it's just...
I mean, calling her,
597
00:30:06,446 --> 00:30:08,347
I'm not so sure--
doesn't usually end well,
598
00:30:08,382 --> 00:30:10,316
-in my experience.
-No, I know.
599
00:30:10,351 --> 00:30:12,285
Yeah, no, especially
if she's not willing
600
00:30:12,320 --> 00:30:14,419
to talk about it
or what have you.
601
00:30:14,454 --> 00:30:15,992
Holy living shit!
602
00:30:16,027 --> 00:30:17,092
I knew it.
603
00:30:17,127 --> 00:30:18,390
I knew it was you.
604
00:30:18,425 --> 00:30:20,029
-Hello, Ramon.
-Nicholas Barlow.
605
00:30:20,064 --> 00:30:21,558
L-O-fucking-L.
606
00:30:21,593 --> 00:30:24,429
Aren't you off in a yurt
or whatever?
607
00:30:24,464 --> 00:30:26,365
Shitting into a little
hole in the ground.
608
00:30:26,400 --> 00:30:27,905
What are you
doing in the city?
609
00:30:27,940 --> 00:30:30,270
How do you guys
know each other?
610
00:30:30,305 --> 00:30:32,404
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
611
00:30:32,439 --> 00:30:33,977
Oh, well,
that's a little--
612
00:30:34,012 --> 00:30:38,575
Are you in, um,
vacation rentals as well?
613
00:30:38,610 --> 00:30:40,610
You're fucking kidding,
right?
614
00:30:40,645 --> 00:30:42,513
-Nicky Barlow?
-Ramon.
615
00:30:42,548 --> 00:30:44,581
This guy is a legend.
616
00:30:44,616 --> 00:30:46,319
Decades ahead
of his time.
617
00:30:46,354 --> 00:30:48,288
We worked together,
it was a biotech startup,
618
00:30:48,323 --> 00:30:50,389
-it was...
-What was it called?
619
00:30:50,424 --> 00:30:52,061
Oh, nothing anyone
ever heard of.
620
00:30:52,096 --> 00:30:55,999
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
621
00:30:56,034 --> 00:30:59,398
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
622
00:30:59,433 --> 00:31:01,499
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
623
00:31:01,534 --> 00:31:02,698
who backed out
last minute.
624
00:31:02,733 --> 00:31:03,974
Well, it was all
about sticking
625
00:31:04,009 --> 00:31:06,042
to your ideals
back then.
626
00:31:06,077 --> 00:31:07,373
So come on,
627
00:31:07,408 --> 00:31:09,045
who have you been
working with these days?
628
00:31:09,080 --> 00:31:10,981
-Whatcha been up to?
-No, I--
629
00:31:11,016 --> 00:31:13,951
you're looking at it.
630
00:31:13,986 --> 00:31:16,118
Huh.
631
00:31:16,153 --> 00:31:17,988
Well, maybe we should talk.
632
00:31:18,023 --> 00:31:21,123
I'm stepping into
the, uh, male cosmetic space
633
00:31:21,158 --> 00:31:22,157
and we could really
use somebody--
634
00:31:22,192 --> 00:31:23,356
Oh, shit.
635
00:31:23,391 --> 00:31:25,160
I'm already late.
636
00:31:25,195 --> 00:31:29,131
-For what?
-For my other...thing.
637
00:31:29,166 --> 00:31:30,594
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
638
00:31:30,629 --> 00:31:32,596
I'm so, so sorry.
I am.
639
00:31:32,631 --> 00:31:35,071
I'm about to offer you
a first class ride
640
00:31:35,106 --> 00:31:37,271
on a diamond-studded
hockey stick
641
00:31:37,306 --> 00:31:41,044
and you're walking, again.
642
00:31:41,079 --> 00:31:42,441
Unbelievable.
643
00:31:42,476 --> 00:31:45,345
♪
644
00:31:45,380 --> 00:31:46,511
What are you, VC?
645
00:31:46,546 --> 00:31:49,250
-You look like VC.
-Oh, I...
646
00:31:49,285 --> 00:31:51,384
Can I tell you more
about AXI Works?
647
00:31:51,419 --> 00:31:54,057
Did you know that one
in three Korean men
648
00:31:54,092 --> 00:31:58,028
uses eyeliner
often or daily?
649
00:31:58,063 --> 00:31:59,755
Whereas the American
and European markets
650
00:31:59,790 --> 00:32:01,757
are completely...
651
00:32:01,792 --> 00:32:03,231
♪
652
00:32:05,202 --> 00:32:09,468
♪
653
00:32:09,503 --> 00:32:12,702
(indistinct conversation)
654
00:32:12,737 --> 00:32:14,209
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
655
00:32:14,244 --> 00:32:16,673
but it's completely hidden.
656
00:32:16,708 --> 00:32:18,642
Called Eight Ways, that's
the name of the restaurant,
657
00:32:18,677 --> 00:32:20,743
and we're going
next week.
658
00:32:20,778 --> 00:32:23,284
-And it's entirely--
-Octopus.
659
00:32:23,319 --> 00:32:24,351
Exactly.
660
00:32:24,386 --> 00:32:26,023
The entire menu.
661
00:32:26,058 --> 00:32:29,158
Super fresh,
it's like brine to dine.
662
00:32:29,193 --> 00:32:31,061
-I can't wait.
-Wait, you're letting Cole
663
00:32:31,096 --> 00:32:32,557
have his own
Spotify account?
664
00:32:32,592 --> 00:32:34,658
He's seven years old.
665
00:32:34,693 --> 00:32:36,759
But you're not worried
about the cult?
666
00:32:36,794 --> 00:32:38,365
Oh, that Times article?
667
00:32:38,400 --> 00:32:39,564
Wait, what?
What article?
668
00:32:39,599 --> 00:32:41,104
These, like, cyberpunks,
669
00:32:41,139 --> 00:32:42,633
they found a way to insert
coded messages
670
00:32:42,668 --> 00:32:44,206
into people's playlists.
671
00:32:44,241 --> 00:32:45,471
One kid killed himself.
672
00:32:45,506 --> 00:32:46,769
Oh my God, why?
673
00:32:46,804 --> 00:32:48,540
-It's a hoax.
-It's real!
674
00:32:48,575 --> 00:32:50,641
Angela, at work,
she played one for me
675
00:32:50,676 --> 00:32:53,116
and I could, like,
feel it.
676
00:32:53,151 --> 00:32:55,052
Yeah, no,
they actually got me,
677
00:32:55,087 --> 00:32:56,119
one of those cults.
678
00:32:56,154 --> 00:32:57,681
-What?
-Yeah. Few years back.
679
00:32:57,716 --> 00:32:59,188
-Oh my God.
-Yeah, I started out
680
00:32:59,223 --> 00:33:00,486
listening online
681
00:33:00,521 --> 00:33:01,652
and then this guy
said that he had
682
00:33:01,687 --> 00:33:03,687
what I was "looking for"
683
00:33:03,722 --> 00:33:06,162
and lured me into
this big warehouse.
684
00:33:06,197 --> 00:33:07,757
Oh, Jesus, really?
685
00:33:07,792 --> 00:33:10,298
Max, what are you
talking about?
686
00:33:10,333 --> 00:33:11,497
Took all my money,
687
00:33:11,532 --> 00:33:14,302
gave me a bag
full of 7-inches.
688
00:33:14,337 --> 00:33:16,271
Seven...
Is that a drug or something?
689
00:33:16,306 --> 00:33:18,174
No, 7-inch records.
690
00:33:18,209 --> 00:33:19,472
He bought records.
691
00:33:19,507 --> 00:33:22,640
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
692
00:33:22,675 --> 00:33:24,807
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
693
00:33:24,842 --> 00:33:27,282
Changed me forever,
so look out!
694
00:33:27,317 --> 00:33:28,514
Protect your kids!
695
00:33:28,549 --> 00:33:30,417
Max has his finger
on the pulse
696
00:33:30,452 --> 00:33:31,748
of the underground.
697
00:33:31,783 --> 00:33:33,486
Just look at him.
698
00:33:33,521 --> 00:33:34,850
What's that
supposed to mean?
699
00:33:34,885 --> 00:33:36,093
Come on.
700
00:33:36,128 --> 00:33:37,589
How much was that shirt?
701
00:33:37,624 --> 00:33:39,294
$150?
702
00:33:39,329 --> 00:33:42,759
-What?
-Plus shipping from Tokyo.
703
00:33:42,794 --> 00:33:44,200
Who knew it was
so expensive
704
00:33:44,235 --> 00:33:45,663
to look like you don't
give a shit?
705
00:33:45,698 --> 00:33:47,599
(laughter)
706
00:33:47,634 --> 00:33:55,376
♪
707
00:33:55,411 --> 00:33:56,773
Hey, where you going?
708
00:33:56,808 --> 00:33:58,181
We're outta wine.
709
00:33:58,216 --> 00:33:59,875
-You okay?
-I'm fine.
710
00:33:59,910 --> 00:34:02,119
♪
711
00:34:02,154 --> 00:34:03,648
(sighs)
712
00:34:03,683 --> 00:34:05,386
(laughter)
713
00:34:05,421 --> 00:34:06,783
(bell rings)
714
00:34:06,818 --> 00:34:09,588
♪
715
00:34:09,623 --> 00:34:11,656
Hey, where's the wine?
716
00:34:11,691 --> 00:34:14,758
Wine?
Single vine, bio-whatever
717
00:34:14,793 --> 00:34:18,267
in a cute, ironic label.
718
00:34:18,302 --> 00:34:26,869
♪
719
00:34:26,904 --> 00:34:29,476
(muffled conversation)
720
00:34:29,511 --> 00:34:33,645
♪
721
00:34:33,680 --> 00:34:35,317
I'm gonna do something
about it, okay?
722
00:34:35,352 --> 00:34:37,517
This is you in action?
723
00:34:37,552 --> 00:34:39,882
You think I don't know
how important this is?
724
00:34:39,917 --> 00:34:41,521
Do you?
725
00:34:41,556 --> 00:34:42,654
Buy something and let's go.
726
00:34:42,689 --> 00:34:44,260
We're late enough
as it is.
727
00:34:44,295 --> 00:34:45,723
What difference
does it make?
728
00:34:45,758 --> 00:34:46,823
You're not gonna
do anything anyway.
729
00:34:46,858 --> 00:34:48,363
(plastic crinkling)
730
00:34:48,398 --> 00:34:51,597
♪
731
00:34:51,632 --> 00:34:53,566
Can I help you?
732
00:34:53,601 --> 00:34:55,733
♪
733
00:34:58,210 --> 00:35:00,771
(spray bottle hissing)
734
00:35:00,806 --> 00:35:02,740
(car horn honking)
735
00:35:10,948 --> 00:35:14,620
(phone ringing)
736
00:35:14,655 --> 00:35:16,556
-Hello?
-Oh, hi.
737
00:35:16,591 --> 00:35:19,295
It's Kath
from the other day.
738
00:35:19,330 --> 00:35:21,462
Oh, hey. Of course.
739
00:35:21,497 --> 00:35:24,498
Did ya make it
to your...thing?
740
00:35:24,533 --> 00:35:25,565
Ohh. (laughs)
741
00:35:25,600 --> 00:35:26,896
Yeah, sorry about that.
742
00:35:26,931 --> 00:35:28,766
Well, not as sorry
as you're gonna be
743
00:35:28,801 --> 00:35:32,341
when you hear how
I invested that 50 bucks.
744
00:35:32,376 --> 00:35:33,243
You didn't.
745
00:35:33,278 --> 00:35:34,574
(she laughs)
746
00:35:34,609 --> 00:35:37,346
We're talking the future
of male cosmetics here,
747
00:35:37,381 --> 00:35:39,249
it's go big or go home.
