All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,506 --> 00:00:25,006 Essa � minha parada. 2 00:00:27,513 --> 00:00:28,913 Certo. 3 00:00:38,466 --> 00:00:40,132 Ligo da casa da minha m�e. 4 00:00:41,606 --> 00:00:43,006 Certo. 5 00:00:53,493 --> 00:00:55,327 Sal nos guiando 6 00:00:56,120 --> 00:00:57,721 CONVERSATIONS WITH FRIENDS S01E06 7 00:00:57,723 --> 00:00:59,123 Vegafloyd | Sossa | Lekaakel 8 00:00:59,125 --> 00:01:00,697 Amand@ | Marcos | Muga 9 00:01:00,699 --> 00:01:02,211 Voc� j� disse 10 00:01:05,099 --> 00:01:06,499 Oh, n�o 11 00:01:11,499 --> 00:01:13,099 Voc� j� disse 12 00:01:14,392 --> 00:01:15,792 N�o 13 00:01:17,120 --> 00:01:18,520 N�o 14 00:01:26,440 --> 00:01:30,219 CHEGOU BEM EM CASA? COMO EST� COM BOBBI? 15 00:01:30,220 --> 00:01:32,106 NADA BEM. 16 00:01:32,107 --> 00:01:35,826 CANSADA DA VIAGEM. 17 00:01:35,846 --> 00:01:38,615 FALAMOS AMANH�? 18 00:01:44,800 --> 00:01:46,235 Ent�o... 19 00:01:46,974 --> 00:01:49,722 Vai contar alguma coisa sobre sua viagem? 20 00:01:50,206 --> 00:01:52,920 - Claro que sim. - Como era o lugar? 21 00:01:55,777 --> 00:01:57,177 Era... 22 00:01:57,397 --> 00:01:58,800 Era bem legal. 23 00:01:59,616 --> 00:02:01,120 O clima estava bom? 24 00:02:01,447 --> 00:02:03,773 Sim, bem quente. 25 00:02:04,337 --> 00:02:06,760 N�o consigo aguentar tantos detalhes, amor. 26 00:02:09,019 --> 00:02:10,538 Bobbi se divertiu? 27 00:02:10,540 --> 00:02:12,035 Bobbi sempre se diverte. 28 00:02:16,480 --> 00:02:18,413 Voc�s brigaram ou coisa assim? 29 00:02:18,880 --> 00:02:20,280 N�o. N�o. 30 00:02:23,886 --> 00:02:25,286 Obrigada. 31 00:02:25,706 --> 00:02:27,837 Coma. Vai se sentir melhor. 32 00:03:56,786 --> 00:03:59,433 M�e! Pode vir aqui, por favor? 33 00:04:00,393 --> 00:04:01,793 O qu�? 34 00:04:01,795 --> 00:04:04,422 Pode vir aqui um segundo, por favor? 35 00:04:07,260 --> 00:04:09,023 O que foi? 36 00:04:10,640 --> 00:04:12,040 O que foi? 37 00:04:15,679 --> 00:04:17,179 Est� tudo bem. 38 00:04:18,148 --> 00:04:20,160 - Quando isso come�ou? - Olha ali. 39 00:04:20,162 --> 00:04:21,569 � sua menstrua��o? 40 00:04:22,413 --> 00:04:25,544 N�o sei, parece pior que ela. 41 00:04:26,121 --> 00:04:28,324 N�o, n�o parece normal. 42 00:04:28,984 --> 00:04:30,911 Alguma chance de estar gr�vida? 43 00:04:32,234 --> 00:04:33,678 N�o sei. 44 00:04:33,680 --> 00:04:36,360 Pense, Frances. Pode ser grave. 45 00:04:39,882 --> 00:04:41,320 �? Certo. 46 00:04:41,394 --> 00:04:44,041 Vamos ao hospital, certo? 47 00:04:44,043 --> 00:04:46,419 Vou pegar suas roupas. Espere a�. 48 00:04:58,572 --> 00:05:00,172 Kevin MacDonald? 49 00:05:04,856 --> 00:05:06,719 Ele chegou depois da gente. Espera a�. 