All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E07.WEBRip.x264-ON10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,324 --> 00:00:25,910 - Oi. - Ol�. 2 00:00:26,697 --> 00:00:28,317 Est� b�bado, n�o �? 3 00:00:30,218 --> 00:00:32,854 N�o estou b�bado. S� um pouco sonolento. 4 00:00:33,555 --> 00:00:35,261 Como est� o resto das f�rias? 5 00:00:35,615 --> 00:00:37,040 Est� bom. 6 00:00:39,228 --> 00:00:41,848 Sei que fui rude no telefone no outro dia. 7 00:00:43,294 --> 00:00:44,740 N�o se preocupe com isso. 8 00:00:45,273 --> 00:00:46,673 Estamos bem? 9 00:00:47,343 --> 00:00:48,759 Sim, tudo bem. 10 00:00:48,917 --> 00:00:50,618 N�o devia ter ligado t�o tarde. 11 00:00:50,937 --> 00:00:54,297 Est� tudo bem, eu que estava sendo paranoico. 12 00:00:55,689 --> 00:00:57,140 Como v�o as coisas com Bobbi? 13 00:00:59,937 --> 00:01:01,337 Est�o bem. 14 00:01:02,111 --> 00:01:05,797 Ficou meio tenso por um tempo. 15 00:01:05,798 --> 00:01:07,259 Mas est� melhor agora. 16 00:01:07,602 --> 00:01:09,032 Fico feliz em saber. 17 00:01:10,323 --> 00:01:13,165 Vi uma menina na praia hoje, parecida com voc�. 18 00:01:15,597 --> 00:01:17,877 Sempre dizem que tem algu�m parecida comigo. 19 00:01:17,879 --> 00:01:20,958 E quando vejo a pessoa, � algu�m sem gra�a. 20 00:01:20,966 --> 00:01:22,725 E preciso fingir que n�o me importo. 21 00:01:22,737 --> 00:01:25,080 Na verdade, essa mulher era muito atraente. 22 00:01:25,707 --> 00:01:28,519 Est� me falando que viu uma estranha atraente. 23 00:01:28,638 --> 00:01:30,038 Legal. 24 00:01:30,040 --> 00:01:31,440 Ela parecia com voc�. 25 00:01:32,047 --> 00:01:33,880 Provavelmente, era menos hostil. 26 00:01:38,555 --> 00:01:40,102 � bom ver voc�. 27 00:01:40,673 --> 00:01:42,234 � bom ver voc� tamb�m. 28 00:01:45,286 --> 00:01:48,424 Pode me visitar quando voltar. 29 00:01:52,413 --> 00:01:53,813 �. 30 00:01:54,507 --> 00:01:55,907 Eu adoraria. 31 00:01:57,342 --> 00:01:58,758 Sinto sua falta. 32 00:02:01,693 --> 00:02:03,193 Tamb�m sinto sua falta. 33 00:02:07,636 --> 00:02:09,336 Vegafloyd / Sossa Lekaakel / Julie 34 00:02:09,338 --> 00:02:11,038 Marcos / Muga Kesya_Lele 35 00:02:11,040 --> 00:02:13,040 CONVERSATIONS WITH FRIENDS S01E07 | 36 00:02:13,042 --> 00:02:15,042 Revis�o: LaisRosas 37 00:02:15,044 --> 00:02:17,044 MAKE A DIFFERENCE. BE FAST. BE CHULOS. 38 00:02:18,312 --> 00:02:20,618 - Sa�de. - Sa�de. 39 00:02:20,800 --> 00:02:22,238 Ao �ltimo ano. 40 00:02:22,240 --> 00:02:23,640 Assim esperamos. 41 00:02:25,401 --> 00:02:27,240 Queremos saber sobre a Cro�cia. 42 00:02:28,965 --> 00:02:30,365 Nos divertimos. 43 00:02:30,702 --> 00:02:32,718 Se divertiu? S� vai dizer isso? 44 00:02:33,044 --> 00:02:36,071 Est�o sendo discretas porque t�m amigos famosos. 