Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,316 --> 00:02:50,678
- Dude.
- What?
2
00:02:50,713 --> 00:02:52,482
Make a decision!
3
00:02:52,517 --> 00:02:53,945
This play list makes no sense.
4
00:02:53,980 --> 00:02:56,420
- Can you just settle on...
- I got it, I'm good.
5
00:02:56,455 --> 00:02:57,487
Lemme just, uh...
6
00:02:59,722 --> 00:03:01,491
How'd you even find this place?
7
00:03:01,526 --> 00:03:02,921
Some people were
talkin' about it.
8
00:03:02,956 --> 00:03:04,362
It just sounded cool.
9
00:03:04,397 --> 00:03:05,803
- What people?
- They were just people.
10
00:03:05,827 --> 00:03:07,959
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
11
00:03:07,994 --> 00:03:09,895
Yeah, I just wish we had
a little more time
12
00:03:09,930 --> 00:03:11,006
- to prepare.
- Look, I thought
13
00:03:11,030 --> 00:03:12,337
that you would like it.
14
00:03:12,372 --> 00:03:13,800
It's the middle of nowhere,
15
00:03:13,835 --> 00:03:15,868
the light coming
through the trees.
16
00:03:15,903 --> 00:03:17,507
What do you call it?
17
00:03:17,542 --> 00:03:18,871
What, dappled?
18
00:03:18,906 --> 00:03:20,741
Dappled! Yeah.
19
00:03:20,776 --> 00:03:22,479
I do say that word
a lot, don't I?
20
00:03:22,514 --> 00:03:24,712
You're all about
that dappled life.
21
00:03:27,079 --> 00:03:30,817
I mean, come on, look
at these fuckin' trees!
22
00:03:30,852 --> 00:03:32,819
Ah!
23
00:03:32,854 --> 00:03:34,392
Ahh!
24
00:03:34,427 --> 00:03:36,394
You can smell, like,
the bark or whatever?
25
00:03:37,595 --> 00:03:38,858
God, the air!
26
00:03:38,893 --> 00:03:39,991
Is it... oh, fuck, stop!
27
00:03:40,026 --> 00:03:41,399
- Wait, why?
- Just stop the car!
28
00:03:41,434 --> 00:03:42,829
Jesus.
29
00:03:45,064 --> 00:03:46,371
What's wrong?
30
00:03:46,406 --> 00:03:47,306
It's my bug out hat,
I gotta get it.
31
00:03:47,341 --> 00:03:48,373
Are you serious?
32
00:03:48,408 --> 00:03:49,374
Kath, it's limited edition,
33
00:03:49,409 --> 00:03:50,617
they only made, like,
a thousand of 'em.
34
00:03:50,641 --> 00:03:51,937
Fine, just hurry.
35
00:03:51,972 --> 00:03:53,004
Okay.
36
00:04:19,901 --> 00:04:21,098
Ah!
37
00:04:21,133 --> 00:04:22,572
It's lucky.
38
00:04:22,607 --> 00:04:24,739
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
39
00:04:24,774 --> 00:04:26,807
I am so glad.
40
00:04:26,842 --> 00:04:28,072
It's not even that dark yet.
41
00:04:28,107 --> 00:04:29,843
Oh, it will be.
42
00:04:50,404 --> 00:04:52,602
Your destination
is on your left.
43
00:04:52,637 --> 00:04:54,065
Yeah, it is, girl.
44
00:04:54,100 --> 00:04:56,001
- Thank God.
- Whoo-hoo!
45
00:04:56,036 --> 00:04:59,037
I swear, if that bitch
told me to turn
46
00:04:59,072 --> 00:05:00,610
one more time...
47
00:05:00,645 --> 00:05:01,919
You were clenching
the wheel so hard.
48
00:05:01,943 --> 00:05:03,778
Yeah, well, next time,
you drive.
49
00:05:03,813 --> 00:05:05,615
Can't teach an old dog
new tricks.
50
00:05:05,650 --> 00:05:07,111
Have you ever even tried?
51
00:05:07,146 --> 00:05:08,618
It's too boring.
52
00:05:08,653 --> 00:05:12,116
It's better over here
in the VIP seat.
53
00:05:12,151 --> 00:05:14,019
Oh, I think this is it.
54
00:05:14,054 --> 00:05:15,988
Ooh!
55
00:05:25,604 --> 00:05:26,867
Hey, what is that?
56
00:05:26,902 --> 00:05:28,407
What?
57
00:05:28,442 --> 00:05:30,508
Why is there another car here?
58
00:05:32,809 --> 00:05:34,446
I'm sure it's just...
59
00:05:37,484 --> 00:05:39,077
What the fuck?
60
00:05:39,112 --> 00:05:40,881
Huh.
61
00:05:40,916 --> 00:05:42,718
- Who is that?
- I dunno.
62
00:05:48,594 --> 00:05:51,430
Okay, wait, are you absolutely,
63
00:05:51,465 --> 00:05:52,926
positively sure that this is...
64
00:05:52,961 --> 00:05:54,026
This is the place,
65
00:05:54,061 --> 00:05:55,434
it's the same as the pictures.
66
00:05:55,469 --> 00:05:56,677
Yeah, but then
why is there a guy
67
00:05:56,701 --> 00:05:58,162
in the doorway?
68
00:05:58,197 --> 00:06:00,703
I... I'm sure it's nothing, okay?
69
00:06:00,738 --> 00:06:02,738
Look.
70
00:06:02,773 --> 00:06:04,641
Wait here, I'll just...
71
00:06:04,676 --> 00:06:07,138
I'll go straighten it out.
72
00:06:33,100 --> 00:06:34,902
We rented this place, and so,
73
00:06:34,937 --> 00:06:36,574
- I'm just wondering...
- You what?
74
00:06:36,609 --> 00:06:39,236
We booked the cabin
for the weekend.
75
00:06:39,271 --> 00:06:41,975
No.
76
00:06:42,010 --> 00:06:43,174
Yeah.
77
00:06:43,209 --> 00:06:44,648
Just a little getaway, you know?
78
00:06:44,683 --> 00:06:48,685
Yeah, well, we're here, so.
79
00:06:48,720 --> 00:06:50,621
I mean, we...
80
00:06:50,656 --> 00:06:52,590
we came all the way up here
from the city,
81
00:06:52,625 --> 00:06:55,021
we've been on the road
for hours.
82
00:06:55,056 --> 00:06:57,221
Max, show them the reservation.
83
00:06:57,256 --> 00:06:58,794
No need, Max.
84
00:06:58,829 --> 00:07:00,598
I shouldn't have
to show anything.
85
00:07:00,633 --> 00:07:01,962
This is our place,
I paid for it.
86
00:07:01,997 --> 00:07:02,997
Max!
87
00:07:03,031 --> 00:07:04,162
The place is ours.
88
00:07:04,197 --> 00:07:05,603
We booked it.
89
00:07:05,638 --> 00:07:08,166
All our stuff is inside.
90
00:07:08,201 --> 00:07:10,542
Want one for the road?
91
00:07:10,577 --> 00:07:12,104
This is...
92
00:07:12,139 --> 00:07:13,545
What are you doing?
93
00:07:13,580 --> 00:07:15,712
- Ordering takeout.
- What?
94
00:07:15,747 --> 00:07:17,648
I'm calling the owner,
what's the number?
95
00:07:17,683 --> 00:07:18,990
You might have
some trouble with that.
96
00:07:19,014 --> 00:07:20,981
Reception's pretty spotty
up here.
97
00:07:23,282 --> 00:07:24,556
Hey, come on.
98
00:07:24,591 --> 00:07:26,184
Work with us, okay?
99
00:07:26,219 --> 00:07:27,757
Work with you?
100
00:07:27,792 --> 00:07:29,660
- Max, let's just go.
- No. No.
101
00:07:29,695 --> 00:07:31,123
It's already dark,
102
00:07:31,158 --> 00:07:34,599
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
103
00:07:34,634 --> 00:07:36,535
Can we just stay here tonight?
104
00:07:36,570 --> 00:07:38,537
You just rolled up
outta nowhere, guy.
105
00:07:38,572 --> 00:07:39,967
Look, she's exhausted,
106
00:07:40,002 --> 00:07:41,573
she's been driving for hours.
107
00:07:41,608 --> 00:07:43,113
- Why don't you drive, then?
- I don't drive.
108
00:07:43,137 --> 00:07:44,897
- What do you mean?
- I don't have a license.
109
00:07:46,041 --> 00:07:47,183
And she hates driving at night,
110
00:07:47,207 --> 00:07:49,009
her eyes... um...
111
00:07:49,044 --> 00:07:51,308
- Oh my God.
- What?
112
00:07:51,343 --> 00:07:53,310
I'll be in the car.
113
00:07:54,819 --> 00:07:55,950
Hey!
114
00:07:58,053 --> 00:07:59,756
- You can stay.
- What?
115
00:07:59,791 --> 00:08:01,626
It's only one night.
116
00:08:01,661 --> 00:08:02,825
Seriously?
117
00:08:02,860 --> 00:08:04,662
That's... that's great.
118
00:08:06,699 --> 00:08:07,665
Did you hear?
119
00:08:07,700 --> 00:08:09,007
- They said we...
- Yeah, I heard.
120
00:08:09,031 --> 00:08:10,228
Well?
121
00:08:10,263 --> 00:08:12,032
Well, why don't you stay
with them
122
00:08:12,067 --> 00:08:14,870
and I'll just drape
my withered old corpse
123
00:08:14,905 --> 00:08:17,202
- across the back seat?
- My God, what are you...
124
00:08:17,237 --> 00:08:19,578
What was that shit
about me not liking
125
00:08:19,613 --> 00:08:21,008
to drive at night?
126
00:08:21,043 --> 00:08:22,207
You hate it!
127
00:08:22,242 --> 00:08:24,176
Ten minutes ago,
you just said...
128
00:08:24,211 --> 00:08:26,277
I know what I said.
129
00:08:31,955 --> 00:08:34,021
Ugh, you're right.
130
00:08:34,056 --> 00:08:36,023
I'm sorry, we should
just head back.
131
00:08:36,058 --> 00:08:38,256
Had enough adventure
for one night.
132
00:08:38,291 --> 00:08:41,259
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone...
133
00:08:41,294 --> 00:08:45,197
I mean, our comfort zone.
134
00:08:45,232 --> 00:08:46,616
If we start back now,
we can probably...
135
00:08:46,640 --> 00:08:48,805
- No, Max.
- What?
136
00:08:52,041 --> 00:08:54,613
Let's stay.
137
00:08:54,648 --> 00:08:56,285
- But I thought that you...
- I will let you know
138
00:08:56,309 --> 00:08:58,716
when I've had enough adventure.
139
00:09:01,952 --> 00:09:03,215
Well, all right.
140
00:09:06,022 --> 00:09:09,122
Hey, um, so we'd really
like to stay,
141
00:09:09,157 --> 00:09:11,927
if that's cool.
142
00:09:11,962 --> 00:09:13,192
Hmph.
143
00:09:13,227 --> 00:09:14,765
You're quite the catch.
144
00:09:14,800 --> 00:09:15,865
That's me.
145
00:09:16,802 --> 00:09:17,999
Thank you.
146
00:09:20,069 --> 00:09:21,739
All right!
147
00:09:30,783 --> 00:09:32,783
Oh, dude!
148
00:09:32,818 --> 00:09:36,116
This is like
the inside of your brain.
149
00:09:36,151 --> 00:09:39,922
Everything all old school,
built by dead people.
150
00:09:39,957 --> 00:09:41,759
Forest out of every window.
151
00:09:41,794 --> 00:09:43,662
Could stay here forever, right?
152
00:09:53,773 --> 00:09:55,806
Damn, look at that.
153
00:09:55,841 --> 00:09:57,368
I know.
154
00:10:01,473 --> 00:10:03,110
Check it out.
155
00:10:05,851 --> 00:10:09,116
So... where's...
What's the best place
156
00:10:09,151 --> 00:10:10,920
for us to sleep, do you think?
157
00:10:10,955 --> 00:10:13,791
Oh, well, we're in there,
158
00:10:13,826 --> 00:10:17,256
and I guess that's
the owner's room, so...
159
00:10:17,291 --> 00:10:19,357
anywhere else.
160
00:10:24,496 --> 00:10:26,936
Damn.
161
00:10:26,971 --> 00:10:29,235
We should probably
get our bags from the car.
162
00:10:29,270 --> 00:10:31,006
Right.
163
00:10:31,041 --> 00:10:32,304
Wait.
164
00:10:32,339 --> 00:10:35,912
Ohh... hey.
165
00:10:35,947 --> 00:10:37,848
Wow.
166
00:10:37,883 --> 00:10:41,148
Oh yes, this record has
the sickest break beat.
167
00:10:41,183 --> 00:10:43,249
It's, like, two minutes long.
168
00:10:43,284 --> 00:10:45,119
Jamiroquai.
169
00:10:45,154 --> 00:10:47,924
Yeah, just lemme finish
looking through these.
170
00:10:57,529 --> 00:10:59,067
Need any help?
171
00:10:59,102 --> 00:11:02,301
Oh, uh... sure.
172
00:11:09,915 --> 00:11:13,884
So, um... how long have
you two been together?
173
00:11:13,919 --> 00:11:15,446
We're not together.
174
00:11:15,481 --> 00:11:16,514
Oh.
175
00:11:16,549 --> 00:11:18,856
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
176
00:11:18,891 --> 00:11:21,254
bullshit way.
177
00:11:21,289 --> 00:11:24,257
Right.
178
00:11:24,292 --> 00:11:25,962
But if you were gonna ask
179
00:11:25,997 --> 00:11:29,196
how long have we been
mostly exclusively fucking,
180
00:11:29,231 --> 00:11:34,003
I'd say...
about a year?
181
00:11:34,038 --> 00:11:34,971
Oh.
