All language subtitles for The.Orville.S03E09.1080p.WEB_.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:04,213 ♪ 2 00:00:29,279 --> 00:00:34,243 - Chancellor Teleya, the Moclan delegation has arrived 3 00:00:34,243 --> 00:00:36,286 and awaits the honor of your attention. 4 00:00:36,912 --> 00:00:38,038 - Show them in. 5 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 ♪ 6 00:00:54,388 --> 00:00:55,973 Ambassador. 7 00:00:55,973 --> 00:00:57,683 Welcome to Krill. 8 00:00:57,683 --> 00:00:59,977 - Thank you for receiving us, Chancellor. 9 00:00:59,977 --> 00:01:02,187 - We do not get many visitors. 10 00:01:02,187 --> 00:01:04,690 I can only assume you have come with good reason. 11 00:01:04,690 --> 00:01:06,483 - That is for you to decide. 12 00:01:06,483 --> 00:01:10,654 - I am told that Moclus has been expelled from the Planetary Union. 13 00:01:10,654 --> 00:01:12,197 - It was inevitable. 14 00:01:12,197 --> 00:01:14,741 The Union imposes its values on other cultures 15 00:01:14,741 --> 00:01:17,870 while refusing to confront its own hypocrisy. 16 00:01:17,870 --> 00:01:19,955 A governance of elitist fools. 17 00:01:19,955 --> 00:01:21,582 - On that we agree. 18 00:01:22,583 --> 00:01:24,835 - Moclus and Krill, however... 19 00:01:24,835 --> 00:01:28,255 have much to offer one another in these dangerous times. 20 00:01:28,255 --> 00:01:32,759 We have confirmed reports that the Kaylon are amassing thousands of ships. 21 00:01:32,759 --> 00:01:34,678 The pattern of deployment suggests 22 00:01:34,678 --> 00:01:37,639 they are preparing to launch a full-scale invasion. 23 00:01:37,639 --> 00:01:39,474 I am aware of the threat. 24 00:01:39,474 --> 00:01:43,187 The worlds in closest proximity are Vikarris and Xelayah. 25 00:01:43,187 --> 00:01:45,689 They will likely be the first targets. 26 00:01:45,689 --> 00:01:49,526 - And when those worlds are reduced to ashes, who will be next? 27 00:01:50,777 --> 00:01:52,446 - You propose an alliance. 28 00:01:54,072 --> 00:01:56,450 What exactly do you offer? 29 00:01:56,450 --> 00:02:00,162 - Moclus was the primary manufacturer of armaments for the Union. 30 00:02:00,162 --> 00:02:04,541 What we provided them can be provided to any ally. 31 00:02:04,541 --> 00:02:06,835 - And what do you expect in return? 32 00:02:06,835 --> 00:02:09,671 - The protection of your superior fleet. 33 00:02:09,671 --> 00:02:14,510 Our two great militaries would ensure a formidable defense against the Kaylon. 34 00:02:14,510 --> 00:02:18,263 - And any other union of militaries who may oppose us. 35 00:02:18,263 --> 00:02:19,640 - Indeed. 36 00:02:19,640 --> 00:02:22,309 - Who would lead this alliance? 37 00:02:22,309 --> 00:02:24,186 - Naturally, we would. 38 00:02:24,186 --> 00:02:25,938 - On what basis? 39 00:02:25,938 --> 00:02:28,273 - You are a female. 40 00:02:28,273 --> 00:02:32,778 Any other arrangement would be... offensive. 41 00:02:33,904 --> 00:02:36,823 - How surprising that the Union revoked your membership. 42 00:02:38,158 --> 00:02:43,163 I must admit, however, that I admire your hubris. 43 00:02:43,163 --> 00:02:46,333 To enter the dominion of a foreign power 44 00:02:46,333 --> 00:02:51,171 and suggest the wholesale submission of its entire military-industrial complex. 45 00:02:52,381 --> 00:02:56,176 There is a phrase I once heard uttered by a human helmsman 46 00:02:56,176 --> 00:02:58,095 aboard the Union ship Orville: 47 00:02:59,972 --> 00:03:02,349 "You have got balls." 