All language subtitles for Chicago P.D. - 09x18 - New Guard.GOSSIP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,832 Let's go. Move your ass! Let's go. 2 00:00:08,791 --> 00:00:10,923 Disarm. 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,012 De-escalate. 4 00:00:12,055 --> 00:00:13,622 Push. Use your strength! 5 00:00:13,665 --> 00:00:15,972 Come on! Go, go! 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,321 Hustle, hustle. 7 00:00:17,365 --> 00:00:18,844 - Come on! - Use your upper body. 8 00:00:22,892 --> 00:00:24,502 Chief on deck! 9 00:00:24,546 --> 00:00:27,331 Williams, Lee, Song: Narcotics. 10 00:00:27,375 --> 00:00:29,333 They don't look like typical recruits. 11 00:00:29,377 --> 00:00:32,815 The world is changing before our eyes, boyo. 12 00:00:32,858 --> 00:00:35,209 Old guard's retiring, everyone hates cops, 13 00:00:35,252 --> 00:00:37,733 and this is what you get: babies. 14 00:00:38,105 --> 00:00:41,476 They relaxed hiring standards, so no more credit checks, 15 00:00:41,519 --> 00:00:44,479 score requirements, all they gotta be is 21. 16 00:00:44,522 --> 00:00:48,135 Torres: OCD Intelligence. 17 00:00:48,178 --> 00:00:50,311 This is your blind date. Let's go. 18 00:00:50,354 --> 00:00:52,487 - Uh, you want a breath mint? - Oh, I brought my own. 19 00:00:52,530 --> 00:00:53,836 Mm-hmm. 20 00:00:53,879 --> 00:00:58,275 PPO Dante Torres, Detective Jay Halstead. 21 00:00:58,319 --> 00:01:01,191 - How you doin'? - You've met Sergeant Platt. 22 00:01:01,235 --> 00:01:02,366 Let's start with a ride-along... 23 00:01:02,410 --> 00:01:04,412 Get his ears wet in the real world. 24 00:01:04,455 --> 00:01:06,370 He'll shadow you after that for a few days. 25 00:01:06,414 --> 00:01:07,502 Yes, sir. Okay, change 26 00:01:07,545 --> 00:01:09,069 into plain clothes. No bright colors. 27 00:01:09,112 --> 00:01:11,763 Get rid of this duty belt. Do you have a covert pancake? 28 00:01:12,616 --> 00:01:13,748 Okay. 29 00:01:17,269 --> 00:01:19,209 These kids think they're gonna be pushing the squad car 30 00:01:19,253 --> 00:01:20,732 for the next 20 years. 31 00:01:20,776 --> 00:01:22,386 I'm trying to open their minds... 32 00:01:22,430 --> 00:01:24,345 Give 'em a taste of specialized units. 33 00:01:24,388 --> 00:01:26,869 I get it, Intelligence ain't used to PPOs, 34 00:01:26,912 --> 00:01:28,305 so thank you for doing this. 35 00:01:28,349 --> 00:01:31,787 - I appreciate it. - Hey, Sarge asks, I'm here. 36 00:01:31,830 --> 00:01:33,397 Anything I should know about this kid? 37 00:01:33,441 --> 00:01:35,312 That's the thing... we don't know anything about him. 38 00:01:35,356 --> 00:01:37,227 You got 400 recruits. 39 00:01:37,271 --> 00:01:38,881 Torres could've been valedictorian, 40 00:01:38,924 --> 00:01:42,667 easily best skills, instincts, but he chose to hide, 41 00:01:42,711 --> 00:01:45,896 back of the room, so he's either gonna be a great cop... 42 00:01:45,920 --> 00:01:47,925 Or we're hiring up a psycho. 43 00:01:59,249 --> 00:02:00,642 You from Chicago? 44 00:02:01,947 --> 00:02:04,080 Yeah, north side? South? 45 00:02:04,124 --> 00:02:05,734 All around. 46 00:02:05,777 --> 00:02:08,215 My family's old Chicago, Canaryville. 47 00:02:10,391 --> 00:02:12,915 I was in the army, and then joined the academy. 48 00:02:12,958 --> 00:02:15,787 I did a short stint in Organized Crime, 49 00:02:15,831 --> 00:02:18,616 and been with Intelligence for about a decade. 50 00:02:20,749 --> 00:02:22,446 You know where you wanna end up? 51 00:02:24,796 --> 00:02:26,711 - No. - Right. 52 00:02:26,755 --> 00:02:28,340 You got time. 53 00:02:29,279 --> 00:02:31,194 I gave you a call sign. 54 00:02:31,238 --> 00:02:34,676 So in Intelligence, we're all 50-21. 55 00:02:34,719 --> 00:02:36,417 I'm 50-21 George. 56 00:02:36,460 --> 00:02:38,158 For our ride-along, you're gonna be Ocean, okay? 57 00:02:38,201 --> 00:02:39,420 50-21 Ocean. 58 00:02:46,253 --> 00:02:47,732 So why do you wanna be a cop? 59 00:02:47,776 --> 00:02:48,907 Shots fired. 60 00:02:48,951 --> 00:02:50,431 Possible armed robbery in progress, 61 00:02:50,474 --> 00:02:53,521 Hugo's, 4700 block Pulaski. More tickets coming in. 62 00:02:53,564 --> 00:02:55,479 Right on time. We're gonna take that. 63 00:02:55,523 --> 00:02:57,438 Radio back, okay? 64 00:02:57,481 --> 00:02:59,831 50-21 Ocean, George, hold us down responding. 65 00:02:59,875 --> 00:03:01,659 Plain-clothes officers responding. 66 00:03:01,703 --> 00:03:04,662 50-21 Ocean, plain-clothes officers responding to Pulaski. 67 00:03:04,706 --> 00:03:07,012 Copy, Ocean. Officers in plain-clothes. 68 00:03:15,760 --> 00:03:17,414 Police! Hands, hands, hands! 69 00:03:17,458 --> 00:03:19,308 - Shooter? - Whoa, whoa, inside, inside! 70 00:03:21,462 --> 00:03:23,333 50-21 George. The call's bona fide. 71 00:03:23,377 --> 00:03:24,855 - Stack on the door. - Copy. 72 00:03:25,683 --> 00:03:26,858 All right, get the door. You ready? 73 00:03:26,902 --> 00:03:27,903 Go. 74 00:03:38,087 --> 00:03:40,872 50-21 George, I got a man down here... multiple GSWs. 75 00:03:40,916 --> 00:03:43,290 Secure that weapon. Stay with him. 76 00:03:44,093 --> 00:03:47,531 Police! Hands. 77 00:03:47,575 --> 00:03:49,141 Show me your hands. 78 00:03:49,185 --> 00:03:51,492 Are you hurt? Who did this? 79 00:03:51,535 --> 00:03:52,536 I don't know. 80 00:03:52,580 --> 00:03:53,842 Some guy tried to rob the store. 81 00:03:53,885 --> 00:03:55,017 What did he look like? What was he wearing? 82 00:03:55,060 --> 00:03:56,279 Tall, short? Anything. 83 00:03:56,323 --> 00:03:58,499 Red cap. He's hurt, I think. 84 00:03:58,542 --> 00:03:59,848 Get up, get up. Back up. 85 00:03:59,891 --> 00:04:01,371 Get out of the store. 86 00:04:09,118 --> 00:04:10,337 He's dead. 87 00:04:19,259 --> 00:04:20,477 Yo, Halstead. 