All language subtitles for Chicago.P.D.S09E17.Adrift.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,749 --> 00:00:12,316 Hey. 2 00:00:12,360 --> 00:00:13,752 Mack all right? - Yeah. 3 00:00:15,711 --> 00:00:17,539 I thought we were doing family dinner. 4 00:00:17,582 --> 00:00:19,019 Yeah, at 6:00. 5 00:00:19,062 --> 00:00:20,542 It's a new schedule. I told you. 6 00:00:20,585 --> 00:00:22,674 No, no, you didn't. I would've clocked out earlier. 7 00:00:22,718 --> 00:00:24,067 I would've looped in Platt. I thought we were going back 8 00:00:24,111 --> 00:00:25,677 to 7:00. - No, I wanted to try 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,244 the new bedtime to help with the sleep, 10 00:00:27,288 --> 00:00:29,464 like the therapist said. 11 00:00:29,507 --> 00:00:31,509 I did tell you. - Okay. 12 00:00:31,553 --> 00:00:33,816 All right, I guess I missed family dinner again. 13 00:00:33,859 --> 00:00:35,644 I'm just trying to get her on a schedule, Adam. 14 00:00:35,687 --> 00:00:37,472 I get it. I'm not saying anything about that. 15 00:00:37,515 --> 00:00:39,039 It's just you could've texted me is all. 16 00:00:39,082 --> 00:00:40,518 It would've been nice. 17 00:00:40,562 --> 00:00:42,738 Can we not do this tonight? 18 00:00:42,781 --> 00:00:44,261 Please? 19 00:00:44,305 --> 00:00:46,437 Kim, you know, we have to communicate with each other. 20 00:00:46,481 --> 00:00:47,873 The therapist said we're supposed to talk about 21 00:00:47,917 --> 00:00:49,440 what happened to us when Makayla was taken. 22 00:00:49,484 --> 00:00:50,746 I know that. I know. 23 00:00:50,789 --> 00:00:52,661 Come on, I'm just tired. 24 00:00:55,490 --> 00:00:57,796 Let me fix you something to eat, okay? 25 00:00:57,840 --> 00:00:59,624 Eat up what's left. 26 00:01:00,495 --> 00:01:02,453 You know what? I'll go out and grab a bite. 27 00:01:02,497 --> 00:01:04,064 - You sure? - Yeah. 28 00:01:07,067 --> 00:01:12,550 29 00:01:16,119 --> 00:01:18,295 Late for dinner without an excuse. 30 00:01:18,339 --> 00:01:20,384 Come on, you're better than that. 31 00:01:20,428 --> 00:01:23,213 The 90 was shut down from Cermak to Roosevelt. 32 00:01:23,257 --> 00:01:24,823 It was right in front of you. 33 00:01:24,867 --> 00:01:27,043 I wasn't late though. That's the point. 34 00:01:27,087 --> 00:01:29,654 I wasn't late. I'm the victim here. 35 00:01:29,698 --> 00:01:31,743 Kids these days, yeah. 36 00:01:31,787 --> 00:01:34,703 Bet's on you, Ruz. 37 00:01:34,746 --> 00:01:37,097 The kid's all in. 38 00:01:37,140 --> 00:01:40,143 You know, next time, stay home. 39 00:01:40,187 --> 00:01:42,232 I'd still beat home if supper happened 40 00:01:42,276 --> 00:01:43,538 at the right time. 41 00:01:43,581 --> 00:01:45,931 Yo, big whale. Someone here to see you. 42 00:01:45,975 --> 00:01:47,759 Really? 43 00:01:47,803 --> 00:01:49,544 I'll be right back. 44 00:01:54,026 --> 00:01:56,203 Mr. P! Hey! 45 00:01:56,246 --> 00:01:58,292 Officer Ruzek, good to see you. 46 00:01:58,335 --> 00:01:59,902 You're lookin', uh... 47 00:01:59,945 --> 00:02:02,165 Like I aged 20 years in the last month? 48 00:02:02,209 --> 00:02:03,427 - Yeah. - My shoulder had a little 49 00:02:03,471 --> 00:02:04,907 run-in with a door. - Yeah, it looks like 50 00:02:04,950 --> 00:02:06,038 the door won. - I'd say. 51 00:02:06,082 --> 00:02:07,866 - Ha, you okay? - Yeah, no, 52 00:02:07,910 --> 00:02:09,172 it should be coming off soon. 53 00:02:09,216 --> 00:02:10,434 Hey, Bench! This right here, this is Mr. P. 54 00:02:10,478 --> 00:02:13,045 He was my English teacher over at Tilden. 55 00:02:13,089 --> 00:02:16,005 - I didn't know you could read. - I'm full of surprises. 56 00:02:16,048 --> 00:02:18,138 Do you want a drink? - No, no, I'm good, I'm good. 57 00:02:18,181 --> 00:02:19,356 - You sure? - Yeah. 58 00:02:19,400 --> 00:02:21,053 Okay. Thanks, Bench. 59 00:02:21,097 --> 00:02:23,186 Have a seat. - Sure. 60 00:02:23,230 --> 00:02:25,188 So, Jesus, how long has it been? 61 00:02:25,232 --> 00:02:28,974 Oh...oh, geez. Two years? 62 00:02:29,018 --> 00:02:30,454 Cullen Boyd's wedding. 63 00:02:30,498 --> 00:02:31,629 - That was one for the ages. - Yeah. 64 00:02:31,673 --> 00:02:33,065 How's the Mrs.? And Olivia. 65 00:02:33,109 --> 00:02:36,634 She got the hockey scholarship to U of I, right? 66 00:02:36,678 --> 00:02:39,159 Olivia's had a rough couple years, um... 67 00:02:39,202 --> 00:02:43,815 got injured, then, uh... 68 00:02:43,859 --> 00:02:45,295 pain pills. 69 00:02:47,079 --> 00:02:50,126 Is she okay? 70 00:02:50,170 --> 00:02:51,954 No. 71 00:02:51,997 --> 00:02:54,217 What do you need, Mr. P? 72 00:02:54,261 --> 00:02:57,612 What can I do to help you? - Find her. 73 00:02:57,655 --> 00:02:59,527 We haven't seen her for two months. 74 00:02:59,570 --> 00:03:03,487 We had her here at Lakeside U after another rehab. 75 00:03:03,531 --> 00:03:06,447 But...started missing classes, 76 00:03:06,490 --> 00:03:08,057 didn't go back to her apartment. 77 00:03:08,100 --> 00:03:09,189 S-she's gone. 78 00:03:09,232 --> 00:03:11,234 Have you contacted Missing Persons? 79 00:03:11,278 --> 00:03:13,410 Yeah, but with her age and history... 80 00:03:13,454 --> 00:03:15,412 She's not a high priority. 81 00:03:15,456 --> 00:03:17,284 Mr. P, have you checked with the morgue? 82 00:03:17,327 --> 00:03:19,242 Yeah. she's not there. 83 00:03:19,286 --> 00:03:21,026 Good. Good. 84 00:03:21,070 --> 00:03:24,029 Here, um... 85 00:03:24,073 --> 00:03:25,814 I thought this could help you. 86 00:03:26,989 --> 00:03:29,687 Those are the friends I know about... 87 00:03:31,254 --> 00:03:34,518 And, uh, picture in case you need it. 88 00:03:34,562 --> 00:03:36,738 It's from before, but... 89 00:03:38,305 --> 00:03:40,959 It's still her. - This will help. 90 00:03:42,309 --> 00:03:43,397 So I'm gonna do everything I can for you. 91 00:03:43,440 --> 00:03:44,485 I gotta just-- I gotta tell you-- 92 00:03:44,528 --> 00:03:46,617 I know, I know. I just, um... 93 00:03:46,661 --> 00:03:49,011 I just need our daughter back. 94 00:03:50,665 --> 00:03:52,275 Our girl. 95 00:03:53,755 --> 00:03:55,191 Family. 96 00:03:55,235 --> 00:03:56,888 You understand. 97 00:03:59,761 --> 00:04:01,371 That's okay. 98 00:04:01,415 --> 00:04:03,808 Yeah, I'm sorry for calling so late. 99 00:04:03,852 --> 00:04:06,246 Thank you for trying. Okay, bye. 100 00:04:08,422 --> 00:04:15,516 101 00:04:17,431 --> 00:04:18,910 - Huh. - Hi. 102 00:04:18,954 --> 00:04:21,478 I knew I heard someone scurrying around up here. 103 00:04:21,522 --> 00:04:23,175 I thought it was Hank. 104 00:04:23,219 --> 00:04:25,743 Does that mean I don't get that? 105 00:04:25,787 --> 00:04:27,963 6 bucks a cup. Don't chug it like a 40. 