50 00:05:06,720 --> 00:05:08,220 M�e, tudo bem. 51 00:05:12,668 --> 00:05:14,068 Com licen�a? 52 00:05:21,120 --> 00:05:22,719 - Frances? - Sim. 53 00:05:22,720 --> 00:05:24,439 Desculpa ter que esperar tanto. 54 00:05:24,440 --> 00:05:27,947 Sou o Dr. O'Dowd, vou fazer umas perguntas, e alguns testes. 55 00:05:28,605 --> 00:05:30,550 - Certo. - Me desculpe. 56 00:05:36,226 --> 00:05:37,799 Posso ver seu bra�o, por favor. 57 00:05:37,800 --> 00:05:39,664 Sim, perfeito. Obrigado. 58 00:05:40,960 --> 00:05:42,389 S� relaxa o bra�o. 59 00:05:43,101 --> 00:05:44,800 Quer um ch� ou... 60 00:05:45,432 --> 00:05:46,840 - Por favor. - Obrigado. 61 00:05:53,286 --> 00:05:55,200 � sexualmente ativa no momento? 62 00:05:56,824 --> 00:05:58,224 Sim. 63 00:05:59,160 --> 00:06:00,829 Quando foi a �ltima menstrua��o? 64 00:06:02,480 --> 00:06:03,880 N�o tenho certeza. 65 00:06:05,596 --> 00:06:07,949 O que usa como contraceptivo? Toma p�lula? 66 00:06:08,476 --> 00:06:11,070 - Camisinha. - Sempre usa camisinhas? 67 00:06:12,421 --> 00:06:14,680 Nunca fiz sexo sem prote��o. 68 00:06:15,255 --> 00:06:16,655 Nunca? 69 00:06:17,394 --> 00:06:18,794 Est� bem. 70 00:06:20,187 --> 00:06:22,021 Bem, n�o completamente. 71 00:06:24,115 --> 00:06:26,099 N�o completamente desprotegido? 72 00:06:26,833 --> 00:06:28,279 Desculpe, n�o entendi. 73 00:06:28,658 --> 00:06:30,713 N�o sexo at� o final. 74 00:06:32,121 --> 00:06:33,521 Certo? 75 00:06:35,289 --> 00:06:37,707 Ele n�o gozou dentro de mim. Fui clara? 76 00:06:40,320 --> 00:06:41,720 Certo... 77 00:06:47,120 --> 00:06:49,271 Vou fazer um teste de gravidez. 78 00:06:50,120 --> 00:06:54,159 Os n�veis de HCG ser�o altos se voc� estiver gr�vida. 79 00:06:55,799 --> 00:06:57,237 Fez exame de urina? 80 00:07:19,483 --> 00:07:20,883 Meu Deus. 81 00:07:42,600 --> 00:07:44,432 S� um minuto. 82 00:07:48,916 --> 00:07:50,968 Todos ainda est�o aqui. S� me agachei. 83 00:07:51,379 --> 00:07:53,994 Desculpe. Eu... 84 00:07:56,122 --> 00:07:57,809 S� queria conversar. 85 00:07:58,579 --> 00:07:59,992 Tudo est� bem? 86 00:08:01,758 --> 00:08:03,198 Eu acabei� 87 00:08:03,200 --> 00:08:04,972 Voc� est� b�bada? 88 00:08:08,344 --> 00:08:09,968 - Ol�? - N�o. 89 00:08:10,512 --> 00:08:11,912 Desculpe. 90 00:08:12,195 --> 00:08:13,595 - Tchau. - Frances... 91 00:08:32,640 --> 00:08:34,674 Vamos verific�-la de novo pela manh�. 92 00:08:34,676 --> 00:08:36,638 - Isto �, Frances... - Sim. 93 00:08:39,040 --> 00:08:40,440 Ent�o... 94 00:08:40,442 --> 00:08:41,880 Quer ouvir as novidades? 95 00:08:42,761 --> 00:08:45,474 - Sim. - Certo? 96 00:08:45,476 --> 00:08:47,495 N�o h� sinais de gravidez, 97 00:08:47,497 --> 00:08:49,278 ou seja, n�o � um aborto espont�neo. 98 00:08:49,280 --> 00:08:52,878 Tamb�m n�o h� sinais de infec��o ou outras anormalidades. 