748
00:35:39,284 --> 00:35:41,548
(he laughs)
749
00:35:41,583 --> 00:35:45,321
So, I--I thought about
what you said.
750
00:35:45,356 --> 00:35:47,950
-Yeah?
-And you're right.
751
00:35:47,985 --> 00:35:50,590
Calling her
isn't gonna work.
752
00:35:50,625 --> 00:35:52,691
She probably wouldn't
even pick up.
753
00:35:52,726 --> 00:35:54,726
Yeah, probably not.
754
00:35:54,761 --> 00:35:57,729
So...I need to find her.
755
00:35:57,764 --> 00:35:59,599
What,
you wanna confront her?
756
00:35:59,634 --> 00:36:01,997
Well, I mean,
who is this woman anyway?
757
00:36:02,032 --> 00:36:03,570
What is her deal?
758
00:36:03,605 --> 00:36:05,869
Does she even realize
what she did?
759
00:36:05,904 --> 00:36:07,277
Well, yeah...
760
00:36:07,312 --> 00:36:10,379
So, listen, I get
what you said
761
00:36:10,414 --> 00:36:13,778
about privacy,
762
00:36:13,813 --> 00:36:16,352
but I really need
an address.
763
00:36:16,387 --> 00:36:17,815
Eh, I mean, but...
764
00:36:17,850 --> 00:36:19,421
are you sure you
wanna do this?
765
00:36:19,456 --> 00:36:23,018
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
766
00:36:23,053 --> 00:36:25,592
Okay, let's do it.
767
00:36:25,627 --> 00:36:27,396
Wait, you and me?
768
00:36:27,431 --> 00:36:30,333
Well, you're talking
about a stake-out, right?
769
00:36:30,368 --> 00:36:34,634
Can't do a stake-out
without a partner.
770
00:36:34,669 --> 00:36:36,273
Maybe not.
771
00:36:36,308 --> 00:36:38,869
Kind of a bucket list
item for me, really.
772
00:36:38,904 --> 00:36:39,969
C'mon, we'll do it up.
773
00:36:40,004 --> 00:36:41,740
Sunglasses, pistachios,
774
00:36:41,775 --> 00:36:44,677
an inconspicuous
white van.
775
00:36:44,712 --> 00:36:46,580
You have a van?
776
00:36:46,615 --> 00:36:49,583
Uh, no. You?
777
00:36:49,618 --> 00:36:51,552
I have a station wagon.
778
00:36:51,587 --> 00:36:53,917
That'll do.
779
00:36:53,952 --> 00:36:56,326
(ominous musical flourish)
780
00:36:58,891 --> 00:37:02,728
♪
781
00:37:02,763 --> 00:37:04,532
Can I help you?
782
00:37:04,567 --> 00:37:07,436
♪
783
00:37:07,471 --> 00:37:09,306
You guys shopping
for the cult?
784
00:37:09,341 --> 00:37:11,374
What the fuck
you talking about?
785
00:37:11,409 --> 00:37:12,969
Exactly.
786
00:37:13,004 --> 00:37:17,006
♪
787
00:37:17,041 --> 00:37:19,547
Oh damn, is that Santa Claus?
788
00:37:19,582 --> 00:37:20,911
R.I.P.
789
00:37:20,946 --> 00:37:23,320
It's all those milk
and cookies, ya know?
790
00:37:23,355 --> 00:37:24,849
That'll do it to ya.
791
00:37:24,884 --> 00:37:28,754
♪
792
00:37:28,789 --> 00:37:30,756
What if I were shopping
for the cult?
793
00:37:30,791 --> 00:37:33,660
-Uh...
-Would you join?
794
00:37:33,695 --> 00:37:35,090
Yeah, I mean,
I'm interested,
795
00:37:35,125 --> 00:37:36,531
but, full disclosure,
796
00:37:36,566 --> 00:37:37,928
I just broke out
of my last cult,
797
00:37:37,963 --> 00:37:40,865
so I kinda wanna play
the field for a while.
798
00:37:40,900 --> 00:37:42,900
(she laughs)
799
00:37:42,935 --> 00:37:44,968
You're funny.
800
00:37:45,003 --> 00:37:46,838
We were just about to get
drunk across the street.
801
00:37:46,873 --> 00:37:48,807
You wanna come with?
802
00:37:48,842 --> 00:37:50,512
What, now?
803
00:37:50,547 --> 00:37:53,482
Unless you only drink,
like, Merlot.
804
00:37:53,517 --> 00:38:01,017
♪
805
00:38:01,052 --> 00:38:02,722
Let's get shitfaced.
806
00:38:02,757 --> 00:38:05,120
(siren wailing in distance)
807
00:38:05,155 --> 00:38:15,372
♪
808
00:38:22,810 --> 00:38:25,349
(engine rumbling)
809
00:38:29,916 --> 00:38:31,850
I think that's the address.
810
00:38:33,986 --> 00:38:35,359
Yup.
811
00:38:42,093 --> 00:38:45,732
Hey, why do you get
the cool glasses?
812
00:38:48,165 --> 00:38:49,835
(he groans)
813
00:38:52,510 --> 00:38:54,906
No way.
814
00:38:54,941 --> 00:38:56,908
Ahh.
815
00:38:56,943 --> 00:38:59,075
Cold coffee, donut.
816
00:38:59,110 --> 00:39:00,681
(she chuckles)
817
00:39:05,655 --> 00:39:06,918
(she sucks her teeth)
818
00:39:06,953 --> 00:39:09,690
So why did you walk away
from that deal anyway?
819
00:39:09,725 --> 00:39:10,757
What?
820
00:39:10,792 --> 00:39:12,726
That biotech thing.
821
00:39:12,761 --> 00:39:14,530
Sounded like
a fuck-ton of money.
822
00:39:14,565 --> 00:39:15,960
(he laughs)
823
00:39:15,995 --> 00:39:18,633
Eh, well...
824
00:39:18,668 --> 00:39:22,032
my dad died
before the signing.
825
00:39:22,067 --> 00:39:23,539
I'm so sorry.
826
00:39:23,574 --> 00:39:25,706
No, it's fine,
I knew it was coming.
827
00:39:28,579 --> 00:39:30,909
Was he sick?
828
00:39:30,944 --> 00:39:33,043
Synaptic hypotrophism.
829
00:39:33,078 --> 00:39:36,453
It's this genetic thing.
830
00:39:36,488 --> 00:39:38,587
Basically, his entire
nervous system
831
00:39:38,622 --> 00:39:40,523
just collapsed
on itself.
832
00:39:40,558 --> 00:39:42,558
Oh God.
833
00:39:42,593 --> 00:39:44,989
Every night, I'd sit
in that hospital room,
834
00:39:45,024 --> 00:39:48,630
helpless, watching him
thrash around in agony.
835
00:39:50,634 --> 00:39:53,635
And then the next day
I'd, uh, go to the office
836
00:39:53,670 --> 00:39:56,066
and there were
these 20-year-olds
837
00:39:56,101 --> 00:39:59,575
running around
playing Nerf Darts all day
838
00:39:59,610 --> 00:40:02,875
and it kinda made me
a little insane.
839
00:40:02,910 --> 00:40:04,107
Yeah.
840
00:40:05,715 --> 00:40:06,681
Yeah.
841
00:40:07,882 --> 00:40:09,244
Yeah.
842
00:40:09,279 --> 00:40:10,718
(sirens wailing in distance)
843
00:40:10,753 --> 00:40:13,655
Then he was dead.
844
00:40:13,690 --> 00:40:17,560
I...I can't even imagine
what that must have--
845
00:40:17,595 --> 00:40:20,497
Oh, it was liberating.
846
00:40:20,532 --> 00:40:23,126
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
847
00:40:23,161 --> 00:40:25,898
Milestone to milestone,
deal to deal,
848
00:40:25,933 --> 00:40:29,902
pretending like it was
all gonna last forever.
849
00:40:29,937 --> 00:40:31,805
I got out just in time.
850
00:40:35,173 --> 00:40:36,238
Look.
851
00:40:36,273 --> 00:40:38,581
♪
852
00:40:38,616 --> 00:40:40,682
That's her.
853
00:40:40,717 --> 00:40:42,981
What do we do?
854
00:40:43,016 --> 00:40:45,918
(dog barking)
855
00:40:45,953 --> 00:40:51,858
♪
856
00:40:51,893 --> 00:40:53,024
Is that definitely her?
857
00:40:53,059 --> 00:40:54,894
Definitely.
858
00:40:54,929 --> 00:40:56,764
Where the hell
is she going?
859
00:40:56,799 --> 00:41:06,807
♪
860
00:41:16,148 --> 00:41:17,587
(door slams)
861
00:41:17,622 --> 00:41:23,890
♪
862
00:41:23,925 --> 00:41:26,288
(door closes)
863
00:41:26,323 --> 00:41:27,993
Wait.
864
00:41:28,028 --> 00:41:29,665
You check out up there
865
00:41:29,700 --> 00:41:31,293
and I'll look over here
866
00:41:31,328 --> 00:41:33,295
and then we'll
meet back here.
867
00:41:33,330 --> 00:41:43,547
♪
868
00:41:53,152 --> 00:41:56,923
(indistinct,
muffled scream-singing)
869
00:41:56,958 --> 00:42:06,966
♪
870
00:42:10,004 --> 00:42:12,367
(muffled metal music plays)
871
00:42:12,402 --> 00:42:18,208
♪
872
00:42:18,243 --> 00:42:19,814
Hi.
873
00:42:19,849 --> 00:42:21,145
Uh, can I go...
874
00:42:21,180 --> 00:42:22,883
♪
875
00:42:22,918 --> 00:42:24,247
I--just for a second.
876
00:42:24,282 --> 00:42:26,150
I'll--I'll pay whatever.
877
00:42:26,185 --> 00:42:28,790
Is your--is your kid
in there or something?
878
00:42:28,825 --> 00:42:31,727
What?
879
00:42:31,762 --> 00:42:34,389
I said, is your kid
in there or something?
880
00:42:34,424 --> 00:42:36,358
Hold on,
I can't hear you.
881
00:42:36,393 --> 00:42:38,195
Are you still coming or--
882
00:42:38,230 --> 00:42:40,395
♪
883
00:42:40,430 --> 00:42:42,034
Oh my God.
884
00:42:42,069 --> 00:42:46,071
I have to call you back.
885
00:42:46,106 --> 00:42:49,140
You're Kath, right?
886
00:42:49,175 --> 00:42:51,373
From the--the house?
887
00:42:51,408 --> 00:42:53,111
Yeah.
888
00:42:53,146 --> 00:42:55,311
I'm Greta.
889
00:42:55,346 --> 00:42:56,983
Yeah, I know.
890
00:42:57,018 --> 00:42:59,084
♪
891
00:42:59,119 --> 00:43:00,855
What are you doing here?
892
00:43:00,890 --> 00:43:02,692
I'm--
893
00:43:02,727 --> 00:43:04,122
Where's Max?
894
00:43:04,157 --> 00:43:07,191
♪
895
00:43:07,226 --> 00:43:09,765
Yeah, I deserve this.
896
00:43:09,800 --> 00:43:12,163
Wha...
What do you mean?
897
00:43:12,198 --> 00:43:14,935
I've been thinking
about you, you know?
898
00:43:14,970 --> 00:43:18,708
You were so cool
and, like, independent
899
00:43:18,743 --> 00:43:20,237
and then I just...
900
00:43:20,272 --> 00:43:22,206
♪
901
00:43:22,241 --> 00:43:25,440
...interfered.
902
00:43:25,475 --> 00:43:27,783
I feel sick about it.
I do.
903
00:43:27,818 --> 00:43:33,217
I know that sounds whatever,
but it's true.
904
00:43:33,252 --> 00:43:35,450
But then,
I look at Max
905
00:43:35,485 --> 00:43:37,892
and he smiles at me
906
00:43:37,927 --> 00:43:41,159
and I just...
