All language subtitles for Gone-in-the-Night_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_67341036

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,316 --> 00:02:50,678 - Dude. - What? 2 00:02:50,713 --> 00:02:52,482 Make a decision! 3 00:02:52,517 --> 00:02:53,945 This play list makes no sense. 4 00:02:53,980 --> 00:02:56,420 - Can you just settle on... - I got it, I'm good. 5 00:02:56,455 --> 00:02:57,487 Lemme just, uh... 6 00:02:59,722 --> 00:03:01,491 How'd you even find this place? 7 00:03:01,526 --> 00:03:02,921 Some people were talkin' about it. 8 00:03:02,956 --> 00:03:04,362 It just sounded cool. 9 00:03:04,397 --> 00:03:05,803 - What people? - They were just people. 10 00:03:05,827 --> 00:03:07,959 And you saw the pictures and you said it looked nice. 11 00:03:07,994 --> 00:03:09,895 Yeah, I just wish we had a little more time 12 00:03:09,930 --> 00:03:11,006 - to prepare. - Look, I thought 13 00:03:11,030 --> 00:03:12,337 that you would like it. 14 00:03:12,372 --> 00:03:13,800 It's the middle of nowhere, 15 00:03:13,835 --> 00:03:15,868 the light coming through the trees. 16 00:03:15,903 --> 00:03:17,507 What do you call it? 17 00:03:17,542 --> 00:03:18,871 What, dappled? 18 00:03:18,906 --> 00:03:20,741 Dappled! Yeah. 19 00:03:20,776 --> 00:03:22,479 I do say that word a lot, don't I? 20 00:03:22,514 --> 00:03:24,712 You're all about that dappled life. 21 00:03:27,079 --> 00:03:30,817 I mean, come on, look at these fuckin' trees! 22 00:03:30,852 --> 00:03:32,819 Ah! 23 00:03:32,854 --> 00:03:34,392 Ahh! 24 00:03:34,427 --> 00:03:36,394 You can smell, like, the bark or whatever? 25 00:03:37,595 --> 00:03:38,858 God, the air! 26 00:03:38,893 --> 00:03:39,991 Is it... oh, fuck, stop! 27 00:03:40,026 --> 00:03:41,399 - Wait, why? - Just stop the car! 28 00:03:41,434 --> 00:03:42,829 Jesus. 29 00:03:45,064 --> 00:03:46,371 What's wrong? 30 00:03:46,406 --> 00:03:47,306 It's my bug out hat, I gotta get it. 31 00:03:47,341 --> 00:03:48,373 Are you serious? 32 00:03:48,408 --> 00:03:49,374 Kath, it's limited edition, 33 00:03:49,409 --> 00:03:50,617 they only made, like, a thousand of 'em. 34 00:03:50,641 --> 00:03:51,937 Fine, just hurry. 35 00:03:51,972 --> 00:03:53,004 Okay. 36 00:04:19,901 --> 00:04:21,098 Ah! 37 00:04:21,133 --> 00:04:22,572 It's lucky. 38 00:04:22,607 --> 00:04:24,739 Got hooked on, like, a branch-type thing. 39 00:04:24,774 --> 00:04:26,807 I am so glad. 40 00:04:26,842 --> 00:04:28,072 It's not even that dark yet. 41 00:04:28,107 --> 00:04:29,843 Oh, it will be. 42 00:04:50,404 --> 00:04:52,602 Your destination is on your left. 43 00:04:52,637 --> 00:04:54,065 Yeah, it is, girl. 44 00:04:54,100 --> 00:04:56,001 - Thank God. - Whoo-hoo! 45 00:04:56,036 --> 00:04:59,037 I swear, if that bitch told me to turn 46 00:04:59,072 --> 00:05:00,610 one more time... 47 00:05:00,645 --> 00:05:01,919 You were clenching the wheel so hard. 48 00:05:01,943 --> 00:05:03,778 Yeah, well, next time, you drive. 49 00:05:03,813 --> 00:05:05,615 Can't teach an old dog new tricks. 50 00:05:05,650 --> 00:05:07,111 Have you ever even tried? 51 00:05:07,146 --> 00:05:08,618 It's too boring. 52 00:05:08,653 --> 00:05:12,116 It's better over here in the VIP seat. 53 00:05:12,151 --> 00:05:14,019 Oh, I think this is it. 54 00:05:14,054 --> 00:05:15,988 Ooh! 55 00:05:25,604 --> 00:05:26,867 Hey, what is that? 56 00:05:26,902 --> 00:05:28,407 What? 57 00:05:28,442 --> 00:05:30,508 Why is there another car here? 58 00:05:32,809 --> 00:05:34,446 I'm sure it's just... 59 00:05:37,484 --> 00:05:39,077 What the fuck? 60 00:05:39,112 --> 00:05:40,881 Huh. 61 00:05:40,916 --> 00:05:42,718 - Who is that? - I dunno. 62 00:05:48,594 --> 00:05:51,430 Okay, wait, are you absolutely, 63 00:05:51,465 --> 00:05:52,926 positively sure that this is... 64 00:05:52,961 --> 00:05:54,026 This is the place, 65 00:05:54,061 --> 00:05:55,434 it's the same as the pictures. 66 00:05:55,469 --> 00:05:56,677 Yeah, but then why is there a guy 67 00:05:56,701 --> 00:05:58,162 in the doorway? 68 00:05:58,197 --> 00:06:00,703 I... I'm sure it's nothing, okay? 69 00:06:00,738 --> 00:06:02,738 Look. 70 00:06:02,773 --> 00:06:04,641 Wait here, I'll just... 71 00:06:04,676 --> 00:06:07,138 I'll go straighten it out. 72 00:06:33,100 --> 00:06:34,902 We rented this place, and so, 73 00:06:34,937 --> 00:06:36,574 - I'm just wondering... - You what? 74 00:06:36,609 --> 00:06:39,236 We booked the cabin for the weekend. 75 00:06:39,271 --> 00:06:41,975 No. 76 00:06:42,010 --> 00:06:43,174 Yeah. 77 00:06:43,209 --> 00:06:44,648 Just a little getaway, you know? 78 00:06:44,683 --> 00:06:48,685 Yeah, well, we're here, so. 79 00:06:48,720 --> 00:06:50,621 I mean, we... 80 00:06:50,656 --> 00:06:52,590 we came all the way up here from the city, 81 00:06:52,625 --> 00:06:55,021 we've been on the road for hours. 82 00:06:55,056 --> 00:06:57,221 Max, show them the reservation. 83 00:06:57,256 --> 00:06:58,794 No need, Max. 84 00:06:58,829 --> 00:07:00,598 I shouldn't have to show anything. 85 00:07:00,633 --> 00:07:01,962 This is our place, I paid for it. 86 00:07:01,997 --> 00:07:02,997 Max! 87 00:07:03,031 --> 00:07:04,162 The place is ours. 88 00:07:04,197 --> 00:07:05,603 We booked it. 89 00:07:05,638 --> 00:07:08,166 All our stuff is inside. 90 00:07:08,201 --> 00:07:10,542 Want one for the road? 91 00:07:10,577 --> 00:07:12,104 This is... 92 00:07:12,139 --> 00:07:13,545 What are you doing? 93 00:07:13,580 --> 00:07:15,712 - Ordering takeout. - What? 94 00:07:15,747 --> 00:07:17,648 I'm calling the owner, what's the number? 95 00:07:17,683 --> 00:07:18,990 You might have some trouble with that. 96 00:07:19,014 --> 00:07:20,981 Reception's pretty spotty up here. 97 00:07:23,282 --> 00:07:24,556 Hey, come on. 98 00:07:24,591 --> 00:07:26,184 Work with us, okay? 99 00:07:26,219 --> 00:07:27,757 Work with you? 100 00:07:27,792 --> 00:07:29,660 - Max, let's just go. - No. No. 101 00:07:29,695 --> 00:07:31,123 It's already dark, 102 00:07:31,158 --> 00:07:34,599 there aren't any hotels for, like, a hundred miles. 103 00:07:34,634 --> 00:07:36,535 Can we just stay here tonight? 104 00:07:36,570 --> 00:07:38,537 You just rolled up outta nowhere, guy. 105 00:07:38,572 --> 00:07:39,967 Look, she's exhausted, 106 00:07:40,002 --> 00:07:41,573 she's been driving for hours. 107 00:07:41,608 --> 00:07:43,113 - Why don't you drive, then? - I don't drive. 108 00:07:43,137 --> 00:07:44,897 - What do you mean? - I don't have a license. 109 00:07:46,041 --> 00:07:47,183 And she hates driving at night, 110 00:07:47,207 --> 00:07:49,009 her eyes... um... 111 00:07:49,044 --> 00:07:51,308 - Oh my God. - What? 112 00:07:51,343 --> 00:07:53,310 I'll be in the car. 113 00:07:54,819 --> 00:07:55,950 Hey! 114 00:07:58,053 --> 00:07:59,756 - You can stay. - What? 115 00:07:59,791 --> 00:08:01,626 It's only one night. 116 00:08:01,661 --> 00:08:02,825 Seriously? 117 00:08:02,860 --> 00:08:04,662 That's... that's great. 118 00:08:06,699 --> 00:08:07,665 Did you hear? 119 00:08:07,700 --> 00:08:09,007 - They said we... - Yeah, I heard. 120 00:08:09,031 --> 00:08:10,228 Well? 121 00:08:10,263 --> 00:08:12,032 Well, why don't you stay with them 122 00:08:12,067 --> 00:08:14,870 and I'll just drape my withered old corpse 123 00:08:14,905 --> 00:08:17,202 - across the back seat? - My God, what are you... 124 00:08:17,237 --> 00:08:19,578 What was that shit about me not liking 125 00:08:19,613 --> 00:08:21,008 to drive at night? 126 00:08:21,043 --> 00:08:22,207 You hate it! 127 00:08:22,242 --> 00:08:24,176 Ten minutes ago, you just said... 128 00:08:24,211 --> 00:08:26,277 I know what I said. 129 00:08:31,955 --> 00:08:34,021 Ugh, you're right. 130 00:08:34,056 --> 00:08:36,023 I'm sorry, we should just head back. 131 00:08:36,058 --> 00:08:38,256 Had enough adventure for one night. 132 00:08:38,291 --> 00:08:41,259 Stayin' here, it's way out of your comfort zone... 133 00:08:41,294 --> 00:08:45,197 I mean, our comfort zone. 134 00:08:45,232 --> 00:08:46,616 If we start back now, we can probably... 135 00:08:46,640 --> 00:08:48,805 - No, Max. - What? 136 00:08:52,041 --> 00:08:54,613 Let's stay. 137 00:08:54,648 --> 00:08:56,285 - But I thought that you... - I will let you know 138 00:08:56,309 --> 00:08:58,716 when I've had enough adventure. 139 00:09:01,952 --> 00:09:03,215 Well, all right. 140 00:09:06,022 --> 00:09:09,122 Hey, um, so we'd really like to stay, 141 00:09:09,157 --> 00:09:11,927 if that's cool. 142 00:09:11,962 --> 00:09:13,192 Hmph. 143 00:09:13,227 --> 00:09:14,765 You're quite the catch. 144 00:09:14,800 --> 00:09:15,865 That's me. 145 00:09:16,802 --> 00:09:17,999 Thank you. 146 00:09:20,069 --> 00:09:21,739 All right! 147 00:09:30,783 --> 00:09:32,783 Oh, dude! 148 00:09:32,818 --> 00:09:36,116 This is like the inside of your brain. 149 00:09:36,151 --> 00:09:39,922 Everything all old school, built by dead people. 150 00:09:39,957 --> 00:09:41,759 Forest out of every window. 151 00:09:41,794 --> 00:09:43,662 Could stay here forever, right? 152 00:09:53,773 --> 00:09:55,806 Damn, look at that. 153 00:09:55,841 --> 00:09:57,368 I know. 154 00:10:01,473 --> 00:10:03,110 Check it out. 155 00:10:05,851 --> 00:10:09,116 So... where's... What's the best place 156 00:10:09,151 --> 00:10:10,920 for us to sleep, do you think? 157 00:10:10,955 --> 00:10:13,791 Oh, well, we're in there, 158 00:10:13,826 --> 00:10:17,256 and I guess that's the owner's room, so... 159 00:10:17,291 --> 00:10:19,357 anywhere else. 160 00:10:24,496 --> 00:10:26,936 Damn. 161 00:10:26,971 --> 00:10:29,235 We should probably get our bags from the car. 162 00:10:29,270 --> 00:10:31,006 Right. 163 00:10:31,041 --> 00:10:32,304 Wait. 164 00:10:32,339 --> 00:10:35,912 Ohh... hey. 165 00:10:35,947 --> 00:10:37,848 Wow. 166 00:10:37,883 --> 00:10:41,148 Oh yes, this record has the sickest break beat. 167 00:10:41,183 --> 00:10:43,249 It's, like, two minutes long. 168 00:10:43,284 --> 00:10:45,119 Jamiroquai. 169 00:10:45,154 --> 00:10:47,924 Yeah, just lemme finish looking through these. 170 00:10:57,529 --> 00:10:59,067 Need any help? 171 00:10:59,102 --> 00:11:02,301 Oh, uh... sure. 172 00:11:09,915 --> 00:11:13,884 So, um... how long have you two been together? 173 00:11:13,919 --> 00:11:15,446 We're not together. 174 00:11:15,481 --> 00:11:16,514 Oh. 175 00:11:16,549 --> 00:11:18,856 Not in that capitalist, consumerist, cis-normative 176 00:11:18,891 --> 00:11:21,254 bullshit way. 177 00:11:21,289 --> 00:11:24,257 Right. 178 00:11:24,292 --> 00:11:25,962 But if you were gonna ask 179 00:11:25,997 --> 00:11:29,196 how long have we been mostly exclusively fucking, 180 00:11:29,231 --> 00:11:34,003 I'd say... about a year? 181 00:11:34,038 --> 00:11:34,971 Oh. 182 00:11:35,006 --> 00:11:36,368 What about you? 183 00:11:36,403 --> 00:11:39,910 Oh, um, how long have we been... 184 00:11:39,945 --> 00:11:41,472 Together. 