99 00:08:53,952 --> 00:08:56,067 Como est� com muita dor, me preocupa. 100 00:08:56,069 --> 00:08:57,684 A ginecologista chega �s 8h. 101 00:08:57,686 --> 00:09:00,767 Quero deix�-la at� de manh� para que ela a examine. 102 00:09:00,769 --> 00:09:02,360 - Tudo bem? - Certo. 103 00:09:02,816 --> 00:09:04,902 Bem, tudo bem. Tente dormir. 104 00:09:05,565 --> 00:09:07,158 Est� na hora da m�e ir pra casa. 105 00:09:07,160 --> 00:09:08,786 Voc�s duas precisam descansar. 106 00:09:16,191 --> 00:09:17,591 Est� bem. 107 00:09:19,920 --> 00:09:21,545 Voc� consegue sem mim? 108 00:09:23,464 --> 00:09:25,600 Sim. V�, voc� est� cansada. 109 00:09:26,547 --> 00:09:28,432 Deixarei meu celular ligado. 110 00:09:28,433 --> 00:09:29,953 � claro. Certo. 111 00:10:14,800 --> 00:10:17,810 ESPERO QUE ESTEJA TUDO BEM. 112 00:10:19,139 --> 00:10:23,280 VOU DORMIR. TENTAREI NOVAMENTE AMANH�. 113 00:10:35,305 --> 00:10:36,714 Ol�, Frances. 114 00:10:36,716 --> 00:10:39,493 Sou a Dra. Rita McGuire, ginecologista. 115 00:10:39,495 --> 00:10:41,927 Agora vou examinar voc�. 116 00:10:43,983 --> 00:10:46,050 Agora vai ser um pouco chato. Preparada? 117 00:10:52,671 --> 00:10:54,749 Excelente. Voc� est� indo muito bem. 118 00:10:58,472 --> 00:11:00,307 Bom. Vou examinar o �tero. 119 00:11:05,221 --> 00:11:06,787 Quer que eu pare? 120 00:11:06,789 --> 00:11:08,213 N�o, n�o. 121 00:11:08,215 --> 00:11:09,615 Certo, � s� falar. 122 00:11:15,829 --> 00:11:19,169 Ent�o, pelo que vejo, voc� n�o tem nada s�rio. 123 00:11:19,900 --> 00:11:23,166 Mas, por precau��o, marcarei um ultrassom em Dublin. 124 00:11:23,862 --> 00:11:27,170 Enquanto isso, vou receitar p�lulas anticoncepcionais. 125 00:11:28,400 --> 00:11:30,286 Isso deve ajudar quando tiver c�lica. 126 00:11:32,040 --> 00:11:34,358 Ent�o isso foi apenas minha menstrua��o ou... 127 00:11:35,920 --> 00:11:37,520 Vamos descobrir. N�o se preocupe. 128 00:12:07,139 --> 00:12:08,539 Vamos lev�-la pra casa. 129 00:12:14,120 --> 00:12:15,520 Coloque o cinto. 130 00:12:38,600 --> 00:12:41,228 VOC� ACHOU QUE EU N�O APROVARIA? 131 00:12:41,230 --> 00:12:44,363 EU QUERO SABER POR QUE VOC� N�O ME CONTOU. 132 00:12:51,200 --> 00:12:52,650 Ent�o, voc� n�o est� gr�vida. 133 00:12:55,080 --> 00:12:56,480 N�o. 134 00:12:57,320 --> 00:12:58,970 N�o sabia que estava vendo algu�m. 135 00:13:01,360 --> 00:13:02,760 Quem disse que estou? 136 00:13:04,920 --> 00:13:06,320 Certo. 137 00:13:17,360 --> 00:13:19,280 Te falei sobre beijar a Melissa. 138 00:13:19,947 --> 00:13:22,797 O fato de n�o ter me contado sobre o Nick foi embara�oso. 139 00:13:23,520 --> 00:13:25,246 Me faz sentir uma idiota. 