All language subtitles for Gone-in-the-Night_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_67341036
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,316 --> 00:02:50,678
- Dude.
- What?
2
00:02:50,713 --> 00:02:52,482
Make a decision!
3
00:02:52,517 --> 00:02:53,945
This play list makes no sense.
4
00:02:53,980 --> 00:02:56,420
- Can you just settle on...
- I got it, I'm good.
5
00:02:56,455 --> 00:02:57,487
Lemme just, uh...
6
00:02:59,722 --> 00:03:01,491
How'd you even find this place?
7
00:03:01,526 --> 00:03:02,921
Some people were
talkin' about it.
8
00:03:02,956 --> 00:03:04,362
It just sounded cool.
9
00:03:04,397 --> 00:03:05,803
- What people?
- They were just people.
10
00:03:05,827 --> 00:03:07,959
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
11
00:03:07,994 --> 00:03:09,895
Yeah, I just wish we had
a little more time
12
00:03:09,930 --> 00:03:11,006
- to prepare.
- Look, I thought
13
00:03:11,030 --> 00:03:12,337
that you would like it.
14
00:03:12,372 --> 00:03:13,800
It's the middle of nowhere,
15
00:03:13,835 --> 00:03:15,868
the light coming
through the trees.
16
00:03:15,903 --> 00:03:17,507
What do you call it?
17
00:03:17,542 --> 00:03:18,871
What, dappled?
18
00:03:18,906 --> 00:03:20,741
Dappled! Yeah.
19
00:03:20,776 --> 00:03:22,479
I do say that word
a lot, don't I?
20
00:03:22,514 --> 00:03:24,712
You're all about
that dappled life.
21
00:03:27,079 --> 00:03:30,817
I mean, come on, look
at these fuckin' trees!
22
00:03:30,852 --> 00:03:32,819
Ah!
23
00:03:32,854 --> 00:03:34,392
Ahh!
24
00:03:34,427 --> 00:03:36,394
You can smell, like,
the bark or whatever?
25
00:03:37,595 --> 00:03:38,858
God, the air!
26
00:03:38,893 --> 00:03:39,991
Is it... oh, fuck, stop!
27
00:03:40,026 --> 00:03:41,399
- Wait, why?
- Just stop the car!
28
00:03:41,434 --> 00:03:42,829
Jesus.
29
00:03:45,064 --> 00:03:46,371
What's wrong?
30
00:03:46,406 --> 00:03:47,306
It's my bug out hat,
I gotta get it.
31
00:03:47,341 --> 00:03:48,373
Are you serious?
32
00:03:48,408 --> 00:03:49,374
Kath, it's limited edition,
33
00:03:49,409 --> 00:03:50,617
they only made, like,
a thousand of 'em.
34
00:03:50,641 --> 00:03:51,937
Fine, just hurry.
35
00:03:51,972 --> 00:03:53,004
Okay.
36
00:04:19,901 --> 00:04:21,098
Ah!
37
00:04:21,133 --> 00:04:22,572
It's lucky.
38
00:04:22,607 --> 00:04:24,739
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
39
00:04:24,774 --> 00:04:26,807
I am so glad.
40
00:04:26,842 --> 00:04:28,072
It's not even that dark yet.
41
00:04:28,107 --> 00:04:29,843
Oh, it will be.
42
00:04:50,404 --> 00:04:52,602
Your destination
is on your left.
43
00:04:52,637 --> 00:04:54,065
Yeah, it is, girl.
44
00:04:54,100 --> 00:04:56,001
- Thank God.
- Whoo-hoo!
45
00:04:56,036 --> 00:04:59,037
I swear, if that bitch
told me to turn
46
00:04:59,072 --> 00:05:00,610
one more time...
47
00:05:00,645 --> 00:05:01,919
You were clenching
the wheel so hard.
48
00:05:01,943 --> 00:05:03,778
Yeah, well, next time,
you drive.
49
00:05:03,813 --> 00:05:05,615
Can't teach an old dog
new tricks.
50
00:05:05,650 --> 00:05:07,111
Have you ever even tried?
51
00:05:07,146 --> 00:05:08,618
It's too boring.
52
00:05:08,653 --> 00:05:12,116
It's better over here
in the VIP seat.
53
00:05:12,151 --> 00:05:14,019
Oh, I think this is it.
54
00:05:14,054 --> 00:05:15,988
Ooh!
55
00:05:25,604 --> 00:05:26,867
Hey, what is that?
56
00:05:26,902 --> 00:05:28,407
What?
57
00:05:28,442 --> 00:05:30,508
Why is there another car here?
58
00:05:32,809 --> 00:05:34,446
I'm sure it's just...
59
00:05:37,484 --> 00:05:39,077
What the fuck?
60
00:05:39,112 --> 00:05:40,881
Huh.
61
00:05:40,916 --> 00:05:42,718
- Who is that?
- I dunno.
62
00:05:48,594 --> 00:05:51,430
Okay, wait, are you absolutely,
63
00:05:51,465 --> 00:05:52,926
positively sure that this is...
64
00:05:52,961 --> 00:05:54,026
This is the place,
65
00:05:54,061 --> 00:05:55,434
it's the same as the pictures.
66
00:05:55,469 --> 00:05:56,677
Yeah, but then
why is there a guy
67
00:05:56,701 --> 00:05:58,162
in the doorway?
68
00:05:58,197 --> 00:06:00,703
I... I'm sure it's nothing, okay?
69
00:06:00,738 --> 00:06:02,738
Look.
70
00:06:02,773 --> 00:06:04,641
Wait here, I'll just...
71
00:06:04,676 --> 00:06:07,138
I'll go straighten it out.
72
00:06:33,100 --> 00:06:34,902
We rented this place, and so,
73
00:06:34,937 --> 00:06:36,574
- I'm just wondering...
- You what?
74
00:06:36,609 --> 00:06:39,236
We booked the cabin
for the weekend.
75
00:06:39,271 --> 00:06:41,975
No.
76
00:06:42,010 --> 00:06:43,174
Yeah.
77
00:06:43,209 --> 00:06:44,648
Just a little getaway, you know?
78
00:06:44,683 --> 00:06:48,685
Yeah, well, we're here, so.
79
00:06:48,720 --> 00:06:50,621
I mean, we...
80
00:06:50,656 --> 00:06:52,590
we came all the way up here
from the city,
81
00:06:52,625 --> 00:06:55,021
we've been on the road
for hours.
82
00:06:55,056 --> 00:06:57,221
Max, show them the reservation.
83
00:06:57,256 --> 00:06:58,794
No need, Max.
84
00:06:58,829 --> 00:07:00,598
I shouldn't have
to show anything.
85
00:07:00,633 --> 00:07:01,962
This is our place,
I paid for it.
86
00:07:01,997 --> 00:07:02,997
Max!
87
00:07:03,031 --> 00:07:04,162
The place is ours.
88
00:07:04,197 --> 00:07:05,603
We booked it.
89
00:07:05,638 --> 00:07:08,166
All our stuff is inside.
90
00:07:08,201 --> 00:07:10,542
Want one for the road?
91
00:07:10,577 --> 00:07:12,104
This is...
92
00:07:12,139 --> 00:07:13,545
What are you doing?
93
00:07:13,580 --> 00:07:15,712
- Ordering takeout.
- What?
94
00:07:15,747 --> 00:07:17,648
I'm calling the owner,
what's the number?
95
00:07:17,683 --> 00:07:18,990
You might have
some trouble with that.
96
00:07:19,014 --> 00:07:20,981
Reception's pretty spotty
up here.
97
00:07:23,282 --> 00:07:24,556
Hey, come on.
98
00:07:24,591 --> 00:07:26,184
Work with us, okay?
99
00:07:26,219 --> 00:07:27,757
Work with you?
100
00:07:27,792 --> 00:07:29,660
- Max, let's just go.
- No. No.
101
00:07:29,695 --> 00:07:31,123
It's already dark,
102
00:07:31,158 --> 00:07:34,599
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
103
00:07:34,634 --> 00:07:36,535
Can we just stay here tonight?
104
00:07:36,570 --> 00:07:38,537
You just rolled up
outta nowhere, guy.
105
00:07:38,572 --> 00:07:39,967
Look, she's exhausted,
106
00:07:40,002 --> 00:07:41,573
she's been driving for hours.
107
00:07:41,608 --> 00:07:43,113
- Why don't you drive, then?
- I don't drive.
108
00:07:43,137 --> 00:07:44,897
- What do you mean?
- I don't have a license.
109
00:07:46,041 --> 00:07:47,183
And she hates driving at night,
110
00:07:47,207 --> 00:07:49,009
her eyes... um...
111
00:07:49,044 --> 00:07:51,308
- Oh my God.
- What?
112
00:07:51,343 --> 00:07:53,310
I'll be in the car.
113
00:07:54,819 --> 00:07:55,950
Hey!
114
00:07:58,053 --> 00:07:59,756
- You can stay.
- What?
115
00:07:59,791 --> 00:08:01,626
It's only one night.
116
00:08:01,661 --> 00:08:02,825
Seriously?
117
00:08:02,860 --> 00:08:04,662
That's... that's great.
118
00:08:06,699 --> 00:08:07,665
Did you hear?
119
00:08:07,700 --> 00:08:09,007
- They said we...
- Yeah, I heard.
120
00:08:09,031 --> 00:08:10,228
Well?
121
00:08:10,263 --> 00:08:12,032
Well, why don't you stay
with them
122
00:08:12,067 --> 00:08:14,870
and I'll just drape
my withered old corpse
123
00:08:14,905 --> 00:08:17,202
- across the back seat?
- My God, what are you...
124
00:08:17,237 --> 00:08:19,578
What was that shit
about me not liking
125
00:08:19,613 --> 00:08:21,008
to drive at night?
126
00:08:21,043 --> 00:08:22,207
You hate it!
127
00:08:22,242 --> 00:08:24,176
Ten minutes ago,
you just said...
128
00:08:24,211 --> 00:08:26,277
I know what I said.
129
00:08:31,955 --> 00:08:34,021
Ugh, you're right.
130
00:08:34,056 --> 00:08:36,023
I'm sorry, we should
just head back.
131
00:08:36,058 --> 00:08:38,256
Had enough adventure
for one night.
132
00:08:38,291 --> 00:08:41,259
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone...
133
00:08:41,294 --> 00:08:45,197
I mean, our comfort zone.
134
00:08:45,232 --> 00:08:46,616
If we start back now,
we can probably...
135
00:08:46,640 --> 00:08:48,805
- No, Max.
- What?
136
00:08:52,041 --> 00:08:54,613
Let's stay.
137
00:08:54,648 --> 00:08:56,285
- But I thought that you...
- I will let you know
138
00:08:56,309 --> 00:08:58,716
when I've had enough adventure.
139
00:09:01,952 --> 00:09:03,215
Well, all right.
140
00:09:06,022 --> 00:09:09,122
Hey, um, so we'd really
like to stay,
141
00:09:09,157 --> 00:09:11,927
if that's cool.
142
00:09:11,962 --> 00:09:13,192
Hmph.
143
00:09:13,227 --> 00:09:14,765
You're quite the catch.
144
00:09:14,800 --> 00:09:15,865
That's me.
145
00:09:16,802 --> 00:09:17,999
Thank you.
146
00:09:20,069 --> 00:09:21,739
All right!
147
00:09:30,783 --> 00:09:32,783
Oh, dude!
148
00:09:32,818 --> 00:09:36,116
This is like
the inside of your brain.
149
00:09:36,151 --> 00:09:39,922
Everything all old school,
built by dead people.
150
00:09:39,957 --> 00:09:41,759
Forest out of every window.
151
00:09:41,794 --> 00:09:43,662
Could stay here forever, right?
152
00:09:53,773 --> 00:09:55,806
Damn, look at that.
153
00:09:55,841 --> 00:09:57,368
I know.
154
00:10:01,473 --> 00:10:03,110
Check it out.
155
00:10:05,851 --> 00:10:09,116
So... where's...
What's the best place
156
00:10:09,151 --> 00:10:10,920
for us to sleep, do you think?
157
00:10:10,955 --> 00:10:13,791
Oh, well, we're in there,
158
00:10:13,826 --> 00:10:17,256
and I guess that's
the owner's room, so...
159
00:10:17,291 --> 00:10:19,357
anywhere else.
160
00:10:24,496 --> 00:10:26,936
Damn.
161
00:10:26,971 --> 00:10:29,235
We should probably
get our bags from the car.
162
00:10:29,270 --> 00:10:31,006
Right.
163
00:10:31,041 --> 00:10:32,304
Wait.
164
00:10:32,339 --> 00:10:35,912
Ohh... hey.
165
00:10:35,947 --> 00:10:37,848
Wow.
166
00:10:37,883 --> 00:10:41,148
Oh yes, this record has
the sickest break beat.
167
00:10:41,183 --> 00:10:43,249
It's, like, two minutes long.
168
00:10:43,284 --> 00:10:45,119
Jamiroquai.
169
00:10:45,154 --> 00:10:47,924
Yeah, just lemme finish
looking through these.
170
00:10:57,529 --> 00:10:59,067
Need any help?
171
00:10:59,102 --> 00:11:02,301
Oh, uh... sure.
172
00:11:09,915 --> 00:11:13,884
So, um... how long have
you two been together?
173
00:11:13,919 --> 00:11:15,446
We're not together.
174
00:11:15,481 --> 00:11:16,514
Oh.
175
00:11:16,549 --> 00:11:18,856
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
176
00:11:18,891 --> 00:11:21,254
bullshit way.
177
00:11:21,289 --> 00:11:24,257
Right.
178
00:11:24,292 --> 00:11:25,962
But if you were gonna ask
179
00:11:25,997 --> 00:11:29,196
how long have we been
mostly exclusively fucking,
180
00:11:29,231 --> 00:11:34,003
I'd say...
about a year?