907
00:43:41,194 --> 00:43:43,293
I can't let him go.
908
00:43:43,328 --> 00:43:44,734
I mean, I don't need
to tell you,
909
00:43:44,769 --> 00:43:48,232
you know him better
than anyone.
910
00:43:48,267 --> 00:43:49,365
Right.
911
00:43:49,400 --> 00:43:52,401
No, but still,
I feel like a...
912
00:43:52,436 --> 00:43:54,777
a homewrecker.
913
00:43:54,812 --> 00:43:57,846
Such a fucking cliché,
I know.
914
00:43:57,881 --> 00:43:59,980
(grunts)
What the fuck?!
915
00:44:00,015 --> 00:44:03,181
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
916
00:44:03,216 --> 00:44:04,820
Fuck!
917
00:44:04,855 --> 00:44:07,119
♪
918
00:44:07,154 --> 00:44:09,792
Oh, I...
919
00:44:09,827 --> 00:44:11,387
♪
920
00:44:11,422 --> 00:44:13,356
I really am sorry.
921
00:44:13,391 --> 00:44:15,160
Really.
922
00:44:15,195 --> 00:44:16,766
Um...
923
00:44:16,801 --> 00:44:17,767
my friends are waiting.
924
00:44:17,802 --> 00:44:19,164
I'm just...
925
00:44:19,199 --> 00:44:21,265
♪
926
00:44:21,300 --> 00:44:23,003
Um...
927
00:44:23,038 --> 00:44:33,046
♪
928
00:44:34,214 --> 00:44:36,786
(footsteps)
929
00:44:36,821 --> 00:44:39,052
♪
930
00:44:39,087 --> 00:44:40,482
No sign of her.
931
00:44:40,517 --> 00:44:42,088
♪
932
00:44:42,123 --> 00:44:43,760
You?
933
00:44:43,795 --> 00:44:48,292
♪
934
00:44:50,835 --> 00:44:54,166
♪
935
00:44:54,201 --> 00:44:56,971
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
936
00:44:57,006 --> 00:44:58,874
"Protect Ya Neck," right,
937
00:44:58,909 --> 00:45:00,106
how did they even make that?
938
00:45:00,141 --> 00:45:01,371
Hm.
939
00:45:01,406 --> 00:45:03,043
And then 30 years go by,
940
00:45:03,078 --> 00:45:04,275
nothing even comes close.
941
00:45:04,310 --> 00:45:05,914
Why?
942
00:45:05,949 --> 00:45:09,951
Because genius
is on a timetable.
943
00:45:09,986 --> 00:45:12,481
-We've hit our quota.
-So what?
944
00:45:12,516 --> 00:45:14,087
There are only like
a set number of geniuses
945
00:45:14,122 --> 00:45:14,989
in the world?
946
00:45:15,024 --> 00:45:16,188
Think about it.
947
00:45:16,223 --> 00:45:18,421
-Think about this century.
-Okay.
948
00:45:18,456 --> 00:45:20,423
I mean, you only get
like one genius,
949
00:45:20,458 --> 00:45:21,897
one true genius,
950
00:45:21,932 --> 00:45:24,526
every few decades,
if you're lucky.
951
00:45:24,561 --> 00:45:26,363
Huh.
Is that right?
952
00:45:26,398 --> 00:45:27,430
Yeah, I've been
tracking it.
953
00:45:27,465 --> 00:45:28,332
How old are you anyway?
954
00:45:28,367 --> 00:45:30,103
Hm.
955
00:45:30,138 --> 00:45:31,038
A hundred.
956
00:45:31,073 --> 00:45:32,435
(she laughs)
957
00:45:32,470 --> 00:45:33,942
For real.
958
00:45:33,977 --> 00:45:35,174
Fifty.
959
00:45:35,209 --> 00:45:37,506
Wow. You look
pretty good for 50.
960
00:45:37,541 --> 00:45:40,080
Shit, I was fucking joking.
961
00:45:40,115 --> 00:45:41,576
Fifty? Really?
962
00:45:41,611 --> 00:45:43,545
You look like you work out.
963
00:45:43,580 --> 00:45:47,516
I did, like,
a yoga retreat once.
964
00:45:49,388 --> 00:45:51,388
Are you vegan?
965
00:45:51,423 --> 00:45:54,457
Is this a...
What is this?
966
00:45:54,492 --> 00:45:56,866
Just getting
to know you, friend.
967
00:45:56,901 --> 00:45:59,099
Wondering. Uh, no,
I mean, I did--
968
00:45:59,134 --> 00:46:01,563
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
969
00:46:01,598 --> 00:46:03,939
-I need that iron.
-What about unprotected sex?
970
00:46:03,974 --> 00:46:06,843
♪
971
00:46:06,878 --> 00:46:07,844
-What?
-Have you ever had
972
00:46:07,879 --> 00:46:09,241
unprotected sex?
973
00:46:09,276 --> 00:46:11,144
♪
974
00:46:11,179 --> 00:46:12,882
What am I,
at the doctor here?
975
00:46:12,917 --> 00:46:14,015
They're normal questions.
976
00:46:14,050 --> 00:46:16,017
Yeah.
977
00:46:16,052 --> 00:46:19,515
These are like
third date questions, man.
978
00:46:19,550 --> 00:46:21,990
Do you think we're dating?
979
00:46:22,025 --> 00:46:23,387
No.
980
00:46:23,422 --> 00:46:25,389
I mean, what?
No, I mean--
981
00:46:25,424 --> 00:46:27,963
(she laughs) Look,
we're just fucking with you.
982
00:46:27,998 --> 00:46:29,426
Ohh.
983
00:46:29,461 --> 00:46:31,263
(he laughs)
984
00:46:31,298 --> 00:46:34,002
Listen, you wanna
come to a show?
985
00:46:34,037 --> 00:46:35,872
-When?
-Tomorrow.
986
00:46:35,907 --> 00:46:38,138
-It's in Oakland or...
-Up north, actually.
987
00:46:38,173 --> 00:46:40,041
-In the redwoods.
-No shit.
988
00:46:40,076 --> 00:46:42,879
Yeah, we need the space
'cause it's so...
989
00:46:42,914 --> 00:46:44,210
(mimics explosion)
990
00:46:44,245 --> 00:46:48,115
It's, like, very intense
ambient noisecore.
991
00:46:48,150 --> 00:46:50,513
Ohh.
You mean like Fear of God,
992
00:46:50,548 --> 00:46:51,921
Anal Cunt,
that type of shit?
993
00:46:51,956 --> 00:46:54,517
-Exactly.
-Oh man.
994
00:46:54,552 --> 00:46:57,355
Oh, it must sound
so fucking primordial.
995
00:46:57,390 --> 00:46:59,962
I mean, drums bouncing off
all those trees.
996
00:46:59,997 --> 00:47:03,493
Like...
(pounding)
997
00:47:03,528 --> 00:47:07,266
Ah! Fuck!
God damnit.
998
00:47:07,301 --> 00:47:08,597
Hey, don't fucking do that.
999
00:47:08,632 --> 00:47:10,038
You're gonna
get an infection.
1000
00:47:10,073 --> 00:47:11,908
-No, it's no--
-Give me your hand.
1001
00:47:11,943 --> 00:47:18,046
♪
1002
00:47:18,081 --> 00:47:21,544
-Tomorrow...
-Yeah?
1003
00:47:21,579 --> 00:47:24,217
You're gonna drive out
to Cazadero.
1004
00:47:24,252 --> 00:47:27,154
Isn't that like
two hours away?
1005
00:47:27,189 --> 00:47:29,189
Are you in for this
or not?
1006
00:47:29,224 --> 00:47:31,521
I'm in, yeah.
1007
00:47:31,556 --> 00:47:35,261
You come
to 131 Manzanita.
1008
00:47:35,296 --> 00:47:37,065
Is that where
the show is?
1009
00:47:37,100 --> 00:47:39,364
Sort of.
It's like a cabin.
1010
00:47:39,399 --> 00:47:40,530
We'll meet there at night
1011
00:47:40,565 --> 00:47:43,533
and head out
the next morning.
1012
00:47:43,568 --> 00:47:45,106
Into the woods?
1013
00:47:45,141 --> 00:47:46,602
Exactly.
1014
00:47:46,637 --> 00:47:54,379
♪
1015
00:47:54,414 --> 00:47:56,480
I'm in the cult now, huh?
1016
00:47:56,515 --> 00:47:58,152
(she laughs)
1017
00:47:58,187 --> 00:48:03,256
♪
1018
00:48:12,729 --> 00:48:14,432
What's going on
in there anyway?
1019
00:48:14,467 --> 00:48:15,466
Some kind of a...
1020
00:48:15,501 --> 00:48:19,173
I really don't know.
1021
00:48:19,208 --> 00:48:21,472
(she sighs)
1022
00:48:21,507 --> 00:48:24,013
Do you wanna
talk about it?
1023
00:48:24,048 --> 00:48:26,180
Not really.
1024
00:48:27,480 --> 00:48:28,677
(she sighs)
1025
00:48:31,253 --> 00:48:35,189
My wife left me
when I was 36 years old.
1026
00:48:35,224 --> 00:48:36,993
-Shit.
-No, I mean,
1027
00:48:37,028 --> 00:48:38,423
I don't blame her.
1028
00:48:38,458 --> 00:48:41,525
I wasn't what you'd call
my best self.
1029
00:48:41,560 --> 00:48:43,527
Are we ever?
1030
00:48:43,562 --> 00:48:44,726
So she moved
to Austin,
1031
00:48:44,761 --> 00:48:46,332
took our baby son with her,
1032
00:48:46,367 --> 00:48:48,367
um, I didn't know
what to do with myself
1033
00:48:48,402 --> 00:48:51,634
so I just drive
and drive,
1034
00:48:51,669 --> 00:48:54,142
no destination.
1035
00:48:54,177 --> 00:48:56,210
Then one day,
I hit this dead end,
1036
00:48:56,245 --> 00:48:57,442
middle of nowhere,
1037
00:48:57,477 --> 00:48:59,444
surrounded by redwoods.
1038
00:48:59,479 --> 00:49:02,414
I just sit there,
turning to stone.
1039
00:49:05,749 --> 00:49:07,551
But then when I look up
and look out the window,
1040
00:49:07,586 --> 00:49:09,124
there it is,
1041
00:49:09,159 --> 00:49:10,224
like a sign from
the heavens.
1042
00:49:10,259 --> 00:49:13,524
Little cabin for sale.
1043
00:49:13,559 --> 00:49:15,196
It's a little heavy-handed,
I know,
1044
00:49:15,231 --> 00:49:16,725
but I was
in no condition to argue,
1045
00:49:16,760 --> 00:49:20,762
so I cut a check
right then and there.
1046
00:49:20,797 --> 00:49:21,796
Of course, I didn't know
1047
00:49:21,831 --> 00:49:23,468
about the leaks
and the rats.
1048
00:49:23,503 --> 00:49:26,603
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
1049
00:49:26,638 --> 00:49:28,407
but...
1050
00:49:28,442 --> 00:49:31,740
it got me through.
1051
00:49:31,775 --> 00:49:34,215
You know?
1052
00:49:34,250 --> 00:49:35,744
That's what we do.
1053
00:49:35,779 --> 00:49:37,482
We survive.
1054
00:49:41,521 --> 00:49:43,290
(she sighs)
1055
00:49:43,325 --> 00:49:44,786
So what you're saying is,
1056
00:49:44,821 --> 00:49:48,163
is if I make it through
all this fucking bullshit,
1057
00:49:48,198 --> 00:49:50,627
then I get my own cabin
in the woods?
1058
00:49:50,662 --> 00:49:51,694
(he laughs)
1059
00:49:51,729 --> 00:49:54,334
That's it exactly.