182
00:11:35,006 --> 00:11:36,368
What about you?
183
00:11:36,403 --> 00:11:39,910
Oh, um, how long have we been...
184
00:11:39,945 --> 00:11:41,472
Together.
185
00:11:41,507 --> 00:11:45,245
Oh... same,
about a year.
186
00:11:45,280 --> 00:11:46,444
Was that when you got married
187
00:11:46,479 --> 00:11:49,150
or when you, like, met?
188
00:11:49,185 --> 00:11:51,383
You think we're married?
189
00:11:51,418 --> 00:11:54,485
Oh. I just assumed.
190
00:11:54,520 --> 00:11:57,455
Oh. What makes you
think that?
191
00:11:57,490 --> 00:12:04,968
I... just... um...
people like... you,
192
00:12:05,003 --> 00:12:06,299
they're either...
193
00:12:06,334 --> 00:12:09,038
usually married or alone.
194
00:12:09,073 --> 00:12:12,140
Like me.
195
00:12:12,175 --> 00:12:15,880
I'm saying that's cool.
196
00:12:15,915 --> 00:12:19,048
- That you're not.
- Oh, yeah.
197
00:12:19,083 --> 00:12:22,513
I tried that once, marriage.
198
00:12:22,548 --> 00:12:24,922
Just not my style.
199
00:12:24,957 --> 00:12:29,553
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
200
00:12:29,588 --> 00:12:30,961
Hm.
201
00:12:36,595 --> 00:12:38,298
Okay.
202
00:12:38,333 --> 00:12:40,102
Now it's a party.
203
00:12:44,042 --> 00:12:45,305
Oh my God.
204
00:12:50,081 --> 00:12:52,378
What?
205
00:12:52,413 --> 00:12:54,182
Pillow Talkers.
206
00:12:54,217 --> 00:12:55,612
What is that?
207
00:12:55,647 --> 00:12:57,955
"Pillow Talkers is
a game for lovers
208
00:12:57,990 --> 00:13:00,221
who have lost
the thrill of their mate.
209
00:13:00,256 --> 00:13:01,893
The journey around the board
210
00:13:01,928 --> 00:13:03,290
will bring partners
closer together
211
00:13:03,325 --> 00:13:05,897
both emotionally
and physically."
212
00:13:05,932 --> 00:13:07,228
- Wow.
- Can you believe
213
00:13:07,263 --> 00:13:09,395
this is what it took
for boomers to get hard?
214
00:13:09,430 --> 00:13:11,100
Let's play.
215
00:13:11,135 --> 00:13:12,464
What?
216
00:13:12,499 --> 00:13:14,334
What else are we gonna do?
217
00:13:14,369 --> 00:13:15,973
I don't know, man,
this looks a little...
218
00:13:16,008 --> 00:13:17,106
I'm in.
219
00:13:18,637 --> 00:13:20,241
Seriously?
220
00:13:20,276 --> 00:13:23,948
Yeah, unless it's
too much adventure for you.
221
00:13:32,123 --> 00:13:35,927
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
222
00:13:35,962 --> 00:13:38,622
Describe everything
you experience."
223
00:13:43,299 --> 00:13:45,068
Um, hair.
224
00:13:45,103 --> 00:13:47,972
Oh, come on,
the card says describe.
225
00:13:48,007 --> 00:13:50,469
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
226
00:13:56,444 --> 00:14:01,150
Hair and head, and, um...
227
00:14:01,185 --> 00:14:04,450
flowers and shit.
228
00:14:04,485 --> 00:14:06,551
Aww, Honeybunches.
229
00:14:06,586 --> 00:14:07,926
I felt that.
230
00:14:07,961 --> 00:14:09,422
Right here.
231
00:14:09,457 --> 00:14:11,226
Done. Next.
232
00:14:11,261 --> 00:14:12,942
- Do it, girl, do it, do it.
- It's me, right? Okay.
233
00:14:12,966 --> 00:14:14,559
Roll them bones.
234
00:14:16,035 --> 00:14:18,200
Okay.
235
00:14:18,235 --> 00:14:22,402
- Story.
- Oh, shit.
236
00:14:22,437 --> 00:14:24,041
"Describe..."
237
00:14:25,539 --> 00:14:27,572
"Describe your first encounter
238
00:14:27,607 --> 00:14:29,981
with your current partner."
239
00:14:30,016 --> 00:14:31,279
- Hmm!
- It all started
240
00:14:31,314 --> 00:14:32,643
in the yogurt aisle.
241
00:14:32,678 --> 00:14:34,546
Actually, I was his teacher.
242
00:14:36,220 --> 00:14:38,022
- I know.
- That's hot!
243
00:14:38,057 --> 00:14:40,992
Well, it was
a continuing ed class, so
244
00:14:41,027 --> 00:14:42,653
totally aboveboard.
245
00:14:42,688 --> 00:14:43,732
Yeah, yeah, but then one day,
246
00:14:43,756 --> 00:14:47,031
you made him stay late
for detention, and then...
247
00:14:47,066 --> 00:14:49,462
- Actually...
- We grew tomatoes.
248
00:14:49,497 --> 00:14:51,629
Max was a little disappointed.
249
00:14:51,664 --> 00:14:55,006
It was a hydroponics class,
six weeks.
250
00:14:55,041 --> 00:14:57,569
First session, we plant
our little tomato guy,
251
00:14:57,604 --> 00:14:59,219
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
252
00:14:59,243 --> 00:15:01,606
but when do we get
the real stuff," you know?
253
00:15:01,641 --> 00:15:03,575
Well, it turns out
the answer was never.
254
00:15:03,610 --> 00:15:06,116
I completely thought
he was gonna bail.
255
00:15:06,151 --> 00:15:08,283
And lo and behold,
256
00:15:08,318 --> 00:15:12,023
there he was every Tuesday
in the front row.
257
00:15:12,058 --> 00:15:14,586
Aw, persistent, huh?
258
00:15:14,621 --> 00:15:16,995
I'm all about
that stayin' power.
259
00:15:17,030 --> 00:15:18,161
Ooh.
260
00:15:18,196 --> 00:15:19,426
So what happened next?
261
00:15:19,461 --> 00:15:20,394
Whaddya mean?
262
00:15:20,429 --> 00:15:22,132
How'd you hook up?
263
00:15:22,167 --> 00:15:26,037
Max is in the front row,
class is almost over...
264
00:15:26,072 --> 00:15:28,171
Oh, okay.
265
00:15:28,206 --> 00:15:33,143
Well, um, after
the last session,
266
00:15:33,178 --> 00:15:35,376
um, he asked me out for coffee,
267
00:15:35,411 --> 00:15:38,181
and I didn't see why not,
268
00:15:38,216 --> 00:15:42,350
and that's it.
269
00:15:42,385 --> 00:15:43,681
Okay.
270
00:15:43,716 --> 00:15:46,024
That's technically
an encounter, I guess.
271
00:15:46,059 --> 00:15:48,719
Excuse me, all right.
272
00:15:48,754 --> 00:15:51,161
Your turn.
273
00:15:55,563 --> 00:15:57,299
"Draw a challenge."
274
00:15:57,334 --> 00:15:58,399
Shit.
275
00:16:01,272 --> 00:16:04,438
"The elbow is an overlooked
erogenous zone.
276
00:16:04,473 --> 00:16:06,473
Prove it
277
00:16:06,508 --> 00:16:08,343
on the player
to your right."
278
00:16:15,319 --> 00:16:20,190
I mean, the rules
are the rules, so...
279
00:16:32,105 --> 00:16:33,203
Oh!
280
00:16:45,481 --> 00:16:47,151
Damn.
281
00:16:47,186 --> 00:16:51,122
Oh. So, uh...
282
00:16:51,157 --> 00:16:54,554
what's out there, anyway?
283
00:16:54,589 --> 00:16:56,490
Supposedly,
you can walk to the ocean.
284
00:16:56,525 --> 00:16:57,755
No, seriously?
285
00:16:57,790 --> 00:16:59,790
We gotta do that
tomorrow morning.
286
00:16:59,825 --> 00:17:01,858
Oh, I think we should probably
287
00:17:01,893 --> 00:17:03,497
get out of their hair
first thing,
288
00:17:03,532 --> 00:17:04,861
don't you think?
289
00:17:04,896 --> 00:17:06,764
Well, how 'bout second thing?
290
00:17:06,799 --> 00:17:08,799
Max.
291
00:17:08,834 --> 00:17:11,142
Too much adventure for ya?
292
00:17:15,544 --> 00:17:20,349
I just...
I'm exhausted.
293
00:17:20,384 --> 00:17:23,583
- We should probably...
- It's, like, 10:30.
294
00:17:23,618 --> 00:17:26,718
Well, I'm super tired.
295
00:17:26,753 --> 00:17:31,261
Um, I'm gonna turn in.
296
00:17:31,296 --> 00:17:33,263
You can take the bedroom.
297
00:17:33,298 --> 00:17:34,561
- What?
- Yeah.
298
00:17:34,596 --> 00:17:37,234
We're fine on the floor.
299
00:17:37,269 --> 00:17:38,631
Seriously.
300
00:17:38,666 --> 00:17:40,666
We don't even own a mattress,
301
00:17:40,701 --> 00:17:43,372
they're so...
302
00:17:45,508 --> 00:17:49,345
Okay, thank you, thanks.
303
00:17:49,380 --> 00:17:51,809
- Good night.
- Yeah.
304
00:17:53,351 --> 00:17:54,746
Your turn.
305
00:17:54,781 --> 00:17:56,154
Well, I guess it is.
306
00:17:56,189 --> 00:17:56,880
Come on!
307
00:17:56,915 --> 00:17:58,222
Papa needs a jet ski!
308
00:18:05,462 --> 00:18:06,626
Seven!
309
00:20:10,653 --> 00:20:12,785
Max?
310
00:20:16,428 --> 00:20:18,296
Max!
311
00:20:36,382 --> 00:20:38,613
Al.
312
00:20:38,648 --> 00:20:39,977
What's going on?
313
00:20:46,392 --> 00:20:47,985
They're gone.
314
00:20:48,020 --> 00:20:48,986
What do you mean?
315
00:20:49,021 --> 00:20:52,055
- Where...
- They're just...
316
00:20:53,927 --> 00:20:55,828
Hey, Al!
317
00:20:55,863 --> 00:20:56,796
Listen to me.
318
00:20:56,831 --> 00:21:00,030
Where is Max?
319
00:21:00,065 --> 00:21:01,372
We were walking,
320
00:21:01,407 --> 00:21:03,000
and I had to stop
to take a piss,
321
00:21:03,035 --> 00:21:06,740
and when I found them...
322
00:21:06,775 --> 00:21:08,907
What?
323
00:21:08,942 --> 00:21:12,416
They were hooking up.
324
00:21:12,451 --> 00:21:13,714
They what?
325
00:21:13,749 --> 00:21:14,979
Your fucking dude was, like,
326
00:21:15,014 --> 00:21:17,113
groping my girlfriend, okay?
327
00:21:18,589 --> 00:21:20,490
And I-I ran up
to try to save her,
328
00:21:20,525 --> 00:21:23,493
and she just laughed at me.
329
00:21:23,528 --> 00:21:26,595
And then they ran off.
330
00:21:26,630 --> 00:21:29,466
- But... why...
- Why?
331
00:21:29,501 --> 00:21:32,667
I mean, Greta...
332
00:21:32,702 --> 00:21:35,131
do you really want me
to answer that?
333
00:21:41,447 --> 00:21:43,678
I...
334
00:22:28,153 --> 00:22:30,890
"Am I a terrible person
335
00:22:30,925 --> 00:22:36,731
for eating
a live octopus?"
336
00:22:40,836 --> 00:22:43,441
It sounded so good
on the menu, but now...
337
00:22:43,476 --> 00:22:46,169
apparently, they're
smarter than dolphins.
338
00:22:46,204 --> 00:22:47,940
Okay.
339
00:22:47,975 --> 00:22:49,579
Your turn.
340
00:22:49,614 --> 00:22:51,515
Any question,
just write it down.
341
00:22:51,550 --> 00:22:53,110
I'm gonna say
a little prayer thing,
342
00:22:53,145 --> 00:22:54,782
and then we're gonna
set it on fire,
343
00:22:54,817 --> 00:22:56,212
and then...
344
00:22:56,247 --> 00:22:57,785
What?
345
00:22:57,820 --> 00:22:59,149
We will wait for an answer.
346
00:23:00,526 --> 00:23:01,855
I'm good.
347
00:23:01,890 --> 00:23:04,792
Come on, you're not even
the least bit curious?
348
00:23:04,827 --> 00:23:05,925
About what?
349
00:23:05,960 --> 00:23:06,960
I know, I know.
350
00:23:06,994 --> 00:23:08,466
You don't wanna call him.
351
00:23:08,501 --> 00:23:10,567
But who is this woman, anyway,
352
00:23:10,602 --> 00:23:13,504
- this one that Max...
- I don't know, Greta?
353
00:23:13,539 --> 00:23:15,033
And that's it?
354
00:23:15,068 --> 00:23:16,771
Well, what else is there?
355
00:23:16,806 --> 00:23:17,772
Who is she?
356
00:23:17,807 --> 00:23:19,543
What's her deal?
357
00:23:19,578 --> 00:23:22,106
How old is she?
358
00:23:22,141 --> 00:23:23,613
I'm just saying,
359
00:23:23,648 --> 00:23:25,219
if Jason ghosted me
for one of his students,
360
00:23:25,243 --> 00:23:27,144
I would fucking hunt her down.
361
00:23:27,179 --> 00:23:28,244
"What's he see in her?
362
00:23:28,279 --> 00:23:30,081
What does she have
that I don't?"
363
00:23:30,116 --> 00:23:32,589
This is a good thing, okay?
364
00:23:32,624 --> 00:23:34,789
I-I should have ended it
months ago.
