Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,311 --> 00:01:05,064
After you've gone
2
00:01:05,065 --> 00:01:07,817
and left me crying
3
00:01:07,818 --> 00:01:11,737
After you've gone,
4
00:01:11,738 --> 00:01:14,824
there's no denying
5
00:01:14,825 --> 00:01:18,077
You'll feel blue
6
00:01:18,078 --> 00:01:22,081
You'll feel sad
7
00:01:22,082 --> 00:01:28,629
You'll miss the dearest pal
you've ever had
8
00:01:28,630 --> 00:01:32,634
There'll come a time...
9
00:01:48,191 --> 00:01:51,694
Yesterday
10
00:01:51,695 --> 00:01:57,992
Anyway you made it was just fine
11
00:01:57,993 --> 00:02:04,332
So you turned your days
into night-time
12
00:02:04,333 --> 00:02:07,626
Didn't you know
13
00:02:07,627 --> 00:02:15,343
You can't make it
without ever even trying
14
00:02:15,344 --> 00:02:18,929
And something's on your mind,
15
00:02:18,930 --> 00:02:20,849
isn't it
16
00:02:23,310 --> 00:02:26,979
Let these times show you
17
00:02:26,980 --> 00:02:32,818
that you're breaking up
the lines
18
00:02:32,819 --> 00:02:38,657
Leaving all your dreams
too far behind
19
00:02:38,658 --> 00:02:42,661
Didn't you see
20
00:02:42,662 --> 00:02:46,666
You can't make it
without ever even...
21
00:02:49,294 --> 00:02:50,795
- Dude.
- What?
22
00:02:50,796 --> 00:02:52,546
Make a decision!
23
00:02:52,547 --> 00:02:54,131
This playlist makes no sense.
24
00:02:54,132 --> 00:02:56,467
- Can you just settle on...
- I got it, I'm good.
25
00:02:56,468 --> 00:02:57,551
Lemme just, uh...
26
00:02:59,805 --> 00:03:01,555
How'd you even find this place?
27
00:03:01,556 --> 00:03:03,099
Some people were
talkin' about it.
28
00:03:03,100 --> 00:03:04,392
It just sounded cool.
29
00:03:04,393 --> 00:03:05,935
- What people?
- They were just people.
30
00:03:05,936 --> 00:03:08,145
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
31
00:03:08,146 --> 00:03:10,064
Yeah, I just wish we had
a little more time
32
00:03:10,065 --> 00:03:11,190
- to prepare.
- Look, I thought
33
00:03:11,191 --> 00:03:12,358
that you would like it.
34
00:03:12,359 --> 00:03:13,943
It's the middle of nowhere,
35
00:03:13,944 --> 00:03:16,028
the light coming
through the trees.
36
00:03:16,029 --> 00:03:17,571
What do you call it?
37
00:03:17,572 --> 00:03:19,031
What, dappled?
38
00:03:19,032 --> 00:03:20,866
Dappled! Yeah.
39
00:03:20,867 --> 00:03:22,535
I do say that word
a lot, don't I?
40
00:03:22,536 --> 00:03:24,829
You're all about
that dappled life.
41
00:03:27,249 --> 00:03:30,960
I mean, come on, look
at these fuckin' trees!
42
00:03:30,961 --> 00:03:32,962
Ah!
43
00:03:32,963 --> 00:03:34,422
Ahh!
44
00:03:34,423 --> 00:03:36,425
You can smell, like,
the bark or whatever?
45
00:03:37,634 --> 00:03:39,009
God, the air!
46
00:03:39,010 --> 00:03:40,177
Is it... oh, fuck, stop!
47
00:03:40,178 --> 00:03:41,429
- Wait, why?
- Just stop the car!
48
00:03:41,430 --> 00:03:42,973
Jesus.
49
00:03:45,225 --> 00:03:46,392
What's wrong?
50
00:03:46,393 --> 00:03:47,310
It's my bugout hat,
I gotta get it.
51
00:03:47,311 --> 00:03:48,394
Are you serious?
52
00:03:48,395 --> 00:03:49,645
Kath, it's limited edition,
53
00:03:49,646 --> 00:03:50,688
they only made, like,
a thousand of 'em.
54
00:03:50,689 --> 00:03:52,106
Fine, just hurry.
55
00:03:52,107 --> 00:03:53,190
Okay.
56
00:04:20,010 --> 00:04:21,302
Ah!
57
00:04:21,303 --> 00:04:22,636
It's lucky.
58
00:04:22,637 --> 00:04:24,847
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
59
00:04:24,848 --> 00:04:26,932
I am so glad.
60
00:04:26,933 --> 00:04:28,267
It's not even that dark yet.
61
00:04:28,268 --> 00:04:29,977
Oh, it will be.
62
00:04:50,373 --> 00:04:52,666
Your destination
is on your left.
63
00:04:52,667 --> 00:04:54,251
Yeah, it is, girl.
64
00:04:54,252 --> 00:04:56,170
- Thank God.
- Whoo-hoo!
65
00:04:56,171 --> 00:04:59,215
I swear, if that bitch
told me to turn
66
00:04:59,216 --> 00:05:00,674
one more time...
67
00:05:00,675 --> 00:05:02,051
You were clenching
the wheel so hard.
68
00:05:02,052 --> 00:05:03,886
Yeah, well, next time,
you drive.
69
00:05:03,887 --> 00:05:05,679
Can't teach an old dog
new tricks.
70
00:05:05,680 --> 00:05:07,306
Have you ever even tried?
71
00:05:07,307 --> 00:05:08,682
It's too boring.
72
00:05:08,683 --> 00:05:12,311
It's better over here
in the VIP seat.
73
00:05:12,312 --> 00:05:14,188
Oh, I think this is it.
74
00:05:14,189 --> 00:05:16,149
Ooh!
75
00:05:25,617 --> 00:05:26,992
Hey, what is that?
76
00:05:26,993 --> 00:05:28,410
What?
77
00:05:28,411 --> 00:05:30,497
Why is there another car here?
78
00:05:32,874 --> 00:05:34,459
I'm sure it's just...
79
00:05:37,462 --> 00:05:39,255
What the fuck?
80
00:05:39,256 --> 00:05:41,006
Huh.
81
00:05:41,007 --> 00:05:42,759
- Who is that?
- I dunno.
82
00:05:48,598 --> 00:05:51,433
Okay, wait, are you absolutely,
83
00:05:51,434 --> 00:05:53,060
positively sure that this is...
84
00:05:53,061 --> 00:05:54,186
This is the place,
85
00:05:54,187 --> 00:05:55,437
it's the same as the pictures.
86
00:05:55,438 --> 00:05:56,730
Yeah, but then
why is there a guy
87
00:05:56,731 --> 00:05:58,357
in the doorway?
88
00:05:58,358 --> 00:06:00,776
I... I'm sure it's nothing, okay?
89
00:06:00,777 --> 00:06:02,820
Look.
90
00:06:02,821 --> 00:06:04,697
Wait here, I'll just...
91
00:06:04,698 --> 00:06:07,325
I'll go straighten it out.
92
00:06:33,226 --> 00:06:35,019
We rented this place, and so,
93
00:06:35,020 --> 00:06:36,604
- I'm just wondering...
- You what?
94
00:06:36,605 --> 00:06:39,440
We booked the cabin
for the weekend.
95
00:06:39,441 --> 00:06:42,109
No.
96
00:06:42,110 --> 00:06:43,360
Yeah.
97
00:06:43,361 --> 00:06:44,695
Just a little getaway, you know?
98
00:06:44,696 --> 00:06:48,741
Yeah, well, we're here, so.
99
00:06:48,742 --> 00:06:50,659
I mean, we...
100
00:06:50,660 --> 00:06:52,620
we came all the way up here
from the city,
101
00:06:52,621 --> 00:06:55,164
we've been on the road
for hours.
102
00:06:55,165 --> 00:06:57,416
Max, show them the reservation.
103
00:06:57,417 --> 00:06:58,876
No need, Max.
104
00:06:58,877 --> 00:07:00,628
I shouldn't have
to show anything.
105
00:07:00,629 --> 00:07:02,087
This is our place,
I paid for it.
106
00:07:02,088 --> 00:07:03,130
Max!
107
00:07:03,131 --> 00:07:04,340
The place is ours.
108
00:07:04,341 --> 00:07:05,633
We booked it.
109
00:07:05,634 --> 00:07:08,344
All our stuff is inside.
110
00:07:08,345 --> 00:07:10,554
Want one for the road?
111
00:07:10,555 --> 00:07:12,264
This is...
112
00:07:12,265 --> 00:07:13,557
What are you doing?
113
00:07:13,558 --> 00:07:15,768
- Ordering takeout.
- What?
114
00:07:15,769 --> 00:07:17,686
I'm calling the owner,
what's the number?
115
00:07:17,687 --> 00:07:19,104
You might have
some trouble with that.
116
00:07:19,105 --> 00:07:21,107
Reception's pretty spotty
up here.
117
00:07:23,443 --> 00:07:24,568
Hey, come on.
118
00:07:24,569 --> 00:07:26,362
Work with us, okay?
119
00:07:26,363 --> 00:07:27,821
Work with you?
120
00:07:27,822 --> 00:07:29,698
- Max, let's just go.
- No. No.
121
00:07:29,699 --> 00:07:31,283
It's already dark,
122
00:07:31,284 --> 00:07:34,620
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
123
00:07:34,621 --> 00:07:36,538
Can we just stay here tonight?
124
00:07:36,539 --> 00:07:38,540
You just rolled up
outta nowhere, guy.
125
00:07:38,541 --> 00:07:40,084
Look, she's exhausted,
126
00:07:40,085 --> 00:07:41,585
she's been driving for hours.
127
00:07:41,586 --> 00:07:43,253
- Why don't you drive, then?
- I don't drive.
128
00:07:43,254 --> 00:07:45,014
- What do you mean?
- I don't have a license.
129
00:07:46,132 --> 00:07:47,341
And she hates driving at night,
130
00:07:47,342 --> 00:07:49,134
her eyes... um...
131
00:07:49,135 --> 00:07:51,512
- Oh my God.
- What?
132
00:07:51,513 --> 00:07:53,515
I'll be in the car.
133
00:07:54,849 --> 00:07:56,017
Hey!
134
00:07:58,144 --> 00:07:59,812
- You can stay.
- What?
135
00:07:59,813 --> 00:08:01,647
It's only one night.
136
00:08:01,648 --> 00:08:02,898
Seriously?
137
00:08:02,899 --> 00:08:04,651
That's... that's great.
138
00:08:06,695 --> 00:08:07,695
Did you hear?
139
00:08:07,696 --> 00:08:09,113
- They said we...
- Yeah, I heard.
140
00:08:09,114 --> 00:08:10,406
Well?
141
00:08:10,407 --> 00:08:12,157
Well, why don't you stay
with them
142
00:08:12,158 --> 00:08:14,952
and I'll just drape
my withered old corpse
143
00:08:14,953 --> 00:08:17,371
- across the back seat?
- My God, what are you...
144
00:08:17,372 --> 00:08:19,581
What was that shit
about me not liking
145
00:08:19,582 --> 00:08:21,125
to drive at night?
146
00:08:21,126 --> 00:08:22,376
You hate it!
147
00:08:22,377 --> 00:08:24,336
Ten minutes ago,
you just said...
148
00:08:24,337 --> 00:08:26,464
I know what I said.
149
00:08:32,011 --> 00:08:34,138
Ugh, you're right.
150
00:08:34,139 --> 00:08:36,140
I'm sorry, we should
just head back.
151
00:08:36,141 --> 00:08:38,434
Had enough adventure
for one night.
152
00:08:38,435 --> 00:08:41,437
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone...
153
00:08:41,438 --> 00:08:45,357
I mean, our comfort zone.
154
00:08:45,358 --> 00:08:46,608
If we start back now,
we can probably...
155
00:08:46,609 --> 00:08:48,820
- No, Max.
- What?
156
00:08:52,115 --> 00:08:54,616
Let's stay.
157
00:08:54,617 --> 00:08:56,452
- But I thought that you...
- I will let you know
158
00:08:56,453 --> 00:08:58,705
when I've had enough adventure.
159
00:09:02,000 --> 00:09:03,334
Well, all right.
160
00:09:06,087 --> 00:09:09,256
Hey, um, so we'd really
like to stay,
161
00:09:09,257 --> 00:09:12,009
if that's cool.
162
00:09:12,010 --> 00:09:13,343
Hmph.
163
00:09:13,344 --> 00:09:14,803
You're quite the catch.
164
00:09:14,804 --> 00:09:15,930
That's me.
165
00:09:16,806 --> 00:09:18,057
Thank you.
166
00:09:20,143 --> 00:09:21,728
All right!
167
00:09:30,779 --> 00:09:32,821
Oh, dude!
168
00:09:32,822 --> 00:09:36,241
This is like
the inside of your brain.
169
00:09:36,242 --> 00:09:39,995
Everything all old school,
built by dead people.
170
00:09:39,996 --> 00:09:41,789
Forest out of every window.
171
00:09:41,790 --> 00:09:43,665
Could stay here forever, right?
172
00:09:53,760 --> 00:09:55,844
Damn, look at that.
173
00:09:55,845 --> 00:09:57,554
I know.
174
00:10:01,643 --> 00:10:03,228
Check it out.
175
00:10:05,855 --> 00:10:09,233
So... where's...
What's the best place
176
00:10:09,234 --> 00:10:10,984
for us to sleep, do you think?
177
00:10:10,985 --> 00:10:13,821
Oh, well, we're in there,
178
00:10:13,822 --> 00:10:17,407
and I guess that's
the owner's room, so...
179
00:10:17,408 --> 00:10:19,536
anywhere else.
180
00:10:24,666 --> 00:10:27,000
Damn.
181
00:10:27,001 --> 00:10:29,378
We should probably
get our bags from the car.
182
00:10:29,379 --> 00:10:31,088
Right.
183
00:10:31,089 --> 00:10:32,464
Wait.
184
00:10:32,465 --> 00:10:35,968
Ohh... hey.
185
00:10:35,969 --> 00:10:37,886
Wow.
186
00:10:37,887 --> 00:10:41,265
Oh yes, this record has
the sickest breakbeat.