181
00:11:34,038 --> 00:11:34,971
Oh.
182
00:11:35,006 --> 00:11:36,368
What about you?
183
00:11:36,403 --> 00:11:39,910
Oh, um, how long have we been...
184
00:11:39,945 --> 00:11:41,472
Together.
185
00:11:41,507 --> 00:11:45,245
Oh... same,
about a year.
186
00:11:45,280 --> 00:11:46,444
Was that when you got married
187
00:11:46,479 --> 00:11:49,150
or when you, like, met?
188
00:11:49,185 --> 00:11:51,383
You think we're married?
189
00:11:51,418 --> 00:11:54,485
Oh. I just assumed.
190
00:11:54,520 --> 00:11:57,455
Oh. What makes you
think that?
191
00:11:57,490 --> 00:12:04,968
I... just... um...
people like... you,
192
00:12:05,003 --> 00:12:06,299
they're either...
193
00:12:06,334 --> 00:12:09,038
usually married or alone.
194
00:12:09,073 --> 00:12:12,140
Like me.
195
00:12:12,175 --> 00:12:15,880
I'm saying that's cool.
196
00:12:15,915 --> 00:12:19,048
- That you're not.
- Oh, yeah.
197
00:12:19,083 --> 00:12:22,513
I tried that once, marriage.
198
00:12:22,548 --> 00:12:24,922
Just not my style.
199
00:12:24,957 --> 00:12:29,553
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
200
00:12:29,588 --> 00:12:30,961
Hm.
201
00:12:36,595 --> 00:12:38,298
Okay.
202
00:12:38,333 --> 00:12:40,102
Now it's a party.
203
00:12:44,042 --> 00:12:45,305
Oh my God.
204
00:12:50,081 --> 00:12:52,378
What?
205
00:12:52,413 --> 00:12:54,182
Pillow Talkers.
206
00:12:54,217 --> 00:12:55,612
What is that?
207
00:12:55,647 --> 00:12:57,955
"Pillow Talkers is
a game for lovers
208
00:12:57,990 --> 00:13:00,221
who have lost
the thrill of their mate.
209
00:13:00,256 --> 00:13:01,893
The journey around the board
210
00:13:01,928 --> 00:13:03,290
will bring partners
closer together
211
00:13:03,325 --> 00:13:05,897
both emotionally
and physically."
212
00:13:05,932 --> 00:13:07,228
- Wow.
- Can you believe
213
00:13:07,263 --> 00:13:09,395
this is what it took
for boomers to get hard?
214
00:13:09,430 --> 00:13:11,100
Let's play.
215
00:13:11,135 --> 00:13:12,464
What?
216
00:13:12,499 --> 00:13:14,334
What else are we gonna do?
217
00:13:14,369 --> 00:13:15,973
I don't know, man,
this looks a little...
218
00:13:16,008 --> 00:13:17,106
I'm in.
219
00:13:18,637 --> 00:13:20,241
Seriously?
220
00:13:20,276 --> 00:13:23,948
Yeah, unless it's
too much adventure for you.
221
00:13:32,123 --> 00:13:35,927
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
222
00:13:35,962 --> 00:13:38,622
Describe everything
you experience."
223
00:13:43,299 --> 00:13:45,068
Um, hair.
224
00:13:45,103 --> 00:13:47,972
Oh, come on,
the card says describe.
225
00:13:48,007 --> 00:13:50,469
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
226
00:13:56,444 --> 00:14:01,150
Hair and head, and, um...
227
00:14:01,185 --> 00:14:04,450
flowers and shit.
228
00:14:04,485 --> 00:14:06,551
Aww, Honeybunches.
229
00:14:06,586 --> 00:14:07,926
I felt that.
230
00:14:07,961 --> 00:14:09,422
Right here.
231
00:14:09,457 --> 00:14:11,226
Done. Next.
232
00:14:11,261 --> 00:14:12,942
- Do it, girl, do it, do it.
- It's me, right? Okay.
233
00:14:12,966 --> 00:14:14,559
Roll them bones.
234
00:14:16,035 --> 00:14:18,200
Okay.
235
00:14:18,235 --> 00:14:22,402
- Story.
- Oh, shit.
236
00:14:22,437 --> 00:14:24,041
"Describe..."
237
00:14:25,539 --> 00:14:27,572
"Describe your first encounter
238
00:14:27,607 --> 00:14:29,981
with your current partner."
239
00:14:30,016 --> 00:14:31,279
- Hmm!
- It all started
240
00:14:31,314 --> 00:14:32,643
in the yogurt aisle.
241
00:14:32,678 --> 00:14:34,546
Actually, I was his teacher.
242
00:14:36,220 --> 00:14:38,022
- I know.
- That's hot!
243
00:14:38,057 --> 00:14:40,992
Well, it was
a continuing ed class, so
244
00:14:41,027 --> 00:14:42,653
totally aboveboard.
245
00:14:42,688 --> 00:14:43,732
Yeah, yeah, but then one day,
246
00:14:43,756 --> 00:14:47,031
you made him stay late
for detention, and then...
247
00:14:47,066 --> 00:14:49,462
- Actually...
- We grew tomatoes.
248
00:14:49,497 --> 00:14:51,629
Max was a little disappointed.
249
00:14:51,664 --> 00:14:55,006
It was a hydroponics class,
six weeks.
250
00:14:55,041 --> 00:14:57,569
First session, we plant
our little tomato guy,
251
00:14:57,604 --> 00:14:59,219
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
252
00:14:59,243 --> 00:15:01,606
but when do we get
the real stuff," you know?
253
00:15:01,641 --> 00:15:03,575
Well, it turns out
the answer was never.
254
00:15:03,610 --> 00:15:06,116
I completely thought
he was gonna bail.
255
00:15:06,151 --> 00:15:08,283
And lo and behold,
256
00:15:08,318 --> 00:15:12,023
there he was every Tuesday
in the front row.
257
00:15:12,058 --> 00:15:14,586
Aw, persistent, huh?
258
00:15:14,621 --> 00:15:16,995
I'm all about
that stayin' power.
259
00:15:17,030 --> 00:15:18,161
Ooh.
260
00:15:18,196 --> 00:15:19,426
So what happened next?
261
00:15:19,461 --> 00:15:20,394
Whaddya mean?
262
00:15:20,429 --> 00:15:22,132
How'd you hook up?
263
00:15:22,167 --> 00:15:26,037
Max is in the front row,
class is almost over...
264
00:15:26,072 --> 00:15:28,171
Oh, okay.
265
00:15:28,206 --> 00:15:33,143
Well, um, after
the last session,
266
00:15:33,178 --> 00:15:35,376
um, he asked me out for coffee,
267
00:15:35,411 --> 00:15:38,181
and I didn't see why not,
268
00:15:38,216 --> 00:15:42,350
and that's it.
269
00:15:42,385 --> 00:15:43,681
Okay.
270
00:15:43,716 --> 00:15:46,024
That's technically
an encounter, I guess.
271
00:15:46,059 --> 00:15:48,719
Excuse me, all right.
272
00:15:48,754 --> 00:15:51,161
Your turn.
273
00:15:55,563 --> 00:15:57,299
"Draw a challenge."
274
00:15:57,334 --> 00:15:58,399
Shit.
275
00:16:01,272 --> 00:16:04,438
"The elbow is an overlooked
erogenous zone.
276
00:16:04,473 --> 00:16:06,473
Prove it
277
00:16:06,508 --> 00:16:08,343
on the player
to your right."
278
00:16:15,319 --> 00:16:20,190
I mean, the rules
are the rules, so...
279
00:16:32,105 --> 00:16:33,203
Oh!
280
00:16:45,481 --> 00:16:47,151
Damn.
281
00:16:47,186 --> 00:16:51,122
Oh. So, uh...
282
00:16:51,157 --> 00:16:54,554
what's out there, anyway?
283
00:16:54,589 --> 00:16:56,490
Supposedly,
you can walk to the ocean.
284
00:16:56,525 --> 00:16:57,755
No, seriously?
285
00:16:57,790 --> 00:16:59,790
We gotta do that
tomorrow morning.
286
00:16:59,825 --> 00:17:01,858
Oh, I think we should probably
287
00:17:01,893 --> 00:17:03,497
get out of their hair
first thing,
288
00:17:03,532 --> 00:17:04,861
don't you think?
289
00:17:04,896 --> 00:17:06,764
Well, how 'bout second thing?
290
00:17:06,799 --> 00:17:08,799
Max.
291
00:17:08,834 --> 00:17:11,142
Too much adventure for ya?
292
00:17:15,544 --> 00:17:20,349
I just...
I'm exhausted.
293
00:17:20,384 --> 00:17:23,583
- We should probably...
- It's, like, 10:30.
294
00:17:23,618 --> 00:17:26,718
Well, I'm super tired.
295
00:17:26,753 --> 00:17:31,261
Um, I'm gonna turn in.
296
00:17:31,296 --> 00:17:33,263
You can take the bedroom.
297
00:17:33,298 --> 00:17:34,561
- What?
- Yeah.
298
00:17:34,596 --> 00:17:37,234
We're fine on the floor.
299
00:17:37,269 --> 00:17:38,631
Seriously.
300
00:17:38,666 --> 00:17:40,666
We don't even own a mattress,
301
00:17:40,701 --> 00:17:43,372
they're so...
302
00:17:45,508 --> 00:17:49,345
Okay, thank you, thanks.
303
00:17:49,380 --> 00:17:51,809
- Good night.
- Yeah.
304
00:17:53,351 --> 00:17:54,746
Your turn.
305
00:17:54,781 --> 00:17:56,154
Well, I guess it is.
306
00:17:56,189 --> 00:17:56,880
Come on!
307
00:17:56,915 --> 00:17:58,222
Papa needs a jet ski!
308
00:18:05,462 --> 00:18:06,626
Seven!
309
00:20:10,653 --> 00:20:12,785
Max?
310
00:20:16,428 --> 00:20:18,296
Max!
311
00:20:36,382 --> 00:20:38,613
Al.
312
00:20:38,648 --> 00:20:39,977
What's going on?
313
00:20:46,392 --> 00:20:47,985
They're gone.
314
00:20:48,020 --> 00:20:48,986
What do you mean?
315
00:20:49,021 --> 00:20:52,055
- Where...
- They're just...
316
00:20:53,927 --> 00:20:55,828
Hey, Al!
317
00:20:55,863 --> 00:20:56,796
Listen to me.
318
00:20:56,831 --> 00:21:00,030
Where is Max?
319
00:21:00,065 --> 00:21:01,372
We were walking,
320
00:21:01,407 --> 00:21:03,000
and I had to stop
to take a piss,
321
00:21:03,035 --> 00:21:06,740
and when I found them...
322
00:21:06,775 --> 00:21:08,907
What?
323
00:21:08,942 --> 00:21:12,416
They were hooking up.
324
00:21:12,451 --> 00:21:13,714
They what?
325
00:21:13,749 --> 00:21:14,979
Your fucking dude was, like,
326
00:21:15,014 --> 00:21:17,113
groping my girlfriend, okay?
327
00:21:18,589 --> 00:21:20,490
And I-I ran up
to try to save her,
328
00:21:20,525 --> 00:21:23,493
and she just laughed at me.
329
00:21:23,528 --> 00:21:26,595
And then they ran off.
330
00:21:26,630 --> 00:21:29,466
- But... why...
- Why?
331
00:21:29,501 --> 00:21:32,667
I mean, Greta...
332
00:21:32,702 --> 00:21:35,131
do you really want me
to answer that?
333
00:21:41,447 --> 00:21:43,678
I...
334
00:22:28,153 --> 00:22:30,890
"Am I a terrible person
335
00:22:30,925 --> 00:22:36,731
for eating
a live octopus?"
336
00:22:40,836 --> 00:22:43,441
It sounded so good
on the menu, but now...
337
00:22:43,476 --> 00:22:46,169
apparently, they're
smarter than dolphins.
338
00:22:46,204 --> 00:22:47,940
Okay.
339
00:22:47,975 --> 00:22:49,579
Your turn.
340
00:22:49,614 --> 00:22:51,515
Any question,
just write it down.
341
00:22:51,550 --> 00:22:53,110
I'm gonna say
a little prayer thing,
342
00:22:53,145 --> 00:22:54,782
and then we're gonna
set it on fire,
343
00:22:54,817 --> 00:22:56,212
and then...
344
00:22:56,247 --> 00:22:57,785
What?
345
00:22:57,820 --> 00:22:59,149
We will wait for an answer.
346
00:23:00,526 --> 00:23:01,855
I'm good.
347
00:23:01,890 --> 00:23:04,792
Come on, you're not even
the least bit curious?
348
00:23:04,827 --> 00:23:05,925
About what?
349
00:23:05,960 --> 00:23:06,960
I know, I know.
350
00:23:06,994 --> 00:23:08,466
You don't wanna call him.
351
00:23:08,501 --> 00:23:10,567
But who is this woman, anyway,
352
00:23:10,602 --> 00:23:13,504
- this one that Max...
- I don't know, Greta?
353
00:23:13,539 --> 00:23:15,033
And that's it?
354
00:23:15,068 --> 00:23:16,771
Well, what else is there?
355
00:23:16,806 --> 00:23:17,772
Who is she?
356
00:23:17,807 --> 00:23:19,543
What's her deal?
357
00:23:19,578 --> 00:23:22,106
How old is she?
358
00:23:22,141 --> 00:23:23,613
I'm just saying,
359
00:23:23,648 --> 00:23:25,219
if Jason ghosted me
for one of his students,
360
00:23:25,243 --> 00:23:27,144
I would fucking hunt her down.
361
00:23:27,179 --> 00:23:28,244
"What's he see in her?
362
00:23:28,279 --> 00:23:30,081
What does she have
that I don't?"
363
00:23:30,116 --> 00:23:32,589
This is a good thing, okay?
364
00:23:32,624 --> 00:23:34,789
I-I should have ended it
months ago.