106 00:04:28,006 --> 00:04:29,225 What are you doing? 107 00:04:29,269 --> 00:04:31,271 Checking a missing person for a friend. 108 00:04:31,314 --> 00:04:33,055 At midnight? 109 00:04:33,098 --> 00:04:34,883 I owe this guy a lot. 110 00:04:36,928 --> 00:04:39,453 - You check open-air markets? - Yeah, nothing. 111 00:04:39,496 --> 00:04:41,759 All her LKAs are dead. 112 00:04:41,803 --> 00:04:43,500 She hasn't been to school in like two months. 113 00:04:43,544 --> 00:04:45,937 She just kind of--poof-- disappeared. 114 00:04:45,981 --> 00:04:47,591 Her car got ticketed? 115 00:04:47,635 --> 00:04:48,940 Yeah, she left it at the dorm. 116 00:04:48,984 --> 00:04:51,943 It's about to get booted. - Mm, no, she's not. 117 00:04:51,987 --> 00:04:53,510 Hm? 118 00:04:53,554 --> 00:04:56,600 Different parking spaces. Same address on West Palmer, 119 00:04:56,644 --> 00:04:59,299 but one's on the north side of the street. 120 00:04:59,342 --> 00:05:02,432 The other is west. 121 00:05:02,476 --> 00:05:04,347 So she hasn't been leaving it there. 122 00:05:04,391 --> 00:05:07,307 She's been coming and going. - Mm-hmm. 123 00:05:07,350 --> 00:05:08,960 Good eye, Sarge. 124 00:05:09,004 --> 00:05:10,005 Thanks. 125 00:05:26,761 --> 00:05:28,458 - Hi, sir. - Yeah? 126 00:05:28,502 --> 00:05:30,417 I'm Officer Ruzek, Chicago PD. 127 00:05:30,460 --> 00:05:33,245 I'm following up on a missing persons case. 128 00:05:33,289 --> 00:05:34,638 You mind if I take a look inside? 129 00:05:34,682 --> 00:05:36,423 - Right this way. - Thank you. 130 00:06:01,186 --> 00:06:03,493 You all right there, bud? 131 00:06:05,800 --> 00:06:07,062 Whoa. 132 00:06:08,411 --> 00:06:09,934 Hey, man. 133 00:06:09,978 --> 00:06:12,676 Yo, kid, why don't you have a seat? 134 00:06:12,720 --> 00:06:14,199 Hey. 135 00:06:16,898 --> 00:06:18,116 Jesus. 136 00:06:22,556 --> 00:06:24,122 Hey, hey. 137 00:06:27,256 --> 00:06:29,563 Hey, look at me. What'd you take? 138 00:06:29,606 --> 00:06:32,261 What'd you take, kid? 139 00:06:32,304 --> 00:06:33,741 911, what's your emergency? 140 00:06:33,784 --> 00:06:36,134 Yeah, this is Officer Adam Ruzek, badge 59054. 141 00:06:36,178 --> 00:06:38,615 You keep pressure right there, you understand? 142 00:06:38,659 --> 00:06:41,923 I got multiple ODs. Lakeside University, 143 00:06:41,966 --> 00:06:43,054 Robbins Dorm. 144 00:06:43,098 --> 00:06:44,882 I got you. I got you. 145 00:06:44,926 --> 00:06:47,581 Send me two ambulances, right now. 146 00:06:47,624 --> 00:06:50,235 Come on, kid. Hey, you got more of this? 147 00:06:50,279 --> 00:06:51,715 Come on, kid. 148 00:06:51,759 --> 00:06:54,544 Hey, hey! Do you have any more Narcan? 149 00:06:54,588 --> 00:06:56,894 No, I gave him mine. 150 00:06:57,547 --> 00:07:00,507 - Did you take this dope? - I can handle it. 151 00:07:00,550 --> 00:07:01,638 You're Olivia, right? 152 00:07:01,682 --> 00:07:02,987 Olivia Pasquazi? 153 00:07:03,031 --> 00:07:05,425 I know your dad. He sent me to find you. 154 00:07:05,468 --> 00:07:06,904 Come on, kid. 155 00:07:10,691 --> 00:07:13,041 Keep your eyes open, Olivia. 156 00:07:13,084 --> 00:07:14,651 Son of a bitch! 157 00:07:18,699 --> 00:07:24,400 158 00:07:27,011 --> 00:07:28,056 Yo. 159 00:07:28,099 --> 00:07:29,884 You the detective who caught it? 160 00:07:29,927 --> 00:07:31,799 Officer. Officer Ruzek. 161 00:07:31,842 --> 00:07:33,453 Nate Thurlow, Narcotics. 162 00:07:33,496 --> 00:07:35,106 Kid's gonna make it? 163 00:07:35,150 --> 00:07:36,456 Uh, I don't know. 164 00:07:36,499 --> 00:07:38,414 One of the boys, he was unconscious for a while. 165 00:07:38,458 --> 00:07:40,416 Girl's good? Olivia Pasquazi? 166 00:07:40,460 --> 00:07:41,591 Wait, hold on. You know her? 167 00:07:41,635 --> 00:07:43,375 Yeah. Don't have any proof yet, 168 00:07:43,419 --> 00:07:45,508 but we think she's the delivery girl for Wade. 169 00:07:45,552 --> 00:07:47,467 Dudes always love using the pretty little white girls 170 00:07:47,510 --> 00:07:48,772 to drive their products. 171 00:07:48,816 --> 00:07:50,557 I'm sorry, I'm just playing catch-up here. 172 00:07:50,600 --> 00:07:52,341 Who's Wade? - The reason I'm here. 173 00:07:52,384 --> 00:07:55,387 Patrol hooked me in. Isn't that why you were here? 174 00:07:55,431 --> 00:07:59,174 - Nah. - Donald Wade. Guy deals 175 00:07:59,217 --> 00:08:01,785 counterfeit oxy on campus. He's a straight-up psycho. 176 00:08:01,829 --> 00:08:03,831 Been chasing his ass six months. 177 00:08:03,874 --> 00:08:05,920 Thanks for finding the girl. 178 00:08:05,963 --> 00:08:08,575 We'll slap her with 20 years, get her singing. 179 00:08:08,618 --> 00:08:10,185 All right, yeah. 180 00:08:12,013 --> 00:08:13,971 - Adam. - Sorry if I pulled you in 181 00:08:14,015 --> 00:08:17,497 on something here. - Nah, Trudy updated me. 182 00:08:17,540 --> 00:08:18,802 How's your friend's daughter doing? 183 00:08:18,846 --> 00:08:20,325 She's on her way to Med to get checked out. 184 00:08:20,369 --> 00:08:22,327 Seems fine. She's got crazy, high tolerance. 185 00:08:22,371 --> 00:08:24,765 Told her not to say a word. It's just there's a problem. 186 00:08:24,808 --> 00:08:27,332 - Hm? - She's on Narcotics' radar. 187 00:08:27,376 --> 00:08:30,945 She's been delivering product for some dealer named Wade. 188 00:08:30,988 --> 00:08:32,642 I can't feed her to Narcotics. 189 00:08:32,686 --> 00:08:34,949 With them, she'll never get out. 190 00:08:34,992 --> 00:08:37,168 You hit the streets alone, don't notify me, 191 00:08:37,212 --> 00:08:39,736 so we now we got ODs and a narco case. 192 00:08:41,259 --> 00:08:43,914 I miss anything? 193 00:08:43,958 --> 00:08:45,307 No. 194 00:08:48,745 --> 00:08:50,747 All right, we'll take it. I'll handle Narcotics. 195 00:08:50,791 --> 00:08:52,227 Thanks, boss. 196 00:08:55,099 --> 00:08:57,058 197 00:08:57,101 --> 00:08:58,625 Thank you. 198 00:08:58,668 --> 00:09:00,104 Hey. 199 00:09:00,148 --> 00:09:01,671 Adam, where'd you go last night? 200 00:09:01,715 --> 00:09:03,934 A'ight, where are we? 201 00:09:03,978 --> 00:09:06,546 Olivia spent the night at Med, she got the all clear. 202 00:09:06,589 --> 00:09:08,286 She's on her way back as we speak. 