187
00:10:41,266 --> 00:10:43,392
It's, like, two minutes long.
188
00:10:43,393 --> 00:10:45,227
Jamiroquai.
189
00:10:45,228 --> 00:10:47,939
Yeah, just lemme finish
looking through these.
190
00:10:57,699 --> 00:10:59,157
Need any help?
191
00:10:59,158 --> 00:11:02,412
Oh, uh... sure.
192
00:11:09,919 --> 00:11:13,922
So, um... how long have
you two been together?
193
00:11:13,923 --> 00:11:15,632
We're not together.
194
00:11:15,633 --> 00:11:16,967
Oh.
195
00:11:16,968 --> 00:11:18,886
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
196
00:11:18,887 --> 00:11:21,388
bullshit way.
197
00:11:21,389 --> 00:11:24,391
Right.
198
00:11:24,392 --> 00:11:26,018
But if you were gonna ask
199
00:11:26,019 --> 00:11:29,313
how long have we been
mostly exclusively fucking,
200
00:11:29,314 --> 00:11:34,067
I'd say...
about a year?
201
00:11:34,068 --> 00:11:35,028
Oh.
202
00:11:35,029 --> 00:11:36,528
What about you?
203
00:11:36,529 --> 00:11:39,948
Oh, um, how long have we been...
204
00:11:39,949 --> 00:11:41,658
Together.
205
00:11:41,659 --> 00:11:45,370
Oh... same,
about a year.
206
00:11:45,371 --> 00:11:46,622
Was that when you got married
207
00:11:46,623 --> 00:11:49,249
or when you, like, met?
208
00:11:49,250 --> 00:11:51,543
You think we're married?
209
00:11:51,544 --> 00:11:54,671
Oh. I just assumed.
210
00:11:54,672 --> 00:11:57,633
Oh. What makes you
think that?
211
00:11:57,634 --> 00:12:05,015
I... just... um...
people like... you,
212
00:12:05,016 --> 00:12:06,433
they're either...
213
00:12:06,434 --> 00:12:09,102
usually married or alone.
214
00:12:09,103 --> 00:12:12,230
Like me.
215
00:12:12,231 --> 00:12:15,901
I'm saying that's cool.
216
00:12:15,902 --> 00:12:19,112
- That you're not.
- Oh, yeah.
217
00:12:19,113 --> 00:12:22,699
I tried that once, marriage.
218
00:12:22,700 --> 00:12:24,952
Just not my style.
219
00:12:24,953 --> 00:12:29,748
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
220
00:12:29,749 --> 00:12:30,999
Hm.
221
00:12:36,756 --> 00:12:38,423
Okay.
222
00:12:38,424 --> 00:12:40,176
Now it's a party.
223
00:12:44,055 --> 00:12:45,430
Oh my God.
224
00:12:50,103 --> 00:12:52,521
What?
225
00:12:52,522 --> 00:12:54,272
Pillow Talkers.
226
00:12:54,273 --> 00:12:55,816
What is that?
227
00:12:55,817 --> 00:12:57,985
"Pillow Talkers is
a game for lovers"
228
00:12:57,986 --> 00:13:00,320
who have lost
the thrill of their mate.
229
00:13:00,321 --> 00:13:01,905
The journey around the board
230
00:13:01,906 --> 00:13:03,407
will bring partners
closer together
231
00:13:03,408 --> 00:13:05,909
"both emotionally
and physically."
232
00:13:05,910 --> 00:13:07,327
- Wow.
- Can you believe
233
00:13:07,328 --> 00:13:09,538
this is what it took
for boomers to get hard?
234
00:13:09,539 --> 00:13:11,164
Let's play.
235
00:13:11,165 --> 00:13:12,624
What?
236
00:13:12,625 --> 00:13:14,459
What else are we gonna do?
237
00:13:14,460 --> 00:13:16,003
I don't know, man,
this looks a little...
238
00:13:16,004 --> 00:13:17,170
I'm in.
239
00:13:18,798 --> 00:13:20,340
Seriously?
240
00:13:20,341 --> 00:13:23,970
Yeah, unless it's
too much adventure for you.
241
00:13:32,145 --> 00:13:35,939
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
242
00:13:35,940 --> 00:13:38,817
Describe everything
you experience."
243
00:13:43,364 --> 00:13:45,115
Um, hair.
244
00:13:45,116 --> 00:13:47,993
Oh, come on,
the card says describe.
245
00:13:47,994 --> 00:13:50,620
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
246
00:13:56,544 --> 00:14:01,214
Hair and head, and, um...
247
00:14:01,215 --> 00:14:04,593
flowers and shit.
248
00:14:04,594 --> 00:14:06,720
Aww, Honeybunches.
249
00:14:06,721 --> 00:14:07,929
I felt that.
250
00:14:07,930 --> 00:14:09,556
Right here.
251
00:14:09,557 --> 00:14:11,308
Done. Next.
252
00:14:11,309 --> 00:14:12,934
- Do it, girl, do it, do it.
- It's me, right? Okay.
253
00:14:12,935 --> 00:14:14,729
Roll them bones.
254
00:14:16,022 --> 00:14:18,273
Okay.
255
00:14:18,274 --> 00:14:22,527
- Story.
- Oh, shit.
256
00:14:22,528 --> 00:14:24,072
"Describe..."
257
00:14:25,656 --> 00:14:27,741
"Describe your first encounter
258
00:14:27,742 --> 00:14:29,993
with your current partner."
259
00:14:29,994 --> 00:14:31,369
- Hmm!
- It all started
260
00:14:31,370 --> 00:14:32,829
in the yogurt aisle.
261
00:14:32,830 --> 00:14:34,707
Actually, I was his teacher.
262
00:14:36,250 --> 00:14:38,043
- I know.
- That's hot!
263
00:14:38,044 --> 00:14:41,004
Well, it was
a continuing ed class, so
264
00:14:41,005 --> 00:14:42,839
totally aboveboard.
265
00:14:42,840 --> 00:14:44,174
Yeah, yeah, but then one day,
266
00:14:44,175 --> 00:14:47,052
you made him stay late
for detention, and then...
267
00:14:47,053 --> 00:14:49,596
- Actually...
- We grew tomatoes.
268
00:14:49,597 --> 00:14:51,807
Max was a little disappointed.
269
00:14:51,808 --> 00:14:55,018
It was a hydroponics class,
six weeks.
270
00:14:55,019 --> 00:14:57,729
First session, we plant
our little tomato guy,
271
00:14:57,730 --> 00:14:59,272
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
272
00:14:59,273 --> 00:15:01,775
"but when do we get
the real stuff," you know?
273
00:15:01,776 --> 00:15:03,735
Well, it turns out
the answer was never.
274
00:15:03,736 --> 00:15:06,154
I completely thought
he was gonna bail.
275
00:15:06,155 --> 00:15:08,365
And lo and behold,
276
00:15:08,366 --> 00:15:12,035
there he was every Tuesday
in the front row.
277
00:15:12,036 --> 00:15:14,746
Aw, persistent, huh?
278
00:15:14,747 --> 00:15:16,998
I'm all about
that stayin' power.
279
00:15:16,999 --> 00:15:18,208
Ooh.
280
00:15:18,209 --> 00:15:19,543
So what happened next?
281
00:15:19,544 --> 00:15:20,503
Whaddya mean?
282
00:15:20,504 --> 00:15:22,170
How'd you hook up?
283
00:15:22,171 --> 00:15:26,049
Max is in the front row,
class is almost over...
284
00:15:26,050 --> 00:15:28,218
Oh, okay.
285
00:15:28,219 --> 00:15:33,181
Well, um, after
the last session,
286
00:15:33,182 --> 00:15:35,475
um, he asked me out for coffee,
287
00:15:35,476 --> 00:15:38,228
and I didn't see why not,
288
00:15:38,229 --> 00:15:42,440
and that's it.
289
00:15:42,441 --> 00:15:43,859
Okay.
290
00:15:43,860 --> 00:15:46,027
That's technically
an encounter, I guess.
291
00:15:46,028 --> 00:15:48,905
Excuse me, all right.
292
00:15:48,906 --> 00:15:51,200
Your turn.
293
00:15:55,663 --> 00:15:57,372
"Draw a challenge."
294
00:15:57,373 --> 00:15:58,498
Shit.
295
00:16:01,294 --> 00:16:04,546
"The elbow is an overlooked
erogenous zone."
296
00:16:04,547 --> 00:16:06,590
Prove it
297
00:16:06,591 --> 00:16:08,425
"on the player
to your right."
298
00:16:15,349 --> 00:16:20,229
I mean, the rules
are the rules, so...
299
00:16:32,074 --> 00:16:33,241
Oh!
300
00:16:45,546 --> 00:16:47,172
Damn.
301
00:16:47,173 --> 00:16:51,134
Oh. So, uh...
302
00:16:51,135 --> 00:16:54,679
what's out there, anyway?
303
00:16:54,680 --> 00:16:56,598
Supposedly,
you can walk to the ocean.
304
00:16:56,599 --> 00:16:57,933
No, seriously?
305
00:16:57,934 --> 00:16:59,976
We gotta do that
tomorrow morning.
306
00:16:59,977 --> 00:17:02,062
Oh, I think we should probably
307
00:17:02,063 --> 00:17:03,605
get out of their hair
first thing,
308
00:17:03,606 --> 00:17:05,065
don't you think?
309
00:17:05,066 --> 00:17:06,942
Well, how 'bout second thing?
310
00:17:06,943 --> 00:17:08,985
Max.
311
00:17:08,986 --> 00:17:11,154
Too much adventure for ya?
312
00:17:15,618 --> 00:17:20,413
I just...
I'm exhausted.
313
00:17:20,414 --> 00:17:23,708
- We should probably...
- It's, like, 10:30.
314
00:17:23,709 --> 00:17:26,878
Well, I'm super tired.
315
00:17:26,879 --> 00:17:31,299
Um, I'm gonna turn in.
316
00:17:31,300 --> 00:17:33,301
You can take the bedroom.
317
00:17:33,302 --> 00:17:34,678
- What?
- Yeah.
318
00:17:34,679 --> 00:17:37,264
We're fine on the floor.
319
00:17:37,265 --> 00:17:38,765
Seriously.
320
00:17:38,766 --> 00:17:40,809
We don't even own a mattress,
321
00:17:40,810 --> 00:17:43,437
they're so...
322
00:17:45,564 --> 00:17:49,401
Okay, thank you, thanks.
323
00:17:49,402 --> 00:17:51,988
- Good night.
- Yeah.
324
00:17:53,364 --> 00:17:54,906
Your turn.
325
00:17:54,907 --> 00:17:56,157
Well, I guess it is.
326
00:17:56,158 --> 00:17:57,076
Come on!
327
00:17:57,077 --> 00:17:58,244
Papa needs a jet ski!
328
00:18:05,501 --> 00:18:06,752
Seven!
329
00:20:10,709 --> 00:20:12,919
Max?
330
00:20:16,424 --> 00:20:18,299
Max!
331
00:20:36,360 --> 00:20:38,695
Al.
332
00:20:38,696 --> 00:20:40,155
What's going on?
333
00:20:46,370 --> 00:20:48,163
They're gone.
334
00:20:48,164 --> 00:20:49,164
What do you mean?
335
00:20:49,165 --> 00:20:52,209
- Where...
- They're just...
336
00:20:54,044 --> 00:20:55,962
Hey, Al!
337
00:20:55,963 --> 00:20:56,922
Listen to me.
338
00:20:56,923 --> 00:21:00,216
Where is Max?
339
00:21:00,217 --> 00:21:01,384
We were walking,
340
00:21:01,385 --> 00:21:03,178
and I had to stop
to take a piss,
341
00:21:03,179 --> 00:21:06,848
and when I found them...
342
00:21:06,849 --> 00:21:09,058
What?
343
00:21:09,059 --> 00:21:12,437
They were hooking up.
344
00:21:12,438 --> 00:21:13,813
They what?
345
00:21:13,814 --> 00:21:15,148
Your fucking dude was, like,
346
00:21:15,149 --> 00:21:17,318
groping my girlfriend, okay?
347
00:21:18,611 --> 00:21:20,528
And I-I ran up
to try to save her,
348
00:21:20,529 --> 00:21:23,531
and she just laughed at me.
349
00:21:23,532 --> 00:21:26,659
And then they ran off.
350
00:21:26,660 --> 00:21:29,496
- But... why...
- Why?
351
00:21:29,497 --> 00:21:32,749
I mean, Greta...
352
00:21:32,750 --> 00:21:35,335
do you really want me
to answer that?
353
00:21:41,425 --> 00:21:43,760
I...
354
00:22:28,305 --> 00:22:31,015
"Am I a terrible person
355
00:22:31,016 --> 00:22:36,813
for eating
a live octopus?"
356
00:22:40,901 --> 00:22:43,444
It sounded so good
on the menu, but now...
357
00:22:43,445 --> 00:22:46,364
apparently, they're
smarter than dolphins.
358
00:22:46,365 --> 00:22:48,074
Okay.
359
00:22:48,075 --> 00:22:49,617
Your turn.
360
00:22:49,618 --> 00:22:51,536
Any question,
just write it down.
361
00:22:51,537 --> 00:22:53,288
I'm gonna say
a little prayer thing,
362
00:22:53,289 --> 00:22:54,872
and then we're gonna
set it on fire,
363
00:22:54,873 --> 00:22:56,416
and then...
364
00:22:56,417 --> 00:22:57,875
What?
365
00:22:57,876 --> 00:22:59,336
We will wait for an answer.
366
00:23:00,504 --> 00:23:01,963
I'm good.
367
00:23:01,964 --> 00:23:04,882
Come on, you're not even
the least bit curious?
368
00:23:04,883 --> 00:23:06,050
About what?
369
00:23:06,051 --> 00:23:07,093
I know, I know.
370
00:23:07,094 --> 00:23:08,469
You don't wanna call him.
371
00:23:08,470 --> 00:23:10,597
But who is this woman, anyway,
372
00:23:10,598 --> 00:23:13,516
- this one that Max...
- I don't know, Greta?
373
00:23:13,517 --> 00:23:15,184
And that's it?
374
00:23:15,185 --> 00:23:16,853
Well, what else is there?
375
00:23:16,854 --> 00:23:17,854
Who is she?
