All language subtitles for Gone.in.the.Night.2022.1080p.WEBRip.x264-MovieHAB.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,885 --> 00:00:23,102 ♪ 2 00:01:01,307 --> 00:01:04,869 ♪ After you've gone 3 00:01:04,904 --> 00:01:07,674 and left me crying ♪ 4 00:01:07,709 --> 00:01:11,612 ♪ After you've gone, 5 00:01:11,647 --> 00:01:14,681 there's no denying ♪ 6 00:01:14,716 --> 00:01:17,882 ♪ You'll feel blue ♪ 7 00:01:17,917 --> 00:01:21,886 ♪ You'll feel sad ♪ 8 00:01:21,921 --> 00:01:28,530 ♪ You'll miss the dearest pal you've ever had ♪ 9 00:01:28,565 --> 00:01:32,534 ♪ There'll come a time... ♪ 10 00:01:32,569 --> 00:01:42,577 ♪ 11 00:01:48,222 --> 00:01:51,586 ♪ Yesterday ♪ 12 00:01:51,621 --> 00:01:57,823 ♪ Anyway you made it was just fine ♪ 13 00:01:57,858 --> 00:02:04,302 ♪ So you turned your days into night-time ♪ 14 00:02:04,337 --> 00:02:07,536 ♪ Didn't you know ♪ 15 00:02:07,571 --> 00:02:15,313 ♪ You can't make it without ever even trying ♪ 16 00:02:15,348 --> 00:02:18,778 ♪ And something's on your mind, 17 00:02:18,813 --> 00:02:20,714 isn't it ♪ 18 00:02:20,749 --> 00:02:23,288 ♪ 19 00:02:23,323 --> 00:02:26,819 ♪ Let these times show you 20 00:02:26,854 --> 00:02:32,693 that you're breaking up the lines ♪ 21 00:02:32,728 --> 00:02:38,567 ♪ Leaving all your dreams too far behind ♪ 22 00:02:38,602 --> 00:02:42,571 ♪ Didn't you see ♪ 23 00:02:42,606 --> 00:02:46,575 ♪ You can't make it without ever even-- ♪ 24 00:02:46,610 --> 00:02:49,281 ♪ 25 00:02:49,316 --> 00:02:50,678 -Dude. -What? 26 00:02:50,713 --> 00:02:52,482 Make a decision! 27 00:02:52,517 --> 00:02:53,945 This playlist makes no sense. 28 00:02:53,980 --> 00:02:56,420 -Can you just settle on-- -I got it, I'm good. 29 00:02:56,455 --> 00:02:57,487 Lemme just, uh... 30 00:02:57,522 --> 00:02:59,687 ♪ 31 00:02:59,722 --> 00:03:01,491 How'd you even find this place? 32 00:03:01,526 --> 00:03:02,921 Some people were talkin' about it. 33 00:03:02,956 --> 00:03:04,362 It just sounded cool. 34 00:03:04,397 --> 00:03:05,792 -What people? -They were just people. 35 00:03:05,827 --> 00:03:07,959 And you saw the pictures and you said it looked nice. 36 00:03:07,994 --> 00:03:09,895 Yeah, I just wish we had a little more time 37 00:03:09,930 --> 00:03:10,995 -to prepare. -Look, I thought 38 00:03:11,030 --> 00:03:12,337 that you would like it. 39 00:03:12,372 --> 00:03:13,800 It's the middle of nowhere, 40 00:03:13,835 --> 00:03:15,868 the light coming through the trees. 41 00:03:15,903 --> 00:03:17,507 What do you call it? 42 00:03:17,542 --> 00:03:18,871 What, dappled? 43 00:03:18,906 --> 00:03:20,741 Dappled! Yeah. 44 00:03:20,776 --> 00:03:22,479 I do say that word a lot, don't I? 45 00:03:22,514 --> 00:03:24,712 You're all about that dappled life. 46 00:03:24,747 --> 00:03:27,044 ♪ 47 00:03:27,079 --> 00:03:30,817 I mean, come on, look at these fuckin' trees! 48 00:03:30,852 --> 00:03:32,819 Ah! 49 00:03:32,854 --> 00:03:34,392 Ahh! 50 00:03:34,427 --> 00:03:36,394 You can smell, like, the bark or whatever? 51 00:03:36,429 --> 00:03:37,560 (he sniffs) 52 00:03:37,595 --> 00:03:38,858 God, the air! 53 00:03:38,893 --> 00:03:39,991 Is it--oh, fuck, stop! 54 00:03:40,026 --> 00:03:41,399 -Wait, why? -Just stop the car! 55 00:03:41,434 --> 00:03:42,829 Jesus. 56 00:03:42,864 --> 00:03:45,029 (tires screech) 57 00:03:45,064 --> 00:03:46,371 What's wrong? 58 00:03:46,406 --> 00:03:47,306 It's my bugout hat, I gotta get it. 59 00:03:47,341 --> 00:03:48,373 Are you serious? 60 00:03:48,408 --> 00:03:49,374 Kath, it's limited edition, 61 00:03:49,409 --> 00:03:50,606 they only made, like, a thousand of 'em. 62 00:03:50,641 --> 00:03:51,937 Fine, just hurry. 63 00:03:51,972 --> 00:03:53,004 Okay. 64 00:03:53,039 --> 00:04:03,047 ♪ 65 00:04:19,901 --> 00:04:21,098 Ah! 66 00:04:21,133 --> 00:04:22,572 It's lucky. 67 00:04:22,607 --> 00:04:24,739 Got hooked on, like, a branch-type thing. 68 00:04:24,774 --> 00:04:26,807 I am so glad. 69 00:04:26,842 --> 00:04:28,072 It's not even that dark yet. 70 00:04:28,107 --> 00:04:29,843 Oh, it will be. 71 00:04:29,878 --> 00:04:39,886 ♪ 72 00:04:50,404 --> 00:04:52,602 Your destination is on your left. 73 00:04:52,637 --> 00:04:54,065 Yeah, it is, girl. 74 00:04:54,100 --> 00:04:56,001 -Thank God. -Whoo-hoo! 75 00:04:56,036 --> 00:04:59,037 I swear, if that bitch told me to turn 76 00:04:59,072 --> 00:05:00,610 one more time... 77 00:05:00,645 --> 00:05:01,908 You were clenching the wheel so hard. 78 00:05:01,943 --> 00:05:03,778 Yeah, well, next time, you drive. 79 00:05:03,813 --> 00:05:05,615 Can't teach an old dog new tricks. 80 00:05:05,650 --> 00:05:07,111 Have you ever even tried? 81 00:05:07,146 --> 00:05:08,618 It's too boring. 82 00:05:08,653 --> 00:05:12,116 It's better over here in the VIP seat. 83 00:05:12,151 --> 00:05:14,019 Oh, I think this is it. 84 00:05:14,054 --> 00:05:15,988 Ooh! 85 00:05:16,023 --> 00:05:19,761 (dirt softly crunches) 86 00:05:25,604 --> 00:05:26,867 Hey, what is that? 87 00:05:26,902 --> 00:05:28,407 What? 88 00:05:28,442 --> 00:05:30,508 Why is there another car here? 89 00:05:32,809 --> 00:05:34,446 I'm sure it's just... 90 00:05:34,481 --> 00:05:37,449 (door opens, creaks) 91 00:05:37,484 --> 00:05:39,077 What the fuck? 92 00:05:39,112 --> 00:05:40,881 Huh. 93 00:05:40,916 --> 00:05:42,718 -Who is that? -I dunno. 94 00:05:45,217 --> 00:05:48,559 (door creaks, closes) 95 00:05:48,594 --> 00:05:51,430 Okay, wait, are you absolutely, 96 00:05:51,465 --> 00:05:52,926 positively sure that this is-- 97 00:05:52,961 --> 00:05:54,026 This is the place, 98 00:05:54,061 --> 00:05:55,434 it's the same as the pictures. 99 00:05:55,469 --> 00:05:56,666 Yeah, but then why is there a guy 100 00:05:56,701 --> 00:05:58,162 in the doorway? 101 00:05:58,197 --> 00:06:00,703 I--I'm sure it's nothing, okay? 102 00:06:00,738 --> 00:06:02,738 Look. 103 00:06:02,773 --> 00:06:04,641 Wait here, I'll just... 104 00:06:04,676 --> 00:06:07,138 I'll go straighten it out. 105 00:06:07,173 --> 00:06:10,911 (insects chirring) 106 00:06:30,702 --> 00:06:33,065 (indistinct remarks) 107 00:06:33,100 --> 00:06:34,902 We rented this place, and so, 108 00:06:34,937 --> 00:06:36,574 -I'm just wondering... -You what? 109 00:06:36,609 --> 00:06:39,236 We booked the cabin for the weekend. 110 00:06:39,271 --> 00:06:41,975 No. 111 00:06:42,010 --> 00:06:43,174 Yeah. 112 00:06:43,209 --> 00:06:44,648 Just a little getaway, you know? 113 00:06:44,683 --> 00:06:48,685 Yeah, well, we're here, so. 114 00:06:48,720 --> 00:06:50,621 I mean, we... 115 00:06:50,656 --> 00:06:52,590 we came all the way up here from the city, 116 00:06:52,625 --> 00:06:55,021 we've been on the road for hours. 117 00:06:55,056 --> 00:06:57,221 Max, show them the reservation. 118 00:06:57,256 --> 00:06:58,794 No need, Max. 119 00:06:58,829 --> 00:07:00,598 I shouldn't have to show anything. 120 00:07:00,633 --> 00:07:01,962 This is our place, I paid for it. 121 00:07:01,997 --> 00:07:02,996 Max! 122 00:07:03,031 --> 00:07:04,162 The place is ours. 123 00:07:04,197 --> 00:07:05,603 We booked it. 124 00:07:05,638 --> 00:07:08,166 All our stuff is inside. 125 00:07:08,201 --> 00:07:10,542 Want one for the road? 126 00:07:10,577 --> 00:07:12,104 This is... 127 00:07:12,139 --> 00:07:13,545 What are you doing? 128 00:07:13,580 --> 00:07:15,712 -Ordering takeout. -What? 129 00:07:15,747 --> 00:07:17,648 I'm calling the owner, what's the number? 130 00:07:17,683 --> 00:07:18,979 You might have some trouble with that. 131 00:07:19,014 --> 00:07:20,981 Reception's pretty spotty up here. 132 00:07:21,016 --> 00:07:23,247 (spits) 133 00:07:23,282 --> 00:07:24,556 Hey, come on. 134 00:07:24,591 --> 00:07:26,184 Work with us, okay? 135 00:07:26,219 --> 00:07:27,757 Work with you? 136 00:07:27,792 --> 00:07:29,660 -Max, let's just go. -No. No. 137 00:07:29,695 --> 00:07:31,123 It's already dark, 138 00:07:31,158 --> 00:07:34,599 there aren't any hotels for, like, a hundred miles. 139 00:07:34,634 --> 00:07:36,535 Can we just stay here tonight? 140 00:07:36,570 --> 00:07:38,537 You just rolled up outta nowhere, guy. 141 00:07:38,572 --> 00:07:39,967 Look, she's exhausted, 142 00:07:40,002 --> 00:07:41,573 she's been driving for hours. 143 00:07:41,608 --> 00:07:43,102 -Why don't you drive, then? -I don't drive. 144 00:07:43,137 --> 00:07:44,708 -What do you mean? -I don't have a license. 145 00:07:44,743 --> 00:07:46,006 (laughs) 146 00:07:46,041 --> 00:07:47,172 And she hates driving at night, 147 00:07:47,207 --> 00:07:49,009 her eyes...um... 148 00:07:49,044 --> 00:07:51,308 -Oh my God. -What? 149 00:07:51,343 --> 00:07:53,310 I'll be in the car. 150 00:07:53,345 --> 00:07:54,784 (door opens) 151 00:07:54,819 --> 00:07:55,950 Hey! 152 00:07:58,053 --> 00:07:59,756 -You can stay. -What? 153 00:07:59,791 --> 00:08:01,626 It's only one night. 154 00:08:01,661 --> 00:08:02,825 Seriously? 155 00:08:02,860 --> 00:08:04,662 That's--that's great. 156 00:08:06,699 --> 00:08:07,665 Did you hear? 157 00:08:07,700 --> 00:08:08,996 -They said we-- -Yeah, I heard. 158 00:08:09,031 --> 00:08:10,228 Well? 159 00:08:10,263 --> 00:08:12,032 Well, why don't you stay with them 160 00:08:12,067 --> 00:08:14,870 and I'll just drape my withered old corpse 161 00:08:14,905 --> 00:08:17,202 -across the back seat? -My God, what are you-- 162 00:08:17,237 --> 00:08:19,578 What was that shit about me not liking 163 00:08:19,613 --> 00:08:21,008 to drive at night? 164 00:08:21,043 --> 00:08:22,207 You hate it! 165 00:08:22,242 --> 00:08:24,176 Ten minutes ago, you just said... 166 00:08:24,211 --> 00:08:26,277 I know what I said. 167 00:08:26,312 --> 00:08:28,851 (insects chirring) 168 00:08:31,955 --> 00:08:34,021 Ugh, you're right. 169 00:08:34,056 --> 00:08:36,023 I'm sorry, we should just head back. 170 00:08:36,058 --> 00:08:38,256 Had enough adventure for one night. 171 00:08:38,291 --> 00:08:41,259 Stayin' here, it's way out of your comfort zone-- 172 00:08:41,294 --> 00:08:45,197 I mean, our comfort zone. 173 00:08:45,232 --> 00:08:46,605 If we start back now, we can probably-- 174 00:08:46,640 --> 00:08:48,805 -No, Max. -What? 175 00:08:52,041 --> 00:08:54,613 Let's stay. 176 00:08:54,648 --> 00:08:56,274 -But I thought that you-- -I will let you know 177 00:08:56,309 --> 00:08:58,716 when I've had enough adventure. 178 00:09:01,952 --> 00:09:03,215 Well, all right. 179 00:09:06,022 --> 00:09:09,122 Hey, um, so we'd really like to stay, 180 00:09:09,157 --> 00:09:11,927 if that's cool. 181 00:09:11,962 --> 00:09:13,192 Hmph. 182 00:09:13,227 --> 00:09:14,765 You're quite the catch. 183 00:09:14,800 --> 00:09:15,865 That's me. 184 00:09:15,900 --> 00:09:16,767 (door closes) 185 00:09:16,802 --> 00:09:17,999 Thank you. 186 00:09:20,069 --> 00:09:21,739 All right! 187 00:09:26,944 --> 00:09:30,748 ♪ 188 00:09:30,783 --> 00:09:32,783 Oh, dude! 189 00:09:32,818 --> 00:09:36,116 This is like the inside of your brain. 190 00:09:36,151 --> 00:09:39,922 Everything all old school, built by dead people. 191 00:09:39,957 --> 00:09:41,759 Forest out of every window. 192 00:09:41,794 --> 00:09:43,662 Could stay here forever, right? 193 00:09:43,697 --> 00:09:48,799 ♪ 194 00:09:48,834 --> 00:09:50,196 (sighs) 195 00:09:50,231 --> 00:09:53,738 ♪ 196 00:09:53,773 --> 00:09:55,806 Damn, look at that. 197 00:09:55,841 --> 00:09:57,368 I know. 198 00:09:57,403 --> 00:10:01,438 ♪ 199 00:10:01,473 --> 00:10:03,110 Check it out. 200 00:10:03,145 --> 00:10:05,816 (he laughs) 201 00:10:05,851 --> 00:10:09,116 So...where's-- what's the best place 202 00:10:09,151 --> 00:10:10,920 for us to sleep, do you think? 203 00:10:10,955 --> 00:10:13,791 Oh, well, we're in there, 204 00:10:13,826 --> 00:10:17,256 and I guess that's the owner's room, so... 205 00:10:17,291 --> 00:10:19,357 anywhere else. 206 00:10:19,392 --> 00:10:23,031 (tapping at manual typewriter) 207 00:10:23,066 --> 00:10:24,461 (blades clicking) 208 00:10:24,496 --> 00:10:26,936 Damn. 209 00:10:26,971 --> 00:10:29,235 We should probably get our bags from the car. 210 00:10:29,270 --> 00:10:31,006 Right. 211 00:10:31,041 --> 00:10:32,304 Wait. 212 00:10:32,339 --> 00:10:35,912 Ohh...hey. 213 00:10:35,947 --> 00:10:37,848 Wow. 214 00:10:37,883 --> 00:10:41,148 Oh yes, this record has the sickest breakbeat. 215 00:10:41,183 --> 00:10:43,249 It's, like, two minutes long. 216 00:10:43,284 --> 00:10:45,119 -Jamiroquai. -(exclaims) 217 00:10:45,154 --> 00:10:47,924 Yeah, just lemme finish looking through these. 218 00:10:57,529 --> 00:10:59,067 Need any help? 219 00:10:59,102 --> 00:11:02,301 Oh, uh...sure. 220 00:11:09,915 --> 00:11:13,884 So, um...how long have you two been together? 221 00:11:13,919 --> 00:11:15,446 We're not together. 222 00:11:15,481 --> 00:11:16,514 Oh. 223 00:11:16,549 --> 00:11:18,856 Not in that capitalist, consumerist, cis-normative 224 00:11:18,891 --> 00:11:21,254 bullshit way. 225 00:11:21,289 --> 00:11:24,257 Right. 