All language subtitles for 111 gr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,780 --> 00:00:16,120 Barrierefreie Fassung TV Text International 2 00:00:26,420 --> 00:00:28,320 Hey! 3 00:00:32,540 --> 00:00:34,160 Hey, hallo! 4 00:00:34,900 --> 00:00:36,080 Hallo! 5 00:00:36,220 --> 00:00:39,280 Oh, ist das Wasser nass! 6 00:00:40,260 --> 00:00:41,720 Entschuldigung! 7 00:00:41,860 --> 00:00:45,760 *Er singt:* Lass mich dein Handtuch sein! 8 00:00:48,660 --> 00:00:50,080 Wen hast du da mitgebracht? 9 00:00:50,220 --> 00:00:52,000 Das ist meine letzte Patientin. 10 00:00:52,140 --> 00:00:54,240 Ich wollte sie nicht allein in der Klinik lassen. 11 00:00:54,380 --> 00:00:56,640 Und du? So fr�h B�roschluss? 12 00:00:56,780 --> 00:00:59,120 Ich hab's nicht l�nger am Schreibtisch ausgehalten. 13 00:00:59,260 --> 00:01:00,800 Mir geht's so gut. 14 00:01:00,940 --> 00:01:02,240 Ist was passiert? 15 00:01:02,380 --> 00:01:05,000 Vor dir steht die neue Abteilungsleiterin 16 00:01:05,260 --> 00:01:07,160 der st�dtischen Netzwerks- verwaltung Stralsund! 17 00:01:07,300 --> 00:01:08,560 Wahnsinn! 18 00:01:08,700 --> 00:01:11,440 Gl�ckwunsch! Eine neue Chefin ... 19 00:01:11,580 --> 00:01:14,440 Du hast �brigens auch was zum Freuen! 20 00:01:14,580 --> 00:01:18,360 Ist allerdings was ziemlich Anspruchsvolles. 21 00:01:18,500 --> 00:01:20,560 Unbefristet ... 22 00:01:25,020 --> 00:01:26,920 Du wirst Vater. 23 00:01:27,660 --> 00:01:29,560 Echt, jetzt? 24 00:01:30,420 --> 00:01:31,960 Das ist ja ... 25 00:01:35,940 --> 00:01:38,640 Dein Vater w�rde sich freuen. 26 00:01:38,820 --> 00:01:41,080 Wie bolle! 27 00:01:41,220 --> 00:01:45,400 Herzlichen Gl�ckwunsch, Kapit�n Rudi, zu deiner Wahnsinns-Tochter! 28 00:01:51,900 --> 00:01:53,880 Freust du dich wirklich? 29 00:01:54,980 --> 00:01:57,120 Nat�rlich! Damisch! 30 00:01:57,380 --> 00:02:01,080 Damisch? Was hei�t das? 31 00:02:01,220 --> 00:02:03,240 Wie verr�ckt. 32 00:02:03,380 --> 00:02:06,240 Wei�t du, was mich auch noch freut? 33 00:02:06,380 --> 00:02:07,400 Was denn? 34 00:02:07,700 --> 00:02:10,040 Dass ich bald neben meiner Frau in der Kirche stehe, 35 00:02:10,180 --> 00:02:11,240 in der ich getauft wurde. 36 00:02:11,500 --> 00:02:14,600 Du hast ein sch�nes, wei�es Kleid an, es gibt Blasmusik... 37 00:02:14,740 --> 00:02:15,920 Nein! Alle kommen in Tracht. 38 00:02:16,060 --> 00:02:18,640 Nein! Doch! 39 00:02:18,780 --> 00:02:19,840 Das habe ich komplett vergessen. 40 00:02:19,980 --> 00:02:21,640 Das war direkt nach unserer Trauung auf dem Standesamt, 41 00:02:21,780 --> 00:02:23,920 wo es zuging wie vorm Richter. 42 00:02:24,180 --> 00:02:25,840 Ich habe gelitten und da hast du's mir versprochen. 43 00:02:25,980 --> 00:02:28,360 Bitte nicht das! Nicht das Heidi-Programm! 44 00:02:28,500 --> 00:02:31,240 Doch! Dann wieder bei deinen Eltern im Hotel wohnen? 45 00:02:31,860 --> 00:02:33,360 Nein! 46 00:02:33,500 --> 00:02:36,160 Vergiss es, wir ziehen das durch! 47 00:02:36,780 --> 00:02:38,760 Das �berlebe ich nicht. 48 00:02:38,900 --> 00:02:41,160 Ich kann dich wiederbeleben, ich bin immerhin Mediziner. 49 00:02:41,300 --> 00:02:43,440 Du bist Tierarzt! 50 00:02:43,580 --> 00:02:45,960 F�r dich wird's schon reichen. 51 00:03:01,300 --> 00:03:03,400 (Mann:) Gr�� dich, B�rgermeister! Servus! 52 00:03:17,540 --> 00:03:20,520 Ist das deine Vorstellung von B�rgerwehr? 53 00:03:20,660 --> 00:03:22,560 Da schau her, der Josef! 54 00:03:22,700 --> 00:03:24,360 Seit zwei Tagen versuche ich, dich zu erreichen. 55 00:03:24,500 --> 00:03:26,040 Der Peter kommt zum Heiraten. 56 00:03:26,300 --> 00:03:28,880 Was? Ich dachte, er w�re schon l�ngst? 57 00:03:29,020 --> 00:03:31,760 Ja, standesamtlich, aber nicht kirchlich. 58 00:03:33,100 --> 00:03:37,120 Sch�n! H�ttest du mir das nicht n�chste Woche auch sagen k�nnen? 59 00:03:37,260 --> 00:03:41,680 Schon, aber ich habe mir was �berlegt. 60 00:03:42,540 --> 00:03:45,360 Wie man aus einem normalen Ereignis ein perfektes Ereignis machen kann. 61 00:03:45,500 --> 00:03:47,160 Dazu brauche ich dich. 62 00:03:47,300 --> 00:03:51,720 Als was? Als Bezirkshauptmann, oder als Onkel von deinem Sohn? 63 00:03:51,860 --> 00:03:54,200 Bitte, frag nicht so bl�d! Beides! 64 00:03:54,340 --> 00:03:56,840 Was soll ich von hier oben tun? 65 00:03:56,980 --> 00:04:00,920 Telefonieren! F�r unser aller Zukunft. 66 00:04:12,420 --> 00:04:14,080 *Ein Schuss kracht.* 67 00:04:15,900 --> 00:04:18,600 Alles in Ordnung? Da will jemand mitfeiern. 68 00:04:21,740 --> 00:04:24,840 *Sie singen eine mehrstimmige Volksweise.* 69 00:04:39,660 --> 00:04:42,280 Jetzt f�llt mir das erst auf, du hast ja �berlebt! 70 00:04:42,420 --> 00:04:44,200 Es ist wundersch�n. 71 00:04:46,740 --> 00:04:48,480 Komm her! 72 00:04:54,260 --> 00:04:59,120 *Die Kapelle spielt "Ein Prosit der Gem�tlichkeit".* 73 00:05:02,620 --> 00:05:05,840 *Alle singen laut mit.* 74 00:05:15,180 --> 00:05:19,080 (Mann:) Auf das werte Hochzeits- paar heben wir die Kr�ge hoch! 75 00:05:19,220 --> 00:05:20,640 *Alle stimmen ein:* Hoch! 76 00:05:22,700 --> 00:05:23,840 Alles f�r dich! 77 00:05:24,100 --> 00:05:27,560 Der sich gerade so aufgespielt hat, das ist der Bezirkshauptmann. 78 00:05:27,820 --> 00:05:30,680 Ein wichtiger Mann f�r die Region, und der Patenonkel vom Peter. 79 00:05:30,820 --> 00:05:32,360 Der so geschniegelt daher kommt, 80 00:05:32,620 --> 00:05:35,680 ist mein wichtigster Mitarbeiter im Rathaus, meine rechte Hand. 81 00:05:35,820 --> 00:05:37,240 Meine Verehrung! 82 00:05:37,380 --> 00:05:39,400 Die allerherzlichsten Gl�ckw�nsche! 83 00:05:39,540 --> 00:05:41,200 Danke! Schicker Anzug! 84 00:05:41,340 --> 00:05:42,880 Danke, Mama! Danke! 85 00:05:47,180 --> 00:05:49,440 Charlotte, Nachschub! 86 00:05:51,380 --> 00:05:52,680 Auf deine Tochter! 87 00:05:52,940 --> 00:05:55,040 Auf unsere Kinder, dass sie's nicht bereuen! 88 00:05:55,900 --> 00:05:57,680 Wir m�ssen reden, komm! 89 00:06:02,460 --> 00:06:04,600 Wenn dieser Heimatkram im Fernsehen kommt, schalte ich immer weg. 90 00:06:04,740 --> 00:06:06,520 Aber wenn man dann mittendrin ist ... 91 00:06:06,780 --> 00:06:08,520 Das ist wie auf unserer Safari in Kenia. 92 00:06:08,780 --> 00:06:10,200 Mein Mann und ich haben immer gesagt, 93 00:06:10,460 --> 00:06:13,200 in Wirklichkeit sehen die Elefanten viel furchteinfl��ender aus. 94 00:06:13,460 --> 00:06:17,520 Das muss f�r jemanden, der aus der DDR kommt, ein Schock gewesen sein. 95 00:06:17,660 --> 00:06:20,000 Wenn man so gar nichts von der Welt gesehen hat. 96 00:06:20,140 --> 00:06:21,320 Der Rudi war Kapit�n. 97 00:06:21,580 --> 00:06:24,200 Ich habe viel exotischere Sachen gesehen, als das hier. 98 00:06:24,340 --> 00:06:25,360 Ahoi! 99 00:06:40,580 --> 00:06:43,560 Ist es fix, dass ihr den Peter nehmt? 100 00:06:43,700 --> 00:06:45,480 Von uns aus ist alles klar. 101 00:06:45,620 --> 00:06:48,840 Aber um die Kommission kommt selbst dein Sohn nicht rum. 102 00:06:48,980 --> 00:06:50,760 Das mache ich schon. 103 00:06:50,900 --> 00:06:53,280 Glaubst du nicht, dass der Sprung zu gro� f�r ihn ist? 104 00:06:53,420 --> 00:06:55,680 Nein, das glaube ich nicht. 105 00:07:02,500 --> 00:07:04,040 *Sie spielen einen Marsch.* 106 00:07:11,940 --> 00:07:13,240 Hunger? Ja. 107 00:07:13,500 --> 00:07:16,480 Die Frauen scheinen ihn ja besonders vermisst zu haben. 108 00:07:16,620 --> 00:07:19,960 Ausgelassen hat er nichts, mein werter Herr Bruder. 109 00:07:20,100 --> 00:07:22,520 Zumindest nicht, bis er zu euch Wikingern �bergelaufen ist. 110 00:07:23,020 --> 00:07:24,280 *Er lacht.* 111 00:07:24,420 --> 00:07:26,440 Na, sauber! 112 00:07:26,580 --> 00:07:29,080 Ich bin schwanger. 113 00:07:29,220 --> 00:07:31,240 Ein Hoch auf den Prinzen seiner... 114 00:07:32,220 --> 00:07:33,840 Spinnst du! 115 00:07:35,660 --> 00:07:36,960 Auseinander! 116 00:07:38,060 --> 00:07:40,800 *Die M�nner schreien und raufen.* 117 00:07:42,620 --> 00:07:44,360 Hey! - Was hei�t hier, "hey"? 118 00:07:53,140 --> 00:07:55,600 *Die Blasmusik �bert�nt alles.* 119 00:08:07,460 --> 00:08:09,120 Die Wahnsinnigen! 120 00:08:10,580 --> 00:08:12,600 Ist das kitschig! 121 00:08:14,060 --> 00:08:17,280 Ich w�rde gerne wissen, was da drin ist. 122 00:08:17,420 --> 00:08:19,320 Ein Kind, hoffentlich! 123 00:08:19,460 --> 00:08:21,720 Ja, ich meine, ein Bub oder ein M�dchen. 124 00:08:21,860 --> 00:08:24,320 Dann k�nnten wir schon �ber den Namen reden. 125 00:08:24,460 --> 00:08:27,920 Du wolltest, dass es eine �berraschung bleibt. 126 00:08:28,060 --> 00:08:29,600 Das ist auch wieder wahr! 127 00:08:29,740 --> 00:08:31,640 *Sie lachen.* 128 00:08:32,860 --> 00:08:34,120 Okay! 129 00:08:35,100 --> 00:08:36,880 Bist du bereit? Ja. 130 00:08:38,100 --> 00:08:40,480 Eins, zwei, drei! 131 00:08:55,540 --> 00:08:57,440 Halt! Danke! 132 00:08:57,580 --> 00:08:58,880 Gerne! 133 00:08:59,620 --> 00:09:01,880 *Aufgeregte Stimmen sind h�rbar.* 134 00:09:03,700 --> 00:09:05,240 Aha! 135 00:09:05,380 --> 00:09:07,160 Was hei�t "aha"? 136 00:09:07,300 --> 00:09:08,840 Ja, was? 137 00:09:08,980 --> 00:09:11,240 Schei�e! 138 00:09:16,620 --> 00:09:17,920 Warum soll ich dich anl�gen? 139 00:09:20,100 --> 00:09:21,520 Mann! 140 00:09:23,420 --> 00:09:25,560 Super! Danke, Svea, das bringt's! 141 00:09:25,820 --> 00:09:28,680 Tut mir leid, das ... Ich wollte das nicht. 142 00:09:30,140 --> 00:09:32,280 Wei�t du was? Das wollte ich wohl! 143 00:09:33,620 --> 00:09:35,520 Svea, du musst mir glauben! 144 00:09:35,660 --> 00:09:37,920 Onkel Paul nimmt mich zur Seite, 145 00:09:38,180 --> 00:09:39,840 und macht mir aus heiterem Himmel dieses Angebot. 146 00:09:39,980 --> 00:09:42,040 Chef-Veterin�r im Bezirk! 147 00:09:42,180 --> 00:09:43,440 Wei�t du, was das bedeutet? 148 00:09:43,580 --> 00:09:46,840 Wir bekommen einen Nationalpark und ich w�re daf�r zust�ndig. 149 00:09:46,980 --> 00:09:49,120 Mag sein, dass du einen Nationalpark bekommst, 150 00:09:49,260 --> 00:09:50,920 aber ich bekomme ein Kind. 151 00:09:51,060 --> 00:09:52,960 Und zwar von dir. In Stralsund! 152 00:09:54,380 --> 00:09:56,880 Svea, das wei� ich doch! 153 00:09:57,740 --> 00:09:59,400 *Zwei Luftballone zerplatzen.* 154 00:09:59,660 --> 00:10:02,160 Aber verstehe auch, dass das eine Riesenchance ist f�r mich! 155 00:10:02,300 --> 00:10:04,680 Ich bin gerade bef�rdert worden. Schon vergessen? 156 00:10:04,820 --> 00:10:06,720 Daf�r habe ich mir den Arsch aufgerissen. 157 00:10:08,740 --> 00:10:09,920 Ich wei�! 158 00:10:10,180 --> 00:10:13,840 Aber die suchen jemanden, der hier jeden Grashalm kennt, das tue ich. 159 00:10:14,100 --> 00:10:16,720 Das einzige, was ist, meine Doktorarbeit ... 160 00:10:16,860 --> 00:10:18,280 Die muss ich noch schnell schreiben. 161 00:10:18,420 --> 00:10:22,960 Doktorarbeit? Seit wir uns kennen, liegt die in der Schublade. 162 00:10:23,100 --> 00:10:25,360 Aber das ist hier was ganz anderes. 163 00:10:25,500 --> 00:10:27,400 Seit f�nf Jahren sind wir da unten. 164 00:10:27,540 --> 00:10:29,800 Peter, hier ist unten! 165 00:10:29,940 --> 00:10:31,960 Guck auf eine Landkarte! Ich wei�. 166 00:10:32,220 --> 00:10:36,880 Bis ans Ende meiner Tage starre ich �ber dieses flache Land. 167 00:10:37,020 --> 00:10:39,520 Nur f�r dich, weil ich dich liebe. 168 00:10:39,660 --> 00:10:41,800 Das wei�t du auch, jetzt bitte ich dich ... Peter! 169 00:10:41,940 --> 00:10:44,080 dass du in Ruhe dar�ber ... Stopp! 170 00:10:44,220 --> 00:10:46,600 Es ist noch gar keine Entscheidung gefallen. Stopp! 171 00:10:47,700 --> 00:10:50,080 Kannst du nicht irgendwie anders sein? 172 00:10:50,340 --> 00:10:53,440 Geh kegeln oder lass mich abends allein! 173 00:10:53,580 --> 00:10:56,320 Oder leg dir eine Plauze zu, wie alle anderen M�nner auch! 174 00:10:56,460 --> 00:11:01,120 Mach's mir gef�lligst leichter, auch mal sauer auf dich zu sein! 175 00:11:01,260 --> 00:11:05,080 Eine Plauze? Kriegen wir hin! Gehen wir fr�hst�cken, komm! 176 00:11:05,220 --> 00:11:07,120 Das ist nicht lustig. 177 00:11:07,260 --> 00:11:08,560 Nein? Nein! 178 00:11:08,700 --> 00:11:10,360 Ich gehe duschen. 179 00:11:13,020 --> 00:11:14,680 Allein! 180 00:11:29,340 --> 00:11:32,560 Ja, hallo! Was f�r ein wunderbarer Morgen! 181 00:11:32,700 --> 00:11:34,440 Bis auf die Kopfschmerzen. 182 00:11:34,700 --> 00:11:37,200 Nicht vom Alkohol, oder? Sch�n w�r's! 183 00:11:37,340 --> 00:11:41,040 Ich hab was f�r dich. Ich mache einen neuen Menschen aus dir. 184 00:11:41,180 --> 00:11:42,120 Ich w�rde lieber hier bleiben. 