Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,055 --> 00:00:23,065
♪
2
00:01:01,311 --> 00:01:05,065
♪ After you’ve gone
3
00:01:05,065 --> 00:01:07,818
and left me crying ♪
4
00:01:07,818 --> 00:01:11,738
♪ After you’ve gone,
5
00:01:11,738 --> 00:01:14,825
there’s no denying ♪
6
00:01:14,825 --> 00:01:18,078
♪ You’ll feel blue ♪
7
00:01:18,078 --> 00:01:22,082
♪ You’ll feel sad ♪
8
00:01:22,082 --> 00:01:28,630
♪ You’ll miss the dearest pal
you’ve ever had ♪
9
00:01:28,630 --> 00:01:32,634
♪ There’ll come a time... ♪
10
00:01:32,634 --> 00:01:42,644
♪
11
00:01:48,191 --> 00:01:51,695
♪ Yesterday ♪
12
00:01:51,695 --> 00:01:57,993
♪ Anyway you made it
was just fine ♪
13
00:01:57,993 --> 00:02:04,333
♪ So you turned your days
into night-time ♪
14
00:02:04,333 --> 00:02:07,627
♪ Didn’t you know ♪
15
00:02:07,627 --> 00:02:15,344
♪ You can’t make it
without ever even trying ♪
16
00:02:15,344 --> 00:02:18,930
♪ And something’s
on your mind,
17
00:02:18,930 --> 00:02:20,849
isn’t it ♪
18
00:02:20,849 --> 00:02:23,310
♪
19
00:02:23,310 --> 00:02:26,980
♪ Let these times show you
20
00:02:26,980 --> 00:02:32,819
that you’re breaking up
the lines ♪
21
00:02:32,819 --> 00:02:38,658
♪ Leaving all your dreams
too far behind ♪
22
00:02:38,658 --> 00:02:42,662
♪ Didn’t you see ♪
23
00:02:42,662 --> 00:02:46,666
♪ You can’t make it
without ever even-- ♪
24
00:02:46,666 --> 00:02:49,294
♪
25
00:02:49,294 --> 00:02:50,796
-Dude.
-What?
26
00:02:50,796 --> 00:02:52,547
Make a decision!
27
00:02:52,547 --> 00:02:54,132
This playlist makes
no sense.
28
00:02:54,132 --> 00:02:56,468
-Can you just settle on--
-I got it, I’m good.
29
00:02:56,468 --> 00:02:57,552
Lemme just, uh...
30
00:02:57,552 --> 00:02:59,805
♪
31
00:02:59,805 --> 00:03:01,556
How’d you even find
this place?
32
00:03:01,556 --> 00:03:03,100
Some people were
talkin’ about it.
33
00:03:03,100 --> 00:03:04,393
It just sounded cool.
34
00:03:04,393 --> 00:03:05,936
-What people?
-They were just people.
35
00:03:05,936 --> 00:03:08,146
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
36
00:03:08,146 --> 00:03:10,065
Yeah, I just wish we had
a little more time
37
00:03:10,065 --> 00:03:11,191
-to prepare.
-Look, I thought
38
00:03:11,191 --> 00:03:12,359
that you would like it.
39
00:03:12,359 --> 00:03:13,944
It’s the middle
of nowhere,
40
00:03:13,944 --> 00:03:16,029
the light coming
through the trees.
41
00:03:16,029 --> 00:03:17,572
What do you call it?
42
00:03:17,572 --> 00:03:19,032
What, dappled?
43
00:03:19,032 --> 00:03:20,867
Dappled! Yeah.
44
00:03:20,867 --> 00:03:22,536
I do say that word
a lot, don’t I?
45
00:03:22,536 --> 00:03:24,830
You’re all about
that dappled life.
46
00:03:24,830 --> 00:03:27,249
♪
47
00:03:27,249 --> 00:03:30,961
I mean, come on, look
at these fuckin’ trees!
48
00:03:30,961 --> 00:03:32,963
Ah!
49
00:03:32,963 --> 00:03:34,423
Ahh!
50
00:03:34,423 --> 00:03:36,425
You can smell, like,
the bark or whatever?
51
00:03:36,425 --> 00:03:37,634
(he sniffs)
52
00:03:37,634 --> 00:03:39,010
God, the air!
53
00:03:39,010 --> 00:03:40,178
Is it--oh, fuck, stop!
54
00:03:40,178 --> 00:03:41,430
-Wait, why?
-Just stop the car!
55
00:03:41,430 --> 00:03:42,973
Jesus.
56
00:03:42,973 --> 00:03:45,225
(tires screech)
57
00:03:45,225 --> 00:03:46,393
What’s wrong?
58
00:03:46,393 --> 00:03:47,310
It’s my bugout hat,
I gotta get it.
59
00:03:47,310 --> 00:03:48,395
Are you serious?
60
00:03:48,395 --> 00:03:49,646
Kath, it’s limited edition,
61
00:03:49,646 --> 00:03:50,689
they only made, like,
a thousand of ’em.
62
00:03:50,689 --> 00:03:52,107
Fine, just hurry.
63
00:03:52,107 --> 00:03:53,191
Okay.
64
00:03:53,191 --> 00:04:03,201
♪
65
00:04:20,010 --> 00:04:21,303
Ah!
66
00:04:21,303 --> 00:04:22,637
It’s lucky.
67
00:04:22,637 --> 00:04:24,848
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
68
00:04:24,848 --> 00:04:26,933
I am so glad.
69
00:04:26,933 --> 00:04:28,268
It’s not even
that dark yet.
70
00:04:28,268 --> 00:04:29,978
Oh, it will be.
71
00:04:29,978 --> 00:04:39,988
♪
72
00:04:50,373 --> 00:04:52,667
Your destination
is on your left.
73
00:04:52,667 --> 00:04:54,252
Yeah, it is, girl.
74
00:04:54,252 --> 00:04:56,171
-Thank God.
-Whoo-hoo!
75
00:04:56,171 --> 00:04:59,216
I swear, if that bitch
told me to turn
76
00:04:59,216 --> 00:05:00,675
one more time...
77
00:05:00,675 --> 00:05:02,052
You were clenching
the wheel so hard.
78
00:05:02,052 --> 00:05:03,887
Yeah, well, next time,
you drive.
79
00:05:03,887 --> 00:05:05,680
Can’t teach an old dog
new tricks.
80
00:05:05,680 --> 00:05:07,307
Have you ever even tried?
81
00:05:07,307 --> 00:05:08,683
It’s too boring.
82
00:05:08,683 --> 00:05:12,312
It’s better over here
in the VIP seat.
83
00:05:12,312 --> 00:05:14,189
Oh, I think this is it.
84
00:05:14,189 --> 00:05:16,149
Ooh!
85
00:05:16,149 --> 00:05:19,819
(dirt softly crunches)
86
00:05:25,617 --> 00:05:26,993
Hey, what is that?
87
00:05:26,993 --> 00:05:28,411
What?
88
00:05:28,411 --> 00:05:30,497
Why is there
another car here?
89
00:05:32,874 --> 00:05:34,459
I’m sure it’s just...
90
00:05:34,459 --> 00:05:37,462
(door opens, creaks)
91
00:05:37,462 --> 00:05:39,256
What the fuck?
92
00:05:39,256 --> 00:05:41,007
Huh.
93
00:05:41,007 --> 00:05:42,759
-Who is that?
-I dunno.
94
00:05:45,387 --> 00:05:48,598
(door creaks, closes)
95
00:05:48,598 --> 00:05:51,434
Okay, wait,
are you absolutely,
96
00:05:51,434 --> 00:05:53,061
positively sure
that this is--
97
00:05:53,061 --> 00:05:54,187
This is the place,
98
00:05:54,187 --> 00:05:55,438
it’s the same
as the pictures.
99
00:05:55,438 --> 00:05:56,731
Yeah, but then
why is there a guy
100
00:05:56,731 --> 00:05:58,358
in the doorway?
101
00:05:58,358 --> 00:06:00,777
I--I’m sure it’s nothing,
okay?
102
00:06:00,777 --> 00:06:02,821
Look.
103
00:06:02,821 --> 00:06:04,698
Wait here, I’ll just...
104
00:06:04,698 --> 00:06:07,325
I’ll go straighten it out.
105
00:06:07,325 --> 00:06:10,996
(insects chirring)
106
00:06:30,724 --> 00:06:33,226
(indistinct remarks)
107
00:06:33,226 --> 00:06:35,020
We rented this place,
and so,
108
00:06:35,020 --> 00:06:36,605
-I’m just wondering...
-You what?
109
00:06:36,605 --> 00:06:39,441
We booked the cabin
for the weekend.
110
00:06:39,441 --> 00:06:42,110
No.
111
00:06:42,110 --> 00:06:43,361
Yeah.
112
00:06:43,361 --> 00:06:44,696
Just a little getaway,
you know?
113
00:06:44,696 --> 00:06:48,742
Yeah, well,
we’re here, so.
114
00:06:48,742 --> 00:06:50,660
I mean, we...
115
00:06:50,660 --> 00:06:52,621
we came all the way up here
from the city,
116
00:06:52,621 --> 00:06:55,165
we’ve been on the road
for hours.
117
00:06:55,165 --> 00:06:57,417
Max, show them
the reservation.
118
00:06:57,417 --> 00:06:58,877
No need, Max.
119
00:06:58,877 --> 00:07:00,629
I shouldn’t have
to show anything.
120
00:07:00,629 --> 00:07:02,088
This is our place,
I paid for it.
121
00:07:02,088 --> 00:07:03,131
Max!
122
00:07:03,131 --> 00:07:04,341
The place is ours.
123
00:07:04,341 --> 00:07:05,634
We booked it.
124
00:07:05,634 --> 00:07:08,345
All our stuff is inside.
125
00:07:08,345 --> 00:07:10,555
Want one for the road?
126
00:07:10,555 --> 00:07:12,265
This is...
127
00:07:12,265 --> 00:07:13,558
What are you doing?
128
00:07:13,558 --> 00:07:15,769
-Ordering takeout.
-What?
129
00:07:15,769 --> 00:07:17,687
I’m calling the owner,
what’s the number?
130
00:07:17,687 --> 00:07:19,105
You might have
some trouble with that.
131
00:07:19,105 --> 00:07:21,107
Reception’s pretty spotty
up here.
132
00:07:21,107 --> 00:07:23,443
(spits)
133
00:07:23,443 --> 00:07:24,569
Hey, come on.
134
00:07:24,569 --> 00:07:26,363
Work with us, okay?
135
00:07:26,363 --> 00:07:27,822
Work with you?
136
00:07:27,822 --> 00:07:29,699
-Max, let’s just go.
-No. No.
137
00:07:29,699 --> 00:07:31,284
It’s already dark,
138
00:07:31,284 --> 00:07:34,621
there aren’t any hotels
for, like, a hundred miles.
139
00:07:34,621 --> 00:07:36,539
Can we just
stay here tonight?
140
00:07:36,539 --> 00:07:38,541
You just rolled up
outta nowhere, guy.
141
00:07:38,541 --> 00:07:40,085
Look, she’s exhausted,
142
00:07:40,085 --> 00:07:41,586
she’s been driving
for hours.
143
00:07:41,586 --> 00:07:43,254
-Why don’t you drive, then?
-I don’t drive.
144
00:07:43,254 --> 00:07:44,756
-What do you mean?
-I don’t have a license.
145
00:07:44,756 --> 00:07:46,132
(laughs)
146
00:07:46,132 --> 00:07:47,342
And she hates
driving at night,
147
00:07:47,342 --> 00:07:49,135
her eyes...um...
148
00:07:49,135 --> 00:07:51,513
-Oh my God.
-What?
149
00:07:51,513 --> 00:07:53,515
I’ll be in the car.
150
00:07:53,515 --> 00:07:54,849
(door opens)
151
00:07:54,849 --> 00:07:56,017
Hey!
152
00:07:58,144 --> 00:07:59,813
-You can stay.
-What?
153
00:07:59,813 --> 00:08:01,648
It’s only one night.
154
00:08:01,648 --> 00:08:02,899
Seriously?
155
00:08:02,899 --> 00:08:04,651
That’s--that’s great.
156
00:08:06,695 --> 00:08:07,696
Did you hear?
157
00:08:07,696 --> 00:08:09,114
-They said we--
-Yeah, I heard.
158
00:08:09,114 --> 00:08:10,407
Well?
159
00:08:10,407 --> 00:08:12,158
Well, why don’t you stay
with them
160
00:08:12,158 --> 00:08:14,953
and I’ll just drape
my withered old corpse
161
00:08:14,953 --> 00:08:17,372
-across the back seat?
-My God, what are you--
162
00:08:17,372 --> 00:08:19,582
What was that shit
about me not liking
163
00:08:19,582 --> 00:08:21,126
to drive at night?
164
00:08:21,126 --> 00:08:22,377
You hate it!
165
00:08:22,377 --> 00:08:24,337
Ten minutes ago,
you just said...
166
00:08:24,337 --> 00:08:26,464
I know what I said.
167
00:08:26,464 --> 00:08:28,883
(insects chirring)
168
00:08:32,011 --> 00:08:34,139
Ugh, you’re right.
169
00:08:34,139 --> 00:08:36,141
I’m sorry, we should
just head back.
170
00:08:36,141 --> 00:08:38,435
Had enough adventure
for one night.
171
00:08:38,435 --> 00:08:41,438
Stayin’ here, it’s way out
of your comfort zone--
172
00:08:41,438 --> 00:08:45,358
I mean, our comfort zone.
173
00:08:45,358 --> 00:08:46,609
If we start back now,
we can probably--
174
00:08:46,609 --> 00:08:48,820
-No, Max.
-What?
175
00:08:52,115 --> 00:08:54,617
Let’s stay.
176
00:08:54,617 --> 00:08:56,453
-But I thought that you--
-I will let you know
177
00:08:56,453 --> 00:08:58,705
when I’ve had
enough adventure.
178
00:09:02,000 --> 00:09:03,334
Well, all right.
179
00:09:06,087 --> 00:09:09,257
Hey, um, so we’d really
like to stay,
180
00:09:09,257 --> 00:09:12,010
if that’s cool.
181
00:09:12,010 --> 00:09:13,344
Hmph.
182
00:09:13,344 --> 00:09:14,804
You’re quite the catch.
183
00:09:14,804 --> 00:09:15,930
That’s me.
184
00:09:15,930 --> 00:09:16,806
(door closes)
185
00:09:16,806 --> 00:09:18,057
Thank you.
186
00:09:20,143 --> 00:09:21,728
All right!
187
00:09:26,983 --> 00:09:30,779
♪
188
00:09:30,779 --> 00:09:32,822
Oh, dude!
189
00:09:32,822 --> 00:09:36,242
This is like
the inside of your brain.
190
00:09:36,242 --> 00:09:39,996
Everything all old school,
built by dead people.
191
00:09:39,996 --> 00:09:41,790
Forest out of every window.
192
00:09:41,790 --> 00:09:43,666
Could stay here forever,
right?
193
00:09:43,666 --> 00:09:48,838
♪
194
00:09:48,838 --> 00:09:50,340
(sighs)
195
00:09:50,340 --> 00:09:53,760
♪
196
00:09:53,760 --> 00:09:55,845
Damn, look at that.
197
00:09:55,845 --> 00:09:57,555
I know.
198
00:09:57,555 --> 00:10:01,643
♪
199
00:10:01,643 --> 00:10:03,228
Check it out.
200
00:10:03,228 --> 00:10:05,855
(he laughs)
201
00:10:05,855 --> 00:10:09,234
So...where’s--
what’s the best place
202
00:10:09,234 --> 00:10:10,985
for us to sleep,
do you think?
203
00:10:10,985 --> 00:10:13,822
Oh, well, we’re in there,
204
00:10:13,822 --> 00:10:17,408
and I guess that’s
the owner’s room, so...
205
00:10:17,408 --> 00:10:19,536
anywhere else.
206
00:10:19,536 --> 00:10:23,123
(tapping at
manual typewriter)
207
00:10:23,123 --> 00:10:24,666
(blades clicking)
208
00:10:24,666 --> 00:10:27,001
Damn.
209
00:10:27,001 --> 00:10:29,379
We should probably
get our bags from the car.
210
00:10:29,379 --> 00:10:31,089
Right.
211
00:10:31,089 --> 00:10:32,465
Wait.
212
00:10:32,465 --> 00:10:35,969
Ohh...hey.
213
00:10:35,969 --> 00:10:37,887
Wow.
214
00:10:37,887 --> 00:10:41,266
Oh yes, this record has
the sickest breakbeat.
215
00:10:41,266 --> 00:10:43,393
It’s, like,
two minutes long.
216
00:10:43,393 --> 00:10:45,228
-Jamiroquai.
-(exclaims)
217
00:10:45,228 --> 00:10:47,939
Yeah, just lemme finish
looking through these.
218
00:10:57,699 --> 00:10:59,158
Need any help?
219
00:10:59,158 --> 00:11:02,412
Oh, uh...sure.
220
00:11:09,919 --> 00:11:13,923
So, um...how long have
you two been together?
221
00:11:13,923 --> 00:11:15,633
We’re not together.
222
00:11:15,633 --> 00:11:16,968
Oh.
223
00:11:16,968 --> 00:11:18,887
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
224
00:11:18,887 --> 00:11:21,389
bullshit way.
225
00:11:21,389 --> 00:11:24,392
Right.
226
00:11:24,392 --> 00:11:26,019
But if you were gonna ask
227
00:11:26,019 --> 00:11:29,314
how long have we been
mostly exclusively fucking,
228
00:11:29,314 --> 00:11:34,068
I’d say...
about a year?