48 00:03:02,349 --> 00:03:05,018 - It is the only acceptable arrangement. 49 00:03:05,018 --> 00:03:09,523 - I will consider your proposal for alliance under one condition: 50 00:03:09,523 --> 00:03:12,109 a partnership of command. 51 00:03:14,736 --> 00:03:17,072 - I will need to consult with my government. 52 00:03:17,072 --> 00:03:19,324 - Your weapons may be superior, 53 00:03:19,324 --> 00:03:23,370 but as tacticians, you leave much to be desired. 54 00:03:23,370 --> 00:03:25,873 I have studied your battle strategies. 55 00:03:25,873 --> 00:03:27,749 They are blunt and maladroit. 56 00:03:27,749 --> 00:03:31,461 You lack the cunning and intellect of the female mind. 57 00:03:31,461 --> 00:03:33,714 I will provide this. 58 00:03:33,714 --> 00:03:37,426 All command decisions will be shared equally. 59 00:03:37,426 --> 00:03:39,761 Or there will be no alliance. 60 00:03:39,761 --> 00:03:41,847 Do I make myself clear? 61 00:03:42,931 --> 00:03:44,766 - Yes, Chancellor. 62 00:03:45,517 --> 00:03:47,144 - I await your decision. 63 00:04:04,870 --> 00:04:06,955 ♪ 64 00:05:38,922 --> 00:05:40,966 ♪ 65 00:05:46,638 --> 00:05:49,349 - Defensive line is moving into position. 66 00:05:49,349 --> 00:05:51,727 - Nineteen Kaylon ships just dropped out of quantum. 67 00:05:51,727 --> 00:05:53,687 - Ten million kilometers and closing. 68 00:05:54,646 --> 00:05:57,149 - General quarters. All hands, battle stations. 69 00:05:57,149 --> 00:05:58,317 - Bridge to Engineering. 70 00:05:58,317 --> 00:05:59,610 What's your status? 71 00:05:59,610 --> 00:06:02,196 - The device is drawing steady power from the quantum core. 72 00:06:02,196 --> 00:06:04,364 It'll be fully armed in about two minutes, sir. 73 00:06:04,364 --> 00:06:07,075 Isaac, prepare to initiate on my command. 74 00:06:07,075 --> 00:06:08,452 Yes, sir. 75 00:06:08,452 --> 00:06:10,454 ♪ 76 00:06:21,006 --> 00:06:24,176 - Captain, another 42 ships just dropped out of quantum. 77 00:06:26,762 --> 00:06:28,931 - Jesus, they're all around us! 78 00:06:28,931 --> 00:06:32,392 ♪ 79 00:06:38,649 --> 00:06:41,151 - Charly, how soon? - About 30 seconds, Captain. 80 00:06:41,151 --> 00:06:43,153 Signal all ships to tighten formation! 81 00:06:43,153 --> 00:06:44,154 - Aye, sir! 82 00:06:51,745 --> 00:06:53,330 Device is fully armed, sir. 83 00:06:53,330 --> 00:06:55,541 - Isaac, initiate. 84 00:07:40,002 --> 00:07:42,880 Isaac to bridge, were we successful? 85 00:07:44,548 --> 00:07:46,258 - Yes, Isaac. 86 00:07:47,134 --> 00:07:48,719 You could say that. 87 00:07:50,929 --> 00:07:52,931 ♪ 88 00:08:27,633 --> 00:08:29,635 ♪ 89 00:08:40,229 --> 00:08:42,439 - You two have done a great service for the Union. 90 00:08:42,439 --> 00:08:46,693 For the first time in over a year, we can all breathe a sigh of relief. 91 00:08:46,693 --> 00:08:49,196 The combination of my superior intellect 92 00:08:49,196 --> 00:08:52,699 and Ensign Burke's capacity for multi-dimensional visualization 93 00:08:52,699 --> 00:08:55,452 was sufficient for the development of this technology. 94 00:08:55,452 --> 00:08:57,538 - We... worked together. 95 00:08:57,538 --> 00:09:00,207 - Yes, but how did you accomplish it so quickly? 96 00:09:00,207 --> 00:09:03,794 - "For great achievements, two things are needed: 97 00:09:03,794 --> 00:09:06,463 a plan, and not quite enough time." 98 00:09:06,463 --> 00:09:08,924 - Churchill. - Leonard Bernstein. 99 00:09:09,716 --> 00:09:13,262 - Can this device be used on a larger scale? 