185 00:11:41,507 --> 00:11:45,245 Oh... same, about a year. 186 00:11:45,280 --> 00:11:46,444 Was that when you got married 187 00:11:46,479 --> 00:11:49,150 or when you, like, met? 188 00:11:49,185 --> 00:11:51,383 You think we're married? 189 00:11:51,418 --> 00:11:54,485 Oh. I just assumed. 190 00:11:54,520 --> 00:11:57,455 Oh. What makes you think that? 191 00:11:57,490 --> 00:12:04,968 I... just... um... people like... you, 192 00:12:05,003 --> 00:12:06,299 they're either... 193 00:12:06,334 --> 00:12:09,038 usually married or alone. 194 00:12:09,073 --> 00:12:12,140 Like me. 195 00:12:12,175 --> 00:12:15,880 I'm saying that's cool. 196 00:12:15,915 --> 00:12:19,048 - That you're not. - Oh, yeah. 197 00:12:19,083 --> 00:12:22,513 I tried that once, marriage. 198 00:12:22,548 --> 00:12:24,922 Just not my style. 199 00:12:24,957 --> 00:12:29,553 Me and Max are just sort of seeing how things go. 200 00:12:29,588 --> 00:12:30,961 Hm. 201 00:12:36,595 --> 00:12:38,298 Okay. 202 00:12:38,333 --> 00:12:40,102 Now it's a party. 203 00:12:44,042 --> 00:12:45,305 Oh my God. 204 00:12:50,081 --> 00:12:52,378 What? 205 00:12:52,413 --> 00:12:54,182 Pillow Talkers. 206 00:12:54,217 --> 00:12:55,612 What is that? 207 00:12:55,647 --> 00:12:57,955 "Pillow Talkers is a game for lovers 208 00:12:57,990 --> 00:13:00,221 who have lost the thrill of their mate. 209 00:13:00,256 --> 00:13:01,893 The journey around the board 210 00:13:01,928 --> 00:13:03,290 will bring partners closer together 211 00:13:03,325 --> 00:13:05,897 both emotionally and physically." 212 00:13:05,932 --> 00:13:07,228 - Wow. - Can you believe 213 00:13:07,263 --> 00:13:09,395 this is what it took for boomers to get hard? 214 00:13:09,430 --> 00:13:11,100 Let's play. 215 00:13:11,135 --> 00:13:12,464 What? 216 00:13:12,499 --> 00:13:14,334 What else are we gonna do? 217 00:13:14,369 --> 00:13:15,973 I don't know, man, this looks a little... 218 00:13:16,008 --> 00:13:17,106 I'm in. 219 00:13:18,637 --> 00:13:20,241 Seriously? 220 00:13:20,276 --> 00:13:23,948 Yeah, unless it's too much adventure for you. 221 00:13:32,123 --> 00:13:35,927 "Lean close to your partner and inhale deeply. 222 00:13:35,962 --> 00:13:38,622 Describe everything you experience." 223 00:13:43,299 --> 00:13:45,068 Um, hair. 224 00:13:45,103 --> 00:13:47,972 Oh, come on, the card says describe. 225 00:13:48,007 --> 00:13:50,469 Yeah, Al, gimme some of that poetry. 226 00:13:56,444 --> 00:14:01,150 Hair and head, and, um... 227 00:14:01,185 --> 00:14:04,450 flowers and shit. 228 00:14:04,485 --> 00:14:06,551 Aww, Honeybunches. 229 00:14:06,586 --> 00:14:07,926 I felt that. 230 00:14:07,961 --> 00:14:09,422 Right here. 231 00:14:09,457 --> 00:14:11,226 Done. Next. 232 00:14:11,261 --> 00:14:12,942 - Do it, girl, do it, do it. - It's me, right? Okay. 233 00:14:12,966 --> 00:14:14,559 Roll them bones. 234 00:14:16,035 --> 00:14:18,200 Okay. 235 00:14:18,235 --> 00:14:22,402 - Story. - Oh, shit. 236 00:14:22,437 --> 00:14:24,041 "Describe..." 237 00:14:25,539 --> 00:14:27,572 "Describe your first encounter 238 00:14:27,607 --> 00:14:29,981 with your current partner." 239 00:14:30,016 --> 00:14:31,279 - Hmm! - It all started 240 00:14:31,314 --> 00:14:32,643 in the yogurt aisle. 241 00:14:32,678 --> 00:14:34,546 Actually, I was his teacher. 242 00:14:36,220 --> 00:14:38,022 - I know. - That's hot! 243 00:14:38,057 --> 00:14:40,992 Well, it was a continuing ed class, so 244 00:14:41,027 --> 00:14:42,653 totally aboveboard. 245 00:14:42,688 --> 00:14:43,732 Yeah, yeah, but then one day, 246 00:14:43,756 --> 00:14:47,031 you made him stay late for detention, and then... 247 00:14:47,066 --> 00:14:49,462 - Actually... - We grew tomatoes. 248 00:14:49,497 --> 00:14:51,629 Max was a little disappointed. 249 00:14:51,664 --> 00:14:55,006 It was a hydroponics class, six weeks. 250 00:14:55,041 --> 00:14:57,569 First session, we plant our little tomato guy, 251 00:14:57,604 --> 00:14:59,219 and I'm thinking, "Yeah, yeah, okay, fine, 252 00:14:59,243 --> 00:15:01,606 but when do we get the real stuff," you know? 253 00:15:01,641 --> 00:15:03,575 Well, it turns out the answer was never. 254 00:15:03,610 --> 00:15:06,116 I completely thought he was gonna bail. 255 00:15:06,151 --> 00:15:08,283 And lo and behold, 256 00:15:08,318 --> 00:15:12,023 there he was every Tuesday in the front row. 257 00:15:12,058 --> 00:15:14,586 Aw, persistent, huh? 258 00:15:14,621 --> 00:15:16,995 I'm all about that stayin' power. 259 00:15:17,030 --> 00:15:18,161 Ooh. 260 00:15:18,196 --> 00:15:19,426 So what happened next? 261 00:15:19,461 --> 00:15:20,394 Whaddya mean? 262 00:15:20,429 --> 00:15:22,132 How'd you hook up? 263 00:15:22,167 --> 00:15:26,037 Max is in the front row, class is almost over... 264 00:15:26,072 --> 00:15:28,171 Oh, okay. 265 00:15:28,206 --> 00:15:33,143 Well, um, after the last session, 266 00:15:33,178 --> 00:15:35,376 um, he asked me out for coffee, 267 00:15:35,411 --> 00:15:38,181 and I didn't see why not, 268 00:15:38,216 --> 00:15:42,350 and that's it. 269 00:15:42,385 --> 00:15:43,681 Okay. 270 00:15:43,716 --> 00:15:46,024 That's technically an encounter, I guess. 271 00:15:46,059 --> 00:15:48,719 Excuse me, all right. 272 00:15:48,754 --> 00:15:51,161 Your turn. 273 00:15:55,563 --> 00:15:57,299 "Draw a challenge." 274 00:15:57,334 --> 00:15:58,399 Shit. 275 00:16:01,272 --> 00:16:04,438 "The elbow is an overlooked erogenous zone. 276 00:16:04,473 --> 00:16:06,473 Prove it 277 00:16:06,508 --> 00:16:08,343 on the player to your right." 278 00:16:15,319 --> 00:16:20,190 I mean, the rules are the rules, so... 279 00:16:32,105 --> 00:16:33,203 Oh! 280 00:16:45,481 --> 00:16:47,151 Damn. 281 00:16:47,186 --> 00:16:51,122 Oh. So, uh... 282 00:16:51,157 --> 00:16:54,554 what's out there, anyway? 283 00:16:54,589 --> 00:16:56,490 Supposedly, you can walk to the ocean. 284 00:16:56,525 --> 00:16:57,755 No, seriously? 285 00:16:57,790 --> 00:16:59,790 We gotta do that tomorrow morning. 286 00:16:59,825 --> 00:17:01,858 Oh, I think we should probably 287 00:17:01,893 --> 00:17:03,497 get out of their hair first thing, 288 00:17:03,532 --> 00:17:04,861 don't you think? 289 00:17:04,896 --> 00:17:06,764 Well, how 'bout second thing? 290 00:17:06,799 --> 00:17:08,799 Max. 291 00:17:08,834 --> 00:17:11,142 Too much adventure for ya? 292 00:17:15,544 --> 00:17:20,349 I just... I'm exhausted. 293 00:17:20,384 --> 00:17:23,583 - We should probably... - It's, like, 10:30. 294 00:17:23,618 --> 00:17:26,718 Well, I'm super tired. 295 00:17:26,753 --> 00:17:31,261 Um, I'm gonna turn in. 296 00:17:31,296 --> 00:17:33,263 You can take the bedroom. 297 00:17:33,298 --> 00:17:34,561 - What? - Yeah. 298 00:17:34,596 --> 00:17:37,234 We're fine on the floor. 299 00:17:37,269 --> 00:17:38,631 Seriously. 300 00:17:38,666 --> 00:17:40,666 We don't even own a mattress, 301 00:17:40,701 --> 00:17:43,372 they're so... 302 00:17:45,508 --> 00:17:49,345 Okay, thank you, thanks. 303 00:17:49,380 --> 00:17:51,809 - Good night. - Yeah. 304 00:17:53,351 --> 00:17:54,746 Your turn. 305 00:17:54,781 --> 00:17:56,154 Well, I guess it is. 306 00:17:56,189 --> 00:17:56,880 Come on! 307 00:17:56,915 --> 00:17:58,222 Papa needs a jet ski! 308 00:18:05,462 --> 00:18:06,626 Seven! 309 00:20:10,653 --> 00:20:12,785 Max? 310 00:20:16,428 --> 00:20:18,296 Max! 311 00:20:36,382 --> 00:20:38,613 Al. 312 00:20:38,648 --> 00:20:39,977 What's going on? 313 00:20:46,392 --> 00:20:47,985 They're gone. 314 00:20:48,020 --> 00:20:48,986 What do you mean? 315 00:20:49,021 --> 00:20:52,055 - Where... - They're just... 316 00:20:53,927 --> 00:20:55,828 Hey, Al! 317 00:20:55,863 --> 00:20:56,796 Listen to me. 318 00:20:56,831 --> 00:21:00,030 Where is Max? 319 00:21:00,065 --> 00:21:01,372 We were walking, 320 00:21:01,407 --> 00:21:03,000 and I had to stop to take a piss, 321 00:21:03,035 --> 00:21:06,740 and when I found them... 322 00:21:06,775 --> 00:21:08,907 What? 323 00:21:08,942 --> 00:21:12,416 They were hooking up. 324 00:21:12,451 --> 00:21:13,714 They what? 325 00:21:13,749 --> 00:21:14,979 Your fucking dude was, like, 326 00:21:15,014 --> 00:21:17,113 groping my girlfriend, okay? 327 00:21:18,589 --> 00:21:20,490 And I-I ran up to try to save her, 328 00:21:20,525 --> 00:21:23,493 and she just laughed at me. 329 00:21:23,528 --> 00:21:26,595 And then they ran off. 330 00:21:26,630 --> 00:21:29,466 - But... why... - Why? 331 00:21:29,501 --> 00:21:32,667 I mean, Greta... 332 00:21:32,702 --> 00:21:35,131 do you really want me to answer that? 333 00:21:41,447 --> 00:21:43,678 I... 334 00:22:28,153 --> 00:22:30,890 "Am I a terrible person 335 00:22:30,925 --> 00:22:36,731 for eating a live octopus?" 336 00:22:40,836 --> 00:22:43,441 It sounded so good on the menu, but now... 337 00:22:43,476 --> 00:22:46,169 apparently, they're smarter than dolphins. 338 00:22:46,204 --> 00:22:47,940 Okay. 339 00:22:47,975 --> 00:22:49,579 Your turn. 340 00:22:49,614 --> 00:22:51,515 Any question, just write it down. 341 00:22:51,550 --> 00:22:53,110 I'm gonna say a little prayer thing, 342 00:22:53,145 --> 00:22:54,782 and then we're gonna set it on fire, 343 00:22:54,817 --> 00:22:56,212 and then... 344 00:22:56,247 --> 00:22:57,785 What? 345 00:22:57,820 --> 00:22:59,149 We will wait for an answer. 346 00:23:00,526 --> 00:23:01,855 I'm good. 347 00:23:01,890 --> 00:23:04,792 Come on, you're not even the least bit curious? 348 00:23:04,827 --> 00:23:05,925 About what? 349 00:23:05,960 --> 00:23:06,960 I know, I know. 350 00:23:06,994 --> 00:23:08,466 You don't wanna call him. 351 00:23:08,501 --> 00:23:10,567 But who is this woman, anyway, 352 00:23:10,602 --> 00:23:13,504 - this one that Max... - I don't know, Greta? 353 00:23:13,539 --> 00:23:15,033 And that's it? 354 00:23:15,068 --> 00:23:16,771 Well, what else is there? 355 00:23:16,806 --> 00:23:17,772 Who is she? 356 00:23:17,807 --> 00:23:19,543 What's her deal? 357 00:23:19,578 --> 00:23:22,106 How old is she? 358 00:23:22,141 --> 00:23:23,613 I'm just saying, 359 00:23:23,648 --> 00:23:25,219 if Jason ghosted me for one of his students, 360 00:23:25,243 --> 00:23:27,144 I would fucking hunt her down. 361 00:23:27,179 --> 00:23:28,244 "What's he see in her? 362 00:23:28,279 --> 00:23:30,081 What does she have that I don't?" 363 00:23:30,116 --> 00:23:32,589 This is a good thing, okay? 364 00:23:32,624 --> 00:23:34,789 I-I should have ended it months ago. 365 00:23:34,824 --> 00:23:39,794 Max was fun, I guess, but honestly, 366 00:23:39,829 --> 00:23:41,257 it kind of felt like an effort. 