185 00:11:51,260 --> 00:11:52,560 Komm! 186 00:11:52,700 --> 00:11:54,840 Sch�n, hier! Stell dich her da! 187 00:11:54,980 --> 00:11:56,520 Halte dich fest! 188 00:11:56,660 --> 00:11:59,520 Atmen! Einatmen, ausatmen! 189 00:12:03,020 --> 00:12:05,760 Das ist wie im Geburts- vorbereitungskurs! 190 00:12:06,020 --> 00:12:07,800 Das Wasser kommt direkt vom Gletscher. 191 00:12:10,460 --> 00:12:11,880 *Sie schreit auf.* 192 00:12:16,460 --> 00:12:17,880 Komm! *Er pfeift.* 193 00:12:20,900 --> 00:12:24,960 *Filmmusik erklingt.* 194 00:12:39,980 --> 00:12:41,280 Na, H�henangst? 195 00:12:41,420 --> 00:12:43,440 Nein. Gut! 196 00:12:43,580 --> 00:12:45,120 Du? Nein. 197 00:12:48,140 --> 00:12:51,000 Paul hat doch Peter dieses Angebot gemacht. 198 00:12:51,140 --> 00:12:55,280 Er hat das gut gemeint. Ist ein Hochzeitsgeschenk. 199 00:12:55,540 --> 00:12:59,000 Gibt's bei euch so wichtige Posten �fter als Geschenk? 200 00:12:59,140 --> 00:13:00,560 Nein. 201 00:13:00,820 --> 00:13:05,480 Er muss sowieso vor der Kommission Rede und Antwort stehen. 202 00:13:05,620 --> 00:13:08,120 Aber wenn er was kann, dann das. 203 00:13:08,380 --> 00:13:11,480 Ich glaube, dein Sohn kann ein bisschen mehr, als du denkst. 204 00:13:13,300 --> 00:13:15,440 Tr�ume weiter! 205 00:13:24,780 --> 00:13:27,280 In ein paar Wochen wird das alles hier zum Nationalpark. 206 00:13:27,540 --> 00:13:30,040 Wird der Region noch mal einen richtigen Schub geben. 207 00:13:30,180 --> 00:13:32,680 Mein Lebenswerk! Wie toll! 208 00:13:35,180 --> 00:13:37,680 Merke aber auch, dass ich langsam jemand br�uchte, der mir hilft. 209 00:13:37,820 --> 00:13:39,720 H�? 210 00:13:39,860 --> 00:13:42,720 Man macht sich so seine Gedanken. 211 00:13:42,860 --> 00:13:44,760 Jetzt, wo der Peter das Angebot hat. 212 00:13:47,420 --> 00:13:51,120 Sag mal, Josef ... Hast du das einget�tet? 213 00:13:54,860 --> 00:14:00,360 Seit 374 Jahren leben wir Pirneggers unten in diesem Tal. 214 00:14:03,460 --> 00:14:05,760 Das ist mir wichtig. 215 00:14:05,900 --> 00:14:09,600 Wei�t du, wem es noch wichtig ist? 216 00:14:11,060 --> 00:14:14,160 Dem Peter, deinem Mann. 217 00:14:16,700 --> 00:14:18,480 Kannst du mir glauben. 218 00:14:21,980 --> 00:14:25,200 Was machst du noch mal beruflich? 219 00:14:25,340 --> 00:14:30,120 IT-Ingenieurin, Schwerpunkt heterogene Netzwerke. 220 00:14:30,260 --> 00:14:33,240 Wunderbar! Genauso was brauchen wir in Zukunft, was Modernes. 221 00:14:34,220 --> 00:14:37,080 Glaubst nicht, wie schnell ich dir hier einen Job verschaffen k�nnte. 222 00:14:37,340 --> 00:14:38,760 Josef, lass gut sein! Gut, dann fahren wir! 223 00:14:42,180 --> 00:14:45,760 Ehrlich gesagt w�rde ich ganz gerne zu Fu� nach unten gehen. 224 00:14:45,900 --> 00:14:47,920 Gut, wie du meinst! 225 00:14:52,980 --> 00:14:56,400 Wahnsinn! Schade, dass du das nicht sehen kannst. 226 00:15:04,820 --> 00:15:06,840 Ach, du Schei�e! 227 00:15:14,660 --> 00:15:17,280 *Der B�r knurrt.* 228 00:15:25,700 --> 00:15:27,240 Wahnsinn! 229 00:15:45,700 --> 00:15:47,360 Auf die Idee muss man kommen! 230 00:15:47,500 --> 00:15:50,720 Du kannst eine hochschwangere Frau nicht allein in den Bergen lassen. 231 00:15:50,860 --> 00:15:52,880 Papa, ich br�uchte eine Entscheidung, 232 00:15:53,020 --> 00:15:55,040 wann in der 3. Etage mit der Renovierung angefangen werden soll. 233 00:15:55,180 --> 00:15:58,160 Ist schon recht! Ich glaube, dass deine Frau dickk�pfig ist. 234 00:15:58,300 --> 00:15:59,840 *Es klingelt.* 235 00:16:04,540 --> 00:16:06,560 Nein, das geh�rt hierher! 236 00:16:11,380 --> 00:16:13,480 Wahnsinn! Svea! 237 00:16:13,620 --> 00:16:17,600 Ein B�r! Am Fluss, direkt vor mir. Keine 10 Meter von mir entfernt. 238 00:16:17,740 --> 00:16:20,240 Sei mir nicht b�se, aber bei uns gibt's keine B�ren. 239 00:16:20,380 --> 00:16:22,880 Was war vor vier Jahren im Lungau? Der Lungau ist weit weg. 240 00:16:23,020 --> 00:16:25,280 Ein paar T�ler weiter. Also gibt's doch B�ren? 241 00:16:25,420 --> 00:16:27,560 Ja! Nein! 242 00:16:27,700 --> 00:16:29,240 Also ... 243 00:16:29,380 --> 00:16:31,880 Ist mir egal, was ihr glaubt, 244 00:16:32,020 --> 00:16:36,560 ich stand gerade einem lebendigen B�ren gegen�ber. 245 00:16:36,700 --> 00:16:38,960 Guten Appetit! 246 00:16:39,100 --> 00:16:40,400 Guten Appetit! 247 00:16:40,540 --> 00:16:43,280 Entschuldigung, ich bin nicht bl�d! 248 00:16:43,540 --> 00:16:46,040 Aber schwanger! Das sind die Hormone. 249 00:16:51,100 --> 00:16:53,360 Ist da Fleisch drin? Ja. 250 00:16:56,580 --> 00:16:57,880 Kraut! 251 00:17:10,700 --> 00:17:11,640 Morgen! 252 00:17:11,780 --> 00:17:13,680 Du Arme, wie geht's dir? 253 00:17:13,940 --> 00:17:16,320 Ich habe kaum geschlafen. Dann hab ich von einem B�ren getr�umt. 254 00:17:16,460 --> 00:17:19,280 Lass uns nicht mehr dar�ber reden! Die halten mich hier f�r verr�ckt. 255 00:17:19,420 --> 00:17:22,400 Meine Tochter wird fast zerfleischt und ich soll den Mund halten? 256 00:17:22,540 --> 00:17:24,440 Morgen, Charlotte! 257 00:17:24,580 --> 00:17:26,480 Guten Morgen! 258 00:17:26,620 --> 00:17:28,600 F�hlst dich schon wohl bei uns in der Wildnis? 259 00:17:28,860 --> 00:17:31,120 Wenn man sich frei bewegen k�nnte, ohne gleich als Futter zu enden? 260 00:17:31,380 --> 00:17:32,200 Mama! *Er ahmt einen B�ren nach.* 261 00:17:32,460 --> 00:17:36,160 Ist wahr! Kein Witz, in Kenia hab ich mich sicherer gef�hlt. 262 00:17:36,300 --> 00:17:37,960 *Ein Nachrichtenton erklingt.* 263 00:17:38,100 --> 00:17:41,320 Guck mal! Schostakowitsch am Montagabend im Gro�en Haus. 264 00:17:41,460 --> 00:17:44,280 Bei uns, in der zivilisierten Welt. 265 00:17:44,420 --> 00:17:45,720 In der Kulturhauptstadt Stralsund. 266 00:17:45,860 --> 00:17:47,880 Ist ohne Umpftata! 267 00:17:48,020 --> 00:17:49,080 Ohne was? 268 00:17:49,220 --> 00:17:51,480 Na hier! Umpfta, umpfta, umfpta! 269 00:17:51,620 --> 00:17:54,720 Wunderbar! Alle bester Laune. 270 00:17:54,860 --> 00:17:57,600 Also, kurz und schmerzlos! 271 00:17:57,980 --> 00:18:02,240 Svea, das war bl�d von mir, dass ich dich allein gehen hab lassen. 272 00:18:02,380 --> 00:18:04,240 Ja, allerdings! 273 00:18:06,660 --> 00:18:10,600 Ich m�chte mich hiermit offiziell und mit tiefster Ehrfurcht ... 274 00:18:10,740 --> 00:18:13,800 ... und auch ganz ehrlich ... 275 00:18:13,940 --> 00:18:17,280 Josef, ist gut! Das war meine Entscheidung, runter zu gehen. 276 00:18:17,420 --> 00:18:19,560 Sag ich ja! Neues Thema! 277 00:18:19,700 --> 00:18:21,480 Ich will euch was zeigen. Was? 278 00:18:21,620 --> 00:18:23,280 Jetzt? Das ist ung�nstig. 279 00:18:23,540 --> 00:18:25,440 Ich hab dem P�chter von der Brandalm versprochen, 280 00:18:25,700 --> 00:18:27,360 ihm beim Z�une auf- stellen zu helfen. 281 00:18:27,500 --> 00:18:29,480 Ich wollte noch packen. Ich komme mit. 282 00:18:30,580 --> 00:18:33,680 Es ist eine Entscheidung f�r die Familie. 283 00:18:33,820 --> 00:18:36,440 Willst du wirklich nicht helfen? 284 00:18:36,580 --> 00:18:40,120 Das ist ja interessant! Mal was anderes, nicht? 285 00:18:40,380 --> 00:18:42,760 Was soll das hier sein? Keine Ahnung, was wir hier machen. 286 00:18:42,900 --> 00:18:45,160 Ich bef�rchte, ich schon. 287 00:18:45,780 --> 00:18:47,800 Vater, was genau machen wir da? 288 00:18:47,940 --> 00:18:49,320 Witzig, oder? 289 00:18:49,460 --> 00:18:52,920 Mich hat mein Freund, der Real-Estate-M�llinger angerufen. 290 00:18:53,060 --> 00:18:55,080 Was ist das f�r ein Vorname, Rilestet? 291 00:18:55,220 --> 00:18:56,640 Der M�llinger hat mich angerufen, 292 00:18:56,780 --> 00:18:59,000 dass er ein kleines Appartement reinbekommen hat. 293 00:18:59,140 --> 00:19:02,600 So eine Ferien-Appartement-Anlage wie hier, das ist ein Geschenk, 294 00:19:02,740 --> 00:19:04,880 f�r eine Gemeinde, jetzt, wo der Nationalpark kommt. 295 00:19:05,500 --> 00:19:07,760 Bitte, einfach weiter, immer nur weiter! 296 00:19:09,180 --> 00:19:11,080 Sorg daf�r, dass mir deine Schwiegermutter 297 00:19:11,220 --> 00:19:12,520 nicht dazwischen pfuscht! 298 00:19:12,660 --> 00:19:14,560 Dazwischen pfuscht? Wobei, Vater? 299 00:19:15,660 --> 00:19:17,920 Da hat der M�llinger nicht zu viel versprochen. 300 00:19:18,180 --> 00:19:21,600 Ich hab wirklich nichts damit zu tun, Svea! 301 00:19:21,860 --> 00:19:24,320 F�r ein paar Tage Urlaub ... Mama, gib mir bitte dein Handy! 302 00:19:25,660 --> 00:19:28,160 F�r ein paar Tage Urlaub w�rd ich's nehmen. 303 00:19:28,300 --> 00:19:29,720 Ja? Meint ihr, ich soll mir das �berlegen? 304 00:19:31,180 --> 00:19:33,200 Es muss ja nicht zwingend eine Ferienwohnung bleiben. 305 00:19:33,340 --> 00:19:34,240 Der Blick, sch�n und gut, 306 00:19:34,500 --> 00:19:36,640 aber da bist du die ganze Zeit am Fenster putzen. 307 00:19:36,780 --> 00:19:38,200 Sch�n, dass es gef�llt! 308 00:19:38,340 --> 00:19:40,960 Ist bestimmt arschteuer, oder? Was will der M�llinger daf�r? 309 00:19:41,220 --> 00:19:43,120 Ich schaue, dass ich ihn ein bisschen dr�cke. 310 00:19:43,260 --> 00:19:46,960 Hallo, Svea Classen hier, die Frau vom Peter Pirnegger! 311 00:19:47,100 --> 00:19:50,200 Genau, die neue Pirnegger, ja! 312 00:19:50,340 --> 00:19:54,480 Herr M�llinger, ich stehe hier in diesem kleinen Appartment, 313 00:19:54,620 --> 00:19:57,000 dieses unterm Dach, mit den gro�en Fenstern und dem Wahnsinns-Blick. 314 00:19:57,140 --> 00:20:00,480 Genau, das Penthouse in der neuen Ferienanlage. 315 00:20:00,620 --> 00:20:03,120 Ich h�tte Interesse. 316 00:20:06,100 --> 00:20:07,760 Was? 317 00:20:09,100 --> 00:20:11,360 Nein, das hat er so jetzt nicht gesagt. 318 00:20:11,500 --> 00:20:13,280 Wie viele genau? 319 00:20:15,780 --> 00:20:20,320 Okay! Ich richte ihm einen sch�nen Gru� aus, ja? 320 00:20:20,460 --> 00:20:22,120 Danke, Herr M�llinger! Tsch�s! 321 00:20:24,980 --> 00:20:28,680 Josef? K�nnte schon sein, dass mir das vielleicht schon geh�rt. 322 00:20:28,820 --> 00:20:30,840 Ja, seit einem halben Jahr genau. 323 00:20:30,980 --> 00:20:33,360 Wie fast der Rest der Anlage! 324 00:20:33,500 --> 00:20:35,400 Aber das vergisst man nat�rlich mal. 325 00:20:35,540 --> 00:20:38,280 Entschuldige, aber wenn man nur an die Familie denkt, 326 00:20:38,420 --> 00:20:40,680 und immer versucht, ihr eine Freude zu machen, 327 00:20:40,820 --> 00:20:42,840 dann kann das doch mal passieren, oder? 328 00:20:42,980 --> 00:20:45,320 Das ist alles von langer Hand geplant. 329 00:20:45,460 --> 00:20:47,840 Ich lass mich nicht f�r bl�d verkaufen! 330 00:20:47,980 --> 00:20:49,760 Svea! 331 00:20:51,700 --> 00:20:55,120 Gott! Nein, Vater, das gibt's nicht! 332 00:20:55,380 --> 00:20:58,720 Jetzt bist wirklich komplett �bergeschnappt, oder wie? 333 00:20:58,860 --> 00:21:00,280 Und wenn wir schon dabei sind ... 334 00:21:00,420 --> 00:21:03,760 Du steckst auch sicher hinter dem Jobangebot vom Onkel Paul, oder? 335 00:21:03,900 --> 00:21:07,000 Sagen wir so, es war eine Art Teamarbeit! 336 00:21:07,260 --> 00:21:09,480 Wir brauchen den richtigen Mann am richtigen Platz, 337 00:21:09,620 --> 00:21:11,400 f�r unseren Nationalpark. 338 00:21:11,540 --> 00:21:14,280 Viel Gl�ck dabei! Aber ohne mich, ich bin raus. 339 00:21:14,420 --> 00:21:17,640 Ich mache bei deinen Spielchen nicht mit, merk dir das endlich! 340 00:21:17,900 --> 00:21:21,240 Svea und ich, wir fahren morgen zur�ck, in unser Zuhause. 341 00:21:21,380 --> 00:21:24,800 Was war das �berhaupt f�r eine bescheuerte Idee, wirklich! 342 00:21:24,940 --> 00:21:26,840 Ich h�tt's mir ja gleich denken k�nnen! 343 00:21:26,980 --> 00:21:28,640 *Die T�r f�llt ins Schloss.* 344 00:21:42,740 --> 00:21:44,520 *Die beiden lachen.* 345 00:21:53,860 --> 00:21:55,160 *Das Kind juchzt.* 346 00:22:11,180 --> 00:22:12,840 Na, Sexy? 347 00:22:22,060 --> 00:22:24,680 Sag mal, Peter, bist du gl�cklich? 348 00:22:24,820 --> 00:22:26,960 Klar bin ich gl�cklich. 349 00:22:27,700 --> 00:22:28,960 Maximal gl�cklich? 350 00:22:29,820 --> 00:22:31,720 Maximal gl�cklich? 351 00:22:31,860 --> 00:22:33,280 Ja. 352 00:22:33,420 --> 00:22:37,000 Ja, maximal. Wei�t du, warum? 353 00:22:37,740 --> 00:22:40,440 Weil ich mit der tollsten Frau der Welt zusammen bin. 354 00:22:40,580 --> 00:22:41,920 Ach, so! Ja! 355 00:22:42,060 --> 00:22:43,680 Hast du's vergessen? 356 00:22:46,460 --> 00:22:50,760 Und wenn du jetzt mit dieser tollsten Frau hier leben k�nntest? 