365
00:23:34,824 --> 00:23:39,794
Max was fun, I guess,
but honestly,
366
00:23:39,829 --> 00:23:41,257
it kind of felt like an effort.
367
00:23:41,292 --> 00:23:42,995
Well, it's supposed
to be an effort,
368
00:23:43,030 --> 00:23:45,129
that's how you know
it's worth it.
369
00:23:45,164 --> 00:23:47,230
I am done with effort.
370
00:23:47,265 --> 00:23:49,936
I am done pretending.
371
00:23:49,971 --> 00:23:52,741
I have everything
that I need here.
372
00:23:52,776 --> 00:23:54,842
I have my books, my plants,
373
00:23:54,877 --> 00:23:55,843
a lock on the door.
374
00:23:55,878 --> 00:23:59,176
Now all I want is
silence for fucking ever.
375
00:23:59,211 --> 00:24:01,013
Is that not allowed?
376
00:24:04,117 --> 00:24:06,051
I'm glad I stopped by.
377
00:25:23,900 --> 00:25:24,965
Hello?
378
00:25:25,000 --> 00:25:27,099
Oh, uh, hi, um...
379
00:25:27,935 --> 00:25:30,366
I-I rented your cabin last week.
380
00:25:30,401 --> 00:25:31,300
Okay.
381
00:25:31,336 --> 00:25:34,205
And I was... I was wondering
if I could, uh,
382
00:25:34,240 --> 00:25:37,307
get the contact info
for one of your guests.
383
00:25:37,342 --> 00:25:39,243
Um, why?
384
00:25:39,278 --> 00:25:43,984
Oh, um... she, uh,
she left something behind.
385
00:25:44,019 --> 00:25:46,624
- A book.
- Huh.
386
00:25:46,659 --> 00:25:50,320
Yeah, I just... I wanted
to get it back to her.
387
00:25:50,355 --> 00:25:53,059
Um, Greta, I think her name is?
388
00:25:53,094 --> 00:25:56,898
Well, I can't really give
out guests' personal info.
389
00:25:56,933 --> 00:26:00,165
Right, um, it just
seems like the kinda thing
390
00:26:00,200 --> 00:26:03,300
she would want back.
391
00:26:03,335 --> 00:26:04,840
Um...
392
00:26:04,875 --> 00:26:06,336
You're in the city?
393
00:26:06,371 --> 00:26:08,140
Yeah.
394
00:26:08,175 --> 00:26:10,142
Well, I'll be driving
through there tomorrow,
395
00:26:10,177 --> 00:26:11,275
I can swing by
396
00:26:11,310 --> 00:26:13,046
- and pick it up.
- Oh...
397
00:26:13,081 --> 00:26:16,016
no, that's... that's uh...
398
00:26:16,051 --> 00:26:17,820
It's no problem, really.
399
00:26:17,855 --> 00:26:18,986
You know what?
400
00:26:19,021 --> 00:26:20,955
I'm gonna be at work, so...
401
00:26:20,990 --> 00:26:23,287
What's the address?
402
00:26:23,322 --> 00:26:26,763
Um... 173 Capp.
403
00:26:26,798 --> 00:26:28,996
Great. See you then.
404
00:26:29,031 --> 00:26:31,064
Great. Bye.
405
00:26:32,397 --> 00:26:33,737
Fuck.
406
00:26:55,926 --> 00:26:57,926
Oh.
407
00:26:57,961 --> 00:26:59,257
How can I help you?
408
00:26:59,292 --> 00:27:01,325
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
409
00:27:01,360 --> 00:27:07,034
Oh, right,
you're here for the, um...
410
00:27:07,069 --> 00:27:11,434
lemme just, um...
be sure I...
411
00:27:15,781 --> 00:27:17,748
Oh, 'scuse me.
412
00:27:19,884 --> 00:27:21,345
Oh.
413
00:27:21,380 --> 00:27:25,415
Uh... did ya water it?
414
00:27:25,450 --> 00:27:27,219
You didn't say anything
about watering.
415
00:27:27,254 --> 00:27:29,452
Uh, yeah, I just assumed...
416
00:27:29,487 --> 00:27:31,729
What, that I was some kind
of plant whisperer?
417
00:27:31,764 --> 00:27:33,929
Come on.
418
00:27:33,964 --> 00:27:37,493
I take it you want
some kind of refund?
419
00:27:37,528 --> 00:27:40,397
I'm open to however
you wanna make this right.
420
00:27:40,432 --> 00:27:42,201
Okay, um...
421
00:27:47,373 --> 00:27:50,209
- Is that one of those...
- It's a verbena,
422
00:27:50,244 --> 00:27:51,848
or it was.
423
00:27:51,883 --> 00:27:53,443
That is that thin-leafed
variant, right,
424
00:27:53,478 --> 00:27:54,884
that Lazarus strain?
425
00:27:54,919 --> 00:27:57,117
- Um...
- What, is that, like,
426
00:27:57,152 --> 00:27:59,955
rare or something?
427
00:27:59,990 --> 00:28:02,958
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
428
00:28:02,993 --> 00:28:04,993
I... I'm not sure.
429
00:28:05,028 --> 00:28:07,930
Fifteen.
Whaddya say?
430
00:28:07,965 --> 00:28:10,526
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
431
00:28:10,561 --> 00:28:12,495
It was your plant.
432
00:28:12,530 --> 00:28:14,200
Twenty-five's as high
as I'm gonna go.
433
00:28:14,235 --> 00:28:15,971
- Thirty.
- Forty.
434
00:28:16,006 --> 00:28:17,203
What the fuck?
435
00:28:17,238 --> 00:28:18,369
Fifty.
436
00:28:23,277 --> 00:28:27,114
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
437
00:28:27,149 --> 00:28:29,050
Wow.
438
00:28:29,085 --> 00:28:31,921
It was a pleasure
doing business with you.
439
00:28:35,828 --> 00:28:37,256
I do have a whole shelf of them,
440
00:28:37,291 --> 00:28:38,862
if you're interested.
441
00:28:38,897 --> 00:28:41,425
No, I only like the dead ones.
442
00:28:43,198 --> 00:28:46,331
Um... that book?
443
00:28:46,366 --> 00:28:49,235
Yeah, right, um...
444
00:28:56,915 --> 00:28:58,277
There is no book.
445
00:28:58,312 --> 00:28:59,044
What?
446
00:28:59,080 --> 00:29:03,051
I... I lied,
I made it all up.
447
00:29:03,086 --> 00:29:04,547
I'm not sure I understand.
448
00:29:04,582 --> 00:29:07,286
I rented your cabin
with my boyfriend,
449
00:29:07,321 --> 00:29:08,584
and when we got there,
450
00:29:08,619 --> 00:29:11,026
there was this other woman there
451
00:29:11,061 --> 00:29:12,324
named Greta,
452
00:29:12,359 --> 00:29:16,966
and, uh, that night,
he and she, um...
453
00:29:17,001 --> 00:29:19,067
- Oh.
- Yeah, but I should never
454
00:29:19,102 --> 00:29:21,102
have called you
and had you come out here.
455
00:29:21,137 --> 00:29:22,268
- Fuck.
- No, no, please,
456
00:29:22,303 --> 00:29:23,874
not a problem.
457
00:29:23,909 --> 00:29:25,403
I'm an old man
livin' in the forest.
458
00:29:25,438 --> 00:29:28,307
This is the most excitement
I'll have all week.
459
00:29:28,342 --> 00:29:30,573
Big city, relationship troubles.
460
00:29:30,608 --> 00:29:32,377
Horticultural scams.
461
00:29:32,412 --> 00:29:34,016
Exactly.
462
00:29:34,051 --> 00:29:37,580
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
463
00:29:39,320 --> 00:29:42,519
So I... we... I run out
and there's this
464
00:29:42,554 --> 00:29:43,993
little clearing,
465
00:29:44,028 --> 00:29:45,302
and the guy's sitting there, Al,
466
00:29:45,326 --> 00:29:47,623
and he's practically crying,
467
00:29:47,658 --> 00:29:49,031
and he told me,
468
00:29:49,066 --> 00:29:51,066
so I run back to the cabin.
469
00:29:51,101 --> 00:29:54,938
They're gone and that was it.
470
00:29:54,973 --> 00:29:57,270
Um, but... so you want
to call her?
471
00:29:57,305 --> 00:30:00,273
I mean, I don't even know
who this woman is
472
00:30:00,308 --> 00:30:03,177
and I just feel
like such a cliche.
473
00:30:03,212 --> 00:30:06,411
No, it's just...
I mean, calling her,
474
00:30:06,446 --> 00:30:08,347
I'm not so sure...
Doesn't usually end well,
475
00:30:08,382 --> 00:30:10,316
- in my experience.
- No, I know.
476
00:30:10,351 --> 00:30:12,285
Yeah, no, especially
if she's not willing
477
00:30:12,320 --> 00:30:14,419
to talk about it
or what have you.
478
00:30:14,454 --> 00:30:15,992
Holy living shit!
479
00:30:16,027 --> 00:30:17,092
I knew it.
480
00:30:17,127 --> 00:30:18,390
I knew it was you.
481
00:30:18,425 --> 00:30:20,029
- Hello, Ramon.
- Nicholas Barlow.
482
00:30:20,064 --> 00:30:21,558
L-O-fucking-L.
483
00:30:21,593 --> 00:30:24,429
Aren't you off in a yurt
or whatever?
484
00:30:24,464 --> 00:30:26,365
Shitting into a little
hole in the ground.
485
00:30:26,400 --> 00:30:27,905
What are you doing in the city?
486
00:30:27,940 --> 00:30:30,270
How do you guys know each other?
487
00:30:30,305 --> 00:30:32,404
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
488
00:30:32,439 --> 00:30:33,977
Oh, well, that's a little...
489
00:30:34,012 --> 00:30:38,575
Are you in, um,
vacation rentals as well?
490
00:30:38,610 --> 00:30:40,610
You're fucking kidding, right?
491
00:30:40,645 --> 00:30:42,513
- Nicky Barlow?
- Ramon.
492
00:30:42,548 --> 00:30:44,581
This guy is a legend.
493
00:30:44,616 --> 00:30:46,319
Decades ahead of his time.
494
00:30:46,354 --> 00:30:48,288
We worked together,
it was a bio tech start up,
495
00:30:48,323 --> 00:30:50,389
- it was...
- What was it called?
496
00:30:50,424 --> 00:30:52,061
Oh, nothing anyone
ever heard of.
497
00:30:52,096 --> 00:30:55,999
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
498
00:30:56,034 --> 00:30:59,398
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
499
00:30:59,433 --> 00:31:01,499
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
500
00:31:01,534 --> 00:31:02,698
who backed out last minute.
501
00:31:02,733 --> 00:31:03,974
Well, it was all about sticking
502
00:31:04,009 --> 00:31:06,042
to your ideals back then.
503
00:31:06,077 --> 00:31:07,373
So come on,
504
00:31:07,408 --> 00:31:09,048
who have you been
working with these days?
505
00:31:09,080 --> 00:31:10,981
- Whatcha been up to?
- No, I...
506
00:31:11,016 --> 00:31:13,951
You're looking at it.
507
00:31:13,986 --> 00:31:16,118
Huh.
508
00:31:16,153 --> 00:31:17,988
Well, maybe we should talk.
509
00:31:18,023 --> 00:31:21,123
I'm stepping into
the, uh, male cosmetic space
510
00:31:21,158 --> 00:31:22,168
and we could really
use somebody...
511
00:31:22,192 --> 00:31:23,356
Oh, shit.
512
00:31:23,391 --> 00:31:25,160
I'm already late.
513
00:31:25,195 --> 00:31:29,131
- For what?
- For my other... thing.
514
00:31:29,166 --> 00:31:30,605
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
515
00:31:30,629 --> 00:31:32,596
I'm so, so sorry.
I am.
516
00:31:32,631 --> 00:31:35,071
I'm about to offer you
a first class ride
517
00:31:35,106 --> 00:31:37,271
on a diamond-studded
hockey stick
518
00:31:37,306 --> 00:31:41,044
and you're walking, again.
519
00:31:41,079 --> 00:31:42,441
Unbelievable.
520
00:31:45,380 --> 00:31:46,511
What are you, VC?
521
00:31:46,546 --> 00:31:49,250
- You look like VC.
- Oh, I...
522
00:31:49,285 --> 00:31:51,384
Can I tell you more
about AXI Works?
523
00:31:51,419 --> 00:31:54,057
Did you know that one
in three Korean men
524
00:31:54,092 --> 00:31:58,028
uses eyeliner often or daily?
525
00:31:58,063 --> 00:31:59,755
Whereas the American
and European markets
526
00:31:59,790 --> 00:32:01,757
are completely...
527
00:32:12,737 --> 00:32:14,220
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
528
00:32:14,244 --> 00:32:16,673
but it's completely hidden.
529
00:32:16,708 --> 00:32:18,653
Called Eight Ways, that's
the name of the restaurant,
530
00:32:18,677 --> 00:32:20,743
and we're going next week.
531
00:32:20,778 --> 00:32:23,284
- And it's entirely...
- Octopus.
532
00:32:23,319 --> 00:32:24,351
Exactly.
533
00:32:24,386 --> 00:32:26,023
The entire menu.
534
00:32:26,058 --> 00:32:29,158
Super fresh,
it's like brine to dine.
535
00:32:29,193 --> 00:32:31,061
- I can't wait.
- Wait, you're letting Cole
536
00:32:31,096 --> 00:32:32,557
have his own Spotify account?
537
00:32:32,592 --> 00:32:34,658
He's seven years old.
538
00:32:34,693 --> 00:32:36,759
But you're not worried
about the cult?
539
00:32:36,794 --> 00:32:38,365
Oh, that Times article?
540
00:32:38,400 --> 00:32:39,564
Wait, what?
What article?