88 00:04:24,394 --> 00:04:26,222 Come on. 89 00:04:33,229 --> 00:04:34,675 Red hat. He's hurt. 90 00:04:36,493 --> 00:04:37,969 There he is. 91 00:04:39,017 --> 00:04:41,542 50-21 George, I got an armed offender in the alley, 92 00:04:41,585 --> 00:04:42,978 4800 block of Pulaski... 93 00:04:43,021 --> 00:04:45,197 Male Hispanic, red hat. He's limping. 94 00:04:45,241 --> 00:04:46,764 I got civilians everywhere. 95 00:04:46,808 --> 00:04:49,114 Copy, 50-21 George. Back up en route. 96 00:04:53,293 --> 00:04:54,381 Gun! 97 00:04:55,643 --> 00:04:56,948 - Stay back! Stay back! - Get behind me! 98 00:04:56,992 --> 00:04:58,994 Stay back! Back! 99 00:04:59,037 --> 00:05:01,997 10-1, 10-1! Shots fired at the police. 100 00:05:02,040 --> 00:05:03,868 Stay back, stay covered. 101 00:05:03,912 --> 00:05:05,522 Get behind me! Get behind me! 102 00:05:18,753 --> 00:05:20,798 Police, police. Stay down. Stay down, stay down. 103 00:05:20,842 --> 00:05:21,799 Get back. 104 00:05:23,671 --> 00:05:24,846 Stay behind your car. 105 00:05:27,370 --> 00:05:28,328 Hey! 106 00:05:37,380 --> 00:05:39,382 Police! Drop it, drop it! 107 00:05:39,426 --> 00:05:40,601 Ah! 108 00:05:40,644 --> 00:05:41,993 Don't move. 109 00:05:42,037 --> 00:05:43,560 Do not fight me. 110 00:05:43,604 --> 00:05:44,648 What the hell were you thinkin'? 111 00:05:44,692 --> 00:05:46,913 I told you to stay where you were. 112 00:05:47,434 --> 00:05:48,565 We got him. 113 00:05:54,838 --> 00:05:58,895 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 114 00:06:04,668 --> 00:06:07,018 - The kid did okay. - Yeah. 115 00:06:07,062 --> 00:06:09,020 Victim's name is Hector Gutierrez. 116 00:06:09,064 --> 00:06:11,501 He was mannin' the register. He tried to defend the shop. 117 00:06:11,545 --> 00:06:13,068 It's his family's place. 118 00:06:13,111 --> 00:06:16,027 The offender is Alex Sanchez. He's a low-level banger 119 00:06:16,071 --> 00:06:18,160 with the Villita Boyz, clique in Little Village. 120 00:06:18,203 --> 00:06:20,467 One GSW in the leg went through and through. 121 00:06:20,510 --> 00:06:22,425 He's in Med getting patched up already. 122 00:06:22,469 --> 00:06:25,036 Okay. Then this is open and shut. 123 00:06:25,080 --> 00:06:28,997 Robbery gone wrong, news at 10. So why am I here? 124 00:06:29,040 --> 00:06:31,478 Because of this. Murder weapon is a high-end 125 00:06:31,521 --> 00:06:33,523 center-fire, gas-piston carbine. 126 00:06:33,567 --> 00:06:35,220 Big time gun. Serial number popped. 127 00:06:35,264 --> 00:06:37,135 Weapon's part of a big batch of guns that was stolen 128 00:06:37,179 --> 00:06:39,442 three weeks ago, smash and grab in Indiana. 129 00:06:39,486 --> 00:06:41,139 CPD's been searching hard for him. 130 00:06:41,183 --> 00:06:43,533 Compstat says these weapons are fueling a spike in homicides. 131 00:06:43,577 --> 00:06:45,056 Four so far. 132 00:06:45,100 --> 00:06:46,057 Five. 133 00:06:49,017 --> 00:06:50,268 Five. 134 00:06:50,584 --> 00:06:53,195 Okay, we'll take it. Dig in. 135 00:06:58,374 --> 00:07:01,682 - I like your buddy. - Oh, yeah, he's somethin'. 136 00:07:01,725 --> 00:07:03,118 Kid doesn't say much. 137 00:07:03,161 --> 00:07:05,555 I'm sure you were an open book when you started. 138 00:07:05,599 --> 00:07:07,427 - I was. - Mm-hmm. 139 00:07:12,415 --> 00:07:14,477 You know this isn't a democracy, right? 140 00:07:14,521 --> 00:07:15,739 I told you to stay where you were. 141 00:07:15,783 --> 00:07:18,220 That wasn't a suggestion. That was an order. 142 00:07:18,263 --> 00:07:19,439 Understood? 143 00:07:27,055 --> 00:07:29,492 All right, this is the rip of the guns three weeks ago. 144 00:07:29,536 --> 00:07:33,409 This is a firearms dealer just south of Gary. 145 00:07:33,453 --> 00:07:35,585 2:14 a.m., this four-door pulls up. 146 00:07:35,629 --> 00:07:37,544 Inside is Jeremy Watson. 147 00:07:37,587 --> 00:07:39,502 Watson works security for the gun store. 148 00:07:39,546 --> 00:07:40,808 He's working alone that night. 149 00:07:40,851 --> 00:07:42,592 He's sitting in his car, probably to stay warm. 150 00:07:42,636 --> 00:07:44,115 It was cold as hell. 151 00:07:44,159 --> 00:07:46,161 This guy walks up. He knocks on the window. 152 00:07:49,350 --> 00:07:50,699 Jesus. 153 00:07:57,389 --> 00:08:00,001 The power goes out on impact. We lose the surveillance feed. 154 00:08:00,044 --> 00:08:02,177 These guys made off with 90 of these carbines 155 00:08:02,220 --> 00:08:04,484 and 12,000 Teflon-coated armored piercing rounds. 156 00:08:04,527 --> 00:08:05,876 Same brass we found at Pulaski 157 00:08:05,920 --> 00:08:08,009 and the other four homicides linked to these weapons. 158 00:08:08,052 --> 00:08:10,620 These guns, they retail for about 3,100 bucks a pop. 159 00:08:10,664 --> 00:08:12,013 Heavy machinery, lightning-fast... 160 00:08:12,056 --> 00:08:13,884 They shoot 30 rounds in less than three seconds. 161 00:08:13,928 --> 00:08:15,582 Plate's visible on the truck. 162 00:08:15,625 --> 00:08:17,540 Yeah, we ran it... Stolen in South Holland. 163 00:08:24,068 --> 00:08:26,984 But NVLS then tracked the truck back to Chicago. 164 00:08:27,028 --> 00:08:29,030 So these guys are here and so are the guns. 165 00:08:29,073 --> 00:08:31,032 The kid from the busted robbery just go out of Med. 166 00:08:31,075 --> 00:08:32,860 Ruzek's getting him in the box. He's our only lead. 167 00:08:32,903 --> 00:08:34,456 All right, get him talking. 168 00:08:40,389 --> 00:08:43,261 Hey, all right, look. We got Sanchez dead to rights 169 00:08:43,305 --> 00:08:45,002 on the Pulaski job. We're way past that. 170 00:08:45,046 --> 00:08:47,265 What we need now is who he got the gun from. 171 00:08:47,309 --> 00:08:49,267 - Okay. - Forget good cop, bad cop. 172 00:08:49,311 --> 00:08:50,617 That's just in the movies. 