Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,749 --> 00:00:12,316
Hey.
2
00:00:12,360 --> 00:00:13,752
Mack all right?
- Yeah.
3
00:00:15,711 --> 00:00:17,539
I thought
we were doing family dinner.
4
00:00:17,582 --> 00:00:19,019
Yeah, at 6:00.
5
00:00:19,062 --> 00:00:20,542
It's a new schedule.
I told you.
6
00:00:20,585 --> 00:00:22,674
No, no, you didn't.
I would've clocked out earlier.
7
00:00:22,718 --> 00:00:24,067
I would've looped in Platt.
I thought we were going back
8
00:00:24,111 --> 00:00:25,677
to 7:00.
- No, I wanted to try
9
00:00:25,721 --> 00:00:27,244
the new bedtime
to help with the sleep,
10
00:00:27,288 --> 00:00:29,464
like the therapist said.
11
00:00:29,507 --> 00:00:31,509
I did tell you.
- Okay.
12
00:00:31,553 --> 00:00:33,816
All right, I guess
I missed family dinner again.
13
00:00:33,859 --> 00:00:35,644
I'm just trying to
get her on a schedule, Adam.
14
00:00:35,687 --> 00:00:37,472
I get it. I'm not saying
anything about that.
15
00:00:37,515 --> 00:00:39,039
It's just you could've
texted me is all.
16
00:00:39,082 --> 00:00:40,518
It would've been nice.
17
00:00:40,562 --> 00:00:42,738
Can we not do this tonight?
18
00:00:42,781 --> 00:00:44,261
Please?
19
00:00:44,305 --> 00:00:46,437
Kim, you know, we have
to communicate with each other.
20
00:00:46,481 --> 00:00:47,873
The therapist said
we're supposed to talk about
21
00:00:47,917 --> 00:00:49,440
what happened to us
when Makayla was taken.
22
00:00:49,484 --> 00:00:50,746
I know that.
I know.
23
00:00:50,789 --> 00:00:52,661
Come on, I'm just tired.
24
00:00:55,490 --> 00:00:57,796
Let me fix you
something to eat, okay?
25
00:00:57,840 --> 00:00:59,624
Eat up what's left.
26
00:01:00,495 --> 00:01:02,453
You know what?
I'll go out and grab a bite.
27
00:01:02,497 --> 00:01:04,064
- You sure?
- Yeah.
28
00:01:07,067 --> 00:01:12,550
♪
29
00:01:16,119 --> 00:01:18,295
Late for dinner
without an excuse.
30
00:01:18,339 --> 00:01:20,384
Come on,
you're better than that.
31
00:01:20,428 --> 00:01:23,213
The 90 was shut down
from Cermak to Roosevelt.
32
00:01:23,257 --> 00:01:24,823
It was right in front of you.
33
00:01:24,867 --> 00:01:27,043
I wasn't late though.
That's the point.
34
00:01:27,087 --> 00:01:29,654
I wasn't late.
I'm the victim here.
35
00:01:29,698 --> 00:01:31,743
Kids these days, yeah.
36
00:01:31,787 --> 00:01:34,703
Bet's on you, Ruz.
37
00:01:34,746 --> 00:01:37,097
The kid's all in.
38
00:01:37,140 --> 00:01:40,143
You know, next time,
stay home.
39
00:01:40,187 --> 00:01:42,232
I'd still beat home
if supper happened
40
00:01:42,276 --> 00:01:43,538
at the right time.
41
00:01:43,581 --> 00:01:45,931
Yo, big whale.
Someone here to see you.
42
00:01:45,975 --> 00:01:47,759
Really?
43
00:01:47,803 --> 00:01:49,544
I'll be right back.
44
00:01:54,026 --> 00:01:56,203
Mr. P!
Hey!
45
00:01:56,246 --> 00:01:58,292
Officer Ruzek,
good to see you.
46
00:01:58,335 --> 00:01:59,902
You're lookin', uh...
47
00:01:59,945 --> 00:02:02,165
Like I aged 20 years
in the last month?
48
00:02:02,209 --> 00:02:03,427
- Yeah.
- My shoulder had a little
49
00:02:03,471 --> 00:02:04,907
run-in with a door.
- Yeah, it looks like
50
00:02:04,950 --> 00:02:06,038
the door won.
- I'd say.
51
00:02:06,082 --> 00:02:07,866
- Ha, you okay?
- Yeah, no,
52
00:02:07,910 --> 00:02:09,172
it should be coming off soon.
53
00:02:09,216 --> 00:02:10,434
Hey, Bench!
This right here, this is Mr. P.
54
00:02:10,478 --> 00:02:13,045
He was my English teacher
over at Tilden.
55
00:02:13,089 --> 00:02:16,005
- I didn't know you could read.
- I'm full of surprises.
56
00:02:16,048 --> 00:02:18,138
Do you want a drink?
- No, no, I'm good, I'm good.
57
00:02:18,181 --> 00:02:19,356
- You sure?
- Yeah.
58
00:02:19,400 --> 00:02:21,053
Okay.
Thanks, Bench.
59
00:02:21,097 --> 00:02:23,186
Have a seat.
- Sure.
60
00:02:23,230 --> 00:02:25,188
So, Jesus,
how long has it been?
61
00:02:25,232 --> 00:02:28,974
Oh...oh, geez.
Two years?
62
00:02:29,018 --> 00:02:30,454
Cullen Boyd's wedding.
63
00:02:30,498 --> 00:02:31,629
- That was one for the ages.
- Yeah.
64
00:02:31,673 --> 00:02:33,065
How's the Mrs.?
And Olivia.
65
00:02:33,109 --> 00:02:36,634
She got the hockey
scholarship to U of I, right?
66
00:02:36,678 --> 00:02:39,159
Olivia's had
a rough couple years, um...
67
00:02:39,202 --> 00:02:43,815
got injured, then, uh...
68
00:02:43,859 --> 00:02:45,295
pain pills.
69
00:02:47,079 --> 00:02:50,126
Is she okay?
70
00:02:50,170 --> 00:02:51,954
No.
71
00:02:51,997 --> 00:02:54,217
What do you need, Mr. P?
72
00:02:54,261 --> 00:02:57,612
What can I do to help you?
- Find her.
73
00:02:57,655 --> 00:02:59,527
We haven't seen her
for two months.
74
00:02:59,570 --> 00:03:03,487
We had her here at Lakeside U
after another rehab.
75
00:03:03,531 --> 00:03:06,447
But...started missing classes,
76
00:03:06,490 --> 00:03:08,057
didn't go back
to her apartment.
77
00:03:08,100 --> 00:03:09,189
S-she's gone.
78
00:03:09,232 --> 00:03:11,234
Have you contacted
Missing Persons?
79
00:03:11,278 --> 00:03:13,410
Yeah, but with her age
and history...
80
00:03:13,454 --> 00:03:15,412
She's not a high priority.
81
00:03:15,456 --> 00:03:17,284
Mr. P, have you
checked with the morgue?
82
00:03:17,327 --> 00:03:19,242
Yeah. she's not there.
83
00:03:19,286 --> 00:03:21,026
Good.
Good.
84
00:03:21,070 --> 00:03:24,029
Here, um...
85
00:03:24,073 --> 00:03:25,814
I thought this could help you.
86
00:03:26,989 --> 00:03:29,687
Those are the friends
I know about...
87
00:03:31,254 --> 00:03:34,518
And, uh, picture
in case you need it.
88
00:03:34,562 --> 00:03:36,738
It's from before, but...
89
00:03:38,305 --> 00:03:40,959
It's still her.
- This will help.
90
00:03:42,309 --> 00:03:43,397
So I'm gonna do everything
I can for you.
91
00:03:43,440 --> 00:03:44,485
I gotta just--
I gotta tell you--
92
00:03:44,528 --> 00:03:46,617
I know, I know.
I just, um...
93
00:03:46,661 --> 00:03:49,011
I just need our daughter back.
94
00:03:50,665 --> 00:03:52,275
Our girl.
95
00:03:53,755 --> 00:03:55,191
Family.
96
00:03:55,235 --> 00:03:56,888
You understand.
97
00:03:59,761 --> 00:04:01,371
That's okay.
98
00:04:01,415 --> 00:04:03,808
Yeah, I'm sorry
for calling so late.
99
00:04:03,852 --> 00:04:06,246
Thank you for trying.
Okay, bye.
100
00:04:08,422 --> 00:04:15,516
♪
101
00:04:17,431 --> 00:04:18,910
- Huh.
- Hi.
102
00:04:18,954 --> 00:04:21,478
I knew I heard someone
scurrying around up here.