45 00:02:36,302 --> 00:02:38,440 Melissa e Nick pediram sigilo? 46 00:02:38,442 --> 00:02:39,842 Foi. 47 00:02:40,088 --> 00:02:41,520 Certo. 48 00:02:41,951 --> 00:02:44,078 N�o tem muito o que falar, sinceramente. 49 00:02:44,080 --> 00:02:45,760 Sem fofocas. Desculpe. 50 00:02:47,127 --> 00:02:48,640 Algu�m morreu nessas f�rias. 51 00:02:51,185 --> 00:02:52,585 Certo, preciso de conselho. 52 00:02:52,587 --> 00:02:54,840 Quero me mudar pra perto da cidade. Que acham? 53 00:02:55,355 --> 00:02:58,073 Boa sorte achando um lugar. Est� um pesadelo agora. 54 00:02:58,553 --> 00:02:59,960 Vai se mudar? 55 00:03:00,450 --> 00:03:01,920 - Sim. - Por qu�? 56 00:03:02,158 --> 00:03:03,936 Bem, meus pais est�o se divorciando, 57 00:03:03,938 --> 00:03:06,796 mas de um jeito muito l�rico, � por isso. 58 00:03:07,284 --> 00:03:08,884 Que merda, sinto muito. 59 00:03:09,780 --> 00:03:11,226 Sim, s� preciso sair de l�. 60 00:03:13,545 --> 00:03:15,581 Pode alugar o meu quarto extra. 61 00:03:16,720 --> 00:03:18,120 Posso? 62 00:03:19,821 --> 00:03:22,404 Nunca mais ver�amos voc�s, se morassem juntas. 63 00:03:22,406 --> 00:03:24,000 N�s evolu�mos, Philip. 64 00:03:25,228 --> 00:03:26,628 Est� bem. 65 00:03:29,347 --> 00:03:31,156 Quero quatro cervejas IPA, por favor. 66 00:03:31,158 --> 00:03:32,558 - Claro. - Obrigada. 67 00:03:37,321 --> 00:03:39,818 Por que n�o me perguntou sobre o quarto? 68 00:03:40,722 --> 00:03:44,326 N�o sei. N�o queria que voc� oferecesse por obriga��o. 69 00:03:48,813 --> 00:03:50,840 Est� realmente ruim na sua casa? 70 00:03:52,491 --> 00:03:54,920 Est� tudo bem. S� preciso sair. 71 00:03:57,386 --> 00:03:59,813 Posso falar com meu pai, ent�o? 72 00:04:01,724 --> 00:04:03,124 N�s vivendo juntas? 73 00:04:04,534 --> 00:04:05,934 Tem certeza? 74 00:04:06,667 --> 00:04:08,949 - Voc� e eu? - Por que n�o? 75 00:04:10,818 --> 00:04:12,364 Ent�o est� bem. Sim. 76 00:04:13,335 --> 00:04:14,735 Certo. 77 00:04:45,040 --> 00:04:46,440 Obrigada. 78 00:04:56,425 --> 00:04:57,837 - � a ultima? - Sim. 79 00:04:57,839 --> 00:04:59,239 Legal. 80 00:05:01,911 --> 00:05:03,311 Certo. 81 00:05:06,293 --> 00:05:08,269 - Preciso... - Sim. Sim. Claro. 82 00:05:08,271 --> 00:05:09,671 Est� bem. 83 00:05:20,040 --> 00:05:21,574 Deus, olha para isso. 84 00:05:28,745 --> 00:05:30,145 Quem s�o elas, afinal? 85 00:05:31,280 --> 00:05:32,740 Beb�s. 86 00:05:34,320 --> 00:05:35,720 Sim, vou colocar aqui. 87 00:05:38,552 --> 00:05:40,643 Como � fazer sexo com um homem? 88 00:05:46,233 --> 00:05:48,687 Tipo, o p�nis n�o � estranho? 89 00:05:49,177 --> 00:05:53,248 � s� um aparato que n�o tem rela��o est�tica com nada. 90 00:05:55,144 --> 00:05:56,728 Isso � meio que o charme dele. 91 00:06:02,540 --> 00:06:04,640 Desculpe ter sido t�o cr�tica sobre o Nick. 92 00:06:08,216 --> 00:06:10,475 Tudo bem se ele vier aqui essa semana? 