100 00:09:13,262 --> 00:09:15,180 The radius of destruction is limited 101 00:09:15,180 --> 00:09:17,266 only by the amount of power available. 102 00:09:17,266 --> 00:09:21,270 The Orville's quantum core was sufficient to destroy all Kaylon vessels 103 00:09:21,270 --> 00:09:23,647 within a radius of ten million kilometers. 104 00:09:23,647 --> 00:09:27,067 - So in principle, it could go even farther. 105 00:09:27,067 --> 00:09:29,778 - Yes, sir. Given a sufficient power source, 106 00:09:29,778 --> 00:09:32,030 the range would be unlimited. 107 00:09:32,030 --> 00:09:35,701 - And none of our ships or people would be affected? 108 00:09:35,701 --> 00:09:37,077 - No, sir. 109 00:09:37,077 --> 00:09:39,079 Isaac and I discovered their Achilles heel 110 00:09:39,079 --> 00:09:41,915 by studying the Kaylon the Orville found on Situla Four. 111 00:09:41,915 --> 00:09:46,044 Every Kaylon and every one of their ships is connected 112 00:09:46,044 --> 00:09:47,671 through a synchronization matrix. 113 00:09:47,671 --> 00:09:49,464 That's how they coordinate all their actions, 114 00:09:49,464 --> 00:09:51,216 even across light-years of space. 115 00:09:51,216 --> 00:09:53,635 - And that's how you got inside the Kaylon network? 116 00:09:53,635 --> 00:09:56,305 Correct. The device uses quantum energy 117 00:09:56,305 --> 00:09:58,932 to trigger a feedback loop in its interlink chain. 118 00:09:58,932 --> 00:10:01,643 - Basically, it turns the relays into a row of dominoes. 119 00:10:01,643 --> 00:10:03,812 Knock one down, they all go down. 120 00:10:03,812 --> 00:10:06,440 After the initiation sequence is transmitted, 121 00:10:06,440 --> 00:10:08,108 it cannot be countermanded. 122 00:10:08,108 --> 00:10:11,028 - And what about you? Why weren't your systems damaged? 123 00:10:11,028 --> 00:10:14,531 - I am no longer connected to the synchronization matrix. 124 00:10:14,531 --> 00:10:17,034 - This is better than we ever could've hoped for. 125 00:10:17,034 --> 00:10:20,204 Our priority now should be to build a quantum core 126 00:10:20,204 --> 00:10:22,122 that can maximize the weapon's range 127 00:10:22,122 --> 00:10:25,209 and eradicate the Kaylon threat completely. 128 00:10:25,209 --> 00:10:28,086 - Yes, sir. We can get to work on your order. 129 00:10:28,086 --> 00:10:31,298 - Uh... Well, now wait a second, with all due respect, 130 00:10:31,298 --> 00:10:34,927 we're being very cavalier about this, aren't we? 131 00:10:34,927 --> 00:10:39,306 I mean, you do realize what you're talking about is... is genocide? 132 00:10:39,306 --> 00:10:43,936 - Isaac was tasked with developing a weapon that could defeat the Kaylon. 133 00:10:43,936 --> 00:10:46,021 He exceeded our expectations. 134 00:10:46,021 --> 00:10:47,731 We'd be fools not to use it. 135 00:10:47,731 --> 00:10:50,192 - And is it really genocide 136 00:10:50,192 --> 00:10:55,280 if our only objective is to prevent them from killing every other living species, 137 00:10:55,280 --> 00:10:56,448 including us? 138 00:10:56,448 --> 00:10:59,952 - Admiral, we've seen first-hand that the Kaylon 139 00:10:59,952 --> 00:11:02,412 are capable of change and growth. 140 00:11:02,412 --> 00:11:04,206 Our experience with Timmis... 141 00:11:04,206 --> 00:11:08,460 - Yes, I read your report about the... emotive Kaylon. 142 00:11:08,460 --> 00:11:10,003 - It proves they can evolve. 143 00:11:10,003 --> 00:11:11,547 - It proves nothing. 