357 00:22:51,020 --> 00:22:53,360 Und dein Kind w�rde hier aufwachsen? 358 00:22:53,500 --> 00:22:55,320 W�rst du schon gl�cklicher, oder? 359 00:22:55,460 --> 00:22:58,320 Halt mal! Sag! 360 00:22:58,460 --> 00:23:02,520 Du kennst die Antwort. Also, frag nicht! 361 00:23:03,460 --> 00:23:06,360 Es w�r halt noch dieser Zuckerguss oben drauf. 362 00:23:08,180 --> 00:23:12,360 Zuckerguss? Und mit mir ist eigentlich ohne Zuckerguss? 363 00:23:12,500 --> 00:23:15,240 Bl�dsinn! Du bist der Zuckerguss. 364 00:23:19,660 --> 00:23:21,560 Wenn ich daran denke, dass mein Vater sich ewig einmischt, 365 00:23:21,700 --> 00:23:23,720 und dass wir am Ende noch wegen ihm streiten. 366 00:23:24,820 --> 00:23:27,920 Nein, das lasse ich nicht zu! 367 00:23:28,060 --> 00:23:31,240 Deswegen fahren wir wieder nach Hause. Einverstanden? 368 00:23:37,380 --> 00:23:39,120 Ihr fahrt schon? 369 00:23:39,260 --> 00:23:42,840 Ja, ich fahre lieber �ber die Nacht, gleich nach dem Essen. 370 00:23:42,980 --> 00:23:44,880 Schade! Ich hab gedacht, ihr bleibt noch ein paar Tage ... 371 00:23:45,020 --> 00:23:49,440 Wollten wir, aber der Papa hat wieder ein Eigentor geschossen. 372 00:23:49,580 --> 00:23:51,840 Er m�chte halt so gern, dass du wieder zur�ckkommst. 373 00:23:51,980 --> 00:23:54,120 Ja, er m�chte! Was magst denn du? 374 00:23:54,260 --> 00:23:56,160 Ich auch! 375 00:23:56,420 --> 00:23:59,160 Es ist nur so, dass ich Luft f�r ihn bin, sobald du auftauchst. 376 00:23:59,300 --> 00:24:00,880 Aber genau das ist es ja. 377 00:24:01,140 --> 00:24:03,440 Er behandelt die Leute nur gut, wenn er einen Nutzen von ihnen hat. 378 00:24:03,580 --> 00:24:06,680 Das, was er sagt, und das, was er meint, ist nicht dasselbe. 379 00:24:06,820 --> 00:24:09,200 Wiederschauen! Morgen um 5.30, ja? 380 00:24:09,340 --> 00:24:10,740 Passt! Pfiat euch! 381 00:24:11,140 --> 00:24:13,640 Du musst dich auch wehren manchmal! Nein, wirklich! 382 00:24:16,060 --> 00:24:17,480 Was hast du da? 383 00:24:17,600 --> 00:24:18,920 Au! 384 00:24:25,740 --> 00:24:27,520 Ich bin �brigens immer noch Vegetarierin. 385 00:24:27,660 --> 00:24:29,880 An den Bratkartoffeln ist ja wieder Speck. 386 00:24:32,660 --> 00:24:34,200 *Er st�hnt.* 387 00:24:37,820 --> 00:24:40,520 Liebe Svea, ich m�chte mich bei dir entschuldigen. 388 00:24:40,660 --> 00:24:43,040 Wunderbar! Was ist mit mir? 389 00:24:43,180 --> 00:24:45,080 Warte ein bisschen ab! 390 00:24:45,220 --> 00:24:49,000 Es tut mir leid, dass ich euch in die Situation gebracht habe. 391 00:24:49,260 --> 00:24:52,760 Warum hab ich euch in die Situation gebracht? 392 00:24:52,900 --> 00:24:54,640 Weil du sie austricksen wolltest. 393 00:24:54,900 --> 00:24:57,760 Ich muss eines klarstellen! Er wollte mich austricksen. 394 00:24:57,900 --> 00:24:59,320 Ich setze Himmel und H�lle in Bewegung, 395 00:24:59,460 --> 00:25:01,960 um meinem Sohn seinen Traumjob zu beschaffen, 396 00:25:02,220 --> 00:25:03,960 dann redet er so einen Schwachsinn! 397 00:25:04,100 --> 00:25:05,520 Warum stellst dich nicht hin, und sagst, 398 00:25:05,780 --> 00:25:07,080 es w�re sch�n, wenn ihr dableiben w�rdet? 399 00:25:07,220 --> 00:25:09,600 Weil das nicht funktioniert h�tte. 400 00:25:10,420 --> 00:25:12,000 *Sie st�hnt schmerzerf�llt.* 401 00:25:12,140 --> 00:25:14,120 Ist was mit dem Kind? Ist was mit dem Kind? 402 00:25:16,660 --> 00:25:18,000 Ja. 403 00:25:19,180 --> 00:25:24,440 Ich hab mich entschieden, unser Kind hier zur Welt zu bringen. 404 00:25:24,580 --> 00:25:25,640 Was? 405 00:25:25,780 --> 00:25:28,640 Nein, das ist eine �berraschung! 406 00:25:30,100 --> 00:25:32,240 Ich hab vorher mit dem B�ro telefoniert. 407 00:25:32,500 --> 00:25:34,960 Die k�nnen mich f�r ein halbes Jahr beurlauben, 408 00:25:35,220 --> 00:25:39,240 und mit Elternzeit und Mutterschutz kein Problem. 409 00:25:41,700 --> 00:25:45,240 In einem halben Jahr sollten wir wohl wissen, was wir beide wollen. 410 00:25:45,540 --> 00:25:46,840 Ich freu mich wahnsinnig, 411 00:25:46,980 --> 00:25:50,160 aber ich komme auch ohne das alles hier sehr gut zurecht. 412 00:25:50,300 --> 00:25:51,360 Ja, ja ... 413 00:25:51,500 --> 00:25:54,120 Du vermisst es. Tut mir leid, dass ich das nicht wahrhaben wollte! 414 00:25:54,260 --> 00:25:56,880 Du bist dir ganz sicher? Ja. 415 00:25:57,740 --> 00:26:00,200 Du, geniere dich! Du h�ttest das fast alles versaut. 416 00:26:00,340 --> 00:26:02,120 Wieso? L�uft doch! 417 00:26:02,260 --> 00:26:03,800 Vater! Ja, was denn? 418 00:26:03,940 --> 00:26:07,400 Heute Nacht fahren wir nach Hause und kl�ren das N�tige. 419 00:26:07,540 --> 00:26:10,600 Wenn wir zur�ck sind, br�uchte ich einen Job! 420 00:26:10,740 --> 00:26:13,360 Lass mich das machen! Dann geht's vielleicht schneller. 421 00:26:13,500 --> 00:26:16,600 Ich wusste, dass ich mich auf dich verlassen kann. 422 00:26:22,980 --> 00:26:25,840 Mama, wir wollen los! Kannst du dir nicht irgendwas einpacken? 423 00:26:26,940 --> 00:26:28,800 Was denn? 424 00:26:31,100 --> 00:26:32,760 Du bist sauer? 425 00:26:32,900 --> 00:26:35,160 Wie kommst du darauf? 426 00:26:35,300 --> 00:26:37,320 Ich hab gerade nur auf n�chternen Magen erfahren, 427 00:26:37,580 --> 00:26:39,680 dass ich demn�chst zu Hause niemanden mehr habe. 428 00:26:39,940 --> 00:26:42,200 Dass mein Enkel auch hier aufwachsen soll. 429 00:26:42,460 --> 00:26:45,440 Ausgerechnet hier, wo es Gem�se nur aus der Dose gibt, 430 00:26:45,580 --> 00:26:47,480 an das man nicht mal rankommt. 431 00:26:47,620 --> 00:26:49,400 Warte! Lass mich mal! 432 00:26:49,540 --> 00:26:53,440 Das ist erst mal nur auf Probe f�r ein halbes Jahr. 433 00:26:55,740 --> 00:26:57,040 Geht das schwer! 434 00:26:57,180 --> 00:26:58,960 Die werden dich einwickeln. 435 00:26:59,100 --> 00:27:01,480 Darin sind die richtig gut. 436 00:27:01,740 --> 00:27:05,080 Die? Du redest von meinem Mann und seiner Familie. 437 00:27:05,340 --> 00:27:08,520 Das ist jetzt auch meine Familie, und irgendwie auch deine. 438 00:27:14,060 --> 00:27:16,240 Entschuldigung! 439 00:27:20,180 --> 00:27:22,560 Ich kann verstehen, wenn du Nein sagst, 440 00:27:22,700 --> 00:27:24,960 aber ich hab gehofft, dass du dir vorstellen k�nntest, 441 00:27:25,100 --> 00:27:27,360 mit hierher zu kommen? 442 00:27:28,900 --> 00:27:31,920 Was? Rede keinen Bl�dsinn! 443 00:27:32,180 --> 00:27:35,720 Was soll ein gebildeter Mensch hier unten machen, den ganzen Tag? 444 00:27:48,300 --> 00:27:50,320 Josef, das ist der Wahnsinn. Thema Nationalpark! 445 00:27:50,460 --> 00:27:53,320 Alle Rath�user machen Doppel- schichten, um ihren Papierkram 446 00:27:53,460 --> 00:27:56,560 rechtzeitig vor Vetragsunter- zeichnung unters Dach zu bringen. 447 00:27:56,700 --> 00:28:00,120 Alle jammern, aber so, wie es aussieht, werden wir es schaffen. 448 00:28:00,260 --> 00:28:01,960 Sauber! Und? 449 00:28:02,220 --> 00:28:06,720 Ja, also ... W�re da nicht unser Freund in Klamm. 450 00:28:06,980 --> 00:28:10,440 Von dem h�re ich gar nichts. Funkstille! 451 00:28:13,780 --> 00:28:17,040 Bei mir gehen gerade s�mtliche Alarmlampen an. 452 00:28:17,180 --> 00:28:20,240 Josef, die k�nnten uns noch alles verhageln. 453 00:28:21,140 --> 00:28:23,720 Alle m�ssen unter- schreiben, das wei�t du. 454 00:28:23,860 --> 00:28:26,240 Ohne die in Klamm geht gar nichts! 455 00:28:26,380 --> 00:28:29,360 Darf ich dich was fragen? 456 00:28:29,500 --> 00:28:33,080 Glaubst du wirklich, dass ich nicht wei�, wo's brennt? 457 00:28:34,540 --> 00:28:37,280 Glaubst du wirklich, dass ich keinen Plan hab? 458 00:28:37,420 --> 00:28:39,880 Warte ein paar Tage! 459 00:28:46,620 --> 00:28:48,400 *Eine T�r wird ge�ffnet.* 460 00:28:48,540 --> 00:28:49,960 Hallo! Und? 461 00:28:50,220 --> 00:28:52,840 Klappt! Die w�rden mich in einem halben Jahr wieder einstellen, 462 00:28:52,980 --> 00:28:54,720 in der Tierambulanz. Super! 463 00:28:55,700 --> 00:28:57,840 Und du? Ist das schon fertig? 464 00:28:57,980 --> 00:28:59,760 Ja, das kann schon vor. Gut! 465 00:29:01,700 --> 00:29:03,680 Es f�llt mir schwerer als gedacht. 466 00:29:03,940 --> 00:29:06,720 Ist wahrscheinlich normal f�r jemanden, 467 00:29:06,980 --> 00:29:08,840 der noch nie von zu Hause weg war. 468 00:29:08,980 --> 00:29:11,600 Noch so ein Spruch und ich bleib hier! 469 00:29:11,740 --> 00:29:15,200 Wenn du das Bild mitnimmst, dann bleibe ich auf jeden Fall hier! 470 00:29:15,340 --> 00:29:17,240 Das ist von meinem Vater. *Jemand klingelt.* 471 00:29:17,380 --> 00:29:19,520 Das kommt auf jeden Fall mit! 472 00:29:19,660 --> 00:29:21,080 Hey, Mama! 473 00:29:21,340 --> 00:29:23,680 Ich hab euren Schl�ssel noch nicht, ich D�spaddel! 474 00:29:23,820 --> 00:29:25,520 Hast du den Schl�ssel? Ja, sicher! 475 00:29:27,220 --> 00:29:29,560 Lass dich noch mal knuddeln! 476 00:29:29,700 --> 00:29:32,840 Fang nicht an, zu heulen! Ich heule doch nicht. 477 00:29:34,980 --> 00:29:38,800 Okay, genug! Ich gehe noch mal frische Luft schnappen. 478 00:29:38,940 --> 00:29:41,120 Mach's dir nicht zu schwer! 479 00:29:41,380 --> 00:29:44,800 Ich hab euch ein paar Schnitten gemacht, f�r die lange Fahrt. 480 00:29:44,940 --> 00:29:46,840 Und hier, da sind die guten ... 481 00:29:51,180 --> 00:29:53,880 *Das Meer rauscht, die M�wen kreischen.* 482 00:30:13,100 --> 00:30:14,720 *Sie r�uspert sich.* 483 00:30:14,860 --> 00:30:16,040 Hallo! 484 00:30:16,180 --> 00:30:19,280 M�tterberatung haben wir keine da, gell? 485 00:30:19,420 --> 00:30:23,560 Ich bin Svea Classen, ich soll dem B�rgermeister zur Hand gehen. 486 00:30:23,820 --> 00:30:27,160 Aha, Sie sind das! Warum sagen Sie das nicht gleich? 487 00:30:28,380 --> 00:30:30,400 Franz! *Sie klopft an die T�r.* 488 00:30:30,660 --> 00:30:32,800 Herr B�rgermeister, die Neue w�re jetzt da! 489 00:30:33,660 --> 00:30:35,200 Kommt gleich. 490 00:30:35,340 --> 00:30:36,520 Super! 491 00:30:38,780 --> 00:30:40,720 Ja, Frau Pirnegger ... 492 00:30:40,860 --> 00:30:42,280 Was machen Sie ... 493 00:30:42,540 --> 00:30:47,800 Ich soll hier heute anfangen. Hat mich der Josef nicht angek�ndigt? 494 00:30:47,940 --> 00:30:50,440 Das ist eine Freude! 495 00:30:50,580 --> 00:30:52,360 Traudl, das ist die Frau Pirnegger! 496 00:30:52,500 --> 00:30:56,200 Das ist die Traudl Schmid, die h�lt bei mir alles zusammen. 497 00:30:56,340 --> 00:30:58,000 Classen, freut mich! 498 00:31:01,580 --> 00:31:02,880 Ja, ja ... 499 00:31:05,300 --> 00:31:09,240 Da hat dich dein Schwiegervater zum Arbeiten gleich zu mir geschickt. 500 00:31:09,380 --> 00:31:10,920 Kavallerie! 501 00:31:11,060 --> 00:31:12,600 *Er lacht.* 502 00:31:12,740 --> 00:31:17,400 Der alte B�r! Der k�mmert sich, wenn es darauf ankommt. 503 00:31:19,700 --> 00:31:21,000 F�r mich nicht, danke! 504 00:31:28,460 --> 00:31:30,600 Gut, also ... 505 00:31:30,860 --> 00:31:35,520 Bei Ihnen geht's um die Antr�ge und Umwidmungen f�r den Nationalpark. 506 00:31:35,660 --> 00:31:39,000 Ja, das ist unser Goldstreif am Horizont. 507 00:31:39,260 --> 00:31:42,120 Wissen Sie, Klamm ist ja und war ja immer schon ... 508 00:31:44,020 --> 00:31:45,800 ... klamm! 509 00:31:45,940 --> 00:31:47,720 *Er lacht sp�ttisch.* 510 00:31:49,300 --> 00:31:52,640 Wir sind die Gemeinde mit der gr��ten Fl�che im Park. 511 00:31:52,900 --> 00:31:58,000 Dass das so viel Arbeit macht, das hat man uns vorher nicht gesagt. 512 00:31:58,980 --> 00:32:01,600 Lassen wir das lange Reden! *Er haut auf den Tisch.* 513 00:32:01,980 --> 00:32:03,960 Gehen wir lieber obi! 514 00:32:04,700 --> 00:32:06,360 Obi? 515 00:32:09,100 --> 00:32:10,160 Ah! 516 00:32:10,300 --> 00:32:12,200 Achtung, Stufe! 517 00:32:12,340 --> 00:32:15,800 In dem Keller wurden fr�her die Hexen verwahrt, 518 00:32:15,940 --> 00:32:18,200 bevor sie verbrannt worden sind. 519 00:32:19,020 --> 00:32:24,120 Hier wird in Zukunft der Sitz der Nationalpark-Koordinierungsstelle! 520 00:32:24,620 --> 00:32:27,120 Mit Fax! 521 00:32:28,580 --> 00:32:30,720 Das H�ufchen da m�sste weggeschafft werden. 522 00:32:30,860 --> 00:32:32,520 Jede Menge Kleinigkeiten ... 523 00:32:32,660 --> 00:32:37,640 Antr�ge an den Bezirk, ans Land, Bundes�mter, 524 00:32:37,780 --> 00:32:40,120 Umwidmungen, Grunderwerb, Ausgleichsfl�chen ... 525 00:32:40,260 --> 00:32:41,440 Gut! 526 00:32:41,580 --> 00:32:43,240 Das ist jetzt dein Reich. 527 00:32:45,420 --> 00:32:48,480 Wenn nicht weiter wei�t, rufst du mich durch die Klappe nach oben, 528 00:32:48,620 --> 00:32:50,520 ich h�r dir zu. 529 00:32:59,620 --> 00:33:02,360 Was soll das werden, wenn's fertig sein soll? 530 00:33:02,500 --> 00:33:04,040 Der Franz! 