93 00:06:10,803 --> 00:06:12,548 Quando voc� estiver na aula. 94 00:06:12,827 --> 00:06:14,233 Sim, claro. 95 00:06:14,499 --> 00:06:16,976 Voc� me diria se n�o estivesse � vontade com isso? 96 00:06:16,978 --> 00:06:18,378 Est� tudo bem. 97 00:06:18,762 --> 00:06:20,788 Est� bem. Obrigada. 98 00:06:25,657 --> 00:06:28,079 � a Dara. Eles v�o sair hoje para beber. 99 00:06:28,080 --> 00:06:29,480 Quer ir? 100 00:06:30,509 --> 00:06:32,480 - Agora? - Por que n�o? 101 00:06:33,001 --> 00:06:34,592 Por isso vim morar na cidade. 102 00:06:36,200 --> 00:06:37,600 Ent�o vamos. 103 00:06:49,560 --> 00:06:50,960 Oi. 104 00:07:20,310 --> 00:07:22,160 - Um pouco de ressaca? - Sim. 105 00:07:22,926 --> 00:07:25,586 - Voc� saiu? - Sa�mos para dan�ar. 106 00:07:27,834 --> 00:07:29,808 - Parece divertido. - J� empacotou tudo? 107 00:07:30,140 --> 00:07:31,687 Quase. Sim. 108 00:07:31,763 --> 00:07:33,593 O que est� fazendo hoje? 109 00:07:34,379 --> 00:07:37,288 Evitando liga��o dos meus pais e me sentindo mal por isso. 110 00:07:38,250 --> 00:07:40,350 N�o consigo imaginar seus pais. 111 00:07:41,057 --> 00:07:43,663 - Seu pai � bonito como voc�? - Talvez. 112 00:07:44,322 --> 00:07:46,041 N�o sei se gostaria dele. 113 00:07:46,560 --> 00:07:47,960 Ele � muito de direita. 114 00:07:47,962 --> 00:07:50,443 - � mesmo? - Meu Deus, sim. 115 00:07:50,562 --> 00:07:52,369 Ent�o d� pra imaginar que ele me ame, 116 00:07:52,370 --> 00:07:53,870 o filho ator afetado. 117 00:07:54,708 --> 00:07:56,108 Voc� n�o � afetado. 118 00:07:56,110 --> 00:07:58,089 Voc� � agressivamente heterossexual. 119 00:07:58,866 --> 00:08:00,438 Voc� tem at� uma amante. 120 00:08:00,440 --> 00:08:02,307 N�o acho que ele aprove isso. 121 00:08:04,705 --> 00:08:06,205 N�o vejo a hora de te ver. 122 00:08:06,554 --> 00:08:07,954 �, eu tamb�m. 123 00:08:10,520 --> 00:08:13,733 - Est� falando s�rio? - Sim, estava muito alto. 124 00:08:14,519 --> 00:08:15,919 Nunca ouvi isso. 125 00:08:15,921 --> 00:08:18,589 Talvez porque seu quarto fique ao lado do deles... 126 00:08:18,787 --> 00:08:20,700 � �timo. Os �nicos que n�o deveria 127 00:08:20,702 --> 00:08:22,599 visualizar fazendo sexo s�o seus pais. 128 00:08:22,601 --> 00:08:24,190 Mas pessoas velhas fazendo sexo 129 00:08:24,192 --> 00:08:26,400 � tipo, excitante e esperan�oso. 130 00:08:27,410 --> 00:08:29,427 Bem-vindos, turma de 2019. 131 00:08:31,065 --> 00:08:32,978 Na primeira semana do semestre, 132 00:08:33,800 --> 00:08:35,626 Sempre penso na frase do Kennelly. 133 00:08:36,004 --> 00:08:37,454 "Todo come�o � uma promessa." 134 00:08:37,456 --> 00:08:38,858 ESTOU EM CASA. BEIJO 135 00:08:38,860 --> 00:08:40,278 TE VEJO AMANH�, BEIJOS 136 00:08:40,280 --> 00:08:41,680 Ent�o, vamos come�ar 137 00:08:41,788 --> 00:08:44,266 com o poema de Kennelly, "Come�o". 