173 00:08:50,660 --> 00:08:52,836 The rules are, in there, we can lie our asses off. 174 00:08:52,880 --> 00:08:54,708 We just can't make a promise we can't keep. 175 00:08:57,232 --> 00:08:59,539 When we get in there, it helps to talk in full sentences. 176 00:08:59,582 --> 00:09:01,236 - Okay. - Okay. 177 00:09:03,020 --> 00:09:05,153 No, that's all I care about... Is where you bought your gun. 178 00:09:05,196 --> 00:09:06,589 I'm asking you one question here. 179 00:09:06,633 --> 00:09:07,851 And I ain't answering, bro. 180 00:09:07,895 --> 00:09:09,853 - I'm not your bro. - Exactly! 181 00:09:09,897 --> 00:09:11,289 You sending me downstate anyway. 182 00:09:11,333 --> 00:09:13,770 So why the hell would I say anything about my gun? 183 00:09:13,814 --> 00:09:15,555 Listen to me. You have been pinched six times 184 00:09:15,598 --> 00:09:17,295 in the last two years. 185 00:09:17,339 --> 00:09:19,602 Work with me, I will work with you. 186 00:09:19,646 --> 00:09:21,256 Foot soldier. 187 00:09:23,737 --> 00:09:24,868 Not anymore. 188 00:09:24,912 --> 00:09:26,478 What the hell you talking about? 189 00:09:26,522 --> 00:09:30,570 First five arrests, all possession, all the same block. 190 00:09:30,613 --> 00:09:31,788 Putting in the work... 191 00:09:33,921 --> 00:09:35,809 But not retail theft. 192 00:09:36,619 --> 00:09:37,707 Different hood... 193 00:09:39,579 --> 00:09:40,884 And now this? 194 00:09:52,766 --> 00:09:53,941 Rib's busted up. 195 00:09:55,769 --> 00:09:57,747 You got jumped out of your gang, 196 00:09:58,467 --> 00:10:01,470 and now you're going downstate solo without your people. 197 00:10:06,301 --> 00:10:08,999 You're gonna end up in a pine box. 198 00:10:12,046 --> 00:10:14,806 You said we can't make any promises we can't keep. 199 00:10:15,789 --> 00:10:17,851 But we can protect him inside, yeah? 200 00:10:18,574 --> 00:10:19,894 Yeah. 201 00:10:20,489 --> 00:10:21,708 Okay. 202 00:10:23,840 --> 00:10:25,650 So we'll do that. 203 00:10:26,843 --> 00:10:29,454 But first you gotta tell us who you got the gun from. 204 00:10:36,505 --> 00:10:38,725 Alex Sanchez bought his gun two and a half weeks ago 205 00:10:38,768 --> 00:10:41,423 from a Hispanic man in his 40s known around Little Village 206 00:10:41,466 --> 00:10:42,990 for selling guns on the street. 207 00:10:43,033 --> 00:10:44,992 This guy's not a match for our surveillance video robber, 208 00:10:45,035 --> 00:10:46,471 so he's some kind of middle man. 209 00:10:46,515 --> 00:10:49,257 Sanchez knows him by nickname only, and that's Payaso. 210 00:10:49,300 --> 00:10:50,606 But we got him. 211 00:10:50,650 --> 00:10:52,956 Six Payasos in the database, only one we liked. 212 00:10:53,000 --> 00:10:54,654 Meet Frank Olguin, 44 years old. 213 00:10:54,697 --> 00:10:57,657 Yeah, Frankie's been arrested for unlawful sale of a weapon 214 00:10:57,700 --> 00:10:59,484 and falsifying firearm documents. 215 00:10:59,528 --> 00:11:00,877 He's definitely a straw-buyer. 216 00:11:00,921 --> 00:11:02,487 We get this guy, get him to flip on the big man, 217 00:11:02,531 --> 00:11:04,315 - we got our guns. - But how we gonna get him? 218 00:11:04,359 --> 00:11:06,100 I don't want the rats scattering. 219 00:11:06,143 --> 00:11:08,406 He fought the police the last time he was arrested. 220 00:11:08,450 --> 00:11:11,105 All right, that's enough for a covert extraction. 221 00:11:11,148 --> 00:11:12,193 You run it, Jay. 222 00:11:14,717 --> 00:11:16,367 Stash your badge. 223 00:11:17,285 --> 00:11:19,722 No patches, no tin. Just put it away. 224 00:11:32,996 --> 00:11:35,346 Your boss, he trusts you, huh? 225 00:11:35,390 --> 00:11:36,696 Voight? Yeah. 226 00:11:38,480 --> 00:11:40,225 Always lets you go solo? 227 00:11:40,830 --> 00:11:42,310 For the most part. 228 00:11:42,876 --> 00:11:43,920 We've worked together a long time. 229 00:11:43,964 --> 00:11:45,661 We know each other. 230 00:11:45,705 --> 00:11:49,404 Secret to being good police: trust the people you work with. 231 00:11:56,063 --> 00:11:58,543 All right, let's move. 232 00:12:11,948 --> 00:12:14,646 Yo, what the hell, bro? 233 00:12:14,690 --> 00:12:15,909 What the hell? 234 00:12:25,919 --> 00:12:27,981 Where did you get this gun? 235 00:12:29,065 --> 00:12:31,185 So this is what you do now, huh? 236 00:12:31,228 --> 00:12:32,577 You kidnap people? 237 00:12:32,621 --> 00:12:35,493 You sold that gun to a man named Alex Sanchez. 238 00:12:35,537 --> 00:12:39,454 Alex used it to rob a corner store on Pulaski. 239 00:12:39,497 --> 00:12:41,586 It didn't go so well. 240 00:12:41,630 --> 00:12:43,893 He killed the man working the register... 241 00:12:47,418 --> 00:12:48,898 With your gun. 242 00:12:48,942 --> 00:12:50,508 With my gun? 243 00:12:50,552 --> 00:12:52,772 You're on the hook for every crime committed 244 00:12:52,815 --> 00:12:56,471 with every weapon you sell starting with that one. 245 00:12:57,951 --> 00:13:00,562 We executed a search warrant at your house, 246 00:13:00,605 --> 00:13:03,224 and we found five of those carbines. 247 00:13:04,087 --> 00:13:08,146 What I'm trying to find out is, where are the rest? 248 00:13:09,266 --> 00:13:11,399 Wh... what? what rest? 249 00:13:12,182 --> 00:13:14,794 I bought six. I sold one. 250 00:13:14,837 --> 00:13:17,231 - There's 90 of them. - I work in sales, man. 251 00:13:17,274 --> 00:13:18,449 Things like this... 252 00:13:20,538 --> 00:13:22,758 These are not your average street guns. 253 00:13:22,802 --> 00:13:24,891 Work in a junkyard, hard to sell a Porsche? 254 00:13:24,934 --> 00:13:26,414 Yes. 255 00:13:26,457 --> 00:13:29,504 All right, so give me a name. Who sold you the six? 256 00:13:31,332 --> 00:13:34,465 Frank... I need a name here. 257 00:13:34,509 --> 00:13:36,641 We both know how this game is played. 