367 00:23:41,292 --> 00:23:42,995 Well, it's supposed to be an effort, 368 00:23:43,030 --> 00:23:45,129 that's how you know it's worth it. 369 00:23:45,164 --> 00:23:47,230 I am done with effort. 370 00:23:47,265 --> 00:23:49,936 I am done pretending. 371 00:23:49,971 --> 00:23:52,741 I have everything that I need here. 372 00:23:52,776 --> 00:23:54,842 I have my books, my plants, 373 00:23:54,877 --> 00:23:55,843 a lock on the door. 374 00:23:55,878 --> 00:23:59,176 Now all I want is silence for fucking ever. 375 00:23:59,211 --> 00:24:01,013 Is that not allowed? 376 00:24:04,117 --> 00:24:06,051 I'm glad I stopped by. 377 00:25:23,900 --> 00:25:24,965 Hello? 378 00:25:25,000 --> 00:25:27,099 Oh, uh, hi, um... 379 00:25:27,935 --> 00:25:30,366 I-I rented your cabin last week. 380 00:25:30,401 --> 00:25:31,300 Okay. 381 00:25:31,336 --> 00:25:34,205 And I was... I was wondering if I could, uh, 382 00:25:34,240 --> 00:25:37,307 get the contact info for one of your guests. 383 00:25:37,342 --> 00:25:39,243 Um, why? 384 00:25:39,278 --> 00:25:43,984 Oh, um... she, uh, she left something behind. 385 00:25:44,019 --> 00:25:46,624 - A book. - Huh. 386 00:25:46,659 --> 00:25:50,320 Yeah, I just... I wanted to get it back to her. 387 00:25:50,355 --> 00:25:53,059 Um, Greta, I think her name is? 388 00:25:53,094 --> 00:25:56,898 Well, I can't really give out guests' personal info. 389 00:25:56,933 --> 00:26:00,165 Right, um, it just seems like the kinda thing 390 00:26:00,200 --> 00:26:03,300 she would want back. 391 00:26:03,335 --> 00:26:04,840 Um... 392 00:26:04,875 --> 00:26:06,336 You're in the city? 393 00:26:06,371 --> 00:26:08,140 Yeah. 394 00:26:08,175 --> 00:26:10,142 Well, I'll be driving through there tomorrow, 395 00:26:10,177 --> 00:26:11,275 I can swing by 396 00:26:11,310 --> 00:26:13,046 - and pick it up. - Oh... 397 00:26:13,081 --> 00:26:16,016 no, that's... that's uh... 398 00:26:16,051 --> 00:26:17,820 It's no problem, really. 399 00:26:17,855 --> 00:26:18,986 You know what? 400 00:26:19,021 --> 00:26:20,955 I'm gonna be at work, so... 401 00:26:20,990 --> 00:26:23,287 What's the address? 402 00:26:23,322 --> 00:26:26,763 Um... 173 Capp. 403 00:26:26,798 --> 00:26:28,996 Great. See you then. 404 00:26:29,031 --> 00:26:31,064 Great. Bye. 405 00:26:32,397 --> 00:26:33,737 Fuck. 406 00:26:55,926 --> 00:26:57,926 Oh. 407 00:26:57,961 --> 00:26:59,257 How can I help you? 408 00:26:59,292 --> 00:27:01,325 Uh, I think we spoke on the phone last night? 409 00:27:01,360 --> 00:27:07,034 Oh, right, you're here for the, um... 410 00:27:07,069 --> 00:27:11,434 lemme just, um... be sure I... 411 00:27:15,781 --> 00:27:17,748 Oh, 'scuse me. 412 00:27:19,884 --> 00:27:21,345 Oh. 413 00:27:21,380 --> 00:27:25,415 Uh... did ya water it? 414 00:27:25,450 --> 00:27:27,219 You didn't say anything about watering. 415 00:27:27,254 --> 00:27:29,452 Uh, yeah, I just assumed... 416 00:27:29,487 --> 00:27:31,729 What, that I was some kind of plant whisperer? 417 00:27:31,764 --> 00:27:33,929 Come on. 418 00:27:33,964 --> 00:27:37,493 I take it you want some kind of refund? 419 00:27:37,528 --> 00:27:40,397 I'm open to however you wanna make this right. 420 00:27:40,432 --> 00:27:42,201 Okay, um... 421 00:27:47,373 --> 00:27:50,209 - Is that one of those... - It's a verbena, 422 00:27:50,244 --> 00:27:51,848 or it was. 423 00:27:51,883 --> 00:27:53,443 That is that thin-leafed variant, right, 424 00:27:53,478 --> 00:27:54,884 that Lazarus strain? 425 00:27:54,919 --> 00:27:57,117 - Um... - What, is that, like, 426 00:27:57,152 --> 00:27:59,955 rare or something? 427 00:27:59,990 --> 00:28:02,958 Would you, uh, would you take ten bucks for it? 428 00:28:02,993 --> 00:28:04,993 I... I'm not sure. 429 00:28:05,028 --> 00:28:07,930 Fifteen. Whaddya say? 430 00:28:07,965 --> 00:28:10,526 Hey, hey, hey, whoa, that's my plant, man. 431 00:28:10,561 --> 00:28:12,495 It was your plant. 432 00:28:12,530 --> 00:28:14,200 Twenty-five's as high as I'm gonna go. 433 00:28:14,235 --> 00:28:15,971 - Thirty. - Forty. 434 00:28:16,006 --> 00:28:17,203 What the fuck? 435 00:28:17,238 --> 00:28:18,369 Fifty. 436 00:28:23,277 --> 00:28:27,114 Fuckin' tryin' to swindle me out of my own plant. 437 00:28:27,149 --> 00:28:29,050 Wow. 438 00:28:29,085 --> 00:28:31,921 It was a pleasure doing business with you. 439 00:28:35,828 --> 00:28:37,256 I do have a whole shelf of them, 440 00:28:37,291 --> 00:28:38,862 if you're interested. 441 00:28:38,897 --> 00:28:41,425 No, I only like the dead ones. 442 00:28:43,198 --> 00:28:46,331 Um... that book? 443 00:28:46,366 --> 00:28:49,235 Yeah, right, um... 444 00:28:56,915 --> 00:28:58,277 There is no book. 445 00:28:58,312 --> 00:28:59,044 What? 446 00:28:59,080 --> 00:29:03,051 I... I lied, I made it all up. 447 00:29:03,086 --> 00:29:04,547 I'm not sure I understand. 448 00:29:04,582 --> 00:29:07,286 I rented your cabin with my boyfriend, 449 00:29:07,321 --> 00:29:08,584 and when we got there, 450 00:29:08,619 --> 00:29:11,026 there was this other woman there 451 00:29:11,061 --> 00:29:12,324 named Greta, 452 00:29:12,359 --> 00:29:16,966 and, uh, that night, he and she, um... 453 00:29:17,001 --> 00:29:19,067 - Oh. - Yeah, but I should never 454 00:29:19,102 --> 00:29:21,102 have called you and had you come out here. 455 00:29:21,137 --> 00:29:22,268 - Fuck. - No, no, please, 456 00:29:22,303 --> 00:29:23,874 not a problem. 457 00:29:23,909 --> 00:29:25,403 I'm an old man livin' in the forest. 458 00:29:25,438 --> 00:29:28,307 This is the most excitement I'll have all week. 459 00:29:28,342 --> 00:29:30,573 Big city, relationship troubles. 460 00:29:30,608 --> 00:29:32,377 Horticultural scams. 461 00:29:32,412 --> 00:29:34,016 Exactly. 462 00:29:34,051 --> 00:29:37,580 Well, at least let me buy you a cup of coffee? 463 00:29:39,320 --> 00:29:42,519 So I... we... I run out and there's this 464 00:29:42,554 --> 00:29:43,993 little clearing, 465 00:29:44,028 --> 00:29:45,302 and the guy's sitting there, Al, 466 00:29:45,326 --> 00:29:47,623 and he's practically crying, 467 00:29:47,658 --> 00:29:49,031 and he told me, 468 00:29:49,066 --> 00:29:51,066 so I run back to the cabin. 469 00:29:51,101 --> 00:29:54,938 They're gone and that was it. 470 00:29:54,973 --> 00:29:57,270 Um, but... so you want to call her? 471 00:29:57,305 --> 00:30:00,273 I mean, I don't even know who this woman is 472 00:30:00,308 --> 00:30:03,177 and I just feel like such a cliche. 473 00:30:03,212 --> 00:30:06,411 No, it's just... I mean, calling her, 474 00:30:06,446 --> 00:30:08,347 I'm not so sure... Doesn't usually end well, 475 00:30:08,382 --> 00:30:10,316 - in my experience. - No, I know. 476 00:30:10,351 --> 00:30:12,285 Yeah, no, especially if she's not willing 477 00:30:12,320 --> 00:30:14,419 to talk about it or what have you. 478 00:30:14,454 --> 00:30:15,992 Holy living shit! 479 00:30:16,027 --> 00:30:17,092 I knew it. 480 00:30:17,127 --> 00:30:18,390 I knew it was you. 481 00:30:18,425 --> 00:30:20,029 - Hello, Ramon. - Nicholas Barlow. 482 00:30:20,064 --> 00:30:21,558 L-O-fucking-L. 483 00:30:21,593 --> 00:30:24,429 Aren't you off in a yurt or whatever? 484 00:30:24,464 --> 00:30:26,365 Shitting into a little hole in the ground. 485 00:30:26,400 --> 00:30:27,905 What are you doing in the city? 486 00:30:27,940 --> 00:30:30,270 How do you guys know each other? 487 00:30:30,305 --> 00:30:32,404 Brawny Towel man here taught me everything I know. 488 00:30:32,439 --> 00:30:33,977 Oh, well, that's a little... 489 00:30:34,012 --> 00:30:38,575 Are you in, um, vacation rentals as well? 490 00:30:38,610 --> 00:30:40,610 You're fucking kidding, right? 491 00:30:40,645 --> 00:30:42,513 - Nicky Barlow? - Ramon. 492 00:30:42,548 --> 00:30:44,581 This guy is a legend. 493 00:30:44,616 --> 00:30:46,319 Decades ahead of his time. 494 00:30:46,354 --> 00:30:48,288 We worked together, it was a bio tech start up, 495 00:30:48,323 --> 00:30:50,389 - it was... - What was it called? 496 00:30:50,424 --> 00:30:52,061 Oh, nothing anyone ever heard of. 497 00:30:52,096 --> 00:30:55,999 Yeah, because we were bought out by GlaxoSmithKline. 498 00:30:56,034 --> 00:30:59,398 It's epic. We made some serious coin on that deal. 499 00:30:59,433 --> 00:31:01,499 Everyone but, uh, Paul Bunyan here 500 00:31:01,534 --> 00:31:02,698 who backed out last minute. 501 00:31:02,733 --> 00:31:03,974 Well, it was all about sticking 502 00:31:04,009 --> 00:31:06,042 to your ideals back then. 503 00:31:06,077 --> 00:31:07,373 So come on, 504 00:31:07,408 --> 00:31:09,048 who have you been working with these days? 505 00:31:09,080 --> 00:31:10,981 - Whatcha been up to? - No, I... 506 00:31:11,016 --> 00:31:13,951 You're looking at it. 507 00:31:13,986 --> 00:31:16,118 Huh. 508 00:31:16,153 --> 00:31:17,988 Well, maybe we should talk. 509 00:31:18,023 --> 00:31:21,123 I'm stepping into the, uh, male cosmetic space 510 00:31:21,158 --> 00:31:22,168 and we could really use somebody... 511 00:31:22,192 --> 00:31:23,356 Oh, shit. 512 00:31:23,391 --> 00:31:25,160 I'm already late. 513 00:31:25,195 --> 00:31:29,131 - For what? - For my other... thing. 514 00:31:29,166 --> 00:31:30,605 Oh, don't even. Don't you fucking even. 515 00:31:30,629 --> 00:31:32,596 I'm so, so sorry. I am. 516 00:31:32,631 --> 00:31:35,071 I'm about to offer you a first class ride 517 00:31:35,106 --> 00:31:37,271 on a diamond-studded hockey stick 518 00:31:37,306 --> 00:31:41,044 and you're walking, again. 519 00:31:41,079 --> 00:31:42,441 Unbelievable. 520 00:31:45,380 --> 00:31:46,511 What are you, VC? 521 00:31:46,546 --> 00:31:49,250 - You look like VC. - Oh, I... 522 00:31:49,285 --> 00:31:51,384 Can I tell you more about AXI Works? 523 00:31:51,419 --> 00:31:54,057 Did you know that one in three Korean men 524 00:31:54,092 --> 00:31:58,028 uses eyeliner often or daily? 525 00:31:58,063 --> 00:31:59,755 Whereas the American and European markets 526 00:31:59,790 --> 00:32:01,757 are completely... 527 00:32:12,737 --> 00:32:14,220 Yeah, it looks like a little hole in the wall 528 00:32:14,244 --> 00:32:16,673 but it's completely hidden. 529 00:32:16,708 --> 00:32:18,653 Called Eight Ways, that's the name of the restaurant, 530 00:32:18,677 --> 00:32:20,743 and we're going next week. 531 00:32:20,778 --> 00:32:23,284 - And it's entirely... - Octopus. 532 00:32:23,319 --> 00:32:24,351 Exactly. 533 00:32:24,386 --> 00:32:26,023 The entire menu. 534 00:32:26,058 --> 00:32:29,158 Super fresh, it's like brine to dine. 535 00:32:29,193 --> 00:32:31,061 - I can't wait. - Wait, you're letting Cole 536 00:32:31,096 --> 00:32:32,557 have his own Spotify account? 537 00:32:32,592 --> 00:32:34,658 He's seven years old. 538 00:32:34,693 --> 00:32:36,759 But you're not worried about the cult? 539 00:32:36,794 --> 00:32:38,365 Oh, that Times article? 