Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:02,738
How long has your
sister lived with you?
2
00:00:02,762 --> 00:00:03,738
Sorry if she seemed rude.
3
00:00:03,762 --> 00:00:05,407
She seemed high.
4
00:00:05,431 --> 00:00:07,343
You know, at first, you're
pissed, and then you accept it.
5
00:00:07,367 --> 00:00:09,678
Then you're just the
caregiver. She's my sister.
6
00:00:09,702 --> 00:00:11,547
And I'll help her through it.
7
00:00:11,570 --> 00:00:13,237
Give me some.
8
00:00:15,041 --> 00:00:17,018
Start the car! Start the car!
9
00:00:17,042 --> 00:00:20,222
Let's go! Let's go,
let's go, let's go!
10
00:00:20,245 --> 00:00:23,225
Have you noticed anything
different about Julia and Baz?
11
00:00:23,248 --> 00:00:25,760
- Like what?
- They seem closer.
12
00:00:25,785 --> 00:00:27,428
Andrew, I'm sorry!
13
00:00:27,452 --> 00:00:29,565
No! Andrew, wait!
14
00:00:29,588 --> 00:00:30,653
Stop!
15
00:00:31,856 --> 00:00:32,968
Who is she?!
16
00:00:32,991 --> 00:00:34,703
She's a cop! She's a cop!
17
00:00:34,726 --> 00:00:36,572
You call her.
18
00:00:36,595 --> 00:00:37,573
You tell her you wanna meet.
19
00:00:37,597 --> 00:00:39,640
Who killed Catherine Belen?
20
00:00:39,664 --> 00:00:40,841
You?
21
00:00:40,865 --> 00:00:43,110
You wanna kill me,
Andrew? Go ahead.
22
00:00:43,134 --> 00:00:45,246
They can only fry you once.
23
00:00:45,271 --> 00:00:46,582
She's your sister.
24
00:00:46,606 --> 00:00:47,982
No, Smurf. She's not.
25
00:00:48,006 --> 00:00:50,652
In this house, we're all
family. Then I'll leave.
26
00:00:50,676 --> 00:00:52,920
You know you're too old
for the orphanage, right?
27
00:00:52,945 --> 00:00:53,988
She knows.
28
00:00:54,012 --> 00:00:54,990
She knows what?
29
00:00:55,014 --> 00:00:57,459
I killed Cath.
30
00:00:57,482 --> 00:00:59,350
I did it for Smurf.
31
00:02:20,966 --> 00:02:23,679
Hey. Thanks for coming.
32
00:02:23,703 --> 00:02:26,747
You score?
33
00:02:26,771 --> 00:02:28,506
No.
34
00:02:34,112 --> 00:02:35,890
Is he okay?
35
00:02:35,914 --> 00:02:37,692
Yeah. I gave him some formula.
36
00:02:37,716 --> 00:02:40,027
Hi.
37
00:02:40,051 --> 00:02:41,585
Hola, mi amor.
38
00:02:45,057 --> 00:02:46,590
Let's go.
39
00:02:55,735 --> 00:02:58,313
Is Pope up yet?
40
00:02:58,337 --> 00:03:00,581
No. I tried calling
Craig. I got nothing.
41
00:03:00,605 --> 00:03:02,250
Alright, well, we
should go talk to him.
42
00:03:02,274 --> 00:03:03,585
Do you wanna wake him up?
43
00:03:03,609 --> 00:03:05,252
We need to know what
the hell is going on, man.
44
00:03:05,276 --> 00:03:06,921
They could have cops
coming over here right now.
45
00:03:06,945 --> 00:03:08,846
Yeah, alright. Fine.
46
00:03:17,423 --> 00:03:20,134
His phone and wallet are here.
47
00:03:20,158 --> 00:03:21,670
You see him leave? No.
48
00:03:21,693 --> 00:03:23,360
Pope!
49
00:03:39,245 --> 00:03:41,823
Maybe he went to the skate
park? I'll drive over there.
50
00:03:41,847 --> 00:03:43,513
Find Craig.
51
00:04:03,603 --> 00:04:05,980
Thanks for coming, Detective.
52
00:04:06,004 --> 00:04:09,317
I need you to put me in
touch with your partner, Patrick.
53
00:04:09,341 --> 00:04:11,387
I left messages. Ex-partner.
54
00:04:11,411 --> 00:04:16,257
He moved to Denver to
be closer to his grandkids.
55
00:04:16,281 --> 00:04:18,593
He ever spoke about
Catherine Belen?
56
00:04:18,617 --> 00:04:20,795
Yeah. Too much.
57
00:04:20,819 --> 00:04:23,620
From what I hear, sounds
like maybe you do, too.
58
00:04:25,356 --> 00:04:27,002
Her killer is still
walking around.
59
00:04:27,026 --> 00:04:29,004
Her killer's dead.
60
00:04:29,028 --> 00:04:31,740
It wasn't Baz Blackwell.
61
00:04:31,764 --> 00:04:34,141
It was Pope Cody.
62
00:04:34,165 --> 00:04:37,478
I need you to pick him up
and bring him to the station.
63
00:04:37,502 --> 00:04:39,547
He has an unregistered
firearm in his car.
64
00:04:39,571 --> 00:04:41,682
That he used to
kill Catherine Belen?
65
00:04:41,706 --> 00:04:44,675
No. I need him in custody
so I can talk to him.
66
00:04:48,113 --> 00:04:50,225
I'm gonna need something real.
67
00:04:50,249 --> 00:04:51,915
No fishing.
68
00:05:02,528 --> 00:05:04,906
Pancakes?
69
00:05:04,930 --> 00:05:06,129
Hey.
70
00:05:19,278 --> 00:05:21,255
Blockbuster got the
"Halloweens" back in.
71
00:05:21,279 --> 00:05:24,059
We could do a movie
marathon today.
72
00:05:24,082 --> 00:05:25,994
It's such a beautiful
day outside.
73
00:05:26,018 --> 00:05:28,519
You don't want to sit
in front of the TV all day.
74
00:05:33,024 --> 00:05:35,737
Oh.
75
00:05:35,761 --> 00:05:37,961
Welcome home, baby.
76
00:05:39,966 --> 00:05:42,066
Did you have a good night?
77
00:05:47,639 --> 00:05:50,473
Actually, I need you to
watch the boys for me today.
78
00:05:52,711 --> 00:05:53,889
Why?
79
00:05:53,913 --> 00:05:56,292
Baz and I have errands to run.
80
00:05:56,316 --> 00:05:58,675
They'll be fine on their own.
81
00:06:03,389 --> 00:06:05,166
Andrew...
82
00:06:05,190 --> 00:06:08,636
I can take that,
baby. Thank you.