376
00:23:17,855 --> 00:23:19,564
What's her deal?
377
00:23:19,565 --> 00:23:22,275
How old is she?
378
00:23:22,276 --> 00:23:23,651
I'm just saying,
379
00:23:23,652 --> 00:23:25,403
if Jason ghosted me
for one of his students,
380
00:23:25,404 --> 00:23:27,322
I would fucking hunt her down.
381
00:23:27,323 --> 00:23:28,448
"What's he see in her?
382
00:23:28,449 --> 00:23:30,241
What does she have
that I don't?"
383
00:23:30,242 --> 00:23:32,619
This is a good thing, okay?
384
00:23:32,620 --> 00:23:34,871
I-I should have ended it
months ago.
385
00:23:34,872 --> 00:23:39,876
Max was fun, I guess,
but honestly,
386
00:23:39,877 --> 00:23:41,461
it kind of felt like an effort.
387
00:23:41,462 --> 00:23:43,129
Well, it's supposed
to be an effort,
388
00:23:43,130 --> 00:23:45,298
that's how you know
it's worth it.
389
00:23:45,299 --> 00:23:47,425
I am done with effort.
390
00:23:47,426 --> 00:23:50,053
I am done pretending.
391
00:23:50,054 --> 00:23:52,805
I have everything
that I need here.
392
00:23:52,806 --> 00:23:54,932
I have my books, my plants,
393
00:23:54,933 --> 00:23:56,184
a lock on the door.
394
00:23:56,185 --> 00:23:59,354
Now all I want is
silence for fucking ever.
395
00:23:59,355 --> 00:24:01,147
Is that not allowed?
396
00:24:04,234 --> 00:24:06,194
I'm glad I stopped by.
397
00:25:23,939 --> 00:25:25,064
Hello?
398
00:25:25,065 --> 00:25:27,234
Oh, uh, hi, um...
399
00:25:28,235 --> 00:25:30,570
I-I rented your cabin last week.
400
00:25:30,571 --> 00:25:31,738
Okay.
401
00:25:31,739 --> 00:25:34,365
And I was... I was wondering
if I could, uh,
402
00:25:34,366 --> 00:25:37,493
get the contact info
for one of your guests.
403
00:25:37,494 --> 00:25:39,412
Um, why?
404
00:25:39,413 --> 00:25:44,083
Oh, um... she, uh,
she left something behind.
405
00:25:44,084 --> 00:25:46,627
- A book.
- Huh.
406
00:25:46,628 --> 00:25:50,506
Yeah, I just... I wanted
to get it back to her.
407
00:25:50,507 --> 00:25:53,176
Um, Greta, I think her name is?
408
00:25:53,177 --> 00:25:56,971
Well, I can't really give
out guests' personal info.
409
00:25:56,972 --> 00:26:00,308
Right, um, it just
seems like the kinda thing
410
00:26:00,309 --> 00:26:03,478
she would want back.
411
00:26:03,479 --> 00:26:04,896
Um...
412
00:26:04,897 --> 00:26:06,522
You're in the city?
413
00:26:06,523 --> 00:26:08,274
Yeah.
414
00:26:08,275 --> 00:26:10,276
Well, I'll be driving
through there tomorrow,
415
00:26:10,277 --> 00:26:11,444
I can swing by
416
00:26:11,445 --> 00:26:13,154
- and pick it up.
- Oh...
417
00:26:13,155 --> 00:26:16,115
no, that's... that's uh...
418
00:26:16,116 --> 00:26:17,867
It's no problem, really.
419
00:26:17,868 --> 00:26:19,076
You know what?
420
00:26:19,077 --> 00:26:21,037
I'm gonna be at work, so...
421
00:26:21,038 --> 00:26:23,456
What's the address?
422
00:26:23,457 --> 00:26:26,793
Um... 173 Capp.
423
00:26:26,794 --> 00:26:29,086
Great. See you then.
424
00:26:29,087 --> 00:26:31,173
Great. Bye.
425
00:26:32,549 --> 00:26:33,717
Fuck.
426
00:26:55,948 --> 00:26:57,990
Oh.
427
00:26:57,991 --> 00:26:59,408
How can I help you?
428
00:26:59,409 --> 00:27:01,494
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
429
00:27:01,495 --> 00:27:07,124
Oh, right,
you're here for the, um...
430
00:27:07,125 --> 00:27:11,588
lemme just, um...
be sure I...
431
00:27:15,759 --> 00:27:17,760
Oh, 'scuse me.
432
00:27:19,888 --> 00:27:21,514
Oh.
433
00:27:21,515 --> 00:27:25,601
Uh... did ya water it?
434
00:27:25,602 --> 00:27:27,353
You didn't say anything
about watering.
435
00:27:27,354 --> 00:27:29,647
Uh, yeah, I just assumed...
436
00:27:29,648 --> 00:27:31,732
What, that I was some kind
of plant whisperer?
437
00:27:31,733 --> 00:27:33,985
Come on.
438
00:27:33,986 --> 00:27:37,697
I take it you want
some kind of refund?
439
00:27:37,698 --> 00:27:40,575
I'm open to however
you wanna make this right.
440
00:27:40,576 --> 00:27:42,327
Okay, um...
441
00:27:47,499 --> 00:27:50,334
- Is that one of those...
- It's a verbena,
442
00:27:50,335 --> 00:27:51,878
or it was.
443
00:27:51,879 --> 00:27:53,629
That is that thin-leafed
variant, right,
444
00:27:53,630 --> 00:27:54,922
that Lazarus strain?
445
00:27:54,923 --> 00:27:57,216
- Um...
- What, is that, like,
446
00:27:57,217 --> 00:28:00,011
rare or something?
447
00:28:00,012 --> 00:28:03,014
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
448
00:28:03,015 --> 00:28:05,057
I... I'm not sure.
449
00:28:05,058 --> 00:28:07,977
Fifteen.
Whaddya say?
450
00:28:07,978 --> 00:28:10,730
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
451
00:28:10,731 --> 00:28:12,690
It was your plant.
452
00:28:12,691 --> 00:28:14,317
Twenty-five's as high
as I'm gonna go.
453
00:28:14,318 --> 00:28:16,027
- Thirty.
- Forty.
454
00:28:16,028 --> 00:28:17,320
What the fuck?
455
00:28:17,321 --> 00:28:18,529
Fifty.
456
00:28:23,368 --> 00:28:27,204
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
457
00:28:27,205 --> 00:28:29,123
Wow.
458
00:28:29,124 --> 00:28:31,959
It was a pleasure
doing business with you.
459
00:28:35,797 --> 00:28:37,381
I do have a whole shelf of them,
460
00:28:37,382 --> 00:28:38,883
if you're interested.
461
00:28:38,884 --> 00:28:41,595
No, I only like the dead ones.
462
00:28:43,263 --> 00:28:46,474
Um... that book?
463
00:28:46,475 --> 00:28:49,353
Yeah, right, um...
464
00:28:56,902 --> 00:28:58,402
There is no book.
465
00:28:58,403 --> 00:28:59,363
What?
466
00:28:59,364 --> 00:29:03,115
I... I lied,
I made it all up.
467
00:29:03,116 --> 00:29:04,742
I'm not sure I understand.
468
00:29:04,743 --> 00:29:07,411
I rented your cabin
with my boyfriend,
469
00:29:07,412 --> 00:29:08,788
and when we got there,
470
00:29:08,789 --> 00:29:11,082
there was this other woman there
471
00:29:11,083 --> 00:29:12,458
named Greta,
472
00:29:12,459 --> 00:29:17,004
and, uh, that night,
he and she, um...
473
00:29:17,005 --> 00:29:19,131
- Oh.
- Yeah, but I should never
474
00:29:19,132 --> 00:29:21,175
have called you
and had you come out here.
475
00:29:21,176 --> 00:29:22,385
- Fuck.
- No, no, please,
476
00:29:22,386 --> 00:29:23,886
not a problem.
477
00:29:23,887 --> 00:29:25,554
I'm an old man
livin' in the forest.
478
00:29:25,555 --> 00:29:28,432
This is the most excitement
I'll have all week.
479
00:29:28,433 --> 00:29:30,768
Big city, relationship troubles.
480
00:29:30,769 --> 00:29:32,520
Horticultural scams.
481
00:29:32,521 --> 00:29:34,063
Exactly.
482
00:29:34,064 --> 00:29:37,734
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
483
00:29:39,403 --> 00:29:42,697
So I... we... I run out
and there's this
484
00:29:42,698 --> 00:29:44,031
little clearing,
485
00:29:44,032 --> 00:29:45,408
and the guy's sitting there, Al,
486
00:29:45,409 --> 00:29:47,827
and he's practically crying,
487
00:29:47,828 --> 00:29:49,078
and he told me,
488
00:29:49,079 --> 00:29:51,122
so I run back to the cabin.
489
00:29:51,123 --> 00:29:54,959
They're gone and that was it.
490
00:29:54,960 --> 00:29:57,378
Um, but... so you want
to call her?
491
00:29:57,379 --> 00:30:00,381
I mean, I don't even know
who this woman is
492
00:30:00,382 --> 00:30:03,259
and I just feel
like such a cliche.
493
00:30:03,260 --> 00:30:06,554
No, it's just...
I mean, calling her,
494
00:30:06,555 --> 00:30:08,472
I'm not so sure...
Doesn't usually end well,
495
00:30:08,473 --> 00:30:10,433
- in my experience.
- No, I know.
496
00:30:10,434 --> 00:30:12,393
Yeah, no, especially
if she's not willing
497
00:30:12,394 --> 00:30:14,562
to talk about it
or what have you.
498
00:30:14,563 --> 00:30:16,022
Holy living shit!
499
00:30:16,023 --> 00:30:17,148
I knew it.
500
00:30:17,149 --> 00:30:18,524
I knew it was you.
501
00:30:18,525 --> 00:30:20,067
- Hello, Ramon.
- Nicholas Barlow.
502
00:30:20,068 --> 00:30:21,736
L-O-fucking-L.
503
00:30:21,737 --> 00:30:24,572
Aren't you off in a yurt
or whatever?
504
00:30:24,573 --> 00:30:26,490
Shitting into a little
hole in the ground.
505
00:30:26,491 --> 00:30:27,908
What are you doing in the city?
506
00:30:27,909 --> 00:30:30,369
How do you guys know each other?
507
00:30:30,370 --> 00:30:32,538
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
508
00:30:32,539 --> 00:30:33,998
Oh, well, that's a little...
509
00:30:33,999 --> 00:30:38,753
Are you in, um,
vacation rentals as well?
510
00:30:38,754 --> 00:30:40,796
You're fucking kidding, right?
511
00:30:40,797 --> 00:30:42,673
- Nicky Barlow?
- Ramon.
512
00:30:42,674 --> 00:30:44,759
This guy is a legend.
513
00:30:44,760 --> 00:30:46,427
Decades ahead of his time.
514
00:30:46,428 --> 00:30:48,387
We worked together,
it was a biotech startup,
515
00:30:48,388 --> 00:30:50,514
- it was...
- What was it called?
516
00:30:50,515 --> 00:30:52,099
Oh, nothing anyone
ever heard of.
517
00:30:52,100 --> 00:30:56,020
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
518
00:30:56,021 --> 00:30:59,523
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
519
00:30:59,524 --> 00:31:01,650
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
520
00:31:01,651 --> 00:31:02,902
who backed out last minute.
521
00:31:02,903 --> 00:31:03,986
Well, it was all about sticking
522
00:31:03,987 --> 00:31:06,072
to your ideals back then.
523
00:31:06,073 --> 00:31:07,490
So come on,
524
00:31:07,491 --> 00:31:09,075
who have you been
working with these days?
525
00:31:09,076 --> 00:31:10,993
- Whatcha been up to?
- No, I...
526
00:31:10,994 --> 00:31:13,954
You're looking at it.
527
00:31:13,955 --> 00:31:16,165
Huh.
528
00:31:16,166 --> 00:31:18,000
Well, maybe we should talk.
529
00:31:18,001 --> 00:31:21,170
I'm stepping into
the, uh, male cosmetic space
530
00:31:21,171 --> 00:31:22,213
and we could really
use somebody...
531
00:31:22,214 --> 00:31:23,464
Oh, shit.
532
00:31:23,465 --> 00:31:25,216
I'm already late.
533
00:31:25,217 --> 00:31:29,178
- For what?
- For my other... thing.
534
00:31:29,179 --> 00:31:30,763
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
535
00:31:30,764 --> 00:31:32,765
I'm so, so sorry.
I am.
536
00:31:32,766 --> 00:31:35,101
I'm about to offer you
a first class ride
537
00:31:35,102 --> 00:31:37,353
on a diamond-studded
hockey stick
538
00:31:37,354 --> 00:31:41,065
and you're walking, again.
539
00:31:41,066 --> 00:31:42,566
Unbelievable.
540
00:31:45,445 --> 00:31:46,654
What are you, VC?
541
00:31:46,655 --> 00:31:49,323
- You look like VC.
- Oh, I...
542
00:31:49,324 --> 00:31:51,492
Can I tell you more
about AXI Works?
543
00:31:51,493 --> 00:31:54,078
Did you know that one
in three Korean men
544
00:31:54,079 --> 00:31:58,040
uses eyeliner often or daily?
545
00:31:58,041 --> 00:31:59,959
Whereas the American
and European markets
546
00:31:59,960 --> 00:32:01,961
are completely...
547
00:32:12,889 --> 00:32:14,265
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
548
00:32:14,266 --> 00:32:16,851
but it's completely hidden.
549
00:32:16,852 --> 00:32:18,811
Called Eight Ways, that's
the name of the restaurant,
550
00:32:18,812 --> 00:32:20,938
and we're going next week.
551
00:32:20,939 --> 00:32:23,357
- And it's entirely...
- Octopus.
552
00:32:23,358 --> 00:32:24,441
Exactly.
553
00:32:24,442 --> 00:32:26,026
The entire menu.
554
00:32:26,027 --> 00:32:29,196
Super fresh,
it's like brine to dine.
555
00:32:29,197 --> 00:32:31,073
- I can't wait.
- Wait, you're letting Cole
556
00:32:31,074 --> 00:32:32,700
have his own Spotify account?
557
00:32:32,701 --> 00:32:34,827
He's seven years old.