531 00:33:04,180 --> 00:33:06,080 Hut ab im Amt! 532 00:33:09,060 --> 00:33:11,440 Was kann ich f�r dich tun? 533 00:33:11,580 --> 00:33:14,680 Was soll das? Mir deine Schwieger- tochter auf den Hals zu hetzen! 534 00:33:14,820 --> 00:33:17,200 Auf den Hals hetzen? Arbeitet sie nicht richtig? 535 00:33:17,340 --> 00:33:20,040 Schmarrn! Es schaut aus, als br�uchte ich einen Aufpasser. 536 00:33:20,180 --> 00:33:24,800 Einen Aufpasser? Ich bitte dich, Franz, wir sind doch Freunde. 537 00:33:24,940 --> 00:33:28,760 Oder nicht? Hast du vergessen, was wir alles miteinander erlebt haben? 538 00:33:28,900 --> 00:33:31,040 H�r auf damit! Wie wir daf�r gesorgt haben, 539 00:33:31,300 --> 00:33:33,880 dass du deinen F�hrerschein nicht f�r immer verlierst. 540 00:33:34,140 --> 00:33:36,640 Womit du auch dein Amt als B�rgermeister losgewesen w�rst. 541 00:33:36,780 --> 00:33:38,560 Hast du das vergessen? 542 00:33:41,460 --> 00:33:44,040 Spann den Bogen nicht zu weit, ich sag's dir! 543 00:33:56,140 --> 00:33:58,160 Den kannst du sicher brauchen. 544 00:33:58,300 --> 00:33:59,840 Danke! 545 00:34:25,180 --> 00:34:26,360 *Es klappert laut.* 546 00:34:29,620 --> 00:34:31,160 *Etwas klirrt.* 547 00:34:33,340 --> 00:34:34,880 Hallo! 548 00:34:41,460 --> 00:34:43,480 *Etwas f�llt zu Boden.* 549 00:35:08,580 --> 00:35:11,480 Hallo! Sorry, dass ich so sp�t bin. 550 00:35:12,700 --> 00:35:14,960 Und, wie ist es beim Franz? 551 00:35:15,100 --> 00:35:17,240 Ich sitze im Hexenkerker und versuche, das Chaos zu beseitigen. 552 00:35:17,380 --> 00:35:18,640 Schafft er den Terminplan? 553 00:35:18,780 --> 00:35:21,040 Der? Unm�glich! 554 00:35:21,180 --> 00:35:22,960 Kruzifix! 555 00:35:23,100 --> 00:35:25,720 Aber ich k�nnte das hinbekommen. 556 00:35:27,900 --> 00:35:30,280 Ist noch ein bisschen fr�h, um irgendwas zu versprechen. 557 00:35:30,420 --> 00:35:33,480 Du sitzt in deinem Zustand sicher nicht in einem feuchten Keller! 558 00:35:33,620 --> 00:35:34,920 Ich glaube, ich spinne. 559 00:35:36,260 --> 00:35:37,680 Mir geht's gut! 560 00:35:37,820 --> 00:35:41,040 Nein, du gehst nicht zur�ck in diesen Keller. Aus, basta! 561 00:35:41,180 --> 00:35:43,400 Bitte, setz dich hin! Ich mach das schon. 562 00:35:46,180 --> 00:35:49,520 Ist das vom Wagner Helmut? Ja. 563 00:35:49,780 --> 00:35:52,160 Das ist eine Sau vom Wagner Helmut. Zagreber Schwein! 564 00:35:52,300 --> 00:35:54,200 Alte Rasse! Kriegst nur bei uns. 565 00:35:54,340 --> 00:35:56,000 Guten Appetit! 566 00:35:56,140 --> 00:35:57,920 Guten Appetit! 567 00:35:58,740 --> 00:36:00,280 Mama! Da schau her! 568 00:36:00,420 --> 00:36:02,800 Es ist unverantwortlich, dich und das Kind schutzlos 569 00:36:02,940 --> 00:36:04,960 in dieser feindlichen Umgebung zur�ck zu lassen. 570 00:36:07,740 --> 00:36:09,600 Ich mache mal so! *Sie klopft auf den Tisch.* 571 00:36:09,740 --> 00:36:11,400 Gott, G�tiger, erbarme Dich unser! 572 00:36:11,540 --> 00:36:14,840 Sch�n, dass du wieder da bist! 573 00:36:14,980 --> 00:36:20,120 Ich brauche was Vern�nftiges zu essen. Habt ihr was Frisches? 574 00:36:21,820 --> 00:36:23,680 Da! 575 00:36:26,220 --> 00:36:28,360 Achtung, Bestellung! 576 00:36:28,500 --> 00:36:32,080 Ich brauche frische Luft, du auch. 577 00:36:38,380 --> 00:36:41,160 Ich h�tte gerne eine Portion Gem�se, aber frisches. 578 00:36:41,300 --> 00:36:44,240 Und einmal angebratenen Tofu. 579 00:36:44,380 --> 00:36:46,280 *Durch den Lautsprecher:* Wenn das m�glich ist. 580 00:36:46,420 --> 00:36:49,360 Ansonsten w�rde es auch ein Dinkelbratling tun. Ende! 581 00:36:57,540 --> 00:36:58,800 Warte! 582 00:37:06,620 --> 00:37:08,960 Jetzt hoch! 583 00:37:09,100 --> 00:37:11,360 Das war jetzt Bratensauce, oder? 584 00:37:11,500 --> 00:37:14,000 Ja. Du bist so kindisch, Vater! 585 00:37:14,140 --> 00:37:17,000 Das verstehst du unter frische Luft holen? 586 00:37:17,140 --> 00:37:19,840 Deswegen sollte ich mitkommen, oder was? 587 00:37:19,980 --> 00:37:22,840 Was h�tte das heute werden sollen? 588 00:37:22,980 --> 00:37:24,880 Ich wei� nicht was du meinst. Au! 589 00:37:25,020 --> 00:37:27,280 Die Anh�rung vor der Kommision. 590 00:37:27,540 --> 00:37:30,000 Ich hab denen gesagt, dass ich keine Sonderbehandlung will, 591 00:37:30,140 --> 00:37:32,280 nur, weil ich dein Sohn bin. Bist du v�llig aufgeweicht? 592 00:37:32,420 --> 00:37:35,360 Wieso? Ich hab mein Bestes gegeben und wenn es nicht gereicht hat, 593 00:37:35,540 --> 00:37:38,160 dann ist das so, aber dann ist es eine ehrliche Entscheidung. 594 00:37:38,300 --> 00:37:40,320 Du sagst der Komission, dass sie bestechlich ist! 595 00:37:40,460 --> 00:37:44,600 Die sind v�llig aus dem H�uschen! Tut mir leid, aber es ist doch so. 596 00:37:44,740 --> 00:37:47,120 Mach dich nicht bl�der als du bist! 597 00:37:47,380 --> 00:37:51,440 H�r mal zu, Vater! Ich wollte den Job auch. 598 00:37:51,580 --> 00:37:54,680 Aber ohne deine Gschaftelhuberei, einfach so, wie sich's geh�rt. 599 00:37:54,820 --> 00:37:57,080 Ich brauche dich jetzt, nicht erst in 10 Jahren, also wird abgek�rzt. 600 00:37:57,340 --> 00:38:01,160 Ist es einmal anders gelaufen ... Kann man nichts machen! 601 00:38:01,420 --> 00:38:05,000 Tut mir leid, ich muss dich entt�uschen. Sie wollen dich haben. 602 00:38:07,420 --> 00:38:09,880 Fachlich warst du objektiv der beste Kandidat. 603 00:38:10,020 --> 00:38:12,040 Sind nicht so bestechlich wie du gedacht hast. 604 00:38:12,180 --> 00:38:15,280 Du musst nur den Doktortitel nachreichen. 605 00:38:15,420 --> 00:38:18,160 Ich hab den Job? Ja. 606 00:38:19,460 --> 00:38:21,840 Du warst nicht schlau genug beim Bl�dstellen. 607 00:38:23,780 --> 00:38:26,760 Wahnsinn, ich hab den Job! Echt? 608 00:38:26,900 --> 00:38:29,280 Chefveterin�r! Chefveterin�r? 609 00:38:29,420 --> 00:38:31,200 Ta-ta! 610 00:38:31,340 --> 00:38:33,560 Genau so ist es, Chefveterin�r! 611 00:38:33,700 --> 00:38:36,920 Nicht ganz, ich muss die Doktor- arbeit noch schnell schreiben. 612 00:38:38,020 --> 00:38:41,480 Daf�r das alles ohne Pirnegger-Gemauschel! 613 00:38:44,580 --> 00:38:45,880 Geiler Typ! 614 00:38:46,020 --> 00:38:47,800 Danke sch�n! 615 00:38:47,940 --> 00:38:49,480 Du, hast du geh�rt? 616 00:38:49,740 --> 00:38:53,080 Dein Vater ist ein geiler Typ und hat einen Hammerjob. 617 00:38:55,340 --> 00:38:56,640 Apropos Gemauschel ... 618 00:38:56,780 --> 00:38:59,760 Dein Papa und der Mingner ... Ja? 619 00:38:59,900 --> 00:39:03,000 Das ist eine heikle Nummer, oder? 620 00:39:03,140 --> 00:39:05,640 Alles, was mit meinem Vater zu tun hat, ist eine heikle Nummer. 621 00:39:05,900 --> 00:39:09,240 Der Mingner hat mir eine Geheim- akte unter meinen Stuhl geklebt. 622 00:39:09,380 --> 00:39:11,160 Was steht drin? 623 00:39:11,300 --> 00:39:14,480 Das Ganze f�ngt vor ungef�hr f�nf Jahren an. 624 00:39:14,740 --> 00:39:18,920 Da steht Mingners Wagen morgens auf dem St. Josefer Friedhof. 625 00:39:19,060 --> 00:39:20,960 Auf dem Grabstein drauf. 626 00:39:21,100 --> 00:39:22,760 *Bremsen quietschen, es kracht.* 627 00:39:24,060 --> 00:39:26,680 Es sah f�r ihn beschissen aus, weil er gerade nach l�ngerer 628 00:39:26,940 --> 00:39:30,040 Alkohol-Abstinenz seinen F�hrer- schein zur�ckbekommen hatte. 629 00:39:30,180 --> 00:39:31,720 Jetzt war's aber so, 630 00:39:31,980 --> 00:39:34,680 dass der Mingner das nicht gewesen sein kann mit dem Grab, 631 00:39:34,820 --> 00:39:38,640 weil dein Vater an Eidesstatt versichert hat, vor der Polizei, 632 00:39:38,900 --> 00:39:42,360 dass er mit ihm die gesamte Nacht im Amt durchgearbeitet hat. 633 00:39:42,500 --> 00:39:43,520 Okay ... 634 00:39:47,260 --> 00:39:50,360 Das Verfahren gegen Mingner wurde eingestellt und das hatte Folgen. 635 00:39:50,500 --> 00:39:52,160 Svea! Ja? 636 00:39:52,300 --> 00:39:53,600 Das tut mir leid ... 637 00:39:53,740 --> 00:39:56,480 ... dass wir im Tal der Bekloppten gestrandet sind? 638 00:39:56,980 --> 00:40:00,920 Am Ende liegt noch ein Protokoll von der Gemeinderatssitzung bei, 639 00:40:01,060 --> 00:40:04,880 in der sich die Gemeinde Klamm mehrheitlich f�r die Einrichtung 640 00:40:05,020 --> 00:40:06,920 eines Nationalparks ausspricht. 641 00:40:07,060 --> 00:40:08,960 Klar! 642 00:40:15,180 --> 00:40:17,080 Ohne Schei�, mich w�rde es nicht wundern, 643 00:40:17,340 --> 00:40:19,480 wenn es da noch viel mehr herauszufinden gibt. 644 00:40:19,620 --> 00:40:21,880 Da hast du wahrscheinlich recht. 645 00:40:22,620 --> 00:40:27,720 Aber ich werde dich davon ab- halten, irgendwas zu unternehmen. 646 00:40:32,540 --> 00:40:34,680 Hallo! Hallo! 647 00:40:56,460 --> 00:40:58,240 *Sein Handy klingelt.* 648 00:41:01,260 --> 00:41:03,280 Hallo! Hallo, Peter! 649 00:41:03,420 --> 00:41:05,680 Du ... Was? Svea! 650 00:41:05,820 --> 00:41:07,680 Ich verstehe dich schlecht. 651 00:41:07,820 --> 00:41:11,400 Warte! Der Empfang ist schlecht. 652 00:41:11,540 --> 00:41:12,840 Ich verstehe dich schlecht. 653 00:41:12,980 --> 00:41:16,520 Macht nichts, wir k�nnen auch sp�ter telefonieren. 654 00:41:16,660 --> 00:41:18,960 Es passt mir eh nicht so gut. 655 00:41:19,100 --> 00:41:20,760 Besser? 656 00:41:20,900 --> 00:41:22,400 Es passt gerade nicht. 657 00:41:22,580 --> 00:41:25,800 Ich inspiziere gerade meinen neuen Arbeits... 658 00:41:25,940 --> 00:41:28,200 Jetzt ist er weg. 659 00:41:28,340 --> 00:41:30,120 Was ist weg? Nix. 660 00:41:30,260 --> 00:41:33,840 Hast du eine Idee, wo ich das n�chste Fischbr�tchen herkriege? 661 00:41:33,980 --> 00:41:36,040 Wie, bitte? Fischbr�tchen? 662 00:41:36,180 --> 00:41:39,040 Fischbr�tchen! Ist dringend. 663 00:41:39,180 --> 00:41:41,320 Das ist nicht dein Ernst, oder? 664 00:41:41,460 --> 00:41:43,840 H�r auf zu lachen! Ich hab Hunger und bin schwanger. 665 00:41:43,980 --> 00:41:45,480 Da braucht man so was. 666 00:41:45,660 --> 00:41:49,240 Das n�chste Gesch�ft ist drei�ig Kilometer weg, wo du das kriegst. 667 00:41:49,380 --> 00:41:50,440 Drei�ig Kilometer? 668 00:41:50,580 --> 00:41:53,440 Ich kann am Heimweg vorbei- fahren, ich nehme dir eins mit. 669 00:41:53,700 --> 00:41:59,160 Nein, geht schon! War einfach sch�n, deine Stimme zu h�ren. 670 00:41:59,300 --> 00:42:01,680 Wir sehen uns sp�ter, ja? 671 00:42:01,820 --> 00:42:05,400 Bis sp�ter, bei Kn�del und Schweinsbraten. 672 00:42:19,060 --> 00:42:21,160 Speik, strafft die Haut. 673 00:42:21,300 --> 00:42:22,600 Aha! 674 00:42:22,740 --> 00:42:27,640 Das sind �therische Baldrian�le. Wirkt gut gegen Falten. 675 00:42:27,780 --> 00:42:29,560 Ich wei� es sehr zu sch�tzen, 676 00:42:29,580 --> 00:42:32,080 dass du mir die Geheimnisse der Alpenkr�uter nahebringen willst. 677 00:42:32,220 --> 00:42:34,960 Aber ehrlich gesagt, ich setze nicht auf Wunder. 678 00:42:35,100 --> 00:42:38,760 Wenn am Ende deine Tochter und mein Sohn hier bleiben wollen, 679 00:42:38,900 --> 00:42:41,280 das w�re eine ziemliche Katastrophe f�r dich, oder? 680 00:42:41,540 --> 00:42:46,080 Du willst hier nicht leben. Hier ist aber alles, was dir wichtig ist. 681 00:42:46,340 --> 00:42:50,640 Da, wo du gern w�rst, w�rst du dann mutterseelenallein. 682 00:42:53,660 --> 00:42:56,960 Das ist jetzt sehr zugespitzt formuliert. 683 00:42:57,940 --> 00:43:03,200 Meine Aufgabe ist es, diesen ganzen Laden zusammenzuhalten. 684 00:43:03,340 --> 00:43:06,760 Das Hotel, den Mann, die Kinder. 685 00:43:07,740 --> 00:43:10,840 Wenn die Familie w�chst, dann w�chst auch meine Aufgabe. 686 00:43:10,980 --> 00:43:13,720 Inge, ich hab meine Tochter ganz alleine gro�gezogen. 687 00:43:13,860 --> 00:43:18,160 Die ist viel zu gut ausgebildet, um in einem Bauernkaff zu leben. 688 00:43:18,300 --> 00:43:21,280 Warum l�sst du sie das nicht selber entscheiden? 689 00:43:24,900 --> 00:43:29,640 In unserem Bauernkaff w�re sogar ein Platz f�r dich. 690 00:43:32,780 --> 00:43:35,160 *Sie klopft.* 691 00:43:35,300 --> 00:43:36,960 Frau Schmid! 692 00:43:37,100 --> 00:43:38,520 Herein! 693 00:43:43,780 --> 00:43:46,880 K�nnen Sie die Seiten von dem Bau- ausschreibungsverfahren kopieren? 694 00:43:47,020 --> 00:43:48,680 *Das Telefon klingelt.* 695 00:43:48,820 --> 00:43:51,920 B�rgermei... Servus, Hanni! 696 00:43:53,020 --> 00:43:55,720 Wie, bitte? Jesus, Maria! 697 00:43:55,860 --> 00:43:58,000 Was hat er? 698 00:43:58,140 --> 00:44:01,840 Ruf den Basti an, der soll sofort eine Streife schicken! 