365
00:23:34,824 --> 00:23:39,794
Max was fun, I guess,
but honestly,
366
00:23:39,829 --> 00:23:41,257
it kind of felt like an effort.
367
00:23:41,292 --> 00:23:42,995
Well, it's supposed
to be an effort,
368
00:23:43,030 --> 00:23:45,129
that's how you know
it's worth it.
369
00:23:45,164 --> 00:23:47,230
I am done with effort.
370
00:23:47,265 --> 00:23:49,936
I am done pretending.
371
00:23:49,971 --> 00:23:52,741
I have everything
that I need here.
372
00:23:52,776 --> 00:23:54,842
I have my books, my plants,
373
00:23:54,877 --> 00:23:55,843
a lock on the door.
374
00:23:55,878 --> 00:23:59,176
Now all I want is
silence for fucking ever.
375
00:23:59,211 --> 00:24:01,013
Is that not allowed?
376
00:24:04,117 --> 00:24:06,051
I'm glad I stopped by.
377
00:25:23,900 --> 00:25:24,965
Hello?
378
00:25:25,000 --> 00:25:27,099
Oh, uh, hi, um...
379
00:25:27,935 --> 00:25:30,366
I-I rented your cabin last week.
380
00:25:30,401 --> 00:25:31,300
Okay.
381
00:25:31,336 --> 00:25:34,205
And I was... I was wondering
if I could, uh,
382
00:25:34,240 --> 00:25:37,307
get the contact info
for one of your guests.
383
00:25:37,342 --> 00:25:39,243
Um, why?
384
00:25:39,278 --> 00:25:43,984
Oh, um... she, uh,
she left something behind.
385
00:25:44,019 --> 00:25:46,624
- A book.
- Huh.
386
00:25:46,659 --> 00:25:50,320
Yeah, I just... I wanted
to get it back to her.
387
00:25:50,355 --> 00:25:53,059
Um, Greta, I think her name is?
388
00:25:53,094 --> 00:25:56,898
Well, I can't really give
out guests' personal info.
389
00:25:56,933 --> 00:26:00,165
Right, um, it just
seems like the kinda thing
390
00:26:00,200 --> 00:26:03,300
she would want back.
391
00:26:03,335 --> 00:26:04,840
Um...
392
00:26:04,875 --> 00:26:06,336
You're in the city?
393
00:26:06,371 --> 00:26:08,140
Yeah.
394
00:26:08,175 --> 00:26:10,142
Well, I'll be driving
through there tomorrow,
395
00:26:10,177 --> 00:26:11,275
I can swing by
396
00:26:11,310 --> 00:26:13,046
- and pick it up.
- Oh...
397
00:26:13,081 --> 00:26:16,016
no, that's... that's uh...
398
00:26:16,051 --> 00:26:17,820
It's no problem, really.
399
00:26:17,855 --> 00:26:18,986
You know what?
400
00:26:19,021 --> 00:26:20,955
I'm gonna be at work, so...
401
00:26:20,990 --> 00:26:23,287
What's the address?
402
00:26:23,322 --> 00:26:26,763
Um... 173 Capp.
403
00:26:26,798 --> 00:26:28,996
Great. See you then.
404
00:26:29,031 --> 00:26:31,064
Great. Bye.
405
00:26:32,397 --> 00:26:33,737
Fuck.
406
00:26:55,926 --> 00:26:57,926
Oh.
407
00:26:57,961 --> 00:26:59,257
How can I help you?
408
00:26:59,292 --> 00:27:01,325
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
409
00:27:01,360 --> 00:27:07,034
Oh, right,
you're here for the, um...
410
00:27:07,069 --> 00:27:11,434
lemme just, um...
be sure I...
411
00:27:15,781 --> 00:27:17,748
Oh, 'scuse me.
412
00:27:19,884 --> 00:27:21,345
Oh.
413
00:27:21,380 --> 00:27:25,415
Uh... did ya water it?
414
00:27:25,450 --> 00:27:27,219
You didn't say anything
about watering.
415
00:27:27,254 --> 00:27:29,452
Uh, yeah, I just assumed...
416
00:27:29,487 --> 00:27:31,729
What, that I was some kind
of plant whisperer?
417
00:27:31,764 --> 00:27:33,929
Come on.
418
00:27:33,964 --> 00:27:37,493
I take it you want
some kind of refund?
419
00:27:37,528 --> 00:27:40,397
I'm open to however
you wanna make this right.
420
00:27:40,432 --> 00:27:42,201
Okay, um...
421
00:27:47,373 --> 00:27:50,209
- Is that one of those...
- It's a verbena,
422
00:27:50,244 --> 00:27:51,848
or it was.
423
00:27:51,883 --> 00:27:53,443
That is that thin-leafed
variant, right,
424
00:27:53,478 --> 00:27:54,884
that Lazarus strain?
425
00:27:54,919 --> 00:27:57,117
- Um...
- What, is that, like,
426
00:27:57,152 --> 00:27:59,955
rare or something?
427
00:27:59,990 --> 00:28:02,958
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
428
00:28:02,993 --> 00:28:04,993
I... I'm not sure.
429
00:28:05,028 --> 00:28:07,930
Fifteen.
Whaddya say?
430
00:28:07,965 --> 00:28:10,526
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
431
00:28:10,561 --> 00:28:12,495
It was your plant.
432
00:28:12,530 --> 00:28:14,200
Twenty-five's as high
as I'm gonna go.
433
00:28:14,235 --> 00:28:15,971
- Thirty.
- Forty.
434
00:28:16,006 --> 00:28:17,203
What the fuck?
435
00:28:17,238 --> 00:28:18,369
Fifty.
436
00:28:23,277 --> 00:28:27,114
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
437
00:28:27,149 --> 00:28:29,050
Wow.
438
00:28:29,085 --> 00:28:31,921
It was a pleasure
doing business with you.
439
00:28:35,828 --> 00:28:37,256
I do have a whole shelf of them,
440
00:28:37,291 --> 00:28:38,862
if you're interested.
441
00:28:38,897 --> 00:28:41,425
No, I only like the dead ones.
442
00:28:43,198 --> 00:28:46,331
Um... that book?
443
00:28:46,366 --> 00:28:49,235
Yeah, right, um...
444
00:28:56,915 --> 00:28:58,277
There is no book.
445
00:28:58,312 --> 00:28:59,044
What?
446
00:28:59,080 --> 00:29:03,051
I... I lied,
I made it all up.
447
00:29:03,086 --> 00:29:04,547
I'm not sure I understand.
448
00:29:04,582 --> 00:29:07,286
I rented your cabin
with my boyfriend,
449
00:29:07,321 --> 00:29:08,584
and when we got there,
450
00:29:08,619 --> 00:29:11,026
there was this other woman there
451
00:29:11,061 --> 00:29:12,324
named Greta,
452
00:29:12,359 --> 00:29:16,966
and, uh, that night,
he and she, um...
453
00:29:17,001 --> 00:29:19,067
- Oh.
- Yeah, but I should never
454
00:29:19,102 --> 00:29:21,102
have called you
and had you come out here.
455
00:29:21,137 --> 00:29:22,268
- Fuck.
- No, no, please,
456
00:29:22,303 --> 00:29:23,874
not a problem.
457
00:29:23,909 --> 00:29:25,403
I'm an old man
livin' in the forest.
458
00:29:25,438 --> 00:29:28,307
This is the most excitement
I'll have all week.
459
00:29:28,342 --> 00:29:30,573
Big city, relationship troubles.
460
00:29:30,608 --> 00:29:32,377
Horticultural scams.
461
00:29:32,412 --> 00:29:34,016
Exactly.
462
00:29:34,051 --> 00:29:37,580
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
463
00:29:39,320 --> 00:29:42,519
So I... we... I run out
and there's this
464
00:29:42,554 --> 00:29:43,993
little clearing,
465
00:29:44,028 --> 00:29:45,302
and the guy's sitting there, Al,
466
00:29:45,326 --> 00:29:47,623
and he's practically crying,
467
00:29:47,658 --> 00:29:49,031
and he told me,
468
00:29:49,066 --> 00:29:51,066
so I run back to the cabin.
469
00:29:51,101 --> 00:29:54,938
They're gone and that was it.
470
00:29:54,973 --> 00:29:57,270
Um, but... so you want
to call her?
471
00:29:57,305 --> 00:30:00,273
I mean, I don't even know
who this woman is
472
00:30:00,308 --> 00:30:03,177
and I just feel
like such a cliche.
473
00:30:03,212 --> 00:30:06,411
No, it's just...
I mean, calling her,
474
00:30:06,446 --> 00:30:08,347
I'm not so sure...
Doesn't usually end well,
475
00:30:08,382 --> 00:30:10,316
- in my experience.
- No, I know.
476
00:30:10,351 --> 00:30:12,285
Yeah, no, especially
if she's not willing
477
00:30:12,320 --> 00:30:14,419
to talk about it
or what have you.
478
00:30:14,454 --> 00:30:15,992
Holy living shit!
479
00:30:16,027 --> 00:30:17,092
I knew it.
480
00:30:17,127 --> 00:30:18,390
I knew it was you.
481
00:30:18,425 --> 00:30:20,029
- Hello, Ramon.
- Nicholas Barlow.
482
00:30:20,064 --> 00:30:21,558
L-O-fucking-L.
483
00:30:21,593 --> 00:30:24,429
Aren't you off in a yurt
or whatever?
484
00:30:24,464 --> 00:30:26,365
Shitting into a little
hole in the ground.
485
00:30:26,400 --> 00:30:27,905
What are you doing in the city?
486
00:30:27,940 --> 00:30:30,270
How do you guys know each other?
487
00:30:30,305 --> 00:30:32,404
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
488
00:30:32,439 --> 00:30:33,977
Oh, well, that's a little...
489
00:30:34,012 --> 00:30:38,575
Are you in, um,
vacation rentals as well?
490
00:30:38,610 --> 00:30:40,610
You're fucking kidding, right?
491
00:30:40,645 --> 00:30:42,513
- Nicky Barlow?
- Ramon.
492
00:30:42,548 --> 00:30:44,581
This guy is a legend.
493
00:30:44,616 --> 00:30:46,319
Decades ahead of his time.
494
00:30:46,354 --> 00:30:48,288
We worked together,
it was a bio tech start up,
495
00:30:48,323 --> 00:30:50,389
- it was...
- What was it called?
496
00:30:50,424 --> 00:30:52,061
Oh, nothing anyone
ever heard of.
497
00:30:52,096 --> 00:30:55,999
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
498
00:30:56,034 --> 00:30:59,398
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
499
00:30:59,433 --> 00:31:01,499
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
500
00:31:01,534 --> 00:31:02,698
who backed out last minute.
501
00:31:02,733 --> 00:31:03,974
Well, it was all about sticking
502
00:31:04,009 --> 00:31:06,042
to your ideals back then.
503
00:31:06,077 --> 00:31:07,373
So come on,
504
00:31:07,408 --> 00:31:09,048
who have you been
working with these days?
505
00:31:09,080 --> 00:31:10,981
- Whatcha been up to?
- No, I...
506
00:31:11,016 --> 00:31:13,951
You're looking at it.
507
00:31:13,986 --> 00:31:16,118
Huh.
508
00:31:16,153 --> 00:31:17,988
Well, maybe we should talk.
509
00:31:18,023 --> 00:31:21,123
I'm stepping into
the, uh, male cosmetic space
510
00:31:21,158 --> 00:31:22,168
and we could really
use somebody...
511
00:31:22,192 --> 00:31:23,356
Oh, shit.
512
00:31:23,391 --> 00:31:25,160
I'm already late.
513
00:31:25,195 --> 00:31:29,131
- For what?
- For my other... thing.
514
00:31:29,166 --> 00:31:30,605
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
515
00:31:30,629 --> 00:31:32,596
I'm so, so sorry.
I am.
516
00:31:32,631 --> 00:31:35,071
I'm about to offer you
a first class ride
517
00:31:35,106 --> 00:31:37,271
on a diamond-studded
hockey stick
518
00:31:37,306 --> 00:31:41,044
and you're walking, again.
519
00:31:41,079 --> 00:31:42,441
Unbelievable.
520
00:31:45,380 --> 00:31:46,511
What are you, VC?
521
00:31:46,546 --> 00:31:49,250
- You look like VC.
- Oh, I...
522
00:31:49,285 --> 00:31:51,384
Can I tell you more
about AXI Works?
523
00:31:51,419 --> 00:31:54,057
Did you know that one
in three Korean men
524
00:31:54,092 --> 00:31:58,028
uses eyeliner often or daily?
525
00:31:58,063 --> 00:31:59,755
Whereas the American
and European markets
526
00:31:59,790 --> 00:32:01,757
are completely...
527
00:32:12,737 --> 00:32:14,220
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
528
00:32:14,244 --> 00:32:16,673
but it's completely hidden.
529
00:32:16,708 --> 00:32:18,653
Called Eight Ways, that's
the name of the restaurant,
530
00:32:18,677 --> 00:32:20,743
and we're going next week.
531
00:32:20,778 --> 00:32:23,284
- And it's entirely...
- Octopus.
532
00:32:23,319 --> 00:32:24,351
Exactly.
533
00:32:24,386 --> 00:32:26,023
The entire menu.
534
00:32:26,058 --> 00:32:29,158
Super fresh,
it's like brine to dine.
535
00:32:29,193 --> 00:32:31,061
- I can't wait.
- Wait, you're letting Cole
536
00:32:31,096 --> 00:32:32,557
have his own Spotify account?
537
00:32:32,592 --> 00:32:34,658
He's seven years old.
538
00:32:34,693 --> 00:32:36,759
But you're not worried
about the cult?
539
00:32:36,794 --> 00:32:38,365
Oh, that Times article?
540
00:32:38,400 --> 00:32:39,564
Wait, what?
What article?