558
00:32:34,828 --> 00:32:36,954
But you're not worried
about the cult?
559
00:32:36,955 --> 00:32:38,455
Oh, that Times article?
560
00:32:38,456 --> 00:32:39,707
Wait, what?
What article?
561
00:32:39,708 --> 00:32:41,125
These, like, cyberpunks,
562
00:32:41,126 --> 00:32:42,793
they found a way to insert
coded messages
563
00:32:42,794 --> 00:32:44,253
into people's playlists.
564
00:32:44,254 --> 00:32:45,588
One kid killed himself.
565
00:32:45,589 --> 00:32:46,964
Oh my God, why?
566
00:32:46,965 --> 00:32:48,674
- It's a hoax.
- It's real!
567
00:32:48,675 --> 00:32:50,801
Angela, at work,
she played one for me
568
00:32:50,802 --> 00:32:53,137
and I could, like, feel it.
569
00:32:53,138 --> 00:32:55,055
Yeah, no, they actually got me,
570
00:32:55,056 --> 00:32:56,140
one of those cults.
571
00:32:56,141 --> 00:32:57,850
- What?
- Yeah. Few years back.
572
00:32:57,851 --> 00:32:59,226
- Oh my God.
- Yeah, I started out
573
00:32:59,227 --> 00:33:00,603
listening online
574
00:33:00,604 --> 00:33:01,812
and then this guy
said that he had
575
00:33:01,813 --> 00:33:03,856
what I was "looking for"
576
00:33:03,857 --> 00:33:06,192
and lured me into
this big warehouse.
577
00:33:06,193 --> 00:33:07,943
Oh, Jesus, really?
578
00:33:07,944 --> 00:33:10,362
Max, what are you talking about?
579
00:33:10,363 --> 00:33:11,614
Took all my money,
580
00:33:11,615 --> 00:33:14,366
gave me a bag full of 7-inches.
581
00:33:14,367 --> 00:33:16,327
Seven...
Is that a drug or something?
582
00:33:16,328 --> 00:33:18,204
No, 7-inch records.
583
00:33:18,205 --> 00:33:19,580
He bought records.
584
00:33:19,581 --> 00:33:22,791
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
585
00:33:22,792 --> 00:33:25,002
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
586
00:33:25,003 --> 00:33:27,338
Changed me forever, so look out!
587
00:33:27,339 --> 00:33:28,631
Protect your kids!
588
00:33:28,632 --> 00:33:30,507
Max has his finger on the pulse
589
00:33:30,508 --> 00:33:31,926
of the underground.
590
00:33:31,927 --> 00:33:33,594
Just look at him.
591
00:33:33,595 --> 00:33:35,054
What's that supposed to mean?
592
00:33:35,055 --> 00:33:36,096
Come on.
593
00:33:36,097 --> 00:33:37,723
How much was that shirt?
594
00:33:37,724 --> 00:33:39,350
$150?
595
00:33:39,351 --> 00:33:42,937
- What?
- Plus shipping from Tokyo.
596
00:33:42,938 --> 00:33:44,230
Who knew it was so expensive
597
00:33:44,231 --> 00:33:45,815
to look like you don't
give a shit?
598
00:33:55,450 --> 00:33:56,951
Hey, where you going?
599
00:33:56,952 --> 00:33:58,202
We're outta wine.
600
00:33:58,203 --> 00:34:00,079
- You okay?
- I'm fine.
601
00:34:09,714 --> 00:34:11,799
Hey, where's the wine?
602
00:34:11,800 --> 00:34:14,927
Wine?
Single vine, bio-whatever
603
00:34:14,928 --> 00:34:18,305
in a cute, ironic label.
604
00:34:33,780 --> 00:34:35,364
I'm gonna do something
about it, okay?
605
00:34:35,365 --> 00:34:37,616
This is you in action?
606
00:34:37,617 --> 00:34:40,077
You think I don't know
how important this is?
607
00:34:40,078 --> 00:34:41,620
Do you?
608
00:34:41,621 --> 00:34:42,788
Buy something and let's go.
609
00:34:42,789 --> 00:34:44,290
We're late enough as it is.
610
00:34:44,291 --> 00:34:45,874
What difference does it make?
611
00:34:45,875 --> 00:34:47,275
You're not gonna
do anything anyway.
612
00:34:51,715 --> 00:34:53,674
Can I help you?
613
00:35:14,738 --> 00:35:16,655
- Hello?
- Oh, hi.
614
00:35:16,656 --> 00:35:19,325
It's Kath from the other day.
615
00:35:19,326 --> 00:35:21,535
Oh, hey. Of course.
616
00:35:21,536 --> 00:35:24,580
Did ya make it
to your... thing?
617
00:35:24,581 --> 00:35:25,664
Ohh.
618
00:35:25,665 --> 00:35:27,082
Yeah, sorry about that.
619
00:35:27,083 --> 00:35:28,917
Well, not as sorry
as you're gonna be
620
00:35:28,918 --> 00:35:32,379
when you hear how
I invested that 50 bucks.
621
00:35:32,380 --> 00:35:33,380
You didn't.
622
00:35:34,674 --> 00:35:37,384
We're talking the future
of male cosmetics here,
623
00:35:37,385 --> 00:35:39,262
it's go big or go home.
624
00:35:41,640 --> 00:35:45,351
So, I... I thought about
what you said.
625
00:35:45,352 --> 00:35:48,145
- Yeah?
- And you're right.
626
00:35:48,146 --> 00:35:50,689
Calling her isn't gonna work.
627
00:35:50,690 --> 00:35:52,816
She probably wouldn't
even pick up.
628
00:35:52,817 --> 00:35:54,860
Yeah, probably not.
629
00:35:54,861 --> 00:35:57,863
So... I need to find her.
630
00:35:57,864 --> 00:35:59,698
What, you wanna confront her?
631
00:35:59,699 --> 00:36:02,201
Well, I mean,
who is this woman anyway?
632
00:36:02,202 --> 00:36:03,660
What is her deal?
633
00:36:03,661 --> 00:36:06,038
Does she even realize
what she did?
634
00:36:06,039 --> 00:36:07,289
Well, yeah...
635
00:36:07,290 --> 00:36:10,417
So, listen, I get what you said
636
00:36:10,418 --> 00:36:13,921
about privacy,
637
00:36:13,922 --> 00:36:16,382
but I really need an address.
638
00:36:16,383 --> 00:36:17,966
Eh, I mean, but...
639
00:36:17,967 --> 00:36:19,468
are you sure you wanna do this?
640
00:36:19,469 --> 00:36:23,222
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
641
00:36:23,223 --> 00:36:25,682
Okay, let's do it.
642
00:36:25,683 --> 00:36:27,434
Wait, you and me?
643
00:36:27,435 --> 00:36:30,354
Well, you're talking
about a stake-out, right?
644
00:36:30,355 --> 00:36:34,733
Can't do a stake-out
without a partner.
645
00:36:34,734 --> 00:36:36,276
Maybe not.
646
00:36:36,277 --> 00:36:39,029
Kind of a bucket list
item for me, really.
647
00:36:39,030 --> 00:36:40,155
C'mon, we'll do it up.
648
00:36:40,156 --> 00:36:41,865
Sunglasses, pistachios,
649
00:36:41,866 --> 00:36:44,785
an inconspicuous white van.
650
00:36:44,786 --> 00:36:46,662
You have a van?
651
00:36:46,663 --> 00:36:49,665
Uh, no. You?
652
00:36:49,666 --> 00:36:51,625
I have a station wagon.
653
00:36:51,626 --> 00:36:54,087
That'll do.
654
00:37:02,846 --> 00:37:04,596
Can I help you?
655
00:37:07,475 --> 00:37:09,309
You guys shopping for the cult?
656
00:37:09,310 --> 00:37:11,395
What the fuck you talking about?
657
00:37:11,396 --> 00:37:13,147
Exactly.
658
00:37:17,193 --> 00:37:19,611
Oh damn, is that Santa Claus?
659
00:37:19,612 --> 00:37:21,071
R.I.P.
660
00:37:21,072 --> 00:37:23,323
It's all those milk
and cookies, ya know?
661
00:37:23,324 --> 00:37:24,992
That'll do it to ya.
662
00:37:28,872 --> 00:37:30,873
What if I were shopping
for the cult?
663
00:37:30,874 --> 00:37:33,751
- Uh...
- Would you join?
664
00:37:33,752 --> 00:37:35,294
Yeah, I mean, I'm interested,
665
00:37:35,295 --> 00:37:36,587
but, full disclosure,
666
00:37:36,588 --> 00:37:38,088
I just broke out
of my last cult,
667
00:37:38,089 --> 00:37:41,009
so I kinda wanna play
the field for a while.
668
00:37:43,052 --> 00:37:45,137
You're funny.
669
00:37:45,138 --> 00:37:46,972
We were just about to get
drunk across the street.
670
00:37:46,973 --> 00:37:48,932
You wanna come with?
671
00:37:48,933 --> 00:37:50,559
What, now?
672
00:37:50,560 --> 00:37:53,520
Unless you only drink,
like, Merlot.
673
00:38:01,196 --> 00:38:02,822
Let's get shitfaced.
674
00:38:30,016 --> 00:38:31,935
I think that's the address.
675
00:38:34,103 --> 00:38:35,313
Yup.
676
00:38:42,237 --> 00:38:45,782
Hey, why do you get
the cool glasses?
677
00:38:52,497 --> 00:38:55,040
No way.
678
00:38:55,041 --> 00:38:57,042
Ahh.
679
00:38:57,043 --> 00:38:59,254
Cold coffee, donut.
680
00:39:07,053 --> 00:39:09,763
So why did you walk away
from that deal anyway?
681
00:39:09,764 --> 00:39:10,847
What?
682
00:39:10,848 --> 00:39:12,808
That biotech thing.
683
00:39:12,809 --> 00:39:14,561
Sounded like
a fuck-ton of money.
684
00:39:16,104 --> 00:39:18,689
Eh, well...
685
00:39:18,690 --> 00:39:22,192
my dad died before the signing.
686
00:39:22,193 --> 00:39:23,569
I'm so sorry.
687
00:39:23,570 --> 00:39:25,738
No, it's fine,
I knew it was coming.
688
00:39:28,575 --> 00:39:31,034
Was he sick?
689
00:39:31,035 --> 00:39:33,203
Synaptic hypotrophism.
690
00:39:33,204 --> 00:39:36,456
It's this genetic thing.
691
00:39:36,457 --> 00:39:38,625
Basically, his entire
nervous system
692
00:39:38,626 --> 00:39:40,544
just collapsed on itself.
693
00:39:40,545 --> 00:39:42,588
Oh God.
694
00:39:42,589 --> 00:39:45,132
Every night, I'd sit
in that hospital room,
695
00:39:45,133 --> 00:39:48,636
helpless, watching him
thrash around in agony.
696
00:39:50,638 --> 00:39:53,682
And then the next day
I'd, uh, go to the office
697
00:39:53,683 --> 00:39:56,226
and there were
these 20-year-olds
698
00:39:56,227 --> 00:39:59,605
running around
playing Nerf Darts all day
699
00:39:59,606 --> 00:40:02,983
and it kinda made me
a little insane.
700
00:40:02,984 --> 00:40:04,235
Yeah.
701
00:40:05,737 --> 00:40:06,737
Yeah.
702
00:40:07,947 --> 00:40:09,449
Yeah.
703
00:40:10,783 --> 00:40:13,702
Then he was dead.
704
00:40:13,703 --> 00:40:17,581
I... I can't even imagine
what that must have...
705
00:40:17,582 --> 00:40:20,500
Oh, it was liberating.
706
00:40:20,501 --> 00:40:23,295
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
707
00:40:23,296 --> 00:40:26,006
Milestone to milestone,
deal to deal,
708
00:40:26,007 --> 00:40:30,010
pretending like it was
all gonna last forever.
709
00:40:30,011 --> 00:40:31,846
I got out just in time.
710
00:40:35,308 --> 00:40:36,433
Look.
711
00:40:38,603 --> 00:40:40,729
That's her.
712
00:40:40,730 --> 00:40:43,107
What do we do?
713
00:40:51,949 --> 00:40:53,158
Is that definitely her?
714
00:40:53,159 --> 00:40:54,993
Definitely.
715
00:40:54,994 --> 00:40:56,828
Where the hell is she going?
716
00:41:26,484 --> 00:41:28,110
Wait.
717
00:41:28,111 --> 00:41:29,695
You check out up there
718
00:41:29,696 --> 00:41:31,488
and I'll look over here
719
00:41:31,489 --> 00:41:33,490
and then we'll meet back here.
720
00:42:18,369 --> 00:42:19,870
Hi.
721
00:42:19,871 --> 00:42:21,288
Uh, can I go...
722
00:42:22,957 --> 00:42:24,416
I... just for a second.
723
00:42:24,417 --> 00:42:26,293
I'll... I'll pay whatever.
724
00:42:26,294 --> 00:42:28,837
Is your... is your kid
in there or something?
725
00:42:28,838 --> 00:42:31,757
What?
726
00:42:31,758 --> 00:42:34,593
I said, is your kid
in there or something?
727
00:42:34,594 --> 00:42:36,553
Hold on, I can't hear you.
728
00:42:36,554 --> 00:42:38,346
Are you still coming or...
729
00:42:40,600 --> 00:42:42,142
Oh my God.
730
00:42:42,143 --> 00:42:46,188
I have to call you back.
731
00:42:46,189 --> 00:42:49,274
You're Kath, right?
732
00:42:49,275 --> 00:42:51,568
From the... the house?
733
00:42:51,569 --> 00:42:53,236
Yeah.
734
00:42:53,237 --> 00:42:55,489
I'm Greta.
735
00:42:55,490 --> 00:42:57,073
Yeah, I know.
736
00:42:59,202 --> 00:43:00,911
What are you doing here?
737
00:43:00,912 --> 00:43:02,704
I'm...
738
00:43:02,705 --> 00:43:04,247
Where's Max?
739
00:43:07,335 --> 00:43:09,795
Yeah, I deserve this.
740
00:43:09,796 --> 00:43:12,297
Wha...
What do you mean?
741
00:43:12,298 --> 00:43:15,008
I've been thinking
about you, you know?