203 00:09:08,330 --> 00:09:11,159 Okay, so what else do we know about this dealer, Donald Wade? 204 00:09:11,202 --> 00:09:13,291 All right, he's got one felony for agg batt. 205 00:09:13,335 --> 00:09:14,423 He's a person of interest 206 00:09:14,466 --> 00:09:15,729 in two narcotics-induced homicides. 207 00:09:15,772 --> 00:09:16,860 He sells opioids that are manufactured 208 00:09:16,904 --> 00:09:18,209 south of the border, 209 00:09:18,253 --> 00:09:20,472 and he's got a little empire built for himself 210 00:09:20,516 --> 00:09:21,604 dealing to college kids. 211 00:09:21,648 --> 00:09:22,866 But he's not your average dealer. 212 00:09:22,910 --> 00:09:24,912 He's also a user. - Wade's house was hit 213 00:09:24,955 --> 00:09:27,218 three times by Narcotics. All raids came back negative. 214 00:09:27,262 --> 00:09:29,177 No ledgers, no cut, not even a baggie. 215 00:09:29,220 --> 00:09:31,353 The guy's smart and extremely paranoid. 216 00:09:31,396 --> 00:09:33,616 Yo, yeah, he's paranoid, 'cause his number two 217 00:09:33,660 --> 00:09:34,922 got pinched last year. 218 00:09:34,965 --> 00:09:37,054 Got caught on his third delivery charge. 219 00:09:37,098 --> 00:09:40,710 This ass-clown right here, Tony Hoban. 220 00:09:40,754 --> 00:09:42,582 Decided to start singing to cut a deal. 221 00:09:42,625 --> 00:09:45,802 Before Tony Hoban even get locked in with the Grand Jury, 222 00:09:45,846 --> 00:09:47,891 they found his body bobbin' in the lake. 223 00:09:47,935 --> 00:09:49,023 All right, so we got a violent, 224 00:09:49,066 --> 00:09:51,503 paranoid dealer with trust issues. 225 00:09:51,547 --> 00:09:55,377 Do we risk putting Olivia in play so we can cut her a deal? 226 00:09:55,420 --> 00:09:57,945 Yeah, that's good. I'll keep her safe. 227 00:10:06,693 --> 00:10:08,782 Thanks, Murrey. - Mm-hmm. 228 00:10:10,827 --> 00:10:13,613 Olivia? How you feelin' today? 229 00:10:15,266 --> 00:10:17,442 Like an ass. 230 00:10:17,486 --> 00:10:19,575 How are they? 231 00:10:19,619 --> 00:10:21,490 Well, the kid who hit his head, 232 00:10:21,533 --> 00:10:24,275 Toby, he's gonna be all right. 233 00:10:24,319 --> 00:10:26,147 Miles didn't make it. 234 00:10:28,410 --> 00:10:30,760 Where'd they get the oxy? 235 00:10:31,979 --> 00:10:34,111 Am I going to prison? 236 00:10:36,157 --> 00:10:38,072 Well, that's kind of up to you. 237 00:10:39,377 --> 00:10:40,988 You're looking at 20 years for possession 238 00:10:41,031 --> 00:10:42,424 with intent to deliver. 239 00:10:42,467 --> 00:10:45,819 If they push for a narcotic-induced homicide, 240 00:10:45,862 --> 00:10:47,777 you will get life. 241 00:10:49,213 --> 00:10:51,172 Or... - Or what? 242 00:10:51,694 --> 00:10:53,174 Oh, I flip. 243 00:10:53,217 --> 00:10:56,351 Yeah, and you give me a dozen roses and a hug. 244 00:10:56,394 --> 00:10:57,744 No, your freedom. 245 00:10:57,787 --> 00:10:59,223 - Your life back. 246 00:10:59,267 --> 00:11:02,183 Give you another chance. - You know that they usually-- 247 00:11:02,226 --> 00:11:05,012 they usually ease in more with that. 248 00:11:05,055 --> 00:11:07,971 The whole "give you a chance" schtick. 249 00:11:08,624 --> 00:11:10,757 You see, it works better when you pretend like you know me. 250 00:11:10,800 --> 00:11:12,715 - Well, I do know you. 251 00:11:12,759 --> 00:11:14,151 I do. 252 00:11:14,195 --> 00:11:17,198 This is not some police game. 253 00:11:17,241 --> 00:11:20,201 I really am trying to help you. - Yeah, I know. 254 00:11:21,681 --> 00:11:24,205 And I know... 255 00:11:24,248 --> 00:11:27,817 the disappointment that I'm just gonna bring you. 256 00:11:27,861 --> 00:11:29,950 So I'm just gonna say it now. 257 00:11:29,993 --> 00:11:32,692 I am not gonna work with you. 258 00:11:33,693 --> 00:11:35,695 Okay, all right. 259 00:11:37,218 --> 00:11:40,351 Well, then... Narcotics is gonna come book you. 260 00:11:40,395 --> 00:11:44,051 It's gonna be a little while, something like 24 hours. 261 00:11:44,834 --> 00:11:48,490 With me, you get out of here in three. 262 00:11:50,274 --> 00:11:52,886 Get a little alone time before you know it. 263 00:11:52,929 --> 00:11:54,496 You understand? 264 00:11:54,539 --> 00:11:56,411 I don't think you're supposed to say that. 265 00:11:56,454 --> 00:11:59,196 Why not? Does this look like rehab to you? 266 00:11:59,240 --> 00:12:00,850 I just want to keep you out of prison 267 00:12:00,894 --> 00:12:02,939 so I can bring you home to your parents. 268 00:12:02,983 --> 00:12:04,854 I do not care if you're high when you get there. 269 00:12:07,814 --> 00:12:10,773 270 00:12:10,817 --> 00:12:14,559 All right. All right. 271 00:12:14,603 --> 00:12:17,127 I'll have Narcotics come transfer you when they can. 272 00:12:17,171 --> 00:12:19,042 Hey, Murrey. I'm ready. - Yep. 273 00:12:24,265 --> 00:12:26,006 Okay, fine! 274 00:12:26,049 --> 00:12:27,877 But don't bring up my family again. 275 00:12:27,921 --> 00:12:30,575 You do, and I'm out. 276 00:12:30,619 --> 00:12:35,798 277 00:12:35,842 --> 00:12:37,191 So she said Wade gives her 278 00:12:37,234 --> 00:12:38,932 about a week's worth of pills each time. 279 00:12:38,975 --> 00:12:41,717 She delivered 40 pills to the students in the dorm 280 00:12:41,761 --> 00:12:43,632 three days ago. - Does Wade know 281 00:12:43,675 --> 00:12:45,242 that more of his customers OD'd? 282 00:12:45,286 --> 00:12:47,897 Yeah, but it doesn't seem like he knew Olivia was there. 283 00:12:47,941 --> 00:12:49,899 So no red flags on her bust? 284 00:12:49,943 --> 00:12:51,553 No. We put her back on the street. 285 00:12:51,596 --> 00:12:53,120 Wade is none the wiser. 286 00:12:54,382 --> 00:12:56,819 Now, she did say that it took about two months 287 00:12:56,863 --> 00:12:58,473 to gain his trust. 288 00:12:58,516 --> 00:13:01,432 He had people following her home, checking where she lives, 289 00:13:01,476 --> 00:13:03,608 setting up cameras-- I mean, again, he's paranoid, 290 00:13:03,652 --> 00:13:06,089 and on top of that, he's real controllin'. 291 00:13:06,133 --> 00:13:10,311 Okay, we make an airtight new cover for you. 292 00:13:10,354 --> 00:13:12,748 You gotta prepare for a long play. 293 00:13:12,792 --> 00:13:16,578 You gonna be good with that? It might take a while. 294 00:13:18,319 --> 00:13:19,929 If not, I can send someone else in. 295 00:13:19,973 --> 00:13:22,279 No, no. We're good. 296 00:13:23,628 --> 00:13:25,108 Okay, set up a UC apartment. 297 00:13:25,152 --> 00:13:27,807 Get yourself a new car, a new ID, new life. 298 00:13:27,850 --> 00:13:29,286 Thank you, boss. 299 00:13:37,164 --> 00:13:40,471 Hey, Olivia. Man, that was quick. 