103
00:04:21,522 --> 00:04:23,175
I thought it was Hank.
104
00:04:23,219 --> 00:04:25,743
Does that mean
I don't get that?
105
00:04:25,787 --> 00:04:27,963
6 bucks a cup.
Don't chug it like a 40.
106
00:04:28,006 --> 00:04:29,225
What are you doing?
107
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
Checking a missing person
for a friend.
108
00:04:31,314 --> 00:04:33,055
At midnight?
109
00:04:33,098 --> 00:04:34,883
I owe this guy a lot.
110
00:04:36,928 --> 00:04:39,453
- You check open-air markets?
- Yeah, nothing.
111
00:04:39,496 --> 00:04:41,759
All her LKAs are dead.
112
00:04:41,803 --> 00:04:43,500
She hasn't been to school
in like two months.
113
00:04:43,544 --> 00:04:45,937
She just kind of--poof--
disappeared.
114
00:04:45,981 --> 00:04:47,591
Her car got ticketed?
115
00:04:47,635 --> 00:04:48,940
Yeah,
she left it at the dorm.
116
00:04:48,984 --> 00:04:51,943
It's about to get booted.
- Mm, no, she's not.
117
00:04:51,987 --> 00:04:53,510
Hm?
118
00:04:53,554 --> 00:04:56,600
Different parking spaces.
Same address on West Palmer,
119
00:04:56,644 --> 00:04:59,299
but one's on the north side
of the street.
120
00:04:59,342 --> 00:05:02,432
The other is west.
121
00:05:02,476 --> 00:05:04,347
So she hasn't been
leaving it there.
122
00:05:04,391 --> 00:05:07,307
She's been coming and going.
- Mm-hmm.
123
00:05:07,350 --> 00:05:08,960
Good eye, Sarge.
124
00:05:09,004 --> 00:05:10,005
Thanks.
125
00:05:26,761 --> 00:05:28,458
- Hi, sir.
- Yeah?
126
00:05:28,502 --> 00:05:30,417
I'm Officer Ruzek,
Chicago PD.
127
00:05:30,460 --> 00:05:33,245
I'm following up
on a missing persons case.
128
00:05:33,289 --> 00:05:34,638
You mind
if I take a look inside?
129
00:05:34,682 --> 00:05:36,423
- Right this way.
- Thank you.
130
00:06:01,186 --> 00:06:03,493
You all right there, bud?
131
00:06:05,800 --> 00:06:07,062
Whoa.
132
00:06:08,411 --> 00:06:09,934
Hey, man.
133
00:06:09,978 --> 00:06:12,676
Yo, kid,
why don't you have a seat?
134
00:06:12,720 --> 00:06:14,199
Hey.
135
00:06:16,898 --> 00:06:18,116
Jesus.
136
00:06:22,556 --> 00:06:24,122
Hey, hey.
137
00:06:27,256 --> 00:06:29,563
Hey, look at me.
What'd you take?
138
00:06:29,606 --> 00:06:32,261
What'd you take, kid?
139
00:06:32,304 --> 00:06:33,741
911, what's your emergency?
140
00:06:33,784 --> 00:06:36,134
Yeah, this is Officer
Adam Ruzek, badge 59054.
141
00:06:36,178 --> 00:06:38,615
You keep pressure right there,
you understand?
142
00:06:38,659 --> 00:06:41,923
I got multiple ODs.
Lakeside University,
143
00:06:41,966 --> 00:06:43,054
Robbins Dorm.
144
00:06:43,098 --> 00:06:44,882
I got you. I got you.
145
00:06:44,926 --> 00:06:47,581
Send me two ambulances,
right now.
146
00:06:47,624 --> 00:06:50,235
Come on, kid.
Hey, you got more of this?
147
00:06:50,279 --> 00:06:51,715
Come on, kid.
148
00:06:51,759 --> 00:06:54,544
Hey, hey!
Do you have any more Narcan?
149
00:06:54,588 --> 00:06:56,894
No, I gave him mine.
150
00:06:57,547 --> 00:07:00,507
- Did you take this dope?
- I can handle it.
151
00:07:00,550 --> 00:07:01,638
You're Olivia, right?
152
00:07:01,682 --> 00:07:02,987
Olivia Pasquazi?
153
00:07:03,031 --> 00:07:05,425
I know your dad.
He sent me to find you.
154
00:07:05,468 --> 00:07:06,904
Come on, kid.
155
00:07:10,691 --> 00:07:13,041
Keep your eyes open, Olivia.
156
00:07:13,084 --> 00:07:14,651
Son of a bitch!
157
00:07:18,699 --> 00:07:24,400
♪
158
00:07:27,011 --> 00:07:28,056
Yo.
159
00:07:28,099 --> 00:07:29,884
You the detective
who caught it?
160
00:07:29,927 --> 00:07:31,799
Officer.
Officer Ruzek.
161
00:07:31,842 --> 00:07:33,453
Nate Thurlow, Narcotics.
162
00:07:33,496 --> 00:07:35,106
Kid's gonna make it?
163
00:07:35,150 --> 00:07:36,456
Uh, I don't know.
164
00:07:36,499 --> 00:07:38,414
One of the boys,
he was unconscious for a while.
165
00:07:38,458 --> 00:07:40,416
Girl's good?
Olivia Pasquazi?
166
00:07:40,460 --> 00:07:41,591
Wait, hold on.
You know her?
167
00:07:41,635 --> 00:07:43,375
Yeah.
Don't have any proof yet,
168
00:07:43,419 --> 00:07:45,508
but we think she's
the delivery girl for Wade.
169
00:07:45,552 --> 00:07:47,467
Dudes always love using
the pretty little white girls
170
00:07:47,510 --> 00:07:48,772
to drive their products.
171
00:07:48,816 --> 00:07:50,557
I'm sorry, I'm just
playing catch-up here.
172
00:07:50,600 --> 00:07:52,341
Who's Wade?
- The reason I'm here.
173
00:07:52,384 --> 00:07:55,387
Patrol hooked me in.
Isn't that why you were here?
174
00:07:55,431 --> 00:07:59,174
- Nah.
- Donald Wade. Guy deals
175
00:07:59,217 --> 00:08:01,785
counterfeit oxy on campus.
He's a straight-up psycho.
176
00:08:01,829 --> 00:08:03,831
Been chasing his ass
six months.
177
00:08:03,874 --> 00:08:05,920
Thanks for finding the girl.
178
00:08:05,963 --> 00:08:08,575
We'll slap her with 20 years,
get her singing.
179
00:08:08,618 --> 00:08:10,185
All right, yeah.
180
00:08:12,013 --> 00:08:13,971
- Adam.
- Sorry if I pulled you in
181
00:08:14,015 --> 00:08:17,497
on something here.
- Nah, Trudy updated me.
182
00:08:17,540 --> 00:08:18,802
How's your
friend's daughter doing?
183
00:08:18,846 --> 00:08:20,325
She's on her way to Med
to get checked out.
184
00:08:20,369 --> 00:08:22,327
Seems fine. She's got crazy,
high tolerance.
185
00:08:22,371 --> 00:08:24,765
Told her not to say a word.
It's just there's a problem.
186
00:08:24,808 --> 00:08:27,332
- Hm?
- She's on Narcotics' radar.
187
00:08:27,376 --> 00:08:30,945
She's been delivering product
for some dealer named Wade.
188
00:08:30,988 --> 00:08:32,642
I can't feed her to Narcotics.
189
00:08:32,686 --> 00:08:34,949
With them,
she'll never get out.
190
00:08:34,992 --> 00:08:37,168
You hit the streets alone,
don't notify me,
191
00:08:37,212 --> 00:08:39,736
so we now we got ODs
and a narco case.
192
00:08:41,259 --> 00:08:43,914
I miss anything?
193
00:08:43,958 --> 00:08:45,307
No.
194
00:08:48,745 --> 00:08:50,747
All right, we'll take it.
I'll handle Narcotics.
195
00:08:50,791 --> 00:08:52,227
Thanks, boss.
196
00:08:55,099 --> 00:08:57,058
♪
197
00:08:57,101 --> 00:08:58,625
Thank you.
198
00:08:58,668 --> 00:09:00,104
Hey.
199
00:09:00,148 --> 00:09:01,671
Adam,
where'd you go last night?
200
00:09:01,715 --> 00:09:03,934
A'ight, where are we?
201
00:09:03,978 --> 00:09:06,546
Olivia spent the night at
Med, she got the all clear.
202
00:09:06,589 --> 00:09:08,286
She's on her way back
as we speak.