540 00:32:38,400 --> 00:32:39,564 Wait, what? What article? 541 00:32:39,599 --> 00:32:41,104 These, like, cyberpunks, 542 00:32:41,139 --> 00:32:42,644 they found a way to insert coded messages 543 00:32:42,668 --> 00:32:44,206 into people's play lists. 544 00:32:44,241 --> 00:32:45,471 One kid killed himself. 545 00:32:45,506 --> 00:32:46,769 Oh my God, why? 546 00:32:46,804 --> 00:32:48,540 - It's a hoax. - It's real! 547 00:32:48,575 --> 00:32:50,641 Angela, at work, she played one for me 548 00:32:50,676 --> 00:32:53,116 and I could, like, feel it. 549 00:32:53,151 --> 00:32:55,052 Yeah, no, they actually got me, 550 00:32:55,087 --> 00:32:56,119 one of those cults. 551 00:32:56,154 --> 00:32:57,681 - What? - Yeah. Few years back. 552 00:32:57,716 --> 00:32:59,188 - Oh my God. - Yeah, I started out 553 00:32:59,223 --> 00:33:00,486 listening online 554 00:33:00,521 --> 00:33:01,663 and then this guy said that he had 555 00:33:01,687 --> 00:33:03,687 what I was "looking for" 556 00:33:03,722 --> 00:33:06,162 and lured me into this big warehouse. 557 00:33:06,197 --> 00:33:07,757 Oh, Jesus, really? 558 00:33:07,792 --> 00:33:10,298 Max, what are you talking about? 559 00:33:10,333 --> 00:33:11,497 Took all my money, 560 00:33:11,532 --> 00:33:14,302 gave me a bag full of 7-inches. 561 00:33:14,337 --> 00:33:16,271 Seven... Is that a drug or something? 562 00:33:16,306 --> 00:33:18,174 No, 7-inch records. 563 00:33:18,209 --> 00:33:19,472 He bought records. 564 00:33:19,507 --> 00:33:22,640 Wait, I thought we were talking about Spotify. 565 00:33:22,675 --> 00:33:24,807 Hey man, this was some hardcore shit, okay? 566 00:33:24,842 --> 00:33:27,282 Changed me forever, so look out! 567 00:33:27,317 --> 00:33:28,514 Protect your kids! 568 00:33:28,549 --> 00:33:30,417 Max has his finger on the pulse 569 00:33:30,452 --> 00:33:31,748 of the underground. 570 00:33:31,783 --> 00:33:33,486 Just look at him. 571 00:33:33,521 --> 00:33:34,850 What's that supposed to mean? 572 00:33:34,885 --> 00:33:36,093 Come on. 573 00:33:36,128 --> 00:33:37,589 How much was that shirt? 574 00:33:37,624 --> 00:33:39,294 $150? 575 00:33:39,329 --> 00:33:42,759 - What? - Plus shipping from Tokyo. 576 00:33:42,794 --> 00:33:44,200 Who knew it was so expensive 577 00:33:44,235 --> 00:33:45,663 to look like you don't give a shit? 578 00:33:55,411 --> 00:33:56,773 Hey, where you going? 579 00:33:56,808 --> 00:33:58,181 We're outta wine. 580 00:33:58,216 --> 00:33:59,875 - You okay? - I'm fine. 581 00:34:09,623 --> 00:34:11,656 Hey, where's the wine? 582 00:34:11,691 --> 00:34:14,758 Wine? Single vine, bio-whatever 583 00:34:14,793 --> 00:34:18,267 in a cute, ironic label. 584 00:34:33,680 --> 00:34:35,317 I'm gonna do something about it, okay? 585 00:34:35,352 --> 00:34:37,517 This is you in action? 586 00:34:37,552 --> 00:34:39,882 You think I don't know how important this is? 587 00:34:39,917 --> 00:34:41,521 Do you? 588 00:34:41,556 --> 00:34:42,654 Buy something and let's go. 589 00:34:42,689 --> 00:34:44,260 We're late enough as it is. 590 00:34:44,295 --> 00:34:45,723 What difference does it make? 591 00:34:45,758 --> 00:34:47,158 You're not gonna do anything anyway. 592 00:34:51,632 --> 00:34:53,566 Can I help you? 593 00:35:14,655 --> 00:35:16,556 - Hello? - Oh, hi. 594 00:35:16,591 --> 00:35:19,295 It's Kath from the other day. 595 00:35:19,330 --> 00:35:21,462 Oh, hey. Of course. 596 00:35:21,497 --> 00:35:24,498 Did ya make it to your... thing? 597 00:35:24,533 --> 00:35:25,565 Ohh. 598 00:35:25,600 --> 00:35:26,896 Yeah, sorry about that. 599 00:35:26,931 --> 00:35:28,766 Well, not as sorry as you're gonna be 600 00:35:28,801 --> 00:35:32,341 when you hear how I invested that 50 bucks. 601 00:35:32,376 --> 00:35:33,376 You didn't. 602 00:35:34,609 --> 00:35:37,346 We're talking the future of male cosmetics here, 603 00:35:37,381 --> 00:35:39,249 it's go big or go home. 604 00:35:41,583 --> 00:35:45,321 So, I... I thought about what you said. 605 00:35:45,356 --> 00:35:47,950 - Yeah? - And you're right. 606 00:35:47,985 --> 00:35:50,590 Calling her isn't gonna work. 607 00:35:50,625 --> 00:35:52,691 She probably wouldn't even pick up. 608 00:35:52,726 --> 00:35:54,726 Yeah, probably not. 609 00:35:54,761 --> 00:35:57,729 So... I need to find her. 610 00:35:57,764 --> 00:35:59,599 What, you wanna confront her? 611 00:35:59,634 --> 00:36:01,997 Well, I mean, who is this woman anyway? 612 00:36:02,032 --> 00:36:03,570 What is her deal? 613 00:36:03,605 --> 00:36:05,869 Does she even realize what she did? 614 00:36:05,904 --> 00:36:07,277 Well, yeah... 615 00:36:07,312 --> 00:36:10,379 So, listen, I get what you said 616 00:36:10,414 --> 00:36:13,778 about privacy, 617 00:36:13,813 --> 00:36:16,352 but I really need an address. 618 00:36:16,387 --> 00:36:17,815 Eh, I mean, but... 619 00:36:17,850 --> 00:36:19,421 are you sure you wanna do this? 620 00:36:19,456 --> 00:36:23,018 Yeah, I think so, yeah, I'm definitely sure. 621 00:36:23,053 --> 00:36:25,592 Okay, let's do it. 622 00:36:25,627 --> 00:36:27,396 Wait, you and me? 623 00:36:27,431 --> 00:36:30,333 Well, you're talking about a stake-out, right? 624 00:36:30,368 --> 00:36:34,634 Can't do a stake-out without a partner. 625 00:36:34,669 --> 00:36:36,273 Maybe not. 626 00:36:36,308 --> 00:36:38,869 Kind of a bucket list item for me, really. 627 00:36:38,904 --> 00:36:39,969 C'mon, we'll do it up. 628 00:36:40,004 --> 00:36:41,740 Sunglasses, pistachios, 629 00:36:41,775 --> 00:36:44,677 an inconspicuous white van. 630 00:36:44,712 --> 00:36:46,580 You have a van? 631 00:36:46,615 --> 00:36:49,583 Uh, no. You? 632 00:36:49,618 --> 00:36:51,552 I have a station wagon. 633 00:36:51,587 --> 00:36:53,917 That'll do. 634 00:37:02,763 --> 00:37:04,532 Can I help you? 635 00:37:07,471 --> 00:37:09,306 You guys shopping for the cult? 636 00:37:09,341 --> 00:37:11,374 What the fuck you talking about? 637 00:37:11,409 --> 00:37:12,969 Exactly. 638 00:37:17,041 --> 00:37:19,547 Oh damn, is that Santa Claus? 639 00:37:19,582 --> 00:37:20,911 R.I.P. 640 00:37:20,946 --> 00:37:23,320 It's all those milk and cookies, ya know? 641 00:37:23,355 --> 00:37:24,849 That'll do it to ya. 642 00:37:28,789 --> 00:37:30,756 What if I were shopping for the cult? 643 00:37:30,791 --> 00:37:33,660 - Uh... - Would you join? 644 00:37:33,695 --> 00:37:35,090 Yeah, I mean, I'm interested, 645 00:37:35,125 --> 00:37:36,531 but, full disclosure, 646 00:37:36,566 --> 00:37:37,928 I just broke out of my last cult, 647 00:37:37,963 --> 00:37:40,865 so I kinda wanna play the field for a while. 648 00:37:42,935 --> 00:37:44,968 You're funny. 649 00:37:45,003 --> 00:37:46,849 We were just about to get drunk across the street. 650 00:37:46,873 --> 00:37:48,807 You wanna come with? 651 00:37:48,842 --> 00:37:50,512 What, now? 652 00:37:50,547 --> 00:37:53,482 Unless you only drink, like, Merlot. 653 00:38:01,052 --> 00:38:02,722 Let's get shitfaced. 654 00:38:29,916 --> 00:38:31,850 I think that's the address. 655 00:38:33,986 --> 00:38:35,359 Yup. 656 00:38:42,093 --> 00:38:45,732 Hey, why do you get the cool glasses? 657 00:38:52,510 --> 00:38:54,906 No way. 658 00:38:54,941 --> 00:38:56,908 Ahh. 659 00:38:56,943 --> 00:38:59,075 Cold coffee, donut. 660 00:39:06,953 --> 00:39:09,690 So why did you walk away from that deal anyway? 661 00:39:09,725 --> 00:39:10,757 What? 662 00:39:10,792 --> 00:39:12,726 That bio tech thing. 663 00:39:12,761 --> 00:39:14,530 Sounded like a fuck-ton of money. 664 00:39:15,995 --> 00:39:18,633 Eh, well... 665 00:39:18,668 --> 00:39:22,032 my dad died before the signing. 666 00:39:22,067 --> 00:39:23,539 I'm so sorry. 667 00:39:23,574 --> 00:39:25,706 No, it's fine, I knew it was coming. 668 00:39:28,579 --> 00:39:30,909 Was he sick? 669 00:39:30,944 --> 00:39:33,043 Synaptic hypotrophism. 670 00:39:33,078 --> 00:39:36,453 It's this genetic thing. 671 00:39:36,488 --> 00:39:38,587 Basically, his entire nervous system 672 00:39:38,622 --> 00:39:40,523 just collapsed on itself. 673 00:39:40,558 --> 00:39:42,558 Oh God. 674 00:39:42,593 --> 00:39:44,989 Every night, I'd sit in that hospital room, 675 00:39:45,024 --> 00:39:48,630 helpless, watching him thrash around in agony. 676 00:39:50,634 --> 00:39:53,635 And then the next day I'd, uh, go to the office 677 00:39:53,670 --> 00:39:56,066 and there were these 20-year-olds 678 00:39:56,101 --> 00:39:59,575 running around playing Nerf Darts all day 679 00:39:59,610 --> 00:40:02,875 and it kinda made me a little insane. 680 00:40:02,910 --> 00:40:04,107 Yeah. 681 00:40:05,715 --> 00:40:06,715 Yeah. 682 00:40:07,882 --> 00:40:09,244 Yeah. 683 00:40:10,753 --> 00:40:13,655 Then he was dead. 684 00:40:13,690 --> 00:40:17,560 I... I can't even imagine what that must have... 685 00:40:17,595 --> 00:40:20,497 Oh, it was liberating. 686 00:40:20,532 --> 00:40:23,126 I saw that I didn't want to live like that anymore. 687 00:40:23,161 --> 00:40:25,898 Milestone to milestone, deal to deal, 688 00:40:25,933 --> 00:40:29,902 pretending like it was all gonna last forever. 689 00:40:29,937 --> 00:40:31,805 I got out just in time. 690 00:40:35,173 --> 00:40:36,238 Look. 691 00:40:38,616 --> 00:40:40,682 That's her. 692 00:40:40,717 --> 00:40:42,981 What do we do? 693 00:40:51,893 --> 00:40:53,024 Is that definitely her? 694 00:40:53,059 --> 00:40:54,894 Definitely. 695 00:40:54,929 --> 00:40:56,764 Where the hell is she going? 696 00:41:26,323 --> 00:41:27,993 Wait. 697 00:41:28,028 --> 00:41:29,665 You check out up there 698 00:41:29,700 --> 00:41:31,293 and I'll look over here 699 00:41:31,328 --> 00:41:33,295 and then we'll meet back here. 700 00:42:18,243 --> 00:42:19,814 Hi. 701 00:42:19,849 --> 00:42:21,145 Uh, can I go... 702 00:42:22,918 --> 00:42:24,247 I... just for a second. 703 00:42:24,282 --> 00:42:26,150 I'll... I'll pay whatever. 704 00:42:26,185 --> 00:42:28,790 Is your... is your kid in there or something? 705 00:42:28,825 --> 00:42:31,727 What? 706 00:42:31,762 --> 00:42:34,389 I said, is your kid in there or something? 707 00:42:34,424 --> 00:42:36,358 Hold on, I can't hear you. 708 00:42:36,393 --> 00:42:38,195 Are you still coming or... 709 00:42:40,430 --> 00:42:42,034 Oh my God. 710 00:42:42,069 --> 00:42:46,071 I have to call you back. 711 00:42:46,106 --> 00:42:49,140 You're Kath, right? 712 00:42:49,175 --> 00:42:51,373 From the... the house? 713 00:42:51,408 --> 00:42:53,111 Yeah. 714 00:42:53,146 --> 00:42:55,311 I'm Greta. 