541
00:32:39,599 --> 00:32:41,104
These, like, cyberpunks,
542
00:32:41,139 --> 00:32:42,644
they found a way to insert
coded messages
543
00:32:42,668 --> 00:32:44,206
into people's play lists.
544
00:32:44,241 --> 00:32:45,471
One kid killed himself.
545
00:32:45,506 --> 00:32:46,769
Oh my God, why?
546
00:32:46,804 --> 00:32:48,540
- It's a hoax.
- It's real!
547
00:32:48,575 --> 00:32:50,641
Angela, at work,
she played one for me
548
00:32:50,676 --> 00:32:53,116
and I could, like, feel it.
549
00:32:53,151 --> 00:32:55,052
Yeah, no, they actually got me,
550
00:32:55,087 --> 00:32:56,119
one of those cults.
551
00:32:56,154 --> 00:32:57,681
- What?
- Yeah. Few years back.
552
00:32:57,716 --> 00:32:59,188
- Oh my God.
- Yeah, I started out
553
00:32:59,223 --> 00:33:00,486
listening online
554
00:33:00,521 --> 00:33:01,663
and then this guy
said that he had
555
00:33:01,687 --> 00:33:03,687
what I was "looking for"
556
00:33:03,722 --> 00:33:06,162
and lured me into
this big warehouse.
557
00:33:06,197 --> 00:33:07,757
Oh, Jesus, really?
558
00:33:07,792 --> 00:33:10,298
Max, what are you talking about?
559
00:33:10,333 --> 00:33:11,497
Took all my money,
560
00:33:11,532 --> 00:33:14,302
gave me a bag full of 7-inches.
561
00:33:14,337 --> 00:33:16,271
Seven...
Is that a drug or something?
562
00:33:16,306 --> 00:33:18,174
No, 7-inch records.
563
00:33:18,209 --> 00:33:19,472
He bought records.
564
00:33:19,507 --> 00:33:22,640
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
565
00:33:22,675 --> 00:33:24,807
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
566
00:33:24,842 --> 00:33:27,282
Changed me forever, so look out!
567
00:33:27,317 --> 00:33:28,514
Protect your kids!
568
00:33:28,549 --> 00:33:30,417
Max has his finger on the pulse
569
00:33:30,452 --> 00:33:31,748
of the underground.
570
00:33:31,783 --> 00:33:33,486
Just look at him.
571
00:33:33,521 --> 00:33:34,850
What's that supposed to mean?
572
00:33:34,885 --> 00:33:36,093
Come on.
573
00:33:36,128 --> 00:33:37,589
How much was that shirt?
574
00:33:37,624 --> 00:33:39,294
$150?
575
00:33:39,329 --> 00:33:42,759
- What?
- Plus shipping from Tokyo.
576
00:33:42,794 --> 00:33:44,200
Who knew it was so expensive
577
00:33:44,235 --> 00:33:45,663
to look like you don't
give a shit?
578
00:33:55,411 --> 00:33:56,773
Hey, where you going?
579
00:33:56,808 --> 00:33:58,181
We're outta wine.
580
00:33:58,216 --> 00:33:59,875
- You okay?
- I'm fine.
581
00:34:09,623 --> 00:34:11,656
Hey, where's the wine?
582
00:34:11,691 --> 00:34:14,758
Wine?
Single vine, bio-whatever
583
00:34:14,793 --> 00:34:18,267
in a cute, ironic label.
584
00:34:33,680 --> 00:34:35,317
I'm gonna do something
about it, okay?
585
00:34:35,352 --> 00:34:37,517
This is you in action?
586
00:34:37,552 --> 00:34:39,882
You think I don't know
how important this is?
587
00:34:39,917 --> 00:34:41,521
Do you?
588
00:34:41,556 --> 00:34:42,654
Buy something and let's go.
589
00:34:42,689 --> 00:34:44,260
We're late enough as it is.
590
00:34:44,295 --> 00:34:45,723
What difference does it make?
591
00:34:45,758 --> 00:34:47,158
You're not gonna
do anything anyway.
592
00:34:51,632 --> 00:34:53,566
Can I help you?
593
00:35:14,655 --> 00:35:16,556
- Hello?
- Oh, hi.
594
00:35:16,591 --> 00:35:19,295
It's Kath from the other day.
595
00:35:19,330 --> 00:35:21,462
Oh, hey. Of course.
596
00:35:21,497 --> 00:35:24,498
Did ya make it
to your... thing?
597
00:35:24,533 --> 00:35:25,565
Ohh.
598
00:35:25,600 --> 00:35:26,896
Yeah, sorry about that.
599
00:35:26,931 --> 00:35:28,766
Well, not as sorry
as you're gonna be
600
00:35:28,801 --> 00:35:32,341
when you hear how
I invested that 50 bucks.
601
00:35:32,376 --> 00:35:33,376
You didn't.
602
00:35:34,609 --> 00:35:37,346
We're talking the future
of male cosmetics here,
603
00:35:37,381 --> 00:35:39,249
it's go big or go home.
604
00:35:41,583 --> 00:35:45,321
So, I... I thought about
what you said.
605
00:35:45,356 --> 00:35:47,950
- Yeah?
- And you're right.
606
00:35:47,985 --> 00:35:50,590
Calling her isn't gonna work.
607
00:35:50,625 --> 00:35:52,691
She probably wouldn't
even pick up.
608
00:35:52,726 --> 00:35:54,726
Yeah, probably not.
609
00:35:54,761 --> 00:35:57,729
So... I need to find her.
610
00:35:57,764 --> 00:35:59,599
What, you wanna confront her?
611
00:35:59,634 --> 00:36:01,997
Well, I mean,
who is this woman anyway?
612
00:36:02,032 --> 00:36:03,570
What is her deal?
613
00:36:03,605 --> 00:36:05,869
Does she even realize
what she did?
614
00:36:05,904 --> 00:36:07,277
Well, yeah...
615
00:36:07,312 --> 00:36:10,379
So, listen, I get what you said
616
00:36:10,414 --> 00:36:13,778
about privacy,
617
00:36:13,813 --> 00:36:16,352
but I really need an address.
618
00:36:16,387 --> 00:36:17,815
Eh, I mean, but...
619
00:36:17,850 --> 00:36:19,421
are you sure you wanna do this?
620
00:36:19,456 --> 00:36:23,018
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
621
00:36:23,053 --> 00:36:25,592
Okay, let's do it.
622
00:36:25,627 --> 00:36:27,396
Wait, you and me?
623
00:36:27,431 --> 00:36:30,333
Well, you're talking
about a stake-out, right?
624
00:36:30,368 --> 00:36:34,634
Can't do a stake-out
without a partner.
625
00:36:34,669 --> 00:36:36,273
Maybe not.
626
00:36:36,308 --> 00:36:38,869
Kind of a bucket list
item for me, really.
627
00:36:38,904 --> 00:36:39,969
C'mon, we'll do it up.
628
00:36:40,004 --> 00:36:41,740
Sunglasses, pistachios,
629
00:36:41,775 --> 00:36:44,677
an inconspicuous white van.
630
00:36:44,712 --> 00:36:46,580
You have a van?
631
00:36:46,615 --> 00:36:49,583
Uh, no. You?
632
00:36:49,618 --> 00:36:51,552
I have a station wagon.
633
00:36:51,587 --> 00:36:53,917
That'll do.
634
00:37:02,763 --> 00:37:04,532
Can I help you?
635
00:37:07,471 --> 00:37:09,306
You guys shopping for the cult?
636
00:37:09,341 --> 00:37:11,374
What the fuck you talking about?
637
00:37:11,409 --> 00:37:12,969
Exactly.
638
00:37:17,041 --> 00:37:19,547
Oh damn, is that Santa Claus?
639
00:37:19,582 --> 00:37:20,911
R.I.P.
640
00:37:20,946 --> 00:37:23,320
It's all those milk
and cookies, ya know?
641
00:37:23,355 --> 00:37:24,849
That'll do it to ya.
642
00:37:28,789 --> 00:37:30,756
What if I were shopping
for the cult?
643
00:37:30,791 --> 00:37:33,660
- Uh...
- Would you join?
644
00:37:33,695 --> 00:37:35,090
Yeah, I mean, I'm interested,
645
00:37:35,125 --> 00:37:36,531
but, full disclosure,
646
00:37:36,566 --> 00:37:37,928
I just broke out
of my last cult,
647
00:37:37,963 --> 00:37:40,865
so I kinda wanna play
the field for a while.
648
00:37:42,935 --> 00:37:44,968
You're funny.
649
00:37:45,003 --> 00:37:46,849
We were just about to get
drunk across the street.
650
00:37:46,873 --> 00:37:48,807
You wanna come with?
651
00:37:48,842 --> 00:37:50,512
What, now?
652
00:37:50,547 --> 00:37:53,482
Unless you only drink,
like, Merlot.
653
00:38:01,052 --> 00:38:02,722
Let's get shitfaced.
654
00:38:29,916 --> 00:38:31,850
I think that's the address.
655
00:38:33,986 --> 00:38:35,359
Yup.
656
00:38:42,093 --> 00:38:45,732
Hey, why do you get
the cool glasses?
657
00:38:52,510 --> 00:38:54,906
No way.
658
00:38:54,941 --> 00:38:56,908
Ahh.
659
00:38:56,943 --> 00:38:59,075
Cold coffee, donut.
660
00:39:06,953 --> 00:39:09,690
So why did you walk away
from that deal anyway?
661
00:39:09,725 --> 00:39:10,757
What?
662
00:39:10,792 --> 00:39:12,726
That bio tech thing.
663
00:39:12,761 --> 00:39:14,530
Sounded like
a fuck-ton of money.
664
00:39:15,995 --> 00:39:18,633
Eh, well...
665
00:39:18,668 --> 00:39:22,032
my dad died before the signing.
666
00:39:22,067 --> 00:39:23,539
I'm so sorry.
667
00:39:23,574 --> 00:39:25,706
No, it's fine,
I knew it was coming.
668
00:39:28,579 --> 00:39:30,909
Was he sick?
669
00:39:30,944 --> 00:39:33,043
Synaptic hypotrophism.
670
00:39:33,078 --> 00:39:36,453
It's this genetic thing.
671
00:39:36,488 --> 00:39:38,587
Basically, his entire
nervous system
672
00:39:38,622 --> 00:39:40,523
just collapsed on itself.
673
00:39:40,558 --> 00:39:42,558
Oh God.
674
00:39:42,593 --> 00:39:44,989
Every night, I'd sit
in that hospital room,
675
00:39:45,024 --> 00:39:48,630
helpless, watching him
thrash around in agony.
676
00:39:50,634 --> 00:39:53,635
And then the next day
I'd, uh, go to the office
677
00:39:53,670 --> 00:39:56,066
and there were
these 20-year-olds
678
00:39:56,101 --> 00:39:59,575
running around
playing Nerf Darts all day
679
00:39:59,610 --> 00:40:02,875
and it kinda made me
a little insane.
680
00:40:02,910 --> 00:40:04,107
Yeah.
681
00:40:05,715 --> 00:40:06,715
Yeah.
682
00:40:07,882 --> 00:40:09,244
Yeah.
683
00:40:10,753 --> 00:40:13,655
Then he was dead.
684
00:40:13,690 --> 00:40:17,560
I... I can't even imagine
what that must have...
685
00:40:17,595 --> 00:40:20,497
Oh, it was liberating.
686
00:40:20,532 --> 00:40:23,126
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
687
00:40:23,161 --> 00:40:25,898
Milestone to milestone,
deal to deal,
688
00:40:25,933 --> 00:40:29,902
pretending like it was
all gonna last forever.
689
00:40:29,937 --> 00:40:31,805
I got out just in time.
690
00:40:35,173 --> 00:40:36,238
Look.
691
00:40:38,616 --> 00:40:40,682
That's her.
692
00:40:40,717 --> 00:40:42,981
What do we do?
693
00:40:51,893 --> 00:40:53,024
Is that definitely her?
694
00:40:53,059 --> 00:40:54,894
Definitely.
695
00:40:54,929 --> 00:40:56,764
Where the hell is she going?
696
00:41:26,323 --> 00:41:27,993
Wait.
697
00:41:28,028 --> 00:41:29,665
You check out up there
698
00:41:29,700 --> 00:41:31,293
and I'll look over here
699
00:41:31,328 --> 00:41:33,295
and then we'll meet back here.
700
00:42:18,243 --> 00:42:19,814
Hi.
701
00:42:19,849 --> 00:42:21,145
Uh, can I go...
702
00:42:22,918 --> 00:42:24,247
I... just for a second.
703
00:42:24,282 --> 00:42:26,150
I'll... I'll pay whatever.
704
00:42:26,185 --> 00:42:28,790
Is your... is your kid
in there or something?
705
00:42:28,825 --> 00:42:31,727
What?
706
00:42:31,762 --> 00:42:34,389
I said, is your kid
in there or something?
707
00:42:34,424 --> 00:42:36,358
Hold on, I can't hear you.
708
00:42:36,393 --> 00:42:38,195
Are you still coming or...
709
00:42:40,430 --> 00:42:42,034
Oh my God.
710
00:42:42,069 --> 00:42:46,071
I have to call you back.
711
00:42:46,106 --> 00:42:49,140
You're Kath, right?
712
00:42:49,175 --> 00:42:51,373
From the... the house?
713
00:42:51,408 --> 00:42:53,111
Yeah.
714
00:42:53,146 --> 00:42:55,311
I'm Greta.
715
00:42:55,346 --> 00:42:56,983
Yeah, I know.
716
00:42:59,119 --> 00:43:00,855
What are you doing here?
717
00:43:00,890 --> 00:43:02,692
I'm...
718
00:43:02,727 --> 00:43:04,122
Where's Max?
719
00:43:07,226 --> 00:43:09,765
Yeah, I deserve this.
720
00:43:09,800 --> 00:43:12,163
Wha...