83
00:06:08,660 --> 00:06:10,261
I'm sorry.
84
00:06:34,485 --> 00:06:35,663
Hey.
85
00:06:35,687 --> 00:06:37,932
Where are you?
86
00:06:37,956 --> 00:06:40,201
What's going on?
87
00:06:40,225 --> 00:06:42,338
Cindy OD'd.
88
00:06:42,362 --> 00:06:44,139
I'm at the hospital.
89
00:06:44,163 --> 00:06:45,941
They gave her a
shot of something,
90
00:06:45,965 --> 00:06:48,543
but it was close.
91
00:06:48,567 --> 00:06:49,745
Jesus.
92
00:06:49,769 --> 00:06:51,413
I found her on
the bathroom floor.
93
00:06:51,437 --> 00:06:53,415
I thought she was dead.
94
00:06:53,439 --> 00:06:56,552
Can you... Can you
come to the hospital?
95
00:06:56,576 --> 00:06:57,752
Um...
96
00:06:57,776 --> 00:06:59,021
uh, I can't right now.
97
00:06:59,045 --> 00:07:01,889
J...
98
00:07:01,913 --> 00:07:03,091
I need you.
99
00:07:03,115 --> 00:07:04,360
Yeah, I'm sorry.
100
00:07:04,384 --> 00:07:06,827
Now's not a good time, Penny.
101
00:07:06,851 --> 00:07:08,096
Yeah. Mm-hmm.
102
00:07:08,120 --> 00:07:09,297
Okay. Sure.
103
00:07:09,321 --> 00:07:11,622
Whatever. I gotta go.
104
00:07:12,524 --> 00:07:14,725
God damn it.
105
00:07:30,276 --> 00:07:32,108
Craig?
106
00:07:36,216 --> 00:07:38,148
Craig.
107
00:07:44,689 --> 00:07:46,156
Pope.
108
00:07:57,369 --> 00:07:59,608
What are you doing here?
109
00:08:02,108 --> 00:08:04,708
This is where I killed her.
110
00:08:12,218 --> 00:08:14,718
Alright. Uh, here you go.
111
00:08:16,288 --> 00:08:18,132
I have to get out of here.
112
00:08:18,156 --> 00:08:19,266
Alright, just...
113
00:08:19,290 --> 00:08:22,403
give me a second, okay?
114
00:08:22,427 --> 00:08:25,807
I mean Oceanside.
115
00:08:25,831 --> 00:08:28,209
I can't keep doing this.
116
00:08:28,233 --> 00:08:30,879
Doing what?
117
00:08:30,903 --> 00:08:33,414
Nick got kidnapped two
days ago, and what do I do?
118
00:08:33,438 --> 00:08:35,884
Get high for two days.
119
00:08:35,908 --> 00:08:38,709
Renn, we both did.
120
00:08:40,178 --> 00:08:43,424
And Nick's fine.
Aren't you, bud?
121
00:08:43,448 --> 00:08:45,693
I should've quit dealing when
he was born, like you said.
122
00:08:45,717 --> 00:08:46,760
Sorry.
123
00:08:46,784 --> 00:08:49,486
Stop dealing, and we'll be fine.
124
00:08:51,990 --> 00:08:53,635
But what's that got to do
with leaving Oceanside?
125
00:08:53,659 --> 00:08:55,303
I can't do it in Oceanside.
126
00:08:55,327 --> 00:08:57,768
It's too easy to
get sucked back in.
127
00:08:59,932 --> 00:09:01,844
I have my tรญas in San Antonio.
128
00:09:01,868 --> 00:09:03,378
The ones in Texas?
129
00:09:03,402 --> 00:09:06,849
I spent summers there
as a kid, remember?
130
00:09:06,873 --> 00:09:09,984
It's the only place I
ever felt like life was...
131
00:09:10,008 --> 00:09:10,985
normal.
132
00:09:11,009 --> 00:09:14,378
Renn, you're not
taking Nick to Texas.
133
00:09:18,750 --> 00:09:20,551
Come with us.
134
00:09:22,754 --> 00:09:25,799
You want to be with
us, right? With me?
135
00:09:25,823 --> 00:09:28,537
Look, Renn, this is
our home. Alright?
136
00:09:28,561 --> 00:09:32,828
We'll figure it out, and
we'll get through this.
137
00:09:38,236 --> 00:09:39,881
Hey. Hey.
138
00:09:39,905 --> 00:09:42,283
What's up?
139
00:09:42,307 --> 00:09:44,152
You wanna go lay down?
140
00:09:44,176 --> 00:09:45,775
Alright?
141
00:09:51,918 --> 00:09:53,227
Where was he?
142
00:09:53,251 --> 00:09:55,429
At Craig's.
143
00:09:55,453 --> 00:09:57,231
He said that's
where it happened.
144
00:09:57,255 --> 00:09:59,234
Catherine?
145
00:09:59,258 --> 00:10:00,634
In Baz's bed.
146
00:10:00,658 --> 00:10:01,703
Jesus.
147
00:10:01,727 --> 00:10:03,371
Okay, well, he
needs a lawyer then.
148
00:10:03,395 --> 00:10:04,839
No. We need to get
him out of the country.
149
00:10:04,863 --> 00:10:06,509
We need to take him to
Mexico, get on a plane... No, no.
150
00:10:06,533 --> 00:10:07,841
It's too late for that, man.
151
00:10:07,865 --> 00:10:09,110
He hasn't been charged
with anything yet.
152
00:10:09,134 --> 00:10:10,511
Yeah, but if he runs,
153
00:10:10,535 --> 00:10:11,846
they'll be all over us
looking for him, man.
154
00:10:11,870 --> 00:10:13,381
Look, I don't think this
cop has shit on him, okay?
155
00:10:13,405 --> 00:10:15,384
If she did, h-he would
have been arrested already.
156
00:10:15,408 --> 00:10:16,874
Trust me.
157
00:10:22,615 --> 00:10:24,458
Let's get a lawyer.
158
00:10:24,482 --> 00:10:26,394
I'll talk to Pope.
159
00:10:26,418 --> 00:10:28,330
Okay, I'll make
some calls in the car,
160
00:10:28,354 --> 00:10:29,798
try and find a good
criminal attorney.
161
00:10:29,822 --> 00:10:31,533
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
162
00:10:31,557 --> 00:10:34,001
I've, uh, got to go
deal with something.
163
00:10:34,025 --> 00:10:35,403
Right now?
164
00:10:35,427 --> 00:10:37,740
Yeah, I gotta help a
friend. It won't take long.
165
00:10:37,764 --> 00:10:40,274
Just... Just talk
to him, alright?
166
00:10:40,298 --> 00:10:44,011
See what else you can
get out of him about this cop.