226 00:11:24,292 --> 00:11:25,962 But if you were gonna ask 227 00:11:25,997 --> 00:11:29,196 how long have we been mostly exclusively fucking, 228 00:11:29,231 --> 00:11:34,003 I'd say... about a year? 229 00:11:34,038 --> 00:11:34,971 Oh. 230 00:11:35,006 --> 00:11:36,368 What about you? 231 00:11:36,403 --> 00:11:39,910 Oh, um, how long have we been... 232 00:11:39,945 --> 00:11:41,472 Together. 233 00:11:41,507 --> 00:11:45,245 Oh...same, about a year. 234 00:11:45,280 --> 00:11:46,444 Was that when you got married 235 00:11:46,479 --> 00:11:49,150 or when you, like, met? 236 00:11:49,185 --> 00:11:51,383 You think we're married? 237 00:11:51,418 --> 00:11:54,485 Oh. I just assumed. 238 00:11:54,520 --> 00:11:57,455 Oh. What makes you think that? 239 00:11:57,490 --> 00:12:04,968 I...just...um... people like...you, 240 00:12:05,003 --> 00:12:06,299 they're either... 241 00:12:06,334 --> 00:12:09,038 usually married or alone. 242 00:12:09,073 --> 00:12:12,140 Like me. 243 00:12:12,175 --> 00:12:15,880 I'm saying that's cool. 244 00:12:15,915 --> 00:12:19,048 -That you're not. -Oh, yeah. 245 00:12:19,083 --> 00:12:22,513 I tried that once, marriage. 246 00:12:22,548 --> 00:12:24,922 Just not my style. 247 00:12:24,957 --> 00:12:29,553 Me and Max are just sort of seeing how things go. 248 00:12:29,588 --> 00:12:30,961 Hm. 249 00:12:30,996 --> 00:12:36,560 ♪ 250 00:12:36,595 --> 00:12:38,298 Okay. 251 00:12:38,333 --> 00:12:40,102 Now it's a party. 252 00:12:40,137 --> 00:12:41,367 (Max chuckles) 253 00:12:41,402 --> 00:12:44,007 ♪ 254 00:12:44,042 --> 00:12:45,305 Oh my God. 255 00:12:45,340 --> 00:12:50,046 ♪ 256 00:12:50,081 --> 00:12:52,378 What? 257 00:12:52,413 --> 00:12:54,182 Pillow Talkers. 258 00:12:54,217 --> 00:12:55,612 What is that? 259 00:12:55,647 --> 00:12:57,955 "Pillow Talkers is a game for lovers 260 00:12:57,990 --> 00:13:00,221 who have lost the thrill of their mate. 261 00:13:00,256 --> 00:13:01,893 The journey around the board 262 00:13:01,928 --> 00:13:03,290 will bring partners closer together 263 00:13:03,325 --> 00:13:05,897 both emotionally and physically." 264 00:13:05,932 --> 00:13:07,228 -Wow. -Can you believe 265 00:13:07,263 --> 00:13:09,395 this is what it took for boomers to get hard? 266 00:13:09,430 --> 00:13:11,100 Let's play. 267 00:13:11,135 --> 00:13:12,464 What? 268 00:13:12,499 --> 00:13:14,334 What else are we gonna do? 269 00:13:14,369 --> 00:13:15,973 I don't know, man, this looks a little... 270 00:13:16,008 --> 00:13:17,106 I'm in. 271 00:13:17,141 --> 00:13:18,602 ♪ 272 00:13:18,637 --> 00:13:20,241 Seriously? 273 00:13:20,276 --> 00:13:23,948 Yeah, unless it's too much adventure for you. 274 00:13:23,983 --> 00:13:25,884 (can hisses open) 275 00:13:25,919 --> 00:13:27,413 (chuckles) 276 00:13:27,448 --> 00:13:29,085 (soft thud) 277 00:13:29,120 --> 00:13:32,088 ♪ 278 00:13:32,123 --> 00:13:35,927 "Lean close to your partner and inhale deeply. 279 00:13:35,962 --> 00:13:38,622 Describe everything you experience." 280 00:13:38,657 --> 00:13:41,361 ♪ 281 00:13:41,396 --> 00:13:43,264 (sniffs) 282 00:13:43,299 --> 00:13:45,068 Um, hair. 283 00:13:45,103 --> 00:13:47,972 Oh, come on, the card says describe. 284 00:13:48,007 --> 00:13:50,469 Yeah, Al, gimme some of that poetry. 285 00:13:50,504 --> 00:13:53,505 ♪ 286 00:13:53,540 --> 00:13:56,409 (chuckling, long sniff) 287 00:13:56,444 --> 00:14:01,150 Hair and head, and, um... 288 00:14:01,185 --> 00:14:04,450 flowers and shit. 289 00:14:04,485 --> 00:14:06,551 Aww, Honeybunches. 290 00:14:06,586 --> 00:14:07,926 I felt that. 291 00:14:07,961 --> 00:14:09,422 Right here. 292 00:14:09,457 --> 00:14:11,226 Done. Next. 293 00:14:11,261 --> 00:14:12,931 -Do it, girl, do it, do it. -It's me, right? Okay. 294 00:14:12,966 --> 00:14:14,559 Roll them bones. 295 00:14:14,594 --> 00:14:16,000 (dice clatter) 296 00:14:16,035 --> 00:14:18,200 Okay. 297 00:14:18,235 --> 00:14:22,402 -Story. -Oh, shit. 298 00:14:22,437 --> 00:14:24,041 "Describe..." 299 00:14:24,076 --> 00:14:25,504 (chuckles) 300 00:14:25,539 --> 00:14:27,572 "Describe your first encounter 301 00:14:27,607 --> 00:14:29,981 with your current partner." 302 00:14:30,016 --> 00:14:31,279 -Hmm! -It all started 303 00:14:31,314 --> 00:14:32,643 in the yogurt aisle. 304 00:14:32,678 --> 00:14:34,546 Actually, I was his teacher. 305 00:14:34,581 --> 00:14:36,185 (Greta exclaims, laughs) 306 00:14:36,220 --> 00:14:38,022 -I know. -That's hot! 307 00:14:38,057 --> 00:14:40,992 Well, it was a continuing ed class, so 308 00:14:41,027 --> 00:14:42,653 totally aboveboard. 309 00:14:42,688 --> 00:14:43,721 Yeah, yeah, but then one day, 310 00:14:43,756 --> 00:14:47,031 you made him stay late for detention, and then... 311 00:14:47,066 --> 00:14:49,462 -Actually... -We grew tomatoes. 312 00:14:49,497 --> 00:14:51,629 Max was a little disappointed. 313 00:14:51,664 --> 00:14:55,006 It was a hydroponics class, six weeks. 314 00:14:55,041 --> 00:14:57,569 First session, we plant our little tomato guy, 315 00:14:57,604 --> 00:14:59,208 and I'm thinking, "Yeah, yeah, okay, fine, 316 00:14:59,243 --> 00:15:01,606 but when do we get the real stuff," you know? 317 00:15:01,641 --> 00:15:03,575 Well, it turns out the answer was never. 318 00:15:03,610 --> 00:15:06,116 I completely thought he was gonna bail. 319 00:15:06,151 --> 00:15:08,283 And lo and behold, 320 00:15:08,318 --> 00:15:12,023 there he was every Tuesday in the front row. 321 00:15:12,058 --> 00:15:14,586 Aw, persistent, huh? 322 00:15:14,621 --> 00:15:16,995 I'm all about that stayin' power. 323 00:15:17,030 --> 00:15:18,161 Ooh. 324 00:15:18,196 --> 00:15:19,426 So what happened next? 325 00:15:19,461 --> 00:15:20,394 Whaddya mean? 326 00:15:20,429 --> 00:15:22,132 How'd you hook up? 327 00:15:22,167 --> 00:15:26,037 Max is in the front row, class is almost over... 328 00:15:26,072 --> 00:15:28,171 Oh, okay. 329 00:15:28,206 --> 00:15:33,143 Well, um, after the last session, 330 00:15:33,178 --> 00:15:35,376 um, he asked me out for coffee, 331 00:15:35,411 --> 00:15:38,181 and I didn't see why not, 332 00:15:38,216 --> 00:15:42,350 and that's it. 333 00:15:42,385 --> 00:15:43,681 Okay. 334 00:15:43,716 --> 00:15:46,024 That's technically an encounter, I guess. 335 00:15:46,059 --> 00:15:48,719 Excuse me, all right. 336 00:15:48,754 --> 00:15:51,161 Your turn. 337 00:15:51,196 --> 00:15:52,327 (dice clatter) 338 00:15:52,362 --> 00:15:55,528 ♪ 339 00:15:55,563 --> 00:15:57,299 "Draw a challenge." 340 00:15:57,334 --> 00:15:58,399 Shit. 341 00:15:58,434 --> 00:16:01,237 ♪ 342 00:16:01,272 --> 00:16:04,438 "The elbow is an overlooked erogenous zone. 343 00:16:04,473 --> 00:16:06,473 Prove it 344 00:16:06,508 --> 00:16:08,343 on the player to your right." 345 00:16:08,378 --> 00:16:15,284 ♪ 346 00:16:15,319 --> 00:16:20,190 I mean, the rules are the rules, so... 347 00:16:20,225 --> 00:16:21,521 (Max clears his throat) 348 00:16:21,556 --> 00:16:31,564 ♪ 349 00:16:32,105 --> 00:16:33,203 Oh! 350 00:16:33,238 --> 00:16:43,246 ♪ 351 00:16:43,748 --> 00:16:45,446 (nervous chuckle) 352 00:16:45,481 --> 00:16:47,151 Damn. 353 00:16:47,186 --> 00:16:51,122 -(Max clears his throat) -Oh. So, uh... 354 00:16:51,157 --> 00:16:54,554 what's out there, anyway? 355 00:16:54,589 --> 00:16:56,490 Supposedly, you can walk to the ocean. 356 00:16:56,525 --> 00:16:57,755 No, seriously? 357 00:16:57,790 --> 00:16:59,790 We gotta do that tomorrow morning. 358 00:16:59,825 --> 00:17:01,858 Oh, I think we should probably 359 00:17:01,893 --> 00:17:03,497 get out of their hair first thing, 360 00:17:03,532 --> 00:17:04,861 don't you think? 361 00:17:04,896 --> 00:17:06,764 Well, how 'bout second thing? 362 00:17:06,799 --> 00:17:08,799 Max. 363 00:17:08,834 --> 00:17:11,142 Too much adventure for ya? 364 00:17:11,177 --> 00:17:15,509 ♪ 365 00:17:15,544 --> 00:17:20,349 I just... I'm exhausted. 366 00:17:20,384 --> 00:17:23,583 -We should probably... -It's, like, 10:30. 367 00:17:23,618 --> 00:17:26,718 Well, I'm super tired. 368 00:17:26,753 --> 00:17:31,261 Um, I'm gonna turn in. 369 00:17:31,296 --> 00:17:33,263 You can take the bedroom. 370 00:17:33,298 --> 00:17:34,561 -What? -Yeah. 371 00:17:34,596 --> 00:17:37,234 We're fine on the floor. 372 00:17:37,269 --> 00:17:38,631 Seriously. 373 00:17:38,666 --> 00:17:40,666 We don't even own a mattress, 374 00:17:40,701 --> 00:17:43,372 they're so... 375 00:17:43,407 --> 00:17:45,473 (intentional stammer) 376 00:17:45,508 --> 00:17:49,345 Okay, thank you, thanks. 377 00:17:49,380 --> 00:17:51,809 -Good night. -Yeah. 378 00:17:51,844 --> 00:17:53,316 (Greta exclaims) 379 00:17:53,351 --> 00:17:54,746 Your turn. 380 00:17:54,781 --> 00:17:56,154 Well, I guess it is. 381 00:17:56,189 --> 00:17:56,880 Come on! 382 00:17:56,915 --> 00:17:58,222 Papa needs a jet ski! 383 00:17:58,257 --> 00:18:00,917 (Greta laughs) 384 00:18:00,952 --> 00:18:04,690 (indistinct remarks) 385 00:18:05,462 --> 00:18:06,626 Seven! 386 00:18:06,661 --> 00:18:10,300 (owl hoots) 387 00:18:10,335 --> 00:18:12,401 (indistinct music and conversation) 388 00:18:12,436 --> 00:18:19,375 (Greta laughs) 389 00:18:19,410 --> 00:18:22,576 (wind blowing, insects chirring) 390 00:18:22,611 --> 00:18:30,815 ♪ 391 00:18:30,850 --> 00:18:34,588 (birds chirping) 392 00:18:56,249 --> 00:19:06,257 ♪ 393 00:19:54,670 --> 00:19:57,341 (feet crunching on forest floor) 394 00:19:57,376 --> 00:20:07,384 ♪ 395 00:20:10,653 --> 00:20:12,785 Max? 396 00:20:12,820 --> 00:20:16,393 ♪ 397 00:20:16,428 --> 00:20:18,296 Max! 398 00:20:18,331 --> 00:20:28,339 ♪ 399 00:20:36,382 --> 00:20:38,613 Al. 400 00:20:38,648 --> 00:20:39,977 What's going on? 401 00:20:40,012 --> 00:20:46,357 ♪ 402 00:20:46,392 --> 00:20:47,985 They're gone. 403 00:20:48,020 --> 00:20:48,986 What do you mean? 404 00:20:49,021 --> 00:20:52,055 -Where-- -They're just... 405 00:20:53,927 --> 00:20:55,828 Hey, Al! 406 00:20:55,863 --> 00:20:56,796 Listen to me. 407 00:20:56,831 --> 00:21:00,030 Where is Max? 408 00:21:00,065 --> 00:21:01,372 We were walking, 409 00:21:01,407 --> 00:21:03,000 and I had to stop to take a piss, 410 00:21:03,035 --> 00:21:06,740 and when I found them... 411 00:21:06,775 --> 00:21:08,907 What? 412 00:21:08,942 --> 00:21:12,416 They were hooking up. 413 00:21:12,451 --> 00:21:13,714 They what? 414 00:21:13,749 --> 00:21:14,979 Your fucking dude was, like, 415 00:21:15,014 --> 00:21:17,113 groping my girlfriend, okay? 416 00:21:17,148 --> 00:21:18,554 (she exclaims) 417 00:21:18,589 --> 00:21:20,490 And I-I ran up to try to save her, 418 00:21:20,525 --> 00:21:23,493 and she just laughed at me. 419 00:21:23,528 --> 00:21:26,595 And then they ran off. 420 00:21:26,630 --> 00:21:29,466 -But...why-- -Why? 421 00:21:29,501 --> 00:21:32,667 I mean, Greta... 422 00:21:32,702 --> 00:21:35,131 do you really want me to answer that? 423 00:21:35,166 --> 00:21:41,412 ♪ 424 00:21:41,447 --> 00:21:43,678 I... 425 00:21:43,713 --> 00:21:53,721 ♪ 426 00:22:13,908 --> 00:22:23,916 ♪ 427 00:22:28,153 --> 00:22:30,890 "Am I a terrible person 428 00:22:30,925 --> 00:22:36,731 for eating a live octopus?" 429 00:22:36,766 --> 00:22:40,801 ♪ 430 00:22:40,836 --> 00:22:43,441 It sounded so good on the menu, but now... 431 00:22:43,476 --> 00:22:46,169 apparently, they're smarter than dolphins. 432 00:22:46,204 --> 00:22:47,940 Okay. 433 00:22:47,975 --> 00:22:49,579 Your turn. 434 00:22:49,614 --> 00:22:51,515 Any question, just write it down. 435 00:22:51,550 --> 00:22:53,110 I'm gonna say a little prayer thing, 436 00:22:53,145 --> 00:22:54,782 and then we're gonna set it on fire, 437 00:22:54,817 --> 00:22:56,212 and then... 438 00:22:56,247 --> 00:22:57,785 What? 439 00:22:57,820 --> 00:22:59,149 We will wait for an answer. 440 00:22:59,184 --> 00:23:00,491 (Kath sighs) 441 00:23:00,526 --> 00:23:01,855 I'm good. 442 00:23:01,890 --> 00:23:04,792 Come on, you're not even the least bit curious? 443 00:23:04,827 --> 00:23:05,925 About what? 444 00:23:05,960 --> 00:23:06,959 I know, I know. 445 00:23:06,994 --> 00:23:08,466 You don't wanna call him. 446 00:23:08,501 --> 00:23:10,567 But who is this woman, anyway, 447 00:23:10,602 --> 00:23:13,504 -this one that Max-- -I don't know, Greta? 448 00:23:13,539 --> 00:23:15,033 And that's it? 449 00:23:15,068 --> 00:23:16,771 Well, what else is there? 450 00:23:16,806 --> 00:23:17,772 Who is she? 451 00:23:17,807 --> 00:23:19,543 What's her deal? 452 00:23:19,578 --> 00:23:22,106 How old is she? 453 00:23:22,141 --> 00:23:23,613 I'm just saying, 454 00:23:23,648 --> 00:23:25,208 if Jason ghosted me for one of his students, 455 00:23:25,243 --> 00:23:27,144 I would fucking hunt her down. 456 00:23:27,179 --> 00:23:28,244 "What's he see in her? 457 00:23:28,279 --> 00:23:30,081 What does she have that I don't?" 458 00:23:30,116 --> 00:23:32,589 This is a good thing, okay? 459 00:23:32,624 --> 00:23:34,789 I-I should have ended it months ago. 460 00:23:34,824 --> 00:23:39,794 Max was fun, I guess, but honestly, 461 00:23:39,829 --> 00:23:41,257 it kind of felt like an effort. 