138 00:09:07,225 --> 00:09:08,785 Voc� est� lindo. 139 00:09:11,268 --> 00:09:12,668 Entre. 140 00:09:25,240 --> 00:09:26,640 Trouxe uns doces. 141 00:09:28,027 --> 00:09:29,427 Muito elegante. 142 00:09:31,240 --> 00:09:32,640 Obrigada. 143 00:09:41,028 --> 00:09:42,428 � um lugar agrad�vel. 144 00:09:43,115 --> 00:09:44,515 � um bom casaco. 145 00:10:19,974 --> 00:10:21,374 Vem aqui. 146 00:11:40,080 --> 00:11:41,580 Fico feliz que tenha voltado. 147 00:11:49,682 --> 00:11:53,042 Agora o azul � a cor 148 00:11:53,600 --> 00:11:57,040 Amor � a droga em que estou viciada 149 00:11:57,361 --> 00:12:01,227 Preciso manter essa sensa��o 150 00:12:04,930 --> 00:12:08,120 Com os far�is queimando 151 00:12:08,697 --> 00:12:12,310 N�s estamos buscando algo 152 00:12:12,760 --> 00:12:15,753 Respostas no teto 153 00:12:15,924 --> 00:12:17,333 Me despe�o aqui. 154 00:12:17,475 --> 00:12:18,875 Falo com voc� depois. 155 00:12:21,296 --> 00:12:22,696 Tchau. 156 00:12:26,657 --> 00:12:28,057 Tudo bem... 157 00:12:28,922 --> 00:12:30,322 Tchau. 158 00:12:43,777 --> 00:12:45,577 E quando � a inaugura��o da casa? 159 00:12:45,899 --> 00:12:47,299 Isso. 160 00:12:47,301 --> 00:12:48,701 N�s precisamos de uma festa. 161 00:12:49,189 --> 00:12:50,639 Frances? 162 00:12:51,878 --> 00:12:53,685 Tanto faz. Na pr�xima sexta? 163 00:12:53,687 --> 00:12:55,448 - Tudo bem. - Veremos... 164 00:12:56,320 --> 00:12:59,162 O Phillip j� est� colocando no calend�rio dele, n�o �? 165 00:13:00,499 --> 00:13:01,899 Talvez. 166 00:13:06,280 --> 00:13:07,930 Eu tenho que ir. 167 00:13:10,198 --> 00:13:12,000 - Eu te vejo depois. - Tudo bem. 168 00:13:12,665 --> 00:13:14,465 - Certo, tchau. - Tchau. 169 00:13:15,445 --> 00:13:17,645 Festa anos 70, mas com a gente tendo 70 anos. 170 00:13:18,875 --> 00:13:21,040 - Sim. Essa � boa. - Dentaduras e ponche. 171 00:13:51,597 --> 00:13:52,997 O que � isso? 172 00:13:54,472 --> 00:13:55,952 Poema da Louise Gl�ck. 173 00:13:57,080 --> 00:13:58,780 Bobbi me deu h� anos atr�s. 174 00:14:02,972 --> 00:14:04,372 Eu adorei. 175 00:14:06,320 --> 00:14:07,720 � lindo. 176 00:14:10,411 --> 00:14:11,811 Como est� a Bobbi? 177 00:14:12,967 --> 00:14:14,367 Ela est� bem. 178 00:14:14,601 --> 00:14:16,001 Est� trabalhando bastante. 179 00:14:17,290 --> 00:14:18,990 Ela se importa que eu venha aqui? 180 00:14:20,000 --> 00:14:21,400 N�o. 181 00:14:22,419 --> 00:14:24,119 N�o, eu acho que n�o. 182 00:14:28,040 --> 00:14:29,690 Esse � seu primeiro relacionamento 183 00:14:29,692 --> 00:14:31,292 desde que voc�s namoraram, certo? 184 00:14:32,538 --> 00:14:33,938 Sim. 185 00:14:34,335 --> 00:14:36,440 - Por qu�? - N�o sei. 186 00:14:37,601 --> 00:14:39,001 Isso � estranho para ela? 187 00:14:39,880 --> 00:14:41,980 Foi ela que terminou comigo. 