167
00:10:44,036 --> 00:10:47,415
He listens to you,
man. He... He trusts you.
168
00:10:47,440 --> 00:10:49,105
He doesn't listen to me.
169
00:11:03,922 --> 00:11:06,241
You can't ignore me forever.
170
00:11:07,793 --> 00:11:10,695
Andrew, come on. I
don't want to talk about it.
171
00:11:12,664 --> 00:11:14,708
We were gonna tell you... When?
172
00:11:14,732 --> 00:11:17,913
We were. I swear.
173
00:11:17,937 --> 00:11:19,380
He's our brother.
174
00:11:19,404 --> 00:11:21,404
He's not our brother.
175
00:11:26,144 --> 00:11:28,123
It's just...
176
00:11:28,147 --> 00:11:29,924
not right.
177
00:11:29,948 --> 00:11:31,947
It's disgusting.
178
00:11:39,091 --> 00:11:42,592
So, are you mad at
Baz, too, or just me?
179
00:11:46,164 --> 00:11:47,831
Fine.
180
00:13:07,046 --> 00:13:10,558
You're here early.
181
00:13:10,582 --> 00:13:12,826
So, you just gonna let it ring?
182
00:13:12,850 --> 00:13:14,183
Isn't that your job?
183
00:13:20,393 --> 00:13:22,592
Hello, Workya... Yeah.
184
00:13:24,330 --> 00:13:26,931
Yeah, okay. Hold on.
185
00:13:29,000 --> 00:13:30,979
It's your brother.
186
00:13:31,003 --> 00:13:32,201
Yeah?
187
00:13:35,942 --> 00:13:38,653
Just tell him I'll
call him back.
188
00:13:38,677 --> 00:13:40,957
He says he'll call you... Yeah.
189
00:13:42,280 --> 00:13:44,058
Okay.
190
00:13:44,082 --> 00:13:46,528
He says to get your ass
down to the house now.
191
00:13:46,552 --> 00:13:47,951
Something about Pope.
192
00:14:05,971 --> 00:14:07,416
Hi.
193
00:14:07,440 --> 00:14:09,418
You're here.
194
00:14:09,442 --> 00:14:11,820
I-I can't stay long.
195
00:14:11,844 --> 00:14:14,889
But, um... how is she?
196
00:14:14,913 --> 00:14:17,491
They shocked her
back into breathing.
197
00:14:17,515 --> 00:14:19,161
My mom flatlined a few times.
198
00:14:19,184 --> 00:14:21,466
Once for over two minutes.
199
00:14:23,054 --> 00:14:26,368
Your mom died, though, right?
200
00:14:26,392 --> 00:14:27,991
Yeah.
201
00:14:30,196 --> 00:14:31,962
I'm sorry.
202
00:14:40,273 --> 00:14:43,585
Noah's coming home.
203
00:14:43,609 --> 00:14:45,921
Oh, yeah? For how long?
204
00:14:45,945 --> 00:14:49,124
He's redeployed to
Pendleton, so at least a year.
205
00:14:49,148 --> 00:14:52,995
Unless someone
else starts a new war.
206
00:14:53,019 --> 00:14:55,529
He's already said that he
wants to kick my sister out
207
00:14:55,553 --> 00:14:56,865
when he gets back.
208
00:14:56,889 --> 00:14:59,000
I don't... I don't know
what I'm gonna do.
209
00:14:59,024 --> 00:15:02,136
I'm gonna be fighting
with her or for her
210
00:15:02,160 --> 00:15:03,938
for the rest of my life.
211
00:15:03,962 --> 00:15:05,607
You shouldn't have to.
212
00:15:05,631 --> 00:15:08,743
So, what, Noah's right? I
should just throw her out?
213
00:15:08,767 --> 00:15:11,212
Is that what you did?
214
00:15:11,236 --> 00:15:13,481
Cindy's not your kid.
215
00:15:13,505 --> 00:15:15,283
You're not her mom.
216
00:15:15,307 --> 00:15:19,086
What I'm saying is that she's
not your responsibility anymore.
217
00:15:19,110 --> 00:15:21,222
But I get it.
218
00:15:21,246 --> 00:15:22,712
I do. Trust me.
219
00:15:26,653 --> 00:15:28,230
I gotta go.
220
00:15:28,254 --> 00:15:29,764
Already? Yeah.
221
00:15:29,788 --> 00:15:33,768
I've got family shit of
my own to deal with.
222
00:15:33,792 --> 00:15:36,838
Are you okay?
223
00:15:36,863 --> 00:15:38,974
No.
224
00:15:38,998 --> 00:15:40,975
Did they say when
she's getting out?
225
00:15:41,000 --> 00:15:43,378
Not for a while. Okay.
226
00:15:43,402 --> 00:15:45,713
I'll try to come
back later. Okay.
227
00:15:45,738 --> 00:15:47,672
Thanks for coming. Of course.
228
00:16:04,023 --> 00:16:06,157
I, uh, made you a sandwich.
229
00:16:08,226 --> 00:16:10,027
We need to talk.
230
00:16:26,511 --> 00:16:28,812
Do you know what
this cop has on you?
231
00:16:32,183 --> 00:16:35,963
No. I don't know shit.
232
00:16:35,988 --> 00:16:39,100
What do you know about her?
233
00:16:39,125 --> 00:16:41,168
She's not from Oceanside.
234
00:16:41,192 --> 00:16:43,706
Okay. Where is she from?
235
00:16:43,730 --> 00:16:46,508
I don't know.
236
00:16:46,532 --> 00:16:48,442
State, maybe county.
237
00:16:48,466 --> 00:16:50,312
So, some cop who's
not from Oceanside
238
00:16:50,336 --> 00:16:53,447
just shows up and starts
asking questions about Cath.
239
00:16:53,471 --> 00:16:55,338
Not asking, man.
240
00:16:58,277 --> 00:16:59,788
Sh-She knows.
241
00:16:59,812 --> 00:17:01,590
She knows what?
242
00:17:01,614 --> 00:17:03,524
She knows what I did.
243
00:17:03,548 --> 00:17:05,660
How could she know that?
244
00:17:05,683 --> 00:17:07,384
I don't know.
245
00:17:28,240 --> 00:17:31,753
I gotta get you food now, too?
246
00:17:31,778 --> 00:17:33,221
Oh, it's the least
thing you could do
247
00:17:33,246 --> 00:17:36,023
after you almost got me killed.
248
00:17:36,048 --> 00:17:37,826
Pope Cody came to my motel.
249
00:17:37,849 --> 00:17:40,494
Why would he do that?
250
00:17:40,519 --> 00:17:41,829
I have no idea.