258 00:13:36,685 --> 00:13:38,905 I don't know his name, okay? I've never seen his face. 259 00:13:38,948 --> 00:13:41,908 - Huh. It's a miracle. - I swear. 260 00:13:41,951 --> 00:13:45,475 Every time I buy from this guy, I get the same instructions: 261 00:13:46,434 --> 00:13:48,523 park under the Loomis Street bridge. 262 00:13:48,566 --> 00:13:52,005 Put the cash under my seat, keys in the visor. 263 00:13:52,048 --> 00:13:55,193 Go around the corner store. Kay, get a pop. 264 00:13:55,660 --> 00:13:57,793 And by the time I come back, 265 00:13:57,837 --> 00:14:01,797 cash is gone and keys are where I left 'em. 266 00:14:01,841 --> 00:14:04,060 And there's guns in your trunk? 267 00:14:07,847 --> 00:14:09,544 Yeah. 268 00:14:12,895 --> 00:14:14,941 All right, this is the parking lot. 269 00:14:14,984 --> 00:14:16,638 Payaso walked to the liquor store. 270 00:14:16,681 --> 00:14:19,336 He buys a pop. He walks back. That takes two minutes. 271 00:14:19,380 --> 00:14:21,077 There's only two options in that time radius. 272 00:14:21,121 --> 00:14:22,862 One is this mattress warehouse. 273 00:14:22,905 --> 00:14:24,341 The other are these storage units. 274 00:14:24,385 --> 00:14:26,169 Right, we ran both of them. The storage unit popped. 275 00:14:26,213 --> 00:14:28,128 One of them is rented out by a fictitious name, 276 00:14:28,171 --> 00:14:29,564 and that account is paid in cash. 277 00:14:29,607 --> 00:14:31,783 - That's where the guns are. - That's our best bet. 278 00:14:31,827 --> 00:14:33,394 All right, well, let's confirm 279 00:14:33,437 --> 00:14:36,310 the guns are there first, okay? Let's do a sneak and peek. 280 00:14:36,353 --> 00:14:37,920 If they are, just camp out. 281 00:14:37,964 --> 00:14:40,575 Wait to see who shows to pick 'em up. 282 00:14:44,361 --> 00:14:45,885 You got something better going on? 283 00:14:45,928 --> 00:14:46,995 No. 284 00:14:48,618 --> 00:14:49,750 What's up? 285 00:14:51,238 --> 00:14:53,001 Department's beating me up... 286 00:14:53,501 --> 00:14:55,546 Parking tickets. 287 00:14:55,590 --> 00:14:58,549 You can't be in debt to the city and be a cop, so. 288 00:14:58,593 --> 00:15:00,160 Happy Tower's got their priorities straight. 289 00:15:00,203 --> 00:15:02,553 Um, we're not gonna roll out for a couple of hours. 290 00:15:02,597 --> 00:15:04,178 Go take care of it and meet us at station. 291 00:15:17,003 --> 00:15:20,267 - All right, let's move. - No Torres? 292 00:15:20,310 --> 00:15:22,008 No, the Ivory Tower's putting him through the ringer. 293 00:15:22,051 --> 00:15:24,488 They're making him come in to pay his unpaid parking tickets. 294 00:15:24,532 --> 00:15:26,926 Wait, tell him he's got a whole year to take care of that. 295 00:15:26,969 --> 00:15:28,188 Yeah, you used every day of it, didn't you? 296 00:15:28,231 --> 00:15:30,364 Damn right... I was the worst parking scofflaw 297 00:15:30,407 --> 00:15:31,931 in the city before I got this gig. 298 00:15:57,957 --> 00:15:59,132 What the hell? 299 00:16:04,311 --> 00:16:05,573 It was cleared out? 300 00:16:05,616 --> 00:16:07,270 Two hours before we ever got there. 301 00:16:07,314 --> 00:16:09,881 Yo, we got two men in hoodies clearing the whole place out. 302 00:16:09,925 --> 00:16:11,927 Looks like the same crew from the Indiana smash and grab. 303 00:16:11,971 --> 00:16:13,885 Yeah, more stolen plates on the truck out front, 304 00:16:13,929 --> 00:16:15,322 but it's clearly the same vehicle... 305 00:16:15,365 --> 00:16:18,325 Same mark from where a bumper sticker used to be, 306 00:16:18,368 --> 00:16:19,761 and you can see the hitching rods 307 00:16:19,804 --> 00:16:21,763 for the plow they used to crash inside. 308 00:16:21,806 --> 00:16:22,894 These guys knew we were coming. 309 00:16:22,938 --> 00:16:24,635 Yeah, we don't know how. 310 00:16:24,679 --> 00:16:27,029 Alex Sanchez and Payaso were both in custody 311 00:16:27,073 --> 00:16:28,813 this whole time. They were on lockdown. 312 00:16:28,857 --> 00:16:30,815 Hank, Jay, someone here to see you. 313 00:16:33,122 --> 00:16:35,472 I just wanna know what the hell happened over there. 314 00:16:35,516 --> 00:16:37,648 - Over where? - At the storage facility. 315 00:16:37,692 --> 00:16:40,400 How'd the guns disappear right before you got there? 316 00:16:40,956 --> 00:16:44,028 - You're reading our reports? - My job. 317 00:16:44,612 --> 00:16:46,266 Well, I'm pretty sure I've never seen you 318 00:16:46,309 --> 00:16:48,485 - up here once talking reports. - Did your kid 319 00:16:48,529 --> 00:16:50,400 know the location of that storage facility? 320 00:16:50,444 --> 00:16:53,838 Bull... you said we were just looking at a ride-along. 321 00:16:53,882 --> 00:16:55,057 What the hell's going on? 322 00:16:55,101 --> 00:16:57,417 Two weeks ago, we got good intel. 323 00:16:57,929 --> 00:17:01,107 Hispanic gang managed to get a man into the academy. 324 00:17:01,150 --> 00:17:04,501 We're looking at 15 rookies as possibles. 325 00:17:04,545 --> 00:17:09,985 Torres, he's from Pilsen. He could fit. 326 00:17:10,029 --> 00:17:11,900 He's working a case with you right now 327 00:17:11,943 --> 00:17:13,641 that's hooked into Pilsen. 328 00:17:13,684 --> 00:17:15,947 So if he is working for the gangs in his hood, 329 00:17:15,991 --> 00:17:18,037 we just handed him the perfect case. 330 00:17:18,080 --> 00:17:20,648 Wait, let me get this straight. 331 00:17:20,691 --> 00:17:22,084 You put Halstead out there 332 00:17:22,128 --> 00:17:25,218 with an armed PPO who might be working for a gang, 333 00:17:25,261 --> 00:17:28,482 - and no heads up? - This is Title 3 intel, Hank. 334 00:17:28,525 --> 00:17:31,093 I don't compromise federal warrants. 