1060
00:49:54,369 --> 00:49:55,731
(she groans)
1061
00:49:57,735 --> 00:50:00,637
Are you thirsty?
1062
00:50:00,672 --> 00:50:03,079
Um, um, yeah, sure.
1063
00:50:03,114 --> 00:50:05,510
I mean like really thirsty?
1064
00:50:05,545 --> 00:50:09,283
♪
1065
00:50:12,651 --> 00:50:16,488
(insects chirring)
1066
00:50:16,523 --> 00:50:19,095
(soft music plays)
1067
00:50:19,130 --> 00:50:22,560
♪
1068
00:50:22,595 --> 00:50:23,858
(dishes clinking)
1069
00:50:23,893 --> 00:50:33,340
♪
1070
00:50:33,375 --> 00:50:34,605
Guess they were
outta wine, huh?
1071
00:50:34,640 --> 00:50:36,574
No, listen, I was
at the store and--
1072
00:50:36,609 --> 00:50:38,345
You were gone
for two hours.
1073
00:50:38,380 --> 00:50:39,676
Yeah, that's what
I'm trying to tell you.
1074
00:50:39,711 --> 00:50:41,546
You don't have to
make excuses.
1075
00:50:41,581 --> 00:50:43,251
-I'm not.
-Well, then just act
1076
00:50:43,286 --> 00:50:46,188
like a fucking grownup
for once.
1077
00:50:46,223 --> 00:50:48,223
(he scoffs)
1078
00:50:48,258 --> 00:50:50,456
Okay, I'm sorry
1079
00:50:50,491 --> 00:50:52,656
that I'm not one
of your mature friends.
1080
00:50:52,691 --> 00:50:54,856
I'm sorry that I don't
just...sip wine
1081
00:50:54,891 --> 00:50:57,331
and talk about
the scary world out there.
1082
00:50:57,366 --> 00:50:58,728
They have no fucking clue.
1083
00:50:58,763 --> 00:51:00,334
♪
1084
00:51:00,369 --> 00:51:02,237
-And you do?
-Yes!
1085
00:51:02,272 --> 00:51:05,141
Or at least I try.
1086
00:51:05,176 --> 00:51:06,406
Sometimes you have
to jump in
1087
00:51:06,441 --> 00:51:07,803
and just live.
1088
00:51:07,838 --> 00:51:09,706
Have an actual experience,
ya know?
1089
00:51:09,741 --> 00:51:12,643
Okay, fine, let's have
an actual experience.
1090
00:51:12,678 --> 00:51:15,250
Everything I propose
you just shoot down.
1091
00:51:15,285 --> 00:51:18,451
-Like what?
-Like the dopamine fast,
1092
00:51:18,486 --> 00:51:20,189
the pillow fight
on the ferry.
1093
00:51:20,224 --> 00:51:22,455
Forgive me for not wanting
to hit a grown man--
1094
00:51:22,490 --> 00:51:24,523
See?
There's always something!
1095
00:51:24,558 --> 00:51:26,393
I don't want to miss out
on life, do you?
1096
00:51:26,428 --> 00:51:28,263
You might like some
of these things
1097
00:51:28,298 --> 00:51:30,496
if you tried 'em.
1098
00:51:30,531 --> 00:51:33,466
I don't need to spend
another night
1099
00:51:33,501 --> 00:51:35,204
in an abandoned warehouse
1100
00:51:35,239 --> 00:51:37,173
with a bunch of
fucking tweakers.
1101
00:51:37,208 --> 00:51:39,637
-I've done my time.
-Yeah, like years ago.
1102
00:51:39,672 --> 00:51:44,312
♪
1103
00:51:44,347 --> 00:51:45,742
Wow.
1104
00:51:45,777 --> 00:51:50,318
♪
1105
00:51:50,353 --> 00:51:53,816
(sirens wailing in distance)
1106
00:51:53,851 --> 00:51:55,884
(dog barking)
1107
00:51:55,919 --> 00:52:04,464
♪
1108
00:52:04,499 --> 00:52:06,466
(adhesive ripping)
1109
00:52:06,501 --> 00:52:10,965
♪
1110
00:52:11,000 --> 00:52:13,605
You know what? You're right.
I'm sorry.
1111
00:52:13,640 --> 00:52:15,475
No, no, I know
you're just trying to...
1112
00:52:15,510 --> 00:52:18,214
No, listen.
1113
00:52:18,249 --> 00:52:19,941
Look, we should
take a little trip.
1114
00:52:19,976 --> 00:52:22,812
-Just the two of us.
-What?
1115
00:52:22,847 --> 00:52:23,978
Aren't you always saying
1116
00:52:24,013 --> 00:52:25,683
that you wanna get away
from all this,
1117
00:52:25,718 --> 00:52:28,488
the noise, the trash,
the honking cars?
1118
00:52:28,523 --> 00:52:30,391
Well, yeah.
1119
00:52:30,426 --> 00:52:31,986
So let's do it.
1120
00:52:32,021 --> 00:52:37,464
We'll rent a cabin
up north, old school.
1121
00:52:37,499 --> 00:52:39,565
Well, that does sound
kinda nice.
1122
00:52:39,600 --> 00:52:42,238
Right?
We should totally do it.
1123
00:52:42,273 --> 00:52:44,273
-Tomorrow.
-Tomorrow?
1124
00:52:44,308 --> 00:52:46,539
-Yeah.
-But we would have to...
1125
00:52:46,574 --> 00:52:49,740
Oh, you wouldn't
have to find what?
1126
00:52:49,775 --> 00:52:52,281
-Come on!
-It just seems a little...
1127
00:52:52,316 --> 00:52:55,383
Come on, this is what
we need right now, right?
1128
00:52:55,418 --> 00:52:58,254
So, why would we wait?
1129
00:52:58,289 --> 00:52:59,255
All right, let's do it.
1130
00:52:59,290 --> 00:53:00,388
-Really?
-Yeah.
1131
00:53:00,423 --> 00:53:02,357
-Yeah?
-Yeah.
1132
00:53:02,392 --> 00:53:04,590
That's what I'm
talking about.
1133
00:53:04,625 --> 00:53:05,822
I gotta go find my hat.
1134
00:53:05,857 --> 00:53:07,593
Of course you do.
1135
00:53:07,628 --> 00:53:09,628
(he laughs)
1136
00:53:09,663 --> 00:53:19,671
♪
1137
00:53:33,885 --> 00:53:34,983
♪
1138
00:53:35,018 --> 00:53:36,754
When I was in high school,
1139
00:53:36,789 --> 00:53:40,021
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
1140
00:53:40,056 --> 00:53:41,759
we would chug one
of these things,
1141
00:53:41,794 --> 00:53:44,630
the whole thing,
it was kind of a ritual.
1142
00:53:44,665 --> 00:53:46,335
Yeah, did that work?
1143
00:53:46,370 --> 00:53:50,372
I mean, I survived,
but how?
1144
00:53:50,407 --> 00:53:53,067
It is, um...
yeah, it's large.
1145
00:53:53,102 --> 00:53:54,607
What did you get?
1146
00:53:54,642 --> 00:53:56,477
Sprite.
1147
00:53:56,512 --> 00:53:58,347
That's it?
1148
00:53:58,382 --> 00:54:00,646
-What?
-One flavor?
1149
00:54:00,681 --> 00:54:02,681
That's...weak.
1150
00:54:02,716 --> 00:54:04,947
The whole point
is to mix it up
1151
00:54:04,982 --> 00:54:08,621
and make your own
personal blend.
1152
00:54:08,656 --> 00:54:11,954
Oh.
I got a lot to learn.
1153
00:54:11,989 --> 00:54:14,891
♪
1154
00:54:14,926 --> 00:54:16,893
(slurping)
1155
00:54:16,928 --> 00:54:18,059
Hey.
1156
00:54:20,668 --> 00:54:23,064
Your father's condition,
1157
00:54:23,099 --> 00:54:25,770
you said it was genetic.
1158
00:54:25,805 --> 00:54:28,003
Uh, yeah.
1159
00:54:28,038 --> 00:54:32,381
But--but you're okay?
1160
00:54:32,416 --> 00:54:36,418
-I'm--I'm sorry.
-No, no, no, it's fine.
1161
00:54:36,453 --> 00:54:38,915
Glad to know
what I'm up against.
1162
00:54:38,950 --> 00:54:40,455
And this treatment
I'm working on--
1163
00:54:40,490 --> 00:54:41,786
Oh, you?
1164
00:54:41,821 --> 00:54:44,052
It's a kind of
a transfusion therapy.
1165
00:54:44,087 --> 00:54:45,988
-Oh.
-Seems promising.
1166
00:54:46,023 --> 00:54:47,792
You're working on it
yourself?
1167
00:54:47,827 --> 00:54:50,465
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
1168
00:54:50,500 --> 00:54:52,698
might as well put it
to good use.
1169
00:54:52,733 --> 00:54:54,370
God!
1170
00:54:54,405 --> 00:54:55,899
What?
1171
00:54:55,934 --> 00:54:57,538
I...
1172
00:54:57,573 --> 00:55:00,002
Here I am, obsessing
over this girl
1173
00:55:00,037 --> 00:55:01,839
who, let's be frank,
1174
00:55:01,874 --> 00:55:04,006
probably did me
a huge favor,
1175
00:55:04,041 --> 00:55:08,076
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
1176
00:55:08,111 --> 00:55:09,649
What, are you kidding me?
1177
00:55:09,684 --> 00:55:10,815
I've stared death
in the face
1178
00:55:10,850 --> 00:55:12,080
and I've been dumped.
1179
00:55:12,115 --> 00:55:14,984
Give me death,
please and thank you.
1180
00:55:15,019 --> 00:55:16,788
We can't swap.
1181
00:55:16,823 --> 00:55:19,857
No, not a chance,
you're on your own.
1182
00:55:19,892 --> 00:55:21,661
Ohh.
1183
00:55:21,696 --> 00:55:25,896
♪
1184
00:55:28,637 --> 00:55:30,670
(insects chirring)
1185
00:55:30,705 --> 00:55:36,005
♪
1186
00:55:36,040 --> 00:55:37,809
-Where is he?
-Stop worrying.
1187
00:55:37,844 --> 00:55:39,844
Stop worrying?
What if he bails?
1188
00:55:39,879 --> 00:55:41,076
Dude!
1189
00:55:41,111 --> 00:55:43,419
I--you probably
scared him off
1190
00:55:43,454 --> 00:55:45,179
with all those
fucking personal questions.
1191
00:55:45,214 --> 00:55:46,752
He'll be here.
1192
00:55:46,787 --> 00:55:48,556
You saw what he was like.
1193
00:55:48,591 --> 00:55:51,823
(panting)
1194
00:55:51,858 --> 00:55:55,563
I saw how he was
looking at you.
1195
00:55:55,598 --> 00:55:58,126
And how you were
looking at him.
1196
00:55:58,161 --> 00:55:59,864
What can I say?
1197
00:55:59,899 --> 00:56:02,031
I have a thing
for delusional idiots.
1198
00:56:02,066 --> 00:56:04,671
(insects chirring)
1199
00:56:11,713 --> 00:56:13,482
-Even if he does come--
-He's coming.
1200
00:56:13,517 --> 00:56:15,044
Even if he does,
are we seriously gonna--
1201
00:56:15,079 --> 00:56:18,014
Stop it!
You know what we need to do.
1202
00:56:18,049 --> 00:56:19,587
-If you aren't prepared--
-I'm not saying
1203
00:56:19,622 --> 00:56:23,558
-I'm not prepared.
-So then quit being such a baby!
1204
00:56:23,593 --> 00:56:26,957
-Everything's gonna go fine.
-How are you so sure?
1205
00:56:26,992 --> 00:56:30,026
Because people
are predictable.
1206
00:56:30,061 --> 00:56:31,566
It's the saddest thing
about them.