188 00:14:45,042 --> 00:14:46,442 Isso � relevante? 189 00:14:51,840 --> 00:14:54,640 Acabou de se referir a isso como relacionamento. 190 00:14:59,218 --> 00:15:00,718 Do que voc� chamaria isso? 191 00:15:01,779 --> 00:15:03,179 N�o, eu gostei assim. 192 00:15:14,660 --> 00:15:17,840 LOUISE GL�CK AS SETE ERAS 193 00:15:30,520 --> 00:15:32,820 TR�S LIVROS PELO PRE�O DE DOIS 194 00:15:35,730 --> 00:15:37,130 Frances? 195 00:15:37,342 --> 00:15:38,742 - Oi! - Oi. 196 00:15:40,143 --> 00:15:42,193 - Bom te ver. - Bem vinda de volta. 197 00:15:43,902 --> 00:15:45,302 O que voc� escolheu? 198 00:15:46,300 --> 00:15:48,800 - Louise Gl�ck. Eu amo ela. - Sim. 199 00:15:49,589 --> 00:15:50,989 Como voc� est�? 200 00:15:51,378 --> 00:15:52,778 �tima, obrigada. 201 00:15:52,780 --> 00:15:54,280 - Como voc� est�? - Estou bem. 202 00:15:54,379 --> 00:15:56,879 Me ajustando a vida real novamente. 203 00:15:57,461 --> 00:15:58,861 Voc� est� livre agora? 204 00:15:58,959 --> 00:16:00,359 Tenho um tempo para matar, 205 00:16:00,361 --> 00:16:02,911 ent�o vou tomar um caf�, se quiser vir. 206 00:16:04,654 --> 00:16:07,838 Estou aqui com a Bobbi, ent�o, provavelmente... 207 00:16:07,840 --> 00:16:10,121 - Oi. - Bobbi! Oi. 208 00:16:10,840 --> 00:16:12,559 - Como voc� est�? - Estou bem. 209 00:16:12,560 --> 00:16:15,207 Quero convencer a Frances a tomar um caf� comigo. 210 00:16:15,905 --> 00:16:17,305 Vamos? 211 00:16:17,422 --> 00:16:18,825 - Vamos. - Sim. 212 00:16:18,827 --> 00:16:20,404 - Agora? Est� bem. - Sim. 213 00:16:20,670 --> 00:16:22,070 - Legal. - �timo. 214 00:16:22,438 --> 00:16:23,838 Voc� j� tem esse. 215 00:16:23,840 --> 00:16:26,007 Eu sei. Eu s� estava olhando. 216 00:16:32,527 --> 00:16:34,692 Sentimos falta de voc�s depois que voltaram. 217 00:16:34,694 --> 00:16:36,174 Eu senti falta de voc�s. 218 00:16:36,532 --> 00:16:39,282 Foi bom ter voc�s l�. Espero que tenham se divertido. 219 00:16:39,284 --> 00:16:40,918 Nos divertimos. E foi �timo. 220 00:16:41,154 --> 00:16:42,634 Quero agradecer de novo. 221 00:16:42,689 --> 00:16:44,740 Foi generoso da sua parte nos chamar. 222 00:16:44,742 --> 00:16:46,242 N�o, de jeito nenhum. 223 00:16:47,203 --> 00:16:51,202 Sabe, h� muito tempo que n�o via o Nick t�o relaxado. 224 00:16:52,834 --> 00:16:55,959 Ele ainda est� em boa forma desde que voltou. 225 00:16:57,640 --> 00:17:00,335 Enquanto eu fiquei completamente neur�tica. 226 00:17:01,042 --> 00:17:02,550 Como se sente quanto ao livro? 227 00:17:03,195 --> 00:17:04,728 Estou apavorada. 228 00:17:06,303 --> 00:17:09,102 Nem acredito que o lan�amento j� est� t�o pr�ximo. 229 00:17:09,920 --> 00:17:11,328 Voc�s duas estar�o l�? 230 00:17:12,193 --> 00:17:14,154 � claro. Estou animada. 