335 00:17:31,137 --> 00:17:32,573 Now, did Torres know the location 336 00:17:32,616 --> 00:17:34,575 of that storage facility or not? 337 00:17:41,321 --> 00:17:43,192 Yeah, we found it together. 338 00:17:43,236 --> 00:17:48,415 Okay, so if he's my man, I'm gonna need you to tell me 339 00:17:48,458 --> 00:17:49,764 sooner rather than later. 340 00:18:00,731 --> 00:18:02,994 Ugh, I had no idea. 341 00:18:03,038 --> 00:18:05,084 I know that, Trudy. I know. 342 00:18:06,998 --> 00:18:08,043 So what the hell is this? 343 00:18:08,087 --> 00:18:09,784 Now I gotta be IAD all of a sudden? 344 00:18:09,827 --> 00:18:11,960 I'm investigating this kid based on where he grew up? 345 00:18:12,309 --> 00:18:14,007 The chief's not wrong. 346 00:18:15,485 --> 00:18:17,574 Torres knows the location of the guns. 347 00:18:17,618 --> 00:18:20,249 Yeah, but there's plenty of other options for a leak. 348 00:18:20,969 --> 00:18:22,188 Yeah. 349 00:18:26,148 --> 00:18:28,257 He burned off his tattoos. 350 00:18:29,064 --> 00:18:30,283 Gang ink? 351 00:18:35,288 --> 00:18:36,550 How long does a PPO have 352 00:18:36,593 --> 00:18:38,160 before they gotta pay their parking tickets? 353 00:18:38,204 --> 00:18:40,075 A year. Why? 354 00:18:45,472 --> 00:18:47,561 I don't have a read on this kid yet at all, okay? 355 00:18:47,604 --> 00:18:49,215 He's hard, doesn't mean he's a gangbanger, 356 00:18:49,258 --> 00:18:50,477 and it doesn't mean he deserves 357 00:18:50,520 --> 00:18:52,490 to have his career kicked in at the knees. 358 00:18:54,220 --> 00:18:56,285 Well, let me tell you one thing. 359 00:18:57,223 --> 00:18:59,181 The chief is gonna want to have a trophy 360 00:18:59,225 --> 00:19:01,140 he can parade in front of the media. 361 00:19:01,183 --> 00:19:02,708 You can believe that. 362 00:19:03,620 --> 00:19:05,187 Yeah, I know. 363 00:19:18,113 --> 00:19:19,723 What the hell are we doing? 364 00:19:19,767 --> 00:19:21,203 If I didn't know you, I'd think you were 365 00:19:21,247 --> 00:19:23,479 luring me out here to put a bullet in my head. 366 00:19:24,250 --> 00:19:25,476 I'm hoping you'd do me a favor. 367 00:19:25,520 --> 00:19:26,899 Where's Voight? 368 00:19:27,731 --> 00:19:28,946 Need a chaperone? 369 00:19:28,990 --> 00:19:30,908 You ain't my handler. 370 00:19:30,952 --> 00:19:32,040 Plus, I'm kind of in the middle 371 00:19:32,083 --> 00:19:33,084 of something with mine right now. 372 00:19:33,128 --> 00:19:34,574 He knows I'm here talking to you. 373 00:19:36,131 --> 00:19:37,660 What do you need? 374 00:19:38,916 --> 00:19:42,485 This kid, Dante Torres, he grew up in Pilsen. 375 00:19:42,529 --> 00:19:44,879 He went to juvie for a stretch. 376 00:19:44,922 --> 00:19:46,711 And now he's a cop? 377 00:19:47,273 --> 00:19:48,448 You know your way around Pilsen. 378 00:19:48,491 --> 00:19:50,667 Can you find out why he went away? 379 00:19:50,711 --> 00:19:52,925 Yeah, I can try. 380 00:19:54,236 --> 00:19:56,345 Why are you looking at your own people? 381 00:19:57,239 --> 00:19:59,223 Believe me, I wish I wasn't. 382 00:20:00,057 --> 00:20:01,243 It would be a lot more fun 383 00:20:01,287 --> 00:20:03,311 than what Voight has me doing right now, so. 384 00:20:04,214 --> 00:20:05,607 Sure. 385 00:20:07,463 --> 00:20:08,985 You doing okay? 386 00:20:10,252 --> 00:20:11,819 What your handler's got you doing? 387 00:20:13,603 --> 00:20:17,172 Just running cash. Should be easy. 388 00:20:17,216 --> 00:20:18,739 Doesn't mean it is. 389 00:20:23,961 --> 00:20:25,615 Thank you. 390 00:20:25,659 --> 00:20:26,616 Mm-hmm. 391 00:20:29,793 --> 00:20:31,926 - NVLS got a hit? - Pinned our gun robber's truck 392 00:20:31,969 --> 00:20:34,581 three times, tracked it to 21st and Wolcott. 393 00:20:34,624 --> 00:20:36,583 That's where it disappears each time. 394 00:20:36,626 --> 00:20:38,628 It's gotta be one of those underground parking garages. 395 00:20:38,672 --> 00:20:40,413 There's a ton of them because of the university. 396 00:20:40,456 --> 00:20:41,718 Right, so we're gonna move on it, 397 00:20:41,762 --> 00:20:43,242 do a grid search, and work it out on the way. 398 00:20:43,285 --> 00:20:44,460 All right. 399 00:20:49,335 --> 00:20:51,641 Structure on 84th Street, clear. 400 00:20:51,685 --> 00:20:53,774 Nothing yet at Kostner and Keeler. 401 00:20:53,817 --> 00:20:55,819 Aver's clear, headed to Mohawk. 402 00:21:04,567 --> 00:21:06,832 You know, there's people who'll remove 'em for you. 403 00:21:08,832 --> 00:21:10,660 Hurts a lot less than burning them off. 404 00:21:12,488 --> 00:21:16,187 So what were they of? That bad? 405 00:21:17,798 --> 00:21:18,969 They weren't good. 406 00:21:22,803 --> 00:21:25,196 You always like this, or is it just with me? 407 00:21:26,763 --> 00:21:28,591 The one word answers. This is squad banter. 408 00:21:28,635 --> 00:21:30,332 I'm just trying to get to know you. 409 00:21:30,376 --> 00:21:32,552 - I'm answering you. - Are you? 410 00:21:35,729 --> 00:21:39,341 Look, man, anybody can kick in a door and shoot a gun. 411 00:21:39,385 --> 00:21:40,516 That's not really the job, okay? 412 00:21:40,560 --> 00:21:42,257 I'm not trying to climb into your head. 413 00:21:42,301 --> 00:21:45,329 But I do have the right to know whether or not I can trust you. 414 00:21:45,739 --> 00:21:48,541 That's gives me the best chance of making it home at night. 415 00:21:49,395 --> 00:21:50,352 You get it? 416 00:22:04,888 --> 00:22:06,977 Yo, Major Tom, are you getting any of this? 417 00:22:07,021 --> 00:22:09,240 - There it is. - What? 418 00:22:09,284 --> 00:22:10,590 The truck. 