229
00:11:34,068 --> 00:11:35,028
Oh.
230
00:11:35,028 --> 00:11:36,529
What about you?
231
00:11:36,529 --> 00:11:39,949
Oh, um, how long
have we been...
232
00:11:39,949 --> 00:11:41,659
Together.
233
00:11:41,659 --> 00:11:45,371
Oh...same,
about a year.
234
00:11:45,371 --> 00:11:46,623
Was that when
you got married
235
00:11:46,623 --> 00:11:49,250
or when you, like, met?
236
00:11:49,250 --> 00:11:51,544
You think we’re married?
237
00:11:51,544 --> 00:11:54,672
Oh. I just assumed.
238
00:11:54,672 --> 00:11:57,634
Oh. What makes you
think that?
239
00:11:57,634 --> 00:12:05,016
I...just...um...
people like...you,
240
00:12:05,016 --> 00:12:06,434
they’re either...
241
00:12:06,434 --> 00:12:09,103
usually married or alone.
242
00:12:09,103 --> 00:12:12,231
Like me.
243
00:12:12,231 --> 00:12:15,902
I’m saying that’s cool.
244
00:12:15,902 --> 00:12:19,113
-That you’re not.
-Oh, yeah.
245
00:12:19,113 --> 00:12:22,700
I tried that once,
marriage.
246
00:12:22,700 --> 00:12:24,953
Just not my style.
247
00:12:24,953 --> 00:12:29,749
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
248
00:12:29,749 --> 00:12:31,000
Hm.
249
00:12:31,000 --> 00:12:36,756
♪
250
00:12:36,756 --> 00:12:38,424
Okay.
251
00:12:38,424 --> 00:12:40,176
Now it’s a party.
252
00:12:40,176 --> 00:12:41,511
(Max chuckles)
253
00:12:41,511 --> 00:12:44,055
♪
254
00:12:44,055 --> 00:12:45,431
Oh my God.
255
00:12:45,431 --> 00:12:50,103
♪
256
00:12:50,103 --> 00:12:52,522
What?
257
00:12:52,522 --> 00:12:54,273
Pillow Talkers.
258
00:12:54,273 --> 00:12:55,817
What is that?
259
00:12:55,817 --> 00:12:57,986
"Pillow Talkers is
a game for lovers
260
00:12:57,986 --> 00:13:00,321
who have lost
the thrill of their mate.
261
00:13:00,321 --> 00:13:01,906
The journey
around the board
262
00:13:01,906 --> 00:13:03,408
will bring partners
closer together
263
00:13:03,408 --> 00:13:05,910
both emotionally
and physically."
264
00:13:05,910 --> 00:13:07,328
-Wow.
-Can you believe
265
00:13:07,328 --> 00:13:09,539
this is what it took
for boomers to get hard?
266
00:13:09,539 --> 00:13:11,165
Let’s play.
267
00:13:11,165 --> 00:13:12,625
What?
268
00:13:12,625 --> 00:13:14,460
What else are we gonna do?
269
00:13:14,460 --> 00:13:16,004
I don’t know, man,
this looks a little...
270
00:13:16,004 --> 00:13:17,171
I’m in.
271
00:13:17,171 --> 00:13:18,798
♪
272
00:13:18,798 --> 00:13:20,341
Seriously?
273
00:13:20,341 --> 00:13:23,970
Yeah, unless it’s
too much adventure for you.
274
00:13:23,970 --> 00:13:25,888
(can hisses open)
275
00:13:25,888 --> 00:13:27,557
(chuckles)
276
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
(soft thud)
277
00:13:29,142 --> 00:13:32,145
♪
278
00:13:32,145 --> 00:13:35,940
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
279
00:13:35,940 --> 00:13:38,818
Describe everything
you experience."
280
00:13:38,818 --> 00:13:41,487
♪
281
00:13:41,487 --> 00:13:43,364
(sniffs)
282
00:13:43,364 --> 00:13:45,116
Um, hair.
283
00:13:45,116 --> 00:13:47,994
Oh, come on,
the card says describe.
284
00:13:47,994 --> 00:13:50,621
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
285
00:13:50,621 --> 00:13:53,666
♪
286
00:13:53,666 --> 00:13:56,544
(chuckling,
long sniff)
287
00:13:56,544 --> 00:14:01,215
Hair and head,
and, um...
288
00:14:01,215 --> 00:14:04,594
flowers and shit.
289
00:14:04,594 --> 00:14:06,721
Aww, Honeybunches.
290
00:14:06,721 --> 00:14:07,930
I felt that.
291
00:14:07,930 --> 00:14:09,557
Right here.
292
00:14:09,557 --> 00:14:11,309
Done. Next.
293
00:14:11,309 --> 00:14:12,935
-Do it, girl, do it, do it.
-It’s me, right? Okay.
294
00:14:12,935 --> 00:14:14,729
Roll them bones.
295
00:14:14,729 --> 00:14:16,022
(dice clatter)
296
00:14:16,022 --> 00:14:18,274
Okay.
297
00:14:18,274 --> 00:14:22,528
-Story.
-Oh, shit.
298
00:14:22,528 --> 00:14:24,072
"Describe..."
299
00:14:24,072 --> 00:14:25,656
(chuckles)
300
00:14:25,656 --> 00:14:27,742
"Describe your
first encounter
301
00:14:27,742 --> 00:14:29,994
with your current partner."
302
00:14:29,994 --> 00:14:31,370
-Hmm!
-It all started
303
00:14:31,370 --> 00:14:32,830
in the yogurt aisle.
304
00:14:32,830 --> 00:14:34,707
Actually,
I was his teacher.
305
00:14:34,707 --> 00:14:36,250
(Greta exclaims, laughs)
306
00:14:36,250 --> 00:14:38,044
-I know.
-That’s hot!
307
00:14:38,044 --> 00:14:41,005
Well, it was
a continuing ed class, so
308
00:14:41,005 --> 00:14:42,840
totally aboveboard.
309
00:14:42,840 --> 00:14:44,175
Yeah, yeah,
but then one day,
310
00:14:44,175 --> 00:14:47,053
you made him stay late
for detention, and then...
311
00:14:47,053 --> 00:14:49,597
-Actually...
-We grew tomatoes.
312
00:14:49,597 --> 00:14:51,808
Max was a little
disappointed.
313
00:14:51,808 --> 00:14:55,019
It was a hydroponics class,
six weeks.
314
00:14:55,019 --> 00:14:57,730
First session, we plant
our little tomato guy,
315
00:14:57,730 --> 00:14:59,273
and I’m thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
316
00:14:59,273 --> 00:15:01,776
but when do we get
the real stuff," you know?
317
00:15:01,776 --> 00:15:03,736
Well, it turns out
the answer was never.
318
00:15:03,736 --> 00:15:06,155
I completely thought
he was gonna bail.
319
00:15:06,155 --> 00:15:08,366
And lo and behold,
320
00:15:08,366 --> 00:15:12,036
there he was every Tuesday
in the front row.
321
00:15:12,036 --> 00:15:14,747
Aw, persistent, huh?
322
00:15:14,747 --> 00:15:16,999
I’m all about
that stayin’ power.
323
00:15:16,999 --> 00:15:18,209
Ooh.
324
00:15:18,209 --> 00:15:19,544
So what happened next?
325
00:15:19,544 --> 00:15:20,503
Whaddya mean?
326
00:15:20,503 --> 00:15:22,171
How’d you hook up?
327
00:15:22,171 --> 00:15:26,050
Max is in the front row,
class is almost over...
328
00:15:26,050 --> 00:15:28,219
Oh, okay.
329
00:15:28,219 --> 00:15:33,182
Well, um, after
the last session,
330
00:15:33,182 --> 00:15:35,476
um, he asked me out
for coffee,
331
00:15:35,476 --> 00:15:38,229
and I didn’t see why not,
332
00:15:38,229 --> 00:15:42,441
and that’s it.
333
00:15:42,441 --> 00:15:43,860
Okay.
334
00:15:43,860 --> 00:15:46,028
That’s technically
an encounter, I guess.
335
00:15:46,028 --> 00:15:48,906
Excuse me, all right.
336
00:15:48,906 --> 00:15:51,200
Your turn.
337
00:15:51,200 --> 00:15:52,410
(dice clatter)
338
00:15:52,410 --> 00:15:55,663
♪
339
00:15:55,663 --> 00:15:57,373
"Draw a challenge."
340
00:15:57,373 --> 00:15:58,499
Shit.
341
00:15:58,499 --> 00:16:01,294
♪
342
00:16:01,294 --> 00:16:04,547
"The elbow is an overlooked
erogenous zone.
343
00:16:04,547 --> 00:16:06,591
Prove it
344
00:16:06,591 --> 00:16:08,426
on the player
to your right."
345
00:16:08,426 --> 00:16:15,349
♪
346
00:16:15,349 --> 00:16:20,229
I mean, the rules
are the rules, so...
347
00:16:20,229 --> 00:16:21,647
(Max clears his throat)
348
00:16:21,647 --> 00:16:31,657
♪
349
00:16:32,074 --> 00:16:33,242
Oh!
350
00:16:33,242 --> 00:16:43,252
♪
351
00:16:43,878 --> 00:16:45,546
(nervous chuckle)
352
00:16:45,546 --> 00:16:47,173
Damn.
353
00:16:47,173 --> 00:16:51,135
-(Max clears his throat)
-Oh. So, uh...
354
00:16:51,135 --> 00:16:54,680
what’s out there, anyway?
355
00:16:54,680 --> 00:16:56,599
Supposedly,
you can walk to the ocean.
356
00:16:56,599 --> 00:16:57,934
No, seriously?
357
00:16:57,934 --> 00:16:59,977
We gotta do that
tomorrow morning.
358
00:16:59,977 --> 00:17:02,063
Oh, I think
we should probably
359
00:17:02,063 --> 00:17:03,606
get out of their hair
first thing,
360
00:17:03,606 --> 00:17:05,066
don’t you think?
361
00:17:05,066 --> 00:17:06,943
Well, how ’bout
second thing?
362
00:17:06,943 --> 00:17:08,986
Max.
363
00:17:08,986 --> 00:17:11,155
Too much adventure for ya?
364
00:17:11,155 --> 00:17:15,618
♪
365
00:17:15,618 --> 00:17:20,414
I just...
I’m exhausted.
366
00:17:20,414 --> 00:17:23,709
-We should probably...
-It’s, like, 10:30.
367
00:17:23,709 --> 00:17:26,879
Well, I’m super tired.
368
00:17:26,879 --> 00:17:31,300
Um, I’m gonna turn in.
369
00:17:31,300 --> 00:17:33,302
You can take the bedroom.
370
00:17:33,302 --> 00:17:34,679
-What?
-Yeah.
371
00:17:34,679 --> 00:17:37,265
We’re fine on the floor.
372
00:17:37,265 --> 00:17:38,766
Seriously.
373
00:17:38,766 --> 00:17:40,810
We don’t even own
a mattress,
374
00:17:40,810 --> 00:17:43,437
they’re so...
375
00:17:43,437 --> 00:17:45,564
(intentional stammer)
376
00:17:45,564 --> 00:17:49,402
Okay, thank you, thanks.
377
00:17:49,402 --> 00:17:51,988
-Good night.
-Yeah.
378
00:17:51,988 --> 00:17:53,364
(Greta exclaims)
379
00:17:53,364 --> 00:17:54,907
Your turn.
380
00:17:54,907 --> 00:17:56,158
Well, I guess it is.
381
00:17:56,158 --> 00:17:57,076
Come on!
382
00:17:57,076 --> 00:17:58,244
Papa needs a jet ski!
383
00:17:58,244 --> 00:18:01,122
(Greta laughs)
384
00:18:01,122 --> 00:18:04,792
(indistinct remarks)
385
00:18:05,501 --> 00:18:06,752
Seven!
386
00:18:06,752 --> 00:18:10,339
(owl hoots)
387
00:18:10,339 --> 00:18:12,466
(indistinct music
and conversation)
388
00:18:12,466 --> 00:18:19,432
(Greta laughs)
389
00:18:19,432 --> 00:18:22,685
(wind blowing,
insects chirring)
390
00:18:22,685 --> 00:18:30,985
♪
391
00:18:30,985 --> 00:18:34,655
(birds chirping)
392
00:18:56,218 --> 00:19:06,228
♪
393
00:19:54,735 --> 00:19:57,363
(feet crunching
on forest floor)
394
00:19:57,363 --> 00:20:07,373
♪
395
00:20:10,709 --> 00:20:12,920
Max?
396
00:20:12,920 --> 00:20:16,424
♪
397
00:20:16,424 --> 00:20:18,300
Max!
398
00:20:18,300 --> 00:20:28,310
♪
399
00:20:36,360 --> 00:20:38,696
Al.
400
00:20:38,696 --> 00:20:40,156
What’s going on?
401
00:20:40,156 --> 00:20:46,370
♪
402
00:20:46,370 --> 00:20:48,164
They’re gone.
403
00:20:48,164 --> 00:20:49,165
What do you mean?
404
00:20:49,165 --> 00:20:52,209
-Where--
-They’re just...
405
00:20:54,044 --> 00:20:55,963
Hey, Al!
406
00:20:55,963 --> 00:20:56,922
Listen to me.
407
00:20:56,922 --> 00:21:00,217
Where is Max?
408
00:21:00,217 --> 00:21:01,385
We were walking,
409
00:21:01,385 --> 00:21:03,179
and I had to stop
to take a piss,
410
00:21:03,179 --> 00:21:06,849
and when I found them...
411
00:21:06,849 --> 00:21:09,059
What?
412
00:21:09,059 --> 00:21:12,438
They were hooking up.
413
00:21:12,438 --> 00:21:13,814
They what?
414
00:21:13,814 --> 00:21:15,149
Your fucking dude was,
like,
415
00:21:15,149 --> 00:21:17,318
groping my girlfriend,
okay?
416
00:21:17,318 --> 00:21:18,611
(she exclaims)
417
00:21:18,611 --> 00:21:20,529
And I-I ran up
to try to save her,
418
00:21:20,529 --> 00:21:23,532
and she just
laughed at me.
419
00:21:23,532 --> 00:21:26,660
And then they ran off.
420
00:21:26,660 --> 00:21:29,497
-But...why--
-Why?
421
00:21:29,497 --> 00:21:32,750
I mean, Greta...
422
00:21:32,750 --> 00:21:35,336
do you really want me
to answer that?
423
00:21:35,336 --> 00:21:41,425
♪
424
00:21:41,425 --> 00:21:43,761
I...
425
00:21:43,761 --> 00:21:53,771
♪
426
00:22:13,999 --> 00:22:24,009
♪
427
00:22:28,305 --> 00:22:31,016
"Am I a terrible person
428
00:22:31,016 --> 00:22:36,814
for eating
a live octopus?"
429
00:22:36,814 --> 00:22:40,901
♪
430
00:22:40,901 --> 00:22:43,445
It sounded so good
on the menu, but now...
431
00:22:43,445 --> 00:22:46,365
apparently, they’re
smarter than dolphins.
432
00:22:46,365 --> 00:22:48,075
Okay.
433
00:22:48,075 --> 00:22:49,618
Your turn.
434
00:22:49,618 --> 00:22:51,537
Any question,
just write it down.
435
00:22:51,537 --> 00:22:53,289
I’m gonna say
a little prayer thing,
436
00:22:53,289 --> 00:22:54,873
and then we’re gonna
set it on fire,
437
00:22:54,873 --> 00:22:56,417
and then...
438
00:22:56,417 --> 00:22:57,876
What?
439
00:22:57,876 --> 00:22:59,336
We will wait
for an answer.
440
00:22:59,336 --> 00:23:00,504
(Kath sighs)
441
00:23:00,504 --> 00:23:01,964
I’m good.
442
00:23:01,964 --> 00:23:04,883
Come on, you’re not even
the least bit curious?
443
00:23:04,883 --> 00:23:06,051
About what?
444
00:23:06,051 --> 00:23:07,094
I know, I know.
445
00:23:07,094 --> 00:23:08,470
You don’t wanna call him.
446
00:23:08,470 --> 00:23:10,598
But who is this woman,
anyway,
447
00:23:10,598 --> 00:23:13,517
-this one that Max--
-I don’t know, Greta?
448
00:23:13,517 --> 00:23:15,185
And that’s it?
449
00:23:15,185 --> 00:23:16,854
Well, what else is there?
450
00:23:16,854 --> 00:23:17,855
Who is she?
451
00:23:17,855 --> 00:23:19,565
What’s her deal?
452
00:23:19,565 --> 00:23:22,276
How old is she?
453
00:23:22,276 --> 00:23:23,652
I’m just saying,
454
00:23:23,652 --> 00:23:25,404
if Jason ghosted me
for one of his students,
455
00:23:25,404 --> 00:23:27,323
I would fucking
hunt her down.
456
00:23:27,323 --> 00:23:28,449
"What’s he see in her?
457
00:23:28,449 --> 00:23:30,242
What does she have
that I don’t?"
458
00:23:30,242 --> 00:23:32,620
This is a good thing,
okay?
459
00:23:32,620 --> 00:23:34,872
I-I should have ended it
months ago.
460
00:23:34,872 --> 00:23:39,877
Max was fun, I guess,
but honestly,
461
00:23:39,877 --> 00:23:41,462
it kind of felt
like an effort.
462
00:23:41,462 --> 00:23:43,130
Well, it’s supposed
to be an effort,
463
00:23:43,130 --> 00:23:45,299
that’s how you know
it’s worth it.