742
00:43:15,009 --> 00:43:18,720
You were so cool
and, like, independent
743
00:43:18,721 --> 00:43:20,388
and then I just...
744
00:43:22,350 --> 00:43:25,644
Interfered.
745
00:43:25,645 --> 00:43:27,813
I feel sick about it.
I do.
746
00:43:27,814 --> 00:43:33,360
I know that sounds whatever,
but it's true.
747
00:43:33,361 --> 00:43:35,654
But then, I look at Max
748
00:43:35,655 --> 00:43:37,948
and he smiles at me
749
00:43:37,949 --> 00:43:41,284
and I just...
750
00:43:41,285 --> 00:43:43,453
I can't let him go.
751
00:43:43,454 --> 00:43:44,746
I mean, I don't need
to tell you,
752
00:43:44,747 --> 00:43:48,375
you know him better than anyone.
753
00:43:48,376 --> 00:43:49,543
Right.
754
00:43:49,544 --> 00:43:52,587
No, but still, I feel like a...
755
00:43:52,588 --> 00:43:54,798
a homewrecker.
756
00:43:54,799 --> 00:43:57,884
Such a fucking cliché, I know.
757
00:43:57,885 --> 00:44:00,053
What the fuck?!
758
00:44:00,054 --> 00:44:03,306
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
759
00:44:03,307 --> 00:44:04,850
Fuck!
760
00:44:07,228 --> 00:44:09,813
Oh, I...
761
00:44:11,566 --> 00:44:13,525
I really am sorry.
762
00:44:13,526 --> 00:44:15,277
Really.
763
00:44:15,278 --> 00:44:16,778
Um...
764
00:44:16,779 --> 00:44:17,779
my friends are waiting.
765
00:44:17,780 --> 00:44:19,281
I'm just...
766
00:44:21,409 --> 00:44:23,076
Um...
767
00:44:39,135 --> 00:44:40,677
No sign of her.
768
00:44:42,179 --> 00:44:43,763
You?
769
00:44:54,275 --> 00:44:57,027
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
770
00:44:57,028 --> 00:44:58,904
"Protect Ya Neck," right,
771
00:44:58,905 --> 00:45:00,196
how did they even make that?
772
00:45:00,197 --> 00:45:01,531
Hm.
773
00:45:01,532 --> 00:45:03,116
And then 30 years go by,
774
00:45:03,117 --> 00:45:04,409
nothing even comes close.
775
00:45:04,410 --> 00:45:05,952
Why?
776
00:45:05,953 --> 00:45:09,998
Because genius
is on a timetable.
777
00:45:09,999 --> 00:45:12,667
- We've hit our quota.
- So what?
778
00:45:12,668 --> 00:45:14,169
There are only like
a set number of geniuses
779
00:45:14,170 --> 00:45:15,046
in the world?
780
00:45:15,047 --> 00:45:16,296
Think about it.
781
00:45:16,297 --> 00:45:18,590
- Think about this century.
- Okay.
782
00:45:18,591 --> 00:45:20,592
I mean, you only get
like one genius,
783
00:45:20,593 --> 00:45:21,927
one true genius,
784
00:45:21,928 --> 00:45:24,721
every few decades,
if you're lucky.
785
00:45:24,722 --> 00:45:26,514
Huh.
Is that right?
786
00:45:26,515 --> 00:45:27,599
Yeah, I've been tracking it.
787
00:45:27,600 --> 00:45:28,476
How old are you anyway?
788
00:45:28,477 --> 00:45:30,185
Hm.
789
00:45:30,186 --> 00:45:31,186
A hundred.
790
00:45:32,605 --> 00:45:33,980
For real.
791
00:45:33,981 --> 00:45:35,273
Fifty.
792
00:45:35,274 --> 00:45:37,692
Wow. You look
pretty good for 50.
793
00:45:37,693 --> 00:45:40,153
Shit, I was fucking joking.
794
00:45:40,154 --> 00:45:41,780
Fifty? Really?
795
00:45:41,781 --> 00:45:43,740
You look like you work out.
796
00:45:43,741 --> 00:45:47,662
I did, like,
a yoga retreat once.
797
00:45:49,497 --> 00:45:51,539
Are you vegan?
798
00:45:51,540 --> 00:45:54,626
Is this a...
What is this?
799
00:45:54,627 --> 00:45:56,878
Just getting
to know you, friend.
800
00:45:56,879 --> 00:45:59,172
Wondering. Uh, no,
I mean, I did...
801
00:45:59,173 --> 00:46:01,758
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
802
00:46:01,759 --> 00:46:03,969
- I need that iron.
- What about unprotected sex?
803
00:46:06,847 --> 00:46:07,847
- What?
- Have you ever had
804
00:46:07,848 --> 00:46:09,349
unprotected sex?
805
00:46:11,227 --> 00:46:12,894
What am I, at the doctor here?
806
00:46:12,895 --> 00:46:14,062
They're normal questions.
807
00:46:14,063 --> 00:46:16,064
Yeah.
808
00:46:16,065 --> 00:46:19,693
These are like
third date questions, man.
809
00:46:19,694 --> 00:46:22,028
Do you think we're dating?
810
00:46:22,029 --> 00:46:23,530
No.
811
00:46:23,531 --> 00:46:25,532
I mean, what?
No, I mean...
812
00:46:25,533 --> 00:46:27,993
Look,
we're just fucking with you.
813
00:46:27,994 --> 00:46:29,578
Ohh.
814
00:46:31,372 --> 00:46:34,040
Listen, you wanna
come to a show?
815
00:46:34,041 --> 00:46:35,875
- When?
- Tomorrow.
816
00:46:35,876 --> 00:46:38,211
- It's in Oakland or...
- Up north, actually.
817
00:46:38,212 --> 00:46:40,088
- In the redwoods.
- No shit.
818
00:46:40,089 --> 00:46:42,883
Yeah, we need the space
'cause it's so...
819
00:46:44,301 --> 00:46:48,179
It's, like, very intense
ambient noisecore.
820
00:46:48,180 --> 00:46:50,682
Ohh.
You mean like Fear of God,
821
00:46:50,683 --> 00:46:51,933
Anal Cunt, that type of shit?
822
00:46:51,934 --> 00:46:54,686
- Exactly.
- Oh man.
823
00:46:54,687 --> 00:46:57,480
Oh, it must sound
so fucking primordial.
824
00:46:57,481 --> 00:46:59,983
I mean, drums bouncing off
all those trees.
825
00:46:59,984 --> 00:47:03,653
Like...
826
00:47:03,654 --> 00:47:07,365
Ah! Fuck!
God damnit.
827
00:47:07,366 --> 00:47:08,783
Hey, don't fucking do that.
828
00:47:08,784 --> 00:47:10,076
You're gonna get an infection.
829
00:47:10,077 --> 00:47:11,911
- No, it's no...
- Give me your hand.
830
00:47:18,085 --> 00:47:21,713
- Tomorrow...
- Yeah?
831
00:47:21,714 --> 00:47:24,299
You're gonna drive out
to Cazadero.
832
00:47:24,300 --> 00:47:27,218
Isn't that like two hours away?
833
00:47:27,219 --> 00:47:29,262
Are you in for this or not?
834
00:47:29,263 --> 00:47:31,681
I'm in, yeah.
835
00:47:31,682 --> 00:47:35,351
You come to 131 Manzanita.
836
00:47:35,352 --> 00:47:37,103
Is that where the show is?
837
00:47:37,104 --> 00:47:39,481
Sort of.
It's like a cabin.
838
00:47:39,482 --> 00:47:40,690
We'll meet there at night
839
00:47:40,691 --> 00:47:43,693
and head out the next morning.
840
00:47:43,694 --> 00:47:45,153
Into the woods?
841
00:47:45,154 --> 00:47:46,780
Exactly.
842
00:47:54,497 --> 00:47:56,624
I'm in the cult now, huh?
843
00:48:12,890 --> 00:48:14,557
What's going on in there anyway?
844
00:48:14,558 --> 00:48:15,600
Some kind of a...
845
00:48:15,601 --> 00:48:19,230
I really don't know.
846
00:48:21,607 --> 00:48:24,025
Do you wanna talk about it?
847
00:48:24,026 --> 00:48:26,195
Not really.
848
00:48:31,283 --> 00:48:35,245
My wife left me
when I was 36 years old.
849
00:48:35,246 --> 00:48:36,996
- Shit.
- No, I mean,
850
00:48:36,997 --> 00:48:38,540
I don't blame her.
851
00:48:38,541 --> 00:48:41,668
I wasn't what you'd call
my best self.
852
00:48:41,669 --> 00:48:43,670
Are we ever?
853
00:48:43,671 --> 00:48:44,921
So she moved to Austin,
854
00:48:44,922 --> 00:48:46,422
took our baby son with her,
855
00:48:46,423 --> 00:48:48,466
um, I didn't know
what to do with myself
856
00:48:48,467 --> 00:48:51,803
so I just drive and drive,
857
00:48:51,804 --> 00:48:54,180
no destination.
858
00:48:54,181 --> 00:48:56,266
Then one day,
I hit this dead end,
859
00:48:56,267 --> 00:48:57,559
middle of nowhere,
860
00:48:57,560 --> 00:48:59,561
surrounded by redwoods.
861
00:48:59,562 --> 00:49:02,481
I just sit there,
turning to stone.
862
00:49:05,901 --> 00:49:07,694
But then when I look up
and look out the window,
863
00:49:07,695 --> 00:49:09,154
there it is,
864
00:49:09,155 --> 00:49:10,280
like a sign from the heavens.
865
00:49:10,281 --> 00:49:13,658
Little cabin for sale.
866
00:49:13,659 --> 00:49:15,243
It's a little heavy-handed,
I know,
867
00:49:15,244 --> 00:49:16,911
but I was
in no condition to argue,
868
00:49:16,912 --> 00:49:20,957
so I cut a check
right then and there.
869
00:49:20,958 --> 00:49:22,000
Of course, I didn't know
870
00:49:22,001 --> 00:49:23,585
about the leaks and the rats.
871
00:49:23,586 --> 00:49:26,754
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
872
00:49:26,755 --> 00:49:28,506
but...
873
00:49:28,507 --> 00:49:31,926
it got me through.
874
00:49:31,927 --> 00:49:34,262
You know?
875
00:49:34,263 --> 00:49:35,930
That's what we do.
876
00:49:35,931 --> 00:49:37,558
We survive.
877
00:49:43,355 --> 00:49:44,981
So what you're saying is,
878
00:49:44,982 --> 00:49:48,193
is if I make it through
all this fucking bullshit,
879
00:49:48,194 --> 00:49:50,779
then I get my own cabin
in the woods?
880
00:49:51,864 --> 00:49:54,408
That's it exactly.
881
00:49:57,870 --> 00:50:00,788
Are you thirsty?
882
00:50:00,789 --> 00:50:03,082
Um, um, yeah, sure.
883
00:50:03,083 --> 00:50:05,627
I mean like really thirsty?
884
00:50:33,405 --> 00:50:34,739
Guess they were outta wine, huh?
885
00:50:34,740 --> 00:50:36,699
No, listen, I was
at the store and...
886
00:50:36,700 --> 00:50:38,409
You were gone for two hours.
887
00:50:38,410 --> 00:50:39,827
Yeah, that's what
I'm trying to tell you.
888
00:50:39,828 --> 00:50:41,663
You don't have to make excuses.
889
00:50:41,664 --> 00:50:43,289
- I'm not.
- Well, then just act
890
00:50:43,290 --> 00:50:46,210
like a fucking grownup for once.
891
00:50:48,254 --> 00:50:50,546
Okay, I'm sorry
892
00:50:50,547 --> 00:50:52,799
that I'm not one
of your mature friends.
893
00:50:52,800 --> 00:50:55,051
I'm sorry that I don't
just... sip wine
894
00:50:55,052 --> 00:50:57,387
and talk about
the scary world out there.
895
00:50:57,388 --> 00:50:58,888
They have no fucking clue.
896
00:51:00,391 --> 00:51:02,267
- And you do?
- Yes!
897
00:51:02,268 --> 00:51:05,144
Or at least I try.
898
00:51:05,145 --> 00:51:06,479
Sometimes you have to jump in
899
00:51:06,480 --> 00:51:07,981
and just live.
900
00:51:07,982 --> 00:51:09,857
Have an actual experience,
ya know?
901
00:51:09,858 --> 00:51:12,777
Okay, fine, let's have
an actual experience.
902
00:51:12,778 --> 00:51:15,280
Everything I propose
you just shoot down.
903
00:51:15,281 --> 00:51:18,533
- Like what?
- Like the dopamine fast,
904
00:51:18,534 --> 00:51:20,201
the pillow fight on the ferry.
905
00:51:20,202 --> 00:51:22,537
Forgive me for not wanting
to hit a grown man...
906
00:51:22,538 --> 00:51:24,622
See?
There's always something!
907
00:51:24,623 --> 00:51:26,457
I don't want to miss out
on life, do you?
908
00:51:26,458 --> 00:51:28,293
You might like some
of these things
909
00:51:28,294 --> 00:51:30,586
if you tried 'em.
910
00:51:30,587 --> 00:51:33,548
I don't need to spend
another night
911
00:51:33,549 --> 00:51:35,216
in an abandoned warehouse
912
00:51:35,217 --> 00:51:37,176
with a bunch of
fucking tweakers.
913
00:51:37,177 --> 00:51:39,762
- I've done my time.
- Yeah, like years ago.
914
00:51:44,351 --> 00:51:45,893
Wow.
915
00:52:11,170 --> 00:52:13,713
You know what? You're right.
I'm sorry.
916
00:52:13,714 --> 00:52:15,548
No, no, I know
you're just trying to...
917
00:52:15,549 --> 00:52:18,217
No, listen.
918
00:52:18,218 --> 00:52:20,136
Look, we should
take a little trip.
919
00:52:20,137 --> 00:52:22,972
- Just the two of us.
- What?
920
00:52:22,973 --> 00:52:24,182
Aren't you always saying
921
00:52:24,183 --> 00:52:25,808
that you wanna get away
from all this,
922
00:52:25,809 --> 00:52:28,561
the noise, the trash,
the honking cars?
923
00:52:28,562 --> 00:52:30,438
Well, yeah.
924
00:52:30,439 --> 00:52:32,190
So let's do it.