541
00:32:39,599 --> 00:32:41,104
These, like, cyberpunks,
542
00:32:41,139 --> 00:32:42,644
they found a way to insert
coded messages
543
00:32:42,668 --> 00:32:44,206
into people's play lists.
544
00:32:44,241 --> 00:32:45,471
One kid killed himself.
545
00:32:45,506 --> 00:32:46,769
Oh my God, why?
546
00:32:46,804 --> 00:32:48,540
- It's a hoax.
- It's real!
547
00:32:48,575 --> 00:32:50,641
Angela, at work,
she played one for me
548
00:32:50,676 --> 00:32:53,116
and I could, like, feel it.
549
00:32:53,151 --> 00:32:55,052
Yeah, no, they actually got me,
550
00:32:55,087 --> 00:32:56,119
one of those cults.
551
00:32:56,154 --> 00:32:57,681
- What?
- Yeah. Few years back.
552
00:32:57,716 --> 00:32:59,188
- Oh my God.
- Yeah, I started out
553
00:32:59,223 --> 00:33:00,486
listening online
554
00:33:00,521 --> 00:33:01,663
and then this guy
said that he had
555
00:33:01,687 --> 00:33:03,687
what I was "looking for"
556
00:33:03,722 --> 00:33:06,162
and lured me into
this big warehouse.
557
00:33:06,197 --> 00:33:07,757
Oh, Jesus, really?
558
00:33:07,792 --> 00:33:10,298
Max, what are you talking about?
559
00:33:10,333 --> 00:33:11,497
Took all my money,
560
00:33:11,532 --> 00:33:14,302
gave me a bag full of 7-inches.
561
00:33:14,337 --> 00:33:16,271
Seven...
Is that a drug or something?
562
00:33:16,306 --> 00:33:18,174
No, 7-inch records.
563
00:33:18,209 --> 00:33:19,472
He bought records.
564
00:33:19,507 --> 00:33:22,640
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
565
00:33:22,675 --> 00:33:24,807
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
566
00:33:24,842 --> 00:33:27,282
Changed me forever, so look out!
567
00:33:27,317 --> 00:33:28,514
Protect your kids!
568
00:33:28,549 --> 00:33:30,417
Max has his finger on the pulse
569
00:33:30,452 --> 00:33:31,748
of the underground.
570
00:33:31,783 --> 00:33:33,486
Just look at him.
571
00:33:33,521 --> 00:33:34,850
What's that supposed to mean?
572
00:33:34,885 --> 00:33:36,093
Come on.
573
00:33:36,128 --> 00:33:37,589
How much was that shirt?
574
00:33:37,624 --> 00:33:39,294
$150?
575
00:33:39,329 --> 00:33:42,759
- What?
- Plus shipping from Tokyo.
576
00:33:42,794 --> 00:33:44,200
Who knew it was so expensive
577
00:33:44,235 --> 00:33:45,663
to look like you don't
give a shit?
578
00:33:55,411 --> 00:33:56,773
Hey, where you going?
579
00:33:56,808 --> 00:33:58,181
We're outta wine.
580
00:33:58,216 --> 00:33:59,875
- You okay?
- I'm fine.
581
00:34:09,623 --> 00:34:11,656
Hey, where's the wine?
582
00:34:11,691 --> 00:34:14,758
Wine?
Single vine, bio-whatever
583
00:34:14,793 --> 00:34:18,267
in a cute, ironic label.
584
00:34:33,680 --> 00:34:35,317
I'm gonna do something
about it, okay?
585
00:34:35,352 --> 00:34:37,517
This is you in action?
586
00:34:37,552 --> 00:34:39,882
You think I don't know
how important this is?
587
00:34:39,917 --> 00:34:41,521
Do you?
588
00:34:41,556 --> 00:34:42,654
Buy something and let's go.
589
00:34:42,689 --> 00:34:44,260
We're late enough as it is.
590
00:34:44,295 --> 00:34:45,723
What difference does it make?
591
00:34:45,758 --> 00:34:47,158
You're not gonna
do anything anyway.
592
00:34:51,632 --> 00:34:53,566
Can I help you?
593
00:35:14,655 --> 00:35:16,556
- Hello?
- Oh, hi.
594
00:35:16,591 --> 00:35:19,295
It's Kath from the other day.
595
00:35:19,330 --> 00:35:21,462
Oh, hey. Of course.
596
00:35:21,497 --> 00:35:24,498
Did ya make it
to your... thing?
597
00:35:24,533 --> 00:35:25,565
Ohh.
598
00:35:25,600 --> 00:35:26,896
Yeah, sorry about that.
599
00:35:26,931 --> 00:35:28,766
Well, not as sorry
as you're gonna be
600
00:35:28,801 --> 00:35:32,341
when you hear how
I invested that 50 bucks.
601
00:35:32,376 --> 00:35:33,376
You didn't.
602
00:35:34,609 --> 00:35:37,346
We're talking the future
of male cosmetics here,
603
00:35:37,381 --> 00:35:39,249
it's go big or go home.
604
00:35:41,583 --> 00:35:45,321
So, I... I thought about
what you said.
605
00:35:45,356 --> 00:35:47,950
- Yeah?
- And you're right.
606
00:35:47,985 --> 00:35:50,590
Calling her isn't gonna work.
607
00:35:50,625 --> 00:35:52,691
She probably wouldn't
even pick up.
608
00:35:52,726 --> 00:35:54,726
Yeah, probably not.
609
00:35:54,761 --> 00:35:57,729
So... I need to find her.
610
00:35:57,764 --> 00:35:59,599
What, you wanna confront her?
611
00:35:59,634 --> 00:36:01,997
Well, I mean,
who is this woman anyway?
612
00:36:02,032 --> 00:36:03,570
What is her deal?
613
00:36:03,605 --> 00:36:05,869
Does she even realize
what she did?
614
00:36:05,904 --> 00:36:07,277
Well, yeah...
615
00:36:07,312 --> 00:36:10,379
So, listen, I get what you said
616
00:36:10,414 --> 00:36:13,778
about privacy,
617
00:36:13,813 --> 00:36:16,352
but I really need an address.
618
00:36:16,387 --> 00:36:17,815
Eh, I mean, but...
619
00:36:17,850 --> 00:36:19,421
are you sure you wanna do this?
620
00:36:19,456 --> 00:36:23,018
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
621
00:36:23,053 --> 00:36:25,592
Okay, let's do it.
622
00:36:25,627 --> 00:36:27,396
Wait, you and me?
623
00:36:27,431 --> 00:36:30,333
Well, you're talking
about a stake-out, right?
624
00:36:30,368 --> 00:36:34,634
Can't do a stake-out
without a partner.
625
00:36:34,669 --> 00:36:36,273
Maybe not.
626
00:36:36,308 --> 00:36:38,869
Kind of a bucket list
item for me, really.
627
00:36:38,904 --> 00:36:39,969
C'mon, we'll do it up.
628
00:36:40,004 --> 00:36:41,740
Sunglasses, pistachios,
629
00:36:41,775 --> 00:36:44,677
an inconspicuous white van.
630
00:36:44,712 --> 00:36:46,580
You have a van?
631
00:36:46,615 --> 00:36:49,583
Uh, no. You?
632
00:36:49,618 --> 00:36:51,552
I have a station wagon.
633
00:36:51,587 --> 00:36:53,917
That'll do.
634
00:37:02,763 --> 00:37:04,532
Can I help you?
635
00:37:07,471 --> 00:37:09,306
You guys shopping for the cult?
636
00:37:09,341 --> 00:37:11,374
What the fuck you talking about?
637
00:37:11,409 --> 00:37:12,969
Exactly.
638
00:37:17,041 --> 00:37:19,547
Oh damn, is that Santa Claus?
639
00:37:19,582 --> 00:37:20,911
R.I.P.
640
00:37:20,946 --> 00:37:23,320
It's all those milk
and cookies, ya know?
641
00:37:23,355 --> 00:37:24,849
That'll do it to ya.
642
00:37:28,789 --> 00:37:30,756
What if I were shopping
for the cult?
643
00:37:30,791 --> 00:37:33,660
- Uh...
- Would you join?
644
00:37:33,695 --> 00:37:35,090
Yeah, I mean, I'm interested,
645
00:37:35,125 --> 00:37:36,531
but, full disclosure,
646
00:37:36,566 --> 00:37:37,928
I just broke out
of my last cult,
647
00:37:37,963 --> 00:37:40,865
so I kinda wanna play
the field for a while.
648
00:37:42,935 --> 00:37:44,968
You're funny.
649
00:37:45,003 --> 00:37:46,849
We were just about to get
drunk across the street.
650
00:37:46,873 --> 00:37:48,807
You wanna come with?
651
00:37:48,842 --> 00:37:50,512
What, now?
652
00:37:50,547 --> 00:37:53,482
Unless you only drink,
like, Merlot.
653
00:38:01,052 --> 00:38:02,722
Let's get shitfaced.
654
00:38:29,916 --> 00:38:31,850
I think that's the address.
655
00:38:33,986 --> 00:38:35,359
Yup.
656
00:38:42,093 --> 00:38:45,732
Hey, why do you get
the cool glasses?
657
00:38:52,510 --> 00:38:54,906
No way.
658
00:38:54,941 --> 00:38:56,908
Ahh.
659
00:38:56,943 --> 00:38:59,075
Cold coffee, donut.
660
00:39:06,953 --> 00:39:09,690
So why did you walk away
from that deal anyway?
661
00:39:09,725 --> 00:39:10,757
What?
662
00:39:10,792 --> 00:39:12,726
That bio tech thing.
663
00:39:12,761 --> 00:39:14,530
Sounded like
a fuck-ton of money.
664
00:39:15,995 --> 00:39:18,633
Eh, well...
665
00:39:18,668 --> 00:39:22,032
my dad died before the signing.
666
00:39:22,067 --> 00:39:23,539
I'm so sorry.
667
00:39:23,574 --> 00:39:25,706
No, it's fine,
I knew it was coming.
668
00:39:28,579 --> 00:39:30,909
Was he sick?
669
00:39:30,944 --> 00:39:33,043
Synaptic hypotrophism.
670
00:39:33,078 --> 00:39:36,453
It's this genetic thing.
671
00:39:36,488 --> 00:39:38,587
Basically, his entire
nervous system
672
00:39:38,622 --> 00:39:40,523
just collapsed on itself.
673
00:39:40,558 --> 00:39:42,558
Oh God.
674
00:39:42,593 --> 00:39:44,989
Every night, I'd sit
in that hospital room,
675
00:39:45,024 --> 00:39:48,630
helpless, watching him
thrash around in agony.
676
00:39:50,634 --> 00:39:53,635
And then the next day
I'd, uh, go to the office
677
00:39:53,670 --> 00:39:56,066
and there were
these 20-year-olds
678
00:39:56,101 --> 00:39:59,575
running around
playing Nerf Darts all day
679
00:39:59,610 --> 00:40:02,875
and it kinda made me
a little insane.
680
00:40:02,910 --> 00:40:04,107
Yeah.
681
00:40:05,715 --> 00:40:06,715
Yeah.
682
00:40:07,882 --> 00:40:09,244
Yeah.
683
00:40:10,753 --> 00:40:13,655
Then he was dead.
684
00:40:13,690 --> 00:40:17,560
I... I can't even imagine
what that must have...
685
00:40:17,595 --> 00:40:20,497
Oh, it was liberating.
686
00:40:20,532 --> 00:40:23,126
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
687
00:40:23,161 --> 00:40:25,898
Milestone to milestone,
deal to deal,
688
00:40:25,933 --> 00:40:29,902
pretending like it was
all gonna last forever.
689
00:40:29,937 --> 00:40:31,805
I got out just in time.
690
00:40:35,173 --> 00:40:36,238
Look.
691
00:40:38,616 --> 00:40:40,682
That's her.
692
00:40:40,717 --> 00:40:42,981
What do we do?
693
00:40:51,893 --> 00:40:53,024
Is that definitely her?
694
00:40:53,059 --> 00:40:54,894
Definitely.
695
00:40:54,929 --> 00:40:56,764
Where the hell is she going?
696
00:41:26,323 --> 00:41:27,993
Wait.
697
00:41:28,028 --> 00:41:29,665
You check out up there
698
00:41:29,700 --> 00:41:31,293
and I'll look over here
699
00:41:31,328 --> 00:41:33,295
and then we'll meet back here.
700
00:42:18,243 --> 00:42:19,814
Hi.
701
00:42:19,849 --> 00:42:21,145
Uh, can I go...
702
00:42:22,918 --> 00:42:24,247
I... just for a second.
703
00:42:24,282 --> 00:42:26,150
I'll... I'll pay whatever.
704
00:42:26,185 --> 00:42:28,790
Is your... is your kid
in there or something?
705
00:42:28,825 --> 00:42:31,727
What?
706
00:42:31,762 --> 00:42:34,389
I said, is your kid
in there or something?
707
00:42:34,424 --> 00:42:36,358
Hold on, I can't hear you.
708
00:42:36,393 --> 00:42:38,195
Are you still coming or...
709
00:42:40,430 --> 00:42:42,034
Oh my God.
710
00:42:42,069 --> 00:42:46,071
I have to call you back.
711
00:42:46,106 --> 00:42:49,140
You're Kath, right?
712
00:42:49,175 --> 00:42:51,373
From the... the house?
713
00:42:51,408 --> 00:42:53,111
Yeah.
714
00:42:53,146 --> 00:42:55,311
I'm Greta.
715
00:42:55,346 --> 00:42:56,983
Yeah, I know.
716
00:42:59,119 --> 00:43:00,855
What are you doing here?
717
00:43:00,890 --> 00:43:02,692
I'm...
718
00:43:02,727 --> 00:43:04,122
Where's Max?
719
00:43:07,226 --> 00:43:09,765
Yeah, I deserve this.
720
00:43:09,800 --> 00:43:12,163
Wha...
What do you mean?