464
00:23:45,299 --> 00:23:47,426
I am done with effort.
465
00:23:47,426 --> 00:23:50,054
I am done pretending.
466
00:23:50,054 --> 00:23:52,806
I have everything
that I need here.
467
00:23:52,806 --> 00:23:54,933
I have my books,
my plants,
468
00:23:54,933 --> 00:23:56,185
a lock on the door.
469
00:23:56,185 --> 00:23:59,355
Now all I want is
silence for fucking ever.
470
00:23:59,355 --> 00:24:01,148
Is that not allowed?
471
00:24:01,148 --> 00:24:04,234
♪
472
00:24:04,234 --> 00:24:06,195
I’m glad I stopped by.
473
00:24:06,195 --> 00:24:12,534
♪
474
00:24:12,534 --> 00:24:15,162
(dish clatters)
475
00:24:26,924 --> 00:24:33,138
♪
476
00:24:33,138 --> 00:24:35,808
(typing)
477
00:24:35,808 --> 00:24:41,397
♪
478
00:24:41,397 --> 00:24:43,732
(typing)
479
00:24:43,732 --> 00:24:48,487
♪
480
00:24:48,487 --> 00:24:51,031
(typing)
481
00:24:51,031 --> 00:25:01,041
♪
482
00:25:05,045 --> 00:25:07,297
(typing)
483
00:25:07,297 --> 00:25:17,307
♪
484
00:25:21,520 --> 00:25:23,939
(telephone ringing)
485
00:25:23,939 --> 00:25:25,065
Hello?
486
00:25:25,065 --> 00:25:27,234
Oh, uh, hi, um...
487
00:25:27,234 --> 00:25:28,235
(clears throat)
488
00:25:28,235 --> 00:25:30,571
I-I rented your cabin
last week.
489
00:25:30,571 --> 00:25:31,739
Okay.
490
00:25:31,739 --> 00:25:34,366
And I was--I was wondering
if I could, uh,
491
00:25:34,366 --> 00:25:37,494
get the contact info
for one of your guests.
492
00:25:37,494 --> 00:25:39,413
Um, why?
493
00:25:39,413 --> 00:25:44,084
Oh, um...she, uh,
she left something behind.
494
00:25:44,084 --> 00:25:46,628
-A book.
-Huh.
495
00:25:46,628 --> 00:25:50,507
Yeah, I just--I wanted
to get it back to her.
496
00:25:50,507 --> 00:25:53,177
Um, Greta,
I think her name is?
497
00:25:53,177 --> 00:25:56,972
Well, I can’t really give
out guests’ personal info.
498
00:25:56,972 --> 00:26:00,309
Right, um, it just
seems like the kinda thing
499
00:26:00,309 --> 00:26:03,479
she would want back.
500
00:26:03,479 --> 00:26:04,897
Um...
501
00:26:04,897 --> 00:26:06,523
You’re in the city?
502
00:26:06,523 --> 00:26:08,275
Yeah.
503
00:26:08,275 --> 00:26:10,277
Well, I’ll be driving
through there tomorrow,
504
00:26:10,277 --> 00:26:11,445
I can swing by
505
00:26:11,445 --> 00:26:13,155
-and pick it up.
-Oh...
506
00:26:13,155 --> 00:26:16,116
no, that’s...that’s uh...
507
00:26:16,116 --> 00:26:17,868
It’s no problem, really.
508
00:26:17,868 --> 00:26:19,077
You know what?
509
00:26:19,077 --> 00:26:21,038
I’m gonna be at work, so...
510
00:26:21,038 --> 00:26:23,457
What’s the address?
511
00:26:23,457 --> 00:26:26,794
Um...173 Capp.
512
00:26:26,794 --> 00:26:29,087
Great. See you then.
513
00:26:29,087 --> 00:26:31,173
Great. Bye.
514
00:26:31,173 --> 00:26:32,549
(disconnects)
515
00:26:32,549 --> 00:26:33,717
Fuck.
516
00:26:37,721 --> 00:26:41,475
♪
517
00:26:41,475 --> 00:26:44,228
(water dripping)
518
00:26:44,228 --> 00:26:52,277
♪
519
00:26:52,277 --> 00:26:55,948
(doorbell jangles)
520
00:26:55,948 --> 00:26:57,991
Oh.
521
00:26:57,991 --> 00:26:59,409
How can I help you?
522
00:26:59,409 --> 00:27:01,495
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
523
00:27:01,495 --> 00:27:07,125
Oh, right,
you’re here for the, um...
524
00:27:07,125 --> 00:27:11,588
lemme just, um...
be sure I...
525
00:27:13,006 --> 00:27:15,759
(doorbell jangles)
526
00:27:15,759 --> 00:27:17,761
Oh, ’scuse me.
527
00:27:17,761 --> 00:27:19,888
♪
528
00:27:19,888 --> 00:27:21,515
Oh.
529
00:27:21,515 --> 00:27:25,602
Uh...did ya water it?
530
00:27:25,602 --> 00:27:27,354
You didn’t say anything
about watering.
531
00:27:27,354 --> 00:27:29,648
Uh, yeah, I just assumed--
532
00:27:29,648 --> 00:27:31,733
What, that I was some kind
of plant whisperer?
533
00:27:31,733 --> 00:27:33,986
Come on.
534
00:27:33,986 --> 00:27:37,698
I take it you want
some kind of refund?
535
00:27:37,698 --> 00:27:40,576
I’m open to however
you wanna make this right.
536
00:27:40,576 --> 00:27:42,327
Okay, um...
537
00:27:42,327 --> 00:27:45,289
(register draw rolls open)
538
00:27:45,289 --> 00:27:47,499
(register shuts)
539
00:27:47,499 --> 00:27:50,335
-Is that one of those--
-It’s a verbena,
540
00:27:50,335 --> 00:27:51,879
or it was.
541
00:27:51,879 --> 00:27:53,630
That is that thin-leafed
variant, right,
542
00:27:53,630 --> 00:27:54,923
that Lazarus strain?
543
00:27:54,923 --> 00:27:57,217
-Um...
-What, is that, like,
544
00:27:57,217 --> 00:28:00,012
rare or something?
545
00:28:00,012 --> 00:28:03,015
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
546
00:28:03,015 --> 00:28:05,058
I--I’m not sure.
547
00:28:05,058 --> 00:28:07,978
Fifteen.
Whaddya say?
548
00:28:07,978 --> 00:28:10,731
Hey, hey, hey, whoa,
that’s my plant, man.
549
00:28:10,731 --> 00:28:12,691
It was your plant.
550
00:28:12,691 --> 00:28:14,318
Twenty-five’s as high
as I’m gonna go.
551
00:28:14,318 --> 00:28:16,028
-Thirty.
-Forty.
552
00:28:16,028 --> 00:28:17,321
What the fuck?
553
00:28:17,321 --> 00:28:18,530
Fifty.
554
00:28:18,530 --> 00:28:23,368
♪
555
00:28:23,368 --> 00:28:27,205
Fuckin’ tryin’ to swindle
me out of my own plant.
556
00:28:27,205 --> 00:28:29,124
Wow.
557
00:28:29,124 --> 00:28:31,960
It was a pleasure
doing business with you.
558
00:28:31,960 --> 00:28:35,797
♪
559
00:28:35,797 --> 00:28:37,382
I do have a whole
shelf of them,
560
00:28:37,382 --> 00:28:38,884
if you’re interested.
561
00:28:38,884 --> 00:28:41,595
No, I only like
the dead ones.
562
00:28:41,595 --> 00:28:43,263
(chuckles)
563
00:28:43,263 --> 00:28:46,475
Um...that book?
564
00:28:46,475 --> 00:28:49,353
Yeah, right, um...
565
00:28:49,353 --> 00:28:50,729
(sighs)
566
00:28:50,729 --> 00:28:56,902
♪
567
00:28:56,902 --> 00:28:58,403
There is no book.
568
00:28:58,403 --> 00:28:59,363
What?
569
00:28:59,363 --> 00:29:03,116
I...I lied,
I made it all up.
570
00:29:03,116 --> 00:29:04,743
I’m not sure
I understand.
571
00:29:04,743 --> 00:29:07,412
I rented your cabin
with my boyfriend,
572
00:29:07,412 --> 00:29:08,789
and when we got there,
573
00:29:08,789 --> 00:29:11,083
there was this
other woman there
574
00:29:11,083 --> 00:29:12,459
named Greta,
575
00:29:12,459 --> 00:29:17,005
and, uh, that night,
he and she, um...
576
00:29:17,005 --> 00:29:19,132
-Oh.
-Yeah, but I should never
577
00:29:19,132 --> 00:29:21,176
have called you
and had you come out here.
578
00:29:21,176 --> 00:29:22,386
-Fuck.
-No, no, please,
579
00:29:22,386 --> 00:29:23,887
not a problem.
580
00:29:23,887 --> 00:29:25,555
I’m an old man
livin’ in the forest.
581
00:29:25,555 --> 00:29:28,433
This is the most excitement
I’ll have all week.
582
00:29:28,433 --> 00:29:30,769
Big city,
relationship troubles.
583
00:29:30,769 --> 00:29:32,521
Horticultural scams.
584
00:29:32,521 --> 00:29:34,064
Exactly.
585
00:29:34,064 --> 00:29:37,734
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
586
00:29:39,403 --> 00:29:42,698
So I--we--I run out
and there’s this
587
00:29:42,698 --> 00:29:44,032
little clearing,
588
00:29:44,032 --> 00:29:45,409
and the guy’s sitting there,
Al,
589
00:29:45,409 --> 00:29:47,828
and he’s practically
crying,
590
00:29:47,828 --> 00:29:49,079
and he told me,
591
00:29:49,079 --> 00:29:51,123
so I run back
to the cabin.
592
00:29:51,123 --> 00:29:54,960
They’re gone
and that was it.
593
00:29:54,960 --> 00:29:57,379
Um, but--so you want
to call her?
594
00:29:57,379 --> 00:30:00,382
I mean, I don’t even know
who this woman is
595
00:30:00,382 --> 00:30:03,260
and I just feel
like such a cliche.
596
00:30:03,260 --> 00:30:06,555
No, it’s just...
I mean, calling her,
597
00:30:06,555 --> 00:30:08,473
I’m not so sure--
doesn’t usually end well,
598
00:30:08,473 --> 00:30:10,434
-in my experience.
-No, I know.
599
00:30:10,434 --> 00:30:12,394
Yeah, no, especially
if she’s not willing
600
00:30:12,394 --> 00:30:14,563
to talk about it
or what have you.
601
00:30:14,563 --> 00:30:16,023
Holy living shit!
602
00:30:16,023 --> 00:30:17,149
I knew it.
603
00:30:17,149 --> 00:30:18,525
I knew it was you.
604
00:30:18,525 --> 00:30:20,068
-Hello, Ramon.
-Nicholas Barlow.
605
00:30:20,068 --> 00:30:21,737
L-O-fucking-L.
606
00:30:21,737 --> 00:30:24,573
Aren’t you off in a yurt
or whatever?
607
00:30:24,573 --> 00:30:26,491
Shitting into a little
hole in the ground.
608
00:30:26,491 --> 00:30:27,909
What are you
doing in the city?
609
00:30:27,909 --> 00:30:30,370
How do you guys
know each other?
610
00:30:30,370 --> 00:30:32,539
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
611
00:30:32,539 --> 00:30:33,999
Oh, well,
that’s a little--
612
00:30:33,999 --> 00:30:38,754
Are you in, um,
vacation rentals as well?
613
00:30:38,754 --> 00:30:40,797
You’re fucking kidding,
right?
614
00:30:40,797 --> 00:30:42,674
-Nicky Barlow?
-Ramon.
615
00:30:42,674 --> 00:30:44,760
This guy is a legend.
616
00:30:44,760 --> 00:30:46,428
Decades ahead
of his time.
617
00:30:46,428 --> 00:30:48,388
We worked together,
it was a biotech startup,
618
00:30:48,388 --> 00:30:50,515
-it was...
-What was it called?
619
00:30:50,515 --> 00:30:52,100
Oh, nothing anyone
ever heard of.
620
00:30:52,100 --> 00:30:56,021
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
621
00:30:56,021 --> 00:30:59,524
It’s epic. We made some
serious coin on that deal.
622
00:30:59,524 --> 00:31:01,651
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
623
00:31:01,651 --> 00:31:02,903
who backed out
last minute.
624
00:31:02,903 --> 00:31:03,987
Well, it was all
about sticking
625
00:31:03,987 --> 00:31:06,073
to your ideals
back then.
626
00:31:06,073 --> 00:31:07,491
So come on,
627
00:31:07,491 --> 00:31:09,076
who have you been
working with these days?
628
00:31:09,076 --> 00:31:10,994
-Whatcha been up to?
-No, I--
629
00:31:10,994 --> 00:31:13,955
you’re looking at it.
630
00:31:13,955 --> 00:31:16,166
Huh.
631
00:31:16,166 --> 00:31:18,001
Well, maybe we should talk.
632
00:31:18,001 --> 00:31:21,171
I’m stepping into
the, uh, male cosmetic space
633
00:31:21,171 --> 00:31:22,214
and we could really
use somebody--
634
00:31:22,214 --> 00:31:23,465
Oh, shit.
635
00:31:23,465 --> 00:31:25,217
I’m already late.
636
00:31:25,217 --> 00:31:29,179
-For what?
-For my other...thing.
637
00:31:29,179 --> 00:31:30,764
Oh, don’t even.
Don’t you fucking even.
638
00:31:30,764 --> 00:31:32,766
I’m so, so sorry.
I am.
639
00:31:32,766 --> 00:31:35,102
I’m about to offer you
a first class ride
640
00:31:35,102 --> 00:31:37,354
on a diamond-studded
hockey stick
641
00:31:37,354 --> 00:31:41,066
and you’re walking, again.
642
00:31:41,066 --> 00:31:42,567
Unbelievable.
643
00:31:42,567 --> 00:31:45,445
♪
644
00:31:45,445 --> 00:31:46,655
What are you, VC?
645
00:31:46,655 --> 00:31:49,324
-You look like VC.
-Oh, I...
646
00:31:49,324 --> 00:31:51,493
Can I tell you more
about AXI Works?
647
00:31:51,493 --> 00:31:54,079
Did you know that one
in three Korean men
648
00:31:54,079 --> 00:31:58,041
uses eyeliner
often or daily?
649
00:31:58,041 --> 00:31:59,960
Whereas the American
and European markets
650
00:31:59,960 --> 00:32:01,962
are completely...
651
00:32:01,962 --> 00:32:03,255
♪
652
00:32:05,215 --> 00:32:09,594
♪
653
00:32:09,594 --> 00:32:12,889
(indistinct conversation)
654
00:32:12,889 --> 00:32:14,266
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
655
00:32:14,266 --> 00:32:16,852
but it’s completely hidden.
656
00:32:16,852 --> 00:32:18,812
Called Eight Ways, that’s
the name of the restaurant,
657
00:32:18,812 --> 00:32:20,939
and we’re going
next week.
658
00:32:20,939 --> 00:32:23,358
-And it’s entirely--
-Octopus.
659
00:32:23,358 --> 00:32:24,442
Exactly.
660
00:32:24,442 --> 00:32:26,027
The entire menu.
661
00:32:26,027 --> 00:32:29,197
Super fresh,
it’s like brine to dine.
662
00:32:29,197 --> 00:32:31,074
-I can’t wait.
-Wait, you’re letting Cole
663
00:32:31,074 --> 00:32:32,701
have his own
Spotify account?
664
00:32:32,701 --> 00:32:34,828
He’s seven years old.
665
00:32:34,828 --> 00:32:36,955
But you’re not worried
about the cult?
666
00:32:36,955 --> 00:32:38,456
Oh, that Times article?
667
00:32:38,456 --> 00:32:39,708
Wait, what?
What article?
668
00:32:39,708 --> 00:32:41,126
These, like, cyberpunks,
669
00:32:41,126 --> 00:32:42,794
they found a way to insert
coded messages
670
00:32:42,794 --> 00:32:44,254
into people’s playlists.
671
00:32:44,254 --> 00:32:45,589
One kid killed himself.
672
00:32:45,589 --> 00:32:46,965
Oh my God, why?
673
00:32:46,965 --> 00:32:48,675
-It’s a hoax.
-It’s real!
674
00:32:48,675 --> 00:32:50,802
Angela, at work,
she played one for me
675
00:32:50,802 --> 00:32:53,138
and I could, like,
feel it.
676
00:32:53,138 --> 00:32:55,056
Yeah, no,
they actually got me,
677
00:32:55,056 --> 00:32:56,141
one of those cults.
678
00:32:56,141 --> 00:32:57,851
-What?
-Yeah. Few years back.
679
00:32:57,851 --> 00:32:59,227
-Oh my God.
-Yeah, I started out
680
00:32:59,227 --> 00:33:00,604
listening online
681
00:33:00,604 --> 00:33:01,813
and then this guy
said that he had
682
00:33:01,813 --> 00:33:03,857
what I was "looking for"
683
00:33:03,857 --> 00:33:06,193
and lured me into
this big warehouse.
684
00:33:06,193 --> 00:33:07,944
Oh, Jesus, really?
685
00:33:07,944 --> 00:33:10,363
Max, what are you
talking about?
686
00:33:10,363 --> 00:33:11,615
Took all my money,
687
00:33:11,615 --> 00:33:14,367
gave me a bag
full of 7-inches.
688
00:33:14,367 --> 00:33:16,328
Seven...
Is that a drug or something?
689
00:33:16,328 --> 00:33:18,205
No, 7-inch records.