140 00:13:25,960 --> 00:13:28,500 Como se f�ssemos vers�es diferentes desta amizade. 141 00:13:34,480 --> 00:13:38,031 EU N�O POSSO EXPLICAR POR MENSAGEM. 142 00:13:38,281 --> 00:13:41,040 EU VOU TE LIGAR AMANH�. 143 00:13:56,213 --> 00:13:57,633 - Frances Flynn? - Sim. 144 00:13:58,160 --> 00:14:00,360 Tenta tomar no hor�rio diariamente, est� bem? 145 00:14:00,680 --> 00:14:02,233 Um alarme deve ajudar nisso. 146 00:14:02,560 --> 00:14:03,960 Certo. Obrigada. 147 00:14:13,920 --> 00:14:15,320 Deixe um recado. 148 00:14:17,280 --> 00:14:19,554 Estou ligando apenas para conversar. 149 00:14:20,560 --> 00:14:23,414 Devo ficar aqui mais alguns dias, por isso... 150 00:14:25,680 --> 00:14:27,433 �, tento falar com voc� de novo. 151 00:15:01,080 --> 00:15:02,944 Voc� n�o fala sobre seus sentimentos. 152 00:15:03,458 --> 00:15:05,619 Por alguma raz�o, voc� tem essa vis�o de mim 153 00:15:05,621 --> 00:15:07,300 como se tivesse alguma 154 00:15:07,560 --> 00:15:09,478 vida emotiva secreta. 155 00:15:09,480 --> 00:15:11,160 - Tchau. - Se cuida. 156 00:15:11,840 --> 00:15:13,633 Apenas n�o sou muito emotiva. 157 00:15:19,440 --> 00:15:22,290 Duvido que existam pessoas sem emo��o. 158 00:15:23,240 --> 00:15:25,719 � como n�o estar completamente viva. 159 00:15:25,720 --> 00:15:28,079 Bem, voc� vive uma vida emocional intensa 160 00:15:28,080 --> 00:15:30,120 ent�o acha que todo mundo tamb�m. 161 00:15:30,560 --> 00:15:33,676 E se n�o falam disso, ent�o est�o escondendo algo. 162 00:15:34,840 --> 00:15:37,423 Bem... Certo, discordamos disso. 163 00:15:53,800 --> 00:15:55,200 Dennis? 164 00:15:58,960 --> 00:16:00,360 Pai? 165 00:16:24,878 --> 00:16:26,278 Al�. Aqui � Dennis Flynn. 166 00:16:26,280 --> 00:16:28,264 N�o posso atender, mas deixe um recado. 167 00:16:57,812 --> 00:16:59,312 - Frances. - Oi. 168 00:16:59,813 --> 00:17:01,363 Eu estava em casa. 169 00:17:02,400 --> 00:17:03,800 Para qu�? 170 00:17:04,047 --> 00:17:05,447 Como? 171 00:17:07,000 --> 00:17:08,400 O que voc� est� fazendo? 172 00:17:09,299 --> 00:17:10,999 Sa� para dar uma caminhada. 173 00:17:15,012 --> 00:17:16,512 Voc� vai voltar agora? 174 00:17:16,514 --> 00:17:17,914 Posso te acompanhar? 175 00:17:17,916 --> 00:17:19,316 Certo. 176 00:17:43,961 --> 00:17:45,411 Eu vou acender a chaleira. 177 00:17:45,413 --> 00:17:46,813 Est� bem. 178 00:18:00,600 --> 00:18:02,645 NICK CONWAY 179 00:18:04,120 --> 00:18:05,520 Precisa atender? 180 00:18:05,915 --> 00:18:07,315 N�o. 181 00:18:10,917 --> 00:18:12,517 O que voc� fez hoje? 182 00:18:12,519 --> 00:18:13,919 Nada. 183 00:18:15,224 --> 00:18:16,924 Voc� vai ficar muito tempo? 