721
00:43:12,198 --> 00:43:14,935
I've been thinking
about you, you know?
722
00:43:14,970 --> 00:43:18,708
You were so cool
and, like, independent
723
00:43:18,743 --> 00:43:20,237
and then I just...
724
00:43:22,241 --> 00:43:25,440
...interfered.
725
00:43:25,475 --> 00:43:27,783
I feel sick about it.
I do.
726
00:43:27,818 --> 00:43:33,217
I know that sounds whatever,
but it's true.
727
00:43:33,252 --> 00:43:35,450
But then, I look at Max
728
00:43:35,485 --> 00:43:37,892
and he smiles at me
729
00:43:37,927 --> 00:43:41,159
and I just...
730
00:43:41,194 --> 00:43:43,293
I can't let him go.
731
00:43:43,328 --> 00:43:44,734
I mean, I don't need
to tell you,
732
00:43:44,769 --> 00:43:48,232
you know him better than anyone.
733
00:43:48,267 --> 00:43:49,365
Right.
734
00:43:49,400 --> 00:43:52,401
No, but still, I feel like a...
735
00:43:52,436 --> 00:43:54,777
a home wrecker.
736
00:43:54,812 --> 00:43:57,846
Such a fucking cliché, I know.
737
00:43:57,881 --> 00:43:59,980
What the fuck?!
738
00:44:00,015 --> 00:44:03,181
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
739
00:44:03,216 --> 00:44:04,820
Fuck!
740
00:44:07,154 --> 00:44:09,792
Oh, I...
741
00:44:11,422 --> 00:44:13,356
I really am sorry.
742
00:44:13,391 --> 00:44:15,160
Really.
743
00:44:15,195 --> 00:44:16,766
Um...
744
00:44:16,801 --> 00:44:17,767
my friends are waiting.
745
00:44:17,802 --> 00:44:19,164
I'm just...
746
00:44:21,300 --> 00:44:23,003
Um...
747
00:44:39,087 --> 00:44:40,482
No sign of her.
748
00:44:42,123 --> 00:44:43,760
You?
749
00:44:54,201 --> 00:44:56,971
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
750
00:44:57,006 --> 00:44:58,874
"Protect Ya Neck," right,
751
00:44:58,909 --> 00:45:00,106
how did they even make that?
752
00:45:00,141 --> 00:45:01,371
Hm.
753
00:45:01,406 --> 00:45:03,043
And then 30 years go by,
754
00:45:03,078 --> 00:45:04,275
nothing even comes close.
755
00:45:04,310 --> 00:45:05,914
Why?
756
00:45:05,949 --> 00:45:09,951
Because genius
is on a timetable.
757
00:45:09,986 --> 00:45:12,481
- We've hit our quota.
- So what?
758
00:45:12,516 --> 00:45:14,098
There are only like
a set number of geniuses
759
00:45:14,122 --> 00:45:14,989
in the world?
760
00:45:15,024 --> 00:45:16,188
Think about it.
761
00:45:16,223 --> 00:45:18,421
- Think about this century.
- Okay.
762
00:45:18,456 --> 00:45:20,423
I mean, you only get
like one genius,
763
00:45:20,458 --> 00:45:21,897
one true genius,
764
00:45:21,932 --> 00:45:24,526
every few decades,
if you're lucky.
765
00:45:24,561 --> 00:45:26,363
Huh.
Is that right?
766
00:45:26,398 --> 00:45:27,441
Yeah, I've been tracking it.
767
00:45:27,465 --> 00:45:28,332
How old are you anyway?
768
00:45:28,367 --> 00:45:30,103
Hm.
769
00:45:30,138 --> 00:45:31,138
A hundred.
770
00:45:32,470 --> 00:45:33,942
For real.
771
00:45:33,977 --> 00:45:35,174
Fifty.
772
00:45:35,209 --> 00:45:37,506
Wow. You look
pretty good for 50.
773
00:45:37,541 --> 00:45:40,080
Shit, I was fucking joking.
774
00:45:40,115 --> 00:45:41,576
Fifty? Really?
775
00:45:41,611 --> 00:45:43,545
You look like you work out.
776
00:45:43,580 --> 00:45:47,516
I did, like,
a yoga retreat once.
777
00:45:49,388 --> 00:45:51,388
Are you vegan?
778
00:45:51,423 --> 00:45:54,457
Is this a...
What is this?
779
00:45:54,492 --> 00:45:56,866
Just getting
to know you, friend.
780
00:45:56,901 --> 00:45:59,099
Wondering. Uh, no,
I mean, I did...
781
00:45:59,134 --> 00:46:01,563
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
782
00:46:01,598 --> 00:46:03,939
- I need that iron.
- What about unprotected sex?
783
00:46:06,878 --> 00:46:07,844
- What?
- Have you ever had
784
00:46:07,879 --> 00:46:09,241
unprotected sex?
785
00:46:11,179 --> 00:46:12,882
What am I, at the doctor here?
786
00:46:12,917 --> 00:46:14,015
They're normal questions.
787
00:46:14,050 --> 00:46:16,017
Yeah.
788
00:46:16,052 --> 00:46:19,515
These are like
third date questions, man.
789
00:46:19,550 --> 00:46:21,990
Do you think we're dating?
790
00:46:22,025 --> 00:46:23,387
No.
791
00:46:23,422 --> 00:46:25,389
I mean, what?
No, I mean...
792
00:46:25,424 --> 00:46:27,963
Look,
we're just fucking with you.
793
00:46:27,998 --> 00:46:29,426
Ohh.
794
00:46:31,298 --> 00:46:34,002
Listen, you wanna
come to a show?
795
00:46:34,037 --> 00:46:35,872
- When?
- Tomorrow.
796
00:46:35,907 --> 00:46:38,138
- It's in Oakland or...
- Up north, actually.
797
00:46:38,173 --> 00:46:40,041
- In the redwoods.
- No shit.
798
00:46:40,076 --> 00:46:42,879
Yeah, we need the space
'cause it's so...
799
00:46:44,245 --> 00:46:48,115
It's, like, very intense
ambient noise core.
800
00:46:48,150 --> 00:46:50,513
Ohh.
You mean like Fear of God,
801
00:46:50,548 --> 00:46:51,921
Anal Cunt, that type of shit?
802
00:46:51,956 --> 00:46:54,517
- Exactly.
- Oh man.
803
00:46:54,552 --> 00:46:57,355
Oh, it must sound
so fucking primordial.
804
00:46:57,390 --> 00:46:59,962
I mean, drums bouncing off
all those trees.
805
00:46:59,997 --> 00:47:03,493
Like...
806
00:47:03,528 --> 00:47:07,266
Ah! Fuck!
God damn it.
807
00:47:07,301 --> 00:47:08,597
Hey, don't fucking do that.
808
00:47:08,632 --> 00:47:10,038
You're gonna get an infection.
809
00:47:10,073 --> 00:47:11,908
- No, it's no...
- Give me your hand.
810
00:47:18,081 --> 00:47:21,544
- Tomorrow...
- Yeah?
811
00:47:21,579 --> 00:47:24,217
You're gonna drive out
to Cazadero.
812
00:47:24,252 --> 00:47:27,154
Isn't that like two hours away?
813
00:47:27,189 --> 00:47:29,189
Are you in for this or not?
814
00:47:29,224 --> 00:47:31,521
I'm in, yeah.
815
00:47:31,556 --> 00:47:35,261
You come to 131 Manzanita.
816
00:47:35,296 --> 00:47:37,065
Is that where the show is?
817
00:47:37,100 --> 00:47:39,364
Sort of.
It's like a cabin.
818
00:47:39,399 --> 00:47:40,530
We'll meet there at night
819
00:47:40,565 --> 00:47:43,533
and head out the next morning.
820
00:47:43,568 --> 00:47:45,106
Into the woods?
821
00:47:45,141 --> 00:47:46,602
Exactly.
822
00:47:54,414 --> 00:47:56,480
I'm in the cult now, huh?
823
00:48:12,729 --> 00:48:14,432
What's going on in there anyway?
824
00:48:14,467 --> 00:48:15,467
Some kind of a...
825
00:48:15,501 --> 00:48:19,173
I really don't know.
826
00:48:21,507 --> 00:48:24,013
Do you wanna talk about it?
827
00:48:24,048 --> 00:48:26,180
Not really.
828
00:48:31,253 --> 00:48:35,189
My wife left me
when I was 36 years old.
829
00:48:35,224 --> 00:48:36,993
- Shit.
- No, I mean,
830
00:48:37,028 --> 00:48:38,423
I don't blame her.
831
00:48:38,458 --> 00:48:41,525
I wasn't what you'd call
my best self.
832
00:48:41,560 --> 00:48:43,527
Are we ever?
833
00:48:43,562 --> 00:48:44,726
So she moved to Austin,
834
00:48:44,761 --> 00:48:46,332
took our baby son with her,
835
00:48:46,367 --> 00:48:48,367
um, I didn't know
what to do with myself
836
00:48:48,402 --> 00:48:51,634
so I just drive and drive,
837
00:48:51,669 --> 00:48:54,142
no destination.
838
00:48:54,177 --> 00:48:56,210
Then one day,
I hit this dead end,
839
00:48:56,245 --> 00:48:57,442
middle of nowhere,
840
00:48:57,477 --> 00:48:59,444
surrounded by redwoods.
841
00:48:59,479 --> 00:49:02,414
I just sit there,
turning to stone.
842
00:49:05,749 --> 00:49:07,562
But then when I look up
and look out the window,
843
00:49:07,586 --> 00:49:09,124
there it is,
844
00:49:09,159 --> 00:49:10,235
like a sign from the heavens.
845
00:49:10,259 --> 00:49:13,524
Little cabin for sale.
846
00:49:13,559 --> 00:49:15,196
It's a little heavy-handed,
I know,
847
00:49:15,231 --> 00:49:16,725
but I was
in no condition to argue,
848
00:49:16,760 --> 00:49:20,762
so I cut a check
right then and there.
849
00:49:20,797 --> 00:49:21,797
Of course, I didn't know
850
00:49:21,831 --> 00:49:23,468
about the leaks and the rats.
851
00:49:23,503 --> 00:49:26,603
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
852
00:49:26,638 --> 00:49:28,407
but...
853
00:49:28,442 --> 00:49:31,740
it got me through.
854
00:49:31,775 --> 00:49:34,215
You know?
855
00:49:34,250 --> 00:49:35,744
That's what we do.
856
00:49:35,779 --> 00:49:37,482
We survive.
857
00:49:43,325 --> 00:49:44,786
So what you're saying is,
858
00:49:44,821 --> 00:49:48,163
is if I make it through
all this fucking bullshit,
859
00:49:48,198 --> 00:49:50,627
then I get my own cabin
in the woods?
860
00:49:51,729 --> 00:49:54,334
That's it exactly.
861
00:49:57,735 --> 00:50:00,637
Are you thirsty?
862
00:50:00,672 --> 00:50:03,079
Um, um, yeah, sure.
863
00:50:03,114 --> 00:50:05,510
I mean like really thirsty?
864
00:50:33,375 --> 00:50:34,616
Guess they were outta wine, huh?
865
00:50:34,640 --> 00:50:36,574
No, listen, I was
at the store and...
866
00:50:36,609 --> 00:50:38,345
You were gone for two hours.
867
00:50:38,380 --> 00:50:39,687
Yeah, that's what
I'm trying to tell you.
868
00:50:39,711 --> 00:50:41,546
You don't have to make excuses.
869
00:50:41,581 --> 00:50:43,251
- I'm not.
- Well, then just act
870
00:50:43,286 --> 00:50:46,188
like a fucking grownup for once.
871
00:50:48,258 --> 00:50:50,456
Okay, I'm sorry
872
00:50:50,491 --> 00:50:52,656
that I'm not one
of your mature friends.
873
00:50:52,691 --> 00:50:54,856
I'm sorry that I don't
just... sip wine
874
00:50:54,891 --> 00:50:57,331
and talk about
the scary world out there.
875
00:50:57,366 --> 00:50:58,728
They have no fucking clue.
876
00:51:00,369 --> 00:51:02,237
- And you do?
- Yes!
877
00:51:02,272 --> 00:51:05,141
Or at least I try.
878
00:51:05,176 --> 00:51:06,406
Sometimes you have to jump in
879
00:51:06,441 --> 00:51:07,803
and just live.
880
00:51:07,838 --> 00:51:09,706
Have an actual experience,
ya know?
881
00:51:09,741 --> 00:51:12,643
Okay, fine, let's have
an actual experience.
882
00:51:12,678 --> 00:51:15,250
Everything I propose
you just shoot down.
883
00:51:15,285 --> 00:51:18,451
- Like what?
- Like the dopamine fast,
884
00:51:18,486 --> 00:51:20,189
the pillow fight on the ferry.
885
00:51:20,224 --> 00:51:22,455
Forgive me for not wanting
to hit a grown man...
886
00:51:22,490 --> 00:51:24,523
See?
There's always something!
887
00:51:24,558 --> 00:51:26,393
I don't want to miss out
on life, do you?
888
00:51:26,428 --> 00:51:28,263
You might like some
of these things
889
00:51:28,298 --> 00:51:30,496
if you tried 'em.
890
00:51:30,531 --> 00:51:33,466
I don't need to spend
another night
891
00:51:33,501 --> 00:51:35,204
in an abandoned warehouse
892
00:51:35,239 --> 00:51:37,173
with a bunch of
fucking tweakers.
893
00:51:37,208 --> 00:51:39,637
- I've done my time.
- Yeah, like years ago.
894
00:51:44,347 --> 00:51:45,742
Wow.
895
00:52:11,000 --> 00:52:13,605
You know what? You're right.
I'm sorry.
896
00:52:13,640 --> 00:52:15,475
No, no, I know
you're just trying to...
897
00:52:15,510 --> 00:52:18,214
No, listen.