690
00:33:18,205 --> 00:33:19,581
He bought records.
691
00:33:19,581 --> 00:33:22,792
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
692
00:33:22,792 --> 00:33:25,003
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
693
00:33:25,003 --> 00:33:27,339
Changed me forever,
so look out!
694
00:33:27,339 --> 00:33:28,632
Protect your kids!
695
00:33:28,632 --> 00:33:30,508
Max has his finger
on the pulse
696
00:33:30,508 --> 00:33:31,927
of the underground.
697
00:33:31,927 --> 00:33:33,595
Just look at him.
698
00:33:33,595 --> 00:33:35,055
What’s that
supposed to mean?
699
00:33:35,055 --> 00:33:36,097
Come on.
700
00:33:36,097 --> 00:33:37,724
How much was that shirt?
701
00:33:37,724 --> 00:33:39,351
$150?
702
00:33:39,351 --> 00:33:42,938
-What?
-Plus shipping from Tokyo.
703
00:33:42,938 --> 00:33:44,231
Who knew it was
so expensive
704
00:33:44,231 --> 00:33:45,815
to look like you don’t
give a shit?
705
00:33:45,815 --> 00:33:47,734
(laughter)
706
00:33:47,734 --> 00:33:55,450
♪
707
00:33:55,450 --> 00:33:56,952
Hey, where you going?
708
00:33:56,952 --> 00:33:58,203
We’re outta wine.
709
00:33:58,203 --> 00:34:00,080
-You okay?
-I’m fine.
710
00:34:00,080 --> 00:34:02,123
♪
711
00:34:02,123 --> 00:34:03,792
(sighs)
712
00:34:03,792 --> 00:34:05,460
(laughter)
713
00:34:05,460 --> 00:34:06,962
(bell rings)
714
00:34:06,962 --> 00:34:09,714
♪
715
00:34:09,714 --> 00:34:11,800
Hey, where’s the wine?
716
00:34:11,800 --> 00:34:14,928
Wine?
Single vine, bio-whatever
717
00:34:14,928 --> 00:34:18,306
in a cute, ironic label.
718
00:34:18,306 --> 00:34:27,065
♪
719
00:34:27,065 --> 00:34:29,567
(muffled conversation)
720
00:34:29,567 --> 00:34:33,780
♪
721
00:34:33,780 --> 00:34:35,365
I’m gonna do something
about it, okay?
722
00:34:35,365 --> 00:34:37,617
This is you in action?
723
00:34:37,617 --> 00:34:40,078
You think I don’t know
how important this is?
724
00:34:40,078 --> 00:34:41,621
Do you?
725
00:34:41,621 --> 00:34:42,789
Buy something and let’s go.
726
00:34:42,789 --> 00:34:44,291
We’re late enough
as it is.
727
00:34:44,291 --> 00:34:45,875
What difference
does it make?
728
00:34:45,875 --> 00:34:47,002
You’re not gonna
do anything anyway.
729
00:34:47,002 --> 00:34:48,420
(plastic crinkling)
730
00:34:48,420 --> 00:34:51,715
♪
731
00:34:51,715 --> 00:34:53,675
Can I help you?
732
00:34:53,675 --> 00:34:55,844
♪
733
00:34:58,179 --> 00:35:00,932
(spray bottle hissing)
734
00:35:00,932 --> 00:35:02,851
(car horn honking)
735
00:35:11,109 --> 00:35:14,738
(phone ringing)
736
00:35:14,738 --> 00:35:16,656
-Hello?
-Oh, hi.
737
00:35:16,656 --> 00:35:19,326
It’s Kath
from the other day.
738
00:35:19,326 --> 00:35:21,536
Oh, hey. Of course.
739
00:35:21,536 --> 00:35:24,581
Did ya make it
to your...thing?
740
00:35:24,581 --> 00:35:25,665
Ohh. (laughs)
741
00:35:25,665 --> 00:35:27,083
Yeah, sorry about that.
742
00:35:27,083 --> 00:35:28,918
Well, not as sorry
as you’re gonna be
743
00:35:28,918 --> 00:35:32,380
when you hear how
I invested that 50 bucks.
744
00:35:32,380 --> 00:35:33,256
You didn’t.
745
00:35:33,256 --> 00:35:34,674
(she laughs)
746
00:35:34,674 --> 00:35:37,385
We’re talking the future
of male cosmetics here,
747
00:35:37,385 --> 00:35:39,262
it’s go big or go home.
748
00:35:39,262 --> 00:35:41,640
(he laughs)
749
00:35:41,640 --> 00:35:45,352
So, I--I thought about
what you said.
750
00:35:45,352 --> 00:35:48,146
-Yeah?
-And you’re right.
751
00:35:48,146 --> 00:35:50,690
Calling her
isn’t gonna work.
752
00:35:50,690 --> 00:35:52,817
She probably wouldn’t
even pick up.
753
00:35:52,817 --> 00:35:54,861
Yeah, probably not.
754
00:35:54,861 --> 00:35:57,864
So...I need to find her.
755
00:35:57,864 --> 00:35:59,699
What,
you wanna confront her?
756
00:35:59,699 --> 00:36:02,202
Well, I mean,
who is this woman anyway?
757
00:36:02,202 --> 00:36:03,661
What is her deal?
758
00:36:03,661 --> 00:36:06,039
Does she even realize
what she did?
759
00:36:06,039 --> 00:36:07,290
Well, yeah...
760
00:36:07,290 --> 00:36:10,418
So, listen, I get
what you said
761
00:36:10,418 --> 00:36:13,922
about privacy,
762
00:36:13,922 --> 00:36:16,383
but I really need
an address.
763
00:36:16,383 --> 00:36:17,967
Eh, I mean, but...
764
00:36:17,967 --> 00:36:19,469
are you sure you
wanna do this?
765
00:36:19,469 --> 00:36:23,223
Yeah, I think so,
yeah, I’m definitely sure.
766
00:36:23,223 --> 00:36:25,683
Okay, let’s do it.
767
00:36:25,683 --> 00:36:27,435
Wait, you and me?
768
00:36:27,435 --> 00:36:30,355
Well, you’re talking
about a stake-out, right?
769
00:36:30,355 --> 00:36:34,734
Can’t do a stake-out
without a partner.
770
00:36:34,734 --> 00:36:36,277
Maybe not.
771
00:36:36,277 --> 00:36:39,030
Kind of a bucket list
item for me, really.
772
00:36:39,030 --> 00:36:40,156
C’mon, we’ll do it up.
773
00:36:40,156 --> 00:36:41,866
Sunglasses, pistachios,
774
00:36:41,866 --> 00:36:44,786
an inconspicuous
white van.
775
00:36:44,786 --> 00:36:46,663
You have a van?
776
00:36:46,663 --> 00:36:49,666
Uh, no. You?
777
00:36:49,666 --> 00:36:51,626
I have a station wagon.
778
00:36:51,626 --> 00:36:54,087
That’ll do.
779
00:36:54,087 --> 00:36:56,297
(ominous musical flourish)
780
00:36:59,008 --> 00:37:02,846
♪
781
00:37:02,846 --> 00:37:04,597
Can I help you?
782
00:37:04,597 --> 00:37:07,475
♪
783
00:37:07,475 --> 00:37:09,310
You guys shopping
for the cult?
784
00:37:09,310 --> 00:37:11,396
What the fuck
you talking about?
785
00:37:11,396 --> 00:37:13,148
Exactly.
786
00:37:13,148 --> 00:37:17,193
♪
787
00:37:17,193 --> 00:37:19,612
Oh damn, is that Santa Claus?
788
00:37:19,612 --> 00:37:21,072
R.I.P.
789
00:37:21,072 --> 00:37:23,324
It’s all those milk
and cookies, ya know?
790
00:37:23,324 --> 00:37:24,993
That’ll do it to ya.
791
00:37:24,993 --> 00:37:28,872
♪
792
00:37:28,872 --> 00:37:30,874
What if I were shopping
for the cult?
793
00:37:30,874 --> 00:37:33,752
-Uh...
-Would you join?
794
00:37:33,752 --> 00:37:35,295
Yeah, I mean,
I’m interested,
795
00:37:35,295 --> 00:37:36,588
but, full disclosure,
796
00:37:36,588 --> 00:37:38,089
I just broke out
of my last cult,
797
00:37:38,089 --> 00:37:41,009
so I kinda wanna play
the field for a while.
798
00:37:41,009 --> 00:37:43,052
(she laughs)
799
00:37:43,052 --> 00:37:45,138
You’re funny.
800
00:37:45,138 --> 00:37:46,973
We were just about to get
drunk across the street.
801
00:37:46,973 --> 00:37:48,933
You wanna come with?
802
00:37:48,933 --> 00:37:50,560
What, now?
803
00:37:50,560 --> 00:37:53,521
Unless you only drink,
like, Merlot.
804
00:37:53,521 --> 00:38:01,196
♪
805
00:38:01,196 --> 00:38:02,822
Let’s get shitfaced.
806
00:38:02,822 --> 00:38:05,325
(siren wailing in distance)
807
00:38:05,325 --> 00:38:15,335
♪
808
00:38:22,884 --> 00:38:25,303
(engine rumbling)
809
00:38:30,016 --> 00:38:31,935
I think that’s the address.
810
00:38:34,103 --> 00:38:35,313
Yup.
811
00:38:42,237 --> 00:38:45,782
Hey, why do you get
the cool glasses?
812
00:38:48,326 --> 00:38:49,911
(he groans)
813
00:38:52,497 --> 00:38:55,041
No way.
814
00:38:55,041 --> 00:38:57,043
Ahh.
815
00:38:57,043 --> 00:38:59,254
Cold coffee, donut.
816
00:38:59,254 --> 00:39:00,713
(she chuckles)
817
00:39:05,677 --> 00:39:07,053
(she sucks her teeth)
818
00:39:07,053 --> 00:39:09,764
So why did you walk away
from that deal anyway?
819
00:39:09,764 --> 00:39:10,848
What?
820
00:39:10,848 --> 00:39:12,809
That biotech thing.
821
00:39:12,809 --> 00:39:14,561
Sounded like
a fuck-ton of money.
822
00:39:14,561 --> 00:39:16,104
(he laughs)
823
00:39:16,104 --> 00:39:18,690
Eh, well...
824
00:39:18,690 --> 00:39:22,193
my dad died
before the signing.
825
00:39:22,193 --> 00:39:23,570
I’m so sorry.
826
00:39:23,570 --> 00:39:25,738
No, it’s fine,
I knew it was coming.
827
00:39:28,575 --> 00:39:31,035
Was he sick?
828
00:39:31,035 --> 00:39:33,204
Synaptic hypotrophism.
829
00:39:33,204 --> 00:39:36,457
It’s this genetic thing.
830
00:39:36,457 --> 00:39:38,626
Basically, his entire
nervous system
831
00:39:38,626 --> 00:39:40,545
just collapsed
on itself.
832
00:39:40,545 --> 00:39:42,589
Oh God.
833
00:39:42,589 --> 00:39:45,133
Every night, I’d sit
in that hospital room,
834
00:39:45,133 --> 00:39:48,636
helpless, watching him
thrash around in agony.
835
00:39:50,638 --> 00:39:53,683
And then the next day
I’d, uh, go to the office
836
00:39:53,683 --> 00:39:56,227
and there were
these 20-year-olds
837
00:39:56,227 --> 00:39:59,606
running around
playing Nerf Darts all day
838
00:39:59,606 --> 00:40:02,984
and it kinda made me
a little insane.
839
00:40:02,984 --> 00:40:04,235
Yeah.
840
00:40:05,737 --> 00:40:06,696
Yeah.
841
00:40:07,947 --> 00:40:09,449
Yeah.
842
00:40:09,449 --> 00:40:10,783
(sirens wailing in distance)
843
00:40:10,783 --> 00:40:13,703
Then he was dead.
844
00:40:13,703 --> 00:40:17,582
I...I can’t even imagine
what that must have--
845
00:40:17,582 --> 00:40:20,501
Oh, it was liberating.
846
00:40:20,501 --> 00:40:23,296
I saw that I didn’t want
to live like that anymore.
847
00:40:23,296 --> 00:40:26,007
Milestone to milestone,
deal to deal,
848
00:40:26,007 --> 00:40:30,011
pretending like it was
all gonna last forever.
849
00:40:30,011 --> 00:40:31,846
I got out just in time.
850
00:40:35,308 --> 00:40:36,434
Look.
851
00:40:36,434 --> 00:40:38,603
♪
852
00:40:38,603 --> 00:40:40,730
That’s her.
853
00:40:40,730 --> 00:40:43,107
What do we do?
854
00:40:43,107 --> 00:40:46,027
(dog barking)
855
00:40:46,027 --> 00:40:51,949
♪
856
00:40:51,949 --> 00:40:53,159
Is that definitely her?
857
00:40:53,159 --> 00:40:54,994
Definitely.
858
00:40:54,994 --> 00:40:56,829
Where the hell
is she going?
859
00:40:56,829 --> 00:41:06,839
♪
860
00:41:16,265 --> 00:41:17,600
(door slams)
861
00:41:17,600 --> 00:41:23,981
♪
862
00:41:23,981 --> 00:41:26,484
(door closes)
863
00:41:26,484 --> 00:41:28,111
Wait.
864
00:41:28,111 --> 00:41:29,696
You check out up there
865
00:41:29,696 --> 00:41:31,489
and I’ll look over here
866
00:41:31,489 --> 00:41:33,491
and then we’ll
meet back here.
867
00:41:33,491 --> 00:41:43,501
♪
868
00:41:53,261 --> 00:41:57,015
(indistinct,
muffled scream-singing)
869
00:41:57,015 --> 00:42:07,024
♪
870
00:42:10,069 --> 00:42:12,572
(muffled metal music plays)
871
00:42:12,572 --> 00:42:18,369
♪
872
00:42:18,369 --> 00:42:19,871
Hi.
873
00:42:19,871 --> 00:42:21,289
Uh, can I go...
874
00:42:21,289 --> 00:42:22,957
♪
875
00:42:22,957 --> 00:42:24,417
I--just for a second.
876
00:42:24,417 --> 00:42:26,294
I’ll--I’ll pay whatever.
877
00:42:26,294 --> 00:42:28,838
Is your--is your kid
in there or something?
878
00:42:28,838 --> 00:42:31,758
What?
879
00:42:31,758 --> 00:42:34,594
I said, is your kid
in there or something?
880
00:42:34,594 --> 00:42:36,554
Hold on,
I can’t hear you.
881
00:42:36,554 --> 00:42:38,347
Are you still coming or--
882
00:42:38,347 --> 00:42:40,600
♪
883
00:42:40,600 --> 00:42:42,143
Oh my God.
884
00:42:42,143 --> 00:42:46,189
I have to call you back.
885
00:42:46,189 --> 00:42:49,275
You’re Kath, right?
886
00:42:49,275 --> 00:42:51,569
From the--the house?
887
00:42:51,569 --> 00:42:53,237
Yeah.
888
00:42:53,237 --> 00:42:55,490
I’m Greta.
889
00:42:55,490 --> 00:42:57,074
Yeah, I know.
890
00:42:57,074 --> 00:42:59,202
♪
891
00:42:59,202 --> 00:43:00,912
What are you doing here?
892
00:43:00,912 --> 00:43:02,705
I’m--
893
00:43:02,705 --> 00:43:04,248
Where’s Max?
894
00:43:04,248 --> 00:43:07,335
♪
895
00:43:07,335 --> 00:43:09,796
Yeah, I deserve this.
896
00:43:09,796 --> 00:43:12,298
Wha...
What do you mean?
897
00:43:12,298 --> 00:43:15,009
I’ve been thinking
about you, you know?
898
00:43:15,009 --> 00:43:18,721
You were so cool
and, like, independent
899
00:43:18,721 --> 00:43:20,389
and then I just...
900
00:43:20,389 --> 00:43:22,350
♪
901
00:43:22,350 --> 00:43:25,645
...interfered.
902
00:43:25,645 --> 00:43:27,814
I feel sick about it.
I do.
903
00:43:27,814 --> 00:43:33,361
I know that sounds whatever,
but it’s true.
904
00:43:33,361 --> 00:43:35,655
But then,
I look at Max
905
00:43:35,655 --> 00:43:37,949
and he smiles at me
906
00:43:37,949 --> 00:43:41,285
and I just...
907
00:43:41,285 --> 00:43:43,454
I can’t let him go.
908
00:43:43,454 --> 00:43:44,747
I mean, I don’t need
to tell you,
909
00:43:44,747 --> 00:43:48,376
you know him better
than anyone.
910
00:43:48,376 --> 00:43:49,544
Right.
911
00:43:49,544 --> 00:43:52,588
No, but still,
I feel like a...
912
00:43:52,588 --> 00:43:54,799
a homewrecker.
913
00:43:54,799 --> 00:43:57,885
Such a fucking cliché,
I know.
914
00:43:57,885 --> 00:44:00,054
(grunts)
What the fuck?!
915
00:44:00,054 --> 00:44:03,307
Watch where you’re swinging
your dicks, assholes!
916
00:44:03,307 --> 00:44:04,851
Fuck!
917
00:44:04,851 --> 00:44:07,228
♪
918
00:44:07,228 --> 00:44:09,814
Oh, I...
919
00:44:09,814 --> 00:44:11,566
♪
920
00:44:11,566 --> 00:44:13,526
I really am sorry.
921
00:44:13,526 --> 00:44:15,278
Really.
922
00:44:15,278 --> 00:44:16,779
Um...
923
00:44:16,779 --> 00:44:17,780
my friends are waiting.