251
00:17:41,854 --> 00:17:44,921
Maybe you told him there
was heat on him. No, I didn't.
252
00:17:46,992 --> 00:17:48,636
After he came to my motel,
253
00:17:48,661 --> 00:17:50,172
you don't think he's
gonna come for you next?
254
00:17:50,195 --> 00:17:52,907
No, he already kicked my ass.
255
00:17:52,932 --> 00:17:55,176
Really? When?
256
00:17:55,201 --> 00:17:57,760
You need to tell me
everything that happened.
257
00:18:06,211 --> 00:18:09,724
Look around. I
want your opinion.
258
00:18:09,749 --> 00:18:11,526
Yeah, it's fine.
259
00:18:11,549 --> 00:18:13,284
It's just fine?
260
00:18:15,888 --> 00:18:17,531
What, you bought this?
261
00:18:17,556 --> 00:18:18,733
Yeah.
262
00:18:18,758 --> 00:18:20,134
Out of foreclosure.
263
00:18:20,159 --> 00:18:22,671
The owner was going
bankrupt, so I got it for a steal.
264
00:18:22,694 --> 00:18:25,140
And what are you
gonna do with it?
265
00:18:25,163 --> 00:18:28,809
I was thinking of renting it.
266
00:18:28,834 --> 00:18:31,211
What do you think? About what?
267
00:18:31,236 --> 00:18:33,013
Renting it?
268
00:18:33,038 --> 00:18:35,884
I figure, if we get this place
269
00:18:35,907 --> 00:18:38,753
and we have the house on Whaley,
270
00:18:38,778 --> 00:18:40,756
that we could have
ourselves a little
271
00:18:40,779 --> 00:18:43,140
property management business.
272
00:18:44,517 --> 00:18:47,162
You could collect checks.
273
00:18:47,185 --> 00:18:48,897
You could fix the toilets.
274
00:18:48,922 --> 00:18:53,969
You could, you know,
clean up the cat piss.
275
00:18:53,992 --> 00:18:56,259
Is that what you want? No.
276
00:18:58,396 --> 00:19:00,442
Really? Hm.
277
00:19:00,465 --> 00:19:02,644
I just assumed, 'cause of
the way you've been acting.
278
00:19:02,667 --> 00:19:04,113
What's that supposed to mean?
279
00:19:04,136 --> 00:19:08,849
If you want a low-rent life
where you surf, get high,
280
00:19:08,874 --> 00:19:11,709
marry the local girl
with teased hair...
281
00:19:13,613 --> 00:19:15,523
I can give you that.
282
00:19:15,548 --> 00:19:17,858
Yeah. I don't want that.
283
00:19:17,883 --> 00:19:21,395
'Cause you and I both know
what it's like to have nothing,
284
00:19:21,420 --> 00:19:23,198
but I think I spoiled you.
285
00:19:23,221 --> 00:19:27,001
I let you get comfortable.
286
00:19:27,026 --> 00:19:29,403
I let you forget
287
00:19:29,428 --> 00:19:33,008
that this life doesn't
come for free.
288
00:19:33,031 --> 00:19:34,608
Yeah, I know it doesn't.
289
00:19:34,633 --> 00:19:36,345
No, you don't.
290
00:19:36,368 --> 00:19:39,635
If you did, you wouldn't
be getting sloppy.
291
00:19:44,978 --> 00:19:46,822
This place is yours,
292
00:19:46,846 --> 00:19:49,691
but the bullshit...
293
00:19:49,714 --> 00:19:53,028
stops here.
294
00:19:53,051 --> 00:19:54,885
Really?
295
00:19:57,056 --> 00:19:58,788
Hey.
296
00:20:00,993 --> 00:20:04,640
No more teenage drama, okay?
297
00:20:04,663 --> 00:20:06,763
Yeah. No, really.
298
00:20:10,068 --> 00:20:12,403
You keep your focus.
299
00:20:14,673 --> 00:20:16,539
Okay.
300
00:20:23,415 --> 00:20:24,792
I found a lawyer.
301
00:20:24,817 --> 00:20:28,063
He's 800 bucks an hour, but he
used to be a federal prosecutor
302
00:20:28,086 --> 00:20:29,330
and he's got a
great acquittal record
303
00:20:29,355 --> 00:20:31,000
for the rest of his clients.
304
00:20:31,023 --> 00:20:33,001
If we knew this cop's
name, we could find out
305
00:20:33,026 --> 00:20:36,337
some more
information on our own.
306
00:20:36,362 --> 00:20:40,141
All Pope said is that she's
not from Oceanside, so...
307
00:20:40,164 --> 00:20:41,809
'Sup? Hey.
308
00:20:41,834 --> 00:20:43,345
What's going on?
309
00:20:43,368 --> 00:20:44,613
You alright?
310
00:20:44,636 --> 00:20:48,549
Yeah, it's just me and
Renn got into it last night.
311
00:20:48,574 --> 00:20:49,550
What's up?
312
00:20:49,575 --> 00:20:51,486
There's a cop looking at Pope.
313
00:20:51,509 --> 00:20:53,221
For what?
314
00:20:53,246 --> 00:20:55,624
For killing Cath.
315
00:20:55,647 --> 00:20:57,291
Wait. Uh, Baz's Cath?
316
00:20:57,316 --> 00:20:58,626
Mm-hmm.
317
00:20:58,651 --> 00:21:00,429
But she ran off.
318
00:21:00,452 --> 00:21:02,564
No, she's dead.
319
00:21:02,587 --> 00:21:04,499
Well, why do they
think it's Pope?
320
00:21:04,522 --> 00:21:06,968
Because it was.
321
00:21:06,991 --> 00:21:08,169
What? Why?
322
00:21:08,192 --> 00:21:10,171
He told us last night.
323
00:21:10,194 --> 00:21:11,573
The hell are you
talking about, man?
324
00:21:11,596 --> 00:21:13,575
Where is he? He's
not saying shit.
325
00:21:13,598 --> 00:21:15,298
He's in his room.
326
00:21:18,471 --> 00:21:20,315
Pope.
327
00:21:20,338 --> 00:21:22,250
Get your ass up.
328
00:21:22,275 --> 00:21:24,385
How 'bout you get up and
tell me what's going on?
329
00:21:24,410 --> 00:21:26,055
Go away. Get up.
330
00:21:26,078 --> 00:21:29,523
Get up.
331
00:21:29,548 --> 00:21:32,148
Get up!
332
00:21:34,287 --> 00:21:35,463
Quit it!
333
00:21:35,488 --> 00:21:38,489
Let's go.
334
00:21:44,430 --> 00:21:45,628
Aah!
335
00:21:53,573 --> 00:21:55,550
Hey. Hey, look.