925
00:52:32,191 --> 00:52:37,528
We'll rent a cabin
up north, old school.
926
00:52:37,529 --> 00:52:39,655
Well, that does sound
kinda nice.
927
00:52:39,656 --> 00:52:42,241
Right?
We should totally do it.
928
00:52:42,242 --> 00:52:44,285
- Tomorrow.
- Tomorrow?
929
00:52:44,286 --> 00:52:46,621
- Yeah.
- But we would have to...
930
00:52:46,622 --> 00:52:49,874
Oh, you wouldn't
have to find what?
931
00:52:49,875 --> 00:52:52,293
- Come on!
- It just seems a little...
932
00:52:52,294 --> 00:52:55,421
Come on, this is what
we need right now, right?
933
00:52:55,422 --> 00:52:58,257
So, why would we wait?
934
00:52:58,258 --> 00:52:59,258
All right, let's do it.
935
00:52:59,259 --> 00:53:00,426
- Really?
- Yeah.
936
00:53:00,427 --> 00:53:02,387
- Yeah?
- Yeah.
937
00:53:02,388 --> 00:53:04,680
That's what I'm talking about.
938
00:53:04,681 --> 00:53:05,973
I gotta go find my hat.
939
00:53:05,974 --> 00:53:07,684
Of course you do.
940
00:53:35,170 --> 00:53:36,879
When I was in high school,
941
00:53:36,880 --> 00:53:40,216
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
942
00:53:40,217 --> 00:53:41,884
we would chug one
of these things,
943
00:53:41,885 --> 00:53:44,720
the whole thing,
it was kind of a ritual.
944
00:53:44,721 --> 00:53:46,347
Yeah, did that work?
945
00:53:46,348 --> 00:53:50,393
I mean, I survived, but how?
946
00:53:50,394 --> 00:53:53,271
It is, um...
yeah, it's large.
947
00:53:53,272 --> 00:53:54,689
What did you get?
948
00:53:54,690 --> 00:53:56,524
Sprite.
949
00:53:56,525 --> 00:53:58,359
That's it?
950
00:53:58,360 --> 00:54:00,736
- What?
- One flavor?
951
00:54:00,737 --> 00:54:02,780
That's... weak.
952
00:54:02,781 --> 00:54:05,116
The whole point is to mix it up
953
00:54:05,117 --> 00:54:08,703
and make your own
personal blend.
954
00:54:08,704 --> 00:54:12,123
Oh.
I got a lot to learn.
955
00:54:17,045 --> 00:54:18,213
Hey.
956
00:54:20,716 --> 00:54:23,259
Your father's condition,
957
00:54:23,260 --> 00:54:25,887
you said it was genetic.
958
00:54:25,888 --> 00:54:28,181
Uh, yeah.
959
00:54:28,182 --> 00:54:32,393
But... but you're okay?
960
00:54:32,394 --> 00:54:36,439
- I'm... I'm sorry.
- No, no, no, it's fine.
961
00:54:36,440 --> 00:54:39,066
Glad to know
what I'm up against.
962
00:54:39,067 --> 00:54:40,485
And this treatment
I'm working on...
963
00:54:40,486 --> 00:54:41,903
Oh, you?
964
00:54:41,904 --> 00:54:44,238
It's a kind of
a transfusion therapy.
965
00:54:44,239 --> 00:54:46,157
- Oh.
- Seems promising.
966
00:54:46,158 --> 00:54:47,909
You're working on it yourself?
967
00:54:47,910 --> 00:54:50,495
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
968
00:54:50,496 --> 00:54:52,788
might as well put it
to good use.
969
00:54:52,789 --> 00:54:54,373
God!
970
00:54:54,374 --> 00:54:56,042
What?
971
00:54:56,043 --> 00:54:57,585
I...
972
00:54:57,586 --> 00:55:00,171
Here I am, obsessing
over this girl
973
00:55:00,172 --> 00:55:01,964
who, let's be frank,
974
00:55:01,965 --> 00:55:04,175
probably did me a huge favor,
975
00:55:04,176 --> 00:55:08,262
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
976
00:55:08,263 --> 00:55:09,722
What, are you kidding me?
977
00:55:09,723 --> 00:55:10,932
I've stared death in the face
978
00:55:10,933 --> 00:55:12,266
and I've been dumped.
979
00:55:12,267 --> 00:55:15,144
Give me death,
please and thank you.
980
00:55:15,145 --> 00:55:16,896
We can't swap.
981
00:55:16,897 --> 00:55:19,982
No, not a chance,
you're on your own.
982
00:55:19,983 --> 00:55:21,734
Ohh.
983
00:55:36,166 --> 00:55:37,917
- Where is he?
- Stop worrying.
984
00:55:37,918 --> 00:55:39,961
Stop worrying?
What if he bails?
985
00:55:39,962 --> 00:55:41,254
Dude!
986
00:55:41,255 --> 00:55:43,422
I... you probably scared him off
987
00:55:43,423 --> 00:55:45,383
with all those
fucking personal questions.
988
00:55:45,384 --> 00:55:46,842
He'll be here.
989
00:55:46,843 --> 00:55:48,595
You saw what he was like.
990
00:55:51,932 --> 00:55:55,601
I saw how he was looking at you.
991
00:55:55,602 --> 00:55:58,312
And how you were looking at him.
992
00:55:58,313 --> 00:55:59,981
What can I say?
993
00:55:59,982 --> 00:56:02,192
I have a thing
for delusional idiots.
994
00:56:11,743 --> 00:56:13,494
- Even if he does come...
- He's coming.
995
00:56:13,495 --> 00:56:15,204
Even if he does,
are we seriously gonna...
996
00:56:15,205 --> 00:56:18,165
Stop it!
You know what we need to do.
997
00:56:18,166 --> 00:56:19,625
- If you aren't prepared...
- I'm not saying
998
00:56:19,626 --> 00:56:23,588
- I'm not prepared.
- So then quit being such a baby!
999
00:56:23,589 --> 00:56:27,091
- Everything's gonna go fine.
- How are you so sure?
1000
00:56:27,092 --> 00:56:30,177
Because people are predictable.
1001
00:56:30,178 --> 00:56:31,596
It's the saddest thing
about them.
1002
00:56:31,597 --> 00:56:33,598
When they want something,
1003
00:56:33,599 --> 00:56:36,393
they'll do whatever it takes.
1004
00:56:38,353 --> 00:56:40,730
- Is that him?
- Of course it's him.
1005
00:56:43,400 --> 00:56:45,067
- Go talk to him.
- What?
1006
00:56:45,068 --> 00:56:46,986
Be nice.
1007
00:57:08,133 --> 00:57:09,425
Why is he on the passenger side?
1008
00:57:09,426 --> 00:57:10,718
Wait, who the fuck is driving?
1009
00:57:10,719 --> 00:57:11,844
I knew this was a mistake.
1010
00:57:11,845 --> 00:57:12,928
I'm calling it off.
1011
00:57:12,929 --> 00:57:14,306
No, Al!
1012
00:57:17,934 --> 00:57:20,227
- Yo.
- Who the fuck is that?
1013
00:57:20,228 --> 00:57:21,687
It's my girlfriend.
1014
00:57:21,688 --> 00:57:23,189
But she doesn't know
about the show
1015
00:57:23,190 --> 00:57:24,940
'cause I wanted it to be
like a surprise.
1016
00:57:24,941 --> 00:57:26,442
This isn't what we agreed to.
1017
00:57:26,443 --> 00:57:28,612
Shh, follow my lead.
1018
00:57:30,822 --> 00:57:32,823
Yeah, um, we rented this place.
1019
00:57:32,824 --> 00:57:35,868
- So I was just wondering...
- You what?
1020
00:57:35,869 --> 00:57:37,870
The place is ours, we booked it.
1021
00:57:37,871 --> 00:57:39,873
All our stuff is inside.
1022
00:57:41,667 --> 00:57:43,876
Want one for the road?
1023
00:57:43,877 --> 00:57:45,670
She hates to drive at night.
1024
00:57:45,671 --> 00:57:48,005
- Her eyes.
- Oh my God.
1025
00:57:48,006 --> 00:57:50,841
- What?
- I'll be in the car.
1026
00:57:50,842 --> 00:57:52,468
Hey!
1027
00:57:52,469 --> 00:57:53,761
- You can stay.
- What?
1028
00:57:53,762 --> 00:57:55,262
Seriously?
1029
00:57:55,263 --> 00:57:57,723
That's... that's great.
1030
00:57:57,724 --> 00:57:59,475
What the fuck are you doing?
1031
00:57:59,476 --> 00:58:01,936
Shh.
1032
01:00:19,282 --> 01:00:20,699
She's gone.
1033
01:00:27,958 --> 01:00:29,375
It's wearing off.
1034
01:00:31,002 --> 01:00:32,837
Well?
1035
01:00:32,838 --> 01:00:35,548
Give him more, dick.
1036
01:00:35,549 --> 01:00:37,383
Let's get him inside first.
1037
01:00:59,030 --> 01:01:01,198
Hello?
1038
01:01:01,199 --> 01:01:02,324
Ooh, Jesus.
1039
01:01:02,325 --> 01:01:03,951
Oh, no, I'm sorry, I wasn't...
1040
01:01:03,952 --> 01:01:05,119
- I...
- Um...
1041
01:01:05,120 --> 01:01:06,579
I wasn't expecting you.
1042
01:01:06,580 --> 01:01:07,414
Of course not.
1043
01:01:07,415 --> 01:01:09,081
I tried calling, but...
1044
01:01:09,082 --> 01:01:11,250
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1045
01:01:11,251 --> 01:01:12,293
Yeah.
1046
01:01:12,294 --> 01:01:13,461
Um...
1047
01:01:14,754 --> 01:01:15,796
God.
1048
01:01:15,797 --> 01:01:16,964
Back in my kitchen,
1049
01:01:16,965 --> 01:01:19,008
this seemed like
a really good plan.
1050
01:01:19,009 --> 01:01:19,926
No.
1051
01:01:19,927 --> 01:01:21,510
No, it's, uh...
1052
01:01:21,511 --> 01:01:24,346
I mean, I'm glad to see you.
1053
01:01:24,347 --> 01:01:26,849
Aw, um, this is for you.
1054
01:01:26,850 --> 01:01:27,851
Oh.
1055
01:01:29,269 --> 01:01:31,687
- Yeah, thank you.
- It's... it's an avocado tree.
1056
01:01:31,688 --> 01:01:33,230
Oh, okay, of course.
1057
01:01:33,231 --> 01:01:35,692
Or it will be in 15 years.
1058
01:01:36,568 --> 01:01:38,736
I'll clear my schedule.
1059
01:01:38,737 --> 01:01:40,905
I... I just... I wanted
to say thank you
1060
01:01:40,906 --> 01:01:43,240
and to apologize.
1061
01:01:43,241 --> 01:01:44,658
About what?
1062
01:01:44,659 --> 01:01:47,786
You know, the stakeout,
my whole search.
1063
01:01:47,787 --> 01:01:49,872
I mean, it's just not me,
1064
01:01:49,873 --> 01:01:51,290
certainly not who I wanna be,
1065
01:01:51,291 --> 01:01:53,584
and I should never
have dragged you into it.
1066
01:01:53,585 --> 01:01:54,419
Hey.
1067
01:01:54,420 --> 01:01:56,046
I dragged myself.
1068
01:01:57,714 --> 01:02:00,299
Just the world
is so fucking loud.
1069
01:02:00,300 --> 01:02:03,594
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1070
01:02:03,595 --> 01:02:05,138
What do you think
I'm doin' up here?
1071
01:02:06,264 --> 01:02:09,184
Well, I am done with that,
truly.
1072
01:02:13,188 --> 01:02:15,439
Um, did you want to come in?
1073
01:02:15,440 --> 01:02:17,483
Oh, sure.
1074
01:02:17,484 --> 01:02:19,068
All right.
1075
01:02:19,069 --> 01:02:20,779
Thank you.
1076
01:02:22,447 --> 01:02:24,865
Uh, it's a bit of a mess
in here.
1077
01:02:24,866 --> 01:02:26,825
- Let me get this.
- Are you kidding?
1078
01:02:26,826 --> 01:02:30,245
I would kill
for a place like this.
1079
01:02:30,246 --> 01:02:31,413
I can get you some tea.
1080
01:02:31,414 --> 01:02:32,831
Water's on, I got black.
1081
01:02:32,832 --> 01:02:34,708
And I guess, well, black.
1082
01:02:34,709 --> 01:02:36,377
Oh, I'll take that.
1083
01:02:36,378 --> 01:02:37,629
Anything warm.
1084
01:02:38,755 --> 01:02:41,298
Okay.
1085
01:02:41,299 --> 01:02:44,259
Is that... does that have to do
with your treatment?
1086
01:02:44,260 --> 01:02:45,762
Yeah, yeah.
1087
01:02:47,138 --> 01:02:48,389
And it's helping?
1088
01:02:48,390 --> 01:02:51,308
Well, learning as I go.
1089
01:02:51,309 --> 01:02:53,102
Don't always get it right.
1090
01:02:53,103 --> 01:02:54,687
You're not worried?
1091
01:02:54,688 --> 01:02:56,397
Huh, about what?
1092
01:02:56,398 --> 01:02:59,066
I don't know,
experimenting on yourself?
1093
01:02:59,067 --> 01:03:01,276
I'd be a complete wreck.
1094
01:03:01,277 --> 01:03:04,446
Oh, I've been a wreck.
1095
01:03:04,447 --> 01:03:05,698
I've spent years feeling like
1096
01:03:05,699 --> 01:03:08,076
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1097
01:03:09,285 --> 01:03:11,162
Well, what changed?
1098
01:03:12,497 --> 01:03:13,415
Well...
1099
01:03:13,416 --> 01:03:14,790
When my dad died,
1100
01:03:14,791 --> 01:03:17,585
I had to sell his house
and sort through his things.
1101
01:03:19,754 --> 01:03:24,009
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1102
01:03:27,512 --> 01:03:31,391
I didn't know what to keep
and to toss.
1103
01:03:33,560 --> 01:03:36,270
Eventually I just had
to get out of there
1104
01:03:36,271 --> 01:03:38,480
and just get a drink
or something.