462 00:23:41,292 --> 00:23:42,995 Well, it's supposed to be an effort, 463 00:23:43,030 --> 00:23:45,129 that's how you know it's worth it. 464 00:23:45,164 --> 00:23:47,230 I am done with effort. 465 00:23:47,265 --> 00:23:49,936 I am done pretending. 466 00:23:49,971 --> 00:23:52,741 I have everything that I need here. 467 00:23:52,776 --> 00:23:54,842 I have my books, my plants, 468 00:23:54,877 --> 00:23:55,843 a lock on the door. 469 00:23:55,878 --> 00:23:59,176 Now all I want is silence for fucking ever. 470 00:23:59,211 --> 00:24:01,013 Is that not allowed? 471 00:24:01,048 --> 00:24:04,082 ♪ 472 00:24:04,117 --> 00:24:06,051 I'm glad I stopped by. 473 00:24:06,086 --> 00:24:12,530 ♪ 474 00:24:12,565 --> 00:24:15,060 (dish clatters) 475 00:24:26,876 --> 00:24:33,012 ♪ 476 00:24:33,047 --> 00:24:35,751 (typing) 477 00:24:35,786 --> 00:24:41,218 ♪ 478 00:24:41,253 --> 00:24:43,693 (typing) 479 00:24:43,728 --> 00:24:48,291 ♪ 480 00:24:48,326 --> 00:24:50,931 (typing) 481 00:24:50,966 --> 00:25:00,974 ♪ 482 00:25:04,980 --> 00:25:07,145 (typing) 483 00:25:07,180 --> 00:25:17,188 ♪ 484 00:25:21,359 --> 00:25:23,865 (telephone ringing) 485 00:25:23,900 --> 00:25:24,965 Hello? 486 00:25:25,000 --> 00:25:27,099 Oh, uh, hi, um... 487 00:25:27,134 --> 00:25:27,900 (clears throat) 488 00:25:27,935 --> 00:25:30,366 I-I rented your cabin last week. 489 00:25:30,401 --> 00:25:31,300 Okay. 490 00:25:31,336 --> 00:25:34,205 And I was--I was wondering if I could, uh, 491 00:25:34,240 --> 00:25:37,307 get the contact info for one of your guests. 492 00:25:37,342 --> 00:25:39,243 Um, why? 493 00:25:39,278 --> 00:25:43,984 Oh, um...she, uh, she left something behind. 494 00:25:44,019 --> 00:25:46,624 -A book. -Huh. 495 00:25:46,659 --> 00:25:50,320 Yeah, I just--I wanted to get it back to her. 496 00:25:50,355 --> 00:25:53,059 Um, Greta, I think her name is? 497 00:25:53,094 --> 00:25:56,898 Well, I can't really give out guests' personal info. 498 00:25:56,933 --> 00:26:00,165 Right, um, it just seems like the kinda thing 499 00:26:00,200 --> 00:26:03,300 she would want back. 500 00:26:03,335 --> 00:26:04,840 Um... 501 00:26:04,875 --> 00:26:06,336 You're in the city? 502 00:26:06,371 --> 00:26:08,140 Yeah. 503 00:26:08,175 --> 00:26:10,142 Well, I'll be driving through there tomorrow, 504 00:26:10,177 --> 00:26:11,275 I can swing by 505 00:26:11,310 --> 00:26:13,046 -and pick it up. -Oh... 506 00:26:13,081 --> 00:26:16,016 no, that's...that's uh... 507 00:26:16,051 --> 00:26:17,820 It's no problem, really. 508 00:26:17,855 --> 00:26:18,986 You know what? 509 00:26:19,021 --> 00:26:20,955 I'm gonna be at work, so... 510 00:26:20,990 --> 00:26:23,287 What's the address? 511 00:26:23,322 --> 00:26:26,763 Um...173 Capp. 512 00:26:26,798 --> 00:26:28,996 Great. See you then. 513 00:26:29,031 --> 00:26:31,064 Great. Bye. 514 00:26:31,099 --> 00:26:32,362 (disconnects) 515 00:26:32,397 --> 00:26:33,737 Fuck. 516 00:26:37,743 --> 00:26:41,305 ♪ 517 00:26:41,340 --> 00:26:44,110 (water dripping) 518 00:26:44,145 --> 00:26:52,151 ♪ 519 00:26:52,186 --> 00:26:55,891 (doorbell jangles) 520 00:26:55,926 --> 00:26:57,926 Oh. 521 00:26:57,961 --> 00:26:59,257 How can I help you? 522 00:26:59,292 --> 00:27:01,325 Uh, I think we spoke on the phone last night? 523 00:27:01,360 --> 00:27:07,034 Oh, right, you're here for the, um... 524 00:27:07,069 --> 00:27:11,434 lemme just, um... be sure I... 525 00:27:12,976 --> 00:27:15,746 (doorbell jangles) 526 00:27:15,781 --> 00:27:17,748 Oh, 'scuse me. 527 00:27:17,783 --> 00:27:19,849 ♪ 528 00:27:19,884 --> 00:27:21,345 Oh. 529 00:27:21,380 --> 00:27:25,415 Uh...did ya water it? 530 00:27:25,450 --> 00:27:27,219 You didn't say anything about watering. 531 00:27:27,254 --> 00:27:29,452 Uh, yeah, I just assumed-- 532 00:27:29,487 --> 00:27:31,729 What, that I was some kind of plant whisperer? 533 00:27:31,764 --> 00:27:33,929 Come on. 534 00:27:33,964 --> 00:27:37,493 I take it you want some kind of refund? 535 00:27:37,528 --> 00:27:40,397 I'm open to however you wanna make this right. 536 00:27:40,432 --> 00:27:42,201 Okay, um... 537 00:27:42,236 --> 00:27:45,171 (register draw rolls open) 538 00:27:45,206 --> 00:27:47,338 (register shuts) 539 00:27:47,373 --> 00:27:50,209 -Is that one of those-- -It's a verbena, 540 00:27:50,244 --> 00:27:51,848 or it was. 541 00:27:51,883 --> 00:27:53,443 That is that thin-leafed variant, right, 542 00:27:53,478 --> 00:27:54,884 that Lazarus strain? 543 00:27:54,919 --> 00:27:57,117 -Um... -What, is that, like, 544 00:27:57,152 --> 00:27:59,955 rare or something? 545 00:27:59,990 --> 00:28:02,958 Would you, uh, would you take ten bucks for it? 546 00:28:02,993 --> 00:28:04,993 I--I'm not sure. 547 00:28:05,028 --> 00:28:07,930 Fifteen. Whaddya say? 548 00:28:07,965 --> 00:28:10,526 Hey, hey, hey, whoa, that's my plant, man. 549 00:28:10,561 --> 00:28:12,495 It was your plant. 550 00:28:12,530 --> 00:28:14,200 Twenty-five's as high as I'm gonna go. 551 00:28:14,235 --> 00:28:15,971 -Thirty. -Forty. 552 00:28:16,006 --> 00:28:17,203 What the fuck? 553 00:28:17,238 --> 00:28:18,369 Fifty. 554 00:28:18,404 --> 00:28:23,242 ♪ 555 00:28:23,277 --> 00:28:27,114 Fuckin' tryin' to swindle me out of my own plant. 556 00:28:27,149 --> 00:28:29,050 Wow. 557 00:28:29,085 --> 00:28:31,921 It was a pleasure doing business with you. 558 00:28:31,956 --> 00:28:35,793 ♪ 559 00:28:35,828 --> 00:28:37,256 I do have a whole shelf of them, 560 00:28:37,291 --> 00:28:38,862 if you're interested. 561 00:28:38,897 --> 00:28:41,425 No, I only like the dead ones. 562 00:28:41,460 --> 00:28:43,163 (chuckles) 563 00:28:43,198 --> 00:28:46,331 Um...that book? 564 00:28:46,366 --> 00:28:49,235 Yeah, right, um... 565 00:28:49,270 --> 00:28:50,533 (sighs) 566 00:28:50,568 --> 00:28:56,880 ♪ 567 00:28:56,915 --> 00:28:58,277 There is no book. 568 00:28:58,312 --> 00:28:59,044 What? 569 00:28:59,080 --> 00:29:03,051 I...I lied, I made it all up. 570 00:29:03,086 --> 00:29:04,547 I'm not sure I understand. 571 00:29:04,582 --> 00:29:07,286 I rented your cabin with my boyfriend, 572 00:29:07,321 --> 00:29:08,584 and when we got there, 573 00:29:08,619 --> 00:29:11,026 there was this other woman there 574 00:29:11,061 --> 00:29:12,324 named Greta, 575 00:29:12,359 --> 00:29:16,966 and, uh, that night, he and she, um... 576 00:29:17,001 --> 00:29:19,067 -Oh. -Yeah, but I should never 577 00:29:19,102 --> 00:29:21,102 have called you and had you come out here. 578 00:29:21,137 --> 00:29:22,268 -Fuck. -No, no, please, 579 00:29:22,303 --> 00:29:23,874 not a problem. 580 00:29:23,909 --> 00:29:25,403 I'm an old man livin' in the forest. 581 00:29:25,438 --> 00:29:28,307 This is the most excitement I'll have all week. 582 00:29:28,342 --> 00:29:30,573 Big city, relationship troubles. 583 00:29:30,608 --> 00:29:32,377 Horticultural scams. 584 00:29:32,412 --> 00:29:34,016 Exactly. 585 00:29:34,051 --> 00:29:37,580 Well, at least let me buy you a cup of coffee? 586 00:29:39,320 --> 00:29:42,519 So I--we--I run out and there's this 587 00:29:42,554 --> 00:29:43,993 little clearing, 588 00:29:44,028 --> 00:29:45,291 and the guy's sitting there, Al, 589 00:29:45,326 --> 00:29:47,623 and he's practically crying, 590 00:29:47,658 --> 00:29:49,031 and he told me, 591 00:29:49,066 --> 00:29:51,066 so I run back to the cabin. 592 00:29:51,101 --> 00:29:54,938 They're gone and that was it. 593 00:29:54,973 --> 00:29:57,270 Um, but--so you want to call her? 594 00:29:57,305 --> 00:30:00,273 I mean, I don't even know who this woman is 595 00:30:00,308 --> 00:30:03,177 and I just feel like such a cliche. 596 00:30:03,212 --> 00:30:06,411 No, it's just... I mean, calling her, 597 00:30:06,446 --> 00:30:08,347 I'm not so sure-- doesn't usually end well, 598 00:30:08,382 --> 00:30:10,316 -in my experience. -No, I know. 599 00:30:10,351 --> 00:30:12,285 Yeah, no, especially if she's not willing 600 00:30:12,320 --> 00:30:14,419 to talk about it or what have you. 601 00:30:14,454 --> 00:30:15,992 Holy living shit! 602 00:30:16,027 --> 00:30:17,092 I knew it. 603 00:30:17,127 --> 00:30:18,390 I knew it was you. 604 00:30:18,425 --> 00:30:20,029 -Hello, Ramon. -Nicholas Barlow. 605 00:30:20,064 --> 00:30:21,558 L-O-fucking-L. 606 00:30:21,593 --> 00:30:24,429 Aren't you off in a yurt or whatever? 607 00:30:24,464 --> 00:30:26,365 Shitting into a little hole in the ground. 608 00:30:26,400 --> 00:30:27,905 What are you doing in the city? 609 00:30:27,940 --> 00:30:30,270 How do you guys know each other? 610 00:30:30,305 --> 00:30:32,404 Brawny Towel man here taught me everything I know. 611 00:30:32,439 --> 00:30:33,977 Oh, well, that's a little-- 612 00:30:34,012 --> 00:30:38,575 Are you in, um, vacation rentals as well? 613 00:30:38,610 --> 00:30:40,610 You're fucking kidding, right? 614 00:30:40,645 --> 00:30:42,513 -Nicky Barlow? -Ramon. 615 00:30:42,548 --> 00:30:44,581 This guy is a legend. 616 00:30:44,616 --> 00:30:46,319 Decades ahead of his time. 617 00:30:46,354 --> 00:30:48,288 We worked together, it was a biotech startup, 618 00:30:48,323 --> 00:30:50,389 -it was... -What was it called? 619 00:30:50,424 --> 00:30:52,061 Oh, nothing anyone ever heard of. 620 00:30:52,096 --> 00:30:55,999 Yeah, because we were bought out by GlaxoSmithKline. 621 00:30:56,034 --> 00:30:59,398 It's epic. We made some serious coin on that deal. 622 00:30:59,433 --> 00:31:01,499 Everyone but, uh, Paul Bunyan here 623 00:31:01,534 --> 00:31:02,698 who backed out last minute. 624 00:31:02,733 --> 00:31:03,974 Well, it was all about sticking 625 00:31:04,009 --> 00:31:06,042 to your ideals back then. 626 00:31:06,077 --> 00:31:07,373 So come on, 627 00:31:07,408 --> 00:31:09,045 who have you been working with these days? 628 00:31:09,080 --> 00:31:10,981 -Whatcha been up to? -No, I-- 629 00:31:11,016 --> 00:31:13,951 you're looking at it. 630 00:31:13,986 --> 00:31:16,118 Huh. 631 00:31:16,153 --> 00:31:17,988 Well, maybe we should talk. 632 00:31:18,023 --> 00:31:21,123 I'm stepping into the, uh, male cosmetic space 633 00:31:21,158 --> 00:31:22,157 and we could really use somebody-- 634 00:31:22,192 --> 00:31:23,356 Oh, shit. 635 00:31:23,391 --> 00:31:25,160 I'm already late. 636 00:31:25,195 --> 00:31:29,131 -For what? -For my other...thing. 637 00:31:29,166 --> 00:31:30,594 Oh, don't even. Don't you fucking even. 638 00:31:30,629 --> 00:31:32,596 I'm so, so sorry. I am. 639 00:31:32,631 --> 00:31:35,071 I'm about to offer you a first class ride 640 00:31:35,106 --> 00:31:37,271 on a diamond-studded hockey stick 641 00:31:37,306 --> 00:31:41,044 and you're walking, again. 642 00:31:41,079 --> 00:31:42,441 Unbelievable. 643 00:31:42,476 --> 00:31:45,345 ♪ 644 00:31:45,380 --> 00:31:46,511 What are you, VC? 645 00:31:46,546 --> 00:31:49,250 -You look like VC. -Oh, I... 646 00:31:49,285 --> 00:31:51,384 Can I tell you more about AXI Works? 647 00:31:51,419 --> 00:31:54,057 Did you know that one in three Korean men 648 00:31:54,092 --> 00:31:58,028 uses eyeliner often or daily? 649 00:31:58,063 --> 00:31:59,755 Whereas the American and European markets 650 00:31:59,790 --> 00:32:01,757 are completely... 651 00:32:01,792 --> 00:32:03,231 ♪ 652 00:32:05,202 --> 00:32:09,468 ♪ 653 00:32:09,503 --> 00:32:12,702 (indistinct conversation) 654 00:32:12,737 --> 00:32:14,209 Yeah, it looks like a little hole in the wall 655 00:32:14,244 --> 00:32:16,673 but it's completely hidden. 656 00:32:16,708 --> 00:32:18,642 Called Eight Ways, that's the name of the restaurant, 657 00:32:18,677 --> 00:32:20,743 and we're going next week. 658 00:32:20,778 --> 00:32:23,284 -And it's entirely-- -Octopus. 659 00:32:23,319 --> 00:32:24,351 Exactly. 660 00:32:24,386 --> 00:32:26,023 The entire menu. 661 00:32:26,058 --> 00:32:29,158 Super fresh, it's like brine to dine. 662 00:32:29,193 --> 00:32:31,061 -I can't wait. -Wait, you're letting Cole 663 00:32:31,096 --> 00:32:32,557 have his own Spotify account? 664 00:32:32,592 --> 00:32:34,658 He's seven years old. 665 00:32:34,693 --> 00:32:36,759 But you're not worried about the cult? 666 00:32:36,794 --> 00:32:38,365 Oh, that Times article? 667 00:32:38,400 --> 00:32:39,564 Wait, what? What article? 668 00:32:39,599 --> 00:32:41,104 These, like, cyberpunks, 669 00:32:41,139 --> 00:32:42,633 they found a way to insert coded messages 670 00:32:42,668 --> 00:32:44,206 into people's playlists. 671 00:32:44,241 --> 00:32:45,471 One kid killed himself. 672 00:32:45,506 --> 00:32:46,769 Oh my God, why? 673 00:32:46,804 --> 00:32:48,540 -It's a hoax. -It's real! 674 00:32:48,575 --> 00:32:50,641 Angela, at work, she played one for me 675 00:32:50,676 --> 00:32:53,116 and I could, like, feel it. 676 00:32:53,151 --> 00:32:55,052 Yeah, no, they actually got me, 677 00:32:55,087 --> 00:32:56,119 one of those cults. 678 00:32:56,154 --> 00:32:57,681 -What? -Yeah. Few years back. 679 00:32:57,716 --> 00:32:59,188 -Oh my God. -Yeah, I started out 680 00:32:59,223 --> 00:33:00,486 listening online 681 00:33:00,521 --> 00:33:01,652 and then this guy said that he had 682 00:33:01,687 --> 00:33:03,687 what I was "looking for" 683 00:33:03,722 --> 00:33:06,162 and lured me into this big warehouse. 