898
00:52:18,249 --> 00:52:19,941
Look, we should
take a little trip.
899
00:52:19,976 --> 00:52:22,812
- Just the two of us.
- What?
900
00:52:22,847 --> 00:52:23,978
Aren't you always saying
901
00:52:24,013 --> 00:52:25,683
that you wanna get away
from all this,
902
00:52:25,718 --> 00:52:28,488
the noise, the trash,
the honking cars?
903
00:52:28,523 --> 00:52:30,391
Well, yeah.
904
00:52:30,426 --> 00:52:31,986
So let's do it.
905
00:52:32,021 --> 00:52:37,464
We'll rent a cabin
up north, old school.
906
00:52:37,499 --> 00:52:39,565
Well, that does sound
kinda nice.
907
00:52:39,600 --> 00:52:42,238
Right?
We should totally do it.
908
00:52:42,273 --> 00:52:44,273
- Tomorrow.
- Tomorrow?
909
00:52:44,308 --> 00:52:46,539
- Yeah.
- But we would have to...
910
00:52:46,574 --> 00:52:49,740
Oh, you wouldn't
have to find what?
911
00:52:49,775 --> 00:52:52,281
- Come on!
- It just seems a little...
912
00:52:52,316 --> 00:52:55,383
Come on, this is what
we need right now, right?
913
00:52:55,418 --> 00:52:58,254
So, why would we wait?
914
00:52:58,289 --> 00:52:59,255
All right, let's do it.
915
00:52:59,290 --> 00:53:00,388
- Really?
- Yeah.
916
00:53:00,423 --> 00:53:02,357
- Yeah?
- Yeah.
917
00:53:02,392 --> 00:53:04,590
That's what I'm talking about.
918
00:53:04,625 --> 00:53:05,822
I gotta go find my hat.
919
00:53:05,857 --> 00:53:07,593
Of course you do.
920
00:53:35,018 --> 00:53:36,754
When I was in high school,
921
00:53:36,789 --> 00:53:40,021
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
922
00:53:40,056 --> 00:53:41,759
we would chug one
of these things,
923
00:53:41,794 --> 00:53:44,630
the whole thing,
it was kind of a ritual.
924
00:53:44,665 --> 00:53:46,335
Yeah, did that work?
925
00:53:46,370 --> 00:53:50,372
I mean, I survived, but how?
926
00:53:50,407 --> 00:53:53,067
It is, um...
yeah, it's large.
927
00:53:53,102 --> 00:53:54,607
What did you get?
928
00:53:54,642 --> 00:53:56,477
Sprite.
929
00:53:56,512 --> 00:53:58,347
That's it?
930
00:53:58,382 --> 00:54:00,646
- What?
- One flavor?
931
00:54:00,681 --> 00:54:02,681
That's... weak.
932
00:54:02,716 --> 00:54:04,947
The whole point is to mix it up
933
00:54:04,982 --> 00:54:08,621
and make your own
personal blend.
934
00:54:08,656 --> 00:54:11,954
Oh.
I got a lot to learn.
935
00:54:16,928 --> 00:54:18,059
Hey.
936
00:54:20,668 --> 00:54:23,064
Your father's condition,
937
00:54:23,099 --> 00:54:25,770
you said it was genetic.
938
00:54:25,805 --> 00:54:28,003
Uh, yeah.
939
00:54:28,038 --> 00:54:32,381
But... but you're okay?
940
00:54:32,416 --> 00:54:36,418
- I'm... I'm sorry.
- No, no, no, it's fine.
941
00:54:36,453 --> 00:54:38,915
Glad to know
what I'm up against.
942
00:54:38,950 --> 00:54:40,455
And this treatment
I'm working on...
943
00:54:40,490 --> 00:54:41,786
Oh, you?
944
00:54:41,821 --> 00:54:44,052
It's a kind of
a transfusion therapy.
945
00:54:44,087 --> 00:54:45,988
- Oh.
- Seems promising.
946
00:54:46,023 --> 00:54:47,792
You're working on it yourself?
947
00:54:47,827 --> 00:54:50,465
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
948
00:54:50,500 --> 00:54:52,698
might as well put it
to good use.
949
00:54:52,733 --> 00:54:54,370
God!
950
00:54:54,405 --> 00:54:55,899
What?
951
00:54:55,934 --> 00:54:57,538
I...
952
00:54:57,573 --> 00:55:00,002
Here I am, obsessing
over this girl
953
00:55:00,037 --> 00:55:01,839
who, let's be frank,
954
00:55:01,874 --> 00:55:04,006
probably did me a huge favor,
955
00:55:04,041 --> 00:55:08,076
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
956
00:55:08,111 --> 00:55:09,649
What, are you kidding me?
957
00:55:09,684 --> 00:55:10,826
I've stared death in the face
958
00:55:10,850 --> 00:55:12,080
and I've been dumped.
959
00:55:12,115 --> 00:55:14,984
Give me death,
please and thank you.
960
00:55:15,019 --> 00:55:16,788
We can't swap.
961
00:55:16,823 --> 00:55:19,857
No, not a chance,
you're on your own.
962
00:55:19,892 --> 00:55:21,661
Ohh.
963
00:55:36,040 --> 00:55:37,809
- Where is he?
- Stop worrying.
964
00:55:37,844 --> 00:55:39,844
Stop worrying?
What if he bails?
965
00:55:39,879 --> 00:55:41,076
Dude!
966
00:55:41,111 --> 00:55:43,419
I... you probably scared him off
967
00:55:43,454 --> 00:55:45,179
with all those
fucking personal questions.
968
00:55:45,214 --> 00:55:46,752
He'll be here.
969
00:55:46,787 --> 00:55:48,556
You saw what he was like.
970
00:55:51,858 --> 00:55:55,563
I saw how he was looking at you.
971
00:55:55,598 --> 00:55:58,126
And how you were looking at him.
972
00:55:58,161 --> 00:55:59,864
What can I say?
973
00:55:59,899 --> 00:56:02,031
I have a thing
for delusional idiots.
974
00:56:11,713 --> 00:56:13,482
- Even if he does come...
- He's coming.
975
00:56:13,517 --> 00:56:15,055
Even if he does,
are we seriously gonna...
976
00:56:15,079 --> 00:56:18,014
Stop it!
You know what we need to do.
977
00:56:18,049 --> 00:56:19,598
- If you aren't prepared...
- I'm not saying
978
00:56:19,622 --> 00:56:23,558
- I'm not prepared.
- So then quit being such a baby!
979
00:56:23,593 --> 00:56:26,957
- Everything's gonna go fine.
- How are you so sure?
980
00:56:26,992 --> 00:56:30,026
Because people are predictable.
981
00:56:30,061 --> 00:56:31,566
It's the saddest thing
about them.
982
00:56:31,601 --> 00:56:33,568
When they want something,
983
00:56:33,603 --> 00:56:36,197
they'll do whatever it takes.
984
00:56:38,201 --> 00:56:40,674
- Is that him?
- Of course it's him.
985
00:56:43,239 --> 00:56:44,942
- Go talk to him.
- What?
986
00:56:44,977 --> 00:56:46,878
Be nice.
987
00:57:08,033 --> 00:57:09,241
Why is he on the passenger side?
988
00:57:09,265 --> 00:57:10,671
Wait, who the fuck is driving?
989
00:57:10,706 --> 00:57:11,771
I knew this was a mistake.
990
00:57:11,806 --> 00:57:12,838
I'm calling it off.
991
00:57:12,873 --> 00:57:14,136
No, Al!
992
00:57:17,878 --> 00:57:20,076
- Yo.
- Who the fuck is that?
993
00:57:20,111 --> 00:57:21,649
It's my girlfriend.
994
00:57:21,684 --> 00:57:23,046
But she doesn't know
about the show
995
00:57:23,081 --> 00:57:24,850
'cause I wanted it to be
like a surprise.
996
00:57:24,885 --> 00:57:26,247
This isn't what we agreed to.
997
00:57:26,282 --> 00:57:28,590
Shh, follow my lead.
998
00:57:30,792 --> 00:57:32,759
Yeah, um, we rented this place.
999
00:57:32,794 --> 00:57:35,795
- So I was just wondering...
- You what?
1000
00:57:35,830 --> 00:57:37,797
The place is ours, we booked it.
1001
00:57:37,832 --> 00:57:39,832
All our stuff is inside.
1002
00:57:41,671 --> 00:57:43,803
Want one for the road?
1003
00:57:43,838 --> 00:57:45,640
She hates to drive at night.
1004
00:57:45,675 --> 00:57:47,906
- Her eyes.
- Oh my God.
1005
00:57:47,941 --> 00:57:50,777
- What?
- I'll be in the car.
1006
00:57:50,812 --> 00:57:52,273
Hey!
1007
00:57:52,308 --> 00:57:53,714
- You can stay.
- What?
1008
00:57:53,749 --> 00:57:55,111
Seriously?
1009
00:57:55,146 --> 00:57:57,685
That's... that's great.
1010
00:57:57,720 --> 00:57:59,280
What the fuck are you doing?
1011
00:57:59,315 --> 00:58:01,854
Shh.
1012
01:00:19,191 --> 01:00:20,696
She's gone.
1013
01:00:27,936 --> 01:00:29,232
It's wearing off.
1014
01:00:30,972 --> 01:00:32,807
Well?
1015
01:00:32,842 --> 01:00:35,370
Give him more, dick.
1016
01:00:35,405 --> 01:00:37,240
Let's get him inside first.
1017
01:00:59,000 --> 01:01:01,099
Hello?
1018
01:01:01,134 --> 01:01:02,199
Ooh, Jesus.
1019
01:01:02,234 --> 01:01:03,904
Oh, no, I'm sorry, I wasn't...
1020
01:01:03,939 --> 01:01:05,037
- I...
- Um...
1021
01:01:05,072 --> 01:01:06,401
I wasn't expecting you.
1022
01:01:06,436 --> 01:01:07,270
Of course not.
1023
01:01:07,305 --> 01:01:09,008
I tried calling, but...
1024
01:01:09,043 --> 01:01:11,142
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1025
01:01:11,177 --> 01:01:12,177
Yeah.
1026
01:01:12,211 --> 01:01:13,342
Um...
1027
01:01:14,785 --> 01:01:15,785
God.
1028
01:01:15,819 --> 01:01:16,917
Back in my kitchen,
1029
01:01:16,952 --> 01:01:18,952
this seemed like
a really good plan.
1030
01:01:18,987 --> 01:01:19,887
No.
1031
01:01:19,922 --> 01:01:21,350
No, it's, uh...
1032
01:01:21,385 --> 01:01:24,221
I mean, I'm glad to see you.
1033
01:01:24,256 --> 01:01:26,828
Aw, um, this is for you.
1034
01:01:26,863 --> 01:01:27,863
Oh.
1035
01:01:29,195 --> 01:01:31,492
- Yeah, thank you.
- It's... it's an avocado tree.
1036
01:01:31,527 --> 01:01:33,131
Oh, okay, of course.
1037
01:01:33,166 --> 01:01:35,496
Or it will be in 15 years.
1038
01:01:36,433 --> 01:01:38,532
I'll clear my schedule.
1039
01:01:38,567 --> 01:01:40,875
I... I just... I wanted
to say thank you
1040
01:01:40,910 --> 01:01:43,141
and to apologize.
1041
01:01:43,176 --> 01:01:44,472
About what?
1042
01:01:44,507 --> 01:01:47,783
You know, the stakeout,
my whole search.
1043
01:01:47,818 --> 01:01:49,851
I mean, it's just not me,
1044
01:01:49,886 --> 01:01:51,182
certainly not who I wanna be,
1045
01:01:51,217 --> 01:01:53,415
and I should never
have dragged you into it.
1046
01:01:53,450 --> 01:01:54,284
Hey.
1047
01:01:54,319 --> 01:01:55,989
I dragged myself.
1048
01:01:57,553 --> 01:02:00,191
Just the world
is so fucking loud.
1049
01:02:00,226 --> 01:02:03,425
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1050
01:02:03,460 --> 01:02:05,064
What do you think
I'm doin' up here?
1051
01:02:06,199 --> 01:02:09,101
Well, I am done with that,
truly.
1052
01:02:13,140 --> 01:02:15,305
Um, did you want to come in?
1053
01:02:15,340 --> 01:02:17,340
Oh, sure.
1054
01:02:17,375 --> 01:02:19,012
All right.
1055
01:02:19,047 --> 01:02:20,816
Thank you.
1056
01:02:22,347 --> 01:02:24,853
Uh, it's a bit of a mess
in here.
1057
01:02:24,888 --> 01:02:26,822
- Let me get this.
- Are you kidding?
1058
01:02:26,857 --> 01:02:30,155
I would kill
for a place like this.
1059
01:02:30,190 --> 01:02:31,288
I can get you some tea.
1060
01:02:31,323 --> 01:02:32,828
Water's on, I got black.
1061
01:02:32,863 --> 01:02:34,522
And I guess, well, black.
1062
01:02:34,557 --> 01:02:36,260
Oh, I'll take that.
1063
01:02:36,295 --> 01:02:37,492
Anything warm.
1064
01:02:38,594 --> 01:02:41,199
Okay.
1065
01:02:41,234 --> 01:02:44,169
Is that... does that have to do
with your treatment?
1066
01:02:44,204 --> 01:02:45,808
Yeah, yeah.
1067
01:02:47,108 --> 01:02:48,272
And it's helping?
1068
01:02:48,307 --> 01:02:51,209
Well, learning as I go.
1069
01:02:51,244 --> 01:02:53,046
Don't always get it right.
1070
01:02:53,081 --> 01:02:54,509
You're not worried?
1071
01:02:54,544 --> 01:02:56,280
Huh, about what?
1072
01:02:56,315 --> 01:02:59,019
I don't know,
experimenting on yourself?
1073
01:02:59,054 --> 01:03:01,186
I'd be a complete wreck.