203
00:09:08,330 --> 00:09:11,159
Okay, so what else do we know
about this dealer, Donald Wade?
204
00:09:11,202 --> 00:09:13,291
All right, he's got one
felony for agg batt.
205
00:09:13,335 --> 00:09:14,423
He's a person of interest
206
00:09:14,466 --> 00:09:15,729
in two narcotics-induced
homicides.
207
00:09:15,772 --> 00:09:16,860
He sells opioids
that are manufactured
208
00:09:16,904 --> 00:09:18,209
south of the border,
209
00:09:18,253 --> 00:09:20,472
and he's got a little empire
built for himself
210
00:09:20,516 --> 00:09:21,604
dealing to college kids.
211
00:09:21,648 --> 00:09:22,866
But he's not
your average dealer.
212
00:09:22,910 --> 00:09:24,912
He's also a user.
- Wade's house was hit
213
00:09:24,955 --> 00:09:27,218
three times by Narcotics.
All raids came back negative.
214
00:09:27,262 --> 00:09:29,177
No ledgers, no cut,
not even a baggie.
215
00:09:29,220 --> 00:09:31,353
The guy's smart
and extremely paranoid.
216
00:09:31,396 --> 00:09:33,616
Yo, yeah, he's paranoid,
'cause his number two
217
00:09:33,660 --> 00:09:34,922
got pinched last year.
218
00:09:34,965 --> 00:09:37,054
Got caught
on his third delivery charge.
219
00:09:37,098 --> 00:09:40,710
This ass-clown right here,
Tony Hoban.
220
00:09:40,754 --> 00:09:42,582
Decided to start singing
to cut a deal.
221
00:09:42,625 --> 00:09:45,802
Before Tony Hoban even get
locked in with the Grand Jury,
222
00:09:45,846 --> 00:09:47,891
they found his body
bobbin' in the lake.
223
00:09:47,935 --> 00:09:49,023
All right,
so we got a violent,
224
00:09:49,066 --> 00:09:51,503
paranoid dealer
with trust issues.
225
00:09:51,547 --> 00:09:55,377
Do we risk putting Olivia in
play so we can cut her a deal?
226
00:09:55,420 --> 00:09:57,945
Yeah, that's good.
I'll keep her safe.
227
00:10:06,693 --> 00:10:08,782
Thanks, Murrey.
- Mm-hmm.
228
00:10:10,827 --> 00:10:13,613
Olivia?
How you feelin' today?
229
00:10:15,266 --> 00:10:17,442
Like an ass.
230
00:10:17,486 --> 00:10:19,575
How are they?
231
00:10:19,619 --> 00:10:21,490
Well,
the kid who hit his head,
232
00:10:21,533 --> 00:10:24,275
Toby, he's gonna be all right.
233
00:10:24,319 --> 00:10:26,147
Miles didn't make it.
234
00:10:28,410 --> 00:10:30,760
Where'd they get the oxy?
235
00:10:31,979 --> 00:10:34,111
Am I going to prison?
236
00:10:36,157 --> 00:10:38,072
Well,
that's kind of up to you.
237
00:10:39,377 --> 00:10:40,988
You're looking at 20 years
for possession
238
00:10:41,031 --> 00:10:42,424
with intent to deliver.
239
00:10:42,467 --> 00:10:45,819
If they push for
a narcotic-induced homicide,
240
00:10:45,862 --> 00:10:47,777
you will get life.
241
00:10:49,213 --> 00:10:51,172
Or...
- Or what?
242
00:10:51,694 --> 00:10:53,174
Oh, I flip.
243
00:10:53,217 --> 00:10:56,351
Yeah, and you give me
a dozen roses and a hug.
244
00:10:56,394 --> 00:10:57,744
No, your freedom.
245
00:10:57,787 --> 00:10:59,223
- Your life back.
246
00:10:59,267 --> 00:11:02,183
Give you another chance.
- You know that they usually--
247
00:11:02,226 --> 00:11:05,012
they usually ease in
more with that.
248
00:11:05,055 --> 00:11:07,971
The whole
"give you a chance" schtick.
249
00:11:08,624 --> 00:11:10,757
You see, it works better when
you pretend like you know me.
250
00:11:10,800 --> 00:11:12,715
- Well, I do know you.
251
00:11:12,759 --> 00:11:14,151
I do.
252
00:11:14,195 --> 00:11:17,198
This is not some police game.
253
00:11:17,241 --> 00:11:20,201
I really am trying to help you.
- Yeah, I know.
254
00:11:21,681 --> 00:11:24,205
And I know...
255
00:11:24,248 --> 00:11:27,817
the disappointment
that I'm just gonna bring you.
256
00:11:27,861 --> 00:11:29,950
So I'm just gonna say it now.
257
00:11:29,993 --> 00:11:32,692
I am not gonna work with you.
258
00:11:33,693 --> 00:11:35,695
Okay, all right.
259
00:11:37,218 --> 00:11:40,351
Well, then... Narcotics
is gonna come book you.
260
00:11:40,395 --> 00:11:44,051
It's gonna be a little while,
something like 24 hours.
261
00:11:44,834 --> 00:11:48,490
With me,
you get out of here in three.
262
00:11:50,274 --> 00:11:52,886
Get a little alone time
before you know it.
263
00:11:52,929 --> 00:11:54,496
You understand?
264
00:11:54,539 --> 00:11:56,411
I don't think
you're supposed to say that.
265
00:11:56,454 --> 00:11:59,196
Why not? Does this look like
rehab to you?
266
00:11:59,240 --> 00:12:00,850
I just want to keep you
out of prison
267
00:12:00,894 --> 00:12:02,939
so I can bring you home
to your parents.
268
00:12:02,983 --> 00:12:04,854
I do not care if you're high
when you get there.
269
00:12:07,814 --> 00:12:10,773
♪
270
00:12:10,817 --> 00:12:14,559
All right.
All right.
271
00:12:14,603 --> 00:12:17,127
I'll have Narcotics come
transfer you when they can.
272
00:12:17,171 --> 00:12:19,042
Hey, Murrey. I'm ready.
- Yep.
273
00:12:24,265 --> 00:12:26,006
Okay, fine!
274
00:12:26,049 --> 00:12:27,877
But don't bring up
my family again.
275
00:12:27,921 --> 00:12:30,575
You do, and I'm out.
276
00:12:30,619 --> 00:12:35,798
♪
277
00:12:35,842 --> 00:12:37,191
So she said Wade gives her
278
00:12:37,234 --> 00:12:38,932
about a week's worth
of pills each time.
279
00:12:38,975 --> 00:12:41,717
She delivered 40 pills
to the students in the dorm
280
00:12:41,761 --> 00:12:43,632
three days ago.
- Does Wade know
281
00:12:43,675 --> 00:12:45,242
that more
of his customers OD'd?
282
00:12:45,286 --> 00:12:47,897
Yeah, but it doesn't seem
like he knew Olivia was there.
283
00:12:47,941 --> 00:12:49,899
So no red flags on her bust?
284
00:12:49,943 --> 00:12:51,553
No.
We put her back on the street.
285
00:12:51,596 --> 00:12:53,120
Wade is none the wiser.
286
00:12:54,382 --> 00:12:56,819
Now, she did say that it took
about two months
287
00:12:56,863 --> 00:12:58,473
to gain his trust.
288
00:12:58,516 --> 00:13:01,432
He had people following her
home, checking where she lives,
289
00:13:01,476 --> 00:13:03,608
setting up cameras--
I mean, again, he's paranoid,
290
00:13:03,652 --> 00:13:06,089
and on top of that,
he's real controllin'.
291
00:13:06,133 --> 00:13:10,311
Okay, we make
an airtight new cover for you.
292
00:13:10,354 --> 00:13:12,748
You gotta prepare
for a long play.
293
00:13:12,792 --> 00:13:16,578
You gonna be good with that?
It might take a while.
294
00:13:18,319 --> 00:13:19,929
If not,
I can send someone else in.
295
00:13:19,973 --> 00:13:22,279
No, no.
We're good.
296
00:13:23,628 --> 00:13:25,108
Okay, set up a UC apartment.
297
00:13:25,152 --> 00:13:27,807
Get yourself a new car,
a new ID, new life.
298
00:13:27,850 --> 00:13:29,286
Thank you, boss.
299
00:13:37,164 --> 00:13:40,471
Hey, Olivia.
Man, that was quick.
300
00:13:40,515 --> 00:13:42,430
All right, looks like Donald
Wade's having people over
301
00:13:42,473 --> 00:13:43,910
to watch
the Bulls game tonight.