1207
00:56:31,601 --> 00:56:33,568
When they want something,
1208
00:56:33,603 --> 00:56:36,197
they'll do whatever
it takes.
1209
00:56:36,232 --> 00:56:38,166
(car tires crunching
on gravel)
1210
00:56:38,201 --> 00:56:40,674
-Is that him?
-Of course it's him.
1211
00:56:40,709 --> 00:56:43,204
♪
1212
00:56:43,239 --> 00:56:44,942
-Go talk to him.
-What?
1213
00:56:44,977 --> 00:56:46,878
Be nice.
1214
00:56:46,913 --> 00:56:56,921
♪
1215
00:57:08,033 --> 00:57:09,230
Why is he on
the passenger side?
1216
00:57:09,265 --> 00:57:10,671
Wait, who the fuck
is driving?
1217
00:57:10,706 --> 00:57:11,771
I knew this was
a mistake.
1218
00:57:11,806 --> 00:57:12,838
I'm calling it off.
1219
00:57:12,873 --> 00:57:14,136
No, Al!
1220
00:57:14,171 --> 00:57:15,808
(door closes)
1221
00:57:15,843 --> 00:57:17,843
(insects chirring)
1222
00:57:17,878 --> 00:57:20,076
-Yo.
-Who the fuck is that?
1223
00:57:20,111 --> 00:57:21,649
It's my girlfriend.
1224
00:57:21,684 --> 00:57:23,046
But she doesn't know
about the show
1225
00:57:23,081 --> 00:57:24,850
'cause I wanted it to be
like a surprise.
1226
00:57:24,885 --> 00:57:26,247
This isn't what
we agreed to.
1227
00:57:26,282 --> 00:57:28,590
Shh, follow my lead.
1228
00:57:28,625 --> 00:57:30,757
(footsteps approaching)
1229
00:57:30,792 --> 00:57:32,759
Yeah, um, we rented
this place.
1230
00:57:32,794 --> 00:57:35,795
-So I was just wondering--
-You what?
1231
00:57:35,830 --> 00:57:37,797
The place is ours,
we booked it.
1232
00:57:37,832 --> 00:57:39,832
All our stuff is inside.
1233
00:57:41,671 --> 00:57:43,803
Want one for the road?
1234
00:57:43,838 --> 00:57:45,640
She hates to drive
at night.
1235
00:57:45,675 --> 00:57:47,906
-Her eyes.
-Oh my God.
1236
00:57:47,941 --> 00:57:50,777
-What?
-I'll be in the car.
1237
00:57:50,812 --> 00:57:52,273
Hey!
1238
00:57:52,308 --> 00:57:53,714
-You can stay.
-What?
1239
00:57:53,749 --> 00:57:55,111
Seriously?
1240
00:57:55,146 --> 00:57:57,685
That's--that's great.
1241
00:57:57,720 --> 00:57:59,280
What the fuck are you doing?
1242
00:57:59,315 --> 00:58:01,854
Shh.
1243
00:58:01,889 --> 00:58:05,990
♪
1244
00:58:09,094 --> 00:58:11,897
(water trickling)
1245
00:58:11,932 --> 00:58:21,940
♪
1246
00:58:41,093 --> 00:58:43,291
(crackling)
1247
00:58:43,326 --> 00:58:46,360
(birds chittering)
1248
00:58:46,395 --> 00:58:56,612
♪
1249
00:59:16,799 --> 00:59:19,162
(singer vocalizing)
1250
00:59:19,197 --> 00:59:29,205
♪
1251
00:59:45,025 --> 00:59:47,190
♪
1252
00:59:47,225 --> 00:59:49,995
(door opens)
1253
00:59:50,030 --> 00:59:50,897
(door slams)
1254
00:59:50,932 --> 00:59:52,800
♪
1255
00:59:52,835 --> 00:59:54,296
(car door opens)
1256
00:59:54,331 --> 00:59:58,102
♪
1257
00:59:58,137 --> 01:00:01,336
(engine starts)
1258
01:00:01,371 --> 01:00:11,379
♪
1259
01:00:19,191 --> 01:00:20,696
She's gone.
1260
01:00:20,731 --> 01:00:27,901
♪
1261
01:00:27,936 --> 01:00:29,232
It's wearing off.
1262
01:00:29,267 --> 01:00:30,937
♪
1263
01:00:30,972 --> 01:00:32,807
Well?
1264
01:00:32,842 --> 01:00:35,370
Give him more, dick.
1265
01:00:35,405 --> 01:00:37,240
Let's get him inside first.
1266
01:00:37,275 --> 01:00:41,079
♪
1267
01:00:46,284 --> 01:00:50,319
♪
1268
01:00:50,354 --> 01:00:51,386
(knocks)
1269
01:00:51,421 --> 01:00:57,095
♪
1270
01:00:57,130 --> 01:00:58,965
(knocks)
1271
01:00:59,000 --> 01:01:01,099
Hello?
1272
01:01:01,134 --> 01:01:02,199
Ooh, Jesus.
1273
01:01:02,234 --> 01:01:03,904
Oh, no, I'm sorry, I wasn't--
1274
01:01:03,939 --> 01:01:05,037
-I--
-Um...
1275
01:01:05,072 --> 01:01:06,401
I wasn't expecting you.
1276
01:01:06,436 --> 01:01:07,270
Of course not.
1277
01:01:07,305 --> 01:01:09,008
I tried calling, but...
1278
01:01:09,043 --> 01:01:11,142
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1279
01:01:11,177 --> 01:01:12,176
Yeah.
1280
01:01:12,211 --> 01:01:13,342
Um...
1281
01:01:14,785 --> 01:01:15,784
God.
1282
01:01:15,819 --> 01:01:16,917
Back in my kitchen,
1283
01:01:16,952 --> 01:01:18,952
this seemed like
a really good plan.
1284
01:01:18,987 --> 01:01:19,887
No.
1285
01:01:19,922 --> 01:01:21,350
No, it's, uh...
1286
01:01:21,385 --> 01:01:24,221
I mean, I'm glad to see you.
1287
01:01:24,256 --> 01:01:26,828
Aw, um, this is for you.
1288
01:01:26,863 --> 01:01:27,829
Oh.
1289
01:01:27,864 --> 01:01:29,160
(chuckling)
1290
01:01:29,195 --> 01:01:31,492
-Yeah, thank you.
-It's--it's an avocado tree.
1291
01:01:31,527 --> 01:01:33,131
Oh, okay, of course.
1292
01:01:33,166 --> 01:01:35,496
Or it will be in 15 years.
1293
01:01:35,531 --> 01:01:36,398
(chuckles)
1294
01:01:36,433 --> 01:01:38,532
I'll clear my schedule.
1295
01:01:38,567 --> 01:01:40,875
I--I just--I wanted
to say thank you
1296
01:01:40,910 --> 01:01:43,141
and to apologize.
1297
01:01:43,176 --> 01:01:44,472
About what?
1298
01:01:44,507 --> 01:01:47,783
You know, the stakeout,
my whole search.
1299
01:01:47,818 --> 01:01:49,851
I mean, it's just not me,
1300
01:01:49,886 --> 01:01:51,182
certainly not who I wanna be,
1301
01:01:51,217 --> 01:01:53,415
and I should never
have dragged you into it.
1302
01:01:53,450 --> 01:01:54,284
Hey.
1303
01:01:54,319 --> 01:01:55,989
I dragged myself.
1304
01:01:56,024 --> 01:01:57,518
(laughs softly)
1305
01:01:57,553 --> 01:02:00,191
Just the world
is so fucking loud.
1306
01:02:00,226 --> 01:02:03,425
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1307
01:02:03,460 --> 01:02:05,064
What do you think
I'm doin' up here?
1308
01:02:05,099 --> 01:02:06,164
(laughs)
1309
01:02:06,199 --> 01:02:09,101
Well, I am done with that,
truly.
1310
01:02:09,136 --> 01:02:11,466
(sighs)
1311
01:02:13,140 --> 01:02:15,305
Um, did you want to come in?
1312
01:02:15,340 --> 01:02:17,340
Oh, sure.
1313
01:02:17,375 --> 01:02:19,012
All right.
1314
01:02:19,047 --> 01:02:20,816
Thank you.
1315
01:02:22,347 --> 01:02:24,853
Uh, it's a bit of a mess
in here.
1316
01:02:24,888 --> 01:02:26,822
-Let me get this.
-Are you kidding?
1317
01:02:26,857 --> 01:02:30,155
I would kill
for a place like this.
1318
01:02:30,190 --> 01:02:31,288
I can get you some tea.
1319
01:02:31,323 --> 01:02:32,828
Water's on, I got black.
1320
01:02:32,863 --> 01:02:34,522
And I guess, well, black.
1321
01:02:34,557 --> 01:02:36,260
Oh, I'll take that.
1322
01:02:36,295 --> 01:02:37,492
Anything warm.
1323
01:02:38,594 --> 01:02:41,199
Okay.
1324
01:02:41,234 --> 01:02:44,169
Is that--does that have to do
with your treatment?
1325
01:02:44,204 --> 01:02:45,808
Yeah, yeah.
1326
01:02:47,108 --> 01:02:48,272
And it's helping?
1327
01:02:48,307 --> 01:02:51,209
Well, learning as I go.
1328
01:02:51,244 --> 01:02:53,046
Don't always get it right.
1329
01:02:53,081 --> 01:02:54,509
You're not worried?
1330
01:02:54,544 --> 01:02:56,280
Huh, about what?
1331
01:02:56,315 --> 01:02:59,019
I don't know,
experimenting on yourself?
1332
01:02:59,054 --> 01:03:01,186
I'd be a complete wreck.
1333
01:03:01,221 --> 01:03:04,321
Oh, I've been a wreck.
1334
01:03:04,356 --> 01:03:05,322
I've spent years feeling like
1335
01:03:05,357 --> 01:03:08,028
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1336
01:03:08,063 --> 01:03:09,194
(shudders)
1337
01:03:09,229 --> 01:03:11,130
Well, what changed?
1338
01:03:12,397 --> 01:03:13,297
Well...
1339
01:03:13,332 --> 01:03:14,398
When my dad died,
1340
01:03:14,433 --> 01:03:17,466
I had to sell his house
and sort through his things.
1341
01:03:19,602 --> 01:03:24,011
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1342
01:03:26,246 --> 01:03:27,179
(sighs)
1343
01:03:27,214 --> 01:03:31,315
I didn't know what to keep
and to toss.
1344
01:03:33,451 --> 01:03:36,188
Eventually I just had
to get out of there
1345
01:03:36,223 --> 01:03:38,355
and just get a drink
or something.
1346
01:03:38,390 --> 01:03:42,458
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1347
01:03:42,493 --> 01:03:44,966
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1348
01:03:45,001 --> 01:03:48,464
and I'm hit by a blast
of Arctic air.
1349
01:03:50,171 --> 01:03:52,435
And I shoved my hand
in his pockets
1350
01:03:52,470 --> 01:03:56,076
and I come up with this.
1351
01:03:56,111 --> 01:04:00,410
They gave him eight months
to live.
1352
01:04:00,445 --> 01:04:05,118
So, he'd put an X
through each day.
1353
01:04:05,153 --> 01:04:07,120
(pages rustling)
1354
01:04:07,155 --> 01:04:08,990
One by one.
1355
01:04:10,257 --> 01:04:12,356
Until, yeah, here.
1356
01:04:12,391 --> 01:04:13,522
They stop.
1357
01:04:15,097 --> 01:04:17,427
October 21st.
1358
01:04:17,462 --> 01:04:20,298
Nine days short
of what he was promised.
1359
01:04:20,333 --> 01:04:22,597
Jesus.
1360
01:04:22,632 --> 01:04:26,139
My body was about to turn on me,
I knew that.
1361
01:04:26,174 --> 01:04:27,272
But I still had my brain.