419 00:22:14,768 --> 00:22:16,987 Hitching rods. Yeah, this is it. 420 00:22:17,031 --> 00:22:18,279 Quiet door. 421 00:22:24,343 --> 00:22:26,475 Take pictures of the plate, the VIN, send the location 422 00:22:26,519 --> 00:22:27,793 to the team, okay? 423 00:22:38,357 --> 00:22:39,619 Hey, hey, hey. 424 00:22:43,840 --> 00:22:45,494 Police, don't move! 425 00:22:50,934 --> 00:22:53,689 We don't stop moving forward. I want you on my hip. 426 00:22:54,634 --> 00:22:56,592 Slice that pie. Slice that pie. 427 00:22:56,636 --> 00:22:58,377 Push, push, push, push. 428 00:22:58,420 --> 00:23:00,112 Stay off the wall. It's not your friend. 429 00:23:02,816 --> 00:23:03,991 Move! 430 00:23:05,209 --> 00:23:06,341 Stop! 431 00:23:07,734 --> 00:23:09,955 Slow, slow, slow, slow, slow, slow. 432 00:23:10,476 --> 00:23:12,216 - Ready? - Ready. 433 00:23:16,482 --> 00:23:19,507 I got a door here. Cover stairs. 434 00:23:20,508 --> 00:23:22,270 Yeah. 435 00:23:22,313 --> 00:23:24,053 - You got me? - Go. 436 00:23:24,577 --> 00:23:26,666 Hold us down. Police! 437 00:23:29,495 --> 00:23:31,453 Slow, slow. 438 00:23:34,587 --> 00:23:36,719 - You ready? - Ready. 439 00:23:36,763 --> 00:23:39,330 Police! Cover. 440 00:23:42,856 --> 00:23:44,406 Move up. 441 00:23:45,162 --> 00:23:46,816 Crossing. 442 00:23:48,514 --> 00:23:49,906 It's clear. 443 00:23:55,521 --> 00:23:57,336 - It's clear. - Clear. 444 00:23:58,175 --> 00:23:59,797 Where the hell is this guy? 445 00:24:00,526 --> 00:24:02,353 Where the hell did he go? 446 00:24:02,397 --> 00:24:03,877 You feel that? 447 00:24:03,920 --> 00:24:05,487 What? 448 00:24:07,533 --> 00:24:09,073 A breeze. 449 00:24:19,414 --> 00:24:20,720 10-1.10-1. Shots fired at the police. 450 00:24:20,763 --> 00:24:21,721 - Are you good? - I'm good! 451 00:24:21,764 --> 00:24:23,157 - Are you hit? - No. 452 00:24:23,200 --> 00:24:25,638 Nate to responding unit. Please repeat. 453 00:24:25,681 --> 00:24:28,118 - Stay low. - Cover this. Cover this. 454 00:24:28,162 --> 00:24:29,772 Engine 21. George. 10-1. 455 00:24:29,816 --> 00:24:31,600 Offender fleeing an apartment building on Racine and Throop. 456 00:24:31,644 --> 00:24:33,080 Send me some cars. 457 00:24:41,088 --> 00:24:43,569 And you were right here at the mirror? 458 00:24:43,612 --> 00:24:45,309 Huh. 459 00:24:45,353 --> 00:24:47,921 Huh. That's a hell of a first few days. 460 00:24:50,576 --> 00:24:51,925 He's in the wind. 461 00:24:51,968 --> 00:24:53,535 The apartment's registered to an Edgar Bautista. 462 00:24:53,579 --> 00:24:55,581 He's a career criminal. We didn't stand a chance. 463 00:24:55,624 --> 00:24:57,800 There's an entire unfinished apartment back there. 464 00:24:57,844 --> 00:24:59,280 I'm guessing he had his cash in here. 465 00:24:59,323 --> 00:25:01,238 He ran in to grab it and then he fled through there. 466 00:25:01,282 --> 00:25:02,501 Bautista's utility bill 467 00:25:02,544 --> 00:25:04,067 recovered from the truck downstairs. 468 00:25:04,111 --> 00:25:06,026 And the casings on the other side of the wall, 469 00:25:06,069 --> 00:25:08,332 - dead match for our carbines. - Okay. This is our guy. 470 00:25:08,376 --> 00:25:10,291 All right. Do we know where he'd run? 471 00:25:10,334 --> 00:25:12,641 Not yet... he's got no documented affiliation 472 00:25:12,685 --> 00:25:14,904 with any sort of gang, and the only family he has... 473 00:25:14,948 --> 00:25:16,602 A sister in Cicero... Kev talked to her. 474 00:25:16,645 --> 00:25:18,299 They're estranged and haven't spoken in years. 475 00:25:18,342 --> 00:25:19,561 But this guy's still got 476 00:25:19,605 --> 00:25:21,171 a quarter million dollars' worth of guns. 477 00:25:21,215 --> 00:25:22,956 He's not leaving that money on the table. 478 00:25:22,999 --> 00:25:24,556 - No, he's gonna dump 'em all. - Right. 479 00:25:24,600 --> 00:25:27,569 So let's process the scene and let's find Bautista. 480 00:25:34,445 --> 00:25:35,577 Torres. 481 00:25:38,289 --> 00:25:39,980 How'd you know about the mirror? 482 00:25:41,061 --> 00:25:43,324 They do it to cut corners. 483 00:25:43,367 --> 00:25:46,066 Lots of old CHA towers had them. 484 00:25:46,109 --> 00:25:48,238 We used them to run when we were kids. 485 00:25:48,677 --> 00:25:50,074 Run from what? 486 00:25:50,592 --> 00:25:52,246 The police. 487 00:25:55,162 --> 00:25:56,946 You want real answers? 488 00:25:56,990 --> 00:25:58,905 I'll give 'em. 489 00:26:08,392 --> 00:26:09,677 Hey. 490 00:26:10,090 --> 00:26:12,179 Your kid almost killed a dude. 491 00:26:12,222 --> 00:26:13,746 - What? - Torres. 492 00:26:13,789 --> 00:26:15,530 That's what he was in for. 493 00:26:15,574 --> 00:26:18,141 Put a guy in a wheelchair. Dude was never the same. 494 00:26:18,185 --> 00:26:19,534 Who was it? 495 00:26:19,578 --> 00:26:20,927 I don't know. I couldn't find out. 496 00:26:20,970 --> 00:26:22,493 I didn't wanna ask too many questions. 497 00:26:24,104 --> 00:26:25,671 - And this was gang related? - Maybe. 498 00:26:25,714 --> 00:26:28,587 I don't know. It didn't sound good, okay? 499 00:26:28,630 --> 00:26:31,285 It didn't sound like something a cop should be allowed to do. 500 00:26:36,551 --> 00:26:38,597 It's not the answer you were looking for. 501 00:26:42,035 --> 00:26:45,170 If you had to know who he really was, 502 00:26:45,560 --> 00:26:47,089 how would you do it? 503 00:26:47,823 --> 00:26:49,912 - You're a detective. - Yeah. 504 00:26:49,956 --> 00:26:52,088 But he comes from where you come from. 505 00:26:52,292 --> 00:26:54,294 I'm asking you. 506 00:27:00,561 --> 00:27:02,925 The other day, I was at Carabo, 507 00:27:02,969 --> 00:27:05,941 and I thought I was alone. 508 00:27:06,668 --> 00:27:08,888 I was cleaning the dishwashers, humming a song. 509 00:27:08,931 --> 00:27:11,455 It's a song that I sing to my kid. 510 00:27:13,434 --> 00:27:16,035 And Escano walked right in. 511 00:27:18,412 --> 00:27:20,806 It was like, I thought I was made. 512 00:27:22,684 --> 00:27:24,730 I was just being me. 513 00:27:27,341 --> 00:27:30,344 You can only keep your guard up for so long. 514 00:27:32,346 --> 00:27:35,131 Find Torres when he thinks he's alone. 