302
00:13:43,953 --> 00:13:45,999
- Good time for a meet?
- Yeah, yeah, yeah.
303
00:13:46,042 --> 00:13:47,652
She seems to think so.
304
00:13:47,696 --> 00:13:49,916
All right, game on, baby.
305
00:13:49,959 --> 00:13:51,482
I'ma get everybody ready.
306
00:13:51,526 --> 00:13:52,962
All right, man.
307
00:13:56,400 --> 00:13:59,839
♪
308
00:14:08,586 --> 00:14:09,805
You all good?
309
00:14:09,849 --> 00:14:11,763
Yeah. Fine, why?
310
00:14:11,807 --> 00:14:13,722
You're a half hour late,
that's why.
311
00:14:14,941 --> 00:14:16,203
You live on this street?
312
00:14:16,246 --> 00:14:18,118
This week.
I'm a couch drifter.
313
00:14:18,161 --> 00:14:20,468
God, and I'm not.
- What?
314
00:14:20,511 --> 00:14:22,426
High.
So stop inspecting me.
315
00:14:22,470 --> 00:14:24,733
- Are you nervous?
- No.
316
00:14:24,776 --> 00:14:26,126
You should be.
317
00:14:26,169 --> 00:14:28,389
I don't understand.
Is there someone on that phone
318
00:14:28,432 --> 00:14:29,520
that's keeping you
out of prison?
319
00:14:29,564 --> 00:14:30,695
The Bulls game just started,
320
00:14:30,739 --> 00:14:32,480
and I just put
$100 on it, okay?
321
00:14:32,523 --> 00:14:33,960
I mean, the spread...
- Olivia, listen to me.
322
00:14:34,003 --> 00:14:36,658
Do you understand
what we're doing here?
323
00:14:37,354 --> 00:14:40,531
Wade's extremely dangerous.
He's got bodies on him.
324
00:14:40,575 --> 00:14:43,056
So you need to focus.
- All right.
325
00:14:43,099 --> 00:14:44,013
Look at me.
326
00:14:45,972 --> 00:14:47,495
I'm focused.
327
00:14:48,496 --> 00:14:50,106
I'm not an idiot.
328
00:14:50,150 --> 00:14:51,891
I'm not calling you an idiot.
329
00:14:51,934 --> 00:14:54,589
I'm trying to keep you safe.
I'm trying to keep me safe.
330
00:14:54,632 --> 00:14:56,808
- Kay.
- All right.
331
00:14:56,852 --> 00:14:58,288
So remember,
we're gonna wire you up.
332
00:14:58,332 --> 00:15:00,073
The whole team's
gonna hear everything.
333
00:15:00,116 --> 00:15:02,336
So why don't you go ahead
and run through it, okay?
334
00:15:02,379 --> 00:15:03,946
Come on.
335
00:15:03,990 --> 00:15:05,513
All right,
you're Adam Rogers.
336
00:15:05,556 --> 00:15:08,385
Bartender from Canaryville
I've known for five years.
337
00:15:08,429 --> 00:15:11,127
You like to party
your life away.
338
00:15:11,171 --> 00:15:12,955
Grew up down state.
339
00:15:12,999 --> 00:15:15,740
Got a cousin over at U of I,
your cousin Ronnie.
340
00:15:15,784 --> 00:15:17,481
You visit him once a month.
341
00:15:17,525 --> 00:15:19,875
You think Wade could make
a fortune dealing over there,
342
00:15:19,919 --> 00:15:21,877
and you said that
you'll cut him in for 20%.
343
00:15:21,921 --> 00:15:26,142
I go slow,
let the night play out...
344
00:15:26,186 --> 00:15:29,102
not in a rush.
345
00:15:29,145 --> 00:15:31,887
Got all the time in the world.
346
00:15:33,671 --> 00:15:35,456
'Sup, D?
This is my boy, Adam.
347
00:15:35,499 --> 00:15:37,066
How you doin', man?
348
00:15:38,502 --> 00:15:39,895
Come on in.
349
00:15:41,418 --> 00:15:44,030
This is a sweet pad, man.
Thanks for the invite.
350
00:15:44,073 --> 00:15:46,206
Got beers in the fridge.
351
00:15:46,249 --> 00:15:48,556
Good stuff's in the bar--
thank you, baby.
352
00:15:48,599 --> 00:15:50,166
Help yourself.
353
00:15:50,210 --> 00:15:51,776
Sounds good.
354
00:15:51,820 --> 00:15:55,128
- Whiskey?
- Yes, please.
355
00:15:58,261 --> 00:16:00,524
Son of a bitch.
356
00:16:02,135 --> 00:16:03,919
Bro, this campus
is on the sticks.
357
00:16:03,963 --> 00:16:06,661
These rich kids are just
starving for product.
358
00:16:07,967 --> 00:16:10,882
How long you known him?
What's his name?
359
00:16:10,926 --> 00:16:12,275
- Adam?
- Mm-hmm.
360
00:16:12,319 --> 00:16:13,624
Like five years.
361
00:16:13,668 --> 00:16:15,104
He likes his dope.
362
00:16:15,148 --> 00:16:17,019
And keeps his hands off,
you know?
363
00:16:17,063 --> 00:16:18,064
He's cool.
364
00:16:18,107 --> 00:16:19,761
- She's not bad.
- Yeah.
365
00:16:19,804 --> 00:16:22,546
- Here's a taste.
- Thanks.
366
00:16:22,590 --> 00:16:25,593
- Did you see that?
- Sure did.
367
00:16:28,857 --> 00:16:31,294
This game
just might be over...
368
00:16:31,338 --> 00:16:33,296
Roof.
Ten minutes.
369
00:16:33,340 --> 00:16:34,906
Yeah.
370
00:16:44,525 --> 00:16:46,657
O! O, you good?
371
00:16:48,268 --> 00:16:49,356
Hey.
372
00:16:51,619 --> 00:16:53,316
Ah!
- What the hell?
373
00:16:53,360 --> 00:16:54,622
The Bulls just lost.
374
00:16:54,665 --> 00:16:57,059
Oh, my God.
375
00:16:57,103 --> 00:16:58,669
So you punched
the man's mirror out?
376
00:16:58,713 --> 00:17:01,020
What else
am I supposed to punch?
377
00:17:03,109 --> 00:17:05,546
O, look at your hand.
We gotta rinse that off.
378
00:17:05,589 --> 00:17:07,678
Wrap it up now.
379
00:17:12,857 --> 00:17:16,122
- Feed just went down.
- Nah, he covered it up.
380
00:17:16,165 --> 00:17:19,081
- What'd you just take?
- A narcy sample.
381
00:17:19,125 --> 00:17:22,606
You know, Wade's testing a new
supplier, and I'm the taster.
382
00:17:22,650 --> 00:17:24,521
- Is it cut with fentanyl?
- Mm-hmm.
383
00:17:24,565 --> 00:17:26,436
I'm about to find out how much.
384
00:17:26,480 --> 00:17:28,177
Olivia, are you trying
to kill yourself?
385
00:17:28,221 --> 00:17:30,049
Is that what's happening here?
386
00:17:30,092 --> 00:17:31,615
Hey, look at me.
387
00:17:31,659 --> 00:17:32,964
Listen to me.
- Hm?
388
00:17:33,008 --> 00:17:34,836
Do I need to take you
to a hospital right now?
389
00:17:34,879 --> 00:17:36,794
I'll call this.
- No, I'm good.
390
00:17:36,838 --> 00:17:38,492
No, I know
when I take too much.
391
00:17:38,535 --> 00:17:39,971
I'm good. We can do this.
392
00:17:40,015 --> 00:17:42,322
- How's your hand?
- It's--
393
00:17:43,062 --> 00:17:45,107
It's great.
- Okay, wrap it up.
394
00:17:45,151 --> 00:17:47,805
All right, all right.
I'm sorry.
395
00:17:47,849 --> 00:17:49,416
We're good.
You just stay here.
396
00:17:49,459 --> 00:17:50,852
You get straight
and stay here.
397
00:17:50,895 --> 00:17:54,421
There we go.
We got it back, okay?
398
00:17:54,464 --> 00:17:56,031
Keep that hand wrapped up.
399
00:17:56,075 --> 00:17:57,902
I'ma go try
and make a deal with this man
400
00:17:57,946 --> 00:17:59,948
before he finds out
you broke his mirror.
401
00:17:59,991 --> 00:18:01,645
Sorry, D!
402
00:18:05,606 --> 00:18:07,260
Let me see your phone.