715 00:42:55,346 --> 00:42:56,983 Yeah, I know. 716 00:42:59,119 --> 00:43:00,855 What are you doing here? 717 00:43:00,890 --> 00:43:02,692 I'm... 718 00:43:02,727 --> 00:43:04,122 Where's Max? 719 00:43:07,226 --> 00:43:09,765 Yeah, I deserve this. 720 00:43:09,800 --> 00:43:12,163 Wha... What do you mean? 721 00:43:12,198 --> 00:43:14,935 I've been thinking about you, you know? 722 00:43:14,970 --> 00:43:18,708 You were so cool and, like, independent 723 00:43:18,743 --> 00:43:20,237 and then I just... 724 00:43:22,241 --> 00:43:25,440 ...interfered. 725 00:43:25,475 --> 00:43:27,783 I feel sick about it. I do. 726 00:43:27,818 --> 00:43:33,217 I know that sounds whatever, but it's true. 727 00:43:33,252 --> 00:43:35,450 But then, I look at Max 728 00:43:35,485 --> 00:43:37,892 and he smiles at me 729 00:43:37,927 --> 00:43:41,159 and I just... 730 00:43:41,194 --> 00:43:43,293 I can't let him go. 731 00:43:43,328 --> 00:43:44,734 I mean, I don't need to tell you, 732 00:43:44,769 --> 00:43:48,232 you know him better than anyone. 733 00:43:48,267 --> 00:43:49,365 Right. 734 00:43:49,400 --> 00:43:52,401 No, but still, I feel like a... 735 00:43:52,436 --> 00:43:54,777 a home wrecker. 736 00:43:54,812 --> 00:43:57,846 Such a fucking cliché, I know. 737 00:43:57,881 --> 00:43:59,980 What the fuck?! 738 00:44:00,015 --> 00:44:03,181 Watch where you're swinging your dicks, assholes! 739 00:44:03,216 --> 00:44:04,820 Fuck! 740 00:44:07,154 --> 00:44:09,792 Oh, I... 741 00:44:11,422 --> 00:44:13,356 I really am sorry. 742 00:44:13,391 --> 00:44:15,160 Really. 743 00:44:15,195 --> 00:44:16,766 Um... 744 00:44:16,801 --> 00:44:17,767 my friends are waiting. 745 00:44:17,802 --> 00:44:19,164 I'm just... 746 00:44:21,300 --> 00:44:23,003 Um... 747 00:44:39,087 --> 00:44:40,482 No sign of her. 748 00:44:42,123 --> 00:44:43,760 You? 749 00:44:54,201 --> 00:44:56,971 It's like, you listen to some of the early-early stuff, 750 00:44:57,006 --> 00:44:58,874 "Protect Ya Neck," right, 751 00:44:58,909 --> 00:45:00,106 how did they even make that? 752 00:45:00,141 --> 00:45:01,371 Hm. 753 00:45:01,406 --> 00:45:03,043 And then 30 years go by, 754 00:45:03,078 --> 00:45:04,275 nothing even comes close. 755 00:45:04,310 --> 00:45:05,914 Why? 756 00:45:05,949 --> 00:45:09,951 Because genius is on a timetable. 757 00:45:09,986 --> 00:45:12,481 - We've hit our quota. - So what? 758 00:45:12,516 --> 00:45:14,098 There are only like a set number of geniuses 759 00:45:14,122 --> 00:45:14,989 in the world? 760 00:45:15,024 --> 00:45:16,188 Think about it. 761 00:45:16,223 --> 00:45:18,421 - Think about this century. - Okay. 762 00:45:18,456 --> 00:45:20,423 I mean, you only get like one genius, 763 00:45:20,458 --> 00:45:21,897 one true genius, 764 00:45:21,932 --> 00:45:24,526 every few decades, if you're lucky. 765 00:45:24,561 --> 00:45:26,363 Huh. Is that right? 766 00:45:26,398 --> 00:45:27,441 Yeah, I've been tracking it. 767 00:45:27,465 --> 00:45:28,332 How old are you anyway? 768 00:45:28,367 --> 00:45:30,103 Hm. 769 00:45:30,138 --> 00:45:31,138 A hundred. 770 00:45:32,470 --> 00:45:33,942 For real. 771 00:45:33,977 --> 00:45:35,174 Fifty. 772 00:45:35,209 --> 00:45:37,506 Wow. You look pretty good for 50. 773 00:45:37,541 --> 00:45:40,080 Shit, I was fucking joking. 774 00:45:40,115 --> 00:45:41,576 Fifty? Really? 775 00:45:41,611 --> 00:45:43,545 You look like you work out. 776 00:45:43,580 --> 00:45:47,516 I did, like, a yoga retreat once. 777 00:45:49,388 --> 00:45:51,388 Are you vegan? 778 00:45:51,423 --> 00:45:54,457 Is this a... What is this? 779 00:45:54,492 --> 00:45:56,866 Just getting to know you, friend. 780 00:45:56,901 --> 00:45:59,099 Wondering. Uh, no, I mean, I did... 781 00:45:59,134 --> 00:46:01,563 I tried it once or twice, but it made me real tired. 782 00:46:01,598 --> 00:46:03,939 - I need that iron. - What about unprotected sex? 783 00:46:06,878 --> 00:46:07,844 - What? - Have you ever had 784 00:46:07,879 --> 00:46:09,241 unprotected sex? 785 00:46:11,179 --> 00:46:12,882 What am I, at the doctor here? 786 00:46:12,917 --> 00:46:14,015 They're normal questions. 787 00:46:14,050 --> 00:46:16,017 Yeah. 788 00:46:16,052 --> 00:46:19,515 These are like third date questions, man. 789 00:46:19,550 --> 00:46:21,990 Do you think we're dating? 790 00:46:22,025 --> 00:46:23,387 No. 791 00:46:23,422 --> 00:46:25,389 I mean, what? No, I mean... 792 00:46:25,424 --> 00:46:27,963 Look, we're just fucking with you. 793 00:46:27,998 --> 00:46:29,426 Ohh. 794 00:46:31,298 --> 00:46:34,002 Listen, you wanna come to a show? 795 00:46:34,037 --> 00:46:35,872 - When? - Tomorrow. 796 00:46:35,907 --> 00:46:38,138 - It's in Oakland or... - Up north, actually. 797 00:46:38,173 --> 00:46:40,041 - In the redwoods. - No shit. 798 00:46:40,076 --> 00:46:42,879 Yeah, we need the space 'cause it's so... 799 00:46:44,245 --> 00:46:48,115 It's, like, very intense ambient noise core. 800 00:46:48,150 --> 00:46:50,513 Ohh. You mean like Fear of God, 801 00:46:50,548 --> 00:46:51,921 Anal Cunt, that type of shit? 802 00:46:51,956 --> 00:46:54,517 - Exactly. - Oh man. 803 00:46:54,552 --> 00:46:57,355 Oh, it must sound so fucking primordial. 804 00:46:57,390 --> 00:46:59,962 I mean, drums bouncing off all those trees. 805 00:46:59,997 --> 00:47:03,493 Like... 806 00:47:03,528 --> 00:47:07,266 Ah! Fuck! God damn it. 807 00:47:07,301 --> 00:47:08,597 Hey, don't fucking do that. 808 00:47:08,632 --> 00:47:10,038 You're gonna get an infection. 809 00:47:10,073 --> 00:47:11,908 - No, it's no... - Give me your hand. 810 00:47:18,081 --> 00:47:21,544 - Tomorrow... - Yeah? 811 00:47:21,579 --> 00:47:24,217 You're gonna drive out to Cazadero. 812 00:47:24,252 --> 00:47:27,154 Isn't that like two hours away? 813 00:47:27,189 --> 00:47:29,189 Are you in for this or not? 814 00:47:29,224 --> 00:47:31,521 I'm in, yeah. 815 00:47:31,556 --> 00:47:35,261 You come to 131 Manzanita. 816 00:47:35,296 --> 00:47:37,065 Is that where the show is? 817 00:47:37,100 --> 00:47:39,364 Sort of. It's like a cabin. 818 00:47:39,399 --> 00:47:40,530 We'll meet there at night 819 00:47:40,565 --> 00:47:43,533 and head out the next morning. 820 00:47:43,568 --> 00:47:45,106 Into the woods? 821 00:47:45,141 --> 00:47:46,602 Exactly. 822 00:47:54,414 --> 00:47:56,480 I'm in the cult now, huh? 823 00:48:12,729 --> 00:48:14,432 What's going on in there anyway? 824 00:48:14,467 --> 00:48:15,467 Some kind of a... 825 00:48:15,501 --> 00:48:19,173 I really don't know. 826 00:48:21,507 --> 00:48:24,013 Do you wanna talk about it? 827 00:48:24,048 --> 00:48:26,180 Not really. 828 00:48:31,253 --> 00:48:35,189 My wife left me when I was 36 years old. 829 00:48:35,224 --> 00:48:36,993 - Shit. - No, I mean, 830 00:48:37,028 --> 00:48:38,423 I don't blame her. 831 00:48:38,458 --> 00:48:41,525 I wasn't what you'd call my best self. 832 00:48:41,560 --> 00:48:43,527 Are we ever? 833 00:48:43,562 --> 00:48:44,726 So she moved to Austin, 834 00:48:44,761 --> 00:48:46,332 took our baby son with her, 835 00:48:46,367 --> 00:48:48,367 um, I didn't know what to do with myself 836 00:48:48,402 --> 00:48:51,634 so I just drive and drive, 837 00:48:51,669 --> 00:48:54,142 no destination. 838 00:48:54,177 --> 00:48:56,210 Then one day, I hit this dead end, 839 00:48:56,245 --> 00:48:57,442 middle of nowhere, 840 00:48:57,477 --> 00:48:59,444 surrounded by redwoods. 841 00:48:59,479 --> 00:49:02,414 I just sit there, turning to stone. 842 00:49:05,749 --> 00:49:07,562 But then when I look up and look out the window, 843 00:49:07,586 --> 00:49:09,124 there it is, 844 00:49:09,159 --> 00:49:10,235 like a sign from the heavens. 845 00:49:10,259 --> 00:49:13,524 Little cabin for sale. 846 00:49:13,559 --> 00:49:15,196 It's a little heavy-handed, I know, 847 00:49:15,231 --> 00:49:16,725 but I was in no condition to argue, 848 00:49:16,760 --> 00:49:20,762 so I cut a check right then and there. 849 00:49:20,797 --> 00:49:21,797 Of course, I didn't know 850 00:49:21,831 --> 00:49:23,468 about the leaks and the rats. 851 00:49:23,503 --> 00:49:26,603 So it's not exactly the fantasy I imagined, 852 00:49:26,638 --> 00:49:28,407 but... 853 00:49:28,442 --> 00:49:31,740 it got me through. 854 00:49:31,775 --> 00:49:34,215 You know? 855 00:49:34,250 --> 00:49:35,744 That's what we do. 856 00:49:35,779 --> 00:49:37,482 We survive. 857 00:49:43,325 --> 00:49:44,786 So what you're saying is, 858 00:49:44,821 --> 00:49:48,163 is if I make it through all this fucking bullshit, 859 00:49:48,198 --> 00:49:50,627 then I get my own cabin in the woods? 860 00:49:51,729 --> 00:49:54,334 That's it exactly. 861 00:49:57,735 --> 00:50:00,637 Are you thirsty? 862 00:50:00,672 --> 00:50:03,079 Um, um, yeah, sure. 863 00:50:03,114 --> 00:50:05,510 I mean like really thirsty? 864 00:50:33,375 --> 00:50:34,616 Guess they were outta wine, huh? 865 00:50:34,640 --> 00:50:36,574 No, listen, I was at the store and... 866 00:50:36,609 --> 00:50:38,345 You were gone for two hours. 867 00:50:38,380 --> 00:50:39,687 Yeah, that's what I'm trying to tell you. 868 00:50:39,711 --> 00:50:41,546 You don't have to make excuses. 869 00:50:41,581 --> 00:50:43,251 - I'm not. - Well, then just act 870 00:50:43,286 --> 00:50:46,188 like a fucking grownup for once. 871 00:50:48,258 --> 00:50:50,456 Okay, I'm sorry 872 00:50:50,491 --> 00:50:52,656 that I'm not one of your mature friends. 873 00:50:52,691 --> 00:50:54,856 I'm sorry that I don't just... sip wine 874 00:50:54,891 --> 00:50:57,331 and talk about the scary world out there. 875 00:50:57,366 --> 00:50:58,728 They have no fucking clue. 876 00:51:00,369 --> 00:51:02,237 - And you do? - Yes! 877 00:51:02,272 --> 00:51:05,141 Or at least I try. 878 00:51:05,176 --> 00:51:06,406 Sometimes you have to jump in 879 00:51:06,441 --> 00:51:07,803 and just live. 880 00:51:07,838 --> 00:51:09,706 Have an actual experience, ya know? 881 00:51:09,741 --> 00:51:12,643 Okay, fine, let's have an actual experience. 882 00:51:12,678 --> 00:51:15,250 Everything I propose you just shoot down. 883 00:51:15,285 --> 00:51:18,451 - Like what? - Like the dopamine fast, 884 00:51:18,486 --> 00:51:20,189 the pillow fight on the ferry. 885 00:51:20,224 --> 00:51:22,455 Forgive me for not wanting to hit a grown man... 886 00:51:22,490 --> 00:51:24,523 See? There's always something! 887 00:51:24,558 --> 00:51:26,393 I don't want to miss out on life, do you? 888 00:51:26,428 --> 00:51:28,263 You might like some of these things 889 00:51:28,298 --> 00:51:30,496 if you tried 'em. 890 00:51:30,531 --> 00:51:33,466 I don't need to spend another night 891 00:51:33,501 --> 00:51:35,204 in an abandoned warehouse 892 00:51:35,239 --> 00:51:37,173 with a bunch of fucking tweakers. 893 00:51:37,208 --> 00:51:39,637 - I've done my time. - Yeah, like years ago. 894 00:51:44,347 --> 00:51:45,742 Wow. 895 00:52:11,000 --> 00:52:13,605 You know what? You're right. I'm sorry. 