699 00:44:01,980 --> 00:44:03,160 Was ist passiert? 700 00:44:03,420 --> 00:44:05,920 Der Grusch-Bauer hat dem Apotheker G�lle in sein Laden ... 701 00:44:06,060 --> 00:44:08,320 Jesus! Ich gebe dir einen Termin. 702 00:44:08,460 --> 00:44:10,000 Er hat keine Zeit! 703 00:44:10,140 --> 00:44:12,360 Weg da! Willst du sterben? 704 00:44:15,500 --> 00:44:17,160 (Grusch-Bauer:) Du Schei�k�bel! 705 00:44:17,420 --> 00:44:19,080 *Es kracht.* Du Arschloch, Hundling! 706 00:44:19,220 --> 00:44:21,680 Bist du's, Basti? Schnell! 707 00:44:21,820 --> 00:44:24,320 Der spaltet ihm den Sch�del! 708 00:44:24,460 --> 00:44:25,880 *Holz splittert.* 709 00:44:26,020 --> 00:44:27,440 Was tust du? 710 00:44:27,580 --> 00:44:29,600 Du korrupter Ziegenficker! 711 00:44:32,820 --> 00:44:34,360 (Traudl:) Franz! 712 00:44:34,500 --> 00:44:36,640 Regt euch ab! 713 00:44:36,780 --> 00:44:41,080 Das war ein normales Gespr�ch unter M�nnern! 714 00:44:46,620 --> 00:44:49,000 Ach, du Schei�e! 715 00:44:51,980 --> 00:44:54,840 Eine Schande, diesen guten Mist zu verschwenden! 716 00:44:57,340 --> 00:45:00,320 Habe ich Sie nicht schon im Hexenkeller gesehen? 717 00:45:00,460 --> 00:45:04,040 Genau! Igor, Gemeindearbeiter. 718 00:45:04,180 --> 00:45:06,080 Svea Classen! 719 00:45:08,260 --> 00:45:09,440 Ei, ei! 720 00:45:10,660 --> 00:45:14,960 Ich glaube, da mag dich jemand nicht, Svea Classen. 721 00:45:15,900 --> 00:45:17,680 Ja, das kann sein. 722 00:45:20,220 --> 00:45:21,640 Sagen Sie ... Ihh! 723 00:45:26,180 --> 00:45:29,640 Haben Sie mitgekriegt, wer das war? Nein. 724 00:45:29,900 --> 00:45:32,880 Aber Sie waren das doch gerade, bei Traudl. 725 00:45:33,020 --> 00:45:36,480 Die Leute sagen, du bist eine gef�hrliche Frau. 726 00:45:36,620 --> 00:45:38,160 Geht schon so! 727 00:45:43,780 --> 00:45:45,320 *Sie startet den Motor.* 728 00:45:57,180 --> 00:45:58,720 Guten Appetit! 729 00:45:58,860 --> 00:46:00,400 Mahlzeit! Mahlzeit! 730 00:46:04,020 --> 00:46:05,520 Inge, was ist das? 731 00:46:05,820 --> 00:46:09,640 Ab jetzt gibt es einmal pro Woche fleischlos. 732 00:46:09,780 --> 00:46:11,200 Danke sch�n! 733 00:46:11,340 --> 00:46:14,440 Ist gesund! Gerade bei deinem Cholesterin, Papa. 734 00:46:16,100 --> 00:46:18,480 Achtung, Bestellung! 735 00:46:18,620 --> 00:46:22,040 Einmal den Hirschbraten von der Abendkarte. Aber sofort! 736 00:46:22,180 --> 00:46:23,720 Entschuldigung! 737 00:46:27,700 --> 00:46:29,720 Bitte, seid mir nicht b�se! 738 00:46:29,980 --> 00:46:33,080 Das stinkt auf dem Teller schon nach Kuhschei�e! 739 00:46:33,220 --> 00:46:35,240 Entschuldigung, das bin ich. 740 00:46:35,380 --> 00:46:36,680 Jemand hat Mist auf mein Auto gekippt. 741 00:46:36,820 --> 00:46:39,560 Die in Klamm sind immer schon wilde Hunde gewesen. 742 00:46:39,700 --> 00:46:41,720 Da kriegst du auf jedem Kirta eine Fotze. 743 00:46:41,860 --> 00:46:43,520 Was? Eine Watsche! 744 00:46:43,660 --> 00:46:45,200 Eine Ohrfeige. 745 00:46:45,340 --> 00:46:47,120 Entschuldigt die Versp�tung! 746 00:46:47,380 --> 00:46:50,920 Dein Vater l�sst deine Frau unter Kirmesschl�gern malochen! 747 00:46:51,060 --> 00:46:54,160 Wie, bitte? Ich hab schon Feinde. Nach nur zwei Tagen! 748 00:46:54,300 --> 00:46:55,440 Die verteilen Fotzen! 749 00:46:55,700 --> 00:46:57,960 Du hast schon eine Watschen gekriegt? 750 00:46:58,100 --> 00:47:01,320 Achtung, Vorbestellung! Einmal Marillenkn�del! 751 00:47:03,020 --> 00:47:07,280 Korrektur! Sechsmal Marillenkn�del, bitte! 752 00:47:11,380 --> 00:47:13,880 Nimm das! Das wird besser gehen. 753 00:47:14,140 --> 00:47:18,400 Tut mir leid, ich w�rde dir gern helfen, aber ich bin sp�t dran. 754 00:47:18,540 --> 00:47:20,080 *Sein Handy klingelt.* 755 00:47:20,220 --> 00:47:21,520 Servus! Sch�nen Tag dir! 756 00:47:21,660 --> 00:47:23,320 Peter, warte! 757 00:47:23,580 --> 00:47:25,360 Habt ihr noch dieses Ding, das so macht? 758 00:47:25,500 --> 00:47:27,040 *Sie macht ein Qietsch-Ger�usch nach.* 759 00:47:27,300 --> 00:47:28,960 Ich muss los, ich hab Berwerbunsggespr�che. 760 00:47:29,100 --> 00:47:31,800 Ich brauche dieses Ding. 761 00:47:31,940 --> 00:47:33,600 Du meinst das Quietscherl. 762 00:47:33,740 --> 00:47:34,920 Das Quietscherl, genau! 763 00:47:35,060 --> 00:47:37,680 Nein, sicher nicht. Au�erdem ist das wahrscheinlich kaputt. 764 00:47:37,820 --> 00:47:40,640 Weisst du noch, wie wir damit auf die Alm gefahren sind? 765 00:47:40,780 --> 00:47:44,960 Ja, wei� ich, aber vergiss es! Nein, nicht in deinem Zustand. 766 00:47:45,100 --> 00:47:47,680 Wenn du noch mal das Wort Zustand benutzt, dann zeige ich dir, 767 00:47:47,820 --> 00:47:50,520 wie es aussieht, wenn ich wirklich einen Zustand bekomme! 768 00:47:50,700 --> 00:47:52,720 K�nnen wir nicht mal nachschauen? 769 00:47:52,860 --> 00:47:56,160 Nein, das kommt nicht infrage! Das ist jetzt mein letztes Wort. 770 00:48:05,180 --> 00:48:06,560 Hallo! 771 00:48:38,020 --> 00:48:39,200 *Sie klopft.* 772 00:48:39,340 --> 00:48:41,120 Hallo! 773 00:48:43,300 --> 00:48:44,440 Hallo! Ich w�rd gern... 774 00:48:44,580 --> 00:48:47,680 Die Frau Pirnegger! Was willst? 775 00:48:47,820 --> 00:48:49,600 Ich hei�e Classen! 776 00:48:49,740 --> 00:48:54,000 Herr Grusch-Bauer, ich w�rde gerne �ber den Nationalpark sprechen. 777 00:48:56,420 --> 00:48:57,840 *Sie klopft.* 778 00:48:57,980 --> 00:49:01,280 Herr Grusch-Bauer, warum reden Sie nicht mit mir? 779 00:49:01,420 --> 00:49:03,320 Ich hei�e Berthold Holzer! 780 00:49:03,460 --> 00:49:05,560 Merk dir das! 781 00:49:05,980 --> 00:49:10,040 Grusch-Bauer, das ist eine Beleidigung! Schleich dich! 782 00:49:12,820 --> 00:49:16,480 Deinem depperten Schwiegervater, wei�t du, was du dem sagst? 783 00:49:16,740 --> 00:49:18,880 Du sagst deinem schei�- depperten Schwiegervater, 784 00:49:19,020 --> 00:49:21,160 dass das letzte Wort noch lange nicht gesprochen worden ist. 785 00:49:21,420 --> 00:49:26,400 Und dass dich der in dem Zustand herschickt, 786 00:49:26,540 --> 00:49:28,440 das ist wirklich das Allerletzte! 787 00:49:28,580 --> 00:49:30,440 Das ist wirklich das Allerletzte! 788 00:49:39,820 --> 00:49:43,640 Ich sag's dir ehrlich. Ich halte es f�r keine sehr gute Idee. 789 00:49:43,780 --> 00:49:47,680 Okay! Aber w�rdest du mir auch sagen, wieso? 790 00:49:48,300 --> 00:49:50,200 Komm, ich meine ... 791 00:49:50,340 --> 00:49:53,280 Du wei�t doch, was ich meine. 792 00:49:53,780 --> 00:49:57,360 Achso! Weil sie ratschen werden. 793 00:49:57,500 --> 00:50:00,000 Wenn der junge Pirnegger seine Ex als Sekret�rin einstellt. 794 00:50:00,140 --> 00:50:01,800 Zum Beispiel! 795 00:50:01,940 --> 00:50:04,920 Ich k�nnte damit leben. 796 00:50:05,180 --> 00:50:07,640 Es ist vorbei und lang genug her ist es auch. 797 00:50:07,780 --> 00:50:10,040 Oder sehe ich etwas falsch? 798 00:50:10,180 --> 00:50:11,960 Nein. 799 00:50:12,100 --> 00:50:14,960 Du wirst hier keine Bessere finden. 800 00:50:15,100 --> 00:50:17,960 Echt? Du ... 801 00:50:18,100 --> 00:50:22,120 Selbstbewusst warst du immer schon, daran erinnere ich mich noch gut. 802 00:50:22,260 --> 00:50:24,520 Stimmt ja auch! 803 00:50:26,300 --> 00:50:28,560 Verheiratet bist du, da schau her! 804 00:50:28,700 --> 00:50:30,560 Einen Buben habt ihr auch. 805 00:50:30,740 --> 00:50:34,560 Hast du deswegen Veterin�r- medizin nicht fertig studiert? 806 00:50:34,700 --> 00:50:36,360 Aber er ist er aus dem Gr�bsten raus. 807 00:50:36,500 --> 00:50:37,560 Gut! 808 00:50:37,700 --> 00:50:39,840 Schau, Anna ... 809 00:50:40,540 --> 00:50:43,040 Ich bin erst mal nur provisorisch im Amt. 810 00:50:43,180 --> 00:50:45,920 Theoretisch kann das noch alles ganz anders kommen. 811 00:50:46,060 --> 00:50:47,440 Es schaut nat�rlich gut aus. 812 00:50:47,620 --> 00:50:49,760 *Jemand klopft.* Ja, bitte! 813 00:50:50,820 --> 00:50:54,400 Ich bin mitten im Bewerbungs... Obwohl! 814 00:50:54,540 --> 00:50:57,280 Eigentlich sind wir fertig. 815 00:50:57,420 --> 00:51:00,840 Ich danke dir, Anna! Ich meld mich dann. 816 00:51:00,980 --> 00:51:04,200 Gut, baba! Baba! Servus! 817 00:51:04,580 --> 00:51:06,480 Tsch�s! Wiederschauen! 818 00:51:06,620 --> 00:51:08,040 Was gibt's? 819 00:51:08,300 --> 00:51:11,360 In Zehn-Finger macht mir die Jugend nichts vor. 820 00:51:11,500 --> 00:51:12,920 H�? 821 00:51:13,060 --> 00:51:15,520 Was ist das jetzt? 822 00:51:15,660 --> 00:51:18,440 Tu nicht bl�der als du bist! 823 00:51:18,700 --> 00:51:20,920 Wenn ihr hier bleibt, dann muss ich mir auch was suchen. 824 00:51:21,060 --> 00:51:22,840 Wenn ich dir unter die Arme greifen kann ... 825 00:51:23,100 --> 00:51:27,520 Ich bin sehr erfahren und wahnsinnig schnell. 826 00:51:29,220 --> 00:51:31,680 Sei mir nicht b�se, aber ... 827 00:51:31,820 --> 00:51:34,200 F�r meinen Kaffee haben sich die Leute extra einen Termin 828 00:51:34,340 --> 00:51:36,240 beim Genossen Sekret�r geben lassen. 829 00:51:39,820 --> 00:51:41,720 Du meinst das jetzt wirklich ernst, gell? 830 00:51:41,860 --> 00:51:43,160 Klar! 831 00:51:46,980 --> 00:51:49,960 *Es herrscht eine ausgelassene Stimmung.* 832 00:51:50,100 --> 00:51:51,160 Abend zusammen! 833 00:51:51,540 --> 00:51:53,400 *Alle verstummen.* 834 00:51:57,620 --> 00:51:59,040 Hallo! 835 00:51:59,180 --> 00:52:00,480 Moment! 836 00:52:06,220 --> 00:52:08,120 Hallo, Svea Classen! 837 00:52:08,260 --> 00:52:10,880 Die Frau von Peter Pirnegger. 838 00:52:11,020 --> 00:52:12,680 Servus! 839 00:52:13,900 --> 00:52:15,400 Servus! 840 00:52:18,460 --> 00:52:20,680 Sie sind der Apotheker, oder? Ja. 841 00:52:20,820 --> 00:52:24,040 Ich habe mitbekommen, dass es bei Ihnen in der Apotheke 842 00:52:24,180 --> 00:52:26,920 einen stinkenden Unfall mit G�lle gab, oder? 843 00:52:27,060 --> 00:52:28,680 Ja, reden Sie in ein Sackerl! 844 00:52:28,820 --> 00:52:31,680 Bei uns im Rathaus war er direkt danach. 845 00:52:32,540 --> 00:52:36,240 Herr Holzer! Wissen Sie, warum der so was macht? 846 00:52:39,700 --> 00:52:41,360 Hallo! 847 00:52:41,500 --> 00:52:45,680 Hab ich ein Schild um den Hals? "Vorsicht, ansteckend", oder so? 848 00:52:45,820 --> 00:52:48,760 Es ist eher ein Namensschild. 849 00:52:49,980 --> 00:52:54,520 Paula, Ida, Richard, Negger! Pirnegger! 850 00:52:55,260 --> 00:52:57,040 *Alle lachen.* 851 00:52:57,300 --> 00:52:59,680 Was wollen Sie? Wir haben gemacht, was wir h�tten machen sollen. 852 00:52:59,940 --> 00:53:03,520 Was schickt er dann Sie? Langsam wird er unversch�mt. 853 00:53:03,660 --> 00:53:06,160 Das k�nnen Sie ihm ruhig ausrichten. Pfiat euch! 854 00:53:11,900 --> 00:53:13,880 Tsch�s, sch�nen Abend! 855 00:53:14,020 --> 00:53:15,200 Was willst? 856 00:53:38,380 --> 00:53:39,800 Oh, Besuch! 857 00:53:39,940 --> 00:53:44,360 Sie! Ich wollte mich noch bei Ihnen f�r Ihre Hilfe bedanken. 858 00:53:44,500 --> 00:53:46,400 Kein Problem! 859 00:53:46,540 --> 00:53:47,720 Danke sch�n! 860 00:53:49,420 --> 00:53:50,960 Komm rein! 861 00:53:52,060 --> 00:53:53,560 Was ist hier los? 862 00:53:53,700 --> 00:53:57,040 Was �bleres haben die nicht f�r Sie gefunden? 863 00:53:57,180 --> 00:53:59,680 Ist nicht teuer. Das glaube ich. 864 00:53:59,820 --> 00:54:01,840 Willkommen! 865 00:54:01,980 --> 00:54:04,200 Hast du Hunger? 866 00:54:05,660 --> 00:54:07,540 Ehrlich gesagt schon, ja! 867 00:54:07,680 --> 00:54:10,080 Ich habe russische nationale Suppe. 868 00:54:10,700 --> 00:54:12,680 Das riecht lecker! 869 00:54:14,180 --> 00:54:16,440 Sie kriegen eine Menge mit, oder? 870 00:54:17,180 --> 00:54:20,400 Ich? Nein, ich bin Ausl�nder. 871 00:54:20,660 --> 00:54:22,200 Ich auch. 872 00:54:23,380 --> 00:54:26,000 Du bist Piefke! 873 00:54:28,420 --> 00:54:32,440 Sie haben Zugang zur besten Quelle, wenn's ums Dorf geht. 874 00:54:32,580 --> 00:54:34,280 Welche Quelle? 875 00:54:34,420 --> 00:54:36,080 Traudl Schmid! 876 00:54:36,340 --> 00:54:39,400 Ich habe sie gerade zur T�r rausgehen sehen. 877 00:54:39,660 --> 00:54:42,520 Ja, die Leute haben es korrekt gesagt. 878 00:54:42,660 --> 00:54:44,560 Du bist eine gef�hrliche Frau. 879 00:54:44,700 --> 00:54:47,320 Deswegen redet keiner mit mir. 880 00:54:47,540 --> 00:54:50,560 Um mich herum kracht's nur so! Aber keiner erkl�rt mir, warum. 881 00:54:50,700 --> 00:54:52,120 Warum machst du das? 882 00:54:53,180 --> 00:54:55,200 Das alles? 883 00:54:56,420 --> 00:55:01,880 Warum gehst du nicht nach Hause? Wartest, bis das Kind rauskommt? 884 00:55:02,020 --> 00:55:04,960 Du bist gl�ckliche Mutter, und fertig! 