403
00:18:19,663 --> 00:18:22,362
Good?
I got people in Champaign.
404
00:18:22,405 --> 00:18:24,755
Yeah? They make you money?
405
00:18:25,974 --> 00:18:27,280
- Some.
- Some?
406
00:18:28,890 --> 00:18:32,241
My cousin's hooked in
with every frat on campus.
407
00:18:32,285 --> 00:18:34,504
I could clear 20K a week.
408
00:18:34,548 --> 00:18:37,594
Oh, my...this stuff!
409
00:18:37,638 --> 00:18:40,075
Oh, my, it's so...
410
00:18:40,119 --> 00:18:42,817
so...good!
411
00:18:42,860 --> 00:18:46,386
It is strong.
412
00:18:46,429 --> 00:18:48,605
- And the fent?
- Mmm, muah.
413
00:18:48,649 --> 00:18:53,044
Perfectly cut.
I just love dancing, my God.
414
00:18:53,088 --> 00:18:56,004
O tells me
you're from Bridgeport.
415
00:18:56,744 --> 00:18:59,181
Canaryville.
Went to high school there.
416
00:18:59,225 --> 00:19:02,053
I grew up in Urbana.
417
00:19:02,097 --> 00:19:04,099
Bunch of barns
and bitchy co-eds.
418
00:19:04,143 --> 00:19:06,971
I hated it down there.
- Hey, Adam, is that water?
419
00:19:07,015 --> 00:19:09,974
'Cause I just--
I think I just need some...
420
00:19:10,018 --> 00:19:13,369
water, and just--
just to sit down.
421
00:19:16,807 --> 00:19:17,939
- You all right, O?
422
00:19:17,982 --> 00:19:19,941
Are you still with me?
423
00:19:19,984 --> 00:19:21,377
Hey.
- Hey, D...
424
00:19:21,421 --> 00:19:24,163
can I get some water, please?
425
00:19:26,252 --> 00:19:27,731
Please?
426
00:19:30,952 --> 00:19:33,694
- You do not puke out here.
427
00:19:36,697 --> 00:19:38,742
She's having
a hard-ass time breathing.
428
00:19:38,786 --> 00:19:40,744
Should we loop in Sarge?
- No.
429
00:19:40,788 --> 00:19:42,268
Adam's got her.
It's his call.
430
00:19:45,836 --> 00:19:47,229
- Are you all right?
- I'm--yeah.
431
00:19:47,273 --> 00:19:48,665
I'm gonna call this
right now.
432
00:19:48,709 --> 00:19:50,450
- No, I'm good, I'm good.
- Now, listen--
433
00:19:50,493 --> 00:19:53,322
I'm dizzy. It's a good dizzy.
434
00:19:55,629 --> 00:19:59,067
Hey.
You were the one
435
00:19:59,110 --> 00:20:04,072
that robbed my dad's cafeteria
at his school.
436
00:20:04,115 --> 00:20:06,335
- Yeah.
- You know, my dad said
437
00:20:06,379 --> 00:20:10,383
you did it to help a poor,
bullied kid
438
00:20:10,426 --> 00:20:13,864
who wore the same dirty
Nickelback shirt every day,
439
00:20:13,908 --> 00:20:20,262
and he always liked those
messed up, hopeless ones.
440
00:20:20,306 --> 00:20:22,656
He's just too sweet.
441
00:20:24,875 --> 00:20:27,443
I don't wanna think about him.
- I know.
442
00:20:27,487 --> 00:20:31,273
I don't want to think
about him, but you came,
443
00:20:31,317 --> 00:20:33,841
and you made me
think about them--
444
00:20:33,884 --> 00:20:36,800
about what I did
and what I don't have.
445
00:20:36,844 --> 00:20:38,280
Listen to me.
446
00:20:38,324 --> 00:20:41,370
You'll have it again.
It's gonna be okay.
447
00:20:43,024 --> 00:20:44,721
But right now,
you have to shut the hell up.
448
00:20:44,765 --> 00:20:47,115
Ah, this girl, man.
449
00:20:47,158 --> 00:20:48,725
Here you go, lightweight.
450
00:20:48,769 --> 00:20:50,901
My hero.
451
00:20:54,383 --> 00:20:57,952
Kay, would you guys chill?
I'm not gonna OD.
452
00:20:59,954 --> 00:21:02,130
We can do business later.
O, this ain't cool.
453
00:21:02,173 --> 00:21:05,481
Let's get the hell outta here.
- I'm not going anywhere.
454
00:21:05,525 --> 00:21:08,005
The night is young.
455
00:21:08,049 --> 00:21:09,833
Come on.
We'll take a walk.
456
00:21:09,877 --> 00:21:12,009
Grab a bite to eat.
- No!
457
00:21:12,053 --> 00:21:15,274
I got more to do.
- Olivia.
458
00:21:15,317 --> 00:21:16,275
What?
459
00:21:19,582 --> 00:21:22,193
A'ight, you suit yourself.
460
00:21:22,237 --> 00:21:24,848
Wanna make some money, man?
You have my number.
461
00:21:24,892 --> 00:21:26,676
You give me a call.
462
00:21:29,897 --> 00:21:33,204
♪
463
00:22:31,785 --> 00:22:33,482
Sarge, you got a sec?
464
00:22:33,526 --> 00:22:35,092
Yeah, what's up?
465
00:22:35,136 --> 00:22:36,355
I got a parent who backed out
466
00:22:36,398 --> 00:22:38,574
of taking Makayla home
from school today.
467
00:22:38,618 --> 00:22:41,272
It's a half day, so I...
- Okay, do what you gotta do.
468
00:22:41,316 --> 00:22:43,492
Okay, I promise
this is not a trend.
469
00:22:43,536 --> 00:22:45,015
We hear from Adam today?
470
00:22:45,059 --> 00:22:46,713
Yeah, he's sticking by
the UC apartment.
471
00:22:46,756 --> 00:22:48,845
He thinks Wade had someone
follow him last night.
472
00:22:48,889 --> 00:22:50,673
Okay, good.
So Wade might've bit.
473
00:22:50,717 --> 00:22:52,414
Yeah.
474
00:22:52,458 --> 00:22:53,937
- Go.
- Kay.
475
00:22:53,981 --> 00:22:56,505
Thank you.
476
00:22:59,029 --> 00:23:00,509
Hey.
- Hey, Wade just texted me.
477
00:23:00,553 --> 00:23:02,468
He wants me to meet him at
a house in Belmont Heights.
478
00:23:02,511 --> 00:23:04,078
- Another dry run?
- No, no.
479
00:23:04,121 --> 00:23:05,122
I think this is the real deal.
480
00:23:05,166 --> 00:23:06,297
He just did a major bulk buy.
481
00:23:06,341 --> 00:23:07,864
He's trying to dump it quick.
482
00:23:07,908 --> 00:23:09,126
I'm bringing cash,
so take this down.
483
00:23:09,170 --> 00:23:11,868
5437 North Plainfield Avenue.
484
00:23:11,912 --> 00:23:13,522
I'm gonna be there
in 20 minutes.
485
00:23:13,566 --> 00:23:16,264
Adam, we can't get there
and set up that fast.
486
00:23:16,307 --> 00:23:19,180
Well, if I push it,
I'm gonna lose this guy.
487
00:23:19,223 --> 00:23:20,747
He's real squirrelly,
so I guess
488
00:23:20,790 --> 00:23:23,140
I'm just gonna have to stall
him when I'm in play.
489
00:23:23,184 --> 00:23:25,708
- Adam, I--
- What?
490
00:23:25,752 --> 00:23:27,841
Nothing, nothing.
491
00:23:27,884 --> 00:23:29,495
I'll tell Voight.
We'll be there, okay?
492
00:23:29,538 --> 00:23:31,061
Okay. I'll have my COH on,
493
00:23:31,105 --> 00:23:33,673
so you'll be able to hear me
when you're in range, okay?
494
00:23:33,716 --> 00:23:35,762
- Sarge?
- Yeah?
495
00:23:39,505 --> 00:23:45,119
♪
496
00:23:58,524 --> 00:23:59,873
Change of plans.
497
00:23:59,916 --> 00:24:01,483
Give me your phone
and follow me.
498
00:24:01,527 --> 00:24:03,180
Come on, man.
I got people
499
00:24:03,224 --> 00:24:04,834
I gotta stay connected with.
I'm not giving you my phone.
500
00:24:04,878 --> 00:24:07,533
- Then we're done.
- Come on, man.
501
00:24:07,576 --> 00:24:09,839
What's it gonna be,
Urbana boy?