300 00:13:40,515 --> 00:13:42,430 All right, looks like Donald Wade's having people over 301 00:13:42,473 --> 00:13:43,910 to watch the Bulls game tonight. 302 00:13:43,953 --> 00:13:45,999 - Good time for a meet? - Yeah, yeah, yeah. 303 00:13:46,042 --> 00:13:47,652 She seems to think so. 304 00:13:47,696 --> 00:13:49,916 All right, game on, baby. 305 00:13:49,959 --> 00:13:51,482 I'ma get everybody ready. 306 00:13:51,526 --> 00:13:52,962 All right, man. 307 00:13:56,400 --> 00:13:59,839 308 00:14:08,586 --> 00:14:09,805 You all good? 309 00:14:09,849 --> 00:14:11,763 Yeah. Fine, why? 310 00:14:11,807 --> 00:14:13,722 You're a half hour late, that's why. 311 00:14:14,941 --> 00:14:16,203 You live on this street? 312 00:14:16,246 --> 00:14:18,118 This week. I'm a couch drifter. 313 00:14:18,161 --> 00:14:20,468 God, and I'm not. - What? 314 00:14:20,511 --> 00:14:22,426 High. So stop inspecting me. 315 00:14:22,470 --> 00:14:24,733 - Are you nervous? - No. 316 00:14:24,776 --> 00:14:26,126 You should be. 317 00:14:26,169 --> 00:14:28,389 I don't understand. Is there someone on that phone 318 00:14:28,432 --> 00:14:29,520 that's keeping you out of prison? 319 00:14:29,564 --> 00:14:30,695 The Bulls game just started, 320 00:14:30,739 --> 00:14:32,480 and I just put $100 on it, okay? 321 00:14:32,523 --> 00:14:33,960 I mean, the spread... - Olivia, listen to me. 322 00:14:34,003 --> 00:14:36,658 Do you understand what we're doing here? 323 00:14:37,354 --> 00:14:40,531 Wade's extremely dangerous. He's got bodies on him. 324 00:14:40,575 --> 00:14:43,056 So you need to focus. - All right. 325 00:14:43,099 --> 00:14:44,013 Look at me. 326 00:14:45,972 --> 00:14:47,495 I'm focused. 327 00:14:48,496 --> 00:14:50,106 I'm not an idiot. 328 00:14:50,150 --> 00:14:51,891 I'm not calling you an idiot. 329 00:14:51,934 --> 00:14:54,589 I'm trying to keep you safe. I'm trying to keep me safe. 330 00:14:54,632 --> 00:14:56,808 - Kay. - All right. 331 00:14:56,852 --> 00:14:58,288 So remember, we're gonna wire you up. 332 00:14:58,332 --> 00:15:00,073 The whole team's gonna hear everything. 333 00:15:00,116 --> 00:15:02,336 So why don't you go ahead and run through it, okay? 334 00:15:02,379 --> 00:15:03,946 Come on. 335 00:15:03,990 --> 00:15:05,513 All right, you're Adam Rogers. 336 00:15:05,556 --> 00:15:08,385 Bartender from Canaryville I've known for five years. 337 00:15:08,429 --> 00:15:11,127 You like to party your life away. 338 00:15:11,171 --> 00:15:12,955 Grew up down state. 339 00:15:12,999 --> 00:15:15,740 Got a cousin over at U of I, your cousin Ronnie. 340 00:15:15,784 --> 00:15:17,481 You visit him once a month. 341 00:15:17,525 --> 00:15:19,875 You think Wade could make a fortune dealing over there, 342 00:15:19,919 --> 00:15:21,877 and you said that you'll cut him in for 20%. 343 00:15:21,921 --> 00:15:26,142 I go slow, let the night play out... 344 00:15:26,186 --> 00:15:29,102 not in a rush. 345 00:15:29,145 --> 00:15:31,887 Got all the time in the world. 346 00:15:33,671 --> 00:15:35,456 'Sup, D? This is my boy, Adam. 347 00:15:35,499 --> 00:15:37,066 How you doin', man? 348 00:15:38,502 --> 00:15:39,895 Come on in. 349 00:15:41,418 --> 00:15:44,030 This is a sweet pad, man. Thanks for the invite. 350 00:15:44,073 --> 00:15:46,206 Got beers in the fridge. 351 00:15:46,249 --> 00:15:48,556 Good stuff's in the bar-- thank you, baby. 352 00:15:48,599 --> 00:15:50,166 Help yourself. 353 00:15:50,210 --> 00:15:51,776 Sounds good. 354 00:15:51,820 --> 00:15:55,128 - Whiskey? - Yes, please. 355 00:15:58,261 --> 00:16:00,524 Son of a bitch. 356 00:16:02,135 --> 00:16:03,919 Bro, this campus is on the sticks. 357 00:16:03,963 --> 00:16:06,661 These rich kids are just starving for product. 358 00:16:07,967 --> 00:16:10,882 How long you known him? What's his name? 359 00:16:10,926 --> 00:16:12,275 - Adam? - Mm-hmm. 360 00:16:12,319 --> 00:16:13,624 Like five years. 361 00:16:13,668 --> 00:16:15,104 He likes his dope. 362 00:16:15,148 --> 00:16:17,019 And keeps his hands off, you know? 363 00:16:17,063 --> 00:16:18,064 He's cool. 364 00:16:18,107 --> 00:16:19,761 - She's not bad. - Yeah. 365 00:16:19,804 --> 00:16:22,546 - Here's a taste. - Thanks. 366 00:16:22,590 --> 00:16:25,593 - Did you see that? - Sure did. 367 00:16:28,857 --> 00:16:31,294 This game just might be over... 368 00:16:31,338 --> 00:16:33,296 Roof. Ten minutes. 369 00:16:33,340 --> 00:16:34,906 Yeah. 370 00:16:44,525 --> 00:16:46,657 O! O, you good? 371 00:16:48,268 --> 00:16:49,356 Hey. 372 00:16:51,619 --> 00:16:53,316 Ah! - What the hell? 373 00:16:53,360 --> 00:16:54,622 The Bulls just lost. 374 00:16:54,665 --> 00:16:57,059 Oh, my God. 375 00:16:57,103 --> 00:16:58,669 So you punched the man's mirror out? 376 00:16:58,713 --> 00:17:01,020 What else am I supposed to punch? 377 00:17:03,109 --> 00:17:05,546 O, look at your hand. We gotta rinse that off. 378 00:17:05,589 --> 00:17:07,678 Wrap it up now. 379 00:17:12,857 --> 00:17:16,122 - Feed just went down. - Nah, he covered it up. 380 00:17:16,165 --> 00:17:19,081 - What'd you just take? - A narcy sample. 381 00:17:19,125 --> 00:17:22,606 You know, Wade's testing a new supplier, and I'm the taster. 382 00:17:22,650 --> 00:17:24,521 - Is it cut with fentanyl? - Mm-hmm. 383 00:17:24,565 --> 00:17:26,436 I'm about to find out how much. 384 00:17:26,480 --> 00:17:28,177 Olivia, are you trying to kill yourself? 385 00:17:28,221 --> 00:17:30,049 Is that what's happening here? 386 00:17:30,092 --> 00:17:31,615 Hey, look at me. 387 00:17:31,659 --> 00:17:32,964 Listen to me. - Hm? 388 00:17:33,008 --> 00:17:34,836 Do I need to take you to a hospital right now? 389 00:17:34,879 --> 00:17:36,794 I'll call this. - No, I'm good. 390 00:17:36,838 --> 00:17:38,492 No, I know when I take too much. 391 00:17:38,535 --> 00:17:39,971 I'm good. We can do this. 392 00:17:40,015 --> 00:17:42,322 - How's your hand? - It's-- 393 00:17:43,062 --> 00:17:45,107 It's great. - Okay, wrap it up. 394 00:17:45,151 --> 00:17:47,805 All right, all right. I'm sorry. 395 00:17:47,849 --> 00:17:49,416 We're good. You just stay here. 396 00:17:49,459 --> 00:17:50,852 You get straight and stay here. 397 00:17:50,895 --> 00:17:54,421 There we go. We got it back, okay? 398 00:17:54,464 --> 00:17:56,031 Keep that hand wrapped up. 399 00:17:56,075 --> 00:17:57,902 I'ma go try and make a deal with this man 400 00:17:57,946 --> 00:17:59,948 before he finds out you broke his mirror. 