896 00:52:13,640 --> 00:52:15,475 No, no, I know you're just trying to... 897 00:52:15,510 --> 00:52:18,214 No, listen. 898 00:52:18,249 --> 00:52:19,941 Look, we should take a little trip. 899 00:52:19,976 --> 00:52:22,812 - Just the two of us. - What? 900 00:52:22,847 --> 00:52:23,978 Aren't you always saying 901 00:52:24,013 --> 00:52:25,683 that you wanna get away from all this, 902 00:52:25,718 --> 00:52:28,488 the noise, the trash, the honking cars? 903 00:52:28,523 --> 00:52:30,391 Well, yeah. 904 00:52:30,426 --> 00:52:31,986 So let's do it. 905 00:52:32,021 --> 00:52:37,464 We'll rent a cabin up north, old school. 906 00:52:37,499 --> 00:52:39,565 Well, that does sound kinda nice. 907 00:52:39,600 --> 00:52:42,238 Right? We should totally do it. 908 00:52:42,273 --> 00:52:44,273 - Tomorrow. - Tomorrow? 909 00:52:44,308 --> 00:52:46,539 - Yeah. - But we would have to... 910 00:52:46,574 --> 00:52:49,740 Oh, you wouldn't have to find what? 911 00:52:49,775 --> 00:52:52,281 - Come on! - It just seems a little... 912 00:52:52,316 --> 00:52:55,383 Come on, this is what we need right now, right? 913 00:52:55,418 --> 00:52:58,254 So, why would we wait? 914 00:52:58,289 --> 00:52:59,255 All right, let's do it. 915 00:52:59,290 --> 00:53:00,388 - Really? - Yeah. 916 00:53:00,423 --> 00:53:02,357 - Yeah? - Yeah. 917 00:53:02,392 --> 00:53:04,590 That's what I'm talking about. 918 00:53:04,625 --> 00:53:05,822 I gotta go find my hat. 919 00:53:05,857 --> 00:53:07,593 Of course you do. 920 00:53:35,018 --> 00:53:36,754 When I was in high school, 921 00:53:36,789 --> 00:53:40,021 anytime I went through a shitty breakup or drama, 922 00:53:40,056 --> 00:53:41,759 we would chug one of these things, 923 00:53:41,794 --> 00:53:44,630 the whole thing, it was kind of a ritual. 924 00:53:44,665 --> 00:53:46,335 Yeah, did that work? 925 00:53:46,370 --> 00:53:50,372 I mean, I survived, but how? 926 00:53:50,407 --> 00:53:53,067 It is, um... yeah, it's large. 927 00:53:53,102 --> 00:53:54,607 What did you get? 928 00:53:54,642 --> 00:53:56,477 Sprite. 929 00:53:56,512 --> 00:53:58,347 That's it? 930 00:53:58,382 --> 00:54:00,646 - What? - One flavor? 931 00:54:00,681 --> 00:54:02,681 That's... weak. 932 00:54:02,716 --> 00:54:04,947 The whole point is to mix it up 933 00:54:04,982 --> 00:54:08,621 and make your own personal blend. 934 00:54:08,656 --> 00:54:11,954 Oh. I got a lot to learn. 935 00:54:16,928 --> 00:54:18,059 Hey. 936 00:54:20,668 --> 00:54:23,064 Your father's condition, 937 00:54:23,099 --> 00:54:25,770 you said it was genetic. 938 00:54:25,805 --> 00:54:28,003 Uh, yeah. 939 00:54:28,038 --> 00:54:32,381 But... but you're okay? 940 00:54:32,416 --> 00:54:36,418 - I'm... I'm sorry. - No, no, no, it's fine. 941 00:54:36,453 --> 00:54:38,915 Glad to know what I'm up against. 942 00:54:38,950 --> 00:54:40,455 And this treatment I'm working on... 943 00:54:40,490 --> 00:54:41,786 Oh, you? 944 00:54:41,821 --> 00:54:44,052 It's a kind of a transfusion therapy. 945 00:54:44,087 --> 00:54:45,988 - Oh. - Seems promising. 946 00:54:46,023 --> 00:54:47,792 You're working on it yourself? 947 00:54:47,827 --> 00:54:50,465 Well, since I've been studying this stuff for 30 years, 948 00:54:50,500 --> 00:54:52,698 might as well put it to good use. 949 00:54:52,733 --> 00:54:54,370 God! 950 00:54:54,405 --> 00:54:55,899 What? 951 00:54:55,934 --> 00:54:57,538 I... 952 00:54:57,573 --> 00:55:00,002 Here I am, obsessing over this girl 953 00:55:00,037 --> 00:55:01,839 who, let's be frank, 954 00:55:01,874 --> 00:55:04,006 probably did me a huge favor, 955 00:55:04,041 --> 00:55:08,076 meanwhile, you're out here trying to save your own life. 956 00:55:08,111 --> 00:55:09,649 What, are you kidding me? 957 00:55:09,684 --> 00:55:10,826 I've stared death in the face 958 00:55:10,850 --> 00:55:12,080 and I've been dumped. 959 00:55:12,115 --> 00:55:14,984 Give me death, please and thank you. 960 00:55:15,019 --> 00:55:16,788 We can't swap. 961 00:55:16,823 --> 00:55:19,857 No, not a chance, you're on your own. 962 00:55:19,892 --> 00:55:21,661 Ohh. 963 00:55:36,040 --> 00:55:37,809 - Where is he? - Stop worrying. 964 00:55:37,844 --> 00:55:39,844 Stop worrying? What if he bails? 965 00:55:39,879 --> 00:55:41,076 Dude! 966 00:55:41,111 --> 00:55:43,419 I... you probably scared him off 967 00:55:43,454 --> 00:55:45,179 with all those fucking personal questions. 968 00:55:45,214 --> 00:55:46,752 He'll be here. 969 00:55:46,787 --> 00:55:48,556 You saw what he was like. 970 00:55:51,858 --> 00:55:55,563 I saw how he was looking at you. 971 00:55:55,598 --> 00:55:58,126 And how you were looking at him. 972 00:55:58,161 --> 00:55:59,864 What can I say? 973 00:55:59,899 --> 00:56:02,031 I have a thing for delusional idiots. 974 00:56:11,713 --> 00:56:13,482 - Even if he does come... - He's coming. 975 00:56:13,517 --> 00:56:15,055 Even if he does, are we seriously gonna... 976 00:56:15,079 --> 00:56:18,014 Stop it! You know what we need to do. 977 00:56:18,049 --> 00:56:19,598 - If you aren't prepared... - I'm not saying 978 00:56:19,622 --> 00:56:23,558 - I'm not prepared. - So then quit being such a baby! 979 00:56:23,593 --> 00:56:26,957 - Everything's gonna go fine. - How are you so sure? 980 00:56:26,992 --> 00:56:30,026 Because people are predictable. 981 00:56:30,061 --> 00:56:31,566 It's the saddest thing about them. 982 00:56:31,601 --> 00:56:33,568 When they want something, 983 00:56:33,603 --> 00:56:36,197 they'll do whatever it takes. 984 00:56:38,201 --> 00:56:40,674 - Is that him? - Of course it's him. 985 00:56:43,239 --> 00:56:44,942 - Go talk to him. - What? 986 00:56:44,977 --> 00:56:46,878 Be nice. 987 00:57:08,033 --> 00:57:09,241 Why is he on the passenger side? 988 00:57:09,265 --> 00:57:10,671 Wait, who the fuck is driving? 989 00:57:10,706 --> 00:57:11,771 I knew this was a mistake. 990 00:57:11,806 --> 00:57:12,838 I'm calling it off. 991 00:57:12,873 --> 00:57:14,136 No, Al! 992 00:57:17,878 --> 00:57:20,076 - Yo. - Who the fuck is that? 993 00:57:20,111 --> 00:57:21,649 It's my girlfriend. 994 00:57:21,684 --> 00:57:23,046 But she doesn't know about the show 995 00:57:23,081 --> 00:57:24,850 'cause I wanted it to be like a surprise. 996 00:57:24,885 --> 00:57:26,247 This isn't what we agreed to. 997 00:57:26,282 --> 00:57:28,590 Shh, follow my lead. 998 00:57:30,792 --> 00:57:32,759 Yeah, um, we rented this place. 999 00:57:32,794 --> 00:57:35,795 - So I was just wondering... - You what? 1000 00:57:35,830 --> 00:57:37,797 The place is ours, we booked it. 1001 00:57:37,832 --> 00:57:39,832 All our stuff is inside. 1002 00:57:41,671 --> 00:57:43,803 Want one for the road? 1003 00:57:43,838 --> 00:57:45,640 She hates to drive at night. 1004 00:57:45,675 --> 00:57:47,906 - Her eyes. - Oh my God. 1005 00:57:47,941 --> 00:57:50,777 - What? - I'll be in the car. 1006 00:57:50,812 --> 00:57:52,273 Hey! 1007 00:57:52,308 --> 00:57:53,714 - You can stay. - What? 1008 00:57:53,749 --> 00:57:55,111 Seriously? 1009 00:57:55,146 --> 00:57:57,685 That's... that's great. 1010 00:57:57,720 --> 00:57:59,280 What the fuck are you doing? 1011 00:57:59,315 --> 00:58:01,854 Shh. 1012 01:00:19,191 --> 01:00:20,696 She's gone. 1013 01:00:27,936 --> 01:00:29,232 It's wearing off. 1014 01:00:30,972 --> 01:00:32,807 Well? 1015 01:00:32,842 --> 01:00:35,370 Give him more, dick. 1016 01:00:35,405 --> 01:00:37,240 Let's get him inside first. 1017 01:00:59,000 --> 01:01:01,099 Hello? 1018 01:01:01,134 --> 01:01:02,199 Ooh, Jesus. 1019 01:01:02,234 --> 01:01:03,904 Oh, no, I'm sorry, I wasn't... 1020 01:01:03,939 --> 01:01:05,037 - I... - Um... 1021 01:01:05,072 --> 01:01:06,401 I wasn't expecting you. 1022 01:01:06,436 --> 01:01:07,270 Of course not. 1023 01:01:07,305 --> 01:01:09,008 I tried calling, but... 1024 01:01:09,043 --> 01:01:11,142 Yeah, the reception up here is, yeah. 1025 01:01:11,177 --> 01:01:12,177 Yeah. 1026 01:01:12,211 --> 01:01:13,342 Um... 1027 01:01:14,785 --> 01:01:15,785 God. 1028 01:01:15,819 --> 01:01:16,917 Back in my kitchen, 1029 01:01:16,952 --> 01:01:18,952 this seemed like a really good plan. 1030 01:01:18,987 --> 01:01:19,887 No. 1031 01:01:19,922 --> 01:01:21,350 No, it's, uh... 1032 01:01:21,385 --> 01:01:24,221 I mean, I'm glad to see you. 1033 01:01:24,256 --> 01:01:26,828 Aw, um, this is for you. 1034 01:01:26,863 --> 01:01:27,863 Oh. 1035 01:01:29,195 --> 01:01:31,492 - Yeah, thank you. - It's... it's an avocado tree. 1036 01:01:31,527 --> 01:01:33,131 Oh, okay, of course. 1037 01:01:33,166 --> 01:01:35,496 Or it will be in 15 years. 1038 01:01:36,433 --> 01:01:38,532 I'll clear my schedule. 1039 01:01:38,567 --> 01:01:40,875 I... I just... I wanted to say thank you 1040 01:01:40,910 --> 01:01:43,141 and to apologize. 1041 01:01:43,176 --> 01:01:44,472 About what? 1042 01:01:44,507 --> 01:01:47,783 You know, the stakeout, my whole search. 1043 01:01:47,818 --> 01:01:49,851 I mean, it's just not me, 1044 01:01:49,886 --> 01:01:51,182 certainly not who I wanna be, 1045 01:01:51,217 --> 01:01:53,415 and I should never have dragged you into it. 1046 01:01:53,450 --> 01:01:54,284 Hey. 1047 01:01:54,319 --> 01:01:55,989 I dragged myself. 1048 01:01:57,553 --> 01:02:00,191 Just the world is so fucking loud. 1049 01:02:00,226 --> 01:02:03,425 I can hardly hear myself anymore, you know? 1050 01:02:03,460 --> 01:02:05,064 What do you think I'm doin' up here? 1051 01:02:06,199 --> 01:02:09,101 Well, I am done with that, truly. 1052 01:02:13,140 --> 01:02:15,305 Um, did you want to come in? 1053 01:02:15,340 --> 01:02:17,340 Oh, sure. 1054 01:02:17,375 --> 01:02:19,012 All right. 1055 01:02:19,047 --> 01:02:20,816 Thank you. 1056 01:02:22,347 --> 01:02:24,853 Uh, it's a bit of a mess in here. 1057 01:02:24,888 --> 01:02:26,822 - Let me get this. - Are you kidding? 1058 01:02:26,857 --> 01:02:30,155 I would kill for a place like this. 1059 01:02:30,190 --> 01:02:31,288 I can get you some tea. 1060 01:02:31,323 --> 01:02:32,828 Water's on, I got black. 1061 01:02:32,863 --> 01:02:34,522 And I guess, well, black. 1062 01:02:34,557 --> 01:02:36,260 Oh, I'll take that. 1063 01:02:36,295 --> 01:02:37,492 Anything warm. 1064 01:02:38,594 --> 01:02:41,199 Okay. 1065 01:02:41,234 --> 01:02:44,169 Is that... does that have to do with your treatment? 1066 01:02:44,204 --> 01:02:45,808 Yeah, yeah. 1067 01:02:47,108 --> 01:02:48,272 And it's helping? 1068 01:02:48,307 --> 01:02:51,209 Well, learning as I go. 1069 01:02:51,244 --> 01:02:53,046 Don't always get it right. 1070 01:02:53,081 --> 01:02:54,509 You're not worried? 1071 01:02:54,544 --> 01:02:56,280 Huh, about what? 1072 01:02:56,315 --> 01:02:59,019 I don't know, experimenting on yourself? 