1362
01:04:27,307 --> 01:04:29,505
I didn't have
to sit there helpless
1363
01:04:29,540 --> 01:04:32,013
just marking off the days.
1364
01:04:34,578 --> 01:04:36,985
So, I figured
I'd use what I got,
1365
01:04:37,020 --> 01:04:40,549
try and tip the scales
a little.
1366
01:04:40,584 --> 01:04:43,684
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1367
01:04:43,719 --> 01:04:45,422
(laughing softly)
1368
01:04:45,457 --> 01:04:47,325
♪
1369
01:04:47,360 --> 01:04:49,558
Here's to sheer mortal terror.
1370
01:04:49,593 --> 01:04:51,230
(chuckles)
1371
01:04:51,265 --> 01:04:54,134
♪
1372
01:04:54,169 --> 01:04:55,498
Hm.
1373
01:04:55,533 --> 01:04:57,071
Are you cold?
1374
01:04:57,106 --> 01:04:57,973
-Mm.
-It's a little cold.
1375
01:04:58,008 --> 01:04:59,139
Maybe I'll start a fire.
1376
01:04:59,174 --> 01:05:01,207
Sorry, I don't have
a lot of guests.
1377
01:05:01,242 --> 01:05:02,074
Well, to be fair,
1378
01:05:02,110 --> 01:05:03,605
this was more
like a home invasion.
1379
01:05:03,640 --> 01:05:04,540
Yeah.
1380
01:05:04,575 --> 01:05:06,212
Let me get some firewood.
1381
01:05:06,247 --> 01:05:07,213
Thank you.
1382
01:05:07,248 --> 01:05:13,549
♪
1383
01:05:13,584 --> 01:05:14,715
(whooshing sound)
1384
01:05:17,027 --> 01:05:20,259
♪
1385
01:05:20,294 --> 01:05:21,260
What if she comes back?
1386
01:05:21,295 --> 01:05:22,657
She's not coming back.
1387
01:05:22,692 --> 01:05:24,296
What if she goes to the cops
or something?
1388
01:05:24,331 --> 01:05:26,397
Dude, believe me.
1389
01:05:26,432 --> 01:05:28,498
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1390
01:05:28,533 --> 01:05:30,005
bawling in the fetal position,
1391
01:05:30,040 --> 01:05:32,172
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1392
01:05:32,207 --> 01:05:33,503
(drawer opening)
1393
01:05:33,538 --> 01:05:36,110
Remember how she went to bed
at, like, 10:30?
1394
01:05:36,145 --> 01:05:37,573
Yeah, exactly.
1395
01:05:37,608 --> 01:05:40,147
And their hot date
at Starbucks.
1396
01:05:40,182 --> 01:05:41,775
Seriously.
1397
01:05:41,810 --> 01:05:43,381
She's nothing
to worry about.
1398
01:05:43,416 --> 01:05:45,383
♪
1399
01:05:45,418 --> 01:05:46,714
And--and think about it.
1400
01:05:46,749 --> 01:05:48,485
♪
1401
01:05:48,520 --> 01:05:50,157
What this means for us.
1402
01:05:50,192 --> 01:05:52,357
♪
1403
01:05:52,392 --> 01:05:53,721
You and me.
1404
01:05:53,756 --> 01:05:56,295
♪
1405
01:05:56,330 --> 01:05:57,626
Right?
1406
01:05:57,661 --> 01:06:04,765
♪
1407
01:06:04,800 --> 01:06:07,339
(keys jingling, door unlocking)
1408
01:06:12,544 --> 01:06:22,552
♪
1409
01:07:17,213 --> 01:07:27,221
♪
1410
01:07:38,234 --> 01:07:40,597
(keys jingling, door unlocking)
1411
01:07:40,632 --> 01:07:43,303
♪
1412
01:07:43,338 --> 01:07:44,865
Well, what's so urgent?
1413
01:07:44,900 --> 01:07:46,339
Dad, hey.
1414
01:07:46,374 --> 01:07:49,177
We've been waiting
like a million years.
1415
01:07:49,212 --> 01:07:51,542
-Hello, Greta.
-How are you feeling?
1416
01:07:51,577 --> 01:07:54,215
-Fine.
-No symptoms or anything?
1417
01:07:55,383 --> 01:07:58,285
It doesn't matter.
1418
01:07:58,320 --> 01:07:59,286
What do you mean
it doesn't matter?
1419
01:07:59,321 --> 01:08:02,223
Well, I don't want you
worryin' about me.
1420
01:08:02,258 --> 01:08:03,554
How long ago
did I move in with you
1421
01:08:03,589 --> 01:08:06,557
after Mom threw me out?
1422
01:08:06,592 --> 01:08:08,394
I don't know.
1423
01:08:08,429 --> 01:08:10,330
-A year?
-A year.
1424
01:08:10,365 --> 01:08:12,167
One year out of 23.
1425
01:08:12,202 --> 01:08:14,499
That's all the time
we've had together.
1426
01:08:15,865 --> 01:08:17,535
I can't change the past.
1427
01:08:17,570 --> 01:08:18,635
I know.
1428
01:08:18,670 --> 01:08:20,175
I just...
1429
01:08:21,244 --> 01:08:22,507
That's not enough.
1430
01:08:22,542 --> 01:08:24,608
I just got here.
1431
01:08:24,643 --> 01:08:27,578
I can't...I can't let you...
1432
01:08:28,746 --> 01:08:29,877
(sighs)
1433
01:08:31,815 --> 01:08:32,781
I'm trying, okay?
1434
01:08:32,816 --> 01:08:35,190
I'm doing everything I can.
1435
01:08:35,225 --> 01:08:36,422
But you figured it out, right?
1436
01:08:36,457 --> 01:08:38,358
The treatment works.
1437
01:08:38,393 --> 01:08:42,230
Well, in theory, yes.
1438
01:08:42,265 --> 01:08:43,330
You know it's not realistic.
1439
01:08:43,365 --> 01:08:44,727
I'd need...
1440
01:08:47,270 --> 01:08:50,436
You know it isn't possible.
1441
01:08:50,471 --> 01:08:52,372
-What if it was?
-What?
1442
01:08:52,407 --> 01:08:54,473
What if you had what you need?
1443
01:08:57,907 --> 01:09:00,611
♪
1444
01:09:00,646 --> 01:09:01,678
Jesus Christ.
1445
01:09:01,713 --> 01:09:03,251
I told you,
this is our way out.
1446
01:09:03,286 --> 01:09:04,714
-What the hell did you do?
-For the treatment.
1447
01:09:04,749 --> 01:09:06,386
You've been talking about this
for like six months.
1448
01:09:06,421 --> 01:09:08,520
So you just snatched
a random person off the street?
1449
01:09:08,555 --> 01:09:09,621
You know it doesn't work
that way.
1450
01:09:09,656 --> 01:09:11,655
-It wasn't random.
-We're not fucking idiots.
1451
01:09:11,690 --> 01:09:12,920
We made sure he'd pair with you.
1452
01:09:12,955 --> 01:09:14,559
He's got all the attributes.
1453
01:09:14,594 --> 01:09:15,791
He's clean.
1454
01:09:15,826 --> 01:09:17,463
♪
1455
01:09:17,498 --> 01:09:18,761
This is insane.
1456
01:09:18,796 --> 01:09:20,994
You're insane.
1457
01:09:21,029 --> 01:09:23,535
We're trying to save
your life here.
1458
01:09:23,570 --> 01:09:25,636
And his.
1459
01:09:25,671 --> 01:09:27,341
You think I want to lose him
any more than you do?
1460
01:09:27,376 --> 01:09:29,475
Dad, please,
I just want to help.
1461
01:09:29,510 --> 01:09:34,480
♪
1462
01:09:34,515 --> 01:09:36,350
I didn't ask for this.
1463
01:09:36,385 --> 01:09:37,582
Okay.
1464
01:09:37,617 --> 01:09:39,815
So, should we dump him
in the river or...
1465
01:09:39,850 --> 01:09:41,751
♪
1466
01:09:41,786 --> 01:09:44,886
-Well, I'm not saying...
-No.
1467
01:09:44,921 --> 01:09:46,591
What's done is done.
1468
01:09:46,626 --> 01:09:49,396
Your son has given you a gift.
1469
01:09:49,431 --> 01:09:51,794
♪
1470
01:09:51,829 --> 01:09:53,334
Will you accept it?
1471
01:09:53,369 --> 01:09:58,273
♪
1472
01:09:58,308 --> 01:10:00,000
It's gonna work, Dad.
1473
01:10:00,035 --> 01:10:01,540
I know it.
1474
01:10:01,575 --> 01:10:04,840
♪
1475
01:10:04,875 --> 01:10:06,446
Say cheese.
1476
01:10:06,481 --> 01:10:08,943
♪
1477
01:10:08,978 --> 01:10:11,550
(camera shutter clicking)
1478
01:10:11,585 --> 01:10:13,046
♪
1479
01:10:13,081 --> 01:10:15,653
(keys clattering)
1480
01:10:15,688 --> 01:10:25,696
♪
1481
01:10:48,853 --> 01:10:50,622
Hey.
1482
01:10:50,657 --> 01:10:51,986
-What'd she say? Does she know?
-What the fuck?
1483
01:10:52,021 --> 01:10:53,559
I had to run out here
fucking barefoot.
1484
01:10:53,594 --> 01:10:55,396
Everything's fine.
It's under control.
1485
01:10:55,431 --> 01:10:56,760
Are you sure?
1486
01:10:56,795 --> 01:10:58,432
Yeah, she doesn't know anything.
1487
01:10:58,467 --> 01:11:00,093
Well, then what the fuck
is she doing here?
1488
01:11:00,128 --> 01:11:02,997
She's, um...I don't know.
1489
01:11:03,032 --> 01:11:04,537
Uh, visiting.
1490
01:11:04,572 --> 01:11:05,835
Visiting?
1491
01:11:06,607 --> 01:11:08,376
Oh my God.
1492
01:11:08,411 --> 01:11:09,773
Does she have
a fucking crush on you?
1493
01:11:09,808 --> 01:11:10,774
No.
1494
01:11:10,809 --> 01:11:12,809
You just had to visit
her little flower shop.
1495
01:11:12,844 --> 01:11:14,415
Well, she called
with that story.
1496
01:11:14,450 --> 01:11:15,614
I had to find out
what she knew.
1497
01:11:15,649 --> 01:11:16,879
And that ridiculous
basement skit.
1498
01:11:16,914 --> 01:11:18,716
She wasn't gonna stop.
1499
01:11:18,751 --> 01:11:20,850
And...she was suffering.
1500
01:11:20,885 --> 01:11:22,984
I felt responsible.
1501
01:11:23,019 --> 01:11:25,019
I'm not the kind of person
who would just...
1502
01:11:26,957 --> 01:11:28,924
What?
1503
01:11:28,959 --> 01:11:31,399
What kind of person are you?
1504
01:11:32,732 --> 01:11:34,699
Enough.
1505
01:11:34,734 --> 01:11:36,129
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1506
01:11:36,164 --> 01:11:38,604
Wait. She's still here?
1507
01:11:38,639 --> 01:11:40,573
And you left her there alone?
1508
01:11:40,608 --> 01:11:42,003
Oh.
1509
01:11:42,038 --> 01:11:44,038
Fuck this.
1510
01:11:44,073 --> 01:11:45,380
What--
1511
01:11:45,415 --> 01:11:46,876
Greta.
1512
01:11:46,911 --> 01:11:56,919
♪
1513
01:11:57,757 --> 01:11:58,789
Fuck.