885 00:55:05,100 --> 00:55:08,040 Es gibt ein paar Sachen, die ich gerne rausfinden m�chte. 886 00:55:08,180 --> 00:55:12,160 Unter anderem, ob man hier �berhaupt leben kann, als Piefke. 887 00:55:13,220 --> 00:55:16,800 Es ist schwierig! Aber wenn du dir M�he gibst, 888 00:55:17,060 --> 00:55:20,280 und nicht zu viel auff�llst, dann erz�hlen dir die Leute viel. 889 00:55:20,420 --> 00:55:21,960 Die Leute, das hei�t, Traudl? 890 00:55:22,900 --> 00:55:27,320 Traudl? Nein! Traudl ist eine andere Geschichte. 891 00:55:44,180 --> 00:55:45,600 Ist das wahr? 892 00:55:45,860 --> 00:55:48,840 Du l�sst deine Schwiegertochter spionieren, beim Mingner Franz? 893 00:55:48,980 --> 00:55:51,120 Das ist wirklich das Allerletzte! 894 00:55:51,260 --> 00:55:53,600 Spionieren kann man so nicht sagen, Inge! 895 00:55:53,740 --> 00:55:56,840 Der Franz soll nur wissen, dass er sich nicht alles erlauben kann, 896 00:55:56,980 --> 00:55:58,880 und dass ich ein Auge auf ihn hab. 897 00:55:59,020 --> 00:56:01,400 Wenn du wieder Unfrieden in die Familie bringst, 898 00:56:01,540 --> 00:56:04,400 dann kannst du dir gleich eines der Hotelzimmer nehmen! 899 00:56:04,540 --> 00:56:05,600 H�r zu! 900 00:56:05,860 --> 00:56:09,520 Wenn der Mingner den Nationalpark- Vertrag nicht unterschreibt, 901 00:56:09,660 --> 00:56:12,280 dann geht mein Lebenstraum... Pst! 902 00:56:12,420 --> 00:56:14,120 Guten Morgen! Morgen! 903 00:56:14,260 --> 00:56:15,320 Guten Morgen! 904 00:56:15,700 --> 00:56:19,360 ... den Bach hinunter. Au�erdem wird ein Haufen Geld verbrannt. 905 00:56:19,500 --> 00:56:20,680 Unser Geld! 906 00:56:22,260 --> 00:56:23,280 Guten Morgen! 907 00:56:23,420 --> 00:56:24,840 Morgen! Morgen! 908 00:56:24,980 --> 00:56:26,880 Morgen, Mama! Morgen, Charlotte! 909 00:56:30,380 --> 00:56:32,040 Was ist mit der los? 910 00:56:32,180 --> 00:56:35,360 Das habe ich nicht erz�hlt. Deine Mutter hat sich bei mir beworben. 911 00:56:35,500 --> 00:56:38,800 Als Sekret�rin. Nicht dein Ernst! 912 00:56:38,940 --> 00:56:40,840 Und? Der K�se ist aus. 913 00:56:40,980 --> 00:56:42,880 Zwei Zimmerm�dchen sind krank. 914 00:56:43,020 --> 00:56:45,760 Wo ist die Sonja? 915 00:56:46,020 --> 00:56:48,840 Die Sonja schl�ft sich aus, sie hat frei. Warum? 916 00:56:48,980 --> 00:56:52,680 Es geht �brigens um die Bergbauern in Klamm. 917 00:56:54,140 --> 00:56:56,520 Entschuldige! Redest du mit mir? 918 00:56:56,660 --> 00:56:59,360 Der �rger in Klamm h�ngt wohl irgendwie mit den Bergbauern 919 00:56:59,500 --> 00:57:01,440 und dem Nationalpark zusammen. 920 00:57:03,340 --> 00:57:04,920 Von dir war auch die Rede. 921 00:57:05,060 --> 00:57:07,400 Aha? Ja. 922 00:57:08,500 --> 00:57:10,880 Moin, Mama! Morgen! 923 00:57:11,380 --> 00:57:13,040 Erz�hle! 924 00:57:13,980 --> 00:57:16,400 Dass du einen Einfluss auf die Dinge in Klamm genommen hast. 925 00:57:16,540 --> 00:57:20,000 Einfluss kann man jetzt nicht so direkt sagen. 926 00:57:20,260 --> 00:57:22,840 Man muss nat�rlich mit den Leuten reden, 927 00:57:22,980 --> 00:57:24,760 dass da nicht jeder vor sich hinwurstelt. 928 00:57:24,900 --> 00:57:28,360 Charlotte? Charlotte! 929 00:57:28,620 --> 00:57:33,000 Peter hat erz�hlt, dass du einen super Job in der DDR gehabt hast. 930 00:57:33,140 --> 00:57:35,640 F�r wen hast du dich entschieden? 931 00:57:35,780 --> 00:57:39,200 F�r das h�bsche Monchhichi- �ffchen, das vor mir dran war? 932 00:57:39,340 --> 00:57:40,880 Charlotte, bitte! 933 00:57:41,020 --> 00:57:43,000 Ich hab mich noch nicht entschieden. 934 00:57:45,060 --> 00:57:46,240 Josef! �ber das Stadium, 935 00:57:46,500 --> 00:57:49,080 in dem der Affe mit dem buntesten Hintern �ber den Felsen bestimmt, 936 00:57:49,220 --> 00:57:50,760 waren wir in der DDR weit hinaus. 937 00:57:50,900 --> 00:57:52,440 Mama, halt den Sabbel! 938 00:57:52,580 --> 00:57:54,120 Was ist mit dem K�se? 939 00:57:54,260 --> 00:57:56,160 Du kannst nicht so mit deiner Mama reden. 940 00:57:56,420 --> 00:57:59,360 Ich rede mit meiner Mama so, wie ich das f�r richtig halte. 941 00:57:59,500 --> 00:58:01,800 Gratuliere! F�ngt schon an. 942 00:58:19,660 --> 00:58:21,560 Du kannst dir nicht vorstellen, 943 00:58:21,700 --> 00:58:24,880 was die Leute ihren Kindern f�r Namen geben. 944 00:58:25,020 --> 00:58:27,600 Mein Opa, der hie� Fiete. 945 00:58:27,740 --> 00:58:30,520 Kapit�n zur See Friedrich, genannt Fiete, Classen. 946 00:58:30,660 --> 00:58:32,760 Fiete? Dann nennen wir ihn doch gleich Tr�te. 947 00:58:32,900 --> 00:58:34,560 Mann! 948 00:58:34,700 --> 00:58:36,360 Was schaust du dir an? 949 00:58:36,500 --> 00:58:38,600 Die Aussicht! 950 00:58:41,500 --> 00:58:43,400 *Eine Frau st�hnt nebenan.* 951 00:58:57,060 --> 00:58:59,040 Was machst du da? Die ersaufen schon! 952 00:58:59,180 --> 00:59:01,200 Kannst schon gehen! 953 00:59:16,220 --> 00:59:17,960 Morgen! 954 00:59:18,100 --> 00:59:19,160 Morgen! 955 00:59:20,300 --> 00:59:23,240 Gut geschlafen? Ja, schon. Du? 956 00:59:24,940 --> 00:59:27,400 Ja. Wahrscheinlich nicht ganz so gut wie du. 957 00:59:27,540 --> 00:59:32,240 Sex vor Publikum st�rt mich pers�nlich �berhaupt nicht, 958 00:59:32,380 --> 00:59:35,080 aber wenn es die eigene Mutter sieht ... 959 00:59:35,220 --> 00:59:36,400 Was, wirklich? Ja. 960 00:59:36,540 --> 00:59:38,040 Mein Gott, schei�e! 961 00:59:38,300 --> 00:59:41,200 Aber schlecht gebaut war er nicht, oder? 962 00:59:41,340 --> 00:59:44,880 Ich habe einen kennengelernt, das ist genau dein Beuteschema. Igor! 963 00:59:45,020 --> 00:59:46,800 Echt, wo? 964 00:59:46,940 --> 00:59:49,320 Klamm! Aha! 965 00:59:49,460 --> 00:59:51,600 Nein, das ist meiner, den brauche ich noch. 966 01:00:04,540 --> 01:00:06,080 Hau ab! Sicher nicht! 967 01:00:08,580 --> 01:00:10,480 Erst wird geredet. 968 01:00:13,740 --> 01:00:15,400 Gut! Dann kommst mit! 969 01:00:25,420 --> 01:00:27,080 Komm rein! 970 01:00:27,220 --> 01:00:29,000 Immer gerade aus! 971 01:00:29,140 --> 01:00:32,120 Da ist die T�r zur guten Stube. Setz dich schon mal rein! 972 01:00:32,260 --> 01:00:33,760 Ich hole noch was. 973 01:00:39,900 --> 01:00:41,680 Hey, Herr Holzer! Hey! 974 01:00:41,820 --> 01:00:43,440 Das ist nicht Ihr Ernst! 975 01:00:43,580 --> 01:00:45,240 *Sie h�mmert gegen die T�r.* 976 01:00:45,380 --> 01:00:46,560 Herr Holzer! 977 01:00:46,700 --> 01:00:48,440 Was wird das? 978 01:00:51,700 --> 01:00:53,320 Schei�e! 979 01:00:53,700 --> 01:00:54,640 *Die Schweine grunzen.* 980 01:01:00,780 --> 01:01:02,200 Herr Holzer! 981 01:01:05,540 --> 01:01:07,200 Morgen, Anna! Morgen! 982 01:01:07,340 --> 01:01:09,560 Schau, kam gerade aus dem Labor. 983 01:01:09,820 --> 01:01:11,960 Die Kollegen meinen, du sollst das sofort anschauen. 984 01:01:12,100 --> 01:01:14,080 Aber es ist halb so wild. 985 01:01:14,220 --> 01:01:17,120 Was hei�t, halb so wild? Das ist Rinderherpes. 986 01:01:17,260 --> 01:01:18,880 Aber es ist bisher nur eine einzige Kuh. 987 01:01:19,020 --> 01:01:21,160 Aber ich habe gedacht, das sind wir seit Jahren los. 988 01:01:21,300 --> 01:01:24,000 Sind wir auch. Die wurde erst vor Kurzem von ausw�rts zugekauft. 989 01:01:24,140 --> 01:01:25,680 Das seid ihr schon! 990 01:01:25,820 --> 01:01:27,000 Servus! 991 01:01:27,140 --> 01:01:29,160 Hallo, servus! 992 01:01:30,500 --> 01:01:33,000 Das ist mein Mann, der Hartmut, aber ihr kennt euch von fr�her. 993 01:01:33,140 --> 01:01:35,040 Klar! Servus, Hartmut! Hallo! 994 01:01:35,180 --> 01:01:37,520 Das ist unser Luis! Gib Herrn Pirnegger die Hand! 995 01:01:37,660 --> 01:01:38,840 Hallo! Hallo, Luis! 996 01:01:38,980 --> 01:01:40,280 Wir sind auch schon weg. 997 01:01:41,900 --> 01:01:44,760 Elternversammlung! Ja, ich wei�. 998 01:01:44,900 --> 01:01:47,720 So, raus hier! Baba! 999 01:02:05,700 --> 01:02:07,120 Ah! 1000 01:02:08,580 --> 01:02:10,600 *Sie holt tief Luft.* 1001 01:02:11,580 --> 01:02:14,640 Du willst noch nicht raus, nicht hier! 1002 01:02:15,380 --> 01:02:18,120 *Sie atmet tief aus.* 1003 01:02:19,340 --> 01:02:21,360 Ganz ruhig! 1004 01:02:25,780 --> 01:02:28,040 Komm! Komm her! 1005 01:02:28,180 --> 01:02:29,600 Du bleibst da! 1006 01:02:30,700 --> 01:02:32,360 Sie haben sie nicht mehr alle! 1007 01:02:32,500 --> 01:02:34,760 Schleich dich! Das sage ich dir zum letzten Mal. 1008 01:02:34,900 --> 01:02:36,800 Freiheitsberaubung nennt man das. 1009 01:02:36,940 --> 01:02:38,560 Zeig mich an, beweisen kannst du eh nichts! 1010 01:02:38,700 --> 01:02:40,840 Herr Holzer, ich hab ein Telefon. 1011 01:02:40,980 --> 01:02:43,560 Ich h�tte l�ngst die Polizei rufen k�nnen. 1012 01:02:43,700 --> 01:02:45,840 Aber ich will nur mit Ihnen reden. 1013 01:02:48,740 --> 01:02:50,160 Da! 1014 01:02:51,260 --> 01:02:56,480 Wir glauben den Schnee- brunzern da unten kein Wort. 1015 01:02:56,620 --> 01:02:58,000 Ihnen? 1016 01:02:58,140 --> 01:03:00,280 Nein, wir, die Bergbauern! 1017 01:03:00,420 --> 01:03:04,000 Wenn der Park unten kommt, dann k�nnen wir einpacken. 1018 01:03:04,140 --> 01:03:06,040 Das hat man Ihnen gesagt? 1019 01:03:06,180 --> 01:03:12,000 Nein, die feinen Herren sind ja erst einmal vorsichtig. 1020 01:03:12,260 --> 01:03:15,240 Die sagen, schauen wir, wie es l�uft. 1021 01:03:16,220 --> 01:03:18,920 Aber ich wei�, wie es l�uft. Danke! 1022 01:03:20,380 --> 01:03:23,920 Bei der ersten Gelegenheit drehen die uns ab. 1023 01:03:28,980 --> 01:03:32,320 Wie lebt man so als Bergbauer? 1024 01:03:34,740 --> 01:03:39,360 Herr Holzer, so oder so! Man kann Ihnen ja nicht den Hof wegnehmen. 1025 01:03:39,500 --> 01:03:40,920 Das braucht's gar nicht. 1026 01:03:41,060 --> 01:03:43,880 Am Anfang hei�t es, es wird ein paar Einschr�nkungen geben. 1027 01:03:44,140 --> 01:03:47,000 Aber, wenn du kein Wasser mehr legen darfst, 1028 01:03:47,140 --> 01:03:50,240 oder wenn K�he nicht mehr zu den B�umen d�rfen, 1029 01:03:50,380 --> 01:03:55,240 wenn du die Alm nicht mehr anpacken darfst, was machst dann hier oben? 1030 01:03:55,380 --> 01:03:57,720 Eine Wirtschaft aufmachen? 1031 01:03:57,860 --> 01:04:00,120 F�r die Touristen? 1032 01:04:00,260 --> 01:04:02,760 Wirtschaft... Soweit kommt's noch! 1033 01:04:03,020 --> 01:04:06,360 Es gab eine Abstimmung, und der Gemeinderat ... 1034 01:04:06,500 --> 01:04:11,000 Der Gemeinderat! 1035 01:04:12,340 --> 01:04:15,520 Wer steckt hinter dem Mingner und seinen Freunden? 1036 01:04:15,660 --> 01:04:17,320 Wer? 1037 01:04:20,580 --> 01:04:22,120 Dein Schwiegervater! 1038 01:04:23,780 --> 01:04:28,200 Der will uns weghaben, damit wir seinen Naturschei� nicht st�ren. 1039 01:04:28,340 --> 01:04:32,840 Aber eines sage ich dir. Ihr kriegt mich nicht weg! 1040 01:04:33,940 --> 01:04:35,960 Nie! 1041 01:04:37,420 --> 01:04:39,520 Gut! Ich glaube, das hab ich verstanden. 1042 01:04:39,660 --> 01:04:42,960 G�be es die M�glichkeit, dass ich mit anderen Leuten spreche, 1043 01:04:43,220 --> 01:04:44,880 die in der selben Situation sind, wie Sie? 1044 01:04:45,020 --> 01:04:46,560 Du...? 1045 01:04:46,700 --> 01:04:49,400 Du willst uns helfen? Ja. 1046 01:04:49,940 --> 01:04:52,640 Eine Pirnegger? Kriegst du daheim keine Schl�ge? 1047 01:04:52,780 --> 01:04:54,200 Davon gehe ich nicht aus. 1048 01:04:54,340 --> 01:04:56,120 Ich glaube schon! 1049 01:05:28,380 --> 01:05:31,720 So sch�n das hier ist, ich stelle es mir unglaublich hart vor. 1050 01:05:31,860 --> 01:05:34,320 Ja, schon schwer hier oben. 1051 01:05:35,660 --> 01:05:38,240 Egal wohin, es ist weit. 1052 01:05:38,380 --> 01:05:42,680 Vor allem mit den Kindern. Aber wir sind es gew�hnt. 1053 01:05:42,820 --> 01:05:46,880 Und es ist Unseres, schon ewig. 1054 01:05:47,700 --> 01:05:49,840 Aber wenn Sie mehr auf Tourismus setzen? 1055 01:05:49,980 --> 01:05:51,760 Es werden mehr Touristen kommen. 1056 01:05:51,900 --> 01:05:54,160 Wer soll sich um die k�mmern? 1057 01:05:56,660 --> 01:05:59,640 Wenn der Michl daneben stehen und zuschauen m�sste, 1058 01:05:59,780 --> 01:06:01,920 wie hier oben alles vergeht, was sein Gro�vater und sein Vater ... 1059 01:06:04,900 --> 01:06:07,160 ... das verwindet er nicht. 1060 01:06:07,300 --> 01:06:10,400 Das macht mir richtig Angst. 1061 01:06:12,660 --> 01:06:15,400 Rinderherpes! Ja. 1062 01:06:15,540 --> 01:06:16,960 Wahnsinn, wo denn? 1063 01:06:17,100 --> 01:06:18,640 Da, schau! 1064 01:06:18,780 --> 01:06:19,960 Danke, ich kann lesen! 1065 01:06:20,100 --> 01:06:21,640 Das ist bei denen in Klamm. 1066 01:06:21,780 --> 01:06:24,360 Ich muss die ganze Herde unter Quarant�ne stellen. 