231 00:17:14,732 --> 00:17:16,400 Est� bem. Gra�as a Deus. 232 00:17:19,200 --> 00:17:20,680 Nick est� a caminho. 233 00:17:21,417 --> 00:17:23,136 Ele acabou de sair de uma audi��o. 234 00:17:23,706 --> 00:17:25,226 Vou dizer a ele onde estamos. 235 00:17:26,604 --> 00:17:28,004 Que legal. 236 00:17:28,438 --> 00:17:30,328 Sim, ele ficar� feliz em ver voc�s. 237 00:17:33,688 --> 00:17:35,760 Na verdade, eu preciso ir. Tenho aula. 238 00:17:35,762 --> 00:17:37,162 Tudo bem. 239 00:17:39,865 --> 00:17:42,999 Foi muito bom ver voc�. Tchau. 240 00:17:43,001 --> 00:17:45,016 - Igualmente. Tchau. - Te vejo em casa. 241 00:18:02,553 --> 00:18:04,951 - Voc� quer jantar? - O que �? 242 00:18:05,203 --> 00:18:06,603 Stir fry. 243 00:18:07,053 --> 00:18:08,453 Sim. 244 00:18:11,063 --> 00:18:12,763 Desculpe por sair mais cedo. 245 00:18:12,911 --> 00:18:14,311 Tudo bem. 246 00:18:14,890 --> 00:18:16,867 Eu realmente tinha aula. 247 00:18:17,000 --> 00:18:18,400 Eu sei. 248 00:18:23,316 --> 00:18:24,731 Isso n�o � legal. 249 00:18:27,432 --> 00:18:29,589 Melissa ainda � minha amiga. Eu gosto dela. 250 00:18:29,591 --> 00:18:30,991 Eu sei. 251 00:18:31,661 --> 00:18:33,061 Eu s�... 252 00:18:34,087 --> 00:18:36,554 � que eu ainda n�o sei o que fazer. 253 00:18:54,267 --> 00:18:55,667 Onde voc� est� indo? 254 00:18:57,132 --> 00:18:58,532 Ao banheiro. 255 00:18:59,301 --> 00:19:00,701 Posso? 256 00:19:01,335 --> 00:19:03,499 N�o precisa se vestir para ir ao banheiro. 257 00:19:04,938 --> 00:19:06,338 Por precau��o... 258 00:19:08,363 --> 00:19:09,763 T�o respeitoso. 259 00:19:57,193 --> 00:19:58,727 Voc� n�o vai ficar com ele. 260 00:20:01,806 --> 00:20:03,206 Eu gosto dele. 261 00:20:04,889 --> 00:20:06,866 Infelizmente, eu tamb�m gosto. 262 00:20:12,306 --> 00:20:13,706 Voc� fica bem nele. 263 00:20:19,929 --> 00:20:22,695 Acho dif�cil te imaginar provando roupas. 264 00:20:24,556 --> 00:20:25,956 Ou, tipo... 265 00:20:26,855 --> 00:20:28,862 N�o consigo imaginar voc� se perguntando 266 00:20:29,260 --> 00:20:31,705 se ficou bonito com uma pe�a. 267 00:20:32,970 --> 00:20:34,550 Eu experimento roupas. 268 00:20:40,631 --> 00:20:42,138 Sinto que voc� n�o tem 269 00:20:42,140 --> 00:20:44,177 uma personalidade muito vulner�vel. 270 00:20:46,281 --> 00:20:48,796 Embora eu saiba que isso n�o � verdade. 271 00:20:50,424 --> 00:20:51,830 A vulnerabilidade humana 272 00:20:51,832 --> 00:20:53,784 � medida pelo ato de provar roupas? 273 00:20:56,202 --> 00:20:57,602 N�o, mas... 274 00:20:59,425 --> 00:21:02,889 Como se preocupar com o que pensam de voc�... 275 00:21:04,254 --> 00:21:05,804 Ou o que voc� pensa de si mesmo. 276 00:21:07,705 --> 00:21:09,805 Eu me importo com o que pensam de mim. 277 00:21:13,809 --> 00:21:16,059 Eu sei que essa minha fala n�o faz... 278 00:21:17,459 --> 00:21:18,868 Todo o sentido. 