502
00:24:09,883 --> 00:24:13,756
Hm?
The longer I stand out here,
503
00:24:13,800 --> 00:24:16,846
the more nervous I get,
you know?
504
00:24:16,890 --> 00:24:21,329
Tick, tick, tick, come on.
505
00:24:24,724 --> 00:24:31,948
♪
506
00:24:38,955 --> 00:24:40,217
Thanks so much, Ann.
507
00:24:40,261 --> 00:24:41,610
I promise
it won't happen again.
508
00:24:41,654 --> 00:24:44,395
The sitter's gonna be there
in like ten minutes.
509
00:24:44,439 --> 00:24:46,180
Okay, thanks.
510
00:24:46,223 --> 00:24:49,052
- Everything okay?
- No, not really.
511
00:24:50,880 --> 00:24:52,316
No Raptor.
512
00:24:52,360 --> 00:24:54,405
No damn Raptor, no Ruzek.
513
00:24:55,494 --> 00:24:57,496
Still nothin' but static
on the COH.
514
00:24:57,539 --> 00:25:01,108
Calling him
on his undercover phone.
515
00:25:01,151 --> 00:25:03,066
Straight to voicemail, damn it.
516
00:25:03,110 --> 00:25:04,981
Damn it.
- Okay.
517
00:25:05,025 --> 00:25:08,289
Adam, where are you?
518
00:25:14,730 --> 00:25:16,384
Still no sign of Adam,
Sarge.
519
00:25:16,427 --> 00:25:17,516
COH is still out of range,
520
00:25:17,559 --> 00:25:19,256
and the Raptor's
not equipped with GPS.
521
00:25:19,300 --> 00:25:20,649
Drop an anchor just in case.
522
00:25:20,693 --> 00:25:22,303
His COH battery
could've failed.
523
00:25:22,346 --> 00:25:25,175
He could still be there.
Jay, Hailey, what's your 20?
524
00:25:25,219 --> 00:25:28,570
We're two blocks away
from the house with a long eye.
525
00:25:28,614 --> 00:25:29,832
Cruise the neighborhood.
Maybe they moved
526
00:25:29,876 --> 00:25:33,270
the deal nearby.
- Got it.
527
00:25:34,402 --> 00:25:37,666
Kim, loop in CPIC.
Have them start a POD search.
528
00:25:37,710 --> 00:25:38,667
On it.
529
00:25:57,033 --> 00:25:59,035
How 'bout giving me
my phone back now?
530
00:25:59,079 --> 00:26:00,559
Yeah, when we're done.
531
00:26:00,602 --> 00:26:02,822
The hell's she doin' here?
532
00:26:02,865 --> 00:26:04,563
Thought you'd be glad
to see her.
533
00:26:04,606 --> 00:26:06,173
Yeah, sure,
when I'm pourin' her drinks,
534
00:26:06,216 --> 00:26:07,478
not for a serious play.
535
00:26:07,522 --> 00:26:11,091
This is serious.
Don't you worry.
536
00:26:13,136 --> 00:26:14,311
Let's go.
537
00:26:18,315 --> 00:26:23,799
♪
538
00:26:23,843 --> 00:26:25,105
That way.
539
00:26:33,287 --> 00:26:34,636
Stop. Make one move,
540
00:26:34,680 --> 00:26:35,855
you're dead, man.
- Whoa, whoa, whoa.
541
00:26:35,898 --> 00:26:37,813
Wade, what the hell
are you doing?
542
00:26:37,857 --> 00:26:40,250
- Yo, man, take it easy.
- Cuff him to the pipe.
543
00:26:40,294 --> 00:26:42,035
- What?
- Do it!
544
00:26:43,558 --> 00:26:45,995
Drop the bag.
- Wade.
545
00:26:46,039 --> 00:26:47,649
Bro, I'm just here
to do a deal.
546
00:26:47,693 --> 00:26:49,608
I don't know what you're
thinkin'--put the gun down.
547
00:26:49,651 --> 00:26:51,218
Hey, Adam.
548
00:26:51,261 --> 00:26:52,436
- Hey.
- So, um...
549
00:26:52,480 --> 00:26:55,701
tell me again.
Where do you live?
550
00:26:55,744 --> 00:26:57,354
Bro, you should know.
You had one of your guys
551
00:26:57,398 --> 00:26:59,618
follow me home.
7678 West Adams.
552
00:26:59,661 --> 00:27:00,967
You know this.
- Well, it looked like
553
00:27:01,010 --> 00:27:02,403
you just moved in.
554
00:27:02,446 --> 00:27:04,318
I thought you said you been
in the city for years.
555
00:27:04,361 --> 00:27:07,277
It's called moving
to a new place, all right?
556
00:27:07,321 --> 00:27:09,105
Look, I lived in Wicker Park.
557
00:27:09,149 --> 00:27:10,933
It's a bunch
of fancy coffee shops
558
00:27:10,977 --> 00:27:12,892
with avocado toast there now.
What is this?
559
00:27:12,935 --> 00:27:16,852
Avocad--avocado toast.
560
00:27:16,896 --> 00:27:19,507
That's a struggle,
avocado toast.
561
00:27:19,550 --> 00:27:21,901
See, but what I think is...
562
00:27:21,944 --> 00:27:24,294
I think you're a goddamn cop.
563
00:27:24,338 --> 00:27:26,645
What do ya say, Officer?
Hmm?
564
00:27:27,689 --> 00:27:29,125
Left or right?
Your call.
565
00:27:29,169 --> 00:27:30,387
Straight?
566
00:27:30,431 --> 00:27:32,172
There's the industrial area
off Armitage.
567
00:27:32,215 --> 00:27:33,695
Why not?
568
00:27:33,739 --> 00:27:36,089
Hailey, you got ears?
569
00:27:36,132 --> 00:27:37,003
Yeah, Trudy, go.
570
00:27:37,046 --> 00:27:38,874
I've been runnin' bus cams.
571
00:27:38,918 --> 00:27:41,660
Wade's vehicle's been
poppin' up along the 1500 block
572
00:27:41,703 --> 00:27:43,313
of West Grand
the last few weeks.
573
00:27:43,357 --> 00:27:44,575
It's a long shot, but there's
574
00:27:44,619 --> 00:27:46,142
a lot of burnt-out buildings
around there.
575
00:27:46,186 --> 00:27:48,623
Thanks, Trudy.
We'll check it out.
576
00:27:48,667 --> 00:27:50,277
Not a cop...a'ight?
577
00:27:50,320 --> 00:27:52,366
I get you gotta be careful
and everything,
578
00:27:52,409 --> 00:27:54,194
but enough is enough here.
579
00:27:56,152 --> 00:27:58,198
You're right.
He's right.
580
00:27:58,241 --> 00:27:59,678
You're right.
581
00:28:04,595 --> 00:28:07,033
- Wade, what are you doing?
- Ending this conversation.
582
00:28:07,076 --> 00:28:08,687
You're not a cop?
583
00:28:11,472 --> 00:28:13,866
Prove it. Take a sniff.
584
00:28:13,909 --> 00:28:15,389
- No.
- Take a sniff.
585
00:28:15,432 --> 00:28:18,087
He can't handle that.
586
00:28:18,131 --> 00:28:19,872
What'd you say?
587
00:28:19,915 --> 00:28:22,918
I thought you said he partied.
I thought this man was a user.
588
00:28:22,962 --> 00:28:24,354
That's what you told me.
- Look, look, look, look.
589
00:28:24,398 --> 00:28:26,879
I quit cold turkey
like a month ago, okay?
590
00:28:26,922 --> 00:28:29,359
I gotta stay clean for work.
They test me now.
591
00:28:29,403 --> 00:28:31,710
You got an answer
for everything don't you,
592
00:28:31,753 --> 00:28:33,712
Officer?
- That's the truth, man.
593
00:28:35,714 --> 00:28:36,889
Officer.
594
00:28:44,897 --> 00:28:46,507
There's no sign
of Wade's car.
595
00:28:46,550 --> 00:28:48,335
COH is static.
596
00:28:52,818 --> 00:28:55,255
I got movement
inside a building.
597
00:28:58,084 --> 00:29:01,087
Power company worker.
Son of a bitch.
598
00:29:03,089 --> 00:29:06,527
Did you know that kid
who OD'd on campus?
599
00:29:06,570 --> 00:29:08,007
Weren't you with him
at the dorm?
600
00:29:08,050 --> 00:29:11,358
No.
No, I would've told you.
601
00:29:13,229 --> 00:29:15,841
So what were you doing
that night?
602
00:29:15,884 --> 00:29:17,668
Answer me!