1514
01:11:58,824 --> 01:12:08,832
♪
1515
01:12:44,903 --> 01:12:47,475
(keys jingling)
1516
01:12:47,510 --> 01:12:54,207
♪
1517
01:12:54,242 --> 01:12:55,582
(lock unlocks)
1518
01:12:56,684 --> 01:12:59,014
(chain rattling)
1519
01:13:02,151 --> 01:13:03,458
(lock clatters)
1520
01:13:03,493 --> 01:13:13,501
♪
1521
01:13:17,166 --> 01:13:19,672
(machine breathing)
1522
01:13:19,707 --> 01:13:26,008
♪
1523
01:13:26,043 --> 01:13:28,615
(electronic buzzing)
1524
01:13:28,650 --> 01:13:32,685
♪
1525
01:13:32,720 --> 01:13:33,884
Oh my God.
1526
01:13:33,919 --> 01:13:34,951
♪
1527
01:13:34,986 --> 01:13:36,051
Max?
1528
01:13:36,086 --> 01:13:37,118
Max.
1529
01:13:37,153 --> 01:13:38,218
What are you doing here?
1530
01:13:38,253 --> 01:13:39,659
What's going on?
1531
01:13:39,694 --> 01:13:40,825
We gotta get goin'.
1532
01:13:40,860 --> 01:13:41,727
No, Max.
1533
01:13:41,762 --> 01:13:43,795
I'm--I'm gonna help you.
1534
01:13:43,830 --> 01:13:45,225
No.
1535
01:13:45,260 --> 01:13:46,699
Beat the crowd.
1536
01:13:46,734 --> 01:13:48,668
Crowd? What?
1537
01:13:48,703 --> 01:13:52,837
Get right up against the stage.
1538
01:13:52,872 --> 01:13:55,070
Max. Max.
1539
01:13:55,105 --> 01:13:56,577
♪
1540
01:13:56,612 --> 01:13:57,809
Max?
1541
01:13:57,844 --> 01:14:00,746
♪
1542
01:14:00,781 --> 01:14:03,078
(whimpering)
1543
01:14:03,113 --> 01:14:08,787
♪
1544
01:14:08,822 --> 01:14:09,854
Oh...
1545
01:14:09,889 --> 01:14:11,119
♪
1546
01:14:11,154 --> 01:14:13,726
(blood flowing)
1547
01:14:13,761 --> 01:14:22,735
♪
1548
01:14:22,770 --> 01:14:24,264
Max.
1549
01:14:24,299 --> 01:14:26,574
Oh my God.
1550
01:14:26,609 --> 01:14:27,707
(chain clanging)
1551
01:14:27,742 --> 01:14:28,972
Please, no.
1552
01:14:29,007 --> 01:14:30,809
That will kill him.
1553
01:14:30,844 --> 01:14:32,074
What is this?
1554
01:14:32,109 --> 01:14:33,977
♪
1555
01:14:34,012 --> 01:14:36,012
Kath, none of this
was my choice.
1556
01:14:36,047 --> 01:14:37,618
-Not your choice?
-Dad?
1557
01:14:37,653 --> 01:14:38,784
Let me handle this.
1558
01:14:38,819 --> 01:14:40,016
We're gonna have
a conversation.
1559
01:14:40,051 --> 01:14:41,952
What the fuck is going on?
1560
01:14:41,987 --> 01:14:44,053
I told you about my condition,
right?
1561
01:14:44,088 --> 01:14:45,989
-And the transfusions.
-Yeah, but...
1562
01:14:46,024 --> 01:14:47,562
Well, your friend here
1563
01:14:47,597 --> 01:14:49,630
is the source
of those transfusions.
1564
01:14:49,665 --> 01:14:51,093
That device isolates
the proteins that I need--
1565
01:14:51,128 --> 01:14:54,129
Oh my fucking God.
1566
01:14:54,164 --> 01:14:55,900
Oh, hey, hey.
1567
01:14:55,935 --> 01:14:58,804
This dude can fucking write.
1568
01:14:58,839 --> 01:15:00,267
(laughs)
1569
01:15:00,302 --> 01:15:01,840
-Unhook him.
-Kath.
1570
01:15:01,875 --> 01:15:03,875
No, shut this down now!
1571
01:15:03,910 --> 01:15:06,306
Well, that's not an option,
unfortunately.
1572
01:15:06,341 --> 01:15:08,682
Your friend and I share
a single blood supply.
1573
01:15:08,717 --> 01:15:09,914
Share? Okay.
1574
01:15:09,949 --> 01:15:11,751
Yeah, it's a form
of parabiosis.
1575
01:15:11,786 --> 01:15:13,148
He needs me, I need him.
1576
01:15:13,183 --> 01:15:16,789
But once the process
has been initiated...
1577
01:15:16,824 --> 01:15:19,957
Then what?
He--he's just like this forever?
1578
01:15:19,992 --> 01:15:21,255
Yeah, it's not ideal,
but I--
1579
01:15:21,290 --> 01:15:24,258
I thought he left me.
1580
01:15:24,293 --> 01:15:28,064
You fucking fed me
all that wisdom.
1581
01:15:28,099 --> 01:15:30,638
And--and he was here
the whole time?
1582
01:15:30,673 --> 01:15:31,837
Well, I didn't want it
like this.
1583
01:15:31,872 --> 01:15:33,366
-They just--
-Of course you wanted this.
1584
01:15:33,401 --> 01:15:35,335
You just don't like
to look at it.
1585
01:15:35,370 --> 01:15:37,205
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1586
01:15:37,240 --> 01:15:39,339
while the cow stays out here
in the barn.
1587
01:15:39,374 --> 01:15:41,341
-Cow?
-Yeah, that's what we call him.
1588
01:15:41,376 --> 01:15:43,112
Little Maxie the blood cow.
1589
01:15:43,147 --> 01:15:44,311
-Stop it.
-Moo!
1590
01:15:44,346 --> 01:15:45,950
Stop it.
1591
01:15:45,985 --> 01:15:46,852
You have to understand.
1592
01:15:46,887 --> 01:15:49,118
I watched my father give up.
1593
01:15:49,153 --> 01:15:51,153
I--I saw it eat him
from the inside out.
1594
01:15:51,188 --> 01:15:53,023
I had to find another way.
1595
01:15:53,058 --> 01:15:54,222
For me, for my son.
1596
01:15:54,257 --> 01:15:55,355
(Greta laughs)
1597
01:15:55,390 --> 01:15:57,027
What?
1598
01:15:57,062 --> 01:15:58,765
No, sorry.
1599
01:15:58,800 --> 01:15:59,733
It's a touching story,
1600
01:15:59,768 --> 01:16:01,900
I've only heard it
like a bajillion times.
1601
01:16:01,935 --> 01:16:04,265
I'm sorry my death bores you.
1602
01:16:04,300 --> 01:16:06,036
♪
1603
01:16:06,071 --> 01:16:08,973
I mean, we're all dying, but...
1604
01:16:09,008 --> 01:16:11,778
(paper rustling)
1605
01:16:11,813 --> 01:16:12,812
What's that?
1606
01:16:12,847 --> 01:16:14,649
Nicholas Levi Barlow, 57.
1607
01:16:14,684 --> 01:16:15,947
Hey, that's you.
1608
01:16:15,982 --> 01:16:17,278
Test for
synaptic hypertrophism,
1609
01:16:17,313 --> 01:16:19,148
blah, blah, blah.
1610
01:16:19,183 --> 01:16:20,380
Ah, here.
1611
01:16:20,415 --> 01:16:23,086
Results: Negativo.
1612
01:16:23,121 --> 01:16:26,694
♪
1613
01:16:26,729 --> 01:16:28,190
Dad?
1614
01:16:28,225 --> 01:16:30,060
Is this true?
1615
01:16:30,095 --> 01:16:31,259
What's the difference?
1616
01:16:31,294 --> 01:16:32,766
If it wasn't
the hypertrophism,
1617
01:16:32,801 --> 01:16:34,768
it'd be something.
1618
01:16:34,803 --> 01:16:36,803
This treatment is attacking
the real problem.
1619
01:16:36,838 --> 01:16:37,870
What real problem?
1620
01:16:37,905 --> 01:16:39,806
Cellular decay of all kinds.
1621
01:16:39,841 --> 01:16:41,775
It's--it's complicated.
1622
01:16:41,810 --> 01:16:43,238
It's not that complicated.
1623
01:16:43,273 --> 01:16:46,406
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1624
01:16:46,441 --> 01:16:48,243
He just doesn't want to get old.
1625
01:16:48,278 --> 01:16:50,784
I mean,
older than he already is.
1626
01:16:50,819 --> 01:16:53,083
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1627
01:16:53,118 --> 01:16:56,317
But you told me our blood...
1628
01:16:56,352 --> 01:16:58,022
I thought I was sick.
1629
01:16:58,057 --> 01:16:59,760
♪
1630
01:16:59,795 --> 01:17:01,894
Well, you said it yourself.
1631
01:17:01,929 --> 01:17:03,027
We need time.
1632
01:17:03,062 --> 01:17:06,800
And now, thanks to you,
I have it.
1633
01:17:06,835 --> 01:17:09,099
We can make up
for all those lost years,
1634
01:17:09,134 --> 01:17:11,464
all that lost time,
we get it back.
1635
01:17:11,499 --> 01:17:15,435
Why didn't you just tell me
the truth?
1636
01:17:15,470 --> 01:17:18,372
I didn't think you'd help.
1637
01:17:18,407 --> 01:17:21,111
You never even gave me
the chance.
1638
01:17:21,146 --> 01:17:22,915
-Son, I--
-Stop.
1639
01:17:22,950 --> 01:17:23,916
♪
1640
01:17:23,951 --> 01:17:25,852
And you knew all this.
1641
01:17:25,887 --> 01:17:27,315
I knew it needed to happen.
1642
01:17:27,350 --> 01:17:28,723
And I didn't want you
getting pussy feet
1643
01:17:28,758 --> 01:17:30,890
before I could tap
my own cow.
1644
01:17:30,925 --> 01:17:32,826
-What?
-Hey.
1645
01:17:32,861 --> 01:17:35,862
Neither of us want me
to end up like her, right?
1646
01:17:35,897 --> 01:17:38,832
So, everyone wins.
1647
01:17:38,867 --> 01:17:41,736
♪
1648
01:17:41,771 --> 01:17:43,331
(closes door)
1649
01:17:43,366 --> 01:17:45,905
♪
1650
01:17:45,940 --> 01:17:49,007
Well, maybe not everyone.
1651
01:17:49,042 --> 01:17:50,470
-Greta...
-What are we gonna do?
1652
01:17:50,505 --> 01:17:51,812
Let her go?
1653
01:17:51,847 --> 01:17:53,044
She's seen everything.
1654
01:17:53,079 --> 01:17:54,914
-Well, maybe I can talk--
-No.
1655
01:17:54,949 --> 01:17:56,949
We're done
with your conversations.
1656
01:17:56,984 --> 01:18:00,282
♪
1657
01:18:00,317 --> 01:18:02,889
I want it.
1658
01:18:02,924 --> 01:18:04,055
What?
1659
01:18:04,090 --> 01:18:05,188
The treatment.
1660
01:18:05,223 --> 01:18:06,992
I want it.
1661
01:18:07,027 --> 01:18:08,928
(Greta laughs)
1662
01:18:08,963 --> 01:18:10,424
No, it's just--
you're still young.
1663
01:18:10,459 --> 01:18:12,129
-It's for--
-I'm young?
1664
01:18:12,164 --> 01:18:13,097
Well, what I mean is--
1665
01:18:13,132 --> 01:18:16,496
Hey, my time is running out
just like yours.
1666
01:18:16,531 --> 01:18:18,201
Sheer mortal terror?
1667
01:18:18,236 --> 01:18:20,203
Isn't that what
you just said to me.
1668
01:18:20,238 --> 01:18:22,535
Well, fuck, that's me.
1669
01:18:22,570 --> 01:18:24,504
Every minute
of every fuckin' day.
1670
01:18:24,539 --> 01:18:26,374
Barlow, can we...