1073 01:02:59,054 --> 01:03:01,186 I'd be a complete wreck. 1074 01:03:01,221 --> 01:03:04,321 Oh, I've been a wreck. 1075 01:03:04,356 --> 01:03:05,322 I've spent years feeling like 1076 01:03:05,357 --> 01:03:08,028 I had an expiration date stamped on my forehead. 1077 01:03:09,229 --> 01:03:11,130 Well, what changed? 1078 01:03:12,397 --> 01:03:13,297 Well... 1079 01:03:13,332 --> 01:03:14,398 When my dad died, 1080 01:03:14,433 --> 01:03:17,466 I had to sell his house and sort through his things. 1081 01:03:19,602 --> 01:03:24,011 A whole life reduced to a few random odds and ends. 1082 01:03:27,214 --> 01:03:31,315 I didn't know what to keep and to toss. 1083 01:03:33,451 --> 01:03:36,188 Eventually I just had to get out of there 1084 01:03:36,223 --> 01:03:38,355 and just get a drink or something. 1085 01:03:38,390 --> 01:03:42,458 It's February, it's fucking cold, Minnesota. 1086 01:03:42,493 --> 01:03:44,966 So I grabbed my old man's coat and I opened the door 1087 01:03:45,001 --> 01:03:48,464 and I'm hit by a blast of Arctic air. 1088 01:03:50,171 --> 01:03:52,435 And I shoved my hand in his pockets 1089 01:03:52,470 --> 01:03:56,076 and I come up with this. 1090 01:03:56,111 --> 01:04:00,410 They gave him eight months to live. 1091 01:04:00,445 --> 01:04:05,118 So, he'd put an X through each day. 1092 01:04:07,155 --> 01:04:08,990 One by one. 1093 01:04:10,257 --> 01:04:12,356 Until, yeah, here. 1094 01:04:12,391 --> 01:04:13,522 They stop. 1095 01:04:15,097 --> 01:04:17,427 October 21st. 1096 01:04:17,462 --> 01:04:20,298 Nine days short of what he was promised. 1097 01:04:20,333 --> 01:04:22,597 Jesus. 1098 01:04:22,632 --> 01:04:26,139 My body was about to turn on me, I knew that. 1099 01:04:26,174 --> 01:04:27,272 But I still had my brain. 1100 01:04:27,307 --> 01:04:29,505 I didn't have to sit there helpless 1101 01:04:29,540 --> 01:04:32,013 just marking off the days. 1102 01:04:34,578 --> 01:04:36,985 So, I figured I'd use what I got, 1103 01:04:37,020 --> 01:04:40,549 try and tip the scales a little. 1104 01:04:40,584 --> 01:04:43,684 In between bouts of sheer mortal terror, of course. 1105 01:04:47,360 --> 01:04:49,558 Here's to sheer mortal terror. 1106 01:04:54,169 --> 01:04:55,498 Hm. 1107 01:04:55,533 --> 01:04:57,071 Are you cold? 1108 01:04:57,106 --> 01:04:57,973 - Mm. - It's a little cold. 1109 01:04:58,008 --> 01:04:59,139 Maybe I'll start a fire. 1110 01:04:59,174 --> 01:05:01,207 Sorry, I don't have a lot of guests. 1111 01:05:01,242 --> 01:05:02,074 Well, to be fair, 1112 01:05:02,110 --> 01:05:03,605 this was more like a home invasion. 1113 01:05:03,640 --> 01:05:04,540 Yeah. 1114 01:05:04,575 --> 01:05:06,212 Let me get some firewood. 1115 01:05:06,247 --> 01:05:07,247 Thank you. 1116 01:05:20,294 --> 01:05:21,260 What if she comes back? 1117 01:05:21,295 --> 01:05:22,657 She's not coming back. 1118 01:05:22,692 --> 01:05:24,307 What if she goes to the cops or something? 1119 01:05:24,331 --> 01:05:26,397 Dude, believe me. 1120 01:05:26,432 --> 01:05:28,498 She's back in her bougie fucking loft right now, 1121 01:05:28,533 --> 01:05:30,005 bawling in the fetal position, 1122 01:05:30,040 --> 01:05:32,172 going bulimic on a box of powdered doughnuts. 1123 01:05:33,538 --> 01:05:36,110 Remember how she went to bed at, like, 10:30? 1124 01:05:36,145 --> 01:05:37,573 Yeah, exactly. 1125 01:05:37,608 --> 01:05:40,147 And their hot date at Starbucks. 1126 01:05:40,182 --> 01:05:41,775 Seriously. 1127 01:05:41,810 --> 01:05:43,381 She's nothing to worry about. 1128 01:05:45,418 --> 01:05:46,714 And... and think about it. 1129 01:05:48,520 --> 01:05:50,157 What this means for us. 1130 01:05:52,392 --> 01:05:53,721 You and me. 1131 01:05:56,330 --> 01:05:57,626 Right? 1132 01:07:43,338 --> 01:07:44,865 Well, what's so urgent? 1133 01:07:44,900 --> 01:07:46,339 Dad, hey. 1134 01:07:46,374 --> 01:07:49,177 We've been waiting like a million years. 1135 01:07:49,212 --> 01:07:51,542 - Hello, Greta. - How are you feeling? 1136 01:07:51,577 --> 01:07:54,215 - Fine. - No symptoms or anything? 1137 01:07:55,383 --> 01:07:58,285 It doesn't matter. 1138 01:07:58,320 --> 01:07:59,286 What do you mean it doesn't matter? 1139 01:07:59,321 --> 01:08:02,223 Well, I don't want you worryin' about me. 1140 01:08:02,258 --> 01:08:03,565 How long ago did I move in with you 1141 01:08:03,589 --> 01:08:06,557 after Mom threw me out? 1142 01:08:06,592 --> 01:08:08,394 I don't know. 1143 01:08:08,429 --> 01:08:10,330 - A year? - A year. 1144 01:08:10,365 --> 01:08:12,167 One year out of 23. 1145 01:08:12,202 --> 01:08:14,499 That's all the time we've had together. 1146 01:08:15,865 --> 01:08:17,535 I can't change the past. 1147 01:08:17,570 --> 01:08:18,635 I know. 1148 01:08:18,670 --> 01:08:20,175 I just... 1149 01:08:21,244 --> 01:08:22,507 That's not enough. 1150 01:08:22,542 --> 01:08:24,608 I just got here. 1151 01:08:24,643 --> 01:08:27,578 I can't... I can't let you... 1152 01:08:31,815 --> 01:08:32,781 I'm trying, okay? 1153 01:08:32,816 --> 01:08:35,190 I'm doing everything I can. 1154 01:08:35,225 --> 01:08:36,425 But you figured it out, right? 1155 01:08:36,457 --> 01:08:38,358 The treatment works. 1156 01:08:38,393 --> 01:08:42,230 Well, in theory, yes. 1157 01:08:42,265 --> 01:08:43,341 You know it's not realistic. 1158 01:08:43,365 --> 01:08:44,727 I'd need... 1159 01:08:47,270 --> 01:08:50,436 You know it isn't possible. 1160 01:08:50,471 --> 01:08:52,372 - What if it was? - What? 1161 01:08:52,407 --> 01:08:54,473 What if you had what you need? 1162 01:09:00,646 --> 01:09:01,678 Jesus Christ. 1163 01:09:01,713 --> 01:09:03,251 I told you, this is our way out. 1164 01:09:03,286 --> 01:09:04,725 - What the hell did you do? - For the treatment. 1165 01:09:04,749 --> 01:09:06,397 You've been talking about this for like six months. 1166 01:09:06,421 --> 01:09:08,520 So you just snatched a random person off the street? 1167 01:09:08,555 --> 01:09:09,632 You know it doesn't work that way. 1168 01:09:09,656 --> 01:09:11,655 - It wasn't random. - We're not fucking idiots. 1169 01:09:11,690 --> 01:09:12,931 We made sure he'd pair with you. 1170 01:09:12,955 --> 01:09:14,559 He's got all the attributes. 1171 01:09:14,594 --> 01:09:15,791 He's clean. 1172 01:09:17,498 --> 01:09:18,761 This is insane. 1173 01:09:18,796 --> 01:09:20,994 You're insane. 1174 01:09:21,029 --> 01:09:23,535 We're trying to save your life here. 1175 01:09:23,570 --> 01:09:25,636 And his. 1176 01:09:25,671 --> 01:09:27,352 You think I want to lose him any more than you do? 1177 01:09:27,376 --> 01:09:29,475 Dad, please, I just want to help. 1178 01:09:34,515 --> 01:09:36,350 I didn't ask for this. 1179 01:09:36,385 --> 01:09:37,582 Okay. 1180 01:09:37,617 --> 01:09:39,815 So, should we dump him in the river or... 1181 01:09:41,786 --> 01:09:44,886 - Well, I'm not saying... - No. 1182 01:09:44,921 --> 01:09:46,591 What's done is done. 1183 01:09:46,626 --> 01:09:49,396 Your son has given you a gift. 1184 01:09:51,829 --> 01:09:53,334 Will you accept it? 1185 01:09:58,308 --> 01:10:00,000 It's gonna work, Dad. 1186 01:10:00,035 --> 01:10:01,540 I know it. 1187 01:10:04,875 --> 01:10:06,446 Say cheese. 1188 01:10:48,853 --> 01:10:50,622 Hey. 1189 01:10:50,657 --> 01:10:51,997 - What'd she say? Does she know? - What the fuck? 1190 01:10:52,021 --> 01:10:53,559 I had to run out here fucking barefoot. 1191 01:10:53,594 --> 01:10:55,396 Everything's fine. It's under control. 1192 01:10:55,431 --> 01:10:56,760 Are you sure? 1193 01:10:56,795 --> 01:10:58,432 Yeah, she doesn't know anything. 1194 01:10:58,467 --> 01:11:00,104 Well, then what the fuck is she doing here? 1195 01:11:00,128 --> 01:11:02,997 She's, um... I don't know. 1196 01:11:03,032 --> 01:11:04,537 Uh, visiting. 1197 01:11:04,572 --> 01:11:05,835 Visiting? 1198 01:11:06,607 --> 01:11:08,376 Oh my God. 1199 01:11:08,411 --> 01:11:09,784 Does she have a fucking crush on you? 1200 01:11:09,808 --> 01:11:10,774 No. 1201 01:11:10,809 --> 01:11:12,809 You just had to visit her little flower shop. 1202 01:11:12,844 --> 01:11:14,415 Well, she called with that story. 1203 01:11:14,450 --> 01:11:15,625 I had to find out what she knew. 1204 01:11:15,649 --> 01:11:16,890 And that ridiculous basement skit. 1205 01:11:16,914 --> 01:11:18,716 She wasn't gonna stop. 1206 01:11:18,751 --> 01:11:20,850 And... she was suffering. 1207 01:11:20,885 --> 01:11:22,984 I felt responsible. 1208 01:11:23,019 --> 01:11:25,019 I'm not the kind of person who would just... 1209 01:11:26,957 --> 01:11:28,924 What? 1210 01:11:28,959 --> 01:11:31,399 What kind of person are you? 1211 01:11:32,732 --> 01:11:34,699 Enough. 1212 01:11:34,734 --> 01:11:36,140 She'll finish her tea and I'll send her on her way. 1213 01:11:36,164 --> 01:11:38,604 Wait. She's still here? 1214 01:11:38,639 --> 01:11:40,573 And you left her there alone? 1215 01:11:40,608 --> 01:11:42,003 Oh. 1216 01:11:42,038 --> 01:11:44,038 Fuck this. 1217 01:11:44,073 --> 01:11:45,380 What... 1218 01:11:45,415 --> 01:11:46,876 Greta. 1219 01:11:57,757 --> 01:11:58,789 Fuck. 1220 01:13:32,720 --> 01:13:33,884 Oh my God. 1221 01:13:34,986 --> 01:13:36,051 Max? 1222 01:13:36,086 --> 01:13:37,118 Max. 1223 01:13:37,153 --> 01:13:38,218 What are you doing here? 1224 01:13:38,253 --> 01:13:39,659 What's going on? 1225 01:13:39,694 --> 01:13:40,825 We gotta get goin'. 1226 01:13:40,860 --> 01:13:41,727 No, Max. 1227 01:13:41,762 --> 01:13:43,795 I'm... I'm gonna help you. 1228 01:13:43,830 --> 01:13:45,225 No. 1229 01:13:45,260 --> 01:13:46,699 Beat the crowd. 1230 01:13:46,734 --> 01:13:48,668 Crowd? What? 1231 01:13:48,703 --> 01:13:52,837 Get right up against the stage. 1232 01:13:52,872 --> 01:13:55,070 Max. Max. 1233 01:13:56,612 --> 01:13:57,809 Max? 1234 01:14:08,822 --> 01:14:09,854 Oh... 1235 01:14:22,770 --> 01:14:24,264 Max. 1236 01:14:24,299 --> 01:14:26,574 Oh my God. 1237 01:14:27,742 --> 01:14:28,972 Please, no. 1238 01:14:29,007 --> 01:14:30,809 That will kill him. 1239 01:14:30,844 --> 01:14:32,074 What is this? 1240 01:14:34,012 --> 01:14:36,012 Kath, none of this was my choice. 1241 01:14:36,047 --> 01:14:37,618 - Not your choice? - Dad? 1242 01:14:37,653 --> 01:14:38,784 Let me handle this. 1243 01:14:38,819 --> 01:14:40,027 We're gonna have a conversation. 1244 01:14:40,051 --> 01:14:41,952 What the fuck is going on? 1245 01:14:41,987 --> 01:14:44,053 I told you about my condition, right? 1246 01:14:44,088 --> 01:14:45,989 - And the transfusions. - Yeah, but... 1247 01:14:46,024 --> 01:14:47,562 Well, your friend here 1248 01:14:47,597 --> 01:14:49,630 is the source of those transfusions. 1249 01:14:49,665 --> 01:14:51,104 That device isolates the proteins that I need... 1250 01:14:51,128 --> 01:14:54,129 Oh my fucking God. 1251 01:14:54,164 --> 01:14:55,900 Oh, hey, hey. 1252 01:14:55,935 --> 01:14:58,804 This dude can fucking write. 