What do you mean?
721
00:43:12,198 --> 00:43:14,935
I've been thinking
about you, you know?
722
00:43:14,970 --> 00:43:18,708
You were so cool
and, like, independent
723
00:43:18,743 --> 00:43:20,237
and then I just...
724
00:43:22,241 --> 00:43:25,440
...interfered.
725
00:43:25,475 --> 00:43:27,783
I feel sick about it.
I do.
726
00:43:27,818 --> 00:43:33,217
I know that sounds whatever,
but it's true.
727
00:43:33,252 --> 00:43:35,450
But then, I look at Max
728
00:43:35,485 --> 00:43:37,892
and he smiles at me
729
00:43:37,927 --> 00:43:41,159
and I just...
730
00:43:41,194 --> 00:43:43,293
I can't let him go.
731
00:43:43,328 --> 00:43:44,734
I mean, I don't need
to tell you,
732
00:43:44,769 --> 00:43:48,232
you know him better than anyone.
733
00:43:48,267 --> 00:43:49,365
Right.
734
00:43:49,400 --> 00:43:52,401
No, but still, I feel like a...
735
00:43:52,436 --> 00:43:54,777
a home wrecker.
736
00:43:54,812 --> 00:43:57,846
Such a fucking cliché, I know.
737
00:43:57,881 --> 00:43:59,980
What the fuck?!
738
00:44:00,015 --> 00:44:03,181
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
739
00:44:03,216 --> 00:44:04,820
Fuck!
740
00:44:07,154 --> 00:44:09,792
Oh, I...
741
00:44:11,422 --> 00:44:13,356
I really am sorry.
742
00:44:13,391 --> 00:44:15,160
Really.
743
00:44:15,195 --> 00:44:16,766
Um...
744
00:44:16,801 --> 00:44:17,767
my friends are waiting.
745
00:44:17,802 --> 00:44:19,164
I'm just...
746
00:44:21,300 --> 00:44:23,003
Um...
747
00:44:39,087 --> 00:44:40,482
No sign of her.
748
00:44:42,123 --> 00:44:43,760
You?
749
00:44:54,201 --> 00:44:56,971
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
750
00:44:57,006 --> 00:44:58,874
"Protect Ya Neck," right,
751
00:44:58,909 --> 00:45:00,106
how did they even make that?
752
00:45:00,141 --> 00:45:01,371
Hm.
753
00:45:01,406 --> 00:45:03,043
And then 30 years go by,
754
00:45:03,078 --> 00:45:04,275
nothing even comes close.
755
00:45:04,310 --> 00:45:05,914
Why?
756
00:45:05,949 --> 00:45:09,951
Because genius
is on a timetable.
757
00:45:09,986 --> 00:45:12,481
- We've hit our quota.
- So what?
758
00:45:12,516 --> 00:45:14,098
There are only like
a set number of geniuses
759
00:45:14,122 --> 00:45:14,989
in the world?
760
00:45:15,024 --> 00:45:16,188
Think about it.
761
00:45:16,223 --> 00:45:18,421
- Think about this century.
- Okay.
762
00:45:18,456 --> 00:45:20,423
I mean, you only get
like one genius,
763
00:45:20,458 --> 00:45:21,897
one true genius,
764
00:45:21,932 --> 00:45:24,526
every few decades,
if you're lucky.
765
00:45:24,561 --> 00:45:26,363
Huh.
Is that right?
766
00:45:26,398 --> 00:45:27,441
Yeah, I've been tracking it.
767
00:45:27,465 --> 00:45:28,332
How old are you anyway?
768
00:45:28,367 --> 00:45:30,103
Hm.
769
00:45:30,138 --> 00:45:31,138
A hundred.
770
00:45:32,470 --> 00:45:33,942
For real.
771
00:45:33,977 --> 00:45:35,174
Fifty.
772
00:45:35,209 --> 00:45:37,506
Wow. You look
pretty good for 50.
773
00:45:37,541 --> 00:45:40,080
Shit, I was fucking joking.
774
00:45:40,115 --> 00:45:41,576
Fifty? Really?
775
00:45:41,611 --> 00:45:43,545
You look like you work out.
776
00:45:43,580 --> 00:45:47,516
I did, like,
a yoga retreat once.
777
00:45:49,388 --> 00:45:51,388
Are you vegan?
778
00:45:51,423 --> 00:45:54,457
Is this a...
What is this?
779
00:45:54,492 --> 00:45:56,866
Just getting
to know you, friend.
780
00:45:56,901 --> 00:45:59,099
Wondering. Uh, no,
I mean, I did...
781
00:45:59,134 --> 00:46:01,563
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
782
00:46:01,598 --> 00:46:03,939
- I need that iron.
- What about unprotected sex?
783
00:46:06,878 --> 00:46:07,844
- What?
- Have you ever had
784
00:46:07,879 --> 00:46:09,241
unprotected sex?
785
00:46:11,179 --> 00:46:12,882
What am I, at the doctor here?
786
00:46:12,917 --> 00:46:14,015
They're normal questions.
787
00:46:14,050 --> 00:46:16,017
Yeah.
788
00:46:16,052 --> 00:46:19,515
These are like
third date questions, man.
789
00:46:19,550 --> 00:46:21,990
Do you think we're dating?
790
00:46:22,025 --> 00:46:23,387
No.
791
00:46:23,422 --> 00:46:25,389
I mean, what?
No, I mean...
792
00:46:25,424 --> 00:46:27,963
Look,
we're just fucking with you.
793
00:46:27,998 --> 00:46:29,426
Ohh.
794
00:46:31,298 --> 00:46:34,002
Listen, you wanna
come to a show?
795
00:46:34,037 --> 00:46:35,872
- When?
- Tomorrow.
796
00:46:35,907 --> 00:46:38,138
- It's in Oakland or...
- Up north, actually.
797
00:46:38,173 --> 00:46:40,041
- In the redwoods.
- No shit.
798
00:46:40,076 --> 00:46:42,879
Yeah, we need the space
'cause it's so...
799
00:46:44,245 --> 00:46:48,115
It's, like, very intense
ambient noise core.
800
00:46:48,150 --> 00:46:50,513
Ohh.
You mean like Fear of God,
801
00:46:50,548 --> 00:46:51,921
Anal Cunt, that type of shit?
802
00:46:51,956 --> 00:46:54,517
- Exactly.
- Oh man.
803
00:46:54,552 --> 00:46:57,355
Oh, it must sound
so fucking primordial.
804
00:46:57,390 --> 00:46:59,962
I mean, drums bouncing off
all those trees.
805
00:46:59,997 --> 00:47:03,493
Like...
806
00:47:03,528 --> 00:47:07,266
Ah! Fuck!
God damn it.
807
00:47:07,301 --> 00:47:08,597
Hey, don't fucking do that.
808
00:47:08,632 --> 00:47:10,038
You're gonna get an infection.
809
00:47:10,073 --> 00:47:11,908
- No, it's no...
- Give me your hand.
810
00:47:18,081 --> 00:47:21,544
- Tomorrow...
- Yeah?
811
00:47:21,579 --> 00:47:24,217
You're gonna drive out
to Cazadero.
812
00:47:24,252 --> 00:47:27,154
Isn't that like two hours away?
813
00:47:27,189 --> 00:47:29,189
Are you in for this or not?
814
00:47:29,224 --> 00:47:31,521
I'm in, yeah.
815
00:47:31,556 --> 00:47:35,261
You come to 131 Manzanita.
816
00:47:35,296 --> 00:47:37,065
Is that where the show is?
817
00:47:37,100 --> 00:47:39,364
Sort of.
It's like a cabin.
818
00:47:39,399 --> 00:47:40,530
We'll meet there at night
819
00:47:40,565 --> 00:47:43,533
and head out the next morning.
820
00:47:43,568 --> 00:47:45,106
Into the woods?
821
00:47:45,141 --> 00:47:46,602
Exactly.
822
00:47:54,414 --> 00:47:56,480
I'm in the cult now, huh?
823
00:48:12,729 --> 00:48:14,432
What's going on in there anyway?
824
00:48:14,467 --> 00:48:15,467
Some kind of a...
825
00:48:15,501 --> 00:48:19,173
I really don't know.
826
00:48:21,507 --> 00:48:24,013
Do you wanna talk about it?
827
00:48:24,048 --> 00:48:26,180
Not really.
828
00:48:31,253 --> 00:48:35,189
My wife left me
when I was 36 years old.
829
00:48:35,224 --> 00:48:36,993
- Shit.
- No, I mean,
830
00:48:37,028 --> 00:48:38,423
I don't blame her.
831
00:48:38,458 --> 00:48:41,525
I wasn't what you'd call
my best self.
832
00:48:41,560 --> 00:48:43,527
Are we ever?
833
00:48:43,562 --> 00:48:44,726
So she moved to Austin,
834
00:48:44,761 --> 00:48:46,332
took our baby son with her,
835
00:48:46,367 --> 00:48:48,367
um, I didn't know
what to do with myself
836
00:48:48,402 --> 00:48:51,634
so I just drive and drive,
837
00:48:51,669 --> 00:48:54,142
no destination.
838
00:48:54,177 --> 00:48:56,210
Then one day,
I hit this dead end,
839
00:48:56,245 --> 00:48:57,442
middle of nowhere,
840
00:48:57,477 --> 00:48:59,444
surrounded by redwoods.
841
00:48:59,479 --> 00:49:02,414
I just sit there,
turning to stone.
842
00:49:05,749 --> 00:49:07,562
But then when I look up
and look out the window,
843
00:49:07,586 --> 00:49:09,124
there it is,
844
00:49:09,159 --> 00:49:10,235
like a sign from the heavens.
845
00:49:10,259 --> 00:49:13,524
Little cabin for sale.
846
00:49:13,559 --> 00:49:15,196
It's a little heavy-handed,
I know,
847
00:49:15,231 --> 00:49:16,725
but I was
in no condition to argue,
848
00:49:16,760 --> 00:49:20,762
so I cut a check
right then and there.
849
00:49:20,797 --> 00:49:21,797
Of course, I didn't know
850
00:49:21,831 --> 00:49:23,468
about the leaks and the rats.
851
00:49:23,503 --> 00:49:26,603
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
852
00:49:26,638 --> 00:49:28,407
but...
853
00:49:28,442 --> 00:49:31,740
it got me through.
854
00:49:31,775 --> 00:49:34,215
You know?
855
00:49:34,250 --> 00:49:35,744
That's what we do.
856
00:49:35,779 --> 00:49:37,482
We survive.
857
00:49:43,325 --> 00:49:44,786
So what you're saying is,
858
00:49:44,821 --> 00:49:48,163
is if I make it through
all this fucking bullshit,
859
00:49:48,198 --> 00:49:50,627
then I get my own cabin
in the woods?
860
00:49:51,729 --> 00:49:54,334
That's it exactly.
861
00:49:57,735 --> 00:50:00,637
Are you thirsty?
862
00:50:00,672 --> 00:50:03,079
Um, um, yeah, sure.
863
00:50:03,114 --> 00:50:05,510
I mean like really thirsty?
864
00:50:33,375 --> 00:50:34,616
Guess they were outta wine, huh?
865
00:50:34,640 --> 00:50:36,574
No, listen, I was
at the store and...
866
00:50:36,609 --> 00:50:38,345
You were gone for two hours.
867
00:50:38,380 --> 00:50:39,687
Yeah, that's what
I'm trying to tell you.
868
00:50:39,711 --> 00:50:41,546
You don't have to make excuses.
869
00:50:41,581 --> 00:50:43,251
- I'm not.
- Well, then just act
870
00:50:43,286 --> 00:50:46,188
like a fucking grownup for once.
871
00:50:48,258 --> 00:50:50,456
Okay, I'm sorry
872
00:50:50,491 --> 00:50:52,656
that I'm not one
of your mature friends.
873
00:50:52,691 --> 00:50:54,856
I'm sorry that I don't
just... sip wine
874
00:50:54,891 --> 00:50:57,331
and talk about
the scary world out there.
875
00:50:57,366 --> 00:50:58,728
They have no fucking clue.
876
00:51:00,369 --> 00:51:02,237
- And you do?
- Yes!
877
00:51:02,272 --> 00:51:05,141
Or at least I try.
878
00:51:05,176 --> 00:51:06,406
Sometimes you have to jump in
879
00:51:06,441 --> 00:51:07,803
and just live.
880
00:51:07,838 --> 00:51:09,706
Have an actual experience,
ya know?
881
00:51:09,741 --> 00:51:12,643
Okay, fine, let's have
an actual experience.
882
00:51:12,678 --> 00:51:15,250
Everything I propose
you just shoot down.
883
00:51:15,285 --> 00:51:18,451
- Like what?
- Like the dopamine fast,
884
00:51:18,486 --> 00:51:20,189
the pillow fight on the ferry.
885
00:51:20,224 --> 00:51:22,455
Forgive me for not wanting
to hit a grown man...
886
00:51:22,490 --> 00:51:24,523
See?
There's always something!
887
00:51:24,558 --> 00:51:26,393
I don't want to miss out
on life, do you?
888
00:51:26,428 --> 00:51:28,263
You might like some
of these things
889
00:51:28,298 --> 00:51:30,496
if you tried 'em.
890
00:51:30,531 --> 00:51:33,466
I don't need to spend
another night
891
00:51:33,501 --> 00:51:35,204
in an abandoned warehouse
892
00:51:35,239 --> 00:51:37,173
with a bunch of
fucking tweakers.
893
00:51:37,208 --> 00:51:39,637
- I've done my time.
- Yeah, like years ago.
894
00:51:44,347 --> 00:51:45,742
Wow.
895
00:52:11,000 --> 00:52:13,605
You know what? You're right.
I'm sorry.
896
00:52:13,640 --> 00:52:15,475
No, no, I know
you're just trying to...
897
00:52:15,510 --> 00:52:18,214
No, listen.