1671
01:18:26,409 --> 01:18:28,376
And Max?
1672
01:18:28,411 --> 01:18:30,543
I tell people he was fun,
1673
01:18:30,578 --> 01:18:32,919
that he was unpredictable,
1674
01:18:32,954 --> 01:18:33,986
when really it was just...
1675
01:18:34,021 --> 01:18:35,955
(stammers)
1676
01:18:35,990 --> 01:18:38,892
I'd see his eager face
and for a minute
1677
01:18:38,927 --> 01:18:41,059
I could forget
that time was passing.
1678
01:18:41,094 --> 01:18:43,358
Anything to distract myself
1679
01:18:43,393 --> 01:18:48,297
from the years
just fucking disappearing.
1680
01:18:48,332 --> 01:18:50,838
I used him too.
1681
01:18:50,873 --> 01:18:52,873
Same as you.
1682
01:18:52,908 --> 01:18:58,307
Only your way, apparently,
works, right?
1683
01:18:58,342 --> 01:18:59,506
Um...
1684
01:18:59,541 --> 01:19:02,311
Well...yeah.
1685
01:19:02,346 --> 01:19:05,083
Well, then, give it to me.
1686
01:19:05,118 --> 01:19:07,514
♪
1687
01:19:07,549 --> 01:19:09,021
For fuck's sake.
1688
01:19:09,056 --> 01:19:10,187
Well, it doesn't work
that way.
1689
01:19:10,222 --> 01:19:12,420
Remember, I told you,
we're paired.
1690
01:19:12,455 --> 01:19:13,289
-We--
-Oh, no, no, no.
1691
01:19:13,324 --> 01:19:15,060
I don't want his blood.
1692
01:19:15,095 --> 01:19:16,589
I want hers.
1693
01:19:16,624 --> 01:19:18,360
♪
1694
01:19:18,395 --> 01:19:20,593
(laughs)
1695
01:19:20,628 --> 01:19:22,562
You're serious?
1696
01:19:22,597 --> 01:19:23,871
Hey...
1697
01:19:23,906 --> 01:19:26,137
I understand
how you ended up here.
1698
01:19:26,172 --> 01:19:27,105
I feel it too.
1699
01:19:27,140 --> 01:19:29,943
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1700
01:19:29,978 --> 01:19:36,015
I...mark the days off
on a calendar like your dad.
1701
01:19:36,050 --> 01:19:37,082
I...
1702
01:19:37,117 --> 01:19:38,248
♪
1703
01:19:38,283 --> 01:19:40,349
You gotta make a decision.
1704
01:19:40,384 --> 01:19:42,120
Me or her.
1705
01:19:42,155 --> 01:19:44,089
♪
1706
01:19:44,124 --> 01:19:46,223
Fucking hell,
do I have to do everything?
1707
01:19:46,258 --> 01:19:47,620
Is she clean?
1708
01:19:47,655 --> 01:19:52,999
♪
1709
01:19:53,034 --> 01:19:54,429
All right.
1710
01:19:54,464 --> 01:19:56,200
♪
1711
01:19:56,235 --> 01:19:58,367
Uh-oh, did we give your daddy
1712
01:19:58,402 --> 01:20:00,369
too much
of that sweet young blood?
1713
01:20:00,404 --> 01:20:01,634
-Al.
-'Cause he's being
1714
01:20:01,669 --> 01:20:03,108
a real jackass right now.
1715
01:20:03,143 --> 01:20:04,637
Al, I'm gonna need your help.
1716
01:20:04,672 --> 01:20:06,540
♪
1717
01:20:06,575 --> 01:20:09,048
Are you kidding?
Are you kidding?
1718
01:20:09,083 --> 01:20:10,148
♪
1719
01:20:10,183 --> 01:20:11,149
I lied to you.
1720
01:20:11,184 --> 01:20:13,184
I know, I was wrong.
1721
01:20:13,219 --> 01:20:15,087
I'm sorry.
1722
01:20:15,122 --> 01:20:17,485
But we can get through this.
1723
01:20:17,520 --> 01:20:19,157
-Together.
-Oh, come on.
1724
01:20:19,192 --> 01:20:22,226
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1725
01:20:22,261 --> 01:20:24,327
to get-- the fuck?
1726
01:20:24,362 --> 01:20:25,361
♪
1727
01:20:25,396 --> 01:20:27,968
(grunting)
1728
01:20:28,003 --> 01:20:33,600
♪
1729
01:20:33,635 --> 01:20:35,371
Yeah, yeah.
1730
01:20:35,406 --> 01:20:36,471
Lift, Al.
1731
01:20:36,506 --> 01:20:37,406
(grunting)
1732
01:20:37,441 --> 01:20:38,539
I am.
1733
01:20:38,574 --> 01:20:46,217
♪
1734
01:20:46,252 --> 01:20:48,351
Okay, put her down.
1735
01:20:48,386 --> 01:20:50,617
(indistinct muttering).
1736
01:20:50,652 --> 01:20:51,684
Quick, huh?
1737
01:20:51,719 --> 01:20:53,125
Here we go.
1738
01:20:53,160 --> 01:20:55,127
Sorry, this part
isn't pretty, but...
1739
01:20:55,162 --> 01:20:56,997
♪
1740
01:20:57,032 --> 01:21:01,133
...soon--um, Kath,
what are you doing?
1741
01:21:01,168 --> 01:21:03,069
Stay back.
1742
01:21:03,104 --> 01:21:04,939
-I will fucking--
-No, Al.
1743
01:21:04,974 --> 01:21:06,501
♪
1744
01:21:06,536 --> 01:21:08,470
Do you... mind?
1745
01:21:08,505 --> 01:21:10,208
Please.
1746
01:21:10,243 --> 01:21:13,277
Can we just, uh,
talk about this a little?
1747
01:21:13,312 --> 01:21:16,709
I mean, we only just met,
I know,
1748
01:21:16,744 --> 01:21:21,582
but you've--I mean,
you came all the way out here.
1749
01:21:21,617 --> 01:21:24,651
Uh...and I wonder
if you're feeling something
1750
01:21:24,686 --> 01:21:26,587
like how I feel.
1751
01:21:26,622 --> 01:21:27,388
Is that true?
1752
01:21:27,423 --> 01:21:30,162
W--we should
give ourselves time.
1753
01:21:30,197 --> 01:21:32,164
♪
1754
01:21:32,199 --> 01:21:36,135
Real time to figure this out.
1755
01:21:36,170 --> 01:21:38,137
Together.
1756
01:21:38,172 --> 01:21:39,402
Please.
1757
01:21:39,437 --> 01:21:41,074
This might be your last chance.
1758
01:21:41,109 --> 01:21:44,077
Last chance for what?
1759
01:21:44,112 --> 01:21:46,475
Well, you're not getting
any younger.
1760
01:21:46,510 --> 01:21:49,181
Fuck you.
1761
01:21:49,216 --> 01:21:50,710
Oh, shit.
1762
01:21:50,745 --> 01:21:52,118
Oh, the cops are here.
1763
01:21:52,153 --> 01:21:54,582
(panting)
1764
01:21:54,617 --> 01:21:56,089
Don't worry.
1765
01:21:56,124 --> 01:21:58,619
I'll see you at the after-party.
1766
01:21:58,654 --> 01:22:00,126
(squelching rip)
1767
01:22:00,161 --> 01:22:02,062
No, no, no, no, no!
1768
01:22:02,097 --> 01:22:03,261
(thud)
1769
01:22:03,296 --> 01:22:04,229
♪
1770
01:22:04,264 --> 01:22:06,297
God, Al give me the port.
1771
01:22:06,332 --> 01:22:07,364
♪
1772
01:22:07,399 --> 01:22:08,563
Just give me.
1773
01:22:08,598 --> 01:22:09,597
♪
1774
01:22:09,632 --> 01:22:11,038
(glass shatters)
1775
01:22:11,073 --> 01:22:12,435
(grunts)
1776
01:22:12,470 --> 01:22:14,272
Kath.
1777
01:22:14,307 --> 01:22:16,076
I was just scared.
1778
01:22:16,111 --> 01:22:18,210
We're all scared.
1779
01:22:18,245 --> 01:22:20,641
♪
1780
01:22:20,676 --> 01:22:22,082
-What are you doing?
-(door slams)
1781
01:22:22,117 --> 01:22:30,354
♪
1782
01:22:30,389 --> 01:22:31,652
-(muffled shriek)
-Al!
1783
01:22:31,687 --> 01:22:41,695
♪
1784
01:23:59,445 --> 01:24:01,775
(door handle opening)
1785
01:24:12,920 --> 01:24:19,199
♪
1786
01:24:19,234 --> 01:24:25,634
♪ Take me to your darkest room ♪
1787
01:24:25,669 --> 01:24:27,174
♪
1788
01:24:27,209 --> 01:24:33,477
♪ Close every window
and lock every door ♪
1789
01:24:33,512 --> 01:24:41,188
♪
1790
01:24:41,223 --> 01:24:47,524
♪ The very first moment
I heard your voice ♪
1791
01:24:47,559 --> 01:24:50,593
♪
1792
01:24:50,628 --> 01:24:55,565
♪ I'd be in darkness no more ♪
1793
01:24:55,600 --> 01:25:02,176
♪
1794
01:25:02,211 --> 01:25:08,644
♪ Take me
to your most barren desert ♪
1795
01:25:08,679 --> 01:25:11,449
♪
1796
01:25:11,484 --> 01:25:18,522
♪ A thousand miles
from the nearest sea ♪
1797
01:25:18,557 --> 01:25:23,923
♪
1798
01:25:23,958 --> 01:25:30,468
♪ The very first moment
I saw your smile ♪
1799
01:25:30,503 --> 01:25:34,340
♪
1800
01:25:34,375 --> 01:25:40,841
♪ It would be
like heaven to me ♪
1801
01:25:40,876 --> 01:25:45,384
♪
1802
01:25:45,419 --> 01:25:53,986
♪ There are not any mountains
too rugged to climb ♪
1803
01:25:54,021 --> 01:25:56,923
♪
1804
01:25:56,958 --> 01:26:03,798
♪ No desert too barren
to cross ♪
1805
01:26:03,833 --> 01:26:07,571
♪
1806
01:26:07,606 --> 01:26:15,744
♪ Somewhere if you'd
just show me a sign ♪
1807
01:26:15,779 --> 01:26:17,284
♪
1808
01:26:17,319 --> 01:26:26,722
♪ Of love,
I could bear any loss ♪
1809
01:26:26,757 --> 01:26:32,530
♪
1810
01:26:32,565 --> 01:26:38,371
♪ Take me to Siberia ♪
1811
01:26:38,406 --> 01:26:46,478
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1812
01:26:46,513 --> 01:26:52,814
♪
1813
01:26:52,849 --> 01:27:00,393
♪ It would be just like spring
in California ♪
1814
01:27:00,428 --> 01:27:02,626
♪
1815
01:27:02,661 --> 01:27:09,963
♪ The day you say
you'll be mine ♪
1816
01:27:09,998 --> 01:27:20,006
♪
1817
01:27:57,848 --> 01:28:02,983
♪ Take me to Siberia ♪
1818
01:28:03,018 --> 01:28:07,361
♪
1819
01:28:07,396 --> 01:28:13,532
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1820
01:28:13,567 --> 01:28:19,637
♪
1821
01:28:19,672 --> 01:28:28,580
♪ And it would be just like
spring in California ♪
1822
01:28:28,615 --> 01:28:30,780
♪
1823
01:28:30,815 --> 01:28:38,150
♪ The day you say
you'll be mine ♪
1824
01:28:38,185 --> 01:28:44,596
♪
1825
01:28:45,665 --> 01:28:55,541
♪
1826
01:28:55,576 --> 01:28:57,939
(singing in foreign language)
1827
01:28:57,974 --> 01:29:07,982
♪114567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.