336
00:21:55,575 --> 00:21:57,551
Look at me. Look... Look at me.
337
00:21:57,576 --> 00:22:00,154
We need to talk, alright?
338
00:22:00,179 --> 00:22:01,623
Yeah? We're got to talk.
339
00:22:01,646 --> 00:22:03,157
Alright, so you're
gonna get dressed
340
00:22:03,182 --> 00:22:05,160
and you're gonna meet
me in the living room.
341
00:22:05,183 --> 00:22:07,628
You got it? Yeah. Yeah.
342
00:22:07,653 --> 00:22:08,852
Okay.
343
00:22:21,934 --> 00:22:23,912
Are you packing?
344
00:22:23,935 --> 00:22:27,316
Yeah, Smurf got me a place.
345
00:22:27,339 --> 00:22:29,718
What? Yeah, on the Strand.
346
00:22:29,741 --> 00:22:31,987
She bought you a house? No.
347
00:22:32,010 --> 00:22:35,856
No, but I can stay there.
348
00:22:35,881 --> 00:22:37,858
You said yes?
349
00:22:37,883 --> 00:22:40,796
Yeah, why wouldn't I?
350
00:22:40,819 --> 00:22:43,531
Baz, you know what it
means to accept shit from her.
351
00:22:43,556 --> 00:22:46,289
Yeah, like you turned
down your new car, right?
352
00:22:48,426 --> 00:22:51,740
Hey, there's nothing
wrong with playing along.
353
00:22:51,763 --> 00:22:53,597
The perks are nice.
354
00:22:56,434 --> 00:22:57,468
Hey.
355
00:23:01,640 --> 00:23:04,885
This way, we don't
have to sneak around.
356
00:23:04,910 --> 00:23:07,623
No Andrew, no
any of that bullshit.
357
00:23:07,646 --> 00:23:09,624
But you're just leaving?
358
00:23:09,647 --> 00:23:12,961
No, you can come over whenever.
359
00:23:12,986 --> 00:23:15,118
Hey, you'll see.
360
00:23:18,723 --> 00:23:20,902
She's not done.
361
00:23:20,925 --> 00:23:24,662
She's never done until she gets
things the way she wants them.
362
00:23:32,471 --> 00:23:33,714
Hey.
363
00:23:33,739 --> 00:23:37,853
Make yourselves at home
here, and are you hungry?
364
00:23:37,876 --> 00:23:39,119
Yeah.
365
00:23:39,144 --> 00:23:40,990
Yeah, I was thinking
of making some lunch.
366
00:23:41,013 --> 00:23:42,945
- Sounds good, yeah.
- Nice.
367
00:23:43,147 --> 00:23:44,859
Awesome.
368
00:23:44,884 --> 00:23:47,261
Who the hell are they?
369
00:23:47,286 --> 00:23:50,598
Just some friends
I met on the beach.
370
00:23:50,623 --> 00:23:55,069
Would you go and get
your brother for me?
371
00:23:55,094 --> 00:23:56,760
Fine.
372
00:24:02,234 --> 00:24:04,101
Hadouken!
373
00:24:06,038 --> 00:24:08,950
Ah. There you are.
374
00:24:08,973 --> 00:24:10,818
Hey, Andrew.
375
00:24:10,843 --> 00:24:13,689
Hadouken!
376
00:24:13,712 --> 00:24:15,957
Pope?
377
00:24:15,980 --> 00:24:17,491
Could you come outside?
378
00:24:17,516 --> 00:24:20,229
I have some friends I
want to introduce you to.
379
00:24:20,252 --> 00:24:21,762
Shoryuken!
380
00:24:21,787 --> 00:24:23,632
Who? Just come on.
381
00:24:23,655 --> 00:24:25,388
Hadouken!
382
00:24:30,128 --> 00:24:35,175
This is Mandy,
Kendra, and Alison.
383
00:24:35,200 --> 00:24:37,712
- Hi.
- Come sit with us.
384
00:24:37,737 --> 00:24:39,381
Introduce yourself.
385
00:24:39,404 --> 00:24:41,072
Don't be rude.
386
00:24:45,344 --> 00:24:47,188
What's your name?
387
00:24:47,211 --> 00:24:49,258
Um, Pope.
388
00:24:49,281 --> 00:24:51,059
I know what you're doing.
389
00:24:51,084 --> 00:24:52,594
What are you afraid of?
390
00:24:52,617 --> 00:24:56,019
He's gonna like one of
them better than he likes you?
391
00:25:00,960 --> 00:25:02,938
Smurf said she was a CI.
392
00:25:02,961 --> 00:25:04,729
And was she?
393
00:25:07,165 --> 00:25:09,165
No, I don't think she was.
394
00:25:11,369 --> 00:25:13,082
Where'd you do it?
Why does that matter?
395
00:25:13,105 --> 00:25:15,483
For evidence. It's been years.
396
00:25:15,508 --> 00:25:17,952
Well, blood can stay in
floorboards for a long time.
397
00:25:17,977 --> 00:25:19,153
There was no blood.
398
00:25:19,178 --> 00:25:20,978
Where did you do it, Pope?
399
00:25:22,981 --> 00:25:24,025
Baz's house.
400
00:25:24,048 --> 00:25:25,693
In my place?
401
00:25:25,718 --> 00:25:26,761
Yeah.
402
00:25:26,786 --> 00:25:27,962
Jesus.
403
00:25:27,987 --> 00:25:29,631
In the bedroom.
404
00:25:29,654 --> 00:25:31,165
Smurf made him do it.
405
00:25:31,190 --> 00:25:34,702
But you could've
said no. Couldn't you?
406
00:25:34,727 --> 00:25:38,195
When did any of us
ever say no to Smurf?
407
00:25:39,798 --> 00:25:40,998
Hmm?
408
00:25:59,884 --> 00:26:01,396
What can you tell
us about this cop?
409
00:26:01,421 --> 00:26:03,065
Her name's Louise
Thompson, and you're right...
410
00:26:03,088 --> 00:26:04,400
She's not from Oceanside.
411
00:26:04,423 --> 00:26:06,402
So, what's she doing here?
412
00:26:06,425 --> 00:26:08,936
They found Catherine
Belen's body in Riverside.
413
00:26:08,961 --> 00:26:10,271
She works cold cases there,
414
00:26:10,296 --> 00:26:12,539
so she must be here
to look into Andrew.
415
00:26:12,564 --> 00:26:14,609
So, she's not even
homicide? Not anymore.
416
00:26:14,634 --> 00:26:16,944
She got a CI killed
working a case last year.
417
00:26:16,969 --> 00:26:17,813
Jesus.
418
00:26:17,836 --> 00:26:19,547
If she crosses a
line with Andrew,
419
00:26:19,570 --> 00:26:20,882
we can establish a pattern.