401 00:17:59,991 --> 00:18:01,645 Sorry, D! 402 00:18:05,606 --> 00:18:07,260 Let me see your phone. 403 00:18:19,663 --> 00:18:22,362 Good? I got people in Champaign. 404 00:18:22,405 --> 00:18:24,755 Yeah? They make you money? 405 00:18:25,974 --> 00:18:27,280 - Some. - Some? 406 00:18:28,890 --> 00:18:32,241 My cousin's hooked in with every frat on campus. 407 00:18:32,285 --> 00:18:34,504 I could clear 20K a week. 408 00:18:34,548 --> 00:18:37,594 Oh, my...this stuff! 409 00:18:37,638 --> 00:18:40,075 Oh, my, it's so... 410 00:18:40,119 --> 00:18:42,817 so...good! 411 00:18:42,860 --> 00:18:46,386 It is strong. 412 00:18:46,429 --> 00:18:48,605 - And the fent? - Mmm, muah. 413 00:18:48,649 --> 00:18:53,044 Perfectly cut. I just love dancing, my God. 414 00:18:53,088 --> 00:18:56,004 O tells me you're from Bridgeport. 415 00:18:56,744 --> 00:18:59,181 Canaryville. Went to high school there. 416 00:18:59,225 --> 00:19:02,053 I grew up in Urbana. 417 00:19:02,097 --> 00:19:04,099 Bunch of barns and bitchy co-eds. 418 00:19:04,143 --> 00:19:06,971 I hated it down there. - Hey, Adam, is that water? 419 00:19:07,015 --> 00:19:09,974 'Cause I just-- I think I just need some... 420 00:19:10,018 --> 00:19:13,369 water, and just-- just to sit down. 421 00:19:16,807 --> 00:19:17,939 - You all right, O? 422 00:19:17,982 --> 00:19:19,941 Are you still with me? 423 00:19:19,984 --> 00:19:21,377 Hey. - Hey, D... 424 00:19:21,421 --> 00:19:24,163 can I get some water, please? 425 00:19:26,252 --> 00:19:27,731 Please? 426 00:19:30,952 --> 00:19:33,694 - You do not puke out here. 427 00:19:36,697 --> 00:19:38,742 She's having a hard-ass time breathing. 428 00:19:38,786 --> 00:19:40,744 Should we loop in Sarge? - No. 429 00:19:40,788 --> 00:19:42,268 Adam's got her. It's his call. 430 00:19:45,836 --> 00:19:47,229 - Are you all right? - I'm--yeah. 431 00:19:47,273 --> 00:19:48,665 I'm gonna call this right now. 432 00:19:48,709 --> 00:19:50,450 - No, I'm good, I'm good. - Now, listen-- 433 00:19:50,493 --> 00:19:53,322 I'm dizzy. It's a good dizzy. 434 00:19:55,629 --> 00:19:59,067 Hey. You were the one 435 00:19:59,110 --> 00:20:04,072 that robbed my dad's cafeteria at his school. 436 00:20:04,115 --> 00:20:06,335 - Yeah. - You know, my dad said 437 00:20:06,379 --> 00:20:10,383 you did it to help a poor, bullied kid 438 00:20:10,426 --> 00:20:13,864 who wore the same dirty Nickelback shirt every day, 439 00:20:13,908 --> 00:20:20,262 and he always liked those messed up, hopeless ones. 440 00:20:20,306 --> 00:20:22,656 He's just too sweet. 441 00:20:24,875 --> 00:20:27,443 I don't wanna think about him. - I know. 442 00:20:27,487 --> 00:20:31,273 I don't want to think about him, but you came, 443 00:20:31,317 --> 00:20:33,841 and you made me think about them-- 444 00:20:33,884 --> 00:20:36,800 about what I did and what I don't have. 445 00:20:36,844 --> 00:20:38,280 Listen to me. 446 00:20:38,324 --> 00:20:41,370 You'll have it again. It's gonna be okay. 447 00:20:43,024 --> 00:20:44,721 But right now, you have to shut the hell up. 448 00:20:44,765 --> 00:20:47,115 Ah, this girl, man. 449 00:20:47,158 --> 00:20:48,725 Here you go, lightweight. 450 00:20:48,769 --> 00:20:50,901 My hero. 451 00:20:54,383 --> 00:20:57,952 Kay, would you guys chill? I'm not gonna OD. 452 00:20:59,954 --> 00:21:02,130 We can do business later. O, this ain't cool. 453 00:21:02,173 --> 00:21:05,481 Let's get the hell outta here. - I'm not going anywhere. 454 00:21:05,525 --> 00:21:08,005 The night is young. 455 00:21:08,049 --> 00:21:09,833 Come on. We'll take a walk. 456 00:21:09,877 --> 00:21:12,009 Grab a bite to eat. - No! 457 00:21:12,053 --> 00:21:15,274 I got more to do. - Olivia. 458 00:21:15,317 --> 00:21:16,275 What? 459 00:21:19,582 --> 00:21:22,193 A'ight, you suit yourself. 460 00:21:22,237 --> 00:21:24,848 Wanna make some money, man? You have my number. 461 00:21:24,892 --> 00:21:26,676 You give me a call. 462 00:21:29,897 --> 00:21:33,204 463 00:22:31,785 --> 00:22:33,482 Sarge, you got a sec? 464 00:22:33,526 --> 00:22:35,092 Yeah, what's up? 465 00:22:35,136 --> 00:22:36,355 I got a parent who backed out 466 00:22:36,398 --> 00:22:38,574 of taking Makayla home from school today. 467 00:22:38,618 --> 00:22:41,272 It's a half day, so I... - Okay, do what you gotta do. 468 00:22:41,316 --> 00:22:43,492 Okay, I promise this is not a trend. 469 00:22:43,536 --> 00:22:45,015 We hear from Adam today? 470 00:22:45,059 --> 00:22:46,713 Yeah, he's sticking by the UC apartment. 471 00:22:46,756 --> 00:22:48,845 He thinks Wade had someone follow him last night. 472 00:22:48,889 --> 00:22:50,673 Okay, good. So Wade might've bit. 473 00:22:50,717 --> 00:22:52,414 Yeah. 474 00:22:52,458 --> 00:22:53,937 - Go. - Kay. 475 00:22:53,981 --> 00:22:56,505 Thank you. 476 00:22:59,029 --> 00:23:00,509 Hey. - Hey, Wade just texted me. 477 00:23:00,553 --> 00:23:02,468 He wants me to meet him at a house in Belmont Heights. 478 00:23:02,511 --> 00:23:04,078 - Another dry run? - No, no. 479 00:23:04,121 --> 00:23:05,122 I think this is the real deal. 480 00:23:05,166 --> 00:23:06,297 He just did a major bulk buy. 481 00:23:06,341 --> 00:23:07,864 He's trying to dump it quick. 482 00:23:07,908 --> 00:23:09,126 I'm bringing cash, so take this down. 483 00:23:09,170 --> 00:23:11,868 5437 North Plainfield Avenue. 484 00:23:11,912 --> 00:23:13,522 I'm gonna be there in 20 minutes. 485 00:23:13,566 --> 00:23:16,264 Adam, we can't get there and set up that fast. 486 00:23:16,307 --> 00:23:19,180 Well, if I push it, I'm gonna lose this guy. 487 00:23:19,223 --> 00:23:20,747 He's real squirrelly, so I guess 488 00:23:20,790 --> 00:23:23,140 I'm just gonna have to stall him when I'm in play. 489 00:23:23,184 --> 00:23:25,708 - Adam, I-- - What? 490 00:23:25,752 --> 00:23:27,841 Nothing, nothing. 491 00:23:27,884 --> 00:23:29,495 I'll tell Voight. We'll be there, okay? 492 00:23:29,538 --> 00:23:31,061 Okay. I'll have my COH on, 493 00:23:31,105 --> 00:23:33,673 so you'll be able to hear me when you're in range, okay? 494 00:23:33,716 --> 00:23:35,762 - Sarge? - Yeah? 495 00:23:39,505 --> 00:23:45,119 496 00:23:58,524 --> 00:23:59,873 Change of plans. 497 00:23:59,916 --> 00:24:01,483 Give me your phone and follow me. 498 00:24:01,527 --> 00:24:03,180 Come on, man. I got people 499 00:24:03,224 --> 00:24:04,834 I gotta stay connected with. I'm not giving you my phone. 