- Hey, man!
603
00:29:17,712 --> 00:29:20,062
Yo, man! Calm your ass--
- Shut up!
604
00:29:22,282 --> 00:29:24,850
What were you doing?
605
00:29:24,893 --> 00:29:26,155
I slept over
at my friend Annie's
606
00:29:26,199 --> 00:29:27,766
and I came back
the next morning.
607
00:29:29,463 --> 00:29:31,204
More like noon.
608
00:29:31,247 --> 00:29:33,815
Mm? See, I had somebody
following you.
609
00:29:33,859 --> 00:29:35,817
What I think is
you were at that dorm.
610
00:29:35,861 --> 00:29:38,428
I think the cops got to you,
took you in,
611
00:29:38,472 --> 00:29:39,821
squeezed your little ass
to flip.
612
00:29:39,865 --> 00:29:41,388
Now I'm about to step in and--
613
00:29:41,431 --> 00:29:42,911
- That's crazy.
- Is it?
614
00:29:42,955 --> 00:29:44,304
Is it--
I'm crazy?
615
00:29:44,347 --> 00:29:46,567
I mean how hard can it be?
- Come on, man.
616
00:29:46,610 --> 00:29:48,656
Hm?
617
00:29:48,699 --> 00:29:50,614
Do it,
or I'ma blow her face off!
618
00:29:50,658 --> 00:29:51,964
I'm not dyin' for this, man.
619
00:29:52,007 --> 00:29:53,530
I've never seen a dope fiend
620
00:29:53,574 --> 00:29:55,184
that's so afraid
of dope before.
621
00:29:57,665 --> 00:29:59,841
Fine. Fine.
622
00:29:59,885 --> 00:30:03,845
Yo, let's do this deal.
623
00:30:03,889 --> 00:30:05,716
Not with this.
Open your mouth.
624
00:30:05,760 --> 00:30:07,718
- Wade...
- Open your damn mouth!
625
00:30:07,762 --> 00:30:09,372
Hey, hey, hey, yo, hey!
626
00:30:10,373 --> 00:30:11,374
What...
627
00:30:13,724 --> 00:30:15,422
Hey, hey, hey, hey!
628
00:30:16,989 --> 00:30:19,469
Yeah.
All right, all right.
629
00:30:19,513 --> 00:30:20,993
You happy?
630
00:30:23,909 --> 00:30:26,825
Now we're talkin'!
631
00:30:26,868 --> 00:30:28,391
How's it feel?
- Like we're gonna be rich.
632
00:30:28,435 --> 00:30:30,480
Get me off this goddamn pipe.
633
00:30:30,524 --> 00:30:32,265
Let's make some money.
- All right, all right.
634
00:30:35,050 --> 00:30:36,704
Hey, I wasn't gonna
shoot you, honey.
635
00:30:36,747 --> 00:30:38,793
Come on now.
I gotta be careful, right?
636
00:30:38,837 --> 00:30:41,404
No hard feelings?
637
00:30:44,581 --> 00:30:46,975
You good, Urbana?
638
00:30:47,019 --> 00:30:48,716
Yeah, let's do this.
639
00:30:48,759 --> 00:30:50,892
Let's do this.
640
00:31:06,342 --> 00:31:08,431
Anything at the house
where they had the first meet?
641
00:31:08,475 --> 00:31:10,520
No, sir, still quiet.
642
00:31:10,564 --> 00:31:12,348
Good work, thanks.
CPIC got a hit
643
00:31:12,392 --> 00:31:13,959
on Ruzek's undercover truck.
644
00:31:14,002 --> 00:31:16,875
So this is from a traffic cam
on the 1500 block of Damon,
645
00:31:16,918 --> 00:31:18,180
about 5 miles from here.
646
00:31:18,224 --> 00:31:19,878
Yeah,
that's the Raptor right there.
647
00:31:19,921 --> 00:31:21,357
Looks like
he's followin' Wade's car.
648
00:31:21,401 --> 00:31:23,359
- All right, when was this?
- A half hour ago.
649
00:31:23,403 --> 00:31:24,883
All right,
loop in the others.
650
00:31:24,926 --> 00:31:27,407
Dig into Wade's family,
his knowns, see if any of them
651
00:31:27,450 --> 00:31:29,104
own property or live on Damon.
652
00:31:29,148 --> 00:31:30,453
Copy.
653
00:31:30,497 --> 00:31:31,933
All right,
we done with the games?
654
00:31:31,977 --> 00:31:33,239
Can we do this now?
655
00:31:33,282 --> 00:31:34,675
How much can you carry?
656
00:31:34,718 --> 00:31:37,504
Ah...
657
00:31:37,547 --> 00:31:40,159
20 bottles, 100 tabs.
Let's start there.
658
00:31:40,202 --> 00:31:42,639
40 jars, you got that?
659
00:31:47,035 --> 00:31:49,908
Is the product here?
660
00:31:53,085 --> 00:31:54,521
Give me ten minutes.
661
00:31:59,395 --> 00:32:02,616
- Adam, Adam are you okay?
- I'm okay.
662
00:32:04,531 --> 00:32:07,795
- Adam, why did you do that--
663
00:32:07,838 --> 00:32:10,189
- You don't look good.
- I'm fine.
664
00:32:10,232 --> 00:32:13,148
No, Adam, that batch
was way too high.
665
00:32:13,192 --> 00:32:15,150
It had me on the ground.
666
00:32:17,674 --> 00:32:20,025
Oh my God, oh my God, okay--
667
00:32:20,068 --> 00:32:22,592
Adam.
- Yo.
668
00:32:22,636 --> 00:32:25,595
- Adam, Adam, Adam, Adam, Adam.
- Whoa, whoa, whoa.
669
00:32:25,639 --> 00:32:27,597
Adam, just take deep breaths.
Deep breaths, okay?
670
00:32:27,641 --> 00:32:29,121
Deep breaths.
- This--
671
00:32:29,164 --> 00:32:30,296
No, I know.
I know, I know.
672
00:32:30,339 --> 00:32:31,427
I had no idea--
673
00:32:36,215 --> 00:32:39,609
Okay, okay, it's okay.
It's okay.
674
00:32:39,653 --> 00:32:42,264
It's okay, it's okay.
675
00:32:42,308 --> 00:32:43,700
You're okay.
- Go get Wade.
676
00:32:43,744 --> 00:32:45,311
Call 911.
- No, no, no, no, no, no.
677
00:32:45,354 --> 00:32:46,747
Wade won't do that.
No, it'll draw
678
00:32:46,790 --> 00:32:48,923
way too much heat.
679
00:32:48,967 --> 00:32:50,707
- Told ya...
- Adam--
680
00:32:50,751 --> 00:32:52,709
I got something.
Wade had a cousin who worked
681
00:32:52,753 --> 00:32:54,711
at a fertilizer warehouse
on Damon about two years ago,
682
00:32:54,755 --> 00:32:56,539
and it closed two months ago.
683
00:32:56,583 --> 00:32:57,976
- Okay, that might be it.
- Yeah.
684
00:33:00,369 --> 00:33:03,111
- Tell me what to do.
- My truck.
685
00:33:03,155 --> 00:33:05,418
- What?
- Gotta get to my truck.
686
00:33:05,461 --> 00:33:07,159
Come here. Come here.
Come here. Come here.
687
00:33:07,202 --> 00:33:09,683
- There's Narcan in my truck.
- Come here, come here.
688
00:33:09,726 --> 00:33:13,034
In the toolbox--
in the bed of the truck.
689
00:33:13,078 --> 00:33:14,601
You gotta go get it.
690
00:33:16,690 --> 00:33:20,346
Listen to me.
I know you're scared, okay?
691
00:33:20,389 --> 00:33:22,870
But you gotta fight,
'cause we are going home.
692
00:33:22,913 --> 00:33:24,219
We're not dying here.
693
00:33:24,263 --> 00:33:26,047
- Right.
- Goin' home.
694
00:33:26,091 --> 00:33:27,396
Right. Right.
695
00:33:27,440 --> 00:33:30,138
- Okay.
- Okay, okay.
696
00:33:30,182 --> 00:33:31,792
Careful.
697
00:33:39,843 --> 00:33:41,889
That's Ruz.
698
00:33:48,548 --> 00:33:51,246
Kim, I hope you're close.
699
00:33:51,290 --> 00:33:54,510
Wade made me take dope.
700
00:33:54,554 --> 00:33:57,078
It's mixed powder.
It's too much.
701
00:33:57,122 --> 00:33:58,862
I'm fading.