898
00:52:18,249 --> 00:52:19,941
Look, we should
take a little trip.
899
00:52:19,976 --> 00:52:22,812
- Just the two of us.
- What?
900
00:52:22,847 --> 00:52:23,978
Aren't you always saying
901
00:52:24,013 --> 00:52:25,683
that you wanna get away
from all this,
902
00:52:25,718 --> 00:52:28,488
the noise, the trash,
the honking cars?
903
00:52:28,523 --> 00:52:30,391
Well, yeah.
904
00:52:30,426 --> 00:52:31,986
So let's do it.
905
00:52:32,021 --> 00:52:37,464
We'll rent a cabin
up north, old school.
906
00:52:37,499 --> 00:52:39,565
Well, that does sound
kinda nice.
907
00:52:39,600 --> 00:52:42,238
Right?
We should totally do it.
908
00:52:42,273 --> 00:52:44,273
- Tomorrow.
- Tomorrow?
909
00:52:44,308 --> 00:52:46,539
- Yeah.
- But we would have to...
910
00:52:46,574 --> 00:52:49,740
Oh, you wouldn't
have to find what?
911
00:52:49,775 --> 00:52:52,281
- Come on!
- It just seems a little...
912
00:52:52,316 --> 00:52:55,383
Come on, this is what
we need right now, right?
913
00:52:55,418 --> 00:52:58,254
So, why would we wait?
914
00:52:58,289 --> 00:52:59,255
All right, let's do it.
915
00:52:59,290 --> 00:53:00,388
- Really?
- Yeah.
916
00:53:00,423 --> 00:53:02,357
- Yeah?
- Yeah.
917
00:53:02,392 --> 00:53:04,590
That's what I'm talking about.
918
00:53:04,625 --> 00:53:05,822
I gotta go find my hat.
919
00:53:05,857 --> 00:53:07,593
Of course you do.
920
00:53:35,018 --> 00:53:36,754
When I was in high school,
921
00:53:36,789 --> 00:53:40,021
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
922
00:53:40,056 --> 00:53:41,759
we would chug one
of these things,
923
00:53:41,794 --> 00:53:44,630
the whole thing,
it was kind of a ritual.
924
00:53:44,665 --> 00:53:46,335
Yeah, did that work?
925
00:53:46,370 --> 00:53:50,372
I mean, I survived, but how?
926
00:53:50,407 --> 00:53:53,067
It is, um...
yeah, it's large.
927
00:53:53,102 --> 00:53:54,607
What did you get?
928
00:53:54,642 --> 00:53:56,477
Sprite.
929
00:53:56,512 --> 00:53:58,347
That's it?
930
00:53:58,382 --> 00:54:00,646
- What?
- One flavor?
931
00:54:00,681 --> 00:54:02,681
That's... weak.
932
00:54:02,716 --> 00:54:04,947
The whole point is to mix it up
933
00:54:04,982 --> 00:54:08,621
and make your own
personal blend.
934
00:54:08,656 --> 00:54:11,954
Oh.
I got a lot to learn.
935
00:54:16,928 --> 00:54:18,059
Hey.
936
00:54:20,668 --> 00:54:23,064
Your father's condition,
937
00:54:23,099 --> 00:54:25,770
you said it was genetic.
938
00:54:25,805 --> 00:54:28,003
Uh, yeah.
939
00:54:28,038 --> 00:54:32,381
But... but you're okay?
940
00:54:32,416 --> 00:54:36,418
- I'm... I'm sorry.
- No, no, no, it's fine.
941
00:54:36,453 --> 00:54:38,915
Glad to know
what I'm up against.
942
00:54:38,950 --> 00:54:40,455
And this treatment
I'm working on...
943
00:54:40,490 --> 00:54:41,786
Oh, you?
944
00:54:41,821 --> 00:54:44,052
It's a kind of
a transfusion therapy.
945
00:54:44,087 --> 00:54:45,988
- Oh.
- Seems promising.
946
00:54:46,023 --> 00:54:47,792
You're working on it yourself?
947
00:54:47,827 --> 00:54:50,465
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
948
00:54:50,500 --> 00:54:52,698
might as well put it
to good use.
949
00:54:52,733 --> 00:54:54,370
God!
950
00:54:54,405 --> 00:54:55,899
What?
951
00:54:55,934 --> 00:54:57,538
I...
952
00:54:57,573 --> 00:55:00,002
Here I am, obsessing
over this girl
953
00:55:00,037 --> 00:55:01,839
who, let's be frank,
954
00:55:01,874 --> 00:55:04,006
probably did me a huge favor,
955
00:55:04,041 --> 00:55:08,076
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
956
00:55:08,111 --> 00:55:09,649
What, are you kidding me?
957
00:55:09,684 --> 00:55:10,826
I've stared death in the face
958
00:55:10,850 --> 00:55:12,080
and I've been dumped.
959
00:55:12,115 --> 00:55:14,984
Give me death,
please and thank you.
960
00:55:15,019 --> 00:55:16,788
We can't swap.
961
00:55:16,823 --> 00:55:19,857
No, not a chance,
you're on your own.
962
00:55:19,892 --> 00:55:21,661
Ohh.
963
00:55:36,040 --> 00:55:37,809
- Where is he?
- Stop worrying.
964
00:55:37,844 --> 00:55:39,844
Stop worrying?
What if he bails?
965
00:55:39,879 --> 00:55:41,076
Dude!
966
00:55:41,111 --> 00:55:43,419
I... you probably scared him off
967
00:55:43,454 --> 00:55:45,179
with all those
fucking personal questions.
968
00:55:45,214 --> 00:55:46,752
He'll be here.
969
00:55:46,787 --> 00:55:48,556
You saw what he was like.
970
00:55:51,858 --> 00:55:55,563
I saw how he was looking at you.
971
00:55:55,598 --> 00:55:58,126
And how you were looking at him.
972
00:55:58,161 --> 00:55:59,864
What can I say?
973
00:55:59,899 --> 00:56:02,031
I have a thing
for delusional idiots.
974
00:56:11,713 --> 00:56:13,482
- Even if he does come...
- He's coming.
975
00:56:13,517 --> 00:56:15,055
Even if he does,
are we seriously gonna...
976
00:56:15,079 --> 00:56:18,014
Stop it!
You know what we need to do.
977
00:56:18,049 --> 00:56:19,598
- If you aren't prepared...
- I'm not saying
978
00:56:19,622 --> 00:56:23,558
- I'm not prepared.
- So then quit being such a baby!
979
00:56:23,593 --> 00:56:26,957
- Everything's gonna go fine.
- How are you so sure?
980
00:56:26,992 --> 00:56:30,026
Because people are predictable.
981
00:56:30,061 --> 00:56:31,566
It's the saddest thing
about them.
982
00:56:31,601 --> 00:56:33,568
When they want something,
983
00:56:33,603 --> 00:56:36,197
they'll do whatever it takes.
984
00:56:38,201 --> 00:56:40,674
- Is that him?
- Of course it's him.
985
00:56:43,239 --> 00:56:44,942
- Go talk to him.
- What?
986
00:56:44,977 --> 00:56:46,878
Be nice.
987
00:57:08,033 --> 00:57:09,241
Why is he on the passenger side?
988
00:57:09,265 --> 00:57:10,671
Wait, who the fuck is driving?
989
00:57:10,706 --> 00:57:11,771
I knew this was a mistake.
990
00:57:11,806 --> 00:57:12,838
I'm calling it off.
991
00:57:12,873 --> 00:57:14,136
No, Al!
992
00:57:17,878 --> 00:57:20,076
- Yo.
- Who the fuck is that?
993
00:57:20,111 --> 00:57:21,649
It's my girlfriend.
994
00:57:21,684 --> 00:57:23,046
But she doesn't know
about the show
995
00:57:23,081 --> 00:57:24,850
'cause I wanted it to be
like a surprise.
996
00:57:24,885 --> 00:57:26,247
This isn't what we agreed to.
997
00:57:26,282 --> 00:57:28,590
Shh, follow my lead.
998
00:57:30,792 --> 00:57:32,759
Yeah, um, we rented this place.
999
00:57:32,794 --> 00:57:35,795
- So I was just wondering...
- You what?
1000
00:57:35,830 --> 00:57:37,797
The place is ours, we booked it.
1001
00:57:37,832 --> 00:57:39,832
All our stuff is inside.
1002
00:57:41,671 --> 00:57:43,803
Want one for the road?
1003
00:57:43,838 --> 00:57:45,640
She hates to drive at night.
1004
00:57:45,675 --> 00:57:47,906
- Her eyes.
- Oh my God.
1005
00:57:47,941 --> 00:57:50,777
- What?
- I'll be in the car.
1006
00:57:50,812 --> 00:57:52,273
Hey!
1007
00:57:52,308 --> 00:57:53,714
- You can stay.
- What?
1008
00:57:53,749 --> 00:57:55,111
Seriously?
1009
00:57:55,146 --> 00:57:57,685
That's... that's great.
1010
00:57:57,720 --> 00:57:59,280
What the fuck are you doing?
1011
00:57:59,315 --> 00:58:01,854
Shh.
1012
01:00:19,191 --> 01:00:20,696
She's gone.
1013
01:00:27,936 --> 01:00:29,232
It's wearing off.
1014
01:00:30,972 --> 01:00:32,807
Well?
1015
01:00:32,842 --> 01:00:35,370
Give him more, dick.
1016
01:00:35,405 --> 01:00:37,240
Let's get him inside first.
1017
01:00:59,000 --> 01:01:01,099
Hello?
1018
01:01:01,134 --> 01:01:02,199
Ooh, Jesus.
1019
01:01:02,234 --> 01:01:03,904
Oh, no, I'm sorry, I wasn't...
1020
01:01:03,939 --> 01:01:05,037
- I...
- Um...
1021
01:01:05,072 --> 01:01:06,401
I wasn't expecting you.
1022
01:01:06,436 --> 01:01:07,270
Of course not.
1023
01:01:07,305 --> 01:01:09,008
I tried calling, but...
1024
01:01:09,043 --> 01:01:11,142
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1025
01:01:11,177 --> 01:01:12,177
Yeah.
1026
01:01:12,211 --> 01:01:13,342
Um...
1027
01:01:14,785 --> 01:01:15,785
God.
1028
01:01:15,819 --> 01:01:16,917
Back in my kitchen,
1029
01:01:16,952 --> 01:01:18,952
this seemed like
a really good plan.
1030
01:01:18,987 --> 01:01:19,887
No.
1031
01:01:19,922 --> 01:01:21,350
No, it's, uh...
1032
01:01:21,385 --> 01:01:24,221
I mean, I'm glad to see you.
1033
01:01:24,256 --> 01:01:26,828
Aw, um, this is for you.
1034
01:01:26,863 --> 01:01:27,863
Oh.
1035
01:01:29,195 --> 01:01:31,492
- Yeah, thank you.
- It's... it's an avocado tree.
1036
01:01:31,527 --> 01:01:33,131
Oh, okay, of course.
1037
01:01:33,166 --> 01:01:35,496
Or it will be in 15 years.
1038
01:01:36,433 --> 01:01:38,532
I'll clear my schedule.
1039
01:01:38,567 --> 01:01:40,875
I... I just... I wanted
to say thank you
1040
01:01:40,910 --> 01:01:43,141
and to apologize.
1041
01:01:43,176 --> 01:01:44,472
About what?
1042
01:01:44,507 --> 01:01:47,783
You know, the stakeout,
my whole search.
1043
01:01:47,818 --> 01:01:49,851
I mean, it's just not me,
1044
01:01:49,886 --> 01:01:51,182
certainly not who I wanna be,
1045
01:01:51,217 --> 01:01:53,415
and I should never
have dragged you into it.
1046
01:01:53,450 --> 01:01:54,284
Hey.
1047
01:01:54,319 --> 01:01:55,989
I dragged myself.
1048
01:01:57,553 --> 01:02:00,191
Just the world
is so fucking loud.
1049
01:02:00,226 --> 01:02:03,425
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1050
01:02:03,460 --> 01:02:05,064
What do you think
I'm doin' up here?
1051
01:02:06,199 --> 01:02:09,101
Well, I am done with that,
truly.
1052
01:02:13,140 --> 01:02:15,305
Um, did you want to come in?
1053
01:02:15,340 --> 01:02:17,340
Oh, sure.
1054
01:02:17,375 --> 01:02:19,012
All right.
1055
01:02:19,047 --> 01:02:20,816
Thank you.
1056
01:02:22,347 --> 01:02:24,853
Uh, it's a bit of a mess
in here.
1057
01:02:24,888 --> 01:02:26,822
- Let me get this.
- Are you kidding?
1058
01:02:26,857 --> 01:02:30,155
I would kill
for a place like this.
1059
01:02:30,190 --> 01:02:31,288
I can get you some tea.
1060
01:02:31,323 --> 01:02:32,828
Water's on, I got black.
1061
01:02:32,863 --> 01:02:34,522
And I guess, well, black.
1062
01:02:34,557 --> 01:02:36,260
Oh, I'll take that.
1063
01:02:36,295 --> 01:02:37,492
Anything warm.
1064
01:02:38,594 --> 01:02:41,199
Okay.
1065
01:02:41,234 --> 01:02:44,169
Is that... does that have to do
with your treatment?
1066
01:02:44,204 --> 01:02:45,808
Yeah, yeah.
1067
01:02:47,108 --> 01:02:48,272
And it's helping?
1068
01:02:48,307 --> 01:02:51,209
Well, learning as I go.
1069
01:02:51,244 --> 01:02:53,046
Don't always get it right.
1070
01:02:53,081 --> 01:02:54,509
You're not worried?
1071
01:02:54,544 --> 01:02:56,280
Huh, about what?
1072
01:02:56,315 --> 01:02:59,019
I don't know,
experimenting on yourself?
1073
01:02:59,054 --> 01:03:01,186
I'd be a complete wreck.