500 00:24:04,878 --> 00:24:07,533 - Then we're done. - Come on, man. 501 00:24:07,576 --> 00:24:09,839 What's it gonna be, Urbana boy? 502 00:24:09,883 --> 00:24:13,756 Hm? The longer I stand out here, 503 00:24:13,800 --> 00:24:16,846 the more nervous I get, you know? 504 00:24:16,890 --> 00:24:21,329 Tick, tick, tick, come on. 505 00:24:24,724 --> 00:24:31,948 506 00:24:38,955 --> 00:24:40,217 Thanks so much, Ann. 507 00:24:40,261 --> 00:24:41,610 I promise it won't happen again. 508 00:24:41,654 --> 00:24:44,395 The sitter's gonna be there in like ten minutes. 509 00:24:44,439 --> 00:24:46,180 Okay, thanks. 510 00:24:46,223 --> 00:24:49,052 - Everything okay? - No, not really. 511 00:24:50,880 --> 00:24:52,316 No Raptor. 512 00:24:52,360 --> 00:24:54,405 No damn Raptor, no Ruzek. 513 00:24:55,494 --> 00:24:57,496 Still nothin' but static on the COH. 514 00:24:57,539 --> 00:25:01,108 Calling him on his undercover phone. 515 00:25:01,151 --> 00:25:03,066 Straight to voicemail, damn it. 516 00:25:03,110 --> 00:25:04,981 Damn it. - Okay. 517 00:25:05,025 --> 00:25:08,289 Adam, where are you? 518 00:25:14,730 --> 00:25:16,384 Still no sign of Adam, Sarge. 519 00:25:16,427 --> 00:25:17,516 COH is still out of range, 520 00:25:17,559 --> 00:25:19,256 and the Raptor's not equipped with GPS. 521 00:25:19,300 --> 00:25:20,649 Drop an anchor just in case. 522 00:25:20,693 --> 00:25:22,303 His COH battery could've failed. 523 00:25:22,346 --> 00:25:25,175 He could still be there. Jay, Hailey, what's your 20? 524 00:25:25,219 --> 00:25:28,570 We're two blocks away from the house with a long eye. 525 00:25:28,614 --> 00:25:29,832 Cruise the neighborhood. Maybe they moved 526 00:25:29,876 --> 00:25:33,270 the deal nearby. - Got it. 527 00:25:34,402 --> 00:25:37,666 Kim, loop in CPIC. Have them start a POD search. 528 00:25:37,710 --> 00:25:38,667 On it. 529 00:25:57,033 --> 00:25:59,035 How 'bout giving me my phone back now? 530 00:25:59,079 --> 00:26:00,559 Yeah, when we're done. 531 00:26:00,602 --> 00:26:02,822 The hell's she doin' here? 532 00:26:02,865 --> 00:26:04,563 Thought you'd be glad to see her. 533 00:26:04,606 --> 00:26:06,173 Yeah, sure, when I'm pourin' her drinks, 534 00:26:06,216 --> 00:26:07,478 not for a serious play. 535 00:26:07,522 --> 00:26:11,091 This is serious. Don't you worry. 536 00:26:13,136 --> 00:26:14,311 Let's go. 537 00:26:18,315 --> 00:26:23,799 538 00:26:23,843 --> 00:26:25,105 That way. 539 00:26:33,287 --> 00:26:34,636 Stop. Make one move, 540 00:26:34,680 --> 00:26:35,855 you're dead, man. - Whoa, whoa, whoa. 541 00:26:35,898 --> 00:26:37,813 Wade, what the hell are you doing? 542 00:26:37,857 --> 00:26:40,250 - Yo, man, take it easy. - Cuff him to the pipe. 543 00:26:40,294 --> 00:26:42,035 - What? - Do it! 544 00:26:43,558 --> 00:26:45,995 Drop the bag. - Wade. 545 00:26:46,039 --> 00:26:47,649 Bro, I'm just here to do a deal. 546 00:26:47,693 --> 00:26:49,608 I don't know what you're thinkin'--put the gun down. 547 00:26:49,651 --> 00:26:51,218 Hey, Adam. 548 00:26:51,261 --> 00:26:52,436 - Hey. - So, um... 549 00:26:52,480 --> 00:26:55,701 tell me again. Where do you live? 550 00:26:55,744 --> 00:26:57,354 Bro, you should know. You had one of your guys 551 00:26:57,398 --> 00:26:59,618 follow me home. 7678 West Adams. 552 00:26:59,661 --> 00:27:00,967 You know this. - Well, it looked like 553 00:27:01,010 --> 00:27:02,403 you just moved in. 554 00:27:02,446 --> 00:27:04,318 I thought you said you been in the city for years. 555 00:27:04,361 --> 00:27:07,277 It's called moving to a new place, all right? 556 00:27:07,321 --> 00:27:09,105 Look, I lived in Wicker Park. 557 00:27:09,149 --> 00:27:10,933 It's a bunch of fancy coffee shops 558 00:27:10,977 --> 00:27:12,892 with avocado toast there now. What is this? 559 00:27:12,935 --> 00:27:16,852 Avocad--avocado toast. 560 00:27:16,896 --> 00:27:19,507 That's a struggle, avocado toast. 561 00:27:19,550 --> 00:27:21,901 See, but what I think is... 562 00:27:21,944 --> 00:27:24,294 I think you're a goddamn cop. 563 00:27:24,338 --> 00:27:26,645 What do ya say, Officer? Hmm? 564 00:27:27,689 --> 00:27:29,125 Left or right? Your call. 565 00:27:29,169 --> 00:27:30,387 Straight? 566 00:27:30,431 --> 00:27:32,172 There's the industrial area off Armitage. 567 00:27:32,215 --> 00:27:33,695 Why not? 568 00:27:33,739 --> 00:27:36,089 Hailey, you got ears? 569 00:27:36,132 --> 00:27:37,003 Yeah, Trudy, go. 570 00:27:37,046 --> 00:27:38,874 I've been runnin' bus cams. 571 00:27:38,918 --> 00:27:41,660 Wade's vehicle's been poppin' up along the 1500 block 572 00:27:41,703 --> 00:27:43,313 of West Grand the last few weeks. 573 00:27:43,357 --> 00:27:44,575 It's a long shot, but there's 574 00:27:44,619 --> 00:27:46,142 a lot of burnt-out buildings around there. 575 00:27:46,186 --> 00:27:48,623 Thanks, Trudy. We'll check it out. 576 00:27:48,667 --> 00:27:50,277 Not a cop...a'ight? 577 00:27:50,320 --> 00:27:52,366 I get you gotta be careful and everything, 578 00:27:52,409 --> 00:27:54,194 but enough is enough here. 579 00:27:56,152 --> 00:27:58,198 You're right. He's right. 580 00:27:58,241 --> 00:27:59,678 You're right. 581 00:28:04,595 --> 00:28:07,033 - Wade, what are you doing? - Ending this conversation. 582 00:28:07,076 --> 00:28:08,687 You're not a cop? 583 00:28:11,472 --> 00:28:13,866 Prove it. Take a sniff. 584 00:28:13,909 --> 00:28:15,389 - No. - Take a sniff. 585 00:28:15,432 --> 00:28:18,087 He can't handle that. 586 00:28:18,131 --> 00:28:19,872 What'd you say? 587 00:28:19,915 --> 00:28:22,918 I thought you said he partied. I thought this man was a user. 588 00:28:22,962 --> 00:28:24,354 That's what you told me. - Look, look, look, look. 589 00:28:24,398 --> 00:28:26,879 I quit cold turkey like a month ago, okay? 590 00:28:26,922 --> 00:28:29,359 I gotta stay clean for work. They test me now. 591 00:28:29,403 --> 00:28:31,710 You got an answer for everything don't you, 592 00:28:31,753 --> 00:28:33,712 Officer? - That's the truth, man. 593 00:28:35,714 --> 00:28:36,889 Officer. 594 00:28:44,897 --> 00:28:46,507 There's no sign of Wade's car. 595 00:28:46,550 --> 00:28:48,335 COH is static. 596 00:28:52,818 --> 00:28:55,255 I got movement inside a building. 597 00:28:58,084 --> 00:29:01,087 Power company worker. Son of a bitch. 598 00:29:03,089 --> 00:29:06,527 Did you know that kid who OD'd on campus? 