1074
01:03:01,221 --> 01:03:04,321
Oh, I've been a wreck.
1075
01:03:04,356 --> 01:03:05,322
I've spent years feeling like
1076
01:03:05,357 --> 01:03:08,028
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1077
01:03:09,229 --> 01:03:11,130
Well, what changed?
1078
01:03:12,397 --> 01:03:13,297
Well...
1079
01:03:13,332 --> 01:03:14,398
When my dad died,
1080
01:03:14,433 --> 01:03:17,466
I had to sell his house
and sort through his things.
1081
01:03:19,602 --> 01:03:24,011
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1082
01:03:27,214 --> 01:03:31,315
I didn't know what to keep
and to toss.
1083
01:03:33,451 --> 01:03:36,188
Eventually I just had
to get out of there
1084
01:03:36,223 --> 01:03:38,355
and just get a drink
or something.
1085
01:03:38,390 --> 01:03:42,458
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1086
01:03:42,493 --> 01:03:44,966
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1087
01:03:45,001 --> 01:03:48,464
and I'm hit by a blast
of Arctic air.
1088
01:03:50,171 --> 01:03:52,435
And I shoved my hand
in his pockets
1089
01:03:52,470 --> 01:03:56,076
and I come up with this.
1090
01:03:56,111 --> 01:04:00,410
They gave him eight months
to live.
1091
01:04:00,445 --> 01:04:05,118
So, he'd put an X
through each day.
1092
01:04:07,155 --> 01:04:08,990
One by one.
1093
01:04:10,257 --> 01:04:12,356
Until, yeah, here.
1094
01:04:12,391 --> 01:04:13,522
They stop.
1095
01:04:15,097 --> 01:04:17,427
October 21st.
1096
01:04:17,462 --> 01:04:20,298
Nine days short
of what he was promised.
1097
01:04:20,333 --> 01:04:22,597
Jesus.
1098
01:04:22,632 --> 01:04:26,139
My body was about to turn on me,
I knew that.
1099
01:04:26,174 --> 01:04:27,272
But I still had my brain.
1100
01:04:27,307 --> 01:04:29,505
I didn't have
to sit there helpless
1101
01:04:29,540 --> 01:04:32,013
just marking off the days.
1102
01:04:34,578 --> 01:04:36,985
So, I figured
I'd use what I got,
1103
01:04:37,020 --> 01:04:40,549
try and tip the scales a little.
1104
01:04:40,584 --> 01:04:43,684
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1105
01:04:47,360 --> 01:04:49,558
Here's to sheer mortal terror.
1106
01:04:54,169 --> 01:04:55,498
Hm.
1107
01:04:55,533 --> 01:04:57,071
Are you cold?
1108
01:04:57,106 --> 01:04:57,973
- Mm.
- It's a little cold.
1109
01:04:58,008 --> 01:04:59,139
Maybe I'll start a fire.
1110
01:04:59,174 --> 01:05:01,207
Sorry, I don't have
a lot of guests.
1111
01:05:01,242 --> 01:05:02,074
Well, to be fair,
1112
01:05:02,110 --> 01:05:03,605
this was more
like a home invasion.
1113
01:05:03,640 --> 01:05:04,540
Yeah.
1114
01:05:04,575 --> 01:05:06,212
Let me get some firewood.
1115
01:05:06,247 --> 01:05:07,247
Thank you.
1116
01:05:20,294 --> 01:05:21,260
What if she comes back?
1117
01:05:21,295 --> 01:05:22,657
She's not coming back.
1118
01:05:22,692 --> 01:05:24,307
What if she goes to the cops
or something?
1119
01:05:24,331 --> 01:05:26,397
Dude, believe me.
1120
01:05:26,432 --> 01:05:28,498
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1121
01:05:28,533 --> 01:05:30,005
bawling in the fetal position,
1122
01:05:30,040 --> 01:05:32,172
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1123
01:05:33,538 --> 01:05:36,110
Remember how she went to bed
at, like, 10:30?
1124
01:05:36,145 --> 01:05:37,573
Yeah, exactly.
1125
01:05:37,608 --> 01:05:40,147
And their hot date at Starbucks.
1126
01:05:40,182 --> 01:05:41,775
Seriously.
1127
01:05:41,810 --> 01:05:43,381
She's nothing to worry about.
1128
01:05:45,418 --> 01:05:46,714
And... and think about it.
1129
01:05:48,520 --> 01:05:50,157
What this means for us.
1130
01:05:52,392 --> 01:05:53,721
You and me.
1131
01:05:56,330 --> 01:05:57,626
Right?
1132
01:07:43,338 --> 01:07:44,865
Well, what's so urgent?
1133
01:07:44,900 --> 01:07:46,339
Dad, hey.
1134
01:07:46,374 --> 01:07:49,177
We've been waiting
like a million years.
1135
01:07:49,212 --> 01:07:51,542
- Hello, Greta.
- How are you feeling?
1136
01:07:51,577 --> 01:07:54,215
- Fine.
- No symptoms or anything?
1137
01:07:55,383 --> 01:07:58,285
It doesn't matter.
1138
01:07:58,320 --> 01:07:59,286
What do you mean
it doesn't matter?
1139
01:07:59,321 --> 01:08:02,223
Well, I don't want you
worryin' about me.
1140
01:08:02,258 --> 01:08:03,565
How long ago
did I move in with you
1141
01:08:03,589 --> 01:08:06,557
after Mom threw me out?
1142
01:08:06,592 --> 01:08:08,394
I don't know.
1143
01:08:08,429 --> 01:08:10,330
- A year?
- A year.
1144
01:08:10,365 --> 01:08:12,167
One year out of 23.
1145
01:08:12,202 --> 01:08:14,499
That's all the time
we've had together.
1146
01:08:15,865 --> 01:08:17,535
I can't change the past.
1147
01:08:17,570 --> 01:08:18,635
I know.
1148
01:08:18,670 --> 01:08:20,175
I just...
1149
01:08:21,244 --> 01:08:22,507
That's not enough.
1150
01:08:22,542 --> 01:08:24,608
I just got here.
1151
01:08:24,643 --> 01:08:27,578
I can't... I can't let you...
1152
01:08:31,815 --> 01:08:32,781
I'm trying, okay?
1153
01:08:32,816 --> 01:08:35,190
I'm doing everything I can.
1154
01:08:35,225 --> 01:08:36,425
But you figured it out, right?
1155
01:08:36,457 --> 01:08:38,358
The treatment works.
1156
01:08:38,393 --> 01:08:42,230
Well, in theory, yes.
1157
01:08:42,265 --> 01:08:43,341
You know it's not realistic.
1158
01:08:43,365 --> 01:08:44,727
I'd need...
1159
01:08:47,270 --> 01:08:50,436
You know it isn't possible.
1160
01:08:50,471 --> 01:08:52,372
- What if it was?
- What?
1161
01:08:52,407 --> 01:08:54,473
What if you had what you need?
1162
01:09:00,646 --> 01:09:01,678
Jesus Christ.
1163
01:09:01,713 --> 01:09:03,251
I told you, this is our way out.
1164
01:09:03,286 --> 01:09:04,725
- What the hell did you do?
- For the treatment.
1165
01:09:04,749 --> 01:09:06,397
You've been talking about this
for like six months.
1166
01:09:06,421 --> 01:09:08,520
So you just snatched
a random person off the street?
1167
01:09:08,555 --> 01:09:09,632
You know it doesn't work
that way.
1168
01:09:09,656 --> 01:09:11,655
- It wasn't random.
- We're not fucking idiots.
1169
01:09:11,690 --> 01:09:12,931
We made sure he'd pair with you.
1170
01:09:12,955 --> 01:09:14,559
He's got all the attributes.
1171
01:09:14,594 --> 01:09:15,791
He's clean.
1172
01:09:17,498 --> 01:09:18,761
This is insane.
1173
01:09:18,796 --> 01:09:20,994
You're insane.
1174
01:09:21,029 --> 01:09:23,535
We're trying to save
your life here.
1175
01:09:23,570 --> 01:09:25,636
And his.
1176
01:09:25,671 --> 01:09:27,352
You think I want to lose him
any more than you do?
1177
01:09:27,376 --> 01:09:29,475
Dad, please,
I just want to help.
1178
01:09:34,515 --> 01:09:36,350
I didn't ask for this.
1179
01:09:36,385 --> 01:09:37,582
Okay.
1180
01:09:37,617 --> 01:09:39,815
So, should we dump him
in the river or...
1181
01:09:41,786 --> 01:09:44,886
- Well, I'm not saying...
- No.
1182
01:09:44,921 --> 01:09:46,591
What's done is done.
1183
01:09:46,626 --> 01:09:49,396
Your son has given you a gift.
1184
01:09:51,829 --> 01:09:53,334
Will you accept it?
1185
01:09:58,308 --> 01:10:00,000
It's gonna work, Dad.
1186
01:10:00,035 --> 01:10:01,540
I know it.
1187
01:10:04,875 --> 01:10:06,446
Say cheese.
1188
01:10:48,853 --> 01:10:50,622
Hey.
1189
01:10:50,657 --> 01:10:51,997
- What'd she say? Does she know?
- What the fuck?
1190
01:10:52,021 --> 01:10:53,559
I had to run out here
fucking barefoot.
1191
01:10:53,594 --> 01:10:55,396
Everything's fine.
It's under control.
1192
01:10:55,431 --> 01:10:56,760
Are you sure?
1193
01:10:56,795 --> 01:10:58,432
Yeah, she doesn't know anything.
1194
01:10:58,467 --> 01:11:00,104
Well, then what the fuck
is she doing here?
1195
01:11:00,128 --> 01:11:02,997
She's, um... I don't know.
1196
01:11:03,032 --> 01:11:04,537
Uh, visiting.
1197
01:11:04,572 --> 01:11:05,835
Visiting?
1198
01:11:06,607 --> 01:11:08,376
Oh my God.
1199
01:11:08,411 --> 01:11:09,784
Does she have
a fucking crush on you?
1200
01:11:09,808 --> 01:11:10,774
No.
1201
01:11:10,809 --> 01:11:12,809
You just had to visit
her little flower shop.
1202
01:11:12,844 --> 01:11:14,415
Well, she called
with that story.
1203
01:11:14,450 --> 01:11:15,625
I had to find out what she knew.
1204
01:11:15,649 --> 01:11:16,890
And that ridiculous
basement skit.
1205
01:11:16,914 --> 01:11:18,716
She wasn't gonna stop.
1206
01:11:18,751 --> 01:11:20,850
And... she was suffering.
1207
01:11:20,885 --> 01:11:22,984
I felt responsible.
1208
01:11:23,019 --> 01:11:25,019
I'm not the kind of person
who would just...
1209
01:11:26,957 --> 01:11:28,924
What?
1210
01:11:28,959 --> 01:11:31,399
What kind of person are you?
1211
01:11:32,732 --> 01:11:34,699
Enough.
1212
01:11:34,734 --> 01:11:36,140
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1213
01:11:36,164 --> 01:11:38,604
Wait. She's still here?
1214
01:11:38,639 --> 01:11:40,573
And you left her there alone?
1215
01:11:40,608 --> 01:11:42,003
Oh.
1216
01:11:42,038 --> 01:11:44,038
Fuck this.
1217
01:11:44,073 --> 01:11:45,380
What...
1218
01:11:45,415 --> 01:11:46,876
Greta.
1219
01:11:57,757 --> 01:11:58,789
Fuck.
1220
01:13:32,720 --> 01:13:33,884
Oh my God.
1221
01:13:34,986 --> 01:13:36,051
Max?
1222
01:13:36,086 --> 01:13:37,118
Max.
1223
01:13:37,153 --> 01:13:38,218
What are you doing here?
1224
01:13:38,253 --> 01:13:39,659
What's going on?
1225
01:13:39,694 --> 01:13:40,825
We gotta get goin'.
1226
01:13:40,860 --> 01:13:41,727
No, Max.
1227
01:13:41,762 --> 01:13:43,795
I'm... I'm gonna help you.
1228
01:13:43,830 --> 01:13:45,225
No.
1229
01:13:45,260 --> 01:13:46,699
Beat the crowd.
1230
01:13:46,734 --> 01:13:48,668
Crowd? What?
1231
01:13:48,703 --> 01:13:52,837
Get right up against the stage.
1232
01:13:52,872 --> 01:13:55,070
Max. Max.
1233
01:13:56,612 --> 01:13:57,809
Max?
1234
01:14:08,822 --> 01:14:09,854
Oh...
1235
01:14:22,770 --> 01:14:24,264
Max.
1236
01:14:24,299 --> 01:14:26,574
Oh my God.
1237
01:14:27,742 --> 01:14:28,972
Please, no.
1238
01:14:29,007 --> 01:14:30,809
That will kill him.
1239
01:14:30,844 --> 01:14:32,074
What is this?
1240
01:14:34,012 --> 01:14:36,012
Kath, none of this
was my choice.
1241
01:14:36,047 --> 01:14:37,618
- Not your choice?
- Dad?
1242
01:14:37,653 --> 01:14:38,784
Let me handle this.
1243
01:14:38,819 --> 01:14:40,027
We're gonna have a conversation.
1244
01:14:40,051 --> 01:14:41,952
What the fuck is going on?
1245
01:14:41,987 --> 01:14:44,053
I told you about my condition,
right?
1246
01:14:44,088 --> 01:14:45,989
- And the transfusions.
- Yeah, but...
1247
01:14:46,024 --> 01:14:47,562
Well, your friend here
1248
01:14:47,597 --> 01:14:49,630
is the source
of those transfusions.
1249
01:14:49,665 --> 01:14:51,104
That device isolates
the proteins that I need...
1250
01:14:51,128 --> 01:14:54,129
Oh my fucking God.
1251
01:14:54,164 --> 01:14:55,900
Oh, hey, hey.