1067 01:06:24,500 --> 01:06:27,800 Dann systematisch die ganzen Nachbarh�fe untersuchen. 1068 01:06:27,940 --> 01:06:29,840 Schnell wird das alle Bergbauern treffen. 1069 01:06:29,980 --> 01:06:33,200 Wenn sich der Virus verbreitet, dann m�ssen wir notschlachten. 1070 01:06:33,340 --> 01:06:34,880 Das ist eine Katastrophe f�r die Bergbauern. 1071 01:06:35,140 --> 01:06:37,960 Das ist eine total unangenehme Sache. 1072 01:06:38,100 --> 01:06:40,840 Irgendwas gef�llt mir an deiner Reaktion nicht. 1073 01:06:41,100 --> 01:06:45,520 Das ist keine Reaktion. Was ist das? Anteilnahme! 1074 01:06:46,140 --> 01:06:49,320 Schau, Peter! Ich habe eins gefunden. Du warst so s��! 1075 01:06:49,460 --> 01:06:51,360 Wozu brauchst du das �berhaupt? 1076 01:06:51,500 --> 01:06:53,960 Nichts Besonderes, einfach so! 1077 01:06:56,020 --> 01:06:57,800 Du, sag, die Anna ... 1078 01:06:59,260 --> 01:07:01,400 Das kannst du mir lassen! 1079 01:07:02,580 --> 01:07:04,720 Du wei�t, die Zertl ... 1080 01:07:05,700 --> 01:07:07,840 Wie ich damals zur Svea gegangen bin, nach Deutschland, 1081 01:07:07,980 --> 01:07:09,520 hast du da noch Kontakt gehabt zur Anna? 1082 01:07:11,220 --> 01:07:13,440 Nein, die hat dir nicht lange nachgetrauert. 1083 01:07:13,700 --> 01:07:15,720 Hat sich den Hartmut geschnappt, hat den geheiratet. 1084 01:07:15,860 --> 01:07:18,000 Dann ist auch gleich der Bub gekommen. 1085 01:07:18,140 --> 01:07:19,920 Mein lieber Sepp! 1086 01:07:20,060 --> 01:07:22,880 Ich hei�e nicht Sepp, ich hei�e Josef! 1087 01:07:23,020 --> 01:07:24,920 Bitte? Ich hei�e Josef! 1088 01:07:25,060 --> 01:07:27,080 Das ist doch egal! 1089 01:07:27,940 --> 01:07:31,720 Nicht egal hingegen ist deine Moral, dein Geld betreffend. 1090 01:07:31,860 --> 01:07:34,600 Da lasse ich euch lieber allein! Ich bin dann weg. 1091 01:07:34,860 --> 01:07:37,240 Als deine Buchhalterin muss ich mehr Disziplin einfordern. 1092 01:07:37,500 --> 01:07:39,400 Ich habe hier einen Sechs-Punkte-Plan aufgestellt, 1093 01:07:39,540 --> 01:07:43,080 nachdem du in Zukunft alles anders, respektive besser machen kannst. 1094 01:07:43,220 --> 01:07:45,240 Vor allem, was deine Belege betrifft. 1095 01:07:45,500 --> 01:07:48,360 Am Ende handelt es sich ja um dein Geld. 1096 01:07:48,620 --> 01:07:51,240 Sind das meine Konten? Und um das deiner Familie. 1097 01:07:51,380 --> 01:07:53,280 Sind das meine Konten? 1098 01:08:04,180 --> 01:08:06,440 Stopp, das geht nicht raus! Die Garnitur fehlt. 1099 01:08:06,580 --> 01:08:09,560 Inge, was ist das? Was ist das? 1100 01:08:09,820 --> 01:08:13,160 Das ist unser Allerinnerstes, das sind unsere Konten! 1101 01:08:13,300 --> 01:08:15,320 Die kann man nicht irgendjemand... *Es scheppert und klirrt.* 1102 01:08:15,460 --> 01:08:18,800 Das kann nicht wahr sein! Wie kann man so deppert sein! 1103 01:08:18,940 --> 01:08:22,000 So was von unorganisiert, dieser Sauhaufen da herinnen! 1104 01:08:22,140 --> 01:08:23,920 Beruhige dich! 1105 01:08:24,780 --> 01:08:27,400 Hast du was zu verstecken? 1106 01:08:29,220 --> 01:08:31,080 Sicher! 1107 01:08:32,180 --> 01:08:34,080 Hat doch jeder! 1108 01:08:34,340 --> 01:08:36,360 Charlotte hat gefragt, ob sie was tun kann. 1109 01:08:36,500 --> 01:08:37,920 Sie hat Buchhalterin gelernt. 1110 01:08:38,060 --> 01:08:39,480 Ja, beim Honecker! 1111 01:08:41,780 --> 01:08:44,280 Glaubst du, dass ich meine Konten an irgendjemanden weitergebe? 1112 01:08:44,420 --> 01:08:45,560 Das tue ich nicht! 1113 01:08:45,740 --> 01:08:49,080 Charlotte geh�rt zur Familie. Rede nicht so einen Schmarrn! 1114 01:08:49,340 --> 01:08:51,720 Zu welcher Familie? Ich bitte dich! 1115 01:08:52,100 --> 01:08:56,000 Jetzt reicht's! Ich habe das wegen der Sonja gemacht, ja? 1116 01:08:56,260 --> 01:08:58,680 Damit sie weniger arbeiten muss. Verstehst du das? 1117 01:08:58,820 --> 01:09:00,440 Es geht um deine Tochter. 1118 01:09:01,460 --> 01:09:03,360 Geht's ihr nicht gut? 1119 01:09:10,780 --> 01:09:11,760 Tsch�s! 1120 01:09:13,540 --> 01:09:14,760 Igor! 1121 01:09:15,860 --> 01:09:17,760 Wollen wir los? 1122 01:09:19,220 --> 01:09:20,520 Steig hinten auf! 1123 01:09:29,060 --> 01:09:32,480 Am Auff�lligsten ist, dass in den Monaten vor dem Gemeinde... 1124 01:09:32,620 --> 01:09:33,680 Was? 1125 01:09:33,940 --> 01:09:37,480 In den Monaten vor dem Gemeinderatsbeschluss 1126 01:09:37,620 --> 01:09:40,520 wurden jede Menge Vertr�ge abgeschlossen, 1127 01:09:40,780 --> 01:09:44,000 zwischen der Gemeinde und den Mitgliedern vom Gemeinderat. 1128 01:09:44,140 --> 01:09:46,760 Am Anfang wollte niemand den Nationalpark. 1129 01:09:47,020 --> 01:09:51,400 Die Leute hier, die m�gen keine Ver�nderungen. 1130 01:09:51,540 --> 01:09:54,280 Aber auf einmal war keiner mehr dagegen. 1131 01:09:54,540 --> 01:09:59,080 Walther H�sel kauft ein Grund- st�ck f�r ein geplantes Hotel. 1132 01:09:59,220 --> 01:10:00,960 Wer? Walther H�sel. 1133 01:10:01,820 --> 01:10:04,440 Der ist der Bruder vom Apotheker. 1134 01:10:04,580 --> 01:10:06,360 Ach, so! 1135 01:10:06,980 --> 01:10:10,200 Apotheker stimmt f�r Nationalpark. 1136 01:10:11,540 --> 01:10:15,560 Marlies Schwarz wird neue Leiterin des Tourismusb�ros. 1137 01:10:15,700 --> 01:10:18,200 Die Schwiegertochter von Grams. Zeig mal! 1138 01:10:18,340 --> 01:10:19,760 Hier! 1139 01:10:19,900 --> 01:10:25,720 Muchler, Brandau, Sch�ssel ... Alle pl�tzlich f�r den Nationalpark! 1140 01:10:27,220 --> 01:10:28,520 Nur von den Bergbauern ist keiner dabei. 1141 01:10:28,660 --> 01:10:31,880 Das ist nicht korrekt! Mingner ist auch Bergbauer. 1142 01:10:32,020 --> 01:10:35,240 Darum haben ihm oben alle vertraut. 1143 01:10:35,380 --> 01:10:38,800 Aber jetzt sind sie gearscht! Sie hassen ihn. 1144 01:10:38,940 --> 01:10:41,200 Deswegen rastet der Grusch-Bauer so aus. 1145 01:10:41,460 --> 01:10:44,800 Hinter allem steckt dein Schwiegervater. 1146 01:10:44,940 --> 01:10:47,440 Er hat Mingner in der Hand. 1147 01:10:47,580 --> 01:10:49,720 Nur kann's niemand beweisen. 1148 01:11:01,660 --> 01:11:02,960 Ja, ich sag's ihm! 1149 01:11:07,380 --> 01:11:10,960 Da hat jetzt jemand von der Gemeinde Klamm angerufen. 1150 01:11:11,100 --> 01:11:14,680 Deine Svea will abgeholt werden. 1151 01:11:14,940 --> 01:11:18,040 Wie, was? Geht's ihr gut? Ist was mit dem Kind? 1152 01:11:20,100 --> 01:11:21,520 Keine Ahnung! 1153 01:11:21,660 --> 01:11:23,560 Wie auch immer, ich fahr gleich los! 1154 01:11:23,700 --> 01:11:25,560 Wo in Klamm? 1155 01:11:26,060 --> 01:11:28,320 Igor Aliew, Talstra�e 14! 1156 01:11:29,780 --> 01:11:32,280 Warte! Ich muss eh noch mal los, ich bringe sie mit. 1157 01:11:32,420 --> 01:11:33,840 Danke! 1158 01:11:37,100 --> 01:11:39,480 Warum bootet der Josef ausgerechnet die Bergbauern aus? 1159 01:11:39,620 --> 01:11:42,960 Stopp! Spar dir das f�r die Traudl auf! 1160 01:11:43,220 --> 01:11:46,040 Du kannst woanders hingucken, wenn du es nicht aush�ltst. 1161 01:11:50,740 --> 01:11:52,160 Wirklich kaum auszuhalten, 1162 01:11:52,420 --> 01:11:55,480 wie ein promovierter Agrar�konom der Universit�t Simferopol so tut, 1163 01:11:55,740 --> 01:11:58,160 als w�re er Mitglied einer Stripper-Truppe. 1164 01:11:58,300 --> 01:12:01,160 Herr Dr. Aliew ... 1165 01:12:02,140 --> 01:12:05,120 Woher hast du diese Information? 1166 01:12:05,940 --> 01:12:09,520 Aus der Personalakte. Das bleibt unser Geheimnis. 1167 01:12:09,660 --> 01:12:11,200 Warum? 1168 01:12:13,740 --> 01:12:16,720 Ein gescheiter Ausl�nder hat's schwerer als ein depperter! 1169 01:12:20,100 --> 01:12:22,240 Shit, ich verpasse das Abendmahl! 1170 01:12:24,300 --> 01:12:26,640 Du hast das vergessen. Danke! 1171 01:12:26,900 --> 01:12:30,120 Wir sehen uns morgen wieder. Mit deutlich mehr Kleidung, bitte! 1172 01:13:04,220 --> 01:13:05,720 Nur herein! 1173 01:13:08,020 --> 01:13:09,560 (Sonja:) War sie da? 1174 01:13:11,020 --> 01:13:12,200 Svea? 1175 01:13:12,340 --> 01:13:14,240 Wir haben nur kleine Wasserspiele gemacht. 1176 01:13:15,100 --> 01:13:16,880 Huhu! 1177 01:13:17,020 --> 01:13:18,800 Hallo! Ist alles in Ordnung? 1178 01:13:20,260 --> 01:13:21,440 Ja. 1179 01:13:21,580 --> 01:13:23,600 Bist du doch allein gefahren? 1180 01:13:23,740 --> 01:13:25,480 Wieso? Sollte ich nicht? 1181 01:13:25,620 --> 01:13:26,720 Die Sonja ist los, um dich abzuholen. 1182 01:13:26,860 --> 01:13:29,480 Irgendjemand hat angerufen, du willst abgeholt werden von ... 1183 01:13:29,620 --> 01:13:32,720 Igor! Nein ... 1184 01:13:32,860 --> 01:13:35,680 Ja, ich war bei unserem Gemeindearbeiter, Igor. 1185 01:13:35,940 --> 01:13:38,080 Aber ich habe niemandem gesagt, dass ich abgeholt werden will. 1186 01:13:39,540 --> 01:13:40,720 *Es bimmelt.* 1187 01:13:40,860 --> 01:13:42,040 Ding! 1188 01:13:42,180 --> 01:13:43,360 War eine Frau am Telefon? 1189 01:13:43,620 --> 01:13:45,400 Keine Ahnung! War eine Frau am Telefon? 1190 01:13:45,540 --> 01:13:46,720 Ja. 1191 01:13:46,860 --> 01:13:50,320 Dann war das wahrscheinlich nur ein Missverst�ndnis. 1192 01:13:50,460 --> 01:13:52,360 Hallo! Hi! 1193 01:13:52,500 --> 01:13:54,640 Da bist ja. Servus! 1194 01:13:55,500 --> 01:13:58,480 Wo warst du? Ich habe alles versucht, um deinen Ruf zu retten. 1195 01:13:58,620 --> 01:14:00,160 Wie, bitte? 1196 01:14:00,300 --> 01:14:03,360 Ich habe daf�r gesorgt, dass dein Mann dich nicht in dem Nest findet. 1197 01:14:03,500 --> 01:14:05,600 Bei deinem hei�en Tataren! 1198 01:14:05,740 --> 01:14:08,760 Mach einen Punkt! Peter h�tte da jederzeit hinkommen k�nnen. 1199 01:14:08,900 --> 01:14:11,040 Wecke nie schlafende Hunde! 1200 01:14:11,180 --> 01:14:15,800 So, wie der ausschaut, dein Igor, stellt's jedem Ehemann den Kamm auf. 1201 01:14:15,940 --> 01:14:17,240 Quatsch! 1202 01:14:17,740 --> 01:14:19,880 Du hast nichts dagegen, wenn ich zuschlage? 1203 01:14:20,020 --> 01:14:22,040 Du bist unm�glich! (Inge:) Am Tisch wird gegessen! 1204 01:14:22,180 --> 01:14:23,600 Entschuldigung! 1205 01:14:54,300 --> 01:14:55,920 Hallo! 1206 01:15:00,980 --> 01:15:02,520 Hallo, Herr Holzer! 1207 01:15:07,100 --> 01:15:08,520 Du falsche Schlange! 1208 01:15:10,540 --> 01:15:14,640 Wenn ich dich noch ein Mal bei mir am Hof erwische, dann bist f�llig! 1209 01:15:14,900 --> 01:15:17,000 Du und dein ganzes Pirnegger-Geschmei�! 1210 01:15:21,820 --> 01:15:23,000 Herr Holzer! 1211 01:15:25,900 --> 01:15:28,280 Hallo, ich bin die Anna! 1212 01:15:31,540 --> 01:15:33,920 Vater, die Svea kommt gerade rein, ich ... 1213 01:15:34,060 --> 01:15:36,640 Sprich ruhig weiter! Nein, ich h�re auf. Servus! 1214 01:15:36,780 --> 01:15:39,040 Sch�mt ihr euch nicht? 1215 01:15:39,180 --> 01:15:41,800 Ich dachte, du w�rst anders als dein Vater. Komm runter! 1216 01:15:41,940 --> 01:15:43,960 Ich komm runter, wann und wo ich will! Ja? 1217 01:15:44,100 --> 01:15:47,920 Da wird ausgerechnet beim Grusch- Bauer Rinderherpes gefunden? 1218 01:15:48,060 --> 01:15:51,040 Ich hab mit Mingner gesprochen, das gibt's seit Jahren nicht mehr. 1219 01:15:51,180 --> 01:15:52,360 Das wei� ich! 1220 01:15:52,500 --> 01:15:54,280 Jetzt trifft's genau den, der sich am meisten wehrt. 1221 01:15:54,420 --> 01:15:56,160 Nimm das zur�ck! 1222 01:15:56,300 --> 01:15:57,840 Das kann ich nicht machen. 1223 01:15:58,100 --> 01:16:00,960 Das ist so offensichtlich, dass dein Vater dahintersteckt. 1224 01:16:01,100 --> 01:16:02,760 Ekelhaft, dass du da mitmachst! 1225 01:16:03,020 --> 01:16:05,480 Ich habe selber geglaubt, dass er dahinter steckt. 1226 01:16:05,620 --> 01:16:07,560 Was hast du gesagt? 1227 01:16:07,820 --> 01:16:09,720 Ich hab meinen Vater selber im Verdacht, 1228 01:16:09,860 --> 01:16:11,880 dass er dem Grusch-Bauer die Kuh untergeschoben hat. 1229 01:16:12,140 --> 01:16:15,480 Aber ich hab's recherchiert, er hat damit nichts zu tun. 1230 01:16:15,620 --> 01:16:17,040 Der Viehh�ndler ist schuld. 1231 01:16:17,180 --> 01:16:19,200 Der Grusch-Bauer hat einfach nur Pech gehabt! 1232 01:16:19,340 --> 01:16:20,880 Das tut mir leid, so ist es. 1233 01:16:21,980 --> 01:16:23,520 Anna, was gibt's? 1234 01:16:25,460 --> 01:16:27,120 Ich habe vorhin keine Gelegenheit gehabt ... 1235 01:16:27,380 --> 01:16:30,120 Ich bin die Anna, die neue Sekret�rin. Svea, hallo! 1236 01:16:31,300 --> 01:16:34,280 Ein ganz herzliches Willkommen! 1237 01:16:34,420 --> 01:16:36,440 Danke! 1238 01:16:37,300 --> 01:16:39,200 Das ist lieb von dir! Danke, Anna! 1239 01:16:39,460 --> 01:16:43,640 Bringst du mir die Unter- lagen vom Sonnweberhof? 