702
00:33:58,906 --> 00:34:02,475
- Jesus.
- We're in a...
703
00:34:02,518 --> 00:34:08,568
a factory off of South Damon,
off of 35th.
704
00:34:08,611 --> 00:34:10,787
I know this is being recorded.
705
00:34:10,831 --> 00:34:12,789
Yeah, it's getting clearer.
We're getting close.
706
00:34:12,833 --> 00:34:19,840
You could tell Makayla
that... I love her.
707
00:34:21,755 --> 00:34:23,626
She's lucky to have you
as a mom.
708
00:34:23,670 --> 00:34:26,629
Oh, my God.
Hold on, Adam, hold on.
709
00:34:31,112 --> 00:34:32,853
Please hold on.
710
00:34:36,161 --> 00:34:39,686
Come on, come on, come on.
711
00:35:01,534 --> 00:35:03,013
The hell are you doing?
712
00:35:03,057 --> 00:35:05,059
He's ODing!
He's got Narcan in here!
713
00:35:05,103 --> 00:35:06,756
I'm not gonna
just watch him die!
714
00:35:08,236 --> 00:35:10,325
You lyin' bitch.
715
00:35:35,655 --> 00:35:37,178
There's Wade.
716
00:35:40,181 --> 00:35:41,661
5021 Eddie,
shots fired at the police!
717
00:35:41,704 --> 00:35:44,098
One male offender,
Donald Wade, on scene, move!
718
00:35:46,144 --> 00:35:48,058
Hailey and I are coming
in from behind--hold your fire.
719
00:35:55,327 --> 00:35:57,546
Wade, come out
with your hands up!
720
00:35:57,590 --> 00:36:00,114
It's over right now!
There's nowhere else to go!
721
00:36:03,073 --> 00:36:06,425
Drop the gun, or
I'm gonna drop your ass, Wade!
722
00:36:07,817 --> 00:36:09,341
Do it, now!
723
00:36:12,257 --> 00:36:13,954
- You got me?
- Yup.
724
00:36:13,997 --> 00:36:15,738
Offender's in custody.
725
00:36:15,782 --> 00:36:17,087
All right, I gotta find Adam!
726
00:36:17,131 --> 00:36:19,220
All right, go, go!
727
00:36:19,264 --> 00:36:22,571
Come on, Adam.
Come on.
728
00:36:23,833 --> 00:36:26,009
Oh, my God.
Adam. Adam.
729
00:36:26,053 --> 00:36:28,708
Oh, my God.
Come on, stay with me.
730
00:36:28,751 --> 00:36:30,057
Stay with me.
731
00:36:32,059 --> 00:36:33,930
- Hey, hey, hey.
732
00:36:33,974 --> 00:36:36,585
- Where--
- Hey, hey, hey, it's me.
733
00:36:36,629 --> 00:36:37,630
You're with me.
734
00:36:37,673 --> 00:36:39,632
It's okay.
735
00:36:39,675 --> 00:36:40,850
It's me.
736
00:36:40,894 --> 00:36:42,243
You're okay. It's me.
737
00:36:42,287 --> 00:36:44,985
You're okay. Hey, it's okay.
738
00:36:45,028 --> 00:36:48,249
I'm here. I'm here.
739
00:36:48,293 --> 00:36:50,556
You're okay.
- Ooh.
740
00:36:50,599 --> 00:36:54,037
- You're okay.
741
00:37:00,087 --> 00:37:02,002
Vitals look good.
742
00:37:02,045 --> 00:37:03,308
The last of the dope
743
00:37:03,351 --> 00:37:04,961
should be out of your system
in a few hours,
744
00:37:05,005 --> 00:37:06,920
and you should feel all right.
- Okay.
745
00:37:06,963 --> 00:37:09,705
Okay? But maybe
no hot pursuits today.
746
00:37:09,749 --> 00:37:11,707
Copy that.
747
00:37:11,751 --> 00:37:13,535
Hey Doc, can I ask you a favor?
748
00:37:13,579 --> 00:37:16,582
Could you point me
towards Olivia Pasquazi?
749
00:37:20,934 --> 00:37:23,415
Placin' a bet?
- Hm?
750
00:37:25,852 --> 00:37:28,594
No, my dad. He's downstairs.
751
00:37:28,637 --> 00:37:29,986
He got lost in the garage.
752
00:37:30,030 --> 00:37:33,381
That tracks.
Did you know he was coming?
753
00:37:33,425 --> 00:37:35,992
I told him to.
754
00:37:36,036 --> 00:37:38,343
Oh, good for you.
755
00:37:39,866 --> 00:37:41,259
How you feelin'?
Doc said it was
756
00:37:41,302 --> 00:37:43,173
it was through and through.
757
00:37:43,217 --> 00:37:44,871
Uh, well,
it still hurts like hell.
758
00:37:44,914 --> 00:37:47,003
So... and they're very stingy
759
00:37:47,047 --> 00:37:48,266
with the painkillers
for some reason.
760
00:37:48,309 --> 00:37:49,310
Huh, I wonder why
that might be.
761
00:37:49,354 --> 00:37:51,399
I don't know.
762
00:37:53,401 --> 00:37:56,970
Are you okay?
- I'm gonna be fine.
763
00:37:57,013 --> 00:37:58,624
Kay.
764
00:38:00,800 --> 00:38:03,237
You know that they were good
parents, my mom and dad?
765
00:38:03,281 --> 00:38:06,762
Sure, I know that, yeah.
766
00:38:07,502 --> 00:38:09,461
It's just people
always think...
767
00:38:11,680 --> 00:38:14,248
But it was me.
768
00:38:15,684 --> 00:38:18,600
I don't know when I broke it,
you know?
769
00:38:22,648 --> 00:38:26,956
It was a lot easier
not to keep breaking it...
770
00:38:27,000 --> 00:38:29,176
and just go away.
771
00:38:33,180 --> 00:38:35,704
So thank you for finding me.
772
00:38:37,010 --> 00:38:39,360
You're welcome.
773
00:38:52,373 --> 00:38:54,375
Hey, what are you doing?
We were gonna pick you up.
774
00:38:54,419 --> 00:38:56,246
Yeah,
I got discharged early.
775
00:38:56,290 --> 00:38:58,248
Okay. You all right?
776
00:38:58,292 --> 00:39:00,555
Yeah.
Makayla sleeping?
777
00:39:00,599 --> 00:39:01,948
Yeah, yeah.
778
00:39:01,991 --> 00:39:05,778
Okay.
I need to talk to you.
779
00:39:05,821 --> 00:39:08,041
Okay.
780
00:39:12,698 --> 00:39:15,004
I don't really know
where to start.
781
00:39:15,048 --> 00:39:17,790
I just...
782
00:39:17,833 --> 00:39:19,400
Look, I'm sorry, Kim.
783
00:39:19,444 --> 00:39:23,839
I know things have been hard.
I know that we're--you know.
784
00:39:23,883 --> 00:39:26,146
We're not us right now.
785
00:39:27,974 --> 00:39:30,498
I'm lying there dying,
and I'm thinking to myself,
786
00:39:30,542 --> 00:39:33,196
"My God,
this is how I'm gonna go out--
787
00:39:33,240 --> 00:39:35,329
with everything broken."
788
00:39:35,373 --> 00:39:38,201
No, mm-mm. Never again.
789
00:39:38,245 --> 00:39:40,203
I wanna fix it.
790
00:39:40,247 --> 00:39:41,857
I want our family back
to the way that it was.
791
00:39:41,901 --> 00:39:43,859
Me too.
792
00:39:43,903 --> 00:39:46,558
I know I disappointed you
when she was taken.
793
00:39:48,429 --> 00:39:50,126
All right, maybe we start
with just a schedule
794
00:39:50,170 --> 00:39:51,780
that works better for us.
795
00:39:51,824 --> 00:39:53,695
We keep talking, you know?
796
00:39:58,091 --> 00:40:01,529
The thing is
it's been working...
797
00:40:01,573 --> 00:40:04,576
This week, Makayla,
she seemed better with me.
798
00:40:08,493 --> 00:40:11,409
I don't know
what to do here, Adam.
799
00:40:13,585 --> 00:40:16,152
- Me neither.
- I don't know how to fix it.
800
00:40:16,196 --> 00:40:18,111
Me neither.
801
00:40:24,465 --> 00:40:27,903
So we do what's best for her.
802
00:40:27,947 --> 00:40:30,950
Do what's best for her for now.
803
00:40:34,997 --> 00:40:42,135
♪
804
00:41:19,128 --> 00:41:26,266
♪
56929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.