1252
01:14:55,935 --> 01:14:58,804
This dude can fucking write.
1253
01:15:00,302 --> 01:15:01,840
- Unhook him.
- Kath.
1254
01:15:01,875 --> 01:15:03,875
No, shut this down now!
1255
01:15:03,910 --> 01:15:06,306
Well, that's not an option,
unfortunately.
1256
01:15:06,341 --> 01:15:08,682
Your friend and I share
a single blood supply.
1257
01:15:08,717 --> 01:15:09,914
Share? Okay.
1258
01:15:09,949 --> 01:15:11,751
Yeah, it's a form of parabiosis.
1259
01:15:11,786 --> 01:15:13,148
He needs me, I need him.
1260
01:15:13,183 --> 01:15:16,789
But once the process
has been initiated...
1261
01:15:16,824 --> 01:15:19,957
Then what?
He... he's just like this forever?
1262
01:15:19,992 --> 01:15:21,255
Yeah, it's not ideal, but I...
1263
01:15:21,290 --> 01:15:24,258
I thought he left me.
1264
01:15:24,293 --> 01:15:28,064
You fucking fed me
all that wisdom.
1265
01:15:28,099 --> 01:15:30,638
And... and he was here
the whole time?
1266
01:15:30,673 --> 01:15:31,848
Well, I didn't want it
like this.
1267
01:15:31,872 --> 01:15:33,377
- They just...
- Of course you wanted this.
1268
01:15:33,401 --> 01:15:35,335
You just don't like
to look at it.
1269
01:15:35,370 --> 01:15:37,216
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1270
01:15:37,240 --> 01:15:39,339
while the cow stays out here
in the barn.
1271
01:15:39,374 --> 01:15:41,341
- Cow?
- Yeah, that's what we call him.
1272
01:15:41,376 --> 01:15:43,112
Little Maxie the blood cow.
1273
01:15:43,147 --> 01:15:44,311
- Stop it.
- Moo!
1274
01:15:44,346 --> 01:15:45,950
Stop it.
1275
01:15:45,985 --> 01:15:46,852
You have to understand.
1276
01:15:46,887 --> 01:15:49,118
I watched my father give up.
1277
01:15:49,153 --> 01:15:51,153
I... I saw it eat him
from the inside out.
1278
01:15:51,188 --> 01:15:53,023
I had to find another way.
1279
01:15:53,058 --> 01:15:54,222
For me, for my son.
1280
01:15:55,390 --> 01:15:57,027
What?
1281
01:15:57,062 --> 01:15:58,765
No, sorry.
1282
01:15:58,800 --> 01:15:59,733
It's a touching story,
1283
01:15:59,768 --> 01:16:01,900
I've only heard it
like a bajillion times.
1284
01:16:01,935 --> 01:16:04,265
I'm sorry my death bores you.
1285
01:16:06,071 --> 01:16:08,973
I mean, we're all dying, but...
1286
01:16:11,813 --> 01:16:12,813
What's that?
1287
01:16:12,847 --> 01:16:14,649
Nicholas Levi Barlow, 57.
1288
01:16:14,684 --> 01:16:15,947
Hey, that's you.
1289
01:16:15,982 --> 01:16:17,278
Test for synaptic hypertrophism,
1290
01:16:17,313 --> 01:16:19,148
blah, blah, blah.
1291
01:16:19,183 --> 01:16:20,380
Ah, here.
1292
01:16:20,415 --> 01:16:23,086
Results: Negativo.
1293
01:16:26,729 --> 01:16:28,190
Dad?
1294
01:16:28,225 --> 01:16:30,060
Is this true?
1295
01:16:30,095 --> 01:16:31,259
What's the difference?
1296
01:16:31,294 --> 01:16:32,766
If it wasn't the hypertrophism,
1297
01:16:32,801 --> 01:16:34,768
it'd be something.
1298
01:16:34,803 --> 01:16:36,803
This treatment is attacking
the real problem.
1299
01:16:36,838 --> 01:16:37,870
What real problem?
1300
01:16:37,905 --> 01:16:39,806
Cellular decay of all kinds.
1301
01:16:39,841 --> 01:16:41,775
It's... it's complicated.
1302
01:16:41,810 --> 01:16:43,238
It's not that complicated.
1303
01:16:43,273 --> 01:16:46,406
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1304
01:16:46,441 --> 01:16:48,243
He just doesn't want to get old.
1305
01:16:48,278 --> 01:16:50,784
I mean,
older than he already is.
1306
01:16:50,819 --> 01:16:53,083
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1307
01:16:53,118 --> 01:16:56,317
But you told me our blood...
1308
01:16:56,352 --> 01:16:58,022
I thought I was sick.
1309
01:16:59,795 --> 01:17:01,894
Well, you said it yourself.
1310
01:17:01,929 --> 01:17:03,027
We need time.
1311
01:17:03,062 --> 01:17:06,800
And now, thanks to you,
I have it.
1312
01:17:06,835 --> 01:17:09,099
We can make up
for all those lost years,
1313
01:17:09,134 --> 01:17:11,464
all that lost time,
we get it back.
1314
01:17:11,499 --> 01:17:15,435
Why didn't you just tell me
the truth?
1315
01:17:15,470 --> 01:17:18,372
I didn't think you'd help.
1316
01:17:18,407 --> 01:17:21,111
You never even gave me
the chance.
1317
01:17:21,146 --> 01:17:22,915
- Son, I...
- Stop.
1318
01:17:23,951 --> 01:17:25,852
And you knew all this.
1319
01:17:25,887 --> 01:17:27,315
I knew it needed to happen.
1320
01:17:27,350 --> 01:17:28,734
And I didn't want you
getting pussy feet
1321
01:17:28,758 --> 01:17:30,890
before I could tap my own cow.
1322
01:17:30,925 --> 01:17:32,826
- What?
- Hey.
1323
01:17:32,861 --> 01:17:35,862
Neither of us want me
to end up like her, right?
1324
01:17:35,897 --> 01:17:38,832
So, everyone wins.
1325
01:17:45,940 --> 01:17:49,007
Well, maybe not everyone.
1326
01:17:49,042 --> 01:17:50,470
- Greta...
- What are we gonna do?
1327
01:17:50,505 --> 01:17:51,812
Let her go?
1328
01:17:51,847 --> 01:17:53,044
She's seen everything.
1329
01:17:53,079 --> 01:17:54,914
- Well, maybe I can talk...
- No.
1330
01:17:54,949 --> 01:17:56,949
We're done
with your conversations.
1331
01:18:00,317 --> 01:18:02,889
I want it.
1332
01:18:02,924 --> 01:18:04,055
What?
1333
01:18:04,090 --> 01:18:05,188
The treatment.
1334
01:18:05,223 --> 01:18:06,992
I want it.
1335
01:18:08,963 --> 01:18:10,424
No, it's just...
You're still young.
1336
01:18:10,459 --> 01:18:12,129
- It's for...
- I'm young?
1337
01:18:12,164 --> 01:18:13,097
Well, what I mean is...
1338
01:18:13,132 --> 01:18:16,496
Hey, my time is running out
just like yours.
1339
01:18:16,531 --> 01:18:18,201
Sheer mortal terror?
1340
01:18:18,236 --> 01:18:20,203
Isn't that what
you just said to me.
1341
01:18:20,238 --> 01:18:22,535
Well, fuck, that's me.
1342
01:18:22,570 --> 01:18:24,504
Every minute
of every fuckin' day.
1343
01:18:24,539 --> 01:18:26,374
Barlow, can we...
1344
01:18:26,409 --> 01:18:28,376
And Max?
1345
01:18:28,411 --> 01:18:30,543
I tell people he was fun,
1346
01:18:30,578 --> 01:18:32,919
that he was unpredictable,
1347
01:18:32,954 --> 01:18:33,994
when really it was just...
1348
01:18:35,990 --> 01:18:38,892
I'd see his eager face
and for a minute
1349
01:18:38,927 --> 01:18:41,059
I could forget
that time was passing.
1350
01:18:41,094 --> 01:18:43,358
Anything to distract myself
1351
01:18:43,393 --> 01:18:48,297
from the years
just fucking disappearing.
1352
01:18:48,332 --> 01:18:50,838
I used him too.
1353
01:18:50,873 --> 01:18:52,873
Same as you.
1354
01:18:52,908 --> 01:18:58,307
Only your way, apparently,
works, right?
1355
01:18:58,342 --> 01:18:59,506
Um...
1356
01:18:59,541 --> 01:19:02,311
Well... yeah.
1357
01:19:02,346 --> 01:19:05,083
Well, then, give it to me.
1358
01:19:07,549 --> 01:19:09,021
For fuck's sake.
1359
01:19:09,056 --> 01:19:10,198
Well, it doesn't work that way.
1360
01:19:10,222 --> 01:19:12,420
Remember, I told you,
we're paired.
1361
01:19:12,455 --> 01:19:13,289
- We...
- Oh, no, no, no.
1362
01:19:13,324 --> 01:19:15,060
I don't want his blood.
1363
01:19:15,095 --> 01:19:16,589
I want hers.
1364
01:19:20,628 --> 01:19:22,562
You're serious?
1365
01:19:22,597 --> 01:19:23,871
Hey...
1366
01:19:23,906 --> 01:19:26,137
I understand
how you ended up here.
1367
01:19:26,172 --> 01:19:27,105
I feel it too.
1368
01:19:27,140 --> 01:19:29,943
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1369
01:19:29,978 --> 01:19:36,015
I... mark the days off
on a calendar like your dad.
1370
01:19:36,050 --> 01:19:37,082
I...
1371
01:19:38,283 --> 01:19:40,349
You gotta make a decision.
1372
01:19:40,384 --> 01:19:42,120
Me or her.
1373
01:19:44,124 --> 01:19:46,223
Fucking hell,
do I have to do everything?
1374
01:19:46,258 --> 01:19:47,620
Is she clean?
1375
01:19:53,034 --> 01:19:54,429
All right.
1376
01:19:56,235 --> 01:19:58,367
Uh-oh, did we give your daddy
1377
01:19:58,402 --> 01:20:00,369
too much
of that sweet young blood?
1378
01:20:00,404 --> 01:20:01,634
- Al.
- 'Cause he's being
1379
01:20:01,669 --> 01:20:03,108
a real jackass right now.
1380
01:20:03,143 --> 01:20:04,637
Al, I'm gonna need your help.
1381
01:20:06,575 --> 01:20:09,048
Are you kidding?
Are you kidding?
1382
01:20:10,183 --> 01:20:11,149
I lied to you.
1383
01:20:11,184 --> 01:20:13,184
I know, I was wrong.
1384
01:20:13,219 --> 01:20:15,087
I'm sorry.
1385
01:20:15,122 --> 01:20:17,485
But we can get through this.
1386
01:20:17,520 --> 01:20:19,157
- Together.
- Oh, come on.
1387
01:20:19,192 --> 01:20:22,226
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1388
01:20:22,261 --> 01:20:24,327
to get... the fuck?
1389
01:20:33,635 --> 01:20:35,371
Yeah, yeah.
1390
01:20:35,406 --> 01:20:36,471
Lift, Al.
1391
01:20:37,441 --> 01:20:38,539
I am.
1392
01:20:46,252 --> 01:20:48,351
Okay, put her down.
1393
01:20:50,652 --> 01:20:51,684
Quick, huh?
1394
01:20:51,719 --> 01:20:53,125
Here we go.
1395
01:20:53,160 --> 01:20:55,127
Sorry, this part
isn't pretty, but...
1396
01:20:57,032 --> 01:21:01,133
...soon... um, Kath,
what are you doing?
1397
01:21:01,168 --> 01:21:03,069
Stay back.
1398
01:21:03,104 --> 01:21:04,939
- I will fucking...
- No, Al.
1399
01:21:06,536 --> 01:21:08,470
Do you... mind?
1400
01:21:08,505 --> 01:21:10,208
Please.
1401
01:21:10,243 --> 01:21:13,277
Can we just, uh,
talk about this a little?
1402
01:21:13,312 --> 01:21:16,709
I mean, we only just met,
I know,
1403
01:21:16,744 --> 01:21:21,582
but you've... I mean,
you came all the way out here.
1404
01:21:21,617 --> 01:21:24,651
Uh... and I wonder
if you're feeling something
1405
01:21:24,686 --> 01:21:26,587
like how I feel.
1406
01:21:26,622 --> 01:21:27,388
Is that true?
1407
01:21:27,423 --> 01:21:30,162
W... we should
give ourselves time.
1408
01:21:32,199 --> 01:21:36,135
Real time to figure this out.
1409
01:21:36,170 --> 01:21:38,137
Together.
1410
01:21:38,172 --> 01:21:39,402
Please.
1411
01:21:39,437 --> 01:21:41,074
This might be your last chance.
1412
01:21:41,109 --> 01:21:44,077
Last chance for what?
1413
01:21:44,112 --> 01:21:46,475
Well, you're not getting
any younger.
1414
01:21:46,510 --> 01:21:49,181
Fuck you.
1415
01:21:49,216 --> 01:21:50,710
Oh, shit.
1416
01:21:50,745 --> 01:21:52,118
Oh, the cops are here.
1417
01:21:54,617 --> 01:21:56,089
Don't worry.
1418
01:21:56,124 --> 01:21:58,619
I'll see you at the after-party.
1419
01:22:00,161 --> 01:22:02,062
No, no, no, no, no!
1420
01:22:04,264 --> 01:22:06,297
God, Al give me the port.
1421
01:22:07,399 --> 01:22:08,563
Just give me.
1422
01:22:12,470 --> 01:22:14,272
Kath.
1423
01:22:14,307 --> 01:22:16,076
I was just scared.
1424
01:22:16,111 --> 01:22:18,210
We're all scared.
1425
01:22:20,676 --> 01:22:22,082
What are you doing?
1426
01:22:30,389 --> 01:22:31,652
Al!
93668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.