924
00:44:17,780 --> 00:44:19,282
I’m just...
925
00:44:19,282 --> 00:44:21,409
♪
926
00:44:21,409 --> 00:44:23,077
Um...
927
00:44:23,077 --> 00:44:33,087
♪
928
00:44:34,297 --> 00:44:36,799
(footsteps)
929
00:44:36,799 --> 00:44:39,135
♪
930
00:44:39,135 --> 00:44:40,678
No sign of her.
931
00:44:40,678 --> 00:44:42,179
♪
932
00:44:42,179 --> 00:44:43,764
You?
933
00:44:43,764 --> 00:44:48,394
♪
934
00:44:50,813 --> 00:44:54,275
♪
935
00:44:54,275 --> 00:44:57,028
It’s like, you listen to
some of the early-early stuff,
936
00:44:57,028 --> 00:44:58,905
"Protect Ya Neck," right,
937
00:44:58,905 --> 00:45:00,197
how did they even make that?
938
00:45:00,197 --> 00:45:01,532
Hm.
939
00:45:01,532 --> 00:45:03,117
And then 30 years go by,
940
00:45:03,117 --> 00:45:04,410
nothing even comes close.
941
00:45:04,410 --> 00:45:05,953
Why?
942
00:45:05,953 --> 00:45:09,999
Because genius
is on a timetable.
943
00:45:09,999 --> 00:45:12,668
-We’ve hit our quota.
-So what?
944
00:45:12,668 --> 00:45:14,170
There are only like
a set number of geniuses
945
00:45:14,170 --> 00:45:15,046
in the world?
946
00:45:15,046 --> 00:45:16,297
Think about it.
947
00:45:16,297 --> 00:45:18,591
-Think about this century.
-Okay.
948
00:45:18,591 --> 00:45:20,593
I mean, you only get
like one genius,
949
00:45:20,593 --> 00:45:21,928
one true genius,
950
00:45:21,928 --> 00:45:24,722
every few decades,
if you’re lucky.
951
00:45:24,722 --> 00:45:26,515
Huh.
Is that right?
952
00:45:26,515 --> 00:45:27,600
Yeah, I’ve been
tracking it.
953
00:45:27,600 --> 00:45:28,476
How old are you anyway?
954
00:45:28,476 --> 00:45:30,186
Hm.
955
00:45:30,186 --> 00:45:31,103
A hundred.
956
00:45:31,103 --> 00:45:32,605
(she laughs)
957
00:45:32,605 --> 00:45:33,981
For real.
958
00:45:33,981 --> 00:45:35,274
Fifty.
959
00:45:35,274 --> 00:45:37,693
Wow. You look
pretty good for 50.
960
00:45:37,693 --> 00:45:40,154
Shit, I was fucking joking.
961
00:45:40,154 --> 00:45:41,781
Fifty? Really?
962
00:45:41,781 --> 00:45:43,741
You look like you work out.
963
00:45:43,741 --> 00:45:47,662
I did, like,
a yoga retreat once.
964
00:45:49,497 --> 00:45:51,540
Are you vegan?
965
00:45:51,540 --> 00:45:54,627
Is this a...
What is this?
966
00:45:54,627 --> 00:45:56,879
Just getting
to know you, friend.
967
00:45:56,879 --> 00:45:59,173
Wondering. Uh, no,
I mean, I did--
968
00:45:59,173 --> 00:46:01,759
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
969
00:46:01,759 --> 00:46:03,970
-I need that iron.
-What about unprotected sex?
970
00:46:03,970 --> 00:46:06,847
♪
971
00:46:06,847 --> 00:46:07,848
-What?
-Have you ever had
972
00:46:07,848 --> 00:46:09,350
unprotected sex?
973
00:46:09,350 --> 00:46:11,227
♪
974
00:46:11,227 --> 00:46:12,895
What am I,
at the doctor here?
975
00:46:12,895 --> 00:46:14,063
They’re normal questions.
976
00:46:14,063 --> 00:46:16,065
Yeah.
977
00:46:16,065 --> 00:46:19,694
These are like
third date questions, man.
978
00:46:19,694 --> 00:46:22,029
Do you think we’re dating?
979
00:46:22,029 --> 00:46:23,531
No.
980
00:46:23,531 --> 00:46:25,533
I mean, what?
No, I mean--
981
00:46:25,533 --> 00:46:27,994
(she laughs) Look,
we’re just fucking with you.
982
00:46:27,994 --> 00:46:29,578
Ohh.
983
00:46:29,578 --> 00:46:31,372
(he laughs)
984
00:46:31,372 --> 00:46:34,041
Listen, you wanna
come to a show?
985
00:46:34,041 --> 00:46:35,876
-When?
-Tomorrow.
986
00:46:35,876 --> 00:46:38,212
-It’s in Oakland or...
-Up north, actually.
987
00:46:38,212 --> 00:46:40,089
-In the redwoods.
-No shit.
988
00:46:40,089 --> 00:46:42,883
Yeah, we need the space
’cause it’s so...
989
00:46:42,883 --> 00:46:44,301
(mimics explosion)
990
00:46:44,301 --> 00:46:48,180
It’s, like, very intense
ambient noisecore.
991
00:46:48,180 --> 00:46:50,683
Ohh.
You mean like Fear of God,
992
00:46:50,683 --> 00:46:51,934
Anal Cunt,
that type of shit?
993
00:46:51,934 --> 00:46:54,687
-Exactly.
-Oh man.
994
00:46:54,687 --> 00:46:57,481
Oh, it must sound
so fucking primordial.
995
00:46:57,481 --> 00:46:59,984
I mean, drums bouncing off
all those trees.
996
00:46:59,984 --> 00:47:03,654
Like...
(pounding)
997
00:47:03,654 --> 00:47:07,366
Ah! Fuck!
God damnit.
998
00:47:07,366 --> 00:47:08,784
Hey, don’t fucking do that.
999
00:47:08,784 --> 00:47:10,077
You’re gonna
get an infection.
1000
00:47:10,077 --> 00:47:11,912
-No, it’s no--
-Give me your hand.
1001
00:47:11,912 --> 00:47:18,085
♪
1002
00:47:18,085 --> 00:47:21,714
-Tomorrow...
-Yeah?
1003
00:47:21,714 --> 00:47:24,300
You’re gonna drive out
to Cazadero.
1004
00:47:24,300 --> 00:47:27,219
Isn’t that like
two hours away?
1005
00:47:27,219 --> 00:47:29,263
Are you in for this
or not?
1006
00:47:29,263 --> 00:47:31,682
I’m in, yeah.
1007
00:47:31,682 --> 00:47:35,352
You come
to 131 Manzanita.
1008
00:47:35,352 --> 00:47:37,104
Is that where
the show is?
1009
00:47:37,104 --> 00:47:39,482
Sort of.
It’s like a cabin.
1010
00:47:39,482 --> 00:47:40,691
We’ll meet there at night
1011
00:47:40,691 --> 00:47:43,694
and head out
the next morning.
1012
00:47:43,694 --> 00:47:45,154
Into the woods?
1013
00:47:45,154 --> 00:47:46,781
Exactly.
1014
00:47:46,781 --> 00:47:54,497
♪
1015
00:47:54,497 --> 00:47:56,624
I’m in the cult now, huh?
1016
00:47:56,624 --> 00:47:58,209
(she laughs)
1017
00:47:58,209 --> 00:48:03,297
♪
1018
00:48:12,890 --> 00:48:14,558
What’s going on
in there anyway?
1019
00:48:14,558 --> 00:48:15,601
Some kind of a...
1020
00:48:15,601 --> 00:48:19,230
I really don’t know.
1021
00:48:19,230 --> 00:48:21,607
(she sighs)
1022
00:48:21,607 --> 00:48:24,026
Do you wanna
talk about it?
1023
00:48:24,026 --> 00:48:26,195
Not really.
1024
00:48:27,571 --> 00:48:28,823
(she sighs)
1025
00:48:31,283 --> 00:48:35,246
My wife left me
when I was 36 years old.
1026
00:48:35,246 --> 00:48:36,997
-Shit.
-No, I mean,
1027
00:48:36,997 --> 00:48:38,541
I don’t blame her.
1028
00:48:38,541 --> 00:48:41,669
I wasn’t what you’d call
my best self.
1029
00:48:41,669 --> 00:48:43,671
Are we ever?
1030
00:48:43,671 --> 00:48:44,922
So she moved
to Austin,
1031
00:48:44,922 --> 00:48:46,423
took our baby son with her,
1032
00:48:46,423 --> 00:48:48,467
um, I didn’t know
what to do with myself
1033
00:48:48,467 --> 00:48:51,804
so I just drive
and drive,
1034
00:48:51,804 --> 00:48:54,181
no destination.
1035
00:48:54,181 --> 00:48:56,267
Then one day,
I hit this dead end,
1036
00:48:56,267 --> 00:48:57,560
middle of nowhere,
1037
00:48:57,560 --> 00:48:59,562
surrounded by redwoods.
1038
00:48:59,562 --> 00:49:02,481
I just sit there,
turning to stone.
1039
00:49:05,901 --> 00:49:07,695
But then when I look up
and look out the window,
1040
00:49:07,695 --> 00:49:09,155
there it is,
1041
00:49:09,155 --> 00:49:10,281
like a sign from
the heavens.
1042
00:49:10,281 --> 00:49:13,659
Little cabin for sale.
1043
00:49:13,659 --> 00:49:15,244
It’s a little heavy-handed,
I know,
1044
00:49:15,244 --> 00:49:16,912
but I was
in no condition to argue,
1045
00:49:16,912 --> 00:49:20,958
so I cut a check
right then and there.
1046
00:49:20,958 --> 00:49:22,001
Of course, I didn’t know
1047
00:49:22,001 --> 00:49:23,586
about the leaks
and the rats.
1048
00:49:23,586 --> 00:49:26,755
So it’s not exactly
the fantasy I imagined,
1049
00:49:26,755 --> 00:49:28,507
but...
1050
00:49:28,507 --> 00:49:31,927
it got me through.
1051
00:49:31,927 --> 00:49:34,263
You know?
1052
00:49:34,263 --> 00:49:35,931
That’s what we do.
1053
00:49:35,931 --> 00:49:37,558
We survive.
1054
00:49:41,604 --> 00:49:43,355
(she sighs)
1055
00:49:43,355 --> 00:49:44,982
So what you’re saying is,
1056
00:49:44,982 --> 00:49:48,194
is if I make it through
all this fucking bullshit,
1057
00:49:48,194 --> 00:49:50,779
then I get my own cabin
in the woods?
1058
00:49:50,779 --> 00:49:51,864
(he laughs)
1059
00:49:51,864 --> 00:49:54,408
That’s it exactly.
1060
00:49:54,408 --> 00:49:55,868
(she groans)
1061
00:49:57,870 --> 00:50:00,789
Are you thirsty?
1062
00:50:00,789 --> 00:50:03,083
Um, um, yeah, sure.
1063
00:50:03,083 --> 00:50:05,628
I mean like really thirsty?
1064
00:50:05,628 --> 00:50:09,298
♪
1065
00:50:12,760 --> 00:50:16,597
(insects chirring)
1066
00:50:16,597 --> 00:50:19,099
(soft music plays)
1067
00:50:19,099 --> 00:50:22,686
♪
1068
00:50:22,686 --> 00:50:24,063
(dishes clinking)
1069
00:50:24,063 --> 00:50:33,405
♪
1070
00:50:33,405 --> 00:50:34,740
Guess they were
outta wine, huh?
1071
00:50:34,740 --> 00:50:36,700
No, listen, I was
at the store and--
1072
00:50:36,700 --> 00:50:38,410
You were gone
for two hours.
1073
00:50:38,410 --> 00:50:39,828
Yeah, that’s what
I’m trying to tell you.
1074
00:50:39,828 --> 00:50:41,664
You don’t have to
make excuses.
1075
00:50:41,664 --> 00:50:43,290
-I’m not.
-Well, then just act
1076
00:50:43,290 --> 00:50:46,210
like a fucking grownup
for once.
1077
00:50:46,210 --> 00:50:48,254
(he scoffs)
1078
00:50:48,254 --> 00:50:50,547
Okay, I’m sorry
1079
00:50:50,547 --> 00:50:52,800
that I’m not one
of your mature friends.
1080
00:50:52,800 --> 00:50:55,052
I’m sorry that I don’t
just...sip wine
1081
00:50:55,052 --> 00:50:57,388
and talk about
the scary world out there.
1082
00:50:57,388 --> 00:50:58,889
They have no fucking clue.
1083
00:50:58,889 --> 00:51:00,391
♪
1084
00:51:00,391 --> 00:51:02,268
-And you do?
-Yes!
1085
00:51:02,268 --> 00:51:05,145
Or at least I try.
1086
00:51:05,145 --> 00:51:06,480
Sometimes you have
to jump in
1087
00:51:06,480 --> 00:51:07,982
and just live.
1088
00:51:07,982 --> 00:51:09,858
Have an actual experience,
ya know?
1089
00:51:09,858 --> 00:51:12,778
Okay, fine, let’s have
an actual experience.
1090
00:51:12,778 --> 00:51:15,281
Everything I propose
you just shoot down.
1091
00:51:15,281 --> 00:51:18,534
-Like what?
-Like the dopamine fast,
1092
00:51:18,534 --> 00:51:20,202
the pillow fight
on the ferry.
1093
00:51:20,202 --> 00:51:22,538
Forgive me for not wanting
to hit a grown man--
1094
00:51:22,538 --> 00:51:24,623
See?
There’s always something!
1095
00:51:24,623 --> 00:51:26,458
I don’t want to miss out
on life, do you?
1096
00:51:26,458 --> 00:51:28,294
You might like some
of these things
1097
00:51:28,294 --> 00:51:30,587
if you tried ’em.
1098
00:51:30,587 --> 00:51:33,549
I don’t need to spend
another night
1099
00:51:33,549 --> 00:51:35,217
in an abandoned warehouse
1100
00:51:35,217 --> 00:51:37,177
with a bunch of
fucking tweakers.
1101
00:51:37,177 --> 00:51:39,763
-I’ve done my time.
-Yeah, like years ago.
1102
00:51:39,763 --> 00:51:44,351
♪
1103
00:51:44,351 --> 00:51:45,894
Wow.
1104
00:51:45,894 --> 00:51:50,357
♪
1105
00:51:50,357 --> 00:51:53,986
(sirens wailing in distance)
1106
00:51:53,986 --> 00:51:56,071
(dog barking)
1107
00:51:56,071 --> 00:52:04,538
♪
1108
00:52:04,538 --> 00:52:06,540
(adhesive ripping)
1109
00:52:06,540 --> 00:52:11,170
♪
1110
00:52:11,170 --> 00:52:13,714
You know what? You’re right.
I’m sorry.
1111
00:52:13,714 --> 00:52:15,549
No, no, I know
you’re just trying to...
1112
00:52:15,549 --> 00:52:18,218
No, listen.
1113
00:52:18,218 --> 00:52:20,137
Look, we should
take a little trip.
1114
00:52:20,137 --> 00:52:22,973
-Just the two of us.
-What?
1115
00:52:22,973 --> 00:52:24,183
Aren’t you always saying
1116
00:52:24,183 --> 00:52:25,809
that you wanna get away
from all this,
1117
00:52:25,809 --> 00:52:28,562
the noise, the trash,
the honking cars?
1118
00:52:28,562 --> 00:52:30,439
Well, yeah.
1119
00:52:30,439 --> 00:52:32,191
So let’s do it.
1120
00:52:32,191 --> 00:52:37,529
We’ll rent a cabin
up north, old school.
1121
00:52:37,529 --> 00:52:39,656
Well, that does sound
kinda nice.
1122
00:52:39,656 --> 00:52:42,242
Right?
We should totally do it.
1123
00:52:42,242 --> 00:52:44,286
-Tomorrow.
-Tomorrow?
1124
00:52:44,286 --> 00:52:46,622
-Yeah.
-But we would have to...
1125
00:52:46,622 --> 00:52:49,875
Oh, you wouldn’t
have to find what?
1126
00:52:49,875 --> 00:52:52,294
-Come on!
-It just seems a little...
1127
00:52:52,294 --> 00:52:55,422
Come on, this is what
we need right now, right?
1128
00:52:55,422 --> 00:52:58,258
So, why would we wait?
1129
00:52:58,258 --> 00:52:59,259
All right, let’s do it.
1130
00:52:59,259 --> 00:53:00,427
-Really?
-Yeah.
1131
00:53:00,427 --> 00:53:02,388
-Yeah?
-Yeah.
1132
00:53:02,388 --> 00:53:04,681
That’s what I’m
talking about.
1133
00:53:04,681 --> 00:53:05,974
I gotta go find my hat.
1134
00:53:05,974 --> 00:53:07,684
Of course you do.
1135
00:53:07,684 --> 00:53:09,728
(he laughs)
1136
00:53:09,728 --> 00:53:19,738
♪
1137
00:53:34,002 --> 00:53:35,170
♪
1138
00:53:35,170 --> 00:53:36,880
When I was in high school,
1139
00:53:36,880 --> 00:53:40,217
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
1140
00:53:40,217 --> 00:53:41,885
we would chug one
of these things,
1141
00:53:41,885 --> 00:53:44,721
the whole thing,
it was kind of a ritual.
1142
00:53:44,721 --> 00:53:46,348
Yeah, did that work?
1143
00:53:46,348 --> 00:53:50,394
I mean, I survived,
but how?
1144
00:53:50,394 --> 00:53:53,272
It is, um...
yeah, it’s large.