1105
01:03:38,481 --> 01:03:42,609
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1106
01:03:42,610 --> 01:03:44,987
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1107
01:03:44,988 --> 01:03:48,575
and I'm hit by a blast
of Arctic air.
1108
01:03:50,201 --> 01:03:52,578
And I shoved my hand
in his pockets
1109
01:03:52,579 --> 01:03:56,123
and I come up with this.
1110
01:03:56,124 --> 01:04:00,544
They gave him eight months
to live.
1111
01:04:00,545 --> 01:04:05,175
So, he'd put an X
through each day.
1112
01:04:07,177 --> 01:04:08,970
One by one.
1113
01:04:10,305 --> 01:04:12,473
Until, yeah, here.
1114
01:04:12,474 --> 01:04:13,641
They stop.
1115
01:04:15,101 --> 01:04:17,561
October 21st.
1116
01:04:17,562 --> 01:04:20,397
Nine days short
of what he was promised.
1117
01:04:20,398 --> 01:04:22,775
Jesus.
1118
01:04:22,776 --> 01:04:26,195
My body was about to turn on me,
I knew that.
1119
01:04:26,196 --> 01:04:27,362
But I still had my brain.
1120
01:04:27,363 --> 01:04:29,656
I didn't have
to sit there helpless
1121
01:04:29,657 --> 01:04:31,993
just marking off the days.
1122
01:04:34,704 --> 01:04:36,997
So, I figured
I'd use what I got,
1123
01:04:36,998 --> 01:04:40,709
try and tip the scales a little.
1124
01:04:40,710 --> 01:04:43,880
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1125
01:04:47,425 --> 01:04:49,719
Here's to sheer mortal terror.
1126
01:04:54,182 --> 01:04:55,641
Hm.
1127
01:04:55,642 --> 01:04:57,101
Are you cold?
1128
01:04:57,102 --> 01:04:57,977
- Mm.
- It's a little cold.
1129
01:04:57,978 --> 01:04:59,186
Maybe I'll start a fire.
1130
01:04:59,187 --> 01:05:01,271
Sorry, I don't have
a lot of guests.
1131
01:05:01,272 --> 01:05:02,356
Well, to be fair,
1132
01:05:02,357 --> 01:05:03,774
this was more
like a home invasion.
1133
01:05:03,775 --> 01:05:04,692
Yeah.
1134
01:05:04,693 --> 01:05:06,276
Let me get some firewood.
1135
01:05:06,277 --> 01:05:07,277
Thank you.
1136
01:05:20,333 --> 01:05:21,333
What if she comes back?
1137
01:05:21,334 --> 01:05:22,835
She's not coming back.
1138
01:05:22,836 --> 01:05:24,378
What if she goes to the cops
or something?
1139
01:05:24,379 --> 01:05:26,505
Dude, believe me.
1140
01:05:26,506 --> 01:05:28,632
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1141
01:05:28,633 --> 01:05:30,008
bawling in the fetal position,
1142
01:05:30,009 --> 01:05:32,220
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1143
01:05:33,638 --> 01:05:36,140
Remember how she went to bed
at, like, 10:30?
1144
01:05:36,141 --> 01:05:37,724
Yeah, exactly.
1145
01:05:37,725 --> 01:05:40,185
And their hot date at Starbucks.
1146
01:05:40,186 --> 01:05:41,979
Seriously.
1147
01:05:41,980 --> 01:05:43,480
She's nothing to worry about.
1148
01:05:45,483 --> 01:05:46,900
And... and think about it.
1149
01:05:48,611 --> 01:05:50,195
What this means for us.
1150
01:05:52,448 --> 01:05:53,907
You and me.
1151
01:05:56,369 --> 01:05:57,786
Right?
1152
01:07:43,351 --> 01:07:45,060
Well, what's so urgent?
1153
01:07:45,061 --> 01:07:46,395
Dad, hey.
1154
01:07:46,396 --> 01:07:49,189
We've been waiting
like a million years.
1155
01:07:49,190 --> 01:07:51,650
- Hello, Greta.
- How are you feeling?
1156
01:07:51,651 --> 01:07:54,195
- Fine.
- No symptoms or anything?
1157
01:07:55,405 --> 01:07:58,323
It doesn't matter.
1158
01:07:58,324 --> 01:07:59,574
What do you mean
it doesn't matter?
1159
01:07:59,575 --> 01:08:02,244
Well, I don't want you
worryin' about me.
1160
01:08:02,245 --> 01:08:03,662
How long ago
did I move in with you
1161
01:08:03,663 --> 01:08:06,665
after Mom threw me out?
1162
01:08:06,666 --> 01:08:08,458
I don't know.
1163
01:08:08,459 --> 01:08:10,377
- A year?
- A year.
1164
01:08:10,378 --> 01:08:12,170
One year out of 23.
1165
01:08:12,171 --> 01:08:14,549
That's all the time
we've had together.
1166
01:08:16,009 --> 01:08:17,634
I can't change the past.
1167
01:08:17,635 --> 01:08:18,760
I know.
1168
01:08:18,761 --> 01:08:20,138
I just...
1169
01:08:21,222 --> 01:08:22,597
That's not enough.
1170
01:08:22,598 --> 01:08:24,725
I just got here.
1171
01:08:24,726 --> 01:08:27,645
I can't... I can't let you...
1172
01:08:31,941 --> 01:08:32,941
I'm trying, okay?
1173
01:08:32,942 --> 01:08:35,193
I'm doing everything I can.
1174
01:08:35,194 --> 01:08:36,486
But you figured it out, right?
1175
01:08:36,487 --> 01:08:38,405
The treatment works.
1176
01:08:38,406 --> 01:08:42,242
Well, in theory, yes.
1177
01:08:42,243 --> 01:08:43,368
You know it's not realistic.
1178
01:08:43,369 --> 01:08:44,829
I'd need...
1179
01:08:47,248 --> 01:08:50,500
You know it isn't possible.
1180
01:08:50,501 --> 01:08:52,419
- What if it was?
- What?
1181
01:08:52,420 --> 01:08:54,505
What if you had what you need?
1182
01:09:00,720 --> 01:09:01,803
Jesus Christ.
1183
01:09:01,804 --> 01:09:03,263
I told you, this is our way out.
1184
01:09:03,264 --> 01:09:04,848
- What the hell did you do?
- For the treatment.
1185
01:09:04,849 --> 01:09:06,433
You've been talking about this
for like six months.
1186
01:09:06,434 --> 01:09:08,602
So you just snatched
a random person off the street?
1187
01:09:08,603 --> 01:09:09,978
You know it doesn't work
that way.
1188
01:09:09,979 --> 01:09:11,772
- It wasn't random.
- We're not fucking idiots.
1189
01:09:11,773 --> 01:09:13,106
We made sure he'd pair with you.
1190
01:09:13,107 --> 01:09:14,649
He's got all the attributes.
1191
01:09:14,650 --> 01:09:15,942
He's clean.
1192
01:09:17,528 --> 01:09:18,904
This is insane.
1193
01:09:18,905 --> 01:09:21,198
You're insane.
1194
01:09:21,199 --> 01:09:23,617
We're trying to save
your life here.
1195
01:09:23,618 --> 01:09:25,744
And his.
1196
01:09:25,745 --> 01:09:27,371
You think I want to lose him
any more than you do?
1197
01:09:27,372 --> 01:09:29,539
Dad, please,
I just want to help.
1198
01:09:34,545 --> 01:09:36,380
I didn't ask for this.
1199
01:09:36,381 --> 01:09:37,672
Okay.
1200
01:09:37,673 --> 01:09:39,966
So, should we dump him
in the river or...
1201
01:09:41,886 --> 01:09:45,055
- Well, I'm not saying...
- No.
1202
01:09:45,056 --> 01:09:46,681
What's done is done.
1203
01:09:46,682 --> 01:09:49,434
Your son has given you a gift.
1204
01:09:51,938 --> 01:09:53,355
Will you accept it?
1205
01:09:58,277 --> 01:10:00,195
It's gonna work, Dad.
1206
01:10:00,196 --> 01:10:01,613
I know it.
1207
01:10:04,992 --> 01:10:06,493
Say cheese.
1208
01:10:48,953 --> 01:10:50,704
Hey.
1209
01:10:50,705 --> 01:10:52,164
- What'd she say? Does she know?
- What the fuck?
1210
01:10:52,165 --> 01:10:53,623
I had to run out here
fucking barefoot.
1211
01:10:53,624 --> 01:10:55,417
Everything's fine.
It's under control.
1212
01:10:55,418 --> 01:10:56,877
Are you sure?
1213
01:10:56,878 --> 01:10:58,462
Yeah, she doesn't know anything.
1214
01:10:58,463 --> 01:11:00,297
Well, then what the fuck
is she doing here?
1215
01:11:00,298 --> 01:11:03,175
She's, um... I don't know.
1216
01:11:03,176 --> 01:11:04,593
Uh, visiting.
1217
01:11:04,594 --> 01:11:05,928
Visiting?
1218
01:11:06,637 --> 01:11:08,388
Oh my God.
1219
01:11:08,389 --> 01:11:09,890
Does she have
a fucking crush on you?
1220
01:11:09,891 --> 01:11:11,141
No.
1221
01:11:11,142 --> 01:11:12,934
You just had to visit
her little flower shop.
1222
01:11:12,935 --> 01:11:14,436
Well, she called
with that story.
1223
01:11:14,437 --> 01:11:15,687
I had to find out what she knew.
1224
01:11:15,688 --> 01:11:17,022
And that ridiculous
basement skit.
1225
01:11:17,023 --> 01:11:18,815
She wasn't gonna stop.
1226
01:11:18,816 --> 01:11:20,984
And... she was suffering.
1227
01:11:20,985 --> 01:11:23,153
I felt responsible.
1228
01:11:23,154 --> 01:11:25,156
I'm not the kind of person
who would just...
1229
01:11:27,074 --> 01:11:29,075
What?
1230
01:11:29,076 --> 01:11:31,370
What kind of person are you?
1231
01:11:32,789 --> 01:11:34,789
Enough.
1232
01:11:34,790 --> 01:11:36,333
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1233
01:11:36,334 --> 01:11:38,668
Wait. She's still here?
1234
01:11:38,669 --> 01:11:40,629
And you left her there alone?
1235
01:11:40,630 --> 01:11:42,172
Oh.
1236
01:11:42,173 --> 01:11:44,216
Fuck this.
1237
01:11:44,217 --> 01:11:45,383
What...
1238
01:11:45,384 --> 01:11:47,010
Greta.
1239
01:11:57,813 --> 01:11:58,897
Fuck.
1240
01:13:32,742 --> 01:13:33,992
Oh my God.
1241
01:13:35,077 --> 01:13:36,202
Max?
1242
01:13:36,203 --> 01:13:37,287
Max.
1243
01:13:37,288 --> 01:13:38,413
What are you doing here?
1244
01:13:38,414 --> 01:13:39,706
What's going on?
1245
01:13:39,707 --> 01:13:40,915
We gotta get goin'.
1246
01:13:40,916 --> 01:13:41,792
No, Max.
1247
01:13:41,793 --> 01:13:43,877
I'm... I'm gonna help you.
1248
01:13:43,878 --> 01:13:45,420
No.
1249
01:13:45,421 --> 01:13:46,755
Beat the crowd.
1250
01:13:46,756 --> 01:13:48,715
Crowd? What?
1251
01:13:48,716 --> 01:13:52,927
Get right up against the stage.
1252
01:13:52,928 --> 01:13:55,221
Max. Max.
1253
01:13:56,599 --> 01:13:57,891
Max?
1254
01:14:08,861 --> 01:14:09,944
Oh...
1255
01:14:22,792 --> 01:14:24,459
Max.
1256
01:14:24,460 --> 01:14:26,587
Oh my God.
1257
01:14:27,755 --> 01:14:29,089
Please, no.
1258
01:14:29,090 --> 01:14:30,882
That will kill him.
1259
01:14:30,883 --> 01:14:32,217
What is this?
1260
01:14:34,095 --> 01:14:36,137
Kath, none of this
was my choice.
1261
01:14:36,138 --> 01:14:37,639
- Not your choice?
- Dad?
1262
01:14:37,640 --> 01:14:38,848
Let me handle this.
1263
01:14:38,849 --> 01:14:40,141
We're gonna have a conversation.
1264
01:14:40,142 --> 01:14:42,060
What the fuck is going on?
1265
01:14:42,061 --> 01:14:44,187
I told you about my condition,
right?
1266
01:14:44,188 --> 01:14:46,106
- And the transfusions.
- Yeah, but...
1267
01:14:46,107 --> 01:14:47,565
Well, your friend here
1268
01:14:47,566 --> 01:14:49,651
is the source
of those transfusions.
1269
01:14:49,652 --> 01:14:51,236
That device isolates
the proteins that I need...
1270
01:14:51,237 --> 01:14:54,280
Oh my fucking God.
1271
01:14:54,281 --> 01:14:55,990
Oh, hey, hey.
1272
01:14:55,991 --> 01:14:58,869
This dude can fucking write.
1273
01:15:00,454 --> 01:15:01,913
- Unhook him.
- Kath.
1274
01:15:01,914 --> 01:15:03,957
No, shut this down now!
1275
01:15:03,958 --> 01:15:06,501
Well, that's not an option,
unfortunately.
1276
01:15:06,502 --> 01:15:08,712
Your friend and I share
a single blood supply.
1277
01:15:08,713 --> 01:15:10,004
Share? Okay.
1278
01:15:10,005 --> 01:15:11,798
Yeah, it's a form of parabiosis.
1279
01:15:11,799 --> 01:15:13,299
He needs me, I need him.
1280
01:15:13,300 --> 01:15:16,845
But once the process
has been initiated...
1281
01:15:16,846 --> 01:15:20,056
Then what?
He... he's just like this forever?
1282
01:15:20,057 --> 01:15:21,433
Yeah, it's not ideal, but I...
1283
01:15:21,434 --> 01:15:24,436
I thought he left me.
1284
01:15:24,437 --> 01:15:28,189
You fucking fed me
all that wisdom.
1285
01:15:28,190 --> 01:15:30,650
And... and he was here
the whole time?
1286
01:15:30,651 --> 01:15:31,901
Well, I didn't want it
like this.