515 00:28:35,235 --> 00:28:36,715 You're in early. 516 00:28:36,758 --> 00:28:38,325 What's going on? 517 00:28:39,065 --> 00:28:40,370 What do you mean? 518 00:28:40,414 --> 00:28:41,371 You gave me a whole speech about trust 519 00:28:41,415 --> 00:28:43,547 and then you follow me home? 520 00:28:45,027 --> 00:28:47,247 - You clocked my follow? - Your stakeout. 521 00:28:48,814 --> 00:28:50,554 Well, that's humbling. 522 00:28:51,773 --> 00:28:53,166 What's going on? 523 00:28:54,341 --> 00:28:55,908 That apartment isn't the address you got 524 00:28:55,951 --> 00:28:57,736 - on your intake forms. - Yeah. 525 00:28:57,779 --> 00:29:00,608 I had a patrol buddy's place listed. 526 00:29:00,651 --> 00:29:02,828 I was crashing there for a while and now I'm not. 527 00:29:05,526 --> 00:29:07,310 All right. Did you tip off Bautista 528 00:29:07,354 --> 00:29:09,225 that we found his storage unit? 529 00:29:10,749 --> 00:29:11,837 What did you say? 530 00:29:11,880 --> 00:29:13,403 - There's a leak. - Yeah. 531 00:29:13,447 --> 00:29:14,709 Why the hell would I be the leak? 532 00:29:14,753 --> 00:29:16,058 Back up. 533 00:29:17,016 --> 00:29:18,887 You're the only new factor in this whole thing. 534 00:29:18,931 --> 00:29:20,236 I don't know you. 535 00:29:20,280 --> 00:29:22,151 You made it damn clear you don't want me to. 536 00:29:22,195 --> 00:29:24,023 - It's a fair question. - No, it's not. 537 00:29:30,899 --> 00:29:32,771 You wanna hit me? Do it. 538 00:29:35,250 --> 00:29:36,599 Do it. 539 00:29:40,909 --> 00:29:42,650 I didn't tip off anybody. 540 00:29:44,521 --> 00:29:47,960 I live where I grew up with my ma. 541 00:29:48,003 --> 00:29:49,483 And I like it there. 542 00:29:50,963 --> 00:29:52,616 And I didn't put it on the forms 'cause I thought 543 00:29:52,660 --> 00:29:55,319 it wouldn't sit well with my fellow police. 544 00:29:55,706 --> 00:29:56,882 Imagine that. 545 00:29:59,972 --> 00:30:02,278 I would never tip off anything. 546 00:30:06,717 --> 00:30:08,241 Go home. Take the rest of the day. 547 00:30:08,284 --> 00:30:09,895 Get yourself together. 548 00:30:12,114 --> 00:30:13,346 Go. 549 00:30:26,868 --> 00:30:28,565 - Hey. - Hey. 550 00:30:28,609 --> 00:30:31,525 So we've been digging into the sale like Voight asked, 551 00:30:31,568 --> 00:30:33,135 if Bautista was gonna dump the weapons. 552 00:30:33,179 --> 00:30:34,789 We got a hit with ATF. 553 00:30:34,833 --> 00:30:36,182 There's chatter about a fire sale. 554 00:30:36,225 --> 00:30:37,661 Twenty weapons. 40 grand. 555 00:30:37,705 --> 00:30:39,533 Seller sounds a hell of a lot like Bautista. 556 00:30:39,855 --> 00:30:42,641 Now get over to ATF. Get everything they got. 557 00:30:45,931 --> 00:30:47,236 All right, listen. 558 00:30:47,280 --> 00:30:49,108 Feds are gonna let us take this. 559 00:30:49,151 --> 00:30:51,327 Picked up a buyer 20 minutes ago. 560 00:30:51,371 --> 00:30:53,503 Kid's in his 20s. Spanish speaker. 561 00:30:53,547 --> 00:30:56,332 Said he spoke to Bautista twice. 562 00:30:56,376 --> 00:30:58,882 So we need a Latino undercover. 563 00:30:59,640 --> 00:31:01,729 Torres is the obvious choice. 564 00:31:03,252 --> 00:31:05,847 Yeah. Under normal circumstances. 565 00:31:06,342 --> 00:31:08,301 What's your take on the kid? 566 00:31:09,563 --> 00:31:11,086 I still don't know. 567 00:31:11,130 --> 00:31:12,229 And... 568 00:31:13,088 --> 00:31:15,743 Anna said he tried to put a guy in the ground. 569 00:31:15,786 --> 00:31:16,875 And he lied to me. 570 00:31:18,819 --> 00:31:20,966 Well, if we don't use him, 571 00:31:21,238 --> 00:31:23,490 the chief is gonna read it in our report. 572 00:31:23,533 --> 00:31:26,118 Be as good as making your decision for you. 573 00:31:26,662 --> 00:31:28,751 It'll be the end of the kid's career. 574 00:31:32,325 --> 00:31:33,625 It's your call. 575 00:31:56,827 --> 00:31:59,526 I got it, Ma. Just keep stirring. 576 00:31:59,569 --> 00:32:01,006 It's still too thin. 577 00:32:06,699 --> 00:32:09,267 You're gonna go undercover and do a buy for us. 578 00:32:11,233 --> 00:32:14,845 Hey. You're a PPO. I'm your FTO. This is an order. 579 00:32:14,889 --> 00:32:16,804 It's the last time I explain that. 580 00:32:19,807 --> 00:32:21,420 I'm taking a huge leap of faith here. 581 00:32:22,427 --> 00:32:23,767 You are? 582 00:32:24,259 --> 00:32:25,813 Yeah. 583 00:32:28,947 --> 00:32:31,079 This ain't no democracy, right? 584 00:32:32,776 --> 00:32:34,343 Yeah, well, just so we're clear, 585 00:32:34,387 --> 00:32:36,021 the way I see it... 586 00:32:37,067 --> 00:32:38,523 you see them? 587 00:32:39,649 --> 00:32:42,348 They got my back ten times more than you do. 588 00:32:45,176 --> 00:32:46,699 Go tell your ma. I'll wait. 589 00:33:18,161 --> 00:33:19,380 Spread. 590 00:33:23,044 --> 00:33:24,306 Turn around. 591 00:33:30,924 --> 00:33:32,143 Cash. 592 00:33:38,958 --> 00:33:40,307 Stay sharp. Here we go. 593 00:33:42,630 --> 00:33:45,242 Be advised we have a positive on Bautista. 594 00:33:47,155 --> 00:33:49,940 That's four bands of ten Gs. 595 00:33:49,984 --> 00:33:51,847 Count it if you need it, boss. 596 00:33:52,247 --> 00:33:53,814 All good. 597 00:33:53,857 --> 00:33:55,816 Be a real suicide mission there, 598 00:33:55,859 --> 00:33:57,644 walk in here and try to short me. 599 00:33:58,019 --> 00:33:59,820 Word. 600 00:33:59,863 --> 00:34:01,300 Kid's not bad. 601 00:34:01,343 --> 00:34:03,519 Right. Product's in the van. 602 00:34:03,563 --> 00:34:04,999 We'll help you get it into your car, 603 00:34:05,043 --> 00:34:06,778 and then, uh... 604 00:34:11,158 --> 00:34:12,876 I know you? 605 00:34:12,920 --> 00:34:14,327 No. 606 00:34:14,965 --> 00:34:16,837 I do know you. You're Berto's kid. 607 00:34:20,797 --> 00:34:22,335 Step-kid. 608 00:34:23,583 --> 00:34:25,498 - Yeah? - Yeah. 609 00:34:25,797 --> 00:34:27,174 What's this? 610 00:34:27,630 --> 00:34:29,502 Who the hell's Berto? 