279 00:21:29,226 --> 00:21:31,160 Me importo com o que voc� pensa de mim. 280 00:21:33,031 --> 00:21:34,431 S�rio? 281 00:21:42,417 --> 00:21:44,434 Eu sei que posso ser dif�cil de ler. 282 00:21:47,330 --> 00:21:48,780 N�o � intencional. 283 00:21:50,730 --> 00:21:52,380 E pode ser por isso que ache isso. 284 00:21:54,161 --> 00:21:56,645 As pessoas tendem a me achar um pouco frio 285 00:21:57,022 --> 00:21:58,422 e n�o muito divertido. 286 00:22:00,353 --> 00:22:02,668 Tamb�m me acham fria e n�o muito divertida. 287 00:22:04,157 --> 00:22:05,557 S�rio? 288 00:22:08,920 --> 00:22:11,841 Bobbi acha que estou me retendo... 289 00:22:12,810 --> 00:22:14,210 Emocionalmente. 290 00:22:16,232 --> 00:22:18,522 Ela tem um grande problema com isso. 291 00:22:22,484 --> 00:22:23,884 Venha aqui. 292 00:22:32,146 --> 00:22:33,846 Eu quero muito o casaco. 293 00:22:35,451 --> 00:22:36,931 Voc� n�o pode t�-lo. 294 00:22:41,919 --> 00:22:43,319 Seu. 295 00:22:46,096 --> 00:22:47,546 O que acha disso para sexta? 296 00:22:48,418 --> 00:22:50,018 - Eu amei. - S�rio? 297 00:22:56,298 --> 00:22:58,548 J� pensou em convidar o Nick para a festa? 298 00:23:00,563 --> 00:23:01,963 Na verdade, n�o. 299 00:23:03,258 --> 00:23:05,414 - Seria estranho. - Sim. 300 00:23:08,987 --> 00:23:10,387 Como voc�s est�o? 301 00:23:12,981 --> 00:23:14,381 Bem. 302 00:23:26,226 --> 00:23:28,026 Amei estas �ltimas semanas com voc�. 303 00:23:32,113 --> 00:23:33,713 Tem um "mas" vindo? 304 00:23:35,758 --> 00:23:37,158 N�o. 305 00:23:38,251 --> 00:23:39,651 Que bom. 306 00:23:40,241 --> 00:23:41,941 N�o quero que voc� me largue agora. 307 00:23:43,760 --> 00:23:46,640 Eu teria saudades de te dominar nas conversas. 308 00:23:48,662 --> 00:23:50,510 - � isso o que voc� faz? - Sim. 309 00:23:55,224 --> 00:23:56,904 Eu sentiria falta disso. 310 00:24:08,689 --> 00:24:10,439 Mas isso faz voc� se sentir mal? 311 00:24:11,659 --> 00:24:13,059 Quando voc� est� com ela? 312 00:24:19,470 --> 00:24:21,087 E se eu contasse para a Melissa? 313 00:24:25,097 --> 00:24:27,164 Eu n�o gosto de mentir para ela. 314 00:24:30,595 --> 00:24:33,118 Quer dizer, se isso � demais, ent�o deixa para l�. 315 00:24:33,120 --> 00:24:35,582 N�o, tudo bem, s�... 316 00:24:37,409 --> 00:24:39,089 Estou tentando imaginar. 317 00:24:43,578 --> 00:24:45,374 Acho melhor ela saber. 318 00:24:49,279 --> 00:24:51,896 Mas voc� n�o quer deix�-la? 319 00:24:58,359 --> 00:24:59,759 N�o. 320 00:25:06,280 --> 00:25:08,739 E se ela lhe disser para terminar comigo? 321 00:25:11,314 --> 00:25:12,714 Isso � um risco. 322 00:25:12,757 --> 00:25:14,157 Mas assim, 323 00:25:15,265 --> 00:25:17,065 tudo isso j� � um risco. 