420
00:26:20,905 --> 00:26:22,549
Well, she already
has crossed a line.
421
00:26:22,574 --> 00:26:24,219
I mean, she's been tailing him.
422
00:26:24,242 --> 00:26:25,421
Really?
423
00:26:25,444 --> 00:26:28,757
She, uh... She
broke into the house.
424
00:26:28,780 --> 00:26:30,557
What do you mean she
broke into the house?
425
00:26:30,582 --> 00:26:32,359
- How'd she get into the house?
- Did she take anything?
426
00:26:32,384 --> 00:26:33,694
I don't think she took anything.
427
00:26:33,719 --> 00:26:35,230
Well, we can use all of this.
428
00:26:35,253 --> 00:26:36,698
If she was in here
without a warrant,
429
00:26:36,721 --> 00:26:39,902
we can get any possible
case thrown out on that alone.
430
00:26:39,925 --> 00:26:41,702
Unfortunately,
431
00:26:41,727 --> 00:26:44,372
that's not the only charge
that Andrew's facing right now.
432
00:26:44,395 --> 00:26:45,907
Okay. What's the other charge?
433
00:26:45,932 --> 00:26:48,777
I discovered that Oceanside
PD is gonna be issuing a warrant
434
00:26:48,800 --> 00:26:50,578
for Andrew's arrest for assault.
435
00:26:50,603 --> 00:26:53,315
The victim is someone
named Taylor Cline.
436
00:26:53,338 --> 00:26:55,317
Does that sound familiar? Yes.
437
00:26:55,340 --> 00:26:56,652
The kid from the skate park.
438
00:26:56,675 --> 00:26:58,185
She put him there, the cop.
439
00:26:58,210 --> 00:27:00,122
Wait, what's that got to
do with an old murder case?
440
00:27:00,145 --> 00:27:02,124
She probably doesn't have
enough for a homicide charge,
441
00:27:02,147 --> 00:27:04,992
so she convinced someone
from Oceanside to prop this up.
442
00:27:05,017 --> 00:27:06,662
Now that we're aware
of her investigation,
443
00:27:06,685 --> 00:27:08,864
she probably assumes
that Andrew may run,
444
00:27:08,887 --> 00:27:11,199
so we'll need to go down
and get you processed.
445
00:27:11,222 --> 00:27:13,401
You should be able to
get bail, but the previous
446
00:27:13,424 --> 00:27:15,471
felony conviction
may complicate things.
447
00:27:15,494 --> 00:27:17,806
He's just gonna walk down
there and turn himself in?
448
00:27:17,829 --> 00:27:20,276
It'll look better for us if we
go to the station, cooperate.
449
00:27:20,299 --> 00:27:22,278
How much can you raise for bail?
450
00:27:22,301 --> 00:27:24,078
Enough.
451
00:27:24,103 --> 00:27:25,747
Half a million? A million?
452
00:27:25,770 --> 00:27:27,148
For an assault charge?
453
00:27:27,173 --> 00:27:30,218
Convicted bank robber.
454
00:27:30,241 --> 00:27:31,842
We got it.
455
00:27:33,980 --> 00:27:35,290
We got it.
456
00:27:35,315 --> 00:27:37,893
Alright. Well, we'll
all go with him.
457
00:27:37,916 --> 00:27:39,426
Only one of you.
458
00:27:39,451 --> 00:27:43,230
All of you will make
this a much bigger story.
459
00:27:43,255 --> 00:27:45,494
Okay. I'll go with him.
460
00:27:58,670 --> 00:28:01,249
You think you could pick
me up? You look strong.
461
00:28:01,272 --> 00:28:02,917
Ooh, we should play chicken.
462
00:28:02,942 --> 00:28:04,786
Mandy, come on.
463
00:28:04,809 --> 00:28:05,921
Chicken?
464
00:28:05,944 --> 00:28:07,788
Yeah, you ever played?
465
00:28:07,813 --> 00:28:09,012
Um...
466
00:28:11,951 --> 00:28:14,195
What kind of name
is Pope, anyway?
467
00:28:14,220 --> 00:28:16,597
Pope? I thought it was Pulp.
468
00:28:16,622 --> 00:28:21,090
Hey, baby, wanna come and
help me put some snacks together?
469
00:28:26,231 --> 00:28:27,765
Bye!
470
00:28:32,304 --> 00:28:33,682
What's wrong?
471
00:28:33,705 --> 00:28:36,352
Nothing.
472
00:28:36,375 --> 00:28:38,675
Which one of them
do you like best?
473
00:28:41,047 --> 00:28:42,846
What do you mean?
474
00:28:45,317 --> 00:28:47,451
Which one do you want?
475
00:28:53,259 --> 00:28:55,259
I don't know.
476
00:28:57,063 --> 00:28:59,974
Don't be afraid.
477
00:28:59,999 --> 00:29:01,176
I'm not.
478
00:29:01,201 --> 00:29:03,244
Okay.
479
00:29:03,269 --> 00:29:05,646
Well, go on, then, baby.
480
00:29:05,671 --> 00:29:08,271
Take what you want.
481
00:29:25,625 --> 00:29:28,670
You ready to go?
482
00:29:28,693 --> 00:29:33,474
When was the last time
the pool cleaner came?
483
00:29:33,499 --> 00:29:35,411
I don't know.
484
00:29:35,434 --> 00:29:37,401
There's algae.
485
00:29:39,171 --> 00:29:41,884
You remember when
Craig took a shit in the pool
486
00:29:41,907 --> 00:29:44,819
'cause he was mad at Smurf?
487
00:29:44,844 --> 00:29:46,888
Yeah.
488
00:29:46,913 --> 00:29:49,557
You wouldn't swim
in it for like six months,
489
00:29:49,580 --> 00:29:51,026
even after they drained it.
490
00:29:51,049 --> 00:29:53,351
It was filthy, man.
491
00:29:56,455 --> 00:30:00,969
I don't know, I guess
this is kinda like that.
492
00:30:00,992 --> 00:30:02,438
You know?
493
00:30:02,461 --> 00:30:05,574
Shit in the pool.
494
00:30:05,597 --> 00:30:08,833
Just gotta deal with it and
pretend it never happened.
495
00:30:13,005 --> 00:30:14,771
It did happen.
496
00:30:19,010 --> 00:30:21,589
Hey.
497
00:30:21,614 --> 00:30:25,192
You did it for us.
You know that, right?
498
00:30:25,217 --> 00:30:26,862
To protect us.
499
00:30:26,885 --> 00:30:28,818
You always have.
500
00:30:33,625 --> 00:30:40,741
Remember how Smurf used
to make all of those ribs for us?