684 00:33:06,197 --> 00:33:07,757 Oh, Jesus, really? 685 00:33:07,792 --> 00:33:10,298 Max, what are you talking about? 686 00:33:10,333 --> 00:33:11,497 Took all my money, 687 00:33:11,532 --> 00:33:14,302 gave me a bag full of 7-inches. 688 00:33:14,337 --> 00:33:16,271 Seven... Is that a drug or something? 689 00:33:16,306 --> 00:33:18,174 No, 7-inch records. 690 00:33:18,209 --> 00:33:19,472 He bought records. 691 00:33:19,507 --> 00:33:22,640 Wait, I thought we were talking about Spotify. 692 00:33:22,675 --> 00:33:24,807 Hey man, this was some hardcore shit, okay? 693 00:33:24,842 --> 00:33:27,282 Changed me forever, so look out! 694 00:33:27,317 --> 00:33:28,514 Protect your kids! 695 00:33:28,549 --> 00:33:30,417 Max has his finger on the pulse 696 00:33:30,452 --> 00:33:31,748 of the underground. 697 00:33:31,783 --> 00:33:33,486 Just look at him. 698 00:33:33,521 --> 00:33:34,850 What's that supposed to mean? 699 00:33:34,885 --> 00:33:36,093 Come on. 700 00:33:36,128 --> 00:33:37,589 How much was that shirt? 701 00:33:37,624 --> 00:33:39,294 $150? 702 00:33:39,329 --> 00:33:42,759 -What? -Plus shipping from Tokyo. 703 00:33:42,794 --> 00:33:44,200 Who knew it was so expensive 704 00:33:44,235 --> 00:33:45,663 to look like you don't give a shit? 705 00:33:45,698 --> 00:33:47,599 (laughter) 706 00:33:47,634 --> 00:33:55,376 ♪ 707 00:33:55,411 --> 00:33:56,773 Hey, where you going? 708 00:33:56,808 --> 00:33:58,181 We're outta wine. 709 00:33:58,216 --> 00:33:59,875 -You okay? -I'm fine. 710 00:33:59,910 --> 00:34:02,119 ♪ 711 00:34:02,154 --> 00:34:03,648 (sighs) 712 00:34:03,683 --> 00:34:05,386 (laughter) 713 00:34:05,421 --> 00:34:06,783 (bell rings) 714 00:34:06,818 --> 00:34:09,588 ♪ 715 00:34:09,623 --> 00:34:11,656 Hey, where's the wine? 716 00:34:11,691 --> 00:34:14,758 Wine? Single vine, bio-whatever 717 00:34:14,793 --> 00:34:18,267 in a cute, ironic label. 718 00:34:18,302 --> 00:34:26,869 ♪ 719 00:34:26,904 --> 00:34:29,476 (muffled conversation) 720 00:34:29,511 --> 00:34:33,645 ♪ 721 00:34:33,680 --> 00:34:35,317 I'm gonna do something about it, okay? 722 00:34:35,352 --> 00:34:37,517 This is you in action? 723 00:34:37,552 --> 00:34:39,882 You think I don't know how important this is? 724 00:34:39,917 --> 00:34:41,521 Do you? 725 00:34:41,556 --> 00:34:42,654 Buy something and let's go. 726 00:34:42,689 --> 00:34:44,260 We're late enough as it is. 727 00:34:44,295 --> 00:34:45,723 What difference does it make? 728 00:34:45,758 --> 00:34:46,823 You're not gonna do anything anyway. 729 00:34:46,858 --> 00:34:48,363 (plastic crinkling) 730 00:34:48,398 --> 00:34:51,597 ♪ 731 00:34:51,632 --> 00:34:53,566 Can I help you? 732 00:34:53,601 --> 00:34:55,733 ♪ 733 00:34:58,210 --> 00:35:00,771 (spray bottle hissing) 734 00:35:00,806 --> 00:35:02,740 (car horn honking) 735 00:35:10,948 --> 00:35:14,620 (phone ringing) 736 00:35:14,655 --> 00:35:16,556 -Hello? -Oh, hi. 737 00:35:16,591 --> 00:35:19,295 It's Kath from the other day. 738 00:35:19,330 --> 00:35:21,462 Oh, hey. Of course. 739 00:35:21,497 --> 00:35:24,498 Did ya make it to your...thing? 740 00:35:24,533 --> 00:35:25,565 Ohh. (laughs) 741 00:35:25,600 --> 00:35:26,896 Yeah, sorry about that. 742 00:35:26,931 --> 00:35:28,766 Well, not as sorry as you're gonna be 743 00:35:28,801 --> 00:35:32,341 when you hear how I invested that 50 bucks. 744 00:35:32,376 --> 00:35:33,243 You didn't. 745 00:35:33,278 --> 00:35:34,574 (she laughs) 746 00:35:34,609 --> 00:35:37,346 We're talking the future of male cosmetics here, 747 00:35:37,381 --> 00:35:39,249 it's go big or go home. 748 00:35:39,284 --> 00:35:41,548 (he laughs) 749 00:35:41,583 --> 00:35:45,321 So, I--I thought about what you said. 750 00:35:45,356 --> 00:35:47,950 -Yeah? -And you're right. 751 00:35:47,985 --> 00:35:50,590 Calling her isn't gonna work. 752 00:35:50,625 --> 00:35:52,691 She probably wouldn't even pick up. 753 00:35:52,726 --> 00:35:54,726 Yeah, probably not. 754 00:35:54,761 --> 00:35:57,729 So...I need to find her. 755 00:35:57,764 --> 00:35:59,599 What, you wanna confront her? 756 00:35:59,634 --> 00:36:01,997 Well, I mean, who is this woman anyway? 757 00:36:02,032 --> 00:36:03,570 What is her deal? 758 00:36:03,605 --> 00:36:05,869 Does she even realize what she did? 759 00:36:05,904 --> 00:36:07,277 Well, yeah... 760 00:36:07,312 --> 00:36:10,379 So, listen, I get what you said 761 00:36:10,414 --> 00:36:13,778 about privacy, 762 00:36:13,813 --> 00:36:16,352 but I really need an address. 763 00:36:16,387 --> 00:36:17,815 Eh, I mean, but... 764 00:36:17,850 --> 00:36:19,421 are you sure you wanna do this? 765 00:36:19,456 --> 00:36:23,018 Yeah, I think so, yeah, I'm definitely sure. 766 00:36:23,053 --> 00:36:25,592 Okay, let's do it. 767 00:36:25,627 --> 00:36:27,396 Wait, you and me? 768 00:36:27,431 --> 00:36:30,333 Well, you're talking about a stake-out, right? 769 00:36:30,368 --> 00:36:34,634 Can't do a stake-out without a partner. 770 00:36:34,669 --> 00:36:36,273 Maybe not. 771 00:36:36,308 --> 00:36:38,869 Kind of a bucket list item for me, really. 772 00:36:38,904 --> 00:36:39,969 C'mon, we'll do it up. 773 00:36:40,004 --> 00:36:41,740 Sunglasses, pistachios, 774 00:36:41,775 --> 00:36:44,677 an inconspicuous white van. 775 00:36:44,712 --> 00:36:46,580 You have a van? 776 00:36:46,615 --> 00:36:49,583 Uh, no. You? 777 00:36:49,618 --> 00:36:51,552 I have a station wagon. 778 00:36:51,587 --> 00:36:53,917 That'll do. 779 00:36:53,952 --> 00:36:56,326 (ominous musical flourish) 780 00:36:58,891 --> 00:37:02,728 ♪ 781 00:37:02,763 --> 00:37:04,532 Can I help you? 782 00:37:04,567 --> 00:37:07,436 ♪ 783 00:37:07,471 --> 00:37:09,306 You guys shopping for the cult? 784 00:37:09,341 --> 00:37:11,374 What the fuck you talking about? 785 00:37:11,409 --> 00:37:12,969 Exactly. 786 00:37:13,004 --> 00:37:17,006 ♪ 787 00:37:17,041 --> 00:37:19,547 Oh damn, is that Santa Claus? 788 00:37:19,582 --> 00:37:20,911 R.I.P. 789 00:37:20,946 --> 00:37:23,320 It's all those milk and cookies, ya know? 790 00:37:23,355 --> 00:37:24,849 That'll do it to ya. 791 00:37:24,884 --> 00:37:28,754 ♪ 792 00:37:28,789 --> 00:37:30,756 What if I were shopping for the cult? 793 00:37:30,791 --> 00:37:33,660 -Uh... -Would you join? 794 00:37:33,695 --> 00:37:35,090 Yeah, I mean, I'm interested, 795 00:37:35,125 --> 00:37:36,531 but, full disclosure, 796 00:37:36,566 --> 00:37:37,928 I just broke out of my last cult, 797 00:37:37,963 --> 00:37:40,865 so I kinda wanna play the field for a while. 798 00:37:40,900 --> 00:37:42,900 (she laughs) 799 00:37:42,935 --> 00:37:44,968 You're funny. 800 00:37:45,003 --> 00:37:46,838 We were just about to get drunk across the street. 801 00:37:46,873 --> 00:37:48,807 You wanna come with? 802 00:37:48,842 --> 00:37:50,512 What, now? 803 00:37:50,547 --> 00:37:53,482 Unless you only drink, like, Merlot. 804 00:37:53,517 --> 00:38:01,017 ♪ 805 00:38:01,052 --> 00:38:02,722 Let's get shitfaced. 806 00:38:02,757 --> 00:38:05,120 (siren wailing in distance) 807 00:38:05,155 --> 00:38:15,372 ♪ 808 00:38:22,810 --> 00:38:25,349 (engine rumbling) 809 00:38:29,916 --> 00:38:31,850 I think that's the address. 810 00:38:33,986 --> 00:38:35,359 Yup. 811 00:38:42,093 --> 00:38:45,732 Hey, why do you get the cool glasses? 812 00:38:48,165 --> 00:38:49,835 (he groans) 813 00:38:52,510 --> 00:38:54,906 No way. 814 00:38:54,941 --> 00:38:56,908 Ahh. 815 00:38:56,943 --> 00:38:59,075 Cold coffee, donut. 816 00:38:59,110 --> 00:39:00,681 (she chuckles) 817 00:39:05,655 --> 00:39:06,918 (she sucks her teeth) 818 00:39:06,953 --> 00:39:09,690 So why did you walk away from that deal anyway? 819 00:39:09,725 --> 00:39:10,757 What? 820 00:39:10,792 --> 00:39:12,726 That biotech thing. 821 00:39:12,761 --> 00:39:14,530 Sounded like a fuck-ton of money. 822 00:39:14,565 --> 00:39:15,960 (he laughs) 823 00:39:15,995 --> 00:39:18,633 Eh, well... 824 00:39:18,668 --> 00:39:22,032 my dad died before the signing. 825 00:39:22,067 --> 00:39:23,539 I'm so sorry. 826 00:39:23,574 --> 00:39:25,706 No, it's fine, I knew it was coming. 827 00:39:28,579 --> 00:39:30,909 Was he sick? 828 00:39:30,944 --> 00:39:33,043 Synaptic hypotrophism. 829 00:39:33,078 --> 00:39:36,453 It's this genetic thing. 830 00:39:36,488 --> 00:39:38,587 Basically, his entire nervous system 831 00:39:38,622 --> 00:39:40,523 just collapsed on itself. 832 00:39:40,558 --> 00:39:42,558 Oh God. 833 00:39:42,593 --> 00:39:44,989 Every night, I'd sit in that hospital room, 834 00:39:45,024 --> 00:39:48,630 helpless, watching him thrash around in agony. 835 00:39:50,634 --> 00:39:53,635 And then the next day I'd, uh, go to the office 836 00:39:53,670 --> 00:39:56,066 and there were these 20-year-olds 837 00:39:56,101 --> 00:39:59,575 running around playing Nerf Darts all day 838 00:39:59,610 --> 00:40:02,875 and it kinda made me a little insane. 839 00:40:02,910 --> 00:40:04,107 Yeah. 840 00:40:05,715 --> 00:40:06,681 Yeah. 841 00:40:07,882 --> 00:40:09,244 Yeah. 842 00:40:09,279 --> 00:40:10,718 (sirens wailing in distance) 843 00:40:10,753 --> 00:40:13,655 Then he was dead. 844 00:40:13,690 --> 00:40:17,560 I...I can't even imagine what that must have-- 845 00:40:17,595 --> 00:40:20,497 Oh, it was liberating. 846 00:40:20,532 --> 00:40:23,126 I saw that I didn't want to live like that anymore. 847 00:40:23,161 --> 00:40:25,898 Milestone to milestone, deal to deal, 848 00:40:25,933 --> 00:40:29,902 pretending like it was all gonna last forever. 849 00:40:29,937 --> 00:40:31,805 I got out just in time. 850 00:40:35,173 --> 00:40:36,238 Look. 851 00:40:36,273 --> 00:40:38,581 ♪ 852 00:40:38,616 --> 00:40:40,682 That's her. 853 00:40:40,717 --> 00:40:42,981 What do we do? 854 00:40:43,016 --> 00:40:45,918 (dog barking) 855 00:40:45,953 --> 00:40:51,858 ♪ 856 00:40:51,893 --> 00:40:53,024 Is that definitely her? 857 00:40:53,059 --> 00:40:54,894 Definitely. 858 00:40:54,929 --> 00:40:56,764 Where the hell is she going? 859 00:40:56,799 --> 00:41:06,807 ♪ 860 00:41:16,148 --> 00:41:17,587 (door slams) 861 00:41:17,622 --> 00:41:23,890 ♪ 862 00:41:23,925 --> 00:41:26,288 (door closes) 863 00:41:26,323 --> 00:41:27,993 Wait. 864 00:41:28,028 --> 00:41:29,665 You check out up there 865 00:41:29,700 --> 00:41:31,293 and I'll look over here 866 00:41:31,328 --> 00:41:33,295 and then we'll meet back here. 867 00:41:33,330 --> 00:41:43,547 ♪ 868 00:41:53,152 --> 00:41:56,923 (indistinct, muffled scream-singing) 869 00:41:56,958 --> 00:42:06,966 ♪ 870 00:42:10,004 --> 00:42:12,367 (muffled metal music plays) 871 00:42:12,402 --> 00:42:18,208 ♪ 872 00:42:18,243 --> 00:42:19,814 Hi. 873 00:42:19,849 --> 00:42:21,145 Uh, can I go... 874 00:42:21,180 --> 00:42:22,883 ♪ 875 00:42:22,918 --> 00:42:24,247 I--just for a second. 876 00:42:24,282 --> 00:42:26,150 I'll--I'll pay whatever. 877 00:42:26,185 --> 00:42:28,790 Is your--is your kid in there or something? 878 00:42:28,825 --> 00:42:31,727 What? 879 00:42:31,762 --> 00:42:34,389 I said, is your kid in there or something? 880 00:42:34,424 --> 00:42:36,358 Hold on, I can't hear you. 881 00:42:36,393 --> 00:42:38,195 Are you still coming or-- 882 00:42:38,230 --> 00:42:40,395 ♪ 883 00:42:40,430 --> 00:42:42,034 Oh my God. 884 00:42:42,069 --> 00:42:46,071 I have to call you back. 885 00:42:46,106 --> 00:42:49,140 You're Kath, right? 886 00:42:49,175 --> 00:42:51,373 From the--the house? 887 00:42:51,408 --> 00:42:53,111 Yeah. 888 00:42:53,146 --> 00:42:55,311 I'm Greta. 889 00:42:55,346 --> 00:42:56,983 Yeah, I know. 890 00:42:57,018 --> 00:42:59,084 ♪ 891 00:42:59,119 --> 00:43:00,855 What are you doing here? 892 00:43:00,890 --> 00:43:02,692 I'm-- 893 00:43:02,727 --> 00:43:04,122 Where's Max? 894 00:43:04,157 --> 00:43:07,191 ♪ 895 00:43:07,226 --> 00:43:09,765 Yeah, I deserve this. 896 00:43:09,800 --> 00:43:12,163 Wha... What do you mean? 897 00:43:12,198 --> 00:43:14,935 I've been thinking about you, you know? 898 00:43:14,970 --> 00:43:18,708 You were so cool and, like, independent 899 00:43:18,743 --> 00:43:20,237 and then I just... 900 00:43:20,272 --> 00:43:22,206 ♪ 901 00:43:22,241 --> 00:43:25,440 ...interfered. 902 00:43:25,475 --> 00:43:27,783 I feel sick about it. I do. 903 00:43:27,818 --> 00:43:33,217 I know that sounds whatever, but it's true. 904 00:43:33,252 --> 00:43:35,450 But then, I look at Max 905 00:43:35,485 --> 00:43:37,892 and he smiles at me 906 00:43:37,927 --> 00:43:41,159 and I just... 907 00:43:41,194 --> 00:43:43,293 I can't let him go. 908 00:43:43,328 --> 00:43:44,734 I mean, I don't need to tell you, 909 00:43:44,769 --> 00:43:48,232 you know him better than anyone. 910 00:43:48,267 --> 00:43:49,365 Right. 911 00:43:49,400 --> 00:43:52,401 No, but still, I feel like a... 912 00:43:52,436 --> 00:43:54,777 a homewrecker. 