611 00:34:29,545 --> 00:34:31,330 Is he made? 612 00:34:31,678 --> 00:34:33,332 Ran into Berto just the other day. 613 00:34:33,375 --> 00:34:36,552 Still in the wheelchair. You messed him up good. 614 00:34:37,771 --> 00:34:39,816 Jay, this feels bad, man. 615 00:34:40,643 --> 00:34:43,559 He's unarmed. Be ready, but let it play. 616 00:34:46,301 --> 00:34:47,433 Yeah. 617 00:34:49,087 --> 00:34:51,045 I didn't think you'd remember me. 618 00:34:51,089 --> 00:34:53,450 I do remember you. 619 00:34:54,396 --> 00:34:58,400 Berto says you was a real uppity-ass ungrateful prick. 620 00:34:59,749 --> 00:35:01,751 Berto is a prick. 621 00:35:01,795 --> 00:35:03,623 - Is that right? - That's right. 622 00:35:06,146 --> 00:35:07,495 What is this? 623 00:35:09,237 --> 00:35:11,021 I said what the hell is this? 624 00:35:12,414 --> 00:35:13,894 Gun. Go. Move! 625 00:35:19,595 --> 00:35:20,901 Who are you, boy? 626 00:35:20,944 --> 00:35:23,860 I told you. You know my name. 627 00:35:23,904 --> 00:35:25,384 Calm down. 628 00:35:26,907 --> 00:35:28,648 I didn't ask what your name was. 629 00:35:28,691 --> 00:35:29,779 I said who the hell are you? 630 00:35:34,436 --> 00:35:36,201 Chicago PD! Let me see your hands! 631 00:35:38,527 --> 00:35:39,876 Police! 632 00:35:53,368 --> 00:35:54,978 Are you good? Are you hit? 633 00:35:55,022 --> 00:35:56,241 I'm good. 634 00:35:56,284 --> 00:35:58,547 No! Absolutely not. You knew him? 635 00:35:58,591 --> 00:36:00,767 What the hell was I supposed to do? 636 00:36:00,810 --> 00:36:02,682 You stay here. That's an order. 637 00:36:06,990 --> 00:36:08,253 50-21 Henry. 638 00:36:08,296 --> 00:36:09,776 10-1.10-1. Shots fired at the police. 639 00:36:09,819 --> 00:36:11,952 Offender fleeing southbound through the warehouse. 640 00:36:11,995 --> 00:36:13,432 We are in pursuit. 641 00:36:13,475 --> 00:36:15,825 Copy 50-21 Henry. 642 00:36:15,869 --> 00:36:17,479 Backup en route. 643 00:36:29,796 --> 00:36:31,631 We need help here. We're pinned down. 644 00:36:33,147 --> 00:36:34,416 I'm moving. I'm moving. 645 00:36:42,069 --> 00:36:43,643 Bautista! 646 00:36:44,376 --> 00:36:47,248 Hey. 647 00:36:54,916 --> 00:36:56,918 That piece looks real good on you, homes. 648 00:36:57,171 --> 00:36:59,652 Drop your weapon and get on the ground. 649 00:36:59,695 --> 00:37:01,411 You ain't one of them. 650 00:37:01,915 --> 00:37:03,496 I know you're not. 651 00:37:09,792 --> 00:37:11,707 Last chance, homey. 652 00:37:11,751 --> 00:37:13,231 On the ground now. 653 00:37:15,972 --> 00:37:17,761 You ain't got it in you. 654 00:37:30,465 --> 00:37:32,032 50-21, Henry. Offender down. 655 00:37:52,095 --> 00:37:54,141 Put your stepfather in a wheelchair? 656 00:37:56,257 --> 00:37:57,926 Nah. 657 00:37:58,928 --> 00:38:00,762 I put him in a coma. 658 00:38:02,097 --> 00:38:04,224 Then he moved to the wheelchair. 659 00:38:05,684 --> 00:38:07,519 He was beating up my mom, 660 00:38:08,687 --> 00:38:10,772 and I did what a man needs to do. 661 00:38:12,315 --> 00:38:14,025 At 14. 662 00:38:15,118 --> 00:38:16,424 Yeah. 663 00:38:19,253 --> 00:38:21,560 You ever hurt anybody else? 664 00:38:24,911 --> 00:38:26,287 Yeah. 665 00:38:28,137 --> 00:38:30,083 No one who didn't deserve it. 666 00:38:33,837 --> 00:38:36,401 Why do you wanna be a cop? 667 00:38:43,059 --> 00:38:44,974 I know you weren't paying off your parking tickets. 668 00:38:45,018 --> 00:38:46,324 You lied to me about that. 669 00:38:46,367 --> 00:38:47,803 You lied to us about where you lived. 670 00:38:47,847 --> 00:38:50,284 You knew Bautista, and you didn't say. 671 00:38:53,586 --> 00:38:56,502 And I know you're burning off gang tats. 672 00:38:58,987 --> 00:39:00,405 Yeah. 673 00:39:05,686 --> 00:39:08,472 You know, I got this tat when I was 14. 674 00:39:10,346 --> 00:39:12,610 I burned it off in juvie. 675 00:39:16,948 --> 00:39:18,515 And my ma? 676 00:39:20,908 --> 00:39:22,823 She runs the store. 677 00:39:24,362 --> 00:39:26,451 And the fools that claim the block... 678 00:39:26,714 --> 00:39:28,803 They charge her protection tax. 679 00:39:30,150 --> 00:39:32,020 And she needed the cash. 680 00:39:33,773 --> 00:39:35,482 That's where I was. 681 00:39:37,462 --> 00:39:40,769 And yes, I knew Bautista, 682 00:39:40,813 --> 00:39:43,698 but cops ain't supposed to know fools like that, 683 00:39:44,699 --> 00:39:46,471 or live where I live. 684 00:39:46,514 --> 00:39:48,536 Why wouldn't you tell me any of that? 685 00:39:49,370 --> 00:39:50,622 Tell you? 686 00:39:51,662 --> 00:39:53,664 And... and trust you? 687 00:39:55,533 --> 00:39:57,665 Like you're showing me right now? 688 00:40:01,094 --> 00:40:03,134 My world ain't black and white, 689 00:40:03,902 --> 00:40:06,252 and I get you can't understand that. 690 00:40:07,599 --> 00:40:08,754 Try me. 691 00:40:12,061 --> 00:40:13,561 I'm not an idiot. 692 00:40:14,803 --> 00:40:16,370 I know who you are. 693 00:40:17,980 --> 00:40:20,505 There's a reason you're asking me these questions. 694 00:40:20,548 --> 00:40:22,487 So you do what you gotta do. 695 00:40:35,520 --> 00:40:37,565 Before I beat my stepdad... 696 00:40:39,524 --> 00:40:41,339 I called the police... 697 00:40:42,918 --> 00:40:44,592 six times. 698 00:40:46,074 --> 00:40:47,902 And they didn't help. 699 00:40:50,532 --> 00:40:52,796 That's why I wanna be a cop. 700 00:40:54,727 --> 00:40:57,063 And I'd be damn good at this job. 49844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.