501
00:30:40,766 --> 00:30:43,733
After a job, you know,
when we did good?
502
00:30:46,572 --> 00:30:49,573
Piles of ribs and coleslaw.
503
00:30:51,109 --> 00:30:55,712
Baz always had to be in
charge of the grill, you know?
504
00:30:59,250 --> 00:31:01,919
That was good, man.
505
00:31:09,528 --> 00:31:11,173
Come on.
506
00:31:11,196 --> 00:31:13,998
Let's get this shit
over with, yeah?
507
00:32:01,580 --> 00:32:03,692
Mm. What?
508
00:32:03,715 --> 00:32:05,492
Uh... What's wrong?
509
00:32:05,517 --> 00:32:07,162
I-I don't...
510
00:32:07,185 --> 00:32:09,565
know.
511
00:32:09,588 --> 00:32:11,432
It's okay.
512
00:32:11,457 --> 00:32:13,257
I'll show you.
513
00:32:44,155 --> 00:32:46,624
I'll let them know we're here.
514
00:32:48,294 --> 00:32:50,559
I'm here with Andrew Cody.
515
00:32:55,234 --> 00:32:57,746
Don't worry about
these assholes.
516
00:32:57,769 --> 00:33:00,481
Mr. Cody. I'm
Detective Hutchins.
517
00:33:00,506 --> 00:33:02,617
You're under arrest for assault.
518
00:33:02,642 --> 00:33:05,375
Put your hands behind your head.
519
00:33:08,448 --> 00:33:10,557
You have the right
to remain silent.
520
00:33:10,582 --> 00:33:12,027
Anything you say can and will
521
00:33:12,050 --> 00:33:14,162
be used against
you in a court of law.
522
00:33:14,185 --> 00:33:15,563
You have the
right to an attorney.
523
00:33:15,586 --> 00:33:16,765
He's aware of that.
524
00:33:16,788 --> 00:33:17,833
She has to finish the Miranda.
525
00:33:17,856 --> 00:33:19,567
She knows I'm
watching this entire
526
00:33:19,590 --> 00:33:20,836
waste of the taxpayers' money.
527
00:33:20,859 --> 00:33:22,837
If you cannot
afford an attorney,
528
00:33:22,862 --> 00:33:25,707
one will be provided for you.
529
00:33:25,730 --> 00:33:27,375
Do you understand?
530
00:33:27,398 --> 00:33:29,032
Yeah.
531
00:34:34,534 --> 00:34:36,777
I want my lawyer.
532
00:34:36,802 --> 00:34:38,981
I know.
533
00:34:39,005 --> 00:34:40,648
But I suggest you
hear me out first
534
00:34:40,672 --> 00:34:42,784
before your attorney
comes in... I'm not listening.
535
00:34:42,807 --> 00:34:45,721
And there's things you and
I won't be able to control.
536
00:34:45,744 --> 00:34:48,025
Like what happens to Lena.
537
00:34:50,016 --> 00:34:53,329
She's why I'm here, you know?
538
00:34:53,353 --> 00:34:56,398
'Cause we talked.
539
00:34:56,422 --> 00:34:58,389
Such a beautiful girl.
540
00:35:00,693 --> 00:35:03,204
So fragile.
541
00:35:03,228 --> 00:35:06,364
But that's understandable
considering what happened.
542
00:35:08,300 --> 00:35:10,945
Yeah, Lena had
an interesting story
543
00:35:10,969 --> 00:35:13,215
about the last night
she saw her mom alive.
544
00:35:13,239 --> 00:35:16,083
She said she
remembers you driving
545
00:35:16,108 --> 00:35:19,277
in the middle of the
night through the desert.
546
00:35:21,380 --> 00:35:23,490
Yeah.
547
00:35:23,514 --> 00:35:25,449
Lena remembers that.
548
00:35:34,059 --> 00:35:37,373
This is how we found her mother.
549
00:35:37,396 --> 00:35:40,376
Go on. Look.
550
00:35:40,400 --> 00:35:42,443
Look.
551
00:35:42,467 --> 00:35:46,369
That sheet you wrapped
her in didn't do much.
552
00:35:49,074 --> 00:35:52,853
Animals got to her pretty fast.
553
00:35:52,878 --> 00:35:55,391
I'm not gonna show this to Lena,
554
00:35:55,414 --> 00:35:59,449
but the DA will once
they get you on trial.
555
00:36:02,088 --> 00:36:04,932
Is that what you want, Andrew?
556
00:36:04,956 --> 00:36:06,467
For Lena to see this?
557
00:36:06,492 --> 00:36:10,193
And for the whole world to know
that her uncle murdered her mom?
558
00:36:12,764 --> 00:36:16,210
That trial will
destroy her life.
559
00:36:16,235 --> 00:36:19,081
But you can save her from that.
560
00:36:19,105 --> 00:36:22,139
All you have to do is
admit to what happened.
561
00:36:24,909 --> 00:36:27,777
Funny thing is, I
think you want to.
562
00:36:30,849 --> 00:36:34,251
That's why you told Amy, right?
563
00:36:38,324 --> 00:36:39,956
Yeah.
564
00:36:43,329 --> 00:36:46,240
I followed her home that
night you two had dinner,
565
00:36:46,264 --> 00:36:49,333
because I wanted her to
know who you really were.
566
00:36:51,536 --> 00:36:53,248
But she already knew.
567
00:36:53,273 --> 00:36:56,318
You gave her all the
details, huh, Andrew?
568
00:36:56,342 --> 00:36:58,119
She didn't want to tell me,
569
00:36:58,143 --> 00:36:59,855
but you made her an
accessory to a crime.
570
00:36:59,878 --> 00:37:01,311
What else was she gonna do?
571
00:37:03,548 --> 00:37:07,128
I don't think that trial
is good for her, either.
572
00:37:07,152 --> 00:37:09,797
Or for her son.
573
00:37:09,822 --> 00:37:11,789
Or her sobriety.
574
00:37:14,293 --> 00:37:17,527
Keeping your secret
would be like punishing her.
575
00:37:26,639 --> 00:37:29,150
Amy wanted you to have this.
576
00:37:29,175 --> 00:37:31,456
She still cares about you.
577
00:37:33,313 --> 00:37:35,813
She knows you
didn't want to do it.
578
00:37:37,382 --> 00:37:40,985
She knows you don't want to
keep hurting the people you love.
579
00:37:44,324 --> 00:37:48,192
You know the path to redemption.
580
00:37:49,996 --> 00:37:53,440
There's only one way.
581
00:37:53,465 --> 00:37:55,333
Confess.
582
00:38:07,813 --> 00:38:10,458
How'd it go?
583
00:38:10,483 --> 00:38:12,260
It went.