324 00:25:22,579 --> 00:25:23,979 Est� bem. 325 00:25:25,556 --> 00:25:26,956 Est� bem? 326 00:25:29,002 --> 00:25:30,407 Se voc� quiser... 327 00:25:31,542 --> 00:25:32,950 Devia fazer isso. 328 00:25:44,546 --> 00:25:46,146 Mais um. 329 00:25:48,114 --> 00:25:49,593 - Frances? - Desculpe. 330 00:25:49,595 --> 00:25:51,163 - Aqui est�. - Obrigada. 331 00:25:55,922 --> 00:25:57,606 - Como est�? - Muito bom. 332 00:26:08,817 --> 00:26:10,226 Est� bem, espere. 333 00:26:10,228 --> 00:26:12,009 Aqui. Aqui, aqui, aqui. Desculpe. 334 00:26:12,157 --> 00:26:13,557 Desculpe. 335 00:26:13,755 --> 00:26:15,263 N�o sei onde est�o as coisas. 336 00:26:22,359 --> 00:26:23,759 Sim. 337 00:26:48,989 --> 00:26:50,389 Voc� se divertiu? 338 00:26:50,570 --> 00:26:52,850 Sim. Estou feliz pela festa. E voc�? 339 00:26:52,913 --> 00:26:54,313 Sim. 340 00:27:01,459 --> 00:27:02,959 Posso te contar uma coisa? 341 00:27:05,856 --> 00:27:07,256 Sim. 342 00:27:10,717 --> 00:27:13,185 Nick quer contar sobre n�s para Melissa. 343 00:27:15,958 --> 00:27:17,358 S�rio? 344 00:27:17,967 --> 00:27:19,367 Sim. 345 00:27:20,070 --> 00:27:21,470 Caramba. 346 00:27:21,927 --> 00:27:23,327 Est� bem. 347 00:27:25,034 --> 00:27:26,456 E voc� quer isso? 348 00:27:27,754 --> 00:27:29,388 Honestamente, n�o sei. 349 00:27:30,618 --> 00:27:33,057 - Quando ele vai contar? - N�o sei. 350 00:27:34,027 --> 00:27:36,694 S� depois do lan�amento. Sim. 351 00:27:39,152 --> 00:27:41,998 Bem, se ele quer contar para ela, 352 00:27:42,577 --> 00:27:44,398 deve estar falando s�rio sobre voc�. 353 00:27:54,964 --> 00:27:56,964 Est� mesmo se apaixonando por ele, n�o �? 354 00:28:02,637 --> 00:28:04,037 Sim. 355 00:28:10,606 --> 00:28:12,006 Estou feliz por voc�. 356 00:28:34,417 --> 00:28:36,974 Eu acho que � hora de 357 00:28:38,561 --> 00:28:40,994 Sermos n�s mesmos 358 00:28:43,240 --> 00:28:45,782 Porque eu n�o sei 359 00:28:55,408 --> 00:28:57,354 Eu me sinto culpada 360 00:28:57,680 --> 00:28:59,689 Quando voc� est� euf�rico 361 00:29:00,145 --> 00:29:02,340 �s vezes � perfeito 362 00:29:02,433 --> 00:29:04,457 Outras vezes estou exausta 363 00:29:04,458 --> 00:29:07,258 QUER SE JUNTAR A N�S? E-MAIL | loschulosteam@gmail.com 364 00:29:07,259 --> 00:29:10,259 LET'S BE FRIENDS! @loschulosteam | FB.IG.PI.TT.YT.TK.SP.SN | 365 00:29:10,260 --> 00:29:12,260 www.facebook.com/loschulosteam 366 00:29:12,261 --> 00:29:14,261 www.instagram.com/loschulosteam 367 00:29:14,262 --> 00:29:16,262 www.youtube.com/loschulosteam 368 00:29:16,263 --> 00:29:18,263 www.twitter.com/loschulosteam 369 00:29:18,264 --> 00:29:20,264 www.tiktok.com/loschulosteam 370 00:29:20,265 --> 00:29:22,265 www.pinterest.com/loschulosteam 371 00:29:22,266 --> 00:29:24,266 story.snapchat.com/loschulosteam 25382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.