1287
01:15:31,902 --> 01:15:33,570
- They just...
- Of course you wanted this.
1288
01:15:33,571 --> 01:15:35,530
You just don't like
to look at it.
1289
01:15:35,531 --> 01:15:37,365
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1290
01:15:37,366 --> 01:15:39,534
while the cow stays out here
in the barn.
1291
01:15:39,535 --> 01:15:41,536
- Cow?
- Yeah, that's what we call him.
1292
01:15:41,537 --> 01:15:43,246
Little Maxie the blood cow.
1293
01:15:43,247 --> 01:15:44,497
- Stop it.
- Moo!
1294
01:15:44,498 --> 01:15:46,040
Stop it.
1295
01:15:46,041 --> 01:15:46,917
You have to understand.
1296
01:15:46,918 --> 01:15:49,252
I watched my father give up.
1297
01:15:49,253 --> 01:15:51,296
I... I saw it eat him
from the inside out.
1298
01:15:51,297 --> 01:15:53,131
I had to find another way.
1299
01:15:53,132 --> 01:15:54,383
For me, for my son.
1300
01:15:55,551 --> 01:15:57,135
What?
1301
01:15:57,136 --> 01:15:58,803
No, sorry.
1302
01:15:58,804 --> 01:16:00,013
It's a touching story,
1303
01:16:00,014 --> 01:16:01,973
I've only heard it
like a bajillion times.
1304
01:16:01,974 --> 01:16:04,434
I'm sorry my death bores you.
1305
01:16:06,145 --> 01:16:09,064
I mean, we're all dying, but...
1306
01:16:11,817 --> 01:16:12,859
What's that?
1307
01:16:12,860 --> 01:16:14,652
Nicholas Levi Barlow, 57.
1308
01:16:14,653 --> 01:16:16,029
Hey, that's you.
1309
01:16:16,030 --> 01:16:17,447
Test for synaptic hypertrophism,
1310
01:16:17,448 --> 01:16:19,282
blah, blah, blah.
1311
01:16:19,283 --> 01:16:20,575
Ah, here.
1312
01:16:20,576 --> 01:16:23,203
Results: Negativo.
1313
01:16:26,707 --> 01:16:28,333
Dad?
1314
01:16:28,334 --> 01:16:30,168
Is this true?
1315
01:16:30,169 --> 01:16:31,419
What's the difference?
1316
01:16:31,420 --> 01:16:32,796
If it wasn't the hypertrophism,
1317
01:16:32,797 --> 01:16:34,798
it'd be something.
1318
01:16:34,799 --> 01:16:36,841
This treatment is attacking
the real problem.
1319
01:16:36,842 --> 01:16:37,926
What real problem?
1320
01:16:37,927 --> 01:16:39,844
Cellular decay of all kinds.
1321
01:16:39,845 --> 01:16:41,805
It's... it's complicated.
1322
01:16:41,806 --> 01:16:43,389
It's not that complicated.
1323
01:16:43,390 --> 01:16:46,601
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1324
01:16:46,602 --> 01:16:48,394
He just doesn't want to get old.
1325
01:16:48,395 --> 01:16:50,814
I mean,
older than he already is.
1326
01:16:50,815 --> 01:16:53,191
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1327
01:16:53,192 --> 01:16:56,486
But you told me our blood...
1328
01:16:56,487 --> 01:16:58,112
I thought I was sick.
1329
01:16:59,782 --> 01:17:01,950
Well, you said it yourself.
1330
01:17:01,951 --> 01:17:03,118
We need time.
1331
01:17:03,119 --> 01:17:06,830
And now, thanks to you,
I have it.
1332
01:17:06,831 --> 01:17:09,207
We can make up
for all those lost years,
1333
01:17:09,208 --> 01:17:11,668
all that lost time,
we get it back.
1334
01:17:11,669 --> 01:17:15,630
Why didn't you just tell me
the truth?
1335
01:17:15,631 --> 01:17:18,550
I didn't think you'd help.
1336
01:17:18,551 --> 01:17:21,219
You never even gave me
the chance.
1337
01:17:21,220 --> 01:17:22,971
- Son, I...
- Stop.
1338
01:17:23,973 --> 01:17:25,890
And you knew all this.
1339
01:17:25,891 --> 01:17:27,475
I knew it needed to happen.
1340
01:17:27,476 --> 01:17:28,726
And I didn't want you
getting pussy feet
1341
01:17:28,727 --> 01:17:30,937
before I could tap my own cow.
1342
01:17:30,938 --> 01:17:32,856
- What?
- Hey.
1343
01:17:32,857 --> 01:17:35,900
Neither of us want me
to end up like her, right?
1344
01:17:35,901 --> 01:17:38,862
So, everyone wins.
1345
01:17:45,953 --> 01:17:49,080
Well, maybe not everyone.
1346
01:17:49,081 --> 01:17:50,665
- Greta...
- What are we gonna do?
1347
01:17:50,666 --> 01:17:51,833
Let her go?
1348
01:17:51,834 --> 01:17:53,126
She's seen everything.
1349
01:17:53,127 --> 01:17:54,961
- Well, maybe I can talk...
- No.
1350
01:17:54,962 --> 01:17:57,005
We're done
with your conversations.
1351
01:18:00,426 --> 01:18:02,927
I want it.
1352
01:18:02,928 --> 01:18:04,137
What?
1353
01:18:04,138 --> 01:18:05,305
The treatment.
1354
01:18:05,306 --> 01:18:07,057
I want it.
1355
01:18:08,976 --> 01:18:10,602
No, it's just...
You're still young.
1356
01:18:10,603 --> 01:18:12,228
- It's for...
- I'm young?
1357
01:18:12,229 --> 01:18:13,438
Well, what I mean is...
1358
01:18:13,439 --> 01:18:16,691
Hey, my time is running out
just like yours.
1359
01:18:16,692 --> 01:18:18,318
Sheer mortal terror?
1360
01:18:18,319 --> 01:18:20,320
Isn't that what
you just said to me.
1361
01:18:20,321 --> 01:18:22,739
Well, fuck, that's me.
1362
01:18:22,740 --> 01:18:24,699
Every minute
of every fuckin' day.
1363
01:18:24,700 --> 01:18:26,534
Barlow, can we...
1364
01:18:26,535 --> 01:18:28,536
And Max?
1365
01:18:28,537 --> 01:18:30,747
I tell people he was fun,
1366
01:18:30,748 --> 01:18:32,957
that he was unpredictable,
1367
01:18:32,958 --> 01:18:34,043
when really it was just...
1368
01:18:36,003 --> 01:18:38,922
I'd see his eager face
and for a minute
1369
01:18:38,923 --> 01:18:41,132
I could forget
that time was passing.
1370
01:18:41,133 --> 01:18:43,509
Anything to distract myself
1371
01:18:43,510 --> 01:18:48,431
from the years
just fucking disappearing.
1372
01:18:48,432 --> 01:18:50,850
I used him too.
1373
01:18:50,851 --> 01:18:52,894
Same as you.
1374
01:18:52,895 --> 01:18:58,441
Only your way, apparently,
works, right?
1375
01:18:58,442 --> 01:18:59,692
Um...
1376
01:18:59,693 --> 01:19:02,445
Well... yeah.
1377
01:19:02,446 --> 01:19:05,156
Well, then, give it to me.
1378
01:19:07,701 --> 01:19:09,077
For fuck's sake.
1379
01:19:09,078 --> 01:19:10,286
Well, it doesn't work that way.
1380
01:19:10,287 --> 01:19:12,580
Remember, I told you,
we're paired.
1381
01:19:12,581 --> 01:19:13,415
- We...
- Oh, no, no, no.
1382
01:19:13,416 --> 01:19:15,124
I don't want his blood.
1383
01:19:15,125 --> 01:19:16,793
I want hers.
1384
01:19:20,798 --> 01:19:22,757
You're serious?
1385
01:19:22,758 --> 01:19:23,883
Hey...
1386
01:19:23,884 --> 01:19:26,219
I understand
how you ended up here.
1387
01:19:26,220 --> 01:19:27,428
I feel it too.
1388
01:19:27,429 --> 01:19:29,973
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1389
01:19:29,974 --> 01:19:36,062
I... mark the days off
on a calendar like your dad.
1390
01:19:36,063 --> 01:19:37,146
I...
1391
01:19:38,357 --> 01:19:40,483
You gotta make a decision.
1392
01:19:40,484 --> 01:19:42,193
Me or her.
1393
01:19:44,154 --> 01:19:46,322
Fucking hell,
do I have to do everything?
1394
01:19:46,323 --> 01:19:47,824
Is she clean?
1395
01:19:53,038 --> 01:19:54,580
All right.
1396
01:19:56,291 --> 01:19:58,501
Uh-oh, did we give your daddy
1397
01:19:58,502 --> 01:20:00,503
too much
of that sweet young blood?
1398
01:20:00,504 --> 01:20:01,838
- Al.
- 'Cause he's being
1399
01:20:01,839 --> 01:20:03,172
a real jackass right now.
1400
01:20:03,173 --> 01:20:04,841
Al, I'm gonna need your help.
1401
01:20:06,719 --> 01:20:09,095
Are you kidding?
Are you kidding?
1402
01:20:10,222 --> 01:20:11,222
I lied to you.
1403
01:20:11,223 --> 01:20:13,266
I know, I was wrong.
1404
01:20:13,267 --> 01:20:15,143
I'm sorry.
1405
01:20:15,144 --> 01:20:17,645
But we can get through this.
1406
01:20:17,646 --> 01:20:19,230
- Together.
- Oh, come on.
1407
01:20:19,231 --> 01:20:22,316
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1408
01:20:22,317 --> 01:20:24,444
to get... the fuck?
1409
01:20:33,787 --> 01:20:35,496
Yeah, yeah.
1410
01:20:35,497 --> 01:20:36,623
Lift, Al.
1411
01:20:37,541 --> 01:20:38,708
I am.
1412
01:20:46,300 --> 01:20:48,469
Okay, put her down.
1413
01:20:50,804 --> 01:20:51,888
Quick, huh?
1414
01:20:51,889 --> 01:20:53,181
Here we go.
1415
01:20:53,182 --> 01:20:55,183
Sorry, this part
isn't pretty, but...
1416
01:20:57,019 --> 01:21:01,189
Soon... um, Kath,
what are you doing?
1417
01:21:01,190 --> 01:21:03,107
Stay back.
1418
01:21:03,108 --> 01:21:04,942
- I will fucking...
- No, Al.
1419
01:21:06,653 --> 01:21:08,613
Do you... mind?
1420
01:21:08,614 --> 01:21:10,281
Please.
1421
01:21:10,282 --> 01:21:13,368
Can we just, uh,
talk about this a little?
1422
01:21:13,369 --> 01:21:16,913
I mean, we only just met,
I know,
1423
01:21:16,914 --> 01:21:21,751
but you've... I mean,
you came all the way out here.
1424
01:21:21,752 --> 01:21:24,837
Uh... and I wonder
if you're feeling something
1425
01:21:24,838 --> 01:21:26,756
like how I feel.
1426
01:21:26,757 --> 01:21:27,757
Is that true?
1427
01:21:27,758 --> 01:21:30,218
W... we should
give ourselves time.
1428
01:21:32,221 --> 01:21:36,182
Real time to figure this out.
1429
01:21:36,183 --> 01:21:38,184
Together.
1430
01:21:38,185 --> 01:21:39,519
Please.
1431
01:21:39,520 --> 01:21:41,104
This might be your last chance.
1432
01:21:41,105 --> 01:21:44,107
Last chance for what?
1433
01:21:44,108 --> 01:21:46,609
Well, you're not getting
any younger.
1434
01:21:46,610 --> 01:21:49,237
Fuck you.
1435
01:21:49,238 --> 01:21:50,905
Oh, shit.
1436
01:21:50,906 --> 01:21:52,157
Oh, the cops are here.
1437
01:21:54,743 --> 01:21:56,119
Don't worry.
1438
01:21:56,120 --> 01:21:58,789
I'll see you at the after-party.
1439
01:22:00,165 --> 01:22:02,084
No, no, no, no, no!
1440
01:22:04,295 --> 01:22:06,379
God, Al give me the port.
1441
01:22:07,464 --> 01:22:08,714
Just give me.
1442
01:22:12,553 --> 01:22:14,345
Kath.
1443
01:22:14,346 --> 01:22:16,097
I was just scared.
1444
01:22:16,098 --> 01:22:18,266
We're all scared.
1445
01:22:20,811 --> 01:22:22,103
What are you doing?
1446
01:22:30,445 --> 01:22:31,821
Al!
1447
01:24:19,221 --> 01:24:25,768
Take me to your darkest room
1448
01:24:27,187 --> 01:24:33,567
Close every window
and lock every door
1449
01:24:41,201 --> 01:24:47,623
The very first moment
I heard your voice
1450
01:24:50,711 --> 01:24:55,673
I'd be in darkness no more
1451
01:25:02,180 --> 01:25:08,769
Take me
to your most barren desert
1452
01:25:11,523 --> 01:25:18,612
A thousand miles
from the nearest sea
1453
01:25:24,119 --> 01:25:30,541
The very first moment
I saw your smile
1454
01:25:34,379 --> 01:25:41,010
It would be like heaven to me
1455
01:25:45,432 --> 01:25:53,432
There are not any mountains
too rugged to climb
1456
01:25:57,110 --> 01:26:03,949
No desert too barren to cross
1457
01:26:07,662 --> 01:26:15,662
Somewhere if you'd
just show me a sign
1458
01:26:17,297 --> 01:26:25,297
Of love, I could bear any loss
1459
01:26:32,604 --> 01:26:38,401
Take me to Siberia
1460
01:26:38,402 --> 01:26:46,402
And the coldest weather
of the winter time
1461
01:26:52,958 --> 01:27:00,423
It would be just like spring
in California
1462
01:27:02,717 --> 01:27:10,141
The day you say you'll be mine
1463
01:27:57,939 --> 01:28:03,152
Take me to Siberia
1464
01:28:07,365 --> 01:28:13,579
And the coldest weather
of the winter time
1465
01:28:19,711 --> 01:28:27,711
And it would be just like
spring in California
1466
01:28:30,889 --> 01:28:38,354
The day you say you'll be mine
96485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.