584
00:38:12,284 --> 00:38:13,929
Thank you, Kendra. Mm-hmm.
585
00:38:13,952 --> 00:38:15,353
Here you go.
586
00:38:16,088 --> 00:38:18,532
Thank you. Have a good night.
587
00:38:18,556 --> 00:38:20,190
You, too.
588
00:38:23,896 --> 00:38:25,862
Really?
589
00:38:29,302 --> 00:38:31,746
What? What was the deal?
590
00:38:31,771 --> 00:38:34,148
Double if you screw him?
591
00:38:34,172 --> 00:38:37,217
I'm trying to fix what
you broke, baby.
592
00:38:37,242 --> 00:38:39,820
You got him all worked up.
593
00:38:39,844 --> 00:38:41,289
What was I supposed to do?
594
00:38:41,313 --> 00:38:43,425
That is not what he needs.
595
00:38:43,449 --> 00:38:45,494
Okay. What does
he need, little girl?
596
00:38:45,518 --> 00:38:48,228
To be away from you
and your bullshit, Smurf.
597
00:38:48,253 --> 00:38:50,853
Oh. Is that right?
598
00:38:56,929 --> 00:39:00,842
You know, you should
buy him a house, too.
599
00:39:00,865 --> 00:39:03,913
What?
600
00:39:03,936 --> 00:39:07,115
This isn't about Andrew.
601
00:39:07,139 --> 00:39:09,318
This is about Baz.
602
00:39:09,342 --> 00:39:11,108
Again.
603
00:39:13,945 --> 00:39:16,791
You know...
604
00:39:16,815 --> 00:39:20,260
he might still be here
605
00:39:20,284 --> 00:39:23,353
if you two hadn't
been so reckless.
606
00:39:37,101 --> 00:39:39,880
Deran Cody.
607
00:39:39,905 --> 00:39:43,351
Yeah? Yeah, I'm
Detective Louise Thompson.
608
00:39:43,376 --> 00:39:44,954
Riverside County Cold Case.
609
00:39:44,978 --> 00:39:48,023
So, you're responsible
for all this bullshit? Bullshit?
610
00:39:48,047 --> 00:39:49,757
How long until my client
is finished processing?
611
00:39:49,782 --> 00:39:52,027
Oh, Andrew Cody's gonna
spend the night with us.
612
00:39:52,050 --> 00:39:53,561
On what legal basis?
613
00:39:53,585 --> 00:39:56,965
He confessed to the
murder of Catherine Belen.
614
00:39:56,989 --> 00:39:58,432
No, he didn't.
615
00:39:58,456 --> 00:40:00,557
I want to talk to my client.
616
00:40:01,994 --> 00:40:03,860
No, he didn't.
617
00:40:15,340 --> 00:40:18,786
You want a pizza or something?
618
00:40:18,811 --> 00:40:21,121
Uh...
619
00:40:21,146 --> 00:40:23,114
sure.
620
00:40:25,885 --> 00:40:27,550
Alright.
621
00:40:56,648 --> 00:40:58,960
That them?
622
00:40:58,983 --> 00:41:02,097
Yeah.
623
00:41:02,121 --> 00:41:04,188
They coming home?
624
00:41:06,592 --> 00:41:09,570
The cops say Pope confessed.
625
00:41:09,594 --> 00:41:11,840
To the assault?
626
00:41:11,864 --> 00:41:13,664
To the murder.
627
00:41:28,347 --> 00:41:30,347
Come here, baby.
628
00:41:35,219 --> 00:41:37,288
You feeling better?
629
00:41:39,824 --> 00:41:41,592
Come here. Sit.
630
00:41:56,175 --> 00:42:00,088
Anything you want,
I'll get it for you.
631
00:42:00,112 --> 00:42:02,112
You know that, right?
632
00:42:30,074 --> 00:42:31,987
Hey.
633
00:42:32,010 --> 00:42:34,322
Hey.
634
00:42:34,347 --> 00:42:36,657
How's she doing?
635
00:42:36,681 --> 00:42:38,927
She's up.
636
00:42:38,951 --> 00:42:40,528
Pissed I ruined her high.
637
00:42:40,552 --> 00:42:42,396
Yeah, sounds about right.
638
00:42:42,420 --> 00:42:44,199
They're, uh, keeping
her overnight.
639
00:42:44,222 --> 00:42:46,663
Something about
potassium levels.
640
00:42:48,494 --> 00:42:50,193
Okay.
641
00:42:53,032 --> 00:42:54,342
What's that?
642
00:42:54,367 --> 00:42:56,478
I have some apartments
near the Strand.
643
00:42:56,501 --> 00:42:58,146
They haven't sold
yet. They're pretty new.
644
00:42:58,170 --> 00:43:00,615
I want you to move into one.
645
00:43:00,639 --> 00:43:03,273
You're giving me an apartment?
646
00:43:05,911 --> 00:43:08,422
I'm giving you an out.
647
00:43:08,447 --> 00:43:12,360
'Cause Noah's not gonna
change, and neither is Cindy.
648
00:43:12,385 --> 00:43:14,028
That's a lot to think about.
649
00:43:14,052 --> 00:43:15,918
No, it's not.
650
00:43:22,728 --> 00:43:24,639
Are you okay?
651
00:43:24,664 --> 00:43:27,307
Just this shit with my family.
652
00:43:27,331 --> 00:43:30,179
Business stuff?
653
00:43:30,202 --> 00:43:33,181
My uncle's being
charged with murder.
654
00:43:33,206 --> 00:43:35,449
Oh, my God.
655
00:43:35,474 --> 00:43:37,755
Are you... Are you alright?
656
00:43:40,012 --> 00:43:43,192
I don't know. It could
change a lot of things.
657
00:43:43,215 --> 00:43:47,684
What a shitty day. I'm sorry.
658
00:43:52,490 --> 00:43:55,403
Hey. Got an idea
for another job.
659
00:43:55,427 --> 00:43:57,072
I don't wanna do
another job, Tommy.
660
00:43:57,096 --> 00:43:58,273
Well, let me tell
you what it is.
661
00:43:58,297 --> 00:44:00,141
No. Go home, alright? What?
662
00:44:00,164 --> 00:44:02,077
Hey, don't touch me! Go home!
663
00:44:02,101 --> 00:44:04,260
Alright?! It's over!
664
00:44:06,304 --> 00:44:08,170
You're fired.
665
00:44:39,938 --> 00:44:41,672
Hey.
666
00:44:47,480 --> 00:44:49,947
Can't stay at my place.
667
00:44:51,884 --> 00:44:54,284
Can I spend the night here?
668
00:44:55,088 --> 00:44:57,088
Of course.
44306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.