913 00:43:54,812 --> 00:43:57,846 Such a fucking cliché, I know. 914 00:43:57,881 --> 00:43:59,980 (grunts) What the fuck?! 915 00:44:00,015 --> 00:44:03,181 Watch where you're swinging your dicks, assholes! 916 00:44:03,216 --> 00:44:04,820 Fuck! 917 00:44:04,855 --> 00:44:07,119 ♪ 918 00:44:07,154 --> 00:44:09,792 Oh, I... 919 00:44:09,827 --> 00:44:11,387 ♪ 920 00:44:11,422 --> 00:44:13,356 I really am sorry. 921 00:44:13,391 --> 00:44:15,160 Really. 922 00:44:15,195 --> 00:44:16,766 Um... 923 00:44:16,801 --> 00:44:17,767 my friends are waiting. 924 00:44:17,802 --> 00:44:19,164 I'm just... 925 00:44:19,199 --> 00:44:21,265 ♪ 926 00:44:21,300 --> 00:44:23,003 Um... 927 00:44:23,038 --> 00:44:33,046 ♪ 928 00:44:34,214 --> 00:44:36,786 (footsteps) 929 00:44:36,821 --> 00:44:39,052 ♪ 930 00:44:39,087 --> 00:44:40,482 No sign of her. 931 00:44:40,517 --> 00:44:42,088 ♪ 932 00:44:42,123 --> 00:44:43,760 You? 933 00:44:43,795 --> 00:44:48,292 ♪ 934 00:44:50,835 --> 00:44:54,166 ♪ 935 00:44:54,201 --> 00:44:56,971 It's like, you listen to some of the early-early stuff, 936 00:44:57,006 --> 00:44:58,874 "Protect Ya Neck," right, 937 00:44:58,909 --> 00:45:00,106 how did they even make that? 938 00:45:00,141 --> 00:45:01,371 Hm. 939 00:45:01,406 --> 00:45:03,043 And then 30 years go by, 940 00:45:03,078 --> 00:45:04,275 nothing even comes close. 941 00:45:04,310 --> 00:45:05,914 Why? 942 00:45:05,949 --> 00:45:09,951 Because genius is on a timetable. 943 00:45:09,986 --> 00:45:12,481 -We've hit our quota. -So what? 944 00:45:12,516 --> 00:45:14,087 There are only like a set number of geniuses 945 00:45:14,122 --> 00:45:14,989 in the world? 946 00:45:15,024 --> 00:45:16,188 Think about it. 947 00:45:16,223 --> 00:45:18,421 -Think about this century. -Okay. 948 00:45:18,456 --> 00:45:20,423 I mean, you only get like one genius, 949 00:45:20,458 --> 00:45:21,897 one true genius, 950 00:45:21,932 --> 00:45:24,526 every few decades, if you're lucky. 951 00:45:24,561 --> 00:45:26,363 Huh. Is that right? 952 00:45:26,398 --> 00:45:27,430 Yeah, I've been tracking it. 953 00:45:27,465 --> 00:45:28,332 How old are you anyway? 954 00:45:28,367 --> 00:45:30,103 Hm. 955 00:45:30,138 --> 00:45:31,038 A hundred. 956 00:45:31,073 --> 00:45:32,435 (she laughs) 957 00:45:32,470 --> 00:45:33,942 For real. 958 00:45:33,977 --> 00:45:35,174 Fifty. 959 00:45:35,209 --> 00:45:37,506 Wow. You look pretty good for 50. 960 00:45:37,541 --> 00:45:40,080 Shit, I was fucking joking. 961 00:45:40,115 --> 00:45:41,576 Fifty? Really? 962 00:45:41,611 --> 00:45:43,545 You look like you work out. 963 00:45:43,580 --> 00:45:47,516 I did, like, a yoga retreat once. 964 00:45:49,388 --> 00:45:51,388 Are you vegan? 965 00:45:51,423 --> 00:45:54,457 Is this a... What is this? 966 00:45:54,492 --> 00:45:56,866 Just getting to know you, friend. 967 00:45:56,901 --> 00:45:59,099 Wondering. Uh, no, I mean, I did-- 968 00:45:59,134 --> 00:46:01,563 I tried it once or twice, but it made me real tired. 969 00:46:01,598 --> 00:46:03,939 -I need that iron. -What about unprotected sex? 970 00:46:03,974 --> 00:46:06,843 ♪ 971 00:46:06,878 --> 00:46:07,844 -What? -Have you ever had 972 00:46:07,879 --> 00:46:09,241 unprotected sex? 973 00:46:09,276 --> 00:46:11,144 ♪ 974 00:46:11,179 --> 00:46:12,882 What am I, at the doctor here? 975 00:46:12,917 --> 00:46:14,015 They're normal questions. 976 00:46:14,050 --> 00:46:16,017 Yeah. 977 00:46:16,052 --> 00:46:19,515 These are like third date questions, man. 978 00:46:19,550 --> 00:46:21,990 Do you think we're dating? 979 00:46:22,025 --> 00:46:23,387 No. 980 00:46:23,422 --> 00:46:25,389 I mean, what? No, I mean-- 981 00:46:25,424 --> 00:46:27,963 (she laughs) Look, we're just fucking with you. 982 00:46:27,998 --> 00:46:29,426 Ohh. 983 00:46:29,461 --> 00:46:31,263 (he laughs) 984 00:46:31,298 --> 00:46:34,002 Listen, you wanna come to a show? 985 00:46:34,037 --> 00:46:35,872 -When? -Tomorrow. 986 00:46:35,907 --> 00:46:38,138 -It's in Oakland or... -Up north, actually. 987 00:46:38,173 --> 00:46:40,041 -In the redwoods. -No shit. 988 00:46:40,076 --> 00:46:42,879 Yeah, we need the space 'cause it's so... 989 00:46:42,914 --> 00:46:44,210 (mimics explosion) 990 00:46:44,245 --> 00:46:48,115 It's, like, very intense ambient noisecore. 991 00:46:48,150 --> 00:46:50,513 Ohh. You mean like Fear of God, 992 00:46:50,548 --> 00:46:51,921 Anal Cunt, that type of shit? 993 00:46:51,956 --> 00:46:54,517 -Exactly. -Oh man. 994 00:46:54,552 --> 00:46:57,355 Oh, it must sound so fucking primordial. 995 00:46:57,390 --> 00:46:59,962 I mean, drums bouncing off all those trees. 996 00:46:59,997 --> 00:47:03,493 Like... (pounding) 997 00:47:03,528 --> 00:47:07,266 Ah! Fuck! God damnit. 998 00:47:07,301 --> 00:47:08,597 Hey, don't fucking do that. 999 00:47:08,632 --> 00:47:10,038 You're gonna get an infection. 1000 00:47:10,073 --> 00:47:11,908 -No, it's no-- -Give me your hand. 1001 00:47:11,943 --> 00:47:18,046 ♪ 1002 00:47:18,081 --> 00:47:21,544 -Tomorrow... -Yeah? 1003 00:47:21,579 --> 00:47:24,217 You're gonna drive out to Cazadero. 1004 00:47:24,252 --> 00:47:27,154 Isn't that like two hours away? 1005 00:47:27,189 --> 00:47:29,189 Are you in for this or not? 1006 00:47:29,224 --> 00:47:31,521 I'm in, yeah. 1007 00:47:31,556 --> 00:47:35,261 You come to 131 Manzanita. 1008 00:47:35,296 --> 00:47:37,065 Is that where the show is? 1009 00:47:37,100 --> 00:47:39,364 Sort of. It's like a cabin. 1010 00:47:39,399 --> 00:47:40,530 We'll meet there at night 1011 00:47:40,565 --> 00:47:43,533 and head out the next morning. 1012 00:47:43,568 --> 00:47:45,106 Into the woods? 1013 00:47:45,141 --> 00:47:46,602 Exactly. 1014 00:47:46,637 --> 00:47:54,379 ♪ 1015 00:47:54,414 --> 00:47:56,480 I'm in the cult now, huh? 1016 00:47:56,515 --> 00:47:58,152 (she laughs) 1017 00:47:58,187 --> 00:48:03,256 ♪ 1018 00:48:12,729 --> 00:48:14,432 What's going on in there anyway? 1019 00:48:14,467 --> 00:48:15,466 Some kind of a... 1020 00:48:15,501 --> 00:48:19,173 I really don't know. 1021 00:48:19,208 --> 00:48:21,472 (she sighs) 1022 00:48:21,507 --> 00:48:24,013 Do you wanna talk about it? 1023 00:48:24,048 --> 00:48:26,180 Not really. 1024 00:48:27,480 --> 00:48:28,677 (she sighs) 1025 00:48:31,253 --> 00:48:35,189 My wife left me when I was 36 years old. 1026 00:48:35,224 --> 00:48:36,993 -Shit. -No, I mean, 1027 00:48:37,028 --> 00:48:38,423 I don't blame her. 1028 00:48:38,458 --> 00:48:41,525 I wasn't what you'd call my best self. 1029 00:48:41,560 --> 00:48:43,527 Are we ever? 1030 00:48:43,562 --> 00:48:44,726 So she moved to Austin, 1031 00:48:44,761 --> 00:48:46,332 took our baby son with her, 1032 00:48:46,367 --> 00:48:48,367 um, I didn't know what to do with myself 1033 00:48:48,402 --> 00:48:51,634 so I just drive and drive, 1034 00:48:51,669 --> 00:48:54,142 no destination. 1035 00:48:54,177 --> 00:48:56,210 Then one day, I hit this dead end, 1036 00:48:56,245 --> 00:48:57,442 middle of nowhere, 1037 00:48:57,477 --> 00:48:59,444 surrounded by redwoods. 1038 00:48:59,479 --> 00:49:02,414 I just sit there, turning to stone. 1039 00:49:05,749 --> 00:49:07,551 But then when I look up and look out the window, 1040 00:49:07,586 --> 00:49:09,124 there it is, 1041 00:49:09,159 --> 00:49:10,224 like a sign from the heavens. 1042 00:49:10,259 --> 00:49:13,524 Little cabin for sale. 1043 00:49:13,559 --> 00:49:15,196 It's a little heavy-handed, I know, 1044 00:49:15,231 --> 00:49:16,725 but I was in no condition to argue, 1045 00:49:16,760 --> 00:49:20,762 so I cut a check right then and there. 1046 00:49:20,797 --> 00:49:21,796 Of course, I didn't know 1047 00:49:21,831 --> 00:49:23,468 about the leaks and the rats. 1048 00:49:23,503 --> 00:49:26,603 So it's not exactly the fantasy I imagined, 1049 00:49:26,638 --> 00:49:28,407 but... 1050 00:49:28,442 --> 00:49:31,740 it got me through. 1051 00:49:31,775 --> 00:49:34,215 You know? 1052 00:49:34,250 --> 00:49:35,744 That's what we do. 1053 00:49:35,779 --> 00:49:37,482 We survive. 1054 00:49:41,521 --> 00:49:43,290 (she sighs) 1055 00:49:43,325 --> 00:49:44,786 So what you're saying is, 1056 00:49:44,821 --> 00:49:48,163 is if I make it through all this fucking bullshit, 1057 00:49:48,198 --> 00:49:50,627 then I get my own cabin in the woods? 1058 00:49:50,662 --> 00:49:51,694 (he laughs) 1059 00:49:51,729 --> 00:49:54,334 That's it exactly. 1060 00:49:54,369 --> 00:49:55,731 (she groans) 1061 00:49:57,735 --> 00:50:00,637 Are you thirsty? 1062 00:50:00,672 --> 00:50:03,079 Um, um, yeah, sure. 1063 00:50:03,114 --> 00:50:05,510 I mean like really thirsty? 1064 00:50:05,545 --> 00:50:09,283 ♪ 1065 00:50:12,651 --> 00:50:16,488 (insects chirring) 1066 00:50:16,523 --> 00:50:19,095 (soft music plays) 1067 00:50:19,130 --> 00:50:22,560 ♪ 1068 00:50:22,595 --> 00:50:23,858 (dishes clinking) 1069 00:50:23,893 --> 00:50:33,340 ♪ 1070 00:50:33,375 --> 00:50:34,605 Guess they were outta wine, huh? 1071 00:50:34,640 --> 00:50:36,574 No, listen, I was at the store and-- 1072 00:50:36,609 --> 00:50:38,345 You were gone for two hours. 1073 00:50:38,380 --> 00:50:39,676 Yeah, that's what I'm trying to tell you. 1074 00:50:39,711 --> 00:50:41,546 You don't have to make excuses. 1075 00:50:41,581 --> 00:50:43,251 -I'm not. -Well, then just act 1076 00:50:43,286 --> 00:50:46,188 like a fucking grownup for once. 1077 00:50:46,223 --> 00:50:48,223 (he scoffs) 1078 00:50:48,258 --> 00:50:50,456 Okay, I'm sorry 1079 00:50:50,491 --> 00:50:52,656 that I'm not one of your mature friends. 1080 00:50:52,691 --> 00:50:54,856 I'm sorry that I don't just...sip wine 1081 00:50:54,891 --> 00:50:57,331 and talk about the scary world out there. 1082 00:50:57,366 --> 00:50:58,728 They have no fucking clue. 1083 00:50:58,763 --> 00:51:00,334 ♪ 1084 00:51:00,369 --> 00:51:02,237 -And you do? -Yes! 1085 00:51:02,272 --> 00:51:05,141 Or at least I try. 1086 00:51:05,176 --> 00:51:06,406 Sometimes you have to jump in 1087 00:51:06,441 --> 00:51:07,803 and just live. 1088 00:51:07,838 --> 00:51:09,706 Have an actual experience, ya know? 1089 00:51:09,741 --> 00:51:12,643 Okay, fine, let's have an actual experience. 1090 00:51:12,678 --> 00:51:15,250 Everything I propose you just shoot down. 1091 00:51:15,285 --> 00:51:18,451 -Like what? -Like the dopamine fast, 1092 00:51:18,486 --> 00:51:20,189 the pillow fight on the ferry. 1093 00:51:20,224 --> 00:51:22,455 Forgive me for not wanting to hit a grown man-- 1094 00:51:22,490 --> 00:51:24,523 See? There's always something! 1095 00:51:24,558 --> 00:51:26,393 I don't want to miss out on life, do you? 1096 00:51:26,428 --> 00:51:28,263 You might like some of these things 1097 00:51:28,298 --> 00:51:30,496 if you tried 'em. 1098 00:51:30,531 --> 00:51:33,466 I don't need to spend another night 1099 00:51:33,501 --> 00:51:35,204 in an abandoned warehouse 1100 00:51:35,239 --> 00:51:37,173 with a bunch of fucking tweakers. 1101 00:51:37,208 --> 00:51:39,637 -I've done my time. -Yeah, like years ago. 1102 00:51:39,672 --> 00:51:44,312 ♪ 1103 00:51:44,347 --> 00:51:45,742 Wow. 1104 00:51:45,777 --> 00:51:50,318 ♪ 1105 00:51:50,353 --> 00:51:53,816 (sirens wailing in distance) 1106 00:51:53,851 --> 00:51:55,884 (dog barking) 1107 00:51:55,919 --> 00:52:04,464 ♪ 1108 00:52:04,499 --> 00:52:06,466 (adhesive ripping) 1109 00:52:06,501 --> 00:52:10,965 ♪ 1110 00:52:11,000 --> 00:52:13,605 You know what? You're right. I'm sorry. 1111 00:52:13,640 --> 00:52:15,475 No, no, I know you're just trying to... 1112 00:52:15,510 --> 00:52:18,214 No, listen. 1113 00:52:18,249 --> 00:52:19,941 Look, we should take a little trip. 1114 00:52:19,976 --> 00:52:22,812 -Just the two of us. -What? 1115 00:52:22,847 --> 00:52:23,978 Aren't you always saying 1116 00:52:24,013 --> 00:52:25,683 that you wanna get away from all this, 1117 00:52:25,718 --> 00:52:28,488 the noise, the trash, the honking cars? 1118 00:52:28,523 --> 00:52:30,391 Well, yeah. 1119 00:52:30,426 --> 00:52:31,986 So let's do it. 1120 00:52:32,021 --> 00:52:37,464 We'll rent a cabin up north, old school. 1121 00:52:37,499 --> 00:52:39,565 Well, that does sound kinda nice. 1122 00:52:39,600 --> 00:52:42,238 Right? We should totally do it. 1123 00:52:42,273 --> 00:52:44,273 -Tomorrow. -Tomorrow? 1124 00:52:44,308 --> 00:52:46,539 -Yeah. -But we would have to... 1125 00:52:46,574 --> 00:52:49,740 Oh, you wouldn't have to find what? 1126 00:52:49,775 --> 00:52:52,281 -Come on! -It just seems a little... 1127 00:52:52,316 --> 00:52:55,383 Come on, this is what we need right now, right? 1128 00:52:55,418 --> 00:52:58,254 So, why would we wait? 1129 00:52:58,289 --> 00:52:59,255 All right, let's do it. 1130 00:52:59,290 --> 00:53:00,388 -Really? -Yeah. 1131 00:53:00,423 --> 00:53:02,357 -Yeah? -Yeah. 1132 00:53:02,392 --> 00:53:04,590 That's what I'm talking about. 