184 00:18:17,102 --> 00:18:18,702 Apenas uns dias. 185 00:18:21,805 --> 00:18:23,205 A sua m�e te mandou? 186 00:18:24,800 --> 00:18:26,200 O que quer dizer? 187 00:18:27,597 --> 00:18:30,000 Sua m�e mandou voc� me procurar? 188 00:18:31,783 --> 00:18:33,183 N�o. 189 00:18:37,013 --> 00:18:38,513 Voc� me encontrou mesmo assim. 190 00:18:46,995 --> 00:18:49,240 Eu preciso ir. Voc� est�... 191 00:18:49,799 --> 00:18:51,199 bem com tudo? 192 00:18:52,096 --> 00:18:53,496 Claro que estou. 193 00:18:55,600 --> 00:18:57,000 Tudo bem. 194 00:19:01,311 --> 00:19:02,711 Tchau. 195 00:19:05,330 --> 00:19:06,730 Tchau. 196 00:19:14,804 --> 00:19:16,204 Como est� o seu pai? 197 00:19:19,911 --> 00:19:21,311 Pelo menos voc� foi. 198 00:19:23,413 --> 00:19:25,613 Ele � o seu pai. � importante. 199 00:19:26,080 --> 00:19:27,480 Por qu�? 200 00:19:31,807 --> 00:19:33,207 Quando se casou com ele, 201 00:19:33,209 --> 00:19:34,709 ele era assim? 202 00:19:37,614 --> 00:19:39,014 Eu n�o sei, Frances. 203 00:19:40,558 --> 00:19:41,958 Eu n�o me lembro. 204 00:19:47,906 --> 00:19:50,006 Acho que vou voltar para Dublin amanh�. 205 00:19:52,440 --> 00:19:53,840 Tudo bem. 206 00:19:54,804 --> 00:19:57,280 E eu estou me sentindo melhor. Obrigada. 207 00:20:00,200 --> 00:20:01,600 Desculpa. 208 00:20:03,111 --> 00:20:04,561 Eu vou para a cama. 209 00:20:04,563 --> 00:20:05,963 Frances. 210 00:20:06,487 --> 00:20:07,887 Sim? 211 00:20:11,063 --> 00:20:13,173 Fa�a as pazes com Bobbi, t�? 212 00:20:13,640 --> 00:20:15,345 Eu odeio ver voc� assim. 213 00:20:16,461 --> 00:20:17,861 Sim. 214 00:20:38,984 --> 00:20:40,528 ESTOU NO TREM. 215 00:20:40,530 --> 00:20:42,161 EU QUERO MUITO TE VER. 216 00:20:42,163 --> 00:20:43,818 VAMOS NOS ENCONTRAR? 217 00:21:28,680 --> 00:21:31,240 TUDO BEM, ESTOU NA CIDADE. 218 00:21:49,078 --> 00:21:50,478 - Oi. - Oi. 219 00:21:56,560 --> 00:21:58,645 Eu morei com Dara por um tempo. 220 00:22:00,322 --> 00:22:02,091 Muita coisa em casa agora. 221 00:22:03,040 --> 00:22:04,440 Desculpe. 222 00:22:05,240 --> 00:22:07,224 - Quer uma bebida? - Estou bem. 223 00:22:11,360 --> 00:22:13,399 Lamento n�o ter te contado sobre Nick. 224 00:22:15,720 --> 00:22:17,400 Eu sinto muito mesmo. 225 00:22:18,680 --> 00:22:20,080 Certo. 226 00:22:20,617 --> 00:22:22,611 Fiquei mal com isso a semana toda. 227 00:22:22,880 --> 00:22:24,280 Ficou? 228 00:22:27,760 --> 00:22:30,174 Eu acho que s� queria entender 229 00:22:30,600 --> 00:22:32,200 o que foi isso. 230 00:22:33,357 --> 00:22:34,857 Porque eu n�o 231 00:22:36,360 --> 00:22:38,444 realmente sei o que � 232 00:22:39,200 --> 00:22:40,600 ou o que significa. 233 00:22:43,080 --> 00:22:44,480 Certo. 234 00:22:46,000 --> 00:22:48,800 Se eu n�o tivesse entrado, voc� teria me contado? 