1074
01:03:01,221 --> 01:03:04,321
Oh, I've been a wreck.
1075
01:03:04,356 --> 01:03:05,322
I've spent years feeling like
1076
01:03:05,357 --> 01:03:08,028
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1077
01:03:09,229 --> 01:03:11,130
Well, what changed?
1078
01:03:12,397 --> 01:03:13,297
Well...
1079
01:03:13,332 --> 01:03:14,398
When my dad died,
1080
01:03:14,433 --> 01:03:17,466
I had to sell his house
and sort through his things.
1081
01:03:19,602 --> 01:03:24,011
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1082
01:03:27,214 --> 01:03:31,315
I didn't know what to keep
and to toss.
1083
01:03:33,451 --> 01:03:36,188
Eventually I just had
to get out of there
1084
01:03:36,223 --> 01:03:38,355
and just get a drink
or something.
1085
01:03:38,390 --> 01:03:42,458
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1086
01:03:42,493 --> 01:03:44,966
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1087
01:03:45,001 --> 01:03:48,464
and I'm hit by a blast
of Arctic air.
1088
01:03:50,171 --> 01:03:52,435
And I shoved my hand
in his pockets
1089
01:03:52,470 --> 01:03:56,076
and I come up with this.
1090
01:03:56,111 --> 01:04:00,410
They gave him eight months
to live.
1091
01:04:00,445 --> 01:04:05,118
So, he'd put an X
through each day.
1092
01:04:07,155 --> 01:04:08,990
One by one.
1093
01:04:10,257 --> 01:04:12,356
Until, yeah, here.
1094
01:04:12,391 --> 01:04:13,522
They stop.
1095
01:04:15,097 --> 01:04:17,427
October 21st.
1096
01:04:17,462 --> 01:04:20,298
Nine days short
of what he was promised.
1097
01:04:20,333 --> 01:04:22,597
Jesus.
1098
01:04:22,632 --> 01:04:26,139
My body was about to turn on me,
I knew that.
1099
01:04:26,174 --> 01:04:27,272
But I still had my brain.
1100
01:04:27,307 --> 01:04:29,505
I didn't have
to sit there helpless
1101
01:04:29,540 --> 01:04:32,013
just marking off the days.
1102
01:04:34,578 --> 01:04:36,985
So, I figured
I'd use what I got,
1103
01:04:37,020 --> 01:04:40,549
try and tip the scales a little.
1104
01:04:40,584 --> 01:04:43,684
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1105
01:04:47,360 --> 01:04:49,558
Here's to sheer mortal terror.
1106
01:04:54,169 --> 01:04:55,498
Hm.
1107
01:04:55,533 --> 01:04:57,071
Are you cold?
1108
01:04:57,106 --> 01:04:57,973
- Mm.
- It's a little cold.
1109
01:04:58,008 --> 01:04:59,139
Maybe I'll start a fire.
1110
01:04:59,174 --> 01:05:01,207
Sorry, I don't have
a lot of guests.
1111
01:05:01,242 --> 01:05:02,074
Well, to be fair,
1112
01:05:02,110 --> 01:05:03,605
this was more
like a home invasion.
1113
01:05:03,640 --> 01:05:04,540
Yeah.
1114
01:05:04,575 --> 01:05:06,212
Let me get some firewood.
1115
01:05:06,247 --> 01:05:07,247
Thank you.
1116
01:05:20,294 --> 01:05:21,260
What if she comes back?
1117
01:05:21,295 --> 01:05:22,657
She's not coming back.
1118
01:05:22,692 --> 01:05:24,307
What if she goes to the cops
or something?
1119
01:05:24,331 --> 01:05:26,397
Dude, believe me.
1120
01:05:26,432 --> 01:05:28,498
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1121
01:05:28,533 --> 01:05:30,005
bawling in the fetal position,
1122
01:05:30,040 --> 01:05:32,172
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1123
01:05:33,538 --> 01:05:36,110
Remember how she went to bed
at, like, 10:30?
1124
01:05:36,145 --> 01:05:37,573
Yeah, exactly.
1125
01:05:37,608 --> 01:05:40,147
And their hot date at Starbucks.
1126
01:05:40,182 --> 01:05:41,775
Seriously.
1127
01:05:41,810 --> 01:05:43,381
She's nothing to worry about.
1128
01:05:45,418 --> 01:05:46,714
And... and think about it.
1129
01:05:48,520 --> 01:05:50,157
What this means for us.
1130
01:05:52,392 --> 01:05:53,721
You and me.
1131
01:05:56,330 --> 01:05:57,626
Right?
1132
01:07:43,338 --> 01:07:44,865
Well, what's so urgent?
1133
01:07:44,900 --> 01:07:46,339
Dad, hey.
1134
01:07:46,374 --> 01:07:49,177
We've been waiting
like a million years.
1135
01:07:49,212 --> 01:07:51,542
- Hello, Greta.
- How are you feeling?
1136
01:07:51,577 --> 01:07:54,215
- Fine.
- No symptoms or anything?
1137
01:07:55,383 --> 01:07:58,285
It doesn't matter.
1138
01:07:58,320 --> 01:07:59,286
What do you mean
it doesn't matter?
1139
01:07:59,321 --> 01:08:02,223
Well, I don't want you
worryin' about me.
1140
01:08:02,258 --> 01:08:03,565
How long ago
did I move in with you
1141
01:08:03,589 --> 01:08:06,557
after Mom threw me out?
1142
01:08:06,592 --> 01:08:08,394
I don't know.
1143
01:08:08,429 --> 01:08:10,330
- A year?
- A year.
1144
01:08:10,365 --> 01:08:12,167
One year out of 23.
1145
01:08:12,202 --> 01:08:14,499
That's all the time
we've had together.
1146
01:08:15,865 --> 01:08:17,535
I can't change the past.
1147
01:08:17,570 --> 01:08:18,635
I know.
1148
01:08:18,670 --> 01:08:20,175
I just...
1149
01:08:21,244 --> 01:08:22,507
That's not enough.
1150
01:08:22,542 --> 01:08:24,608
I just got here.
1151
01:08:24,643 --> 01:08:27,578
I can't... I can't let you...
1152
01:08:31,815 --> 01:08:32,781
I'm trying, okay?
1153
01:08:32,816 --> 01:08:35,190
I'm doing everything I can.
1154
01:08:35,225 --> 01:08:36,425
But you figured it out, right?
1155
01:08:36,457 --> 01:08:38,358
The treatment works.
1156
01:08:38,393 --> 01:08:42,230
Well, in theory, yes.
1157
01:08:42,265 --> 01:08:43,341
You know it's not realistic.
1158
01:08:43,365 --> 01:08:44,727
I'd need...
1159
01:08:47,270 --> 01:08:50,436
You know it isn't possible.
1160
01:08:50,471 --> 01:08:52,372
- What if it was?
- What?
1161
01:08:52,407 --> 01:08:54,473
What if you had what you need?
1162
01:09:00,646 --> 01:09:01,678
Jesus Christ.
1163
01:09:01,713 --> 01:09:03,251
I told you, this is our way out.
1164
01:09:03,286 --> 01:09:04,725
- What the hell did you do?
- For the treatment.
1165
01:09:04,749 --> 01:09:06,397
You've been talking about this
for like six months.
1166
01:09:06,421 --> 01:09:08,520
So you just snatched
a random person off the street?
1167
01:09:08,555 --> 01:09:09,632
You know it doesn't work
that way.
1168
01:09:09,656 --> 01:09:11,655
- It wasn't random.
- We're not fucking idiots.
1169
01:09:11,690 --> 01:09:12,931
We made sure he'd pair with you.
1170
01:09:12,955 --> 01:09:14,559
He's got all the attributes.
1171
01:09:14,594 --> 01:09:15,791
He's clean.
1172
01:09:17,498 --> 01:09:18,761
This is insane.
1173
01:09:18,796 --> 01:09:20,994
You're insane.
1174
01:09:21,029 --> 01:09:23,535
We're trying to save
your life here.
1175
01:09:23,570 --> 01:09:25,636
And his.
1176
01:09:25,671 --> 01:09:27,352
You think I want to lose him
any more than you do?
1177
01:09:27,376 --> 01:09:29,475
Dad, please,
I just want to help.
1178
01:09:34,515 --> 01:09:36,350
I didn't ask for this.
1179
01:09:36,385 --> 01:09:37,582
Okay.
1180
01:09:37,617 --> 01:09:39,815
So, should we dump him
in the river or...
1181
01:09:41,786 --> 01:09:44,886
- Well, I'm not saying...
- No.
1182
01:09:44,921 --> 01:09:46,591
What's done is done.
1183
01:09:46,626 --> 01:09:49,396
Your son has given you a gift.
1184
01:09:51,829 --> 01:09:53,334
Will you accept it?
1185
01:09:58,308 --> 01:10:00,000
It's gonna work, Dad.
1186
01:10:00,035 --> 01:10:01,540
I know it.
1187
01:10:04,875 --> 01:10:06,446
Say cheese.
1188
01:10:48,853 --> 01:10:50,622
Hey.
1189
01:10:50,657 --> 01:10:51,997
- What'd she say? Does she know?
- What the fuck?
1190
01:10:52,021 --> 01:10:53,559
I had to run out here
fucking barefoot.
1191
01:10:53,594 --> 01:10:55,396
Everything's fine.
It's under control.
1192
01:10:55,431 --> 01:10:56,760
Are you sure?
1193
01:10:56,795 --> 01:10:58,432
Yeah, she doesn't know anything.
1194
01:10:58,467 --> 01:11:00,104
Well, then what the fuck
is she doing here?
1195
01:11:00,128 --> 01:11:02,997
She's, um... I don't know.
1196
01:11:03,032 --> 01:11:04,537
Uh, visiting.
1197
01:11:04,572 --> 01:11:05,835
Visiting?
1198
01:11:06,607 --> 01:11:08,376
Oh my God.
1199
01:11:08,411 --> 01:11:09,784
Does she have
a fucking crush on you?
1200
01:11:09,808 --> 01:11:10,774
No.
1201
01:11:10,809 --> 01:11:12,809
You just had to visit
her little flower shop.
1202
01:11:12,844 --> 01:11:14,415
Well, she called
with that story.
1203
01:11:14,450 --> 01:11:15,625
I had to find out what she knew.
1204
01:11:15,649 --> 01:11:16,890
And that ridiculous
basement skit.
1205
01:11:16,914 --> 01:11:18,716
She wasn't gonna stop.
1206
01:11:18,751 --> 01:11:20,850
And... she was suffering.
1207
01:11:20,885 --> 01:11:22,984
I felt responsible.
1208
01:11:23,019 --> 01:11:25,019
I'm not the kind of person
who would just...
1209
01:11:26,957 --> 01:11:28,924
What?
1210
01:11:28,959 --> 01:11:31,399
What kind of person are you?
1211
01:11:32,732 --> 01:11:34,699
Enough.
1212
01:11:34,734 --> 01:11:36,140
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1213
01:11:36,164 --> 01:11:38,604
Wait. She's still here?
1214
01:11:38,639 --> 01:11:40,573
And you left her there alone?
1215
01:11:40,608 --> 01:11:42,003
Oh.
1216
01:11:42,038 --> 01:11:44,038
Fuck this.
1217
01:11:44,073 --> 01:11:45,380
What...
1218
01:11:45,415 --> 01:11:46,876
Greta.
1219
01:11:57,757 --> 01:11:58,789
Fuck.
1220
01:13:32,720 --> 01:13:33,884
Oh my God.
1221
01:13:34,986 --> 01:13:36,051
Max?
1222
01:13:36,086 --> 01:13:37,118
Max.
1223
01:13:37,153 --> 01:13:38,218
What are you doing here?
1224
01:13:38,253 --> 01:13:39,659
What's going on?
1225
01:13:39,694 --> 01:13:40,825
We gotta get goin'.
1226
01:13:40,860 --> 01:13:41,727
No, Max.
1227
01:13:41,762 --> 01:13:43,795
I'm... I'm gonna help you.
1228
01:13:43,830 --> 01:13:45,225
No.
1229
01:13:45,260 --> 01:13:46,699
Beat the crowd.
1230
01:13:46,734 --> 01:13:48,668
Crowd? What?
1231
01:13:48,703 --> 01:13:52,837
Get right up against the stage.
1232
01:13:52,872 --> 01:13:55,070
Max. Max.
1233
01:13:56,612 --> 01:13:57,809
Max?
1234
01:14:08,822 --> 01:14:09,854
Oh...
1235
01:14:22,770 --> 01:14:24,264
Max.
1236
01:14:24,299 --> 01:14:26,574
Oh my God.
1237
01:14:27,742 --> 01:14:28,972
Please, no.
1238
01:14:29,007 --> 01:14:30,809
That will kill him.
1239
01:14:30,844 --> 01:14:32,074
What is this?
1240
01:14:34,012 --> 01:14:36,012
Kath, none of this
was my choice.
1241
01:14:36,047 --> 01:14:37,618
- Not your choice?
- Dad?
1242
01:14:37,653 --> 01:14:38,784
Let me handle this.
1243
01:14:38,819 --> 01:14:40,027
We're gonna have a conversation.
1244
01:14:40,051 --> 01:14:41,952
What the fuck is going on?
1245
01:14:41,987 --> 01:14:44,053
I told you about my condition,
right?
1246
01:14:44,088 --> 01:14:45,989
- And the transfusions.
- Yeah, but...
1247
01:14:46,024 --> 01:14:47,562
Well, your friend here
1248
01:14:47,597 --> 01:14:49,630
is the source
of those transfusions.
1249
01:14:49,665 --> 01:14:51,104
That device isolates
the proteins that I need...
1250
01:14:51,128 --> 01:14:54,129
Oh my fucking God.
1251
01:14:54,164 --> 01:14:55,900
Oh, hey, hey.