1133 00:53:04,625 --> 00:53:05,822 I gotta go find my hat. 1134 00:53:05,857 --> 00:53:07,593 Of course you do. 1135 00:53:07,628 --> 00:53:09,628 (he laughs) 1136 00:53:09,663 --> 00:53:19,671 ♪ 1137 00:53:33,885 --> 00:53:34,983 ♪ 1138 00:53:35,018 --> 00:53:36,754 When I was in high school, 1139 00:53:36,789 --> 00:53:40,021 anytime I went through a shitty breakup or drama, 1140 00:53:40,056 --> 00:53:41,759 we would chug one of these things, 1141 00:53:41,794 --> 00:53:44,630 the whole thing, it was kind of a ritual. 1142 00:53:44,665 --> 00:53:46,335 Yeah, did that work? 1143 00:53:46,370 --> 00:53:50,372 I mean, I survived, but how? 1144 00:53:50,407 --> 00:53:53,067 It is, um... yeah, it's large. 1145 00:53:53,102 --> 00:53:54,607 What did you get? 1146 00:53:54,642 --> 00:53:56,477 Sprite. 1147 00:53:56,512 --> 00:53:58,347 That's it? 1148 00:53:58,382 --> 00:54:00,646 -What? -One flavor? 1149 00:54:00,681 --> 00:54:02,681 That's...weak. 1150 00:54:02,716 --> 00:54:04,947 The whole point is to mix it up 1151 00:54:04,982 --> 00:54:08,621 and make your own personal blend. 1152 00:54:08,656 --> 00:54:11,954 Oh. I got a lot to learn. 1153 00:54:11,989 --> 00:54:14,891 ♪ 1154 00:54:14,926 --> 00:54:16,893 (slurping) 1155 00:54:16,928 --> 00:54:18,059 Hey. 1156 00:54:20,668 --> 00:54:23,064 Your father's condition, 1157 00:54:23,099 --> 00:54:25,770 you said it was genetic. 1158 00:54:25,805 --> 00:54:28,003 Uh, yeah. 1159 00:54:28,038 --> 00:54:32,381 But--but you're okay? 1160 00:54:32,416 --> 00:54:36,418 -I'm--I'm sorry. -No, no, no, it's fine. 1161 00:54:36,453 --> 00:54:38,915 Glad to know what I'm up against. 1162 00:54:38,950 --> 00:54:40,455 And this treatment I'm working on-- 1163 00:54:40,490 --> 00:54:41,786 Oh, you? 1164 00:54:41,821 --> 00:54:44,052 It's a kind of a transfusion therapy. 1165 00:54:44,087 --> 00:54:45,988 -Oh. -Seems promising. 1166 00:54:46,023 --> 00:54:47,792 You're working on it yourself? 1167 00:54:47,827 --> 00:54:50,465 Well, since I've been studying this stuff for 30 years, 1168 00:54:50,500 --> 00:54:52,698 might as well put it to good use. 1169 00:54:52,733 --> 00:54:54,370 God! 1170 00:54:54,405 --> 00:54:55,899 What? 1171 00:54:55,934 --> 00:54:57,538 I... 1172 00:54:57,573 --> 00:55:00,002 Here I am, obsessing over this girl 1173 00:55:00,037 --> 00:55:01,839 who, let's be frank, 1174 00:55:01,874 --> 00:55:04,006 probably did me a huge favor, 1175 00:55:04,041 --> 00:55:08,076 meanwhile, you're out here trying to save your own life. 1176 00:55:08,111 --> 00:55:09,649 What, are you kidding me? 1177 00:55:09,684 --> 00:55:10,815 I've stared death in the face 1178 00:55:10,850 --> 00:55:12,080 and I've been dumped. 1179 00:55:12,115 --> 00:55:14,984 Give me death, please and thank you. 1180 00:55:15,019 --> 00:55:16,788 We can't swap. 1181 00:55:16,823 --> 00:55:19,857 No, not a chance, you're on your own. 1182 00:55:19,892 --> 00:55:21,661 Ohh. 1183 00:55:21,696 --> 00:55:25,896 ♪ 1184 00:55:28,637 --> 00:55:30,670 (insects chirring) 1185 00:55:30,705 --> 00:55:36,005 ♪ 1186 00:55:36,040 --> 00:55:37,809 -Where is he? -Stop worrying. 1187 00:55:37,844 --> 00:55:39,844 Stop worrying? What if he bails? 1188 00:55:39,879 --> 00:55:41,076 Dude! 1189 00:55:41,111 --> 00:55:43,419 I--you probably scared him off 1190 00:55:43,454 --> 00:55:45,179 with all those fucking personal questions. 1191 00:55:45,214 --> 00:55:46,752 He'll be here. 1192 00:55:46,787 --> 00:55:48,556 You saw what he was like. 1193 00:55:48,591 --> 00:55:51,823 (panting) 1194 00:55:51,858 --> 00:55:55,563 I saw how he was looking at you. 1195 00:55:55,598 --> 00:55:58,126 And how you were looking at him. 1196 00:55:58,161 --> 00:55:59,864 What can I say? 1197 00:55:59,899 --> 00:56:02,031 I have a thing for delusional idiots. 1198 00:56:02,066 --> 00:56:04,671 (insects chirring) 1199 00:56:11,713 --> 00:56:13,482 -Even if he does come-- -He's coming. 1200 00:56:13,517 --> 00:56:15,044 Even if he does, are we seriously gonna-- 1201 00:56:15,079 --> 00:56:18,014 Stop it! You know what we need to do. 1202 00:56:18,049 --> 00:56:19,587 -If you aren't prepared-- -I'm not saying 1203 00:56:19,622 --> 00:56:23,558 -I'm not prepared. -So then quit being such a baby! 1204 00:56:23,593 --> 00:56:26,957 -Everything's gonna go fine. -How are you so sure? 1205 00:56:26,992 --> 00:56:30,026 Because people are predictable. 1206 00:56:30,061 --> 00:56:31,566 It's the saddest thing about them. 1207 00:56:31,601 --> 00:56:33,568 When they want something, 1208 00:56:33,603 --> 00:56:36,197 they'll do whatever it takes. 1209 00:56:36,232 --> 00:56:38,166 (car tires crunching on gravel) 1210 00:56:38,201 --> 00:56:40,674 -Is that him? -Of course it's him. 1211 00:56:40,709 --> 00:56:43,204 ♪ 1212 00:56:43,239 --> 00:56:44,942 -Go talk to him. -What? 1213 00:56:44,977 --> 00:56:46,878 Be nice. 1214 00:56:46,913 --> 00:56:56,921 ♪ 1215 00:57:08,033 --> 00:57:09,230 Why is he on the passenger side? 1216 00:57:09,265 --> 00:57:10,671 Wait, who the fuck is driving? 1217 00:57:10,706 --> 00:57:11,771 I knew this was a mistake. 1218 00:57:11,806 --> 00:57:12,838 I'm calling it off. 1219 00:57:12,873 --> 00:57:14,136 No, Al! 1220 00:57:14,171 --> 00:57:15,808 (door closes) 1221 00:57:15,843 --> 00:57:17,843 (insects chirring) 1222 00:57:17,878 --> 00:57:20,076 -Yo. -Who the fuck is that? 1223 00:57:20,111 --> 00:57:21,649 It's my girlfriend. 1224 00:57:21,684 --> 00:57:23,046 But she doesn't know about the show 1225 00:57:23,081 --> 00:57:24,850 'cause I wanted it to be like a surprise. 1226 00:57:24,885 --> 00:57:26,247 This isn't what we agreed to. 1227 00:57:26,282 --> 00:57:28,590 Shh, follow my lead. 1228 00:57:28,625 --> 00:57:30,757 (footsteps approaching) 1229 00:57:30,792 --> 00:57:32,759 Yeah, um, we rented this place. 1230 00:57:32,794 --> 00:57:35,795 -So I was just wondering-- -You what? 1231 00:57:35,830 --> 00:57:37,797 The place is ours, we booked it. 1232 00:57:37,832 --> 00:57:39,832 All our stuff is inside. 1233 00:57:41,671 --> 00:57:43,803 Want one for the road? 1234 00:57:43,838 --> 00:57:45,640 She hates to drive at night. 1235 00:57:45,675 --> 00:57:47,906 -Her eyes. -Oh my God. 1236 00:57:47,941 --> 00:57:50,777 -What? -I'll be in the car. 1237 00:57:50,812 --> 00:57:52,273 Hey! 1238 00:57:52,308 --> 00:57:53,714 -You can stay. -What? 1239 00:57:53,749 --> 00:57:55,111 Seriously? 1240 00:57:55,146 --> 00:57:57,685 That's--that's great. 1241 00:57:57,720 --> 00:57:59,280 What the fuck are you doing? 1242 00:57:59,315 --> 00:58:01,854 Shh. 1243 00:58:01,889 --> 00:58:05,990 ♪ 1244 00:58:09,094 --> 00:58:11,897 (water trickling) 1245 00:58:11,932 --> 00:58:21,940 ♪ 1246 00:58:41,093 --> 00:58:43,291 (crackling) 1247 00:58:43,326 --> 00:58:46,360 (birds chittering) 1248 00:58:46,395 --> 00:58:56,612 ♪ 1249 00:59:16,799 --> 00:59:19,162 (singer vocalizing) 1250 00:59:19,197 --> 00:59:29,205 ♪ 1251 00:59:45,025 --> 00:59:47,190 ♪ 1252 00:59:47,225 --> 00:59:49,995 (door opens) 1253 00:59:50,030 --> 00:59:50,897 (door slams) 1254 00:59:50,932 --> 00:59:52,800 ♪ 1255 00:59:52,835 --> 00:59:54,296 (car door opens) 1256 00:59:54,331 --> 00:59:58,102 ♪ 1257 00:59:58,137 --> 01:00:01,336 (engine starts) 1258 01:00:01,371 --> 01:00:11,379 ♪ 1259 01:00:19,191 --> 01:00:20,696 She's gone. 1260 01:00:20,731 --> 01:00:27,901 ♪ 1261 01:00:27,936 --> 01:00:29,232 It's wearing off. 1262 01:00:29,267 --> 01:00:30,937 ♪ 1263 01:00:30,972 --> 01:00:32,807 Well? 1264 01:00:32,842 --> 01:00:35,370 Give him more, dick. 1265 01:00:35,405 --> 01:00:37,240 Let's get him inside first. 1266 01:00:37,275 --> 01:00:41,079 ♪ 1267 01:00:46,284 --> 01:00:50,319 ♪ 1268 01:00:50,354 --> 01:00:51,386 (knocks) 1269 01:00:51,421 --> 01:00:57,095 ♪ 1270 01:00:57,130 --> 01:00:58,965 (knocks) 1271 01:00:59,000 --> 01:01:01,099 Hello? 1272 01:01:01,134 --> 01:01:02,199 Ooh, Jesus. 1273 01:01:02,234 --> 01:01:03,904 Oh, no, I'm sorry, I wasn't-- 1274 01:01:03,939 --> 01:01:05,037 -I-- -Um... 1275 01:01:05,072 --> 01:01:06,401 I wasn't expecting you. 1276 01:01:06,436 --> 01:01:07,270 Of course not. 1277 01:01:07,305 --> 01:01:09,008 I tried calling, but... 1278 01:01:09,043 --> 01:01:11,142 Yeah, the reception up here is, yeah. 1279 01:01:11,177 --> 01:01:12,176 Yeah. 1280 01:01:12,211 --> 01:01:13,342 Um... 1281 01:01:14,785 --> 01:01:15,784 God. 1282 01:01:15,819 --> 01:01:16,917 Back in my kitchen, 1283 01:01:16,952 --> 01:01:18,952 this seemed like a really good plan. 1284 01:01:18,987 --> 01:01:19,887 No. 1285 01:01:19,922 --> 01:01:21,350 No, it's, uh... 1286 01:01:21,385 --> 01:01:24,221 I mean, I'm glad to see you. 1287 01:01:24,256 --> 01:01:26,828 Aw, um, this is for you. 1288 01:01:26,863 --> 01:01:27,829 Oh. 1289 01:01:27,864 --> 01:01:29,160 (chuckling) 1290 01:01:29,195 --> 01:01:31,492 -Yeah, thank you. -It's--it's an avocado tree. 1291 01:01:31,527 --> 01:01:33,131 Oh, okay, of course. 1292 01:01:33,166 --> 01:01:35,496 Or it will be in 15 years. 1293 01:01:35,531 --> 01:01:36,398 (chuckles) 1294 01:01:36,433 --> 01:01:38,532 I'll clear my schedule. 1295 01:01:38,567 --> 01:01:40,875 I--I just--I wanted to say thank you 1296 01:01:40,910 --> 01:01:43,141 and to apologize. 1297 01:01:43,176 --> 01:01:44,472 About what? 1298 01:01:44,507 --> 01:01:47,783 You know, the stakeout, my whole search. 1299 01:01:47,818 --> 01:01:49,851 I mean, it's just not me, 1300 01:01:49,886 --> 01:01:51,182 certainly not who I wanna be, 1301 01:01:51,217 --> 01:01:53,415 and I should never have dragged you into it. 1302 01:01:53,450 --> 01:01:54,284 Hey. 1303 01:01:54,319 --> 01:01:55,989 I dragged myself. 1304 01:01:56,024 --> 01:01:57,518 (laughs softly) 1305 01:01:57,553 --> 01:02:00,191 Just the world is so fucking loud. 1306 01:02:00,226 --> 01:02:03,425 I can hardly hear myself anymore, you know? 1307 01:02:03,460 --> 01:02:05,064 What do you think I'm doin' up here? 1308 01:02:05,099 --> 01:02:06,164 (laughs) 1309 01:02:06,199 --> 01:02:09,101 Well, I am done with that, truly. 1310 01:02:09,136 --> 01:02:11,466 (sighs) 1311 01:02:13,140 --> 01:02:15,305 Um, did you want to come in? 1312 01:02:15,340 --> 01:02:17,340 Oh, sure. 1313 01:02:17,375 --> 01:02:19,012 All right. 1314 01:02:19,047 --> 01:02:20,816 Thank you. 1315 01:02:22,347 --> 01:02:24,853 Uh, it's a bit of a mess in here. 1316 01:02:24,888 --> 01:02:26,822 -Let me get this. -Are you kidding? 1317 01:02:26,857 --> 01:02:30,155 I would kill for a place like this. 1318 01:02:30,190 --> 01:02:31,288 I can get you some tea. 1319 01:02:31,323 --> 01:02:32,828 Water's on, I got black. 1320 01:02:32,863 --> 01:02:34,522 And I guess, well, black. 1321 01:02:34,557 --> 01:02:36,260 Oh, I'll take that. 1322 01:02:36,295 --> 01:02:37,492 Anything warm. 1323 01:02:38,594 --> 01:02:41,199 Okay. 1324 01:02:41,234 --> 01:02:44,169 Is that--does that have to do with your treatment? 1325 01:02:44,204 --> 01:02:45,808 Yeah, yeah. 1326 01:02:47,108 --> 01:02:48,272 And it's helping? 1327 01:02:48,307 --> 01:02:51,209 Well, learning as I go. 1328 01:02:51,244 --> 01:02:53,046 Don't always get it right. 1329 01:02:53,081 --> 01:02:54,509 You're not worried? 1330 01:02:54,544 --> 01:02:56,280 Huh, about what? 1331 01:02:56,315 --> 01:02:59,019 I don't know, experimenting on yourself? 1332 01:02:59,054 --> 01:03:01,186 I'd be a complete wreck. 1333 01:03:01,221 --> 01:03:04,321 Oh, I've been a wreck. 1334 01:03:04,356 --> 01:03:05,322 I've spent years feeling like 1335 01:03:05,357 --> 01:03:08,028 I had an expiration date stamped on my forehead. 1336 01:03:08,063 --> 01:03:09,194 (shudders) 1337 01:03:09,229 --> 01:03:11,130 Well, what changed? 1338 01:03:12,397 --> 01:03:13,297 Well... 1339 01:03:13,332 --> 01:03:14,398 When my dad died, 1340 01:03:14,433 --> 01:03:17,466 I had to sell his house and sort through his things. 1341 01:03:19,602 --> 01:03:24,011 A whole life reduced to a few random odds and ends. 1342 01:03:26,246 --> 01:03:27,179 (sighs) 1343 01:03:27,214 --> 01:03:31,315 I didn't know what to keep and to toss. 1344 01:03:33,451 --> 01:03:36,188 Eventually I just had to get out of there 1345 01:03:36,223 --> 01:03:38,355 and just get a drink or something. 1346 01:03:38,390 --> 01:03:42,458 It's February, it's fucking cold, Minnesota. 1347 01:03:42,493 --> 01:03:44,966 So I grabbed my old man's coat and I opened the door 1348 01:03:45,001 --> 01:03:48,464 and I'm hit by a blast of Arctic air. 1349 01:03:50,171 --> 01:03:52,435 And I shoved my hand in his pockets 1350 01:03:52,470 --> 01:03:56,076 and I come up with this. 1351 01:03:56,111 --> 01:04:00,410 They gave him eight months to live. 1352 01:04:00,445 --> 01:04:05,118 So, he'd put an X through each day. 1353 01:04:05,153 --> 01:04:07,120 (pages rustling) 1354 01:04:07,155 --> 01:04:08,990 One by one. 1355 01:04:10,257 --> 01:04:12,356 Until, yeah, here. 1356 01:04:12,391 --> 01:04:13,522 They stop. 1357 01:04:15,097 --> 01:04:17,427 October 21st. 1358 01:04:17,462 --> 01:04:20,298 Nine days short of what he was promised. 1359 01:04:20,333 --> 01:04:22,597 Jesus. 1360 01:04:22,632 --> 01:04:26,139 My body was about to turn on me, I knew that. 1361 01:04:26,174 --> 01:04:27,272 But I still had my brain. 