1145
00:53:53,272 --> 00:53:54,690
What did you get?
1146
00:53:54,690 --> 00:53:56,525
Sprite.
1147
00:53:56,525 --> 00:53:58,360
That’s it?
1148
00:53:58,360 --> 00:54:00,737
-What?
-One flavor?
1149
00:54:00,737 --> 00:54:02,781
That’s...weak.
1150
00:54:02,781 --> 00:54:05,117
The whole point
is to mix it up
1151
00:54:05,117 --> 00:54:08,704
and make your own
personal blend.
1152
00:54:08,704 --> 00:54:12,124
Oh.
I got a lot to learn.
1153
00:54:12,124 --> 00:54:15,043
♪
1154
00:54:15,043 --> 00:54:17,045
(slurping)
1155
00:54:17,045 --> 00:54:18,213
Hey.
1156
00:54:20,716 --> 00:54:23,260
Your father’s condition,
1157
00:54:23,260 --> 00:54:25,888
you said it was genetic.
1158
00:54:25,888 --> 00:54:28,182
Uh, yeah.
1159
00:54:28,182 --> 00:54:32,394
But--but you’re okay?
1160
00:54:32,394 --> 00:54:36,440
-I’m--I’m sorry.
-No, no, no, it’s fine.
1161
00:54:36,440 --> 00:54:39,067
Glad to know
what I’m up against.
1162
00:54:39,067 --> 00:54:40,486
And this treatment
I’m working on--
1163
00:54:40,486 --> 00:54:41,904
Oh, you?
1164
00:54:41,904 --> 00:54:44,239
It’s a kind of
a transfusion therapy.
1165
00:54:44,239 --> 00:54:46,158
-Oh.
-Seems promising.
1166
00:54:46,158 --> 00:54:47,910
You’re working on it
yourself?
1167
00:54:47,910 --> 00:54:50,496
Well, since I’ve been studying
this stuff for 30 years,
1168
00:54:50,496 --> 00:54:52,789
might as well put it
to good use.
1169
00:54:52,789 --> 00:54:54,374
God!
1170
00:54:54,374 --> 00:54:56,043
What?
1171
00:54:56,043 --> 00:54:57,586
I...
1172
00:54:57,586 --> 00:55:00,172
Here I am, obsessing
over this girl
1173
00:55:00,172 --> 00:55:01,965
who, let’s be frank,
1174
00:55:01,965 --> 00:55:04,176
probably did me
a huge favor,
1175
00:55:04,176 --> 00:55:08,263
meanwhile, you’re out here
trying to save your own life.
1176
00:55:08,263 --> 00:55:09,723
What, are you kidding me?
1177
00:55:09,723 --> 00:55:10,933
I’ve stared death
in the face
1178
00:55:10,933 --> 00:55:12,267
and I’ve been dumped.
1179
00:55:12,267 --> 00:55:15,145
Give me death,
please and thank you.
1180
00:55:15,145 --> 00:55:16,897
We can’t swap.
1181
00:55:16,897 --> 00:55:19,983
No, not a chance,
you’re on your own.
1182
00:55:19,983 --> 00:55:21,735
Ohh.
1183
00:55:21,735 --> 00:55:25,989
♪
1184
00:55:28,659 --> 00:55:30,744
(insects chirring)
1185
00:55:30,744 --> 00:55:36,166
♪
1186
00:55:36,166 --> 00:55:37,918
-Where is he?
-Stop worrying.
1187
00:55:37,918 --> 00:55:39,962
Stop worrying?
What if he bails?
1188
00:55:39,962 --> 00:55:41,255
Dude!
1189
00:55:41,255 --> 00:55:43,423
I--you probably
scared him off
1190
00:55:43,423 --> 00:55:45,384
with all those
fucking personal questions.
1191
00:55:45,384 --> 00:55:46,843
He’ll be here.
1192
00:55:46,843 --> 00:55:48,595
You saw what he was like.
1193
00:55:48,595 --> 00:55:51,932
(panting)
1194
00:55:51,932 --> 00:55:55,602
I saw how he was
looking at you.
1195
00:55:55,602 --> 00:55:58,313
And how you were
looking at him.
1196
00:55:58,313 --> 00:55:59,982
What can I say?
1197
00:55:59,982 --> 00:56:02,192
I have a thing
for delusional idiots.
1198
00:56:02,192 --> 00:56:04,695
(insects chirring)
1199
00:56:11,743 --> 00:56:13,495
-Even if he does come--
-He’s coming.
1200
00:56:13,495 --> 00:56:15,205
Even if he does,
are we seriously gonna--
1201
00:56:15,205 --> 00:56:18,166
Stop it!
You know what we need to do.
1202
00:56:18,166 --> 00:56:19,626
-If you aren’t prepared--
-I’m not saying
1203
00:56:19,626 --> 00:56:23,589
-I’m not prepared.
-So then quit being such a baby!
1204
00:56:23,589 --> 00:56:27,092
-Everything’s gonna go fine.
-How are you so sure?
1205
00:56:27,092 --> 00:56:30,178
Because people
are predictable.
1206
00:56:30,178 --> 00:56:31,597
It’s the saddest thing
about them.
1207
00:56:31,597 --> 00:56:33,599
When they want something,
1208
00:56:33,599 --> 00:56:36,393
they’ll do whatever
it takes.
1209
00:56:36,393 --> 00:56:38,353
(car tires crunching
on gravel)
1210
00:56:38,353 --> 00:56:40,731
-Is that him?
-Of course it’s him.
1211
00:56:40,731 --> 00:56:43,400
♪
1212
00:56:43,400 --> 00:56:45,068
-Go talk to him.
-What?
1213
00:56:45,068 --> 00:56:46,987
Be nice.
1214
00:56:46,987 --> 00:56:56,997
♪
1215
00:57:08,133 --> 00:57:09,426
Why is he on
the passenger side?
1216
00:57:09,426 --> 00:57:10,719
Wait, who the fuck
is driving?
1217
00:57:10,719 --> 00:57:11,845
I knew this was
a mistake.
1218
00:57:11,845 --> 00:57:12,929
I’m calling it off.
1219
00:57:12,929 --> 00:57:14,306
No, Al!
1220
00:57:14,306 --> 00:57:15,891
(door closes)
1221
00:57:15,891 --> 00:57:17,934
(insects chirring)
1222
00:57:17,934 --> 00:57:20,228
-Yo.
-Who the fuck is that?
1223
00:57:20,228 --> 00:57:21,688
It’s my girlfriend.
1224
00:57:21,688 --> 00:57:23,190
But she doesn’t know
about the show
1225
00:57:23,190 --> 00:57:24,941
’cause I wanted it to be
like a surprise.
1226
00:57:24,941 --> 00:57:26,443
This isn’t what
we agreed to.
1227
00:57:26,443 --> 00:57:28,612
Shh, follow my lead.
1228
00:57:28,612 --> 00:57:30,822
(footsteps approaching)
1229
00:57:30,822 --> 00:57:32,824
Yeah, um, we rented
this place.
1230
00:57:32,824 --> 00:57:35,869
-So I was just wondering--
-You what?
1231
00:57:35,869 --> 00:57:37,871
The place is ours,
we booked it.
1232
00:57:37,871 --> 00:57:39,873
All our stuff is inside.
1233
00:57:41,667 --> 00:57:43,877
Want one for the road?
1234
00:57:43,877 --> 00:57:45,671
She hates to drive
at night.
1235
00:57:45,671 --> 00:57:48,006
-Her eyes.
-Oh my God.
1236
00:57:48,006 --> 00:57:50,842
-What?
-I’ll be in the car.
1237
00:57:50,842 --> 00:57:52,469
Hey!
1238
00:57:52,469 --> 00:57:53,762
-You can stay.
-What?
1239
00:57:53,762 --> 00:57:55,263
Seriously?
1240
00:57:55,263 --> 00:57:57,724
That’s--that’s great.
1241
00:57:57,724 --> 00:57:59,476
What the fuck are you doing?
1242
00:57:59,476 --> 00:58:01,937
Shh.
1243
00:58:01,937 --> 00:58:06,066
♪
1244
00:58:09,194 --> 00:58:11,988
(water trickling)
1245
00:58:11,988 --> 00:58:21,998
♪
1246
00:58:41,184 --> 00:58:43,478
(crackling)
1247
00:58:43,478 --> 00:58:46,565
(birds chittering)
1248
00:58:46,565 --> 00:58:56,575
♪
1249
00:59:16,803 --> 00:59:19,306
(singer vocalizing)
1250
00:59:19,306 --> 00:59:29,316
♪
1251
00:59:45,081 --> 00:59:47,334
♪
1252
00:59:47,334 --> 00:59:50,086
(door opens)
1253
00:59:50,086 --> 00:59:50,962
(door slams)
1254
00:59:50,962 --> 00:59:52,839
♪
1255
00:59:52,839 --> 00:59:54,466
(car door opens)
1256
00:59:54,466 --> 00:59:58,220
♪
1257
00:59:58,220 --> 01:00:01,515
(engine starts)
1258
01:00:01,515 --> 01:00:11,525
♪
1259
01:00:19,282 --> 01:00:20,700
She’s gone.
1260
01:00:20,700 --> 01:00:27,958
♪
1261
01:00:27,958 --> 01:00:29,376
It’s wearing off.
1262
01:00:29,376 --> 01:00:31,002
♪
1263
01:00:31,002 --> 01:00:32,838
Well?
1264
01:00:32,838 --> 01:00:35,549
Give him more, dick.
1265
01:00:35,549 --> 01:00:37,384
Let’s get him inside first.
1266
01:00:37,384 --> 01:00:41,137
♪
1267
01:00:46,393 --> 01:00:50,480
♪
1268
01:00:50,480 --> 01:00:51,565
(knocks)
1269
01:00:51,565 --> 01:00:57,195
♪
1270
01:00:57,195 --> 01:00:59,030
(knocks)
1271
01:00:59,030 --> 01:01:01,199
Hello?
1272
01:01:01,199 --> 01:01:02,325
Ooh, Jesus.
1273
01:01:02,325 --> 01:01:03,952
Oh, no, I’m sorry, I wasn’t--
1274
01:01:03,952 --> 01:01:05,120
-I--
-Um...
1275
01:01:05,120 --> 01:01:06,580
I wasn’t expecting you.
1276
01:01:06,580 --> 01:01:07,414
Of course not.
1277
01:01:07,414 --> 01:01:09,082
I tried calling, but...
1278
01:01:09,082 --> 01:01:11,251
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1279
01:01:11,251 --> 01:01:12,294
Yeah.
1280
01:01:12,294 --> 01:01:13,461
Um...
1281
01:01:14,754 --> 01:01:15,797
God.
1282
01:01:15,797 --> 01:01:16,965
Back in my kitchen,
1283
01:01:16,965 --> 01:01:19,009
this seemed like
a really good plan.
1284
01:01:19,009 --> 01:01:19,926
No.
1285
01:01:19,926 --> 01:01:21,511
No, it’s, uh...
1286
01:01:21,511 --> 01:01:24,347
I mean, I’m glad to see you.
1287
01:01:24,347 --> 01:01:26,850
Aw, um, this is for you.
1288
01:01:26,850 --> 01:01:27,851
Oh.
1289
01:01:27,851 --> 01:01:29,269
(chuckling)
1290
01:01:29,269 --> 01:01:31,688
-Yeah, thank you.
-It’s--it’s an avocado tree.
1291
01:01:31,688 --> 01:01:33,231
Oh, okay, of course.
1292
01:01:33,231 --> 01:01:35,692
Or it will be in 15 years.
1293
01:01:35,692 --> 01:01:36,568
(chuckles)
1294
01:01:36,568 --> 01:01:38,737
I’ll clear my schedule.
1295
01:01:38,737 --> 01:01:40,906
I--I just--I wanted
to say thank you
1296
01:01:40,906 --> 01:01:43,241
and to apologize.
1297
01:01:43,241 --> 01:01:44,659
About what?
1298
01:01:44,659 --> 01:01:47,787
You know, the stakeout,
my whole search.
1299
01:01:47,787 --> 01:01:49,873
I mean, it’s just not me,
1300
01:01:49,873 --> 01:01:51,291
certainly not who I wanna be,
1301
01:01:51,291 --> 01:01:53,585
and I should never
have dragged you into it.
1302
01:01:53,585 --> 01:01:54,419
Hey.
1303
01:01:54,419 --> 01:01:56,046
I dragged myself.
1304
01:01:56,046 --> 01:01:57,714
(laughs softly)
1305
01:01:57,714 --> 01:02:00,300
Just the world
is so fucking loud.
1306
01:02:00,300 --> 01:02:03,595
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1307
01:02:03,595 --> 01:02:05,138
What do you think
I’m doin’ up here?
1308
01:02:05,138 --> 01:02:06,264
(laughs)
1309
01:02:06,264 --> 01:02:09,184
Well, I am done with that,
truly.
1310
01:02:09,184 --> 01:02:11,603
(sighs)
1311
01:02:13,188 --> 01:02:15,440
Um, did you want to come in?
1312
01:02:15,440 --> 01:02:17,484
Oh, sure.
1313
01:02:17,484 --> 01:02:19,069
All right.
1314
01:02:19,069 --> 01:02:20,779
Thank you.
1315
01:02:22,447 --> 01:02:24,866
Uh, it’s a bit of a mess
in here.
1316
01:02:24,866 --> 01:02:26,826
-Let me get this.
-Are you kidding?
1317
01:02:26,826 --> 01:02:30,246
I would kill
for a place like this.
1318
01:02:30,246 --> 01:02:31,414
I can get you some tea.
1319
01:02:31,414 --> 01:02:32,832
Water’s on, I got black.
1320
01:02:32,832 --> 01:02:34,709
And I guess, well, black.
1321
01:02:34,709 --> 01:02:36,378
Oh, I’ll take that.
1322
01:02:36,378 --> 01:02:37,629
Anything warm.
1323
01:02:38,755 --> 01:02:41,299
Okay.
1324
01:02:41,299 --> 01:02:44,260
Is that--does that have to do
with your treatment?
1325
01:02:44,260 --> 01:02:45,762
Yeah, yeah.
1326
01:02:47,138 --> 01:02:48,390
And it’s helping?
1327
01:02:48,390 --> 01:02:51,309
Well, learning as I go.
1328
01:02:51,309 --> 01:02:53,103
Don’t always get it right.
1329
01:02:53,103 --> 01:02:54,688
You’re not worried?
1330
01:02:54,688 --> 01:02:56,398
Huh, about what?
1331
01:02:56,398 --> 01:02:59,067
I don’t know,
experimenting on yourself?
1332
01:02:59,067 --> 01:03:01,277
I’d be a complete wreck.
1333
01:03:01,277 --> 01:03:04,447
Oh, I’ve been a wreck.
1334
01:03:04,447 --> 01:03:05,699
I’ve spent years feeling like
1335
01:03:05,699 --> 01:03:08,076
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1336
01:03:08,076 --> 01:03:09,285
(shudders)
1337
01:03:09,285 --> 01:03:11,162
Well, what changed?
1338
01:03:12,497 --> 01:03:13,415
Well...
1339
01:03:13,415 --> 01:03:14,791
When my dad died,
1340
01:03:14,791 --> 01:03:17,585
I had to sell his house
and sort through his things.
1341
01:03:19,754 --> 01:03:24,009
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1342
01:03:26,302 --> 01:03:27,512
(sighs)
1343
01:03:27,512 --> 01:03:31,391
I didn’t know what to keep
and to toss.
1344
01:03:33,560 --> 01:03:36,271
Eventually I just had
to get out of there
1345
01:03:36,271 --> 01:03:38,481
and just get a drink
or something.
1346
01:03:38,481 --> 01:03:42,610
It’s February,
it’s fucking cold, Minnesota.
1347
01:03:42,610 --> 01:03:44,988
So I grabbed my old man’s coat
and I opened the door
1348
01:03:44,988 --> 01:03:48,575
and I’m hit by a blast
of Arctic air.
1349
01:03:50,201 --> 01:03:52,579
And I shoved my hand
in his pockets
1350
01:03:52,579 --> 01:03:56,124
and I come up with this.
1351
01:03:56,124 --> 01:04:00,545
They gave him eight months
to live.
1352
01:04:00,545 --> 01:04:05,175
So, he’d put an X
through each day.
1353
01:04:05,175 --> 01:04:07,177
(pages rustling)
1354
01:04:07,177 --> 01:04:08,970
One by one.
1355
01:04:10,305 --> 01:04:12,474
Until, yeah, here.
1356
01:04:12,474 --> 01:04:13,641
They stop.
1357
01:04:15,101 --> 01:04:17,562
October 21st.
1358
01:04:17,562 --> 01:04:20,398
Nine days short
of what he was promised.
1359
01:04:20,398 --> 01:04:22,776
Jesus.
1360
01:04:22,776 --> 01:04:26,196
My body was about to turn on me,
I knew that.
1361
01:04:26,196 --> 01:04:27,363
But I still had my brain.
1362
01:04:27,363 --> 01:04:29,657
I didn’t have
to sit there helpless
1363
01:04:29,657 --> 01:04:31,993
just marking off the days.
1364
01:04:34,704 --> 01:04:36,998
So, I figured
I’d use what I got,
1365
01:04:36,998 --> 01:04:40,710
try and tip the scales
a little.
1366
01:04:40,710 --> 01:04:43,880
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1367
01:04:43,880 --> 01:04:45,548
(laughing softly)
1368
01:04:45,548 --> 01:04:47,425
♪
1369
01:04:47,425 --> 01:04:49,719
Here’s to sheer mortal terror.