1253 01:15:00,302 --> 01:15:01,840 - Unhook him. - Kath. 1254 01:15:01,875 --> 01:15:03,875 No, shut this down now! 1255 01:15:03,910 --> 01:15:06,306 Well, that's not an option, unfortunately. 1256 01:15:06,341 --> 01:15:08,682 Your friend and I share a single blood supply. 1257 01:15:08,717 --> 01:15:09,914 Share? Okay. 1258 01:15:09,949 --> 01:15:11,751 Yeah, it's a form of parabiosis. 1259 01:15:11,786 --> 01:15:13,148 He needs me, I need him. 1260 01:15:13,183 --> 01:15:16,789 But once the process has been initiated... 1261 01:15:16,824 --> 01:15:19,957 Then what? He... he's just like this forever? 1262 01:15:19,992 --> 01:15:21,255 Yeah, it's not ideal, but I... 1263 01:15:21,290 --> 01:15:24,258 I thought he left me. 1264 01:15:24,293 --> 01:15:28,064 You fucking fed me all that wisdom. 1265 01:15:28,099 --> 01:15:30,638 And... and he was here the whole time? 1266 01:15:30,673 --> 01:15:31,848 Well, I didn't want it like this. 1267 01:15:31,872 --> 01:15:33,377 - They just... - Of course you wanted this. 1268 01:15:33,401 --> 01:15:35,335 You just don't like to look at it. 1269 01:15:35,370 --> 01:15:37,216 That's why you've been lounging in that La-Z-Boy 1270 01:15:37,240 --> 01:15:39,339 while the cow stays out here in the barn. 1271 01:15:39,374 --> 01:15:41,341 - Cow? - Yeah, that's what we call him. 1272 01:15:41,376 --> 01:15:43,112 Little Maxie the blood cow. 1273 01:15:43,147 --> 01:15:44,311 - Stop it. - Moo! 1274 01:15:44,346 --> 01:15:45,950 Stop it. 1275 01:15:45,985 --> 01:15:46,852 You have to understand. 1276 01:15:46,887 --> 01:15:49,118 I watched my father give up. 1277 01:15:49,153 --> 01:15:51,153 I... I saw it eat him from the inside out. 1278 01:15:51,188 --> 01:15:53,023 I had to find another way. 1279 01:15:53,058 --> 01:15:54,222 For me, for my son. 1280 01:15:55,390 --> 01:15:57,027 What? 1281 01:15:57,062 --> 01:15:58,765 No, sorry. 1282 01:15:58,800 --> 01:15:59,733 It's a touching story, 1283 01:15:59,768 --> 01:16:01,900 I've only heard it like a bajillion times. 1284 01:16:01,935 --> 01:16:04,265 I'm sorry my death bores you. 1285 01:16:06,071 --> 01:16:08,973 I mean, we're all dying, but... 1286 01:16:11,813 --> 01:16:12,813 What's that? 1287 01:16:12,847 --> 01:16:14,649 Nicholas Levi Barlow, 57. 1288 01:16:14,684 --> 01:16:15,947 Hey, that's you. 1289 01:16:15,982 --> 01:16:17,278 Test for synaptic hypertrophism, 1290 01:16:17,313 --> 01:16:19,148 blah, blah, blah. 1291 01:16:19,183 --> 01:16:20,380 Ah, here. 1292 01:16:20,415 --> 01:16:23,086 Results: Negativo. 1293 01:16:26,729 --> 01:16:28,190 Dad? 1294 01:16:28,225 --> 01:16:30,060 Is this true? 1295 01:16:30,095 --> 01:16:31,259 What's the difference? 1296 01:16:31,294 --> 01:16:32,766 If it wasn't the hypertrophism, 1297 01:16:32,801 --> 01:16:34,768 it'd be something. 1298 01:16:34,803 --> 01:16:36,803 This treatment is attacking the real problem. 1299 01:16:36,838 --> 01:16:37,870 What real problem? 1300 01:16:37,905 --> 01:16:39,806 Cellular decay of all kinds. 1301 01:16:39,841 --> 01:16:41,775 It's... it's complicated. 1302 01:16:41,810 --> 01:16:43,238 It's not that complicated. 1303 01:16:43,273 --> 01:16:46,406 Your daddy here isn't trying to cure some disease. 1304 01:16:46,441 --> 01:16:48,243 He just doesn't want to get old. 1305 01:16:48,278 --> 01:16:50,784 I mean, older than he already is. 1306 01:16:50,819 --> 01:16:53,083 Party boy here is a fuckin' fountain of youth. 1307 01:16:53,118 --> 01:16:56,317 But you told me our blood... 1308 01:16:56,352 --> 01:16:58,022 I thought I was sick. 1309 01:16:59,795 --> 01:17:01,894 Well, you said it yourself. 1310 01:17:01,929 --> 01:17:03,027 We need time. 1311 01:17:03,062 --> 01:17:06,800 And now, thanks to you, I have it. 1312 01:17:06,835 --> 01:17:09,099 We can make up for all those lost years, 1313 01:17:09,134 --> 01:17:11,464 all that lost time, we get it back. 1314 01:17:11,499 --> 01:17:15,435 Why didn't you just tell me the truth? 1315 01:17:15,470 --> 01:17:18,372 I didn't think you'd help. 1316 01:17:18,407 --> 01:17:21,111 You never even gave me the chance. 1317 01:17:21,146 --> 01:17:22,915 - Son, I... - Stop. 1318 01:17:23,951 --> 01:17:25,852 And you knew all this. 1319 01:17:25,887 --> 01:17:27,315 I knew it needed to happen. 1320 01:17:27,350 --> 01:17:28,734 And I didn't want you getting pussy feet 1321 01:17:28,758 --> 01:17:30,890 before I could tap my own cow. 1322 01:17:30,925 --> 01:17:32,826 - What? - Hey. 1323 01:17:32,861 --> 01:17:35,862 Neither of us want me to end up like her, right? 1324 01:17:35,897 --> 01:17:38,832 So, everyone wins. 1325 01:17:45,940 --> 01:17:49,007 Well, maybe not everyone. 1326 01:17:49,042 --> 01:17:50,470 - Greta... - What are we gonna do? 1327 01:17:50,505 --> 01:17:51,812 Let her go? 1328 01:17:51,847 --> 01:17:53,044 She's seen everything. 1329 01:17:53,079 --> 01:17:54,914 - Well, maybe I can talk... - No. 1330 01:17:54,949 --> 01:17:56,949 We're done with your conversations. 1331 01:18:00,317 --> 01:18:02,889 I want it. 1332 01:18:02,924 --> 01:18:04,055 What? 1333 01:18:04,090 --> 01:18:05,188 The treatment. 1334 01:18:05,223 --> 01:18:06,992 I want it. 1335 01:18:08,963 --> 01:18:10,424 No, it's just... You're still young. 1336 01:18:10,459 --> 01:18:12,129 - It's for... - I'm young? 1337 01:18:12,164 --> 01:18:13,097 Well, what I mean is... 1338 01:18:13,132 --> 01:18:16,496 Hey, my time is running out just like yours. 1339 01:18:16,531 --> 01:18:18,201 Sheer mortal terror? 1340 01:18:18,236 --> 01:18:20,203 Isn't that what you just said to me. 1341 01:18:20,238 --> 01:18:22,535 Well, fuck, that's me. 1342 01:18:22,570 --> 01:18:24,504 Every minute of every fuckin' day. 1343 01:18:24,539 --> 01:18:26,374 Barlow, can we... 1344 01:18:26,409 --> 01:18:28,376 And Max? 1345 01:18:28,411 --> 01:18:30,543 I tell people he was fun, 1346 01:18:30,578 --> 01:18:32,919 that he was unpredictable, 1347 01:18:32,954 --> 01:18:33,994 when really it was just... 1348 01:18:35,990 --> 01:18:38,892 I'd see his eager face and for a minute 1349 01:18:38,927 --> 01:18:41,059 I could forget that time was passing. 1350 01:18:41,094 --> 01:18:43,358 Anything to distract myself 1351 01:18:43,393 --> 01:18:48,297 from the years just fucking disappearing. 1352 01:18:48,332 --> 01:18:50,838 I used him too. 1353 01:18:50,873 --> 01:18:52,873 Same as you. 1354 01:18:52,908 --> 01:18:58,307 Only your way, apparently, works, right? 1355 01:18:58,342 --> 01:18:59,506 Um... 1356 01:18:59,541 --> 01:19:02,311 Well... yeah. 1357 01:19:02,346 --> 01:19:05,083 Well, then, give it to me. 1358 01:19:07,549 --> 01:19:09,021 For fuck's sake. 1359 01:19:09,056 --> 01:19:10,198 Well, it doesn't work that way. 1360 01:19:10,222 --> 01:19:12,420 Remember, I told you, we're paired. 1361 01:19:12,455 --> 01:19:13,289 - We... - Oh, no, no, no. 1362 01:19:13,324 --> 01:19:15,060 I don't want his blood. 1363 01:19:15,095 --> 01:19:16,589 I want hers. 1364 01:19:20,628 --> 01:19:22,562 You're serious? 1365 01:19:22,597 --> 01:19:23,871 Hey... 1366 01:19:23,906 --> 01:19:26,137 I understand how you ended up here. 1367 01:19:26,172 --> 01:19:27,105 I feel it too. 1368 01:19:27,140 --> 01:19:29,943 Barlow, what the fuck are we waiting for? 1369 01:19:29,978 --> 01:19:36,015 I... mark the days off on a calendar like your dad. 1370 01:19:36,050 --> 01:19:37,082 I... 1371 01:19:38,283 --> 01:19:40,349 You gotta make a decision. 1372 01:19:40,384 --> 01:19:42,120 Me or her. 1373 01:19:44,124 --> 01:19:46,223 Fucking hell, do I have to do everything? 1374 01:19:46,258 --> 01:19:47,620 Is she clean? 1375 01:19:53,034 --> 01:19:54,429 All right. 1376 01:19:56,235 --> 01:19:58,367 Uh-oh, did we give your daddy 1377 01:19:58,402 --> 01:20:00,369 too much of that sweet young blood? 1378 01:20:00,404 --> 01:20:01,634 - Al. - 'Cause he's being 1379 01:20:01,669 --> 01:20:03,108 a real jackass right now. 1380 01:20:03,143 --> 01:20:04,637 Al, I'm gonna need your help. 1381 01:20:06,575 --> 01:20:09,048 Are you kidding? Are you kidding? 1382 01:20:10,183 --> 01:20:11,149 I lied to you. 1383 01:20:11,184 --> 01:20:13,184 I know, I was wrong. 1384 01:20:13,219 --> 01:20:15,087 I'm sorry. 1385 01:20:15,122 --> 01:20:17,485 But we can get through this. 1386 01:20:17,520 --> 01:20:19,157 - Together. - Oh, come on. 1387 01:20:19,192 --> 01:20:22,226 Do you seriously expect Mr. Emo Needle Dick here 1388 01:20:22,261 --> 01:20:24,327 to get... the fuck? 1389 01:20:33,635 --> 01:20:35,371 Yeah, yeah. 1390 01:20:35,406 --> 01:20:36,471 Lift, Al. 1391 01:20:37,441 --> 01:20:38,539 I am. 1392 01:20:46,252 --> 01:20:48,351 Okay, put her down. 1393 01:20:50,652 --> 01:20:51,684 Quick, huh? 1394 01:20:51,719 --> 01:20:53,125 Here we go. 1395 01:20:53,160 --> 01:20:55,127 Sorry, this part isn't pretty, but... 1396 01:20:57,032 --> 01:21:01,133 ...soon... um, Kath, what are you doing? 1397 01:21:01,168 --> 01:21:03,069 Stay back. 1398 01:21:03,104 --> 01:21:04,939 - I will fucking... - No, Al. 1399 01:21:06,536 --> 01:21:08,470 Do you... mind? 1400 01:21:08,505 --> 01:21:10,208 Please. 1401 01:21:10,243 --> 01:21:13,277 Can we just, uh, talk about this a little? 1402 01:21:13,312 --> 01:21:16,709 I mean, we only just met, I know, 1403 01:21:16,744 --> 01:21:21,582 but you've... I mean, you came all the way out here. 1404 01:21:21,617 --> 01:21:24,651 Uh... and I wonder if you're feeling something 1405 01:21:24,686 --> 01:21:26,587 like how I feel. 1406 01:21:26,622 --> 01:21:27,388 Is that true? 1407 01:21:27,423 --> 01:21:30,162 W... we should give ourselves time. 1408 01:21:32,199 --> 01:21:36,135 Real time to figure this out. 1409 01:21:36,170 --> 01:21:38,137 Together. 1410 01:21:38,172 --> 01:21:39,402 Please. 1411 01:21:39,437 --> 01:21:41,074 This might be your last chance. 1412 01:21:41,109 --> 01:21:44,077 Last chance for what? 1413 01:21:44,112 --> 01:21:46,475 Well, you're not getting any younger. 1414 01:21:46,510 --> 01:21:49,181 Fuck you. 1415 01:21:49,216 --> 01:21:50,710 Oh, shit. 1416 01:21:50,745 --> 01:21:52,118 Oh, the cops are here. 1417 01:21:54,617 --> 01:21:56,089 Don't worry. 1418 01:21:56,124 --> 01:21:58,619 I'll see you at the after-party. 1419 01:22:00,161 --> 01:22:02,062 No, no, no, no, no! 1420 01:22:04,264 --> 01:22:06,297 God, Al give me the port. 1421 01:22:07,399 --> 01:22:08,563 Just give me. 1422 01:22:12,470 --> 01:22:14,272 Kath. 1423 01:22:14,307 --> 01:22:16,076 I was just scared. 1424 01:22:16,111 --> 01:22:18,210 We're all scared. 1425 01:22:20,676 --> 01:22:22,082 What are you doing? 1426 01:22:30,389 --> 01:22:31,652 Al! 93668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.