235 00:22:49,887 --> 00:22:52,275 Acho que sim, mas eu n�o sei. 236 00:22:53,480 --> 00:22:56,210 Foi vergonhoso entrar e ver voc�s juntos. 237 00:22:57,360 --> 00:22:59,695 Era como se eu estivesse fora de lugar. 238 00:23:00,313 --> 00:23:01,760 Entende como foi para mim? 239 00:23:01,762 --> 00:23:03,162 Entendo. 240 00:23:04,080 --> 00:23:05,480 Sinto muito. 241 00:23:09,480 --> 00:23:12,480 Mas, Bobbi, �s vezes � dif�cil te contar coisas. 242 00:23:15,040 --> 00:23:16,720 Voc� est� sempre julgando. 243 00:23:17,347 --> 00:23:18,799 Voc� n�o gosta de Nick. 244 00:23:18,800 --> 00:23:20,345 Voc� acha que ele � chato ou 245 00:23:20,942 --> 00:23:22,355 convencional. 246 00:23:23,395 --> 00:23:26,106 Usou todas as oportunidades para desprez�-lo para mim. 247 00:23:26,108 --> 00:23:27,668 Como eu deveria te contar? 248 00:23:29,164 --> 00:23:30,800 Que diferen�a faz o que eu penso? 249 00:23:33,320 --> 00:23:35,319 Me importa o que voc� pensa. 250 00:23:35,320 --> 00:23:36,720 Por qu�? 251 00:23:38,440 --> 00:23:40,040 Porque importa. 252 00:23:42,080 --> 00:23:43,480 Voc� sabe disso. 253 00:23:50,521 --> 00:23:53,060 Me irrita quando fica calada sobre alguma coisa. 254 00:23:56,400 --> 00:23:58,900 Para sua informa��o, eu at� gosto dele. 255 00:23:59,873 --> 00:24:01,280 Me acostumei com ele. 256 00:24:02,560 --> 00:24:03,960 Obrigada. 257 00:24:06,120 --> 00:24:08,331 Nick n�o � o problema, no entanto. 258 00:24:09,920 --> 00:24:11,430 Voc� me fazer parecer como 259 00:24:11,432 --> 00:24:13,646 uma estranha em sua vida � o problema. 260 00:24:19,520 --> 00:24:22,396 � terr�vel que voc� possa se considerar uma estranha. 261 00:24:26,480 --> 00:24:29,230 Nem mesmo faz sentido porque... 262 00:24:32,840 --> 00:24:34,362 Honestamente, quando penso 263 00:24:35,019 --> 00:24:37,737 na minha vida, imagino voc� 264 00:24:38,113 --> 00:24:39,513 no centro. 265 00:24:47,520 --> 00:24:49,914 Agora est� sendo sentimental, Frances. 266 00:25:00,200 --> 00:25:03,534 - Voc� quer ir tomar um ar? - Sim. 267 00:25:12,400 --> 00:25:15,374 Tive que ir ao hospital na noite em que voltamos. 268 00:25:17,040 --> 00:25:18,841 O qu�? S�rio? 269 00:25:19,808 --> 00:25:21,214 Sim. 270 00:25:21,216 --> 00:25:23,805 Passei a noite na emerg�ncia. 271 00:25:25,520 --> 00:25:26,920 Voc� est� bem? 272 00:25:29,024 --> 00:25:30,452 Eu acho que sim. 273 00:25:30,695 --> 00:25:32,109 Eu realmente n�o sei. 274 00:25:35,257 --> 00:25:37,759 Pensaram que poderia ter sido um aborto espont�neo. 275 00:25:37,760 --> 00:25:39,718 N�o foi, no entanto. 276 00:25:42,640 --> 00:25:44,474 Isso � bem intenso. 277 00:25:46,257 --> 00:25:47,663 �? 