1370
01:04:49,719 --> 01:04:51,304
(chuckles)
1371
01:04:51,304 --> 01:04:54,182
♪
1372
01:04:54,182 --> 01:04:55,642
Hm.
1373
01:04:55,642 --> 01:04:57,102
Are you cold?
1374
01:04:57,102 --> 01:04:57,977
-Mm.
-It’s a little cold.
1375
01:04:57,977 --> 01:04:59,187
Maybe I’ll start a fire.
1376
01:04:59,187 --> 01:05:01,272
Sorry, I don’t have
a lot of guests.
1377
01:05:01,272 --> 01:05:02,357
Well, to be fair,
1378
01:05:02,357 --> 01:05:03,775
this was more
like a home invasion.
1379
01:05:03,775 --> 01:05:04,692
Yeah.
1380
01:05:04,692 --> 01:05:06,277
Let me get some firewood.
1381
01:05:06,277 --> 01:05:07,278
Thank you.
1382
01:05:07,278 --> 01:05:13,701
♪
1383
01:05:13,701 --> 01:05:14,869
(whooshing sound)
1384
01:05:16,996 --> 01:05:20,333
♪
1385
01:05:20,333 --> 01:05:21,334
What if she comes back?
1386
01:05:21,334 --> 01:05:22,836
She’s not coming back.
1387
01:05:22,836 --> 01:05:24,379
What if she goes to the cops
or something?
1388
01:05:24,379 --> 01:05:26,506
Dude, believe me.
1389
01:05:26,506 --> 01:05:28,633
She’s back in her bougie
fucking loft right now,
1390
01:05:28,633 --> 01:05:30,009
bawling in the fetal position,
1391
01:05:30,009 --> 01:05:32,220
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1392
01:05:32,220 --> 01:05:33,638
(drawer opening)
1393
01:05:33,638 --> 01:05:36,141
Remember how she went to bed
at, like, 10:30?
1394
01:05:36,141 --> 01:05:37,725
Yeah, exactly.
1395
01:05:37,725 --> 01:05:40,186
And their hot date
at Starbucks.
1396
01:05:40,186 --> 01:05:41,980
Seriously.
1397
01:05:41,980 --> 01:05:43,481
She’s nothing
to worry about.
1398
01:05:43,481 --> 01:05:45,483
♪
1399
01:05:45,483 --> 01:05:46,901
And--and think about it.
1400
01:05:46,901 --> 01:05:48,611
♪
1401
01:05:48,611 --> 01:05:50,196
What this means for us.
1402
01:05:50,196 --> 01:05:52,448
♪
1403
01:05:52,448 --> 01:05:53,908
You and me.
1404
01:05:53,908 --> 01:05:56,369
♪
1405
01:05:56,369 --> 01:05:57,787
Right?
1406
01:05:57,787 --> 01:06:04,961
♪
1407
01:06:04,961 --> 01:06:07,380
(keys jingling, door unlocking)
1408
01:06:12,635 --> 01:06:22,645
♪
1409
01:07:17,200 --> 01:07:27,210
♪
1410
01:07:38,221 --> 01:07:40,723
(keys jingling, door unlocking)
1411
01:07:40,723 --> 01:07:43,351
♪
1412
01:07:43,351 --> 01:07:45,061
Well, what’s so urgent?
1413
01:07:45,061 --> 01:07:46,396
Dad, hey.
1414
01:07:46,396 --> 01:07:49,190
We’ve been waiting
like a million years.
1415
01:07:49,190 --> 01:07:51,651
-Hello, Greta.
-How are you feeling?
1416
01:07:51,651 --> 01:07:54,195
-Fine.
-No symptoms or anything?
1417
01:07:55,405 --> 01:07:58,324
It doesn’t matter.
1418
01:07:58,324 --> 01:07:59,575
What do you mean
it doesn’t matter?
1419
01:07:59,575 --> 01:08:02,245
Well, I don’t want you
worryin’ about me.
1420
01:08:02,245 --> 01:08:03,663
How long ago
did I move in with you
1421
01:08:03,663 --> 01:08:06,666
after Mom threw me out?
1422
01:08:06,666 --> 01:08:08,459
I don’t know.
1423
01:08:08,459 --> 01:08:10,378
-A year?
-A year.
1424
01:08:10,378 --> 01:08:12,171
One year out of 23.
1425
01:08:12,171 --> 01:08:14,549
That’s all the time
we’ve had together.
1426
01:08:16,009 --> 01:08:17,635
I can’t change the past.
1427
01:08:17,635 --> 01:08:18,761
I know.
1428
01:08:18,761 --> 01:08:20,138
I just...
1429
01:08:21,222 --> 01:08:22,598
That’s not enough.
1430
01:08:22,598 --> 01:08:24,726
I just got here.
1431
01:08:24,726 --> 01:08:27,645
I can’t...I can’t let you...
1432
01:08:28,855 --> 01:08:30,023
(sighs)
1433
01:08:31,941 --> 01:08:32,942
I’m trying, okay?
1434
01:08:32,942 --> 01:08:35,194
I’m doing everything I can.
1435
01:08:35,194 --> 01:08:36,487
But you figured it out, right?
1436
01:08:36,487 --> 01:08:38,406
The treatment works.
1437
01:08:38,406 --> 01:08:42,243
Well, in theory, yes.
1438
01:08:42,243 --> 01:08:43,369
You know it’s not realistic.
1439
01:08:43,369 --> 01:08:44,829
I’d need...
1440
01:08:47,248 --> 01:08:50,501
You know it isn’t possible.
1441
01:08:50,501 --> 01:08:52,420
-What if it was?
-What?
1442
01:08:52,420 --> 01:08:54,505
What if you had what you need?
1443
01:08:58,051 --> 01:09:00,720
♪
1444
01:09:00,720 --> 01:09:01,804
Jesus Christ.
1445
01:09:01,804 --> 01:09:03,264
I told you,
this is our way out.
1446
01:09:03,264 --> 01:09:04,849
-What the hell did you do?
-For the treatment.
1447
01:09:04,849 --> 01:09:06,434
You’ve been talking about this
for like six months.
1448
01:09:06,434 --> 01:09:08,603
So you just snatched
a random person off the street?
1449
01:09:08,603 --> 01:09:09,979
You know it doesn’t work
that way.
1450
01:09:09,979 --> 01:09:11,773
-It wasn’t random.
-We’re not fucking idiots.
1451
01:09:11,773 --> 01:09:13,107
We made sure he’d pair with you.
1452
01:09:13,107 --> 01:09:14,650
He’s got all the attributes.
1453
01:09:14,650 --> 01:09:15,943
He’s clean.
1454
01:09:15,943 --> 01:09:17,528
♪
1455
01:09:17,528 --> 01:09:18,905
This is insane.
1456
01:09:18,905 --> 01:09:21,199
You’re insane.
1457
01:09:21,199 --> 01:09:23,618
We’re trying to save
your life here.
1458
01:09:23,618 --> 01:09:25,745
And his.
1459
01:09:25,745 --> 01:09:27,372
You think I want to lose him
any more than you do?
1460
01:09:27,372 --> 01:09:29,540
Dad, please,
I just want to help.
1461
01:09:29,540 --> 01:09:34,545
♪
1462
01:09:34,545 --> 01:09:36,381
I didn’t ask for this.
1463
01:09:36,381 --> 01:09:37,673
Okay.
1464
01:09:37,673 --> 01:09:39,967
So, should we dump him
in the river or...
1465
01:09:39,967 --> 01:09:41,886
♪
1466
01:09:41,886 --> 01:09:45,056
-Well, I’m not saying...
-No.
1467
01:09:45,056 --> 01:09:46,682
What’s done is done.
1468
01:09:46,682 --> 01:09:49,435
Your son has given you a gift.
1469
01:09:49,435 --> 01:09:51,938
♪
1470
01:09:51,938 --> 01:09:53,356
Will you accept it?
1471
01:09:53,356 --> 01:09:58,277
♪
1472
01:09:58,277 --> 01:10:00,196
It’s gonna work, Dad.
1473
01:10:00,196 --> 01:10:01,614
I know it.
1474
01:10:01,614 --> 01:10:04,992
♪
1475
01:10:04,992 --> 01:10:06,494
Say cheese.
1476
01:10:06,494 --> 01:10:09,122
♪
1477
01:10:09,122 --> 01:10:11,624
(camera shutter clicking)
1478
01:10:11,624 --> 01:10:13,251
♪
1479
01:10:13,251 --> 01:10:15,753
(keys clattering)
1480
01:10:15,753 --> 01:10:25,763
♪
1481
01:10:48,953 --> 01:10:50,705
Hey.
1482
01:10:50,705 --> 01:10:52,165
-What’d she say? Does she know?
-What the fuck?
1483
01:10:52,165 --> 01:10:53,624
I had to run out here
fucking barefoot.
1484
01:10:53,624 --> 01:10:55,418
Everything’s fine.
It’s under control.
1485
01:10:55,418 --> 01:10:56,878
Are you sure?
1486
01:10:56,878 --> 01:10:58,463
Yeah, she doesn’t know anything.
1487
01:10:58,463 --> 01:11:00,298
Well, then what the fuck
is she doing here?
1488
01:11:00,298 --> 01:11:03,176
She’s, um...I don’t know.
1489
01:11:03,176 --> 01:11:04,594
Uh, visiting.
1490
01:11:04,594 --> 01:11:05,928
Visiting?
1491
01:11:06,637 --> 01:11:08,389
Oh my God.
1492
01:11:08,389 --> 01:11:09,891
Does she have
a fucking crush on you?
1493
01:11:09,891 --> 01:11:11,142
No.
1494
01:11:11,142 --> 01:11:12,935
You just had to visit
her little flower shop.
1495
01:11:12,935 --> 01:11:14,437
Well, she called
with that story.
1496
01:11:14,437 --> 01:11:15,688
I had to find out
what she knew.
1497
01:11:15,688 --> 01:11:17,023
And that ridiculous
basement skit.
1498
01:11:17,023 --> 01:11:18,816
She wasn’t gonna stop.
1499
01:11:18,816 --> 01:11:20,985
And...she was suffering.
1500
01:11:20,985 --> 01:11:23,154
I felt responsible.
1501
01:11:23,154 --> 01:11:25,156
I’m not the kind of person
who would just...
1502
01:11:27,074 --> 01:11:29,076
What?
1503
01:11:29,076 --> 01:11:31,370
What kind of person are you?
1504
01:11:32,789 --> 01:11:34,790
Enough.
1505
01:11:34,790 --> 01:11:36,334
She’ll finish her tea
and I’ll send her on her way.
1506
01:11:36,334 --> 01:11:38,669
Wait. She’s still here?
1507
01:11:38,669 --> 01:11:40,630
And you left her there alone?
1508
01:11:40,630 --> 01:11:42,173
Oh.
1509
01:11:42,173 --> 01:11:44,217
Fuck this.
1510
01:11:44,217 --> 01:11:45,384
What--
1511
01:11:45,384 --> 01:11:47,011
Greta.
1512
01:11:47,011 --> 01:11:57,021
♪
1513
01:11:57,813 --> 01:11:58,898
Fuck.
1514
01:11:58,898 --> 01:12:08,908
♪
1515
01:12:44,986 --> 01:12:47,488
(keys jingling)
1516
01:12:47,488 --> 01:12:54,412
♪
1517
01:12:54,412 --> 01:12:55,580
(lock unlocks)
1518
01:12:56,706 --> 01:12:59,125
(chain rattling)
1519
01:13:02,295 --> 01:13:03,462
(lock clatters)
1520
01:13:03,462 --> 01:13:13,472
♪
1521
01:13:17,310 --> 01:13:19,729
(machine breathing)
1522
01:13:19,729 --> 01:13:26,152
♪
1523
01:13:26,152 --> 01:13:28,654
(electronic buzzing)
1524
01:13:28,654 --> 01:13:32,742
♪
1525
01:13:32,742 --> 01:13:33,993
Oh my God.
1526
01:13:33,993 --> 01:13:35,077
♪
1527
01:13:35,077 --> 01:13:36,203
Max?
1528
01:13:36,203 --> 01:13:37,288
Max.
1529
01:13:37,288 --> 01:13:38,414
What are you doing here?
1530
01:13:38,414 --> 01:13:39,707
What’s going on?
1531
01:13:39,707 --> 01:13:40,916
We gotta get goin’.
1532
01:13:40,916 --> 01:13:41,792
No, Max.
1533
01:13:41,792 --> 01:13:43,878
I’m--I’m gonna help you.
1534
01:13:43,878 --> 01:13:45,421
No.
1535
01:13:45,421 --> 01:13:46,756
Beat the crowd.
1536
01:13:46,756 --> 01:13:48,716
Crowd? What?
1537
01:13:48,716 --> 01:13:52,928
Get right up against the stage.
1538
01:13:52,928 --> 01:13:55,222
Max. Max.
1539
01:13:55,222 --> 01:13:56,599
♪
1540
01:13:56,599 --> 01:13:57,892
Max?
1541
01:13:57,892 --> 01:14:00,811
♪
1542
01:14:00,811 --> 01:14:03,230
(whimpering)
1543
01:14:03,230 --> 01:14:08,861
♪
1544
01:14:08,861 --> 01:14:09,945
Oh...
1545
01:14:09,945 --> 01:14:11,280
♪
1546
01:14:11,280 --> 01:14:13,783
(blood flowing)
1547
01:14:13,783 --> 01:14:22,792
♪
1548
01:14:22,792 --> 01:14:24,460
Max.
1549
01:14:24,460 --> 01:14:26,587
Oh my God.
1550
01:14:26,587 --> 01:14:27,755
(chain clanging)
1551
01:14:27,755 --> 01:14:29,090
Please, no.
1552
01:14:29,090 --> 01:14:30,883
That will kill him.
1553
01:14:30,883 --> 01:14:32,218
What is this?
1554
01:14:32,218 --> 01:14:34,095
♪
1555
01:14:34,095 --> 01:14:36,138
Kath, none of this
was my choice.
1556
01:14:36,138 --> 01:14:37,640
-Not your choice?
-Dad?
1557
01:14:37,640 --> 01:14:38,849
Let me handle this.
1558
01:14:38,849 --> 01:14:40,142
We’re gonna have
a conversation.
1559
01:14:40,142 --> 01:14:42,061
What the fuck is going on?
1560
01:14:42,061 --> 01:14:44,188
I told you about my condition,
right?
1561
01:14:44,188 --> 01:14:46,107
-And the transfusions.
-Yeah, but...
1562
01:14:46,107 --> 01:14:47,566
Well, your friend here
1563
01:14:47,566 --> 01:14:49,652
is the source
of those transfusions.
1564
01:14:49,652 --> 01:14:51,237
That device isolates
the proteins that I need--
1565
01:14:51,237 --> 01:14:54,281
Oh my fucking God.
1566
01:14:54,281 --> 01:14:55,991
Oh, hey, hey.
1567
01:14:55,991 --> 01:14:58,869
This dude can fucking write.
1568
01:14:58,869 --> 01:15:00,454
(laughs)
1569
01:15:00,454 --> 01:15:01,914
-Unhook him.
-Kath.
1570
01:15:01,914 --> 01:15:03,958
No, shut this down now!
1571
01:15:03,958 --> 01:15:06,502
Well, that’s not an option,
unfortunately.
1572
01:15:06,502 --> 01:15:08,713
Your friend and I share
a single blood supply.
1573
01:15:08,713 --> 01:15:10,005
Share? Okay.
1574
01:15:10,005 --> 01:15:11,799
Yeah, it’s a form
of parabiosis.
1575
01:15:11,799 --> 01:15:13,300
He needs me, I need him.
1576
01:15:13,300 --> 01:15:16,846
But once the process
has been initiated...
1577
01:15:16,846 --> 01:15:20,057
Then what?
He--he’s just like this forever?
1578
01:15:20,057 --> 01:15:21,434
Yeah, it’s not ideal,
but I--
1579
01:15:21,434 --> 01:15:24,437
I thought he left me.
1580
01:15:24,437 --> 01:15:28,190
You fucking fed me
all that wisdom.
1581
01:15:28,190 --> 01:15:30,651
And--and he was here
the whole time?
1582
01:15:30,651 --> 01:15:31,902
Well, I didn’t want it
like this.
1583
01:15:31,902 --> 01:15:33,571
-They just--
-Of course you wanted this.
1584
01:15:33,571 --> 01:15:35,531
You just don’t like
to look at it.
1585
01:15:35,531 --> 01:15:37,366
That’s why you’ve been
lounging in that La-Z-Boy
1586
01:15:37,366 --> 01:15:39,535
while the cow stays out here
in the barn.
1587
01:15:39,535 --> 01:15:41,537
-Cow?
-Yeah, that’s what we call him.
1588
01:15:41,537 --> 01:15:43,247
Little Maxie the blood cow.
1589
01:15:43,247 --> 01:15:44,498
-Stop it.
-Moo!
1590
01:15:44,498 --> 01:15:46,041
Stop it.
1591
01:15:46,041 --> 01:15:46,917
You have to understand.
1592
01:15:46,917 --> 01:15:49,253
I watched my father give up.
1593
01:15:49,253 --> 01:15:51,297
I--I saw it eat him
from the inside out.
1594
01:15:51,297 --> 01:15:53,132
I had to find another way.
1595
01:15:53,132 --> 01:15:54,383
For me, for my son.
1596
01:15:54,383 --> 01:15:55,551
(Greta laughs)
1597
01:15:55,551 --> 01:15:57,136
What?
1598
01:15:57,136 --> 01:15:58,804
No, sorry.