1362 01:04:27,307 --> 01:04:29,505 I didn't have to sit there helpless 1363 01:04:29,540 --> 01:04:32,013 just marking off the days. 1364 01:04:34,578 --> 01:04:36,985 So, I figured I'd use what I got, 1365 01:04:37,020 --> 01:04:40,549 try and tip the scales a little. 1366 01:04:40,584 --> 01:04:43,684 In between bouts of sheer mortal terror, of course. 1367 01:04:43,719 --> 01:04:45,422 (laughing softly) 1368 01:04:45,457 --> 01:04:47,325 ♪ 1369 01:04:47,360 --> 01:04:49,558 Here's to sheer mortal terror. 1370 01:04:49,593 --> 01:04:51,230 (chuckles) 1371 01:04:51,265 --> 01:04:54,134 ♪ 1372 01:04:54,169 --> 01:04:55,498 Hm. 1373 01:04:55,533 --> 01:04:57,071 Are you cold? 1374 01:04:57,106 --> 01:04:57,973 -Mm. -It's a little cold. 1375 01:04:58,008 --> 01:04:59,139 Maybe I'll start a fire. 1376 01:04:59,174 --> 01:05:01,207 Sorry, I don't have a lot of guests. 1377 01:05:01,242 --> 01:05:02,074 Well, to be fair, 1378 01:05:02,110 --> 01:05:03,605 this was more like a home invasion. 1379 01:05:03,640 --> 01:05:04,540 Yeah. 1380 01:05:04,575 --> 01:05:06,212 Let me get some firewood. 1381 01:05:06,247 --> 01:05:07,213 Thank you. 1382 01:05:07,248 --> 01:05:13,549 ♪ 1383 01:05:13,584 --> 01:05:14,715 (whooshing sound) 1384 01:05:17,027 --> 01:05:20,259 ♪ 1385 01:05:20,294 --> 01:05:21,260 What if she comes back? 1386 01:05:21,295 --> 01:05:22,657 She's not coming back. 1387 01:05:22,692 --> 01:05:24,296 What if she goes to the cops or something? 1388 01:05:24,331 --> 01:05:26,397 Dude, believe me. 1389 01:05:26,432 --> 01:05:28,498 She's back in her bougie fucking loft right now, 1390 01:05:28,533 --> 01:05:30,005 bawling in the fetal position, 1391 01:05:30,040 --> 01:05:32,172 going bulimic on a box of powdered doughnuts. 1392 01:05:32,207 --> 01:05:33,503 (drawer opening) 1393 01:05:33,538 --> 01:05:36,110 Remember how she went to bed at, like, 10:30? 1394 01:05:36,145 --> 01:05:37,573 Yeah, exactly. 1395 01:05:37,608 --> 01:05:40,147 And their hot date at Starbucks. 1396 01:05:40,182 --> 01:05:41,775 Seriously. 1397 01:05:41,810 --> 01:05:43,381 She's nothing to worry about. 1398 01:05:43,416 --> 01:05:45,383 ♪ 1399 01:05:45,418 --> 01:05:46,714 And--and think about it. 1400 01:05:46,749 --> 01:05:48,485 ♪ 1401 01:05:48,520 --> 01:05:50,157 What this means for us. 1402 01:05:50,192 --> 01:05:52,357 ♪ 1403 01:05:52,392 --> 01:05:53,721 You and me. 1404 01:05:53,756 --> 01:05:56,295 ♪ 1405 01:05:56,330 --> 01:05:57,626 Right? 1406 01:05:57,661 --> 01:06:04,765 ♪ 1407 01:06:04,800 --> 01:06:07,339 (keys jingling, door unlocking) 1408 01:06:12,544 --> 01:06:22,552 ♪ 1409 01:07:17,213 --> 01:07:27,221 ♪ 1410 01:07:38,234 --> 01:07:40,597 (keys jingling, door unlocking) 1411 01:07:40,632 --> 01:07:43,303 ♪ 1412 01:07:43,338 --> 01:07:44,865 Well, what's so urgent? 1413 01:07:44,900 --> 01:07:46,339 Dad, hey. 1414 01:07:46,374 --> 01:07:49,177 We've been waiting like a million years. 1415 01:07:49,212 --> 01:07:51,542 -Hello, Greta. -How are you feeling? 1416 01:07:51,577 --> 01:07:54,215 -Fine. -No symptoms or anything? 1417 01:07:55,383 --> 01:07:58,285 It doesn't matter. 1418 01:07:58,320 --> 01:07:59,286 What do you mean it doesn't matter? 1419 01:07:59,321 --> 01:08:02,223 Well, I don't want you worryin' about me. 1420 01:08:02,258 --> 01:08:03,554 How long ago did I move in with you 1421 01:08:03,589 --> 01:08:06,557 after Mom threw me out? 1422 01:08:06,592 --> 01:08:08,394 I don't know. 1423 01:08:08,429 --> 01:08:10,330 -A year? -A year. 1424 01:08:10,365 --> 01:08:12,167 One year out of 23. 1425 01:08:12,202 --> 01:08:14,499 That's all the time we've had together. 1426 01:08:15,865 --> 01:08:17,535 I can't change the past. 1427 01:08:17,570 --> 01:08:18,635 I know. 1428 01:08:18,670 --> 01:08:20,175 I just... 1429 01:08:21,244 --> 01:08:22,507 That's not enough. 1430 01:08:22,542 --> 01:08:24,608 I just got here. 1431 01:08:24,643 --> 01:08:27,578 I can't...I can't let you... 1432 01:08:28,746 --> 01:08:29,877 (sighs) 1433 01:08:31,815 --> 01:08:32,781 I'm trying, okay? 1434 01:08:32,816 --> 01:08:35,190 I'm doing everything I can. 1435 01:08:35,225 --> 01:08:36,422 But you figured it out, right? 1436 01:08:36,457 --> 01:08:38,358 The treatment works. 1437 01:08:38,393 --> 01:08:42,230 Well, in theory, yes. 1438 01:08:42,265 --> 01:08:43,330 You know it's not realistic. 1439 01:08:43,365 --> 01:08:44,727 I'd need... 1440 01:08:47,270 --> 01:08:50,436 You know it isn't possible. 1441 01:08:50,471 --> 01:08:52,372 -What if it was? -What? 1442 01:08:52,407 --> 01:08:54,473 What if you had what you need? 1443 01:08:57,907 --> 01:09:00,611 ♪ 1444 01:09:00,646 --> 01:09:01,678 Jesus Christ. 1445 01:09:01,713 --> 01:09:03,251 I told you, this is our way out. 1446 01:09:03,286 --> 01:09:04,714 -What the hell did you do? -For the treatment. 1447 01:09:04,749 --> 01:09:06,386 You've been talking about this for like six months. 1448 01:09:06,421 --> 01:09:08,520 So you just snatched a random person off the street? 1449 01:09:08,555 --> 01:09:09,621 You know it doesn't work that way. 1450 01:09:09,656 --> 01:09:11,655 -It wasn't random. -We're not fucking idiots. 1451 01:09:11,690 --> 01:09:12,920 We made sure he'd pair with you. 1452 01:09:12,955 --> 01:09:14,559 He's got all the attributes. 1453 01:09:14,594 --> 01:09:15,791 He's clean. 1454 01:09:15,826 --> 01:09:17,463 ♪ 1455 01:09:17,498 --> 01:09:18,761 This is insane. 1456 01:09:18,796 --> 01:09:20,994 You're insane. 1457 01:09:21,029 --> 01:09:23,535 We're trying to save your life here. 1458 01:09:23,570 --> 01:09:25,636 And his. 1459 01:09:25,671 --> 01:09:27,341 You think I want to lose him any more than you do? 1460 01:09:27,376 --> 01:09:29,475 Dad, please, I just want to help. 1461 01:09:29,510 --> 01:09:34,480 ♪ 1462 01:09:34,515 --> 01:09:36,350 I didn't ask for this. 1463 01:09:36,385 --> 01:09:37,582 Okay. 1464 01:09:37,617 --> 01:09:39,815 So, should we dump him in the river or... 1465 01:09:39,850 --> 01:09:41,751 ♪ 1466 01:09:41,786 --> 01:09:44,886 -Well, I'm not saying... -No. 1467 01:09:44,921 --> 01:09:46,591 What's done is done. 1468 01:09:46,626 --> 01:09:49,396 Your son has given you a gift. 1469 01:09:49,431 --> 01:09:51,794 ♪ 1470 01:09:51,829 --> 01:09:53,334 Will you accept it? 1471 01:09:53,369 --> 01:09:58,273 ♪ 1472 01:09:58,308 --> 01:10:00,000 It's gonna work, Dad. 1473 01:10:00,035 --> 01:10:01,540 I know it. 1474 01:10:01,575 --> 01:10:04,840 ♪ 1475 01:10:04,875 --> 01:10:06,446 Say cheese. 1476 01:10:06,481 --> 01:10:08,943 ♪ 1477 01:10:08,978 --> 01:10:11,550 (camera shutter clicking) 1478 01:10:11,585 --> 01:10:13,046 ♪ 1479 01:10:13,081 --> 01:10:15,653 (keys clattering) 1480 01:10:15,688 --> 01:10:25,696 ♪ 1481 01:10:48,853 --> 01:10:50,622 Hey. 1482 01:10:50,657 --> 01:10:51,986 -What'd she say? Does she know? -What the fuck? 1483 01:10:52,021 --> 01:10:53,559 I had to run out here fucking barefoot. 1484 01:10:53,594 --> 01:10:55,396 Everything's fine. It's under control. 1485 01:10:55,431 --> 01:10:56,760 Are you sure? 1486 01:10:56,795 --> 01:10:58,432 Yeah, she doesn't know anything. 1487 01:10:58,467 --> 01:11:00,093 Well, then what the fuck is she doing here? 1488 01:11:00,128 --> 01:11:02,997 She's, um...I don't know. 1489 01:11:03,032 --> 01:11:04,537 Uh, visiting. 1490 01:11:04,572 --> 01:11:05,835 Visiting? 1491 01:11:06,607 --> 01:11:08,376 Oh my God. 1492 01:11:08,411 --> 01:11:09,773 Does she have a fucking crush on you? 1493 01:11:09,808 --> 01:11:10,774 No. 1494 01:11:10,809 --> 01:11:12,809 You just had to visit her little flower shop. 1495 01:11:12,844 --> 01:11:14,415 Well, she called with that story. 1496 01:11:14,450 --> 01:11:15,614 I had to find out what she knew. 1497 01:11:15,649 --> 01:11:16,879 And that ridiculous basement skit. 1498 01:11:16,914 --> 01:11:18,716 She wasn't gonna stop. 1499 01:11:18,751 --> 01:11:20,850 And...she was suffering. 1500 01:11:20,885 --> 01:11:22,984 I felt responsible. 1501 01:11:23,019 --> 01:11:25,019 I'm not the kind of person who would just... 1502 01:11:26,957 --> 01:11:28,924 What? 1503 01:11:28,959 --> 01:11:31,399 What kind of person are you? 1504 01:11:32,732 --> 01:11:34,699 Enough. 1505 01:11:34,734 --> 01:11:36,129 She'll finish her tea and I'll send her on her way. 1506 01:11:36,164 --> 01:11:38,604 Wait. She's still here? 1507 01:11:38,639 --> 01:11:40,573 And you left her there alone? 1508 01:11:40,608 --> 01:11:42,003 Oh. 1509 01:11:42,038 --> 01:11:44,038 Fuck this. 1510 01:11:44,073 --> 01:11:45,380 What-- 1511 01:11:45,415 --> 01:11:46,876 Greta. 1512 01:11:46,911 --> 01:11:56,919 ♪ 1513 01:11:57,757 --> 01:11:58,789 Fuck. 1514 01:11:58,824 --> 01:12:08,832 ♪ 1515 01:12:44,903 --> 01:12:47,475 (keys jingling) 1516 01:12:47,510 --> 01:12:54,207 ♪ 1517 01:12:54,242 --> 01:12:55,582 (lock unlocks) 1518 01:12:56,684 --> 01:12:59,014 (chain rattling) 1519 01:13:02,151 --> 01:13:03,458 (lock clatters) 1520 01:13:03,493 --> 01:13:13,501 ♪ 1521 01:13:17,166 --> 01:13:19,672 (machine breathing) 1522 01:13:19,707 --> 01:13:26,008 ♪ 1523 01:13:26,043 --> 01:13:28,615 (electronic buzzing) 1524 01:13:28,650 --> 01:13:32,685 ♪ 1525 01:13:32,720 --> 01:13:33,884 Oh my God. 1526 01:13:33,919 --> 01:13:34,951 ♪ 1527 01:13:34,986 --> 01:13:36,051 Max? 1528 01:13:36,086 --> 01:13:37,118 Max. 1529 01:13:37,153 --> 01:13:38,218 What are you doing here? 1530 01:13:38,253 --> 01:13:39,659 What's going on? 1531 01:13:39,694 --> 01:13:40,825 We gotta get goin'. 1532 01:13:40,860 --> 01:13:41,727 No, Max. 1533 01:13:41,762 --> 01:13:43,795 I'm--I'm gonna help you. 1534 01:13:43,830 --> 01:13:45,225 No. 1535 01:13:45,260 --> 01:13:46,699 Beat the crowd. 1536 01:13:46,734 --> 01:13:48,668 Crowd? What? 1537 01:13:48,703 --> 01:13:52,837 Get right up against the stage. 1538 01:13:52,872 --> 01:13:55,070 Max. Max. 1539 01:13:55,105 --> 01:13:56,577 ♪ 1540 01:13:56,612 --> 01:13:57,809 Max? 1541 01:13:57,844 --> 01:14:00,746 ♪ 1542 01:14:00,781 --> 01:14:03,078 (whimpering) 1543 01:14:03,113 --> 01:14:08,787 ♪ 1544 01:14:08,822 --> 01:14:09,854 Oh... 1545 01:14:09,889 --> 01:14:11,119 ♪ 1546 01:14:11,154 --> 01:14:13,726 (blood flowing) 1547 01:14:13,761 --> 01:14:22,735 ♪ 1548 01:14:22,770 --> 01:14:24,264 Max. 1549 01:14:24,299 --> 01:14:26,574 Oh my God. 1550 01:14:26,609 --> 01:14:27,707 (chain clanging) 1551 01:14:27,742 --> 01:14:28,972 Please, no. 1552 01:14:29,007 --> 01:14:30,809 That will kill him. 1553 01:14:30,844 --> 01:14:32,074 What is this? 1554 01:14:32,109 --> 01:14:33,977 ♪ 1555 01:14:34,012 --> 01:14:36,012 Kath, none of this was my choice. 1556 01:14:36,047 --> 01:14:37,618 -Not your choice? -Dad? 1557 01:14:37,653 --> 01:14:38,784 Let me handle this. 1558 01:14:38,819 --> 01:14:40,016 We're gonna have a conversation. 1559 01:14:40,051 --> 01:14:41,952 What the fuck is going on? 1560 01:14:41,987 --> 01:14:44,053 I told you about my condition, right? 1561 01:14:44,088 --> 01:14:45,989 -And the transfusions. -Yeah, but... 1562 01:14:46,024 --> 01:14:47,562 Well, your friend here 1563 01:14:47,597 --> 01:14:49,630 is the source of those transfusions. 1564 01:14:49,665 --> 01:14:51,093 That device isolates the proteins that I need-- 1565 01:14:51,128 --> 01:14:54,129 Oh my fucking God. 1566 01:14:54,164 --> 01:14:55,900 Oh, hey, hey. 1567 01:14:55,935 --> 01:14:58,804 This dude can fucking write. 1568 01:14:58,839 --> 01:15:00,267 (laughs) 1569 01:15:00,302 --> 01:15:01,840 -Unhook him. -Kath. 1570 01:15:01,875 --> 01:15:03,875 No, shut this down now! 1571 01:15:03,910 --> 01:15:06,306 Well, that's not an option, unfortunately. 1572 01:15:06,341 --> 01:15:08,682 Your friend and I share a single blood supply. 1573 01:15:08,717 --> 01:15:09,914 Share? Okay. 1574 01:15:09,949 --> 01:15:11,751 Yeah, it's a form of parabiosis. 1575 01:15:11,786 --> 01:15:13,148 He needs me, I need him. 1576 01:15:13,183 --> 01:15:16,789 But once the process has been initiated... 1577 01:15:16,824 --> 01:15:19,957 Then what? He--he's just like this forever? 1578 01:15:19,992 --> 01:15:21,255 Yeah, it's not ideal, but I-- 1579 01:15:21,290 --> 01:15:24,258 I thought he left me. 1580 01:15:24,293 --> 01:15:28,064 You fucking fed me all that wisdom. 1581 01:15:28,099 --> 01:15:30,638 And--and he was here the whole time? 1582 01:15:30,673 --> 01:15:31,837 Well, I didn't want it like this. 1583 01:15:31,872 --> 01:15:33,366 -They just-- -Of course you wanted this. 1584 01:15:33,401 --> 01:15:35,335 You just don't like to look at it. 1585 01:15:35,370 --> 01:15:37,205 That's why you've been lounging in that La-Z-Boy 1586 01:15:37,240 --> 01:15:39,339 while the cow stays out here in the barn. 1587 01:15:39,374 --> 01:15:41,341 -Cow? -Yeah, that's what we call him. 1588 01:15:41,376 --> 01:15:43,112 Little Maxie the blood cow. 1589 01:15:43,147 --> 01:15:44,311 -Stop it. -Moo! 1590 01:15:44,346 --> 01:15:45,950 Stop it. 1591 01:15:45,985 --> 01:15:46,852 You have to understand. 