278 00:25:48,156 --> 00:25:50,321 - N�o sei. - Qual �, Frances. 279 00:25:51,468 --> 00:25:53,179 Eu n�o sei. Provavelmente. 280 00:25:54,385 --> 00:25:57,135 Por que se permite sentir algo 281 00:25:57,790 --> 00:25:59,439 que provavelmente 282 00:25:59,932 --> 00:26:01,332 n�o foi nada? 283 00:26:01,834 --> 00:26:03,234 Me diz voc�. 284 00:26:08,520 --> 00:26:10,200 Foi confuso. 285 00:26:10,932 --> 00:26:12,612 Claro que foi. 286 00:26:18,381 --> 00:26:20,070 E voc� poderia estar gr�vida? 287 00:26:22,702 --> 00:26:24,108 O que voc� quer dizer? 288 00:26:25,608 --> 00:26:28,079 Voc�s n�o usaram prote��o? 289 00:26:28,080 --> 00:26:29,760 N�s n�o... 290 00:26:29,944 --> 00:26:31,350 Eu n�o estou culpando voc�. 291 00:26:31,352 --> 00:26:33,657 Eu estou surpresa com ele, � tudo. 292 00:26:35,080 --> 00:26:37,914 Para ser sincera, foi ideia minha. 293 00:26:38,840 --> 00:26:41,399 Ele mesmo � muito passivo. 294 00:26:41,401 --> 00:26:43,414 Certo. Mas ele poderia ter dito n�o. 295 00:26:44,086 --> 00:26:45,519 Talvez ele seja passivo, 296 00:26:45,520 --> 00:26:47,679 pra n�o precisar assumir culpa por nada. 297 00:26:47,680 --> 00:26:49,586 Bobbi, voc� est� fazendo isso de novo. 298 00:26:50,184 --> 00:26:51,906 Est� literalmente fazendo o mesmo. 299 00:26:53,000 --> 00:26:55,120 Desculpe. T� bem. 300 00:27:11,800 --> 00:27:13,478 Voc� ainda � minha amiga? 301 00:27:15,303 --> 00:27:16,703 Sim. 302 00:27:17,440 --> 00:27:19,322 � claro que ainda sou sua amiga. 303 00:27:44,687 --> 00:27:49,085 DESCULPE N�O TER RESPONDIDO SUAS MENSAGENS. 304 00:27:55,600 --> 00:27:57,588 TUDO BEM. 305 00:27:57,590 --> 00:28:00,989 ESTOU FELIZ QUE VOC� ESCREVEU. 306 00:28:00,991 --> 00:28:03,261 PODEMOS CONVERSAR NORMALMENTE? 307 00:28:09,480 --> 00:28:13,811 � DIF�CIL ESCREVER QUANDO VOC� EST� B�BADO. 308 00:28:16,467 --> 00:28:18,952 LIGUE PARA MIM. 309 00:28:30,200 --> 00:28:32,827 MAKE A DIFFERENCE. BE FAST. BE CHULOS. 310 00:28:33,720 --> 00:28:36,483 QUER SE JUNTAR A N�S? E-MAIL | loschulosteam@gmail.com 311 00:28:36,485 --> 00:28:40,241 LET'S BE FRIENDS! @loschulosteam | FB/IG/PI/TT/YT/TK/SP/SN | 312 00:28:40,273 --> 00:28:41,953 www.facebook.com/loschulosteam 313 00:28:41,954 --> 00:28:43,634 www.instagram.com/loschulosteam 314 00:28:43,635 --> 00:28:45,315 www.youtube.com/loschulosteam 315 00:28:45,316 --> 00:28:46,996 www.twitter.com/loschulosteam 316 00:28:46,997 --> 00:28:48,677 www.spotify.com/loschulosteam 317 00:28:48,678 --> 00:28:50,358 www.tiktok.com/loschulosteam 318 00:28:50,359 --> 00:28:52,039 www.pinterest.com/loschulosteam 319 00:28:52,040 --> 00:28:53,720 story.snapchat.com/loschulosteam 21467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.