1240 01:16:43,780 --> 01:16:46,760 Wie s��! Hoffentlich passt's! 1241 01:16:47,260 --> 01:16:49,640 Danke! Ja, s��! 1242 01:16:49,780 --> 01:16:53,440 Ich hab noch wahnsinnig viel zu tun, ich m�sste weitermachen. 1243 01:16:56,020 --> 01:16:57,800 Super, danke sch�n! 1244 01:17:01,180 --> 01:17:03,080 Werner! Bringst du mir den Laborbefund vom Sonnweberhof? 1245 01:17:07,860 --> 01:17:09,400 Servus, bis sp�ter! 1246 01:17:09,540 --> 01:17:11,080 Servus! Ciao! 1247 01:17:13,980 --> 01:17:15,040 Ja, herein! 1248 01:17:15,300 --> 01:17:19,800 Datiert, digitalisiert, und bearbeitet! 1249 01:17:24,020 --> 01:17:28,440 Ja, dann steht dem gro�en Festtag nichts mehr im Wege. 1250 01:17:28,580 --> 01:17:31,640 Ich sage Dankesch�n! 1251 01:17:32,020 --> 01:17:32,960 Bitte sch�n! 1252 01:17:33,580 --> 01:17:36,200 Bist du morgen auch dabei? 1253 01:17:36,340 --> 01:17:39,320 Bei der feierlichen Unter- zeichnung f�r den Nationalpark? 1254 01:17:39,460 --> 01:17:42,040 Ja, wenn Sie mich mitnehmen. 1255 01:17:43,980 --> 01:17:45,520 Ja, sicher! 1256 01:17:45,780 --> 01:17:49,040 Das habe ich �berraschender- weise auch gefunden. 1257 01:17:49,180 --> 01:17:50,440 Was ist das? 1258 01:17:52,300 --> 01:17:55,480 Herr Mingner, Sie haben mir die Akte unter den Stuhl geklebt. 1259 01:17:57,580 --> 01:17:59,000 Hm? 1260 01:17:59,740 --> 01:18:01,720 Sie wollten den Josef auflaufen lassen, oder? 1261 01:18:02,820 --> 01:18:05,800 Sie h�tten hier alles so lange liegen lassen, 1262 01:18:05,940 --> 01:18:07,720 bis es zu sp�t gewesen w�r. 1263 01:18:08,580 --> 01:18:10,440 Und dann kam ich. 1264 01:18:12,420 --> 01:18:15,160 Ich wei� wirklich nicht, wor�ber Sie reden, Frau Pirnegger. 1265 01:18:18,420 --> 01:18:20,200 *Eine Fliege summt, ein dumpfer Schlag ert�nt.* 1266 01:18:26,300 --> 01:18:27,600 *Sie singen ein Volkslied:* 1267 01:18:27,860 --> 01:18:29,480 "Heute esse ich nichts, heute trinke ich nichts. 1268 01:18:29,780 --> 01:18:32,480 heute freue ich mich auf die Nacht, 1269 01:18:32,740 --> 01:18:34,760 heute freue ich mich auf die Nacht." 1270 01:18:37,540 --> 01:18:40,960 "Heute setze ich meinen gr�nen Hut auf und schau, was Dirndl macht, 1271 01:18:41,100 --> 01:18:44,320 und schau, was Dirndl macht. 1272 01:18:44,460 --> 01:18:45,760 Juche!" 1273 01:18:46,140 --> 01:18:47,920 (Mingner:) Ich pack's nicht! *Er hupt.* 1274 01:18:49,620 --> 01:18:50,560 *Es kracht.* 1275 01:18:50,700 --> 01:18:53,200 *Das Martinshorn ert�nt.* 1276 01:18:54,540 --> 01:18:56,040 Wissen Sie, was er hat? 1277 01:18:56,180 --> 01:18:58,320 Ich f�rchte, es k�nnte was mit dem Herzen sein. 1278 01:19:00,020 --> 01:19:01,560 Hey! 1279 01:19:04,940 --> 01:19:06,560 Geht's dir gut? 1280 01:19:06,820 --> 01:19:08,840 Keine Sorge! Traudl und mir ist nichts passiert. 1281 01:19:08,980 --> 01:19:10,040 Nichts passiert! 1282 01:19:10,180 --> 01:19:13,880 Habt ihr auch den B�ren gesehen? 1283 01:19:14,020 --> 01:19:15,440 Na, klar! 1284 01:19:15,580 --> 01:19:17,600 Du auch? - Ja. 1285 01:19:17,740 --> 01:19:19,880 Gott sei Dank! 1286 01:19:20,020 --> 01:19:22,480 Ich hab mir schon gedacht, ich spinne. 1287 01:19:22,620 --> 01:19:25,560 Herr Mingner, ganz ruhig! Sie kommen ins Krankenhaus. 1288 01:19:25,700 --> 01:19:27,640 Alles wird gut, alles halb so wild! 1289 01:19:27,780 --> 01:19:30,480 Schmarrn! Eine Katastrophe ist das! 1290 01:19:30,620 --> 01:19:34,960 Ich wollte den Josef hinstellen, vor allen anderen Leuten. 1291 01:19:35,780 --> 01:19:37,680 Die Unterschrift h�tte ich verweigert. 1292 01:19:42,860 --> 01:19:45,560 Jetzt musst du f�r mich hingehen! 1293 01:19:45,700 --> 01:19:47,240 Nein. 1294 01:19:47,380 --> 01:19:50,240 Nein, das k�nnen Sie nicht machen. 1295 01:19:51,220 --> 01:19:53,320 Ich ernenne Sie zu meinem offiziellen Stellvertreter! 1296 01:19:53,460 --> 01:19:56,200 Traudl, hast du das geh�rt? 1297 01:19:57,420 --> 01:20:00,520 (Mann:) Und als n�chstes, die Gemeinde St. Josef! 1298 01:20:02,220 --> 01:20:04,200 Du machst das schon, glaub mir! 1299 01:20:08,180 --> 01:20:09,720 Zu mir drehen, bitte! 1300 01:20:12,460 --> 01:20:14,480 Was machst du da drin? 1301 01:20:20,860 --> 01:20:24,280 Nun, die Gemeinde Klamm! 1302 01:20:45,100 --> 01:20:47,480 Nein, nein ... 1303 01:20:47,620 --> 01:20:49,760 Ich kann das nicht. 1304 01:20:51,820 --> 01:20:53,920 Im Namen der Gemeinde Klamm, 1305 01:20:54,180 --> 01:20:55,960 und als offizielle Vertreterin des B�rgermeisters Franz Mingner, 1306 01:20:56,220 --> 01:20:59,800 erkl�re ich, dass die Gemeinde Klamm nicht in der Lage ist, 1307 01:20:59,940 --> 01:21:02,640 den Vertrag in der hier vor- liegenden Form zu unterzeichnen. 1308 01:21:02,780 --> 01:21:04,800 *Alle jubeln und applaudieren.* 1309 01:21:12,140 --> 01:21:14,000 Schreit nicht herum, wir sind da nicht am Kirta! 1310 01:21:18,700 --> 01:21:21,320 So geht das nicht! Es gibt einen Gemeinderatsbeschluss. 1311 01:21:21,460 --> 01:21:23,080 Josef! 1312 01:21:23,220 --> 01:21:25,120 Du erz�hlst denen, dass ... Lass sie in Ruhe, Vater! 1313 01:21:25,380 --> 01:21:26,800 ... das ein Irrtum war! Los! 1314 01:21:27,860 --> 01:21:29,520 Josef, es tut mir leid, aber es ging nicht anders! 1315 01:21:29,780 --> 01:21:32,520 Doch, es geht anders! Du wirst sehen, wie's anders geht. 1316 01:21:32,660 --> 01:21:34,080 Du hast ihr das doch eingebrockt. *Svea schreit auf.* 1317 01:21:34,220 --> 01:21:35,880 *Sie weint vor Schmerzen.* 1318 01:21:36,860 --> 01:21:38,120 Weg, weg! 1319 01:21:39,700 --> 01:21:41,600 *Sie schreit durchdringend.* 1320 01:21:42,460 --> 01:21:44,360 Atmen, Svea! Atmen! 1321 01:21:53,700 --> 01:21:56,560 Peter! Schau, dass das was Gescheites wird. 1322 01:22:02,780 --> 01:22:05,160 Pirnegger Josef! Ruf mich zur�ck, aber dringend, flott! 1323 01:22:11,260 --> 01:22:13,040 Und, alles gut? 1324 01:22:13,180 --> 01:22:14,840 Gar nichts ist gut. Was? 1325 01:22:15,340 --> 01:22:18,520 Deine Tochter hat mir meinen Lebenstraum zerst�rt. 1326 01:22:18,660 --> 01:22:19,960 Was? 1327 01:22:20,100 --> 01:22:22,960 Ja, einfach so! Ja? 1328 01:22:23,220 --> 01:22:25,200 Die hat den Nationalpark nicht unterschrieben. 1329 01:22:25,340 --> 01:22:27,880 Wen interessiert das jetzt? Wie geht's Mutter und Kind? 1330 01:22:28,140 --> 01:22:29,440 Was wei� ich! Die sind immer noch drin. 1331 01:22:31,460 --> 01:22:33,960 Inge, dass es so weit kommt, das h�tte ich nicht gewollt. 1332 01:22:34,220 --> 01:22:36,000 Hauptsache, dem Baby wird's gut gehen! 1333 01:22:37,220 --> 01:22:40,200 Wohin gehst du jetzt? Ruft mich an, wenn was ist. 1334 01:22:42,140 --> 01:22:43,640 Alles wird gut! 1335 01:22:43,780 --> 01:22:45,440 Versprochen? Ja. 1336 01:22:47,740 --> 01:22:49,280 *Der B�r knurrt.* 1337 01:23:04,340 --> 01:23:06,360 Hallo! Sie haben gesagt, wir d�rften reinkommen. 1338 01:23:06,500 --> 01:23:08,400 Sicher, kommt! 1339 01:23:09,860 --> 01:23:11,760 Schaut sie euch an! 1340 01:23:17,620 --> 01:23:19,400 Wo ist der Josef? 1341 01:23:19,540 --> 01:23:21,200 Der wird noch kommen. 1342 01:23:26,940 --> 01:23:30,160 Wie soll sie denn hei�en? 1343 01:23:31,620 --> 01:23:33,240 Darf ich vorstellen? 1344 01:23:33,380 --> 01:23:36,000 Charlotte-Josefine! 1345 01:23:41,540 --> 01:23:44,840 Ist mir eine Ehre, Josefine! 1346 01:23:50,140 --> 01:23:51,680 *Die T�r geht auf.* 1347 01:23:51,820 --> 01:23:53,800 Ein Herr w�rde gerne mit der Mutter sprechen. Der Apotheker aus Klamm. 1348 01:23:53,940 --> 01:23:55,720 Spinnt der? Der soll sich schleichen! 1349 01:23:55,860 --> 01:23:58,200 Sagen Sie's ihm selber, Herr B�rger- meister, vielleicht geht er dann. 1350 01:23:58,340 --> 01:23:59,320 Schon gut! 1351 01:23:59,460 --> 01:24:01,000 Gr�� Gott! 1352 01:24:01,140 --> 01:24:02,520 Hallo! 1353 01:24:02,660 --> 01:24:04,480 Herzliche Gratulation der jungen Mutter! 1354 01:24:06,060 --> 01:24:07,120 Danke! 1355 01:24:07,380 --> 01:24:09,880 Das h�tte morgen auch gereicht. Was willst du? 1356 01:24:10,020 --> 01:24:13,460 Der Mingner hat einen Herzanfall gehabt. 1357 01:24:13,620 --> 01:24:17,800 Er ist au�er Lebensgefahr, aber er hat sofort sein Amt niedergelegt. 1358 01:24:18,060 --> 01:24:19,960 Deshalb habe ich, als Vorsitzender vom Gemeinderat, 1359 01:24:20,220 --> 01:24:22,040 sofort eine Sonder- sitzung einberufen. 1360 01:24:22,180 --> 01:24:25,840 Einfach aufgrund der besonderen Situation. 1361 01:24:25,980 --> 01:24:27,200 Komm auf den Punkt! 1362 01:24:27,460 --> 01:24:30,320 Meine Schwiegertochter hat gerade was hinter sich, eine Geburt! 1363 01:24:31,500 --> 01:24:32,800 Also! 1364 01:24:33,060 --> 01:24:37,480 Auf Empfehlung unseres ehrenwerten Alt-B�rgermeisters Franz Mingner 1365 01:24:37,740 --> 01:24:42,160 haben wir beschlossen, dass wir Ihnen, Frau Pirnegger ... 1366 01:24:42,300 --> 01:24:43,560 Classen! Was? 1367 01:24:43,700 --> 01:24:44,760 Classen! Ja. 1368 01:24:44,900 --> 01:24:46,720 ... dass wir Ihnen, Frau Pirnegger, 1369 01:24:46,860 --> 01:24:50,680 des Amt des B�rgermeisters von Klamm antragen. 1370 01:24:50,940 --> 01:24:54,240 Weil wir glauben, dass es jetzt wichtig ist, 1371 01:24:54,500 --> 01:24:56,880 dass wir jemanden haben, der ihm die Stirne bietet. 1372 01:24:58,580 --> 01:25:00,360 Seid ihr schwachsinnig? 1373 01:25:00,500 --> 01:25:02,480 Wir wollen wieder selber f�r uns entscheiden! 1374 01:25:02,660 --> 01:25:05,040 Sie haben heute bewiesen, Frau Pirnegger... Classen! 1375 01:25:05,180 --> 01:25:06,600 Ja, Classen! 1376 01:25:06,740 --> 01:25:08,600 ... dass Sie genau die Richtige sind, trotz ihm! 1377 01:25:08,740 --> 01:25:11,720 Das geht gar nicht, sie ist eine Deutsche. 1378 01:25:11,860 --> 01:25:13,400 Sie, als EU-B�rgerin, 1379 01:25:13,660 --> 01:25:16,800 br�uchten nur Ihren ersten Hauptwohnsitz hierher verlegen. 1380 01:25:17,060 --> 01:25:21,840 Du wirst doch nicht eine Sekunde �ber den Schwachsinn nachdenken? 1381 01:25:21,980 --> 01:25:23,480 Svea! 1382 01:25:27,940 --> 01:25:29,840 *Sie lacht herzhaft.* 1383 01:25:29,980 --> 01:25:31,640 Entschuldigung! 1384 01:25:33,060 --> 01:25:36,160 Danke f�r die Ehre, aber das kann ich ... 1385 01:25:36,300 --> 01:25:38,280 ... das kann ich nicht hier und jetzt entscheiden. 1386 01:25:38,540 --> 01:25:40,600 Da gibt's gar nix zu entscheiden. Abgang! 1387 01:25:41,220 --> 01:25:43,680 *Svea lacht herzhaft.* 1388 01:25:44,060 --> 01:25:45,360 Auf Wiederschauen! 1389 01:25:48,500 --> 01:25:51,720 Da siehst du, mit welchen Schwachsinnigen ich zu tun hab. 1390 01:26:02,460 --> 01:26:04,880 Setz dich hin! Ich nehm sie, iss! 1391 01:26:05,020 --> 01:26:07,400 Ich kann sie auch nehmen. Nein. 1392 01:26:10,900 --> 01:26:12,200 Vorsicht! 1393 01:26:14,580 --> 01:26:18,160 Ich hab �brigens gerade mit dem Gemeinderat in Klamm telefoniert. 1394 01:26:20,100 --> 01:26:23,280 Ich werde B�rgermeisterin in Klamm. 1395 01:26:25,820 --> 01:26:29,360 Ich werde narrisch! Meine Frau, B�rgermeisterin in Klamm! 1396 01:26:34,540 --> 01:26:37,840 Auf gute Zusammenarbeit, Herr Kollege! 1397 01:26:40,260 --> 01:26:41,800 Prost, Frau B�rgermeisterin! 1398 01:26:44,420 --> 01:26:45,720 Hallo! 1399 01:26:47,220 --> 01:26:48,840 Also, das ist der Igor! 1400 01:26:48,980 --> 01:26:50,640 (Igor:) Guten Abend! 1401 01:26:50,780 --> 01:26:52,560 Wer ist der Igor? 1402 01:26:52,700 --> 01:26:55,200 Dr. Igor Aliew! 1403 01:26:55,500 --> 01:26:57,840 Ehemaliger Gemeinde- arbeiter in Klamm. 1404 01:26:59,660 --> 01:27:02,320 Und meine zuk�nftige rechte Hand im Rathaus. 1405 01:27:02,540 --> 01:27:05,320 Igor stammt von der Krim und sein Gro�vater war ein echter Tatar! 1406 01:27:05,460 --> 01:27:06,880 Wahnsinn, oder? 1407 01:27:07,020 --> 01:27:08,400 Servus Igor! 1408 01:27:10,500 --> 01:27:11,680 Komm, setz dich! 1409 01:27:13,700 --> 01:27:18,120 Privetstvuyu moyego druga s Vostoka! 1410 01:27:18,380 --> 01:27:21,360 I ya privetstvuyu vas, moy dorogoy drug Mat'. 1411 01:27:21,500 --> 01:27:23,480 *Alle lachen.* 1412 01:27:23,620 --> 01:27:26,480 Wisst ihr, was? Der Igor ist sogar Moslem! 1413 01:27:26,620 --> 01:27:28,880 Das ist ja ein richtiger Festtag! 1414 01:27:33,060 --> 01:27:36,760 Achtung, Bestellung! Eine sch�ne Familienrunde Schweinsbraten! 1415 01:27:38,460 --> 01:27:39,760 Auf die Familie! 1416 01:27:41,220 --> 01:27:42,960 Auf die Familie! 1417 01:27:43,460 --> 01:27:45,720 Untertitel TV Text International 150381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.