1599
01:15:58,804 --> 01:16:00,014
It’s a touching story,
1600
01:16:00,014 --> 01:16:01,974
I’ve only heard it
like a bajillion times.
1601
01:16:01,974 --> 01:16:04,435
I’m sorry my death bores you.
1602
01:16:04,435 --> 01:16:06,145
♪
1603
01:16:06,145 --> 01:16:09,064
I mean, we’re all dying, but...
1604
01:16:09,064 --> 01:16:11,817
(paper rustling)
1605
01:16:11,817 --> 01:16:12,860
What’s that?
1606
01:16:12,860 --> 01:16:14,653
Nicholas Levi Barlow, 57.
1607
01:16:14,653 --> 01:16:16,030
Hey, that’s you.
1608
01:16:16,030 --> 01:16:17,448
Test for
synaptic hypertrophism,
1609
01:16:17,448 --> 01:16:19,283
blah, blah, blah.
1610
01:16:19,283 --> 01:16:20,576
Ah, here.
1611
01:16:20,576 --> 01:16:23,204
Results: Negativo.
1612
01:16:23,204 --> 01:16:26,707
♪
1613
01:16:26,707 --> 01:16:28,334
Dad?
1614
01:16:28,334 --> 01:16:30,169
Is this true?
1615
01:16:30,169 --> 01:16:31,420
What’s the difference?
1616
01:16:31,420 --> 01:16:32,797
If it wasn’t
the hypertrophism,
1617
01:16:32,797 --> 01:16:34,799
it’d be something.
1618
01:16:34,799 --> 01:16:36,842
This treatment is attacking
the real problem.
1619
01:16:36,842 --> 01:16:37,927
What real problem?
1620
01:16:37,927 --> 01:16:39,845
Cellular decay of all kinds.
1621
01:16:39,845 --> 01:16:41,806
It’s--it’s complicated.
1622
01:16:41,806 --> 01:16:43,390
It’s not that complicated.
1623
01:16:43,390 --> 01:16:46,602
Your daddy here isn’t trying
to cure some disease.
1624
01:16:46,602 --> 01:16:48,395
He just doesn’t want to get old.
1625
01:16:48,395 --> 01:16:50,815
I mean,
older than he already is.
1626
01:16:50,815 --> 01:16:53,192
Party boy here is
a fuckin’ fountain of youth.
1627
01:16:53,192 --> 01:16:56,487
But you told me our blood...
1628
01:16:56,487 --> 01:16:58,113
I thought I was sick.
1629
01:16:58,113 --> 01:16:59,782
♪
1630
01:16:59,782 --> 01:17:01,951
Well, you said it yourself.
1631
01:17:01,951 --> 01:17:03,119
We need time.
1632
01:17:03,119 --> 01:17:06,831
And now, thanks to you,
I have it.
1633
01:17:06,831 --> 01:17:09,208
We can make up
for all those lost years,
1634
01:17:09,208 --> 01:17:11,669
all that lost time,
we get it back.
1635
01:17:11,669 --> 01:17:15,631
Why didn’t you just tell me
the truth?
1636
01:17:15,631 --> 01:17:18,551
I didn’t think you’d help.
1637
01:17:18,551 --> 01:17:21,220
You never even gave me
the chance.
1638
01:17:21,220 --> 01:17:22,972
-Son, I--
-Stop.
1639
01:17:22,972 --> 01:17:23,973
♪
1640
01:17:23,973 --> 01:17:25,891
And you knew all this.
1641
01:17:25,891 --> 01:17:27,476
I knew it needed to happen.
1642
01:17:27,476 --> 01:17:28,727
And I didn’t want you
getting pussy feet
1643
01:17:28,727 --> 01:17:30,938
before I could tap
my own cow.
1644
01:17:30,938 --> 01:17:32,857
-What?
-Hey.
1645
01:17:32,857 --> 01:17:35,901
Neither of us want me
to end up like her, right?
1646
01:17:35,901 --> 01:17:38,863
So, everyone wins.
1647
01:17:38,863 --> 01:17:41,740
♪
1648
01:17:41,740 --> 01:17:43,492
(closes door)
1649
01:17:43,492 --> 01:17:45,953
♪
1650
01:17:45,953 --> 01:17:49,081
Well, maybe not everyone.
1651
01:17:49,081 --> 01:17:50,666
-Greta...
-What are we gonna do?
1652
01:17:50,666 --> 01:17:51,834
Let her go?
1653
01:17:51,834 --> 01:17:53,127
She’s seen everything.
1654
01:17:53,127 --> 01:17:54,962
-Well, maybe I can talk--
-No.
1655
01:17:54,962 --> 01:17:57,006
We’re done
with your conversations.
1656
01:17:57,006 --> 01:18:00,426
♪
1657
01:18:00,426 --> 01:18:02,928
I want it.
1658
01:18:02,928 --> 01:18:04,138
What?
1659
01:18:04,138 --> 01:18:05,306
The treatment.
1660
01:18:05,306 --> 01:18:07,057
I want it.
1661
01:18:07,057 --> 01:18:08,976
(Greta laughs)
1662
01:18:08,976 --> 01:18:10,603
No, it’s just--
you’re still young.
1663
01:18:10,603 --> 01:18:12,229
-It’s for--
-I’m young?
1664
01:18:12,229 --> 01:18:13,439
Well, what I mean is--
1665
01:18:13,439 --> 01:18:16,692
Hey, my time is running out
just like yours.
1666
01:18:16,692 --> 01:18:18,319
Sheer mortal terror?
1667
01:18:18,319 --> 01:18:20,321
Isn’t that what
you just said to me.
1668
01:18:20,321 --> 01:18:22,740
Well, fuck, that’s me.
1669
01:18:22,740 --> 01:18:24,700
Every minute
of every fuckin’ day.
1670
01:18:24,700 --> 01:18:26,535
Barlow, can we...
1671
01:18:26,535 --> 01:18:28,537
And Max?
1672
01:18:28,537 --> 01:18:30,748
I tell people he was fun,
1673
01:18:30,748 --> 01:18:32,958
that he was unpredictable,
1674
01:18:32,958 --> 01:18:34,043
when really it was just...
1675
01:18:34,043 --> 01:18:36,003
(stammers)
1676
01:18:36,003 --> 01:18:38,923
I’d see his eager face
and for a minute
1677
01:18:38,923 --> 01:18:41,133
I could forget
that time was passing.
1678
01:18:41,133 --> 01:18:43,510
Anything to distract myself
1679
01:18:43,510 --> 01:18:48,432
from the years
just fucking disappearing.
1680
01:18:48,432 --> 01:18:50,851
I used him too.
1681
01:18:50,851 --> 01:18:52,895
Same as you.
1682
01:18:52,895 --> 01:18:58,442
Only your way, apparently,
works, right?
1683
01:18:58,442 --> 01:18:59,693
Um...
1684
01:18:59,693 --> 01:19:02,446
Well...yeah.
1685
01:19:02,446 --> 01:19:05,157
Well, then, give it to me.
1686
01:19:05,157 --> 01:19:07,701
♪
1687
01:19:07,701 --> 01:19:09,078
For fuck’s sake.
1688
01:19:09,078 --> 01:19:10,287
Well, it doesn’t work
that way.
1689
01:19:10,287 --> 01:19:12,581
Remember, I told you,
we’re paired.
1690
01:19:12,581 --> 01:19:13,415
-We--
-Oh, no, no, no.
1691
01:19:13,415 --> 01:19:15,125
I don’t want his blood.
1692
01:19:15,125 --> 01:19:16,794
I want hers.
1693
01:19:16,794 --> 01:19:18,504
♪
1694
01:19:18,504 --> 01:19:20,798
(laughs)
1695
01:19:20,798 --> 01:19:22,758
You’re serious?
1696
01:19:22,758 --> 01:19:23,884
Hey...
1697
01:19:23,884 --> 01:19:26,220
I understand
how you ended up here.
1698
01:19:26,220 --> 01:19:27,429
I feel it too.
1699
01:19:27,429 --> 01:19:29,974
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1700
01:19:29,974 --> 01:19:36,063
I...mark the days off
on a calendar like your dad.
1701
01:19:36,063 --> 01:19:37,147
I...
1702
01:19:37,147 --> 01:19:38,357
♪
1703
01:19:38,357 --> 01:19:40,484
You gotta make a decision.
1704
01:19:40,484 --> 01:19:42,194
Me or her.
1705
01:19:42,194 --> 01:19:44,154
♪
1706
01:19:44,154 --> 01:19:46,323
Fucking hell,
do I have to do everything?
1707
01:19:46,323 --> 01:19:47,825
Is she clean?
1708
01:19:47,825 --> 01:19:53,038
♪
1709
01:19:53,038 --> 01:19:54,581
All right.
1710
01:19:54,581 --> 01:19:56,291
♪
1711
01:19:56,291 --> 01:19:58,502
Uh-oh, did we give your daddy
1712
01:19:58,502 --> 01:20:00,504
too much
of that sweet young blood?
1713
01:20:00,504 --> 01:20:01,839
-Al.
-’Cause he’s being
1714
01:20:01,839 --> 01:20:03,173
a real jackass right now.
1715
01:20:03,173 --> 01:20:04,842
Al, I’m gonna need your help.
1716
01:20:04,842 --> 01:20:06,719
♪
1717
01:20:06,719 --> 01:20:09,096
Are you kidding?
Are you kidding?
1718
01:20:09,096 --> 01:20:10,222
♪
1719
01:20:10,222 --> 01:20:11,223
I lied to you.
1720
01:20:11,223 --> 01:20:13,267
I know, I was wrong.
1721
01:20:13,267 --> 01:20:15,144
I’m sorry.
1722
01:20:15,144 --> 01:20:17,646
But we can get through this.
1723
01:20:17,646 --> 01:20:19,231
-Together.
-Oh, come on.
1724
01:20:19,231 --> 01:20:22,317
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1725
01:20:22,317 --> 01:20:24,445
to get-- the fuck?
1726
01:20:24,445 --> 01:20:25,487
♪
1727
01:20:25,487 --> 01:20:27,990
(grunting)
1728
01:20:27,990 --> 01:20:33,787
♪
1729
01:20:33,787 --> 01:20:35,497
Yeah, yeah.
1730
01:20:35,497 --> 01:20:36,623
Lift, Al.
1731
01:20:36,623 --> 01:20:37,541
(grunting)
1732
01:20:37,541 --> 01:20:38,709
I am.
1733
01:20:38,709 --> 01:20:46,300
♪
1734
01:20:46,300 --> 01:20:48,469
Okay, put her down.
1735
01:20:48,469 --> 01:20:50,804
(indistinct muttering).
1736
01:20:50,804 --> 01:20:51,889
Quick, huh?
1737
01:20:51,889 --> 01:20:53,182
Here we go.
1738
01:20:53,182 --> 01:20:55,184
Sorry, this part
isn’t pretty, but...
1739
01:20:55,184 --> 01:20:57,019
♪
1740
01:20:57,019 --> 01:21:01,190
...soon--um, Kath,
what are you doing?
1741
01:21:01,190 --> 01:21:03,108
Stay back.
1742
01:21:03,108 --> 01:21:04,943
-I will fucking--
-No, Al.
1743
01:21:04,943 --> 01:21:06,653
♪
1744
01:21:06,653 --> 01:21:08,614
Do you... mind?
1745
01:21:08,614 --> 01:21:10,282
Please.
1746
01:21:10,282 --> 01:21:13,369
Can we just, uh,
talk about this a little?
1747
01:21:13,369 --> 01:21:16,914
I mean, we only just met,
I know,
1748
01:21:16,914 --> 01:21:21,752
but you’ve--I mean,
you came all the way out here.
1749
01:21:21,752 --> 01:21:24,838
Uh...and I wonder
if you’re feeling something
1750
01:21:24,838 --> 01:21:26,757
like how I feel.
1751
01:21:26,757 --> 01:21:27,758
Is that true?
1752
01:21:27,758 --> 01:21:30,219
W--we should
give ourselves time.
1753
01:21:30,219 --> 01:21:32,221
♪
1754
01:21:32,221 --> 01:21:36,183
Real time to figure this out.
1755
01:21:36,183 --> 01:21:38,185
Together.
1756
01:21:38,185 --> 01:21:39,520
Please.
1757
01:21:39,520 --> 01:21:41,105
This might be your last chance.
1758
01:21:41,105 --> 01:21:44,108
Last chance for what?
1759
01:21:44,108 --> 01:21:46,610
Well, you’re not getting
any younger.
1760
01:21:46,610 --> 01:21:49,238
Fuck you.
1761
01:21:49,238 --> 01:21:50,906
Oh, shit.
1762
01:21:50,906 --> 01:21:52,157
Oh, the cops are here.
1763
01:21:52,157 --> 01:21:54,743
(panting)
1764
01:21:54,743 --> 01:21:56,120
Don’t worry.
1765
01:21:56,120 --> 01:21:58,789
I’ll see you at the after-party.
1766
01:21:58,789 --> 01:22:00,165
(squelching rip)
1767
01:22:00,165 --> 01:22:02,084
No, no, no, no, no!
1768
01:22:02,084 --> 01:22:03,335
(thud)
1769
01:22:03,335 --> 01:22:04,294
♪
1770
01:22:04,294 --> 01:22:06,380
God, Al give me the port.
1771
01:22:06,380 --> 01:22:07,464
♪
1772
01:22:07,464 --> 01:22:08,715
Just give me.
1773
01:22:08,715 --> 01:22:09,758
♪
1774
01:22:09,758 --> 01:22:11,051
(glass shatters)
1775
01:22:11,051 --> 01:22:12,553
(grunts)
1776
01:22:12,553 --> 01:22:14,346
Kath.
1777
01:22:14,346 --> 01:22:16,098
I was just scared.
1778
01:22:16,098 --> 01:22:18,267
We’re all scared.
1779
01:22:18,267 --> 01:22:20,811
♪
1780
01:22:20,811 --> 01:22:22,104
-What are you doing?
-(door slams)
1781
01:22:22,104 --> 01:22:30,445
♪
1782
01:22:30,445 --> 01:22:31,822
-(muffled shriek)
-Al!
1783
01:22:31,822 --> 01:22:41,832
♪
1784
01:23:59,493 --> 01:24:01,912
(door handle opening)
1785
01:24:13,090 --> 01:24:19,221
♪
1786
01:24:19,221 --> 01:24:25,769
♪ Take me to your darkest room ♪
1787
01:24:25,769 --> 01:24:27,187
♪
1788
01:24:27,187 --> 01:24:33,568
♪ Close every window
and lock every door ♪
1789
01:24:33,568 --> 01:24:41,201
♪
1790
01:24:41,201 --> 01:24:47,624
♪ The very first moment
I heard your voice ♪
1791
01:24:47,624 --> 01:24:50,711
♪
1792
01:24:50,711 --> 01:24:55,674
♪ I’d be in darkness no more ♪
1793
01:24:55,674 --> 01:25:02,180
♪
1794
01:25:02,180 --> 01:25:08,770
♪ Take me
to your most barren desert ♪
1795
01:25:08,770 --> 01:25:11,523
♪
1796
01:25:11,523 --> 01:25:18,613
♪ A thousand miles
from the nearest sea ♪
1797
01:25:18,613 --> 01:25:24,119
♪
1798
01:25:24,119 --> 01:25:30,542
♪ The very first moment
I saw your smile ♪
1799
01:25:30,542 --> 01:25:34,379
♪
1800
01:25:34,379 --> 01:25:41,011
♪ It would be
like heaven to me ♪
1801
01:25:41,011 --> 01:25:45,432
♪
1802
01:25:45,432 --> 01:25:54,191
♪ There are not any mountains
too rugged to climb ♪
1803
01:25:54,191 --> 01:25:57,110
♪
1804
01:25:57,110 --> 01:26:03,950
♪ No desert too barren
to cross ♪
1805
01:26:03,950 --> 01:26:07,662
♪
1806
01:26:07,662 --> 01:26:15,879
♪ Somewhere if you’d
just show me a sign ♪
1807
01:26:15,879 --> 01:26:17,297
♪
1808
01:26:17,297 --> 01:26:26,848
♪ Of love,
I could bear any loss ♪
1809
01:26:26,848 --> 01:26:32,604
♪
1810
01:26:32,604 --> 01:26:38,402
♪ Take me to Siberia ♪
1811
01:26:38,402 --> 01:26:46,535
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1812
01:26:46,535 --> 01:26:52,958
♪
1813
01:26:52,958 --> 01:27:00,424
♪ It would be just like spring
in California ♪
1814
01:27:00,424 --> 01:27:02,717
♪
1815
01:27:02,717 --> 01:27:10,142
♪ The day you say
you’ll be mine ♪
1816
01:27:10,142 --> 01:27:20,152
♪
1817
01:27:57,939 --> 01:28:03,153
♪ Take me to Siberia ♪
1818
01:28:03,153 --> 01:28:07,365
♪
1819
01:28:07,365 --> 01:28:13,580
♪ And the coldest weather
of the winter time ♪
1820
01:28:13,580 --> 01:28:19,711
♪
1821
01:28:19,711 --> 01:28:28,637
♪ And it would be just like
spring in California ♪
1822
01:28:28,637 --> 01:28:30,889
♪
1823
01:28:30,889 --> 01:28:38,355
♪ The day you say
you’ll be mine ♪
1824
01:28:38,355 --> 01:28:44,611
♪
1825
01:28:45,695 --> 01:28:55,580
♪
1826
01:28:55,580 --> 01:28:58,083
(singing in foreign language)
1827
01:28:58,083 --> 01:29:08,093
♪
108209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.