1592 01:15:46,887 --> 01:15:49,118 I watched my father give up. 1593 01:15:49,153 --> 01:15:51,153 I--I saw it eat him from the inside out. 1594 01:15:51,188 --> 01:15:53,023 I had to find another way. 1595 01:15:53,058 --> 01:15:54,222 For me, for my son. 1596 01:15:54,257 --> 01:15:55,355 (Greta laughs) 1597 01:15:55,390 --> 01:15:57,027 What? 1598 01:15:57,062 --> 01:15:58,765 No, sorry. 1599 01:15:58,800 --> 01:15:59,733 It's a touching story, 1600 01:15:59,768 --> 01:16:01,900 I've only heard it like a bajillion times. 1601 01:16:01,935 --> 01:16:04,265 I'm sorry my death bores you. 1602 01:16:04,300 --> 01:16:06,036 ♪ 1603 01:16:06,071 --> 01:16:08,973 I mean, we're all dying, but... 1604 01:16:09,008 --> 01:16:11,778 (paper rustling) 1605 01:16:11,813 --> 01:16:12,812 What's that? 1606 01:16:12,847 --> 01:16:14,649 Nicholas Levi Barlow, 57. 1607 01:16:14,684 --> 01:16:15,947 Hey, that's you. 1608 01:16:15,982 --> 01:16:17,278 Test for synaptic hypertrophism, 1609 01:16:17,313 --> 01:16:19,148 blah, blah, blah. 1610 01:16:19,183 --> 01:16:20,380 Ah, here. 1611 01:16:20,415 --> 01:16:23,086 Results: Negativo. 1612 01:16:23,121 --> 01:16:26,694 ♪ 1613 01:16:26,729 --> 01:16:28,190 Dad? 1614 01:16:28,225 --> 01:16:30,060 Is this true? 1615 01:16:30,095 --> 01:16:31,259 What's the difference? 1616 01:16:31,294 --> 01:16:32,766 If it wasn't the hypertrophism, 1617 01:16:32,801 --> 01:16:34,768 it'd be something. 1618 01:16:34,803 --> 01:16:36,803 This treatment is attacking the real problem. 1619 01:16:36,838 --> 01:16:37,870 What real problem? 1620 01:16:37,905 --> 01:16:39,806 Cellular decay of all kinds. 1621 01:16:39,841 --> 01:16:41,775 It's--it's complicated. 1622 01:16:41,810 --> 01:16:43,238 It's not that complicated. 1623 01:16:43,273 --> 01:16:46,406 Your daddy here isn't trying to cure some disease. 1624 01:16:46,441 --> 01:16:48,243 He just doesn't want to get old. 1625 01:16:48,278 --> 01:16:50,784 I mean, older than he already is. 1626 01:16:50,819 --> 01:16:53,083 Party boy here is a fuckin' fountain of youth. 1627 01:16:53,118 --> 01:16:56,317 But you told me our blood... 1628 01:16:56,352 --> 01:16:58,022 I thought I was sick. 1629 01:16:58,057 --> 01:16:59,760 ♪ 1630 01:16:59,795 --> 01:17:01,894 Well, you said it yourself. 1631 01:17:01,929 --> 01:17:03,027 We need time. 1632 01:17:03,062 --> 01:17:06,800 And now, thanks to you, I have it. 1633 01:17:06,835 --> 01:17:09,099 We can make up for all those lost years, 1634 01:17:09,134 --> 01:17:11,464 all that lost time, we get it back. 1635 01:17:11,499 --> 01:17:15,435 Why didn't you just tell me the truth? 1636 01:17:15,470 --> 01:17:18,372 I didn't think you'd help. 1637 01:17:18,407 --> 01:17:21,111 You never even gave me the chance. 1638 01:17:21,146 --> 01:17:22,915 -Son, I-- -Stop. 1639 01:17:22,950 --> 01:17:23,916 ♪ 1640 01:17:23,951 --> 01:17:25,852 And you knew all this. 1641 01:17:25,887 --> 01:17:27,315 I knew it needed to happen. 1642 01:17:27,350 --> 01:17:28,723 And I didn't want you getting pussy feet 1643 01:17:28,758 --> 01:17:30,890 before I could tap my own cow. 1644 01:17:30,925 --> 01:17:32,826 -What? -Hey. 1645 01:17:32,861 --> 01:17:35,862 Neither of us want me to end up like her, right? 1646 01:17:35,897 --> 01:17:38,832 So, everyone wins. 1647 01:17:38,867 --> 01:17:41,736 ♪ 1648 01:17:41,771 --> 01:17:43,331 (closes door) 1649 01:17:43,366 --> 01:17:45,905 ♪ 1650 01:17:45,940 --> 01:17:49,007 Well, maybe not everyone. 1651 01:17:49,042 --> 01:17:50,470 -Greta... -What are we gonna do? 1652 01:17:50,505 --> 01:17:51,812 Let her go? 1653 01:17:51,847 --> 01:17:53,044 She's seen everything. 1654 01:17:53,079 --> 01:17:54,914 -Well, maybe I can talk-- -No. 1655 01:17:54,949 --> 01:17:56,949 We're done with your conversations. 1656 01:17:56,984 --> 01:18:00,282 ♪ 1657 01:18:00,317 --> 01:18:02,889 I want it. 1658 01:18:02,924 --> 01:18:04,055 What? 1659 01:18:04,090 --> 01:18:05,188 The treatment. 1660 01:18:05,223 --> 01:18:06,992 I want it. 1661 01:18:07,027 --> 01:18:08,928 (Greta laughs) 1662 01:18:08,963 --> 01:18:10,424 No, it's just-- you're still young. 1663 01:18:10,459 --> 01:18:12,129 -It's for-- -I'm young? 1664 01:18:12,164 --> 01:18:13,097 Well, what I mean is-- 1665 01:18:13,132 --> 01:18:16,496 Hey, my time is running out just like yours. 1666 01:18:16,531 --> 01:18:18,201 Sheer mortal terror? 1667 01:18:18,236 --> 01:18:20,203 Isn't that what you just said to me. 1668 01:18:20,238 --> 01:18:22,535 Well, fuck, that's me. 1669 01:18:22,570 --> 01:18:24,504 Every minute of every fuckin' day. 1670 01:18:24,539 --> 01:18:26,374 Barlow, can we... 1671 01:18:26,409 --> 01:18:28,376 And Max? 1672 01:18:28,411 --> 01:18:30,543 I tell people he was fun, 1673 01:18:30,578 --> 01:18:32,919 that he was unpredictable, 1674 01:18:32,954 --> 01:18:33,986 when really it was just... 1675 01:18:34,021 --> 01:18:35,955 (stammers) 1676 01:18:35,990 --> 01:18:38,892 I'd see his eager face and for a minute 1677 01:18:38,927 --> 01:18:41,059 I could forget that time was passing. 1678 01:18:41,094 --> 01:18:43,358 Anything to distract myself 1679 01:18:43,393 --> 01:18:48,297 from the years just fucking disappearing. 1680 01:18:48,332 --> 01:18:50,838 I used him too. 1681 01:18:50,873 --> 01:18:52,873 Same as you. 1682 01:18:52,908 --> 01:18:58,307 Only your way, apparently, works, right? 1683 01:18:58,342 --> 01:18:59,506 Um... 1684 01:18:59,541 --> 01:19:02,311 Well...yeah. 1685 01:19:02,346 --> 01:19:05,083 Well, then, give it to me. 1686 01:19:05,118 --> 01:19:07,514 ♪ 1687 01:19:07,549 --> 01:19:09,021 For fuck's sake. 1688 01:19:09,056 --> 01:19:10,187 Well, it doesn't work that way. 1689 01:19:10,222 --> 01:19:12,420 Remember, I told you, we're paired. 1690 01:19:12,455 --> 01:19:13,289 -We-- -Oh, no, no, no. 1691 01:19:13,324 --> 01:19:15,060 I don't want his blood. 1692 01:19:15,095 --> 01:19:16,589 I want hers. 1693 01:19:16,624 --> 01:19:18,360 ♪ 1694 01:19:18,395 --> 01:19:20,593 (laughs) 1695 01:19:20,628 --> 01:19:22,562 You're serious? 1696 01:19:22,597 --> 01:19:23,871 Hey... 1697 01:19:23,906 --> 01:19:26,137 I understand how you ended up here. 1698 01:19:26,172 --> 01:19:27,105 I feel it too. 1699 01:19:27,140 --> 01:19:29,943 Barlow, what the fuck are we waiting for? 1700 01:19:29,978 --> 01:19:36,015 I...mark the days off on a calendar like your dad. 1701 01:19:36,050 --> 01:19:37,082 I... 1702 01:19:37,117 --> 01:19:38,248 ♪ 1703 01:19:38,283 --> 01:19:40,349 You gotta make a decision. 1704 01:19:40,384 --> 01:19:42,120 Me or her. 1705 01:19:42,155 --> 01:19:44,089 ♪ 1706 01:19:44,124 --> 01:19:46,223 Fucking hell, do I have to do everything? 1707 01:19:46,258 --> 01:19:47,620 Is she clean? 1708 01:19:47,655 --> 01:19:52,999 ♪ 1709 01:19:53,034 --> 01:19:54,429 All right. 1710 01:19:54,464 --> 01:19:56,200 ♪ 1711 01:19:56,235 --> 01:19:58,367 Uh-oh, did we give your daddy 1712 01:19:58,402 --> 01:20:00,369 too much of that sweet young blood? 1713 01:20:00,404 --> 01:20:01,634 -Al. -'Cause he's being 1714 01:20:01,669 --> 01:20:03,108 a real jackass right now. 1715 01:20:03,143 --> 01:20:04,637 Al, I'm gonna need your help. 1716 01:20:04,672 --> 01:20:06,540 ♪ 1717 01:20:06,575 --> 01:20:09,048 Are you kidding? Are you kidding? 1718 01:20:09,083 --> 01:20:10,148 ♪ 1719 01:20:10,183 --> 01:20:11,149 I lied to you. 1720 01:20:11,184 --> 01:20:13,184 I know, I was wrong. 1721 01:20:13,219 --> 01:20:15,087 I'm sorry. 1722 01:20:15,122 --> 01:20:17,485 But we can get through this. 1723 01:20:17,520 --> 01:20:19,157 -Together. -Oh, come on. 1724 01:20:19,192 --> 01:20:22,226 Do you seriously expect Mr. Emo Needle Dick here 1725 01:20:22,261 --> 01:20:24,327 to get-- the fuck? 1726 01:20:24,362 --> 01:20:25,361 ♪ 1727 01:20:25,396 --> 01:20:27,968 (grunting) 1728 01:20:28,003 --> 01:20:33,600 ♪ 1729 01:20:33,635 --> 01:20:35,371 Yeah, yeah. 1730 01:20:35,406 --> 01:20:36,471 Lift, Al. 1731 01:20:36,506 --> 01:20:37,406 (grunting) 1732 01:20:37,441 --> 01:20:38,539 I am. 1733 01:20:38,574 --> 01:20:46,217 ♪ 1734 01:20:46,252 --> 01:20:48,351 Okay, put her down. 1735 01:20:48,386 --> 01:20:50,617 (indistinct muttering). 1736 01:20:50,652 --> 01:20:51,684 Quick, huh? 1737 01:20:51,719 --> 01:20:53,125 Here we go. 1738 01:20:53,160 --> 01:20:55,127 Sorry, this part isn't pretty, but... 1739 01:20:55,162 --> 01:20:56,997 ♪ 1740 01:20:57,032 --> 01:21:01,133 ...soon--um, Kath, what are you doing? 1741 01:21:01,168 --> 01:21:03,069 Stay back. 1742 01:21:03,104 --> 01:21:04,939 -I will fucking-- -No, Al. 1743 01:21:04,974 --> 01:21:06,501 ♪ 1744 01:21:06,536 --> 01:21:08,470 Do you... mind? 1745 01:21:08,505 --> 01:21:10,208 Please. 1746 01:21:10,243 --> 01:21:13,277 Can we just, uh, talk about this a little? 1747 01:21:13,312 --> 01:21:16,709 I mean, we only just met, I know, 1748 01:21:16,744 --> 01:21:21,582 but you've--I mean, you came all the way out here. 1749 01:21:21,617 --> 01:21:24,651 Uh...and I wonder if you're feeling something 1750 01:21:24,686 --> 01:21:26,587 like how I feel. 1751 01:21:26,622 --> 01:21:27,388 Is that true? 1752 01:21:27,423 --> 01:21:30,162 W--we should give ourselves time. 1753 01:21:30,197 --> 01:21:32,164 ♪ 1754 01:21:32,199 --> 01:21:36,135 Real time to figure this out. 1755 01:21:36,170 --> 01:21:38,137 Together. 1756 01:21:38,172 --> 01:21:39,402 Please. 1757 01:21:39,437 --> 01:21:41,074 This might be your last chance. 1758 01:21:41,109 --> 01:21:44,077 Last chance for what? 1759 01:21:44,112 --> 01:21:46,475 Well, you're not getting any younger. 1760 01:21:46,510 --> 01:21:49,181 Fuck you. 1761 01:21:49,216 --> 01:21:50,710 Oh, shit. 1762 01:21:50,745 --> 01:21:52,118 Oh, the cops are here. 1763 01:21:52,153 --> 01:21:54,582 (panting) 1764 01:21:54,617 --> 01:21:56,089 Don't worry. 1765 01:21:56,124 --> 01:21:58,619 I'll see you at the after-party. 1766 01:21:58,654 --> 01:22:00,126 (squelching rip) 1767 01:22:00,161 --> 01:22:02,062 No, no, no, no, no! 1768 01:22:02,097 --> 01:22:03,261 (thud) 1769 01:22:03,296 --> 01:22:04,229 ♪ 1770 01:22:04,264 --> 01:22:06,297 God, Al give me the port. 1771 01:22:06,332 --> 01:22:07,364 ♪ 1772 01:22:07,399 --> 01:22:08,563 Just give me. 1773 01:22:08,598 --> 01:22:09,597 ♪ 1774 01:22:09,632 --> 01:22:11,038 (glass shatters) 1775 01:22:11,073 --> 01:22:12,435 (grunts) 1776 01:22:12,470 --> 01:22:14,272 Kath. 1777 01:22:14,307 --> 01:22:16,076 I was just scared. 1778 01:22:16,111 --> 01:22:18,210 We're all scared. 1779 01:22:18,245 --> 01:22:20,641 ♪ 1780 01:22:20,676 --> 01:22:22,082 -What are you doing? -(door slams) 1781 01:22:22,117 --> 01:22:30,354 ♪ 1782 01:22:30,389 --> 01:22:31,652 -(muffled shriek) -Al! 1783 01:22:31,687 --> 01:22:41,695 ♪ 1784 01:23:59,445 --> 01:24:01,775 (door handle opening) 1785 01:24:12,920 --> 01:24:19,199 ♪ 1786 01:24:19,234 --> 01:24:25,634 ♪ Take me to your darkest room ♪ 1787 01:24:25,669 --> 01:24:27,174 ♪ 1788 01:24:27,209 --> 01:24:33,477 ♪ Close every window and lock every door ♪ 1789 01:24:33,512 --> 01:24:41,188 ♪ 1790 01:24:41,223 --> 01:24:47,524 ♪ The very first moment I heard your voice ♪ 1791 01:24:47,559 --> 01:24:50,593 ♪ 1792 01:24:50,628 --> 01:24:55,565 ♪ I'd be in darkness no more ♪ 1793 01:24:55,600 --> 01:25:02,176 ♪ 1794 01:25:02,211 --> 01:25:08,644 ♪ Take me to your most barren desert ♪ 1795 01:25:08,679 --> 01:25:11,449 ♪ 1796 01:25:11,484 --> 01:25:18,522 ♪ A thousand miles from the nearest sea ♪ 1797 01:25:18,557 --> 01:25:23,923 ♪ 1798 01:25:23,958 --> 01:25:30,468 ♪ The very first moment I saw your smile ♪ 1799 01:25:30,503 --> 01:25:34,340 ♪ 1800 01:25:34,375 --> 01:25:40,841 ♪ It would be like heaven to me ♪ 1801 01:25:40,876 --> 01:25:45,384 ♪ 1802 01:25:45,419 --> 01:25:53,986 ♪ There are not any mountains too rugged to climb ♪ 1803 01:25:54,021 --> 01:25:56,923 ♪ 1804 01:25:56,958 --> 01:26:03,798 ♪ No desert too barren to cross ♪ 1805 01:26:03,833 --> 01:26:07,571 ♪ 1806 01:26:07,606 --> 01:26:15,744 ♪ Somewhere if you'd just show me a sign ♪ 1807 01:26:15,779 --> 01:26:17,284 ♪ 1808 01:26:17,319 --> 01:26:26,722 ♪ Of love, I could bear any loss ♪ 1809 01:26:26,757 --> 01:26:32,530 ♪ 1810 01:26:32,565 --> 01:26:38,371 ♪ Take me to Siberia ♪ 1811 01:26:38,406 --> 01:26:46,478 ♪ And the coldest weather of the winter time ♪ 1812 01:26:46,513 --> 01:26:52,814 ♪ 1813 01:26:52,849 --> 01:27:00,393 ♪ It would be just like spring in California ♪ 1814 01:27:00,428 --> 01:27:02,626 ♪ 1815 01:27:02,661 --> 01:27:09,963 ♪ The day you say you'll be mine ♪ 1816 01:27:09,998 --> 01:27:20,006 ♪ 1817 01:27:57,848 --> 01:28:02,983 ♪ Take me to Siberia ♪ 1818 01:28:03,018 --> 01:28:07,361 ♪ 1819 01:28:07,396 --> 01:28:13,532 ♪ And the coldest weather of the winter time ♪ 1820 01:28:13,567 --> 01:28:19,637 ♪ 1821 01:28:19,672 --> 01:28:28,580 ♪ And it would be just like spring in California ♪ 1822 01:28:28,615 --> 01:28:30,780 ♪ 1823 01:28:30,815 --> 01:28:38,150 ♪ The day you say you'll be mine ♪ 1824 01:28:38,185 --> 01:28:44,596 ♪ 1825 01:28:45,665 --> 01:28:55,541 ♪ 1826 01:28:55,576 --> 01:28:57,939 (singing in foreign language) 1827 01:28:57,974 --> 01:29:07,982 ♪114567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.