599 00:29:06,570 --> 00:29:08,007 Weren't you with him at the dorm? 600 00:29:08,050 --> 00:29:11,358 No. No, I would've told you. 601 00:29:13,229 --> 00:29:15,841 So what were you doing that night? 602 00:29:15,884 --> 00:29:17,668 Answer me! - Hey, man! 603 00:29:17,712 --> 00:29:20,062 Yo, man! Calm your ass-- - Shut up! 604 00:29:22,282 --> 00:29:24,850 What were you doing? 605 00:29:24,893 --> 00:29:26,155 I slept over at my friend Annie's 606 00:29:26,199 --> 00:29:27,766 and I came back the next morning. 607 00:29:29,463 --> 00:29:31,204 More like noon. 608 00:29:31,247 --> 00:29:33,815 Mm? See, I had somebody following you. 609 00:29:33,859 --> 00:29:35,817 What I think is you were at that dorm. 610 00:29:35,861 --> 00:29:38,428 I think the cops got to you, took you in, 611 00:29:38,472 --> 00:29:39,821 squeezed your little ass to flip. 612 00:29:39,865 --> 00:29:41,388 Now I'm about to step in and-- 613 00:29:41,431 --> 00:29:42,911 - That's crazy. - Is it? 614 00:29:42,955 --> 00:29:44,304 Is it-- I'm crazy? 615 00:29:44,347 --> 00:29:46,567 I mean how hard can it be? - Come on, man. 616 00:29:46,610 --> 00:29:48,656 Hm? 617 00:29:48,699 --> 00:29:50,614 Do it, or I'ma blow her face off! 618 00:29:50,658 --> 00:29:51,964 I'm not dyin' for this, man. 619 00:29:52,007 --> 00:29:53,530 I've never seen a dope fiend 620 00:29:53,574 --> 00:29:55,184 that's so afraid of dope before. 621 00:29:57,665 --> 00:29:59,841 Fine. Fine. 622 00:29:59,885 --> 00:30:03,845 Yo, let's do this deal. 623 00:30:03,889 --> 00:30:05,716 Not with this. Open your mouth. 624 00:30:05,760 --> 00:30:07,718 - Wade... - Open your damn mouth! 625 00:30:07,762 --> 00:30:09,372 Hey, hey, hey, yo, hey! 626 00:30:10,373 --> 00:30:11,374 What... 627 00:30:13,724 --> 00:30:15,422 Hey, hey, hey, hey! 628 00:30:16,989 --> 00:30:19,469 Yeah. All right, all right. 629 00:30:19,513 --> 00:30:20,993 You happy? 630 00:30:23,909 --> 00:30:26,825 Now we're talkin'! 631 00:30:26,868 --> 00:30:28,391 How's it feel? - Like we're gonna be rich. 632 00:30:28,435 --> 00:30:30,480 Get me off this goddamn pipe. 633 00:30:30,524 --> 00:30:32,265 Let's make some money. - All right, all right. 634 00:30:35,050 --> 00:30:36,704 Hey, I wasn't gonna shoot you, honey. 635 00:30:36,747 --> 00:30:38,793 Come on now. I gotta be careful, right? 636 00:30:38,837 --> 00:30:41,404 No hard feelings? 637 00:30:44,581 --> 00:30:46,975 You good, Urbana? 638 00:30:47,019 --> 00:30:48,716 Yeah, let's do this. 639 00:30:48,759 --> 00:30:50,892 Let's do this. 640 00:31:06,342 --> 00:31:08,431 Anything at the house where they had the first meet? 641 00:31:08,475 --> 00:31:10,520 No, sir, still quiet. 642 00:31:10,564 --> 00:31:12,348 Good work, thanks. CPIC got a hit 643 00:31:12,392 --> 00:31:13,959 on Ruzek's undercover truck. 644 00:31:14,002 --> 00:31:16,875 So this is from a traffic cam on the 1500 block of Damon, 645 00:31:16,918 --> 00:31:18,180 about 5 miles from here. 646 00:31:18,224 --> 00:31:19,878 Yeah, that's the Raptor right there. 647 00:31:19,921 --> 00:31:21,357 Looks like he's followin' Wade's car. 648 00:31:21,401 --> 00:31:23,359 - All right, when was this? - A half hour ago. 649 00:31:23,403 --> 00:31:24,883 All right, loop in the others. 650 00:31:24,926 --> 00:31:27,407 Dig into Wade's family, his knowns, see if any of them 651 00:31:27,450 --> 00:31:29,104 own property or live on Damon. 652 00:31:29,148 --> 00:31:30,453 Copy. 653 00:31:30,497 --> 00:31:31,933 All right, we done with the games? 654 00:31:31,977 --> 00:31:33,239 Can we do this now? 655 00:31:33,282 --> 00:31:34,675 How much can you carry? 656 00:31:34,718 --> 00:31:37,504 Ah... 657 00:31:37,547 --> 00:31:40,159 20 bottles, 100 tabs. Let's start there. 658 00:31:40,202 --> 00:31:42,639 40 jars, you got that? 659 00:31:47,035 --> 00:31:49,908 Is the product here? 660 00:31:53,085 --> 00:31:54,521 Give me ten minutes. 661 00:31:59,395 --> 00:32:02,616 - Adam, Adam are you okay? - I'm okay. 662 00:32:04,531 --> 00:32:07,795 - Adam, why did you do that-- 663 00:32:07,838 --> 00:32:10,189 - You don't look good. - I'm fine. 664 00:32:10,232 --> 00:32:13,148 No, Adam, that batch was way too high. 665 00:32:13,192 --> 00:32:15,150 It had me on the ground. 666 00:32:17,674 --> 00:32:20,025 Oh my God, oh my God, okay-- 667 00:32:20,068 --> 00:32:22,592 Adam. - Yo. 668 00:32:22,636 --> 00:32:25,595 - Adam, Adam, Adam, Adam, Adam. - Whoa, whoa, whoa. 669 00:32:25,639 --> 00:32:27,597 Adam, just take deep breaths. Deep breaths, okay? 670 00:32:27,641 --> 00:32:29,121 Deep breaths. - This-- 671 00:32:29,164 --> 00:32:30,296 No, I know. I know, I know. 672 00:32:30,339 --> 00:32:31,427 I had no idea-- 673 00:32:36,215 --> 00:32:39,609 Okay, okay, it's okay. It's okay. 674 00:32:39,653 --> 00:32:42,264 It's okay, it's okay. 675 00:32:42,308 --> 00:32:43,700 You're okay. - Go get Wade. 676 00:32:43,744 --> 00:32:45,311 Call 911. - No, no, no, no, no, no. 677 00:32:45,354 --> 00:32:46,747 Wade won't do that. No, it'll draw 678 00:32:46,790 --> 00:32:48,923 way too much heat. 679 00:32:48,967 --> 00:32:50,707 - Told ya... - Adam-- 680 00:32:50,751 --> 00:32:52,709 I got something. Wade had a cousin who worked 681 00:32:52,753 --> 00:32:54,711 at a fertilizer warehouse on Damon about two years ago, 682 00:32:54,755 --> 00:32:56,539 and it closed two months ago. 683 00:32:56,583 --> 00:32:57,976 - Okay, that might be it. - Yeah. 684 00:33:00,369 --> 00:33:03,111 - Tell me what to do. - My truck. 685 00:33:03,155 --> 00:33:05,418 - What? - Gotta get to my truck. 686 00:33:05,461 --> 00:33:07,159 Come here. Come here. Come here. Come here. 687 00:33:07,202 --> 00:33:09,683 - There's Narcan in my truck. - Come here, come here. 688 00:33:09,726 --> 00:33:13,034 In the toolbox-- in the bed of the truck. 689 00:33:13,078 --> 00:33:14,601 You gotta go get it. 690 00:33:16,690 --> 00:33:20,346 Listen to me. I know you're scared, okay? 691 00:33:20,389 --> 00:33:22,870 But you gotta fight, 'cause we are going home. 692 00:33:22,913 --> 00:33:24,219 We're not dying here. 693 00:33:24,263 --> 00:33:26,047 - Right. - Goin' home. 694 00:33:26,091 --> 00:33:27,396 Right. Right. 695 00:33:27,440 --> 00:33:30,138 - Okay. - Okay, okay. 696 00:33:30,182 --> 00:33:31,792 Careful. 697 00:33:39,843 --> 00:33:41,889 That's Ruz. 698 00:33:48,548 --> 00:33:51,246 Kim, I hope you're close. 699 00:33:51,290 --> 00:33:54,510 Wade made me take dope. 700 00:33:54,554 --> 00:33:57,078 It's mixed powder. It's too much. 701 00:33:57,122 --> 00:33:58,862 I'm fading. 