1252
01:14:55,935 --> 01:14:58,804
This dude can fucking write.
1253
01:15:00,302 --> 01:15:01,840
- Unhook him.
- Kath.
1254
01:15:01,875 --> 01:15:03,875
No, shut this down now!
1255
01:15:03,910 --> 01:15:06,306
Well, that's not an option,
unfortunately.
1256
01:15:06,341 --> 01:15:08,682
Your friend and I share
a single blood supply.
1257
01:15:08,717 --> 01:15:09,914
Share? Okay.
1258
01:15:09,949 --> 01:15:11,751
Yeah, it's a form of parabiosis.
1259
01:15:11,786 --> 01:15:13,148
He needs me, I need him.
1260
01:15:13,183 --> 01:15:16,789
But once the process
has been initiated...
1261
01:15:16,824 --> 01:15:19,957
Then what?
He... he's just like this forever?
1262
01:15:19,992 --> 01:15:21,255
Yeah, it's not ideal, but I...
1263
01:15:21,290 --> 01:15:24,258
I thought he left me.
1264
01:15:24,293 --> 01:15:28,064
You fucking fed me
all that wisdom.
1265
01:15:28,099 --> 01:15:30,638
And... and he was here
the whole time?
1266
01:15:30,673 --> 01:15:31,848
Well, I didn't want it
like this.
1267
01:15:31,872 --> 01:15:33,377
- They just...
- Of course you wanted this.
1268
01:15:33,401 --> 01:15:35,335
You just don't like
to look at it.
1269
01:15:35,370 --> 01:15:37,216
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1270
01:15:37,240 --> 01:15:39,339
while the cow stays out here
in the barn.
1271
01:15:39,374 --> 01:15:41,341
- Cow?
- Yeah, that's what we call him.
1272
01:15:41,376 --> 01:15:43,112
Little Maxie the blood cow.
1273
01:15:43,147 --> 01:15:44,311
- Stop it.
- Moo!
1274
01:15:44,346 --> 01:15:45,950
Stop it.
1275
01:15:45,985 --> 01:15:46,852
You have to understand.
1276
01:15:46,887 --> 01:15:49,118
I watched my father give up.
1277
01:15:49,153 --> 01:15:51,153
I... I saw it eat him
from the inside out.
1278
01:15:51,188 --> 01:15:53,023
I had to find another way.
1279
01:15:53,058 --> 01:15:54,222
For me, for my son.
1280
01:15:55,390 --> 01:15:57,027
What?
1281
01:15:57,062 --> 01:15:58,765
No, sorry.
1282
01:15:58,800 --> 01:15:59,733
It's a touching story,
1283
01:15:59,768 --> 01:16:01,900
I've only heard it
like a bajillion times.
1284
01:16:01,935 --> 01:16:04,265
I'm sorry my death bores you.
1285
01:16:06,071 --> 01:16:08,973
I mean, we're all dying, but...
1286
01:16:11,813 --> 01:16:12,813
What's that?
1287
01:16:12,847 --> 01:16:14,649
Nicholas Levi Barlow, 57.
1288
01:16:14,684 --> 01:16:15,947
Hey, that's you.
1289
01:16:15,982 --> 01:16:17,278
Test for synaptic hypertrophism,
1290
01:16:17,313 --> 01:16:19,148
blah, blah, blah.
1291
01:16:19,183 --> 01:16:20,380
Ah, here.
1292
01:16:20,415 --> 01:16:23,086
Results: Negativo.
1293
01:16:26,729 --> 01:16:28,190
Dad?
1294
01:16:28,225 --> 01:16:30,060
Is this true?
1295
01:16:30,095 --> 01:16:31,259
What's the difference?
1296
01:16:31,294 --> 01:16:32,766
If it wasn't the hypertrophism,
1297
01:16:32,801 --> 01:16:34,768
it'd be something.
1298
01:16:34,803 --> 01:16:36,803
This treatment is attacking
the real problem.
1299
01:16:36,838 --> 01:16:37,870
What real problem?
1300
01:16:37,905 --> 01:16:39,806
Cellular decay of all kinds.
1301
01:16:39,841 --> 01:16:41,775
It's... it's complicated.
1302
01:16:41,810 --> 01:16:43,238
It's not that complicated.
1303
01:16:43,273 --> 01:16:46,406
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1304
01:16:46,441 --> 01:16:48,243
He just doesn't want to get old.
1305
01:16:48,278 --> 01:16:50,784
I mean,
older than he already is.
1306
01:16:50,819 --> 01:16:53,083
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1307
01:16:53,118 --> 01:16:56,317
But you told me our blood...
1308
01:16:56,352 --> 01:16:58,022
I thought I was sick.
1309
01:16:59,795 --> 01:17:01,894
Well, you said it yourself.
1310
01:17:01,929 --> 01:17:03,027
We need time.
1311
01:17:03,062 --> 01:17:06,800
And now, thanks to you,
I have it.
1312
01:17:06,835 --> 01:17:09,099
We can make up
for all those lost years,
1313
01:17:09,134 --> 01:17:11,464
all that lost time,
we get it back.
1314
01:17:11,499 --> 01:17:15,435
Why didn't you just tell me
the truth?
1315
01:17:15,470 --> 01:17:18,372
I didn't think you'd help.
1316
01:17:18,407 --> 01:17:21,111
You never even gave me
the chance.
1317
01:17:21,146 --> 01:17:22,915
- Son, I...
- Stop.
1318
01:17:23,951 --> 01:17:25,852
And you knew all this.
1319
01:17:25,887 --> 01:17:27,315
I knew it needed to happen.
1320
01:17:27,350 --> 01:17:28,734
And I didn't want you
getting pussy feet
1321
01:17:28,758 --> 01:17:30,890
before I could tap my own cow.
1322
01:17:30,925 --> 01:17:32,826
- What?
- Hey.
1323
01:17:32,861 --> 01:17:35,862
Neither of us want me
to end up like her, right?
1324
01:17:35,897 --> 01:17:38,832
So, everyone wins.
1325
01:17:45,940 --> 01:17:49,007
Well, maybe not everyone.
1326
01:17:49,042 --> 01:17:50,470
- Greta...
- What are we gonna do?
1327
01:17:50,505 --> 01:17:51,812
Let her go?
1328
01:17:51,847 --> 01:17:53,044
She's seen everything.
1329
01:17:53,079 --> 01:17:54,914
- Well, maybe I can talk...
- No.
1330
01:17:54,949 --> 01:17:56,949
We're done
with your conversations.
1331
01:18:00,317 --> 01:18:02,889
I want it.
1332
01:18:02,924 --> 01:18:04,055
What?
1333
01:18:04,090 --> 01:18:05,188
The treatment.
1334
01:18:05,223 --> 01:18:06,992
I want it.
1335
01:18:08,963 --> 01:18:10,424
No, it's just...
You're still young.
1336
01:18:10,459 --> 01:18:12,129
- It's for...
- I'm young?
1337
01:18:12,164 --> 01:18:13,097
Well, what I mean is...
1338
01:18:13,132 --> 01:18:16,496
Hey, my time is running out
just like yours.
1339
01:18:16,531 --> 01:18:18,201
Sheer mortal terror?
1340
01:18:18,236 --> 01:18:20,203
Isn't that what
you just said to me.
1341
01:18:20,238 --> 01:18:22,535
Well, fuck, that's me.
1342
01:18:22,570 --> 01:18:24,504
Every minute
of every fuckin' day.
1343
01:18:24,539 --> 01:18:26,374
Barlow, can we...
1344
01:18:26,409 --> 01:18:28,376
And Max?
1345
01:18:28,411 --> 01:18:30,543
I tell people he was fun,
1346
01:18:30,578 --> 01:18:32,919
that he was unpredictable,
1347
01:18:32,954 --> 01:18:33,994
when really it was just...
1348
01:18:35,990 --> 01:18:38,892
I'd see his eager face
and for a minute
1349
01:18:38,927 --> 01:18:41,059
I could forget
that time was passing.
1350
01:18:41,094 --> 01:18:43,358
Anything to distract myself
1351
01:18:43,393 --> 01:18:48,297
from the years
just fucking disappearing.
1352
01:18:48,332 --> 01:18:50,838
I used him too.
1353
01:18:50,873 --> 01:18:52,873
Same as you.
1354
01:18:52,908 --> 01:18:58,307
Only your way, apparently,
works, right?
1355
01:18:58,342 --> 01:18:59,506
Um...
1356
01:18:59,541 --> 01:19:02,311
Well... yeah.
1357
01:19:02,346 --> 01:19:05,083
Well, then, give it to me.
1358
01:19:07,549 --> 01:19:09,021
For fuck's sake.
1359
01:19:09,056 --> 01:19:10,198
Well, it doesn't work that way.
1360
01:19:10,222 --> 01:19:12,420
Remember, I told you,
we're paired.
1361
01:19:12,455 --> 01:19:13,289
- We...
- Oh, no, no, no.
1362
01:19:13,324 --> 01:19:15,060
I don't want his blood.
1363
01:19:15,095 --> 01:19:16,589
I want hers.
1364
01:19:20,628 --> 01:19:22,562
You're serious?
1365
01:19:22,597 --> 01:19:23,871
Hey...
1366
01:19:23,906 --> 01:19:26,137
I understand
how you ended up here.
1367
01:19:26,172 --> 01:19:27,105
I feel it too.
1368
01:19:27,140 --> 01:19:29,943
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1369
01:19:29,978 --> 01:19:36,015
I... mark the days off
on a calendar like your dad.
1370
01:19:36,050 --> 01:19:37,082
I...
1371
01:19:38,283 --> 01:19:40,349
You gotta make a decision.
1372
01:19:40,384 --> 01:19:42,120
Me or her.
1373
01:19:44,124 --> 01:19:46,223
Fucking hell,
do I have to do everything?
1374
01:19:46,258 --> 01:19:47,620
Is she clean?
1375
01:19:53,034 --> 01:19:54,429
All right.
1376
01:19:56,235 --> 01:19:58,367
Uh-oh, did we give your daddy
1377
01:19:58,402 --> 01:20:00,369
too much
of that sweet young blood?
1378
01:20:00,404 --> 01:20:01,634
- Al.
- 'Cause he's being
1379
01:20:01,669 --> 01:20:03,108
a real jackass right now.
1380
01:20:03,143 --> 01:20:04,637
Al, I'm gonna need your help.
1381
01:20:06,575 --> 01:20:09,048
Are you kidding?
Are you kidding?
1382
01:20:10,183 --> 01:20:11,149
I lied to you.
1383
01:20:11,184 --> 01:20:13,184
I know, I was wrong.
1384
01:20:13,219 --> 01:20:15,087
I'm sorry.
1385
01:20:15,122 --> 01:20:17,485
But we can get through this.
1386
01:20:17,520 --> 01:20:19,157
- Together.
- Oh, come on.
1387
01:20:19,192 --> 01:20:22,226
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1388
01:20:22,261 --> 01:20:24,327
to get... the fuck?
1389
01:20:33,635 --> 01:20:35,371
Yeah, yeah.
1390
01:20:35,406 --> 01:20:36,471
Lift, Al.
1391
01:20:37,441 --> 01:20:38,539
I am.
1392
01:20:46,252 --> 01:20:48,351
Okay, put her down.
1393
01:20:50,652 --> 01:20:51,684
Quick, huh?
1394
01:20:51,719 --> 01:20:53,125
Here we go.
1395
01:20:53,160 --> 01:20:55,127
Sorry, this part
isn't pretty, but...
1396
01:20:57,032 --> 01:21:01,133
...soon... um, Kath,
what are you doing?
1397
01:21:01,168 --> 01:21:03,069
Stay back.
1398
01:21:03,104 --> 01:21:04,939
- I will fucking...
- No, Al.
1399
01:21:06,536 --> 01:21:08,470
Do you... mind?
1400
01:21:08,505 --> 01:21:10,208
Please.
1401
01:21:10,243 --> 01:21:13,277
Can we just, uh,
talk about this a little?
1402
01:21:13,312 --> 01:21:16,709
I mean, we only just met,
I know,
1403
01:21:16,744 --> 01:21:21,582
but you've... I mean,
you came all the way out here.
1404
01:21:21,617 --> 01:21:24,651
Uh... and I wonder
if you're feeling something
1405
01:21:24,686 --> 01:21:26,587
like how I feel.
1406
01:21:26,622 --> 01:21:27,388
Is that true?
1407
01:21:27,423 --> 01:21:30,162
W... we should
give ourselves time.
1408
01:21:32,199 --> 01:21:36,135
Real time to figure this out.
1409
01:21:36,170 --> 01:21:38,137
Together.
1410
01:21:38,172 --> 01:21:39,402
Please.
1411
01:21:39,437 --> 01:21:41,074
This might be your last chance.
1412
01:21:41,109 --> 01:21:44,077
Last chance for what?
1413
01:21:44,112 --> 01:21:46,475
Well, you're not getting
any younger.
1414
01:21:46,510 --> 01:21:49,181
Fuck you.
1415
01:21:49,216 --> 01:21:50,710
Oh, shit.
1416
01:21:50,745 --> 01:21:52,118
Oh, the cops are here.
1417
01:21:54,617 --> 01:21:56,089
Don't worry.
1418
01:21:56,124 --> 01:21:58,619
I'll see you at the after-party.
1419
01:22:00,161 --> 01:22:02,062
No, no, no, no, no!
1420
01:22:04,264 --> 01:22:06,297
God, Al give me the port.
1421
01:22:07,399 --> 01:22:08,563
Just give me.
1422
01:22:12,470 --> 01:22:14,272
Kath.
1423
01:22:14,307 --> 01:22:16,076
I was just scared.
1424
01:22:16,111 --> 01:22:18,210
We're all scared.
1425
01:22:20,676 --> 01:22:22,082
What are you doing?
1426
01:22:30,389 --> 01:22:31,652
Al!
93668