702 00:33:58,906 --> 00:34:02,475 - Jesus. - We're in a... 703 00:34:02,518 --> 00:34:08,568 a factory off of South Damon, off of 35th. 704 00:34:08,611 --> 00:34:10,787 I know this is being recorded. 705 00:34:10,831 --> 00:34:12,789 Yeah, it's getting clearer. We're getting close. 706 00:34:12,833 --> 00:34:19,840 You could tell Makayla that... I love her. 707 00:34:21,755 --> 00:34:23,626 She's lucky to have you as a mom. 708 00:34:23,670 --> 00:34:26,629 Oh, my God. Hold on, Adam, hold on. 709 00:34:31,112 --> 00:34:32,853 Please hold on. 710 00:34:36,161 --> 00:34:39,686 Come on, come on, come on. 711 00:35:01,534 --> 00:35:03,013 The hell are you doing? 712 00:35:03,057 --> 00:35:05,059 He's ODing! He's got Narcan in here! 713 00:35:05,103 --> 00:35:06,756 I'm not gonna just watch him die! 714 00:35:08,236 --> 00:35:10,325 You lyin' bitch. 715 00:35:35,655 --> 00:35:37,178 There's Wade. 716 00:35:40,181 --> 00:35:41,661 5021 Eddie, shots fired at the police! 717 00:35:41,704 --> 00:35:44,098 One male offender, Donald Wade, on scene, move! 718 00:35:46,144 --> 00:35:48,058 Hailey and I are coming in from behind--hold your fire. 719 00:35:55,327 --> 00:35:57,546 Wade, come out with your hands up! 720 00:35:57,590 --> 00:36:00,114 It's over right now! There's nowhere else to go! 721 00:36:03,073 --> 00:36:06,425 Drop the gun, or I'm gonna drop your ass, Wade! 722 00:36:07,817 --> 00:36:09,341 Do it, now! 723 00:36:12,257 --> 00:36:13,954 - You got me? - Yup. 724 00:36:13,997 --> 00:36:15,738 Offender's in custody. 725 00:36:15,782 --> 00:36:17,087 All right, I gotta find Adam! 726 00:36:17,131 --> 00:36:19,220 All right, go, go! 727 00:36:19,264 --> 00:36:22,571 Come on, Adam. Come on. 728 00:36:23,833 --> 00:36:26,009 Oh, my God. Adam. Adam. 729 00:36:26,053 --> 00:36:28,708 Oh, my God. Come on, stay with me. 730 00:36:28,751 --> 00:36:30,057 Stay with me. 731 00:36:32,059 --> 00:36:33,930 - Hey, hey, hey. 732 00:36:33,974 --> 00:36:36,585 - Where-- - Hey, hey, hey, it's me. 733 00:36:36,629 --> 00:36:37,630 You're with me. 734 00:36:37,673 --> 00:36:39,632 It's okay. 735 00:36:39,675 --> 00:36:40,850 It's me. 736 00:36:40,894 --> 00:36:42,243 You're okay. It's me. 737 00:36:42,287 --> 00:36:44,985 You're okay. Hey, it's okay. 738 00:36:45,028 --> 00:36:48,249 I'm here. I'm here. 739 00:36:48,293 --> 00:36:50,556 You're okay. - Ooh. 740 00:36:50,599 --> 00:36:54,037 - You're okay. 741 00:37:00,087 --> 00:37:02,002 Vitals look good. 742 00:37:02,045 --> 00:37:03,308 The last of the dope 743 00:37:03,351 --> 00:37:04,961 should be out of your system in a few hours, 744 00:37:05,005 --> 00:37:06,920 and you should feel all right. - Okay. 745 00:37:06,963 --> 00:37:09,705 Okay? But maybe no hot pursuits today. 746 00:37:09,749 --> 00:37:11,707 Copy that. 747 00:37:11,751 --> 00:37:13,535 Hey Doc, can I ask you a favor? 748 00:37:13,579 --> 00:37:16,582 Could you point me towards Olivia Pasquazi? 749 00:37:20,934 --> 00:37:23,415 Placin' a bet? - Hm? 750 00:37:25,852 --> 00:37:28,594 No, my dad. He's downstairs. 751 00:37:28,637 --> 00:37:29,986 He got lost in the garage. 752 00:37:30,030 --> 00:37:33,381 That tracks. Did you know he was coming? 753 00:37:33,425 --> 00:37:35,992 I told him to. 754 00:37:36,036 --> 00:37:38,343 Oh, good for you. 755 00:37:39,866 --> 00:37:41,259 How you feelin'? Doc said it was 756 00:37:41,302 --> 00:37:43,173 it was through and through. 757 00:37:43,217 --> 00:37:44,871 Uh, well, it still hurts like hell. 758 00:37:44,914 --> 00:37:47,003 So... and they're very stingy 759 00:37:47,047 --> 00:37:48,266 with the painkillers for some reason. 760 00:37:48,309 --> 00:37:49,310 Huh, I wonder why that might be. 761 00:37:49,354 --> 00:37:51,399 I don't know. 762 00:37:53,401 --> 00:37:56,970 Are you okay? - I'm gonna be fine. 763 00:37:57,013 --> 00:37:58,624 Kay. 764 00:38:00,800 --> 00:38:03,237 You know that they were good parents, my mom and dad? 765 00:38:03,281 --> 00:38:06,762 Sure, I know that, yeah. 766 00:38:07,502 --> 00:38:09,461 It's just people always think... 767 00:38:11,680 --> 00:38:14,248 But it was me. 768 00:38:15,684 --> 00:38:18,600 I don't know when I broke it, you know? 769 00:38:22,648 --> 00:38:26,956 It was a lot easier not to keep breaking it... 770 00:38:27,000 --> 00:38:29,176 and just go away. 771 00:38:33,180 --> 00:38:35,704 So thank you for finding me. 772 00:38:37,010 --> 00:38:39,360 You're welcome. 773 00:38:52,373 --> 00:38:54,375 Hey, what are you doing? We were gonna pick you up. 774 00:38:54,419 --> 00:38:56,246 Yeah, I got discharged early. 775 00:38:56,290 --> 00:38:58,248 Okay. You all right? 776 00:38:58,292 --> 00:39:00,555 Yeah. Makayla sleeping? 777 00:39:00,599 --> 00:39:01,948 Yeah, yeah. 778 00:39:01,991 --> 00:39:05,778 Okay. I need to talk to you. 779 00:39:05,821 --> 00:39:08,041 Okay. 780 00:39:12,698 --> 00:39:15,004 I don't really know where to start. 781 00:39:15,048 --> 00:39:17,790 I just... 782 00:39:17,833 --> 00:39:19,400 Look, I'm sorry, Kim. 783 00:39:19,444 --> 00:39:23,839 I know things have been hard. I know that we're--you know. 784 00:39:23,883 --> 00:39:26,146 We're not us right now. 785 00:39:27,974 --> 00:39:30,498 I'm lying there dying, and I'm thinking to myself, 786 00:39:30,542 --> 00:39:33,196 "My God, this is how I'm gonna go out-- 787 00:39:33,240 --> 00:39:35,329 with everything broken." 788 00:39:35,373 --> 00:39:38,201 No, mm-mm. Never again. 789 00:39:38,245 --> 00:39:40,203 I wanna fix it. 790 00:39:40,247 --> 00:39:41,857 I want our family back to the way that it was. 791 00:39:41,901 --> 00:39:43,859 Me too. 792 00:39:43,903 --> 00:39:46,558 I know I disappointed you when she was taken. 793 00:39:48,429 --> 00:39:50,126 All right, maybe we start with just a schedule 794 00:39:50,170 --> 00:39:51,780 that works better for us. 795 00:39:51,824 --> 00:39:53,695 We keep talking, you know? 796 00:39:58,091 --> 00:40:01,529 The thing is it's been working... 797 00:40:01,573 --> 00:40:04,576 This week, Makayla, she seemed better with me. 798 00:40:08,493 --> 00:40:11,409 I don't know what to do here, Adam. 799 00:40:13,585 --> 00:40:16,152 - Me neither. - I don't know how to fix it. 800 00:40:16,196 --> 00:40:18,111 Me neither. 801 00:40:24,465 --> 00:40:27,903 So we do what's best for her. 802 00:40:27,947 --> 00:40:30,950 Do what's best for her for now. 803 00:40:34,997 --> 00:40:42,135 804 00:41:19,128 --> 00:41:26,266 56929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.