144 00:11:11,547 --> 00:11:13,966 That Kaylon didn't evolve on its own. 145 00:11:13,966 --> 00:11:16,218 It was modified by a cyberneticist. 146 00:11:16,218 --> 00:11:20,222 And correct me if I'm wrong, but it didn't work with Isaac here. 147 00:11:20,222 --> 00:11:21,849 That is correct. 148 00:11:21,849 --> 00:11:25,310 My capacity to experience emotion was only temporary. 149 00:11:25,310 --> 00:11:29,731 - Captain Mercer, if you think that we can enlist and train 150 00:11:29,731 --> 00:11:34,111 an army of cyberneticists to teach empathy to ten billion Kaylon, 151 00:11:34,111 --> 00:11:35,779 I'd love to hear your plan. 152 00:11:35,779 --> 00:11:39,783 - Look, all I'm saying is that we have created a weapon 153 00:11:39,783 --> 00:11:42,160 of unparalleled destructive power. 154 00:11:42,160 --> 00:11:46,540 And I just think that before we go cracking eggshells with a sledgehammer, 155 00:11:46,540 --> 00:11:49,668 we... need to consider the moral implications. 156 00:11:49,668 --> 00:11:54,506 - I agree this is an unprecedented situation with profound ethical questions. 157 00:11:54,506 --> 00:11:58,260 But how we proceed won't be decided in this room. 158 00:11:58,260 --> 00:12:00,345 It's a matter for the Union Council. 159 00:12:00,345 --> 00:12:03,640 Until they make a determination, there's nothing more to say. 160 00:12:08,937 --> 00:12:10,898 ♪ 161 00:12:19,740 --> 00:12:22,492 - You're kidding me, right? What is there to even talk about? 162 00:12:22,492 --> 00:12:24,912 - I mean, it's just a big decision. 163 00:12:24,912 --> 00:12:27,831 - How is it a big decision? They want us all dead. 164 00:12:27,831 --> 00:12:30,125 We want to stay alive. That's a pretty basic equation. 165 00:12:30,125 --> 00:12:31,418 It's us or them. 166 00:12:31,418 --> 00:12:33,545 - Yeah, I know the Kaylon got a raw deal back home, 167 00:12:33,545 --> 00:12:35,672 but I gotta say, I agree with Charly. 168 00:12:35,672 --> 00:12:38,383 Plus the fact that we're sitting ducks since we kicked the Moclans out. 169 00:12:38,383 --> 00:12:40,761 Look, Charly, don't get me wrong, 170 00:12:40,761 --> 00:12:44,306 as an engineer, I am blown away by what you and Isaac were able to do here. 171 00:12:44,306 --> 00:12:47,226 But I also understand why people are taking a minute. 172 00:12:47,226 --> 00:12:50,771 - I agree. We're talking about exterminating an entire species. 173 00:12:50,771 --> 00:12:53,774 I can't think of anything that runs more contrary to Union values. 174 00:12:53,774 --> 00:12:56,318 - And let's be goddamn clear about the motive: 175 00:12:56,318 --> 00:12:59,696 are we doing this to save ourselves, or is this revenge? 176 00:12:59,696 --> 00:13:03,492 - My dad used to say, "Revenge is for children and savages." 177 00:13:03,492 --> 00:13:05,369 - Yeah, well, he never had his leg cut off. 178 00:13:05,369 --> 00:13:07,287 - Oh, come on, man! - It's a joke. 179 00:13:07,287 --> 00:13:08,956 - It's not funny. - Sorry. 180 00:13:08,956 --> 00:13:13,001 - Look, I know Isaac's your best pal, so maybe you're a little biased... 181 00:13:13,001 --> 00:13:15,504 - Hey. Watch it, Ensign. 182 00:13:16,880 --> 00:13:18,757 I gotta get back to duty. 183 00:13:23,846 --> 00:13:26,849 - If we'd had this weapon a year ago and used it, 184 00:13:26,849 --> 00:13:29,017 Amanda might still be alive. 185 00:13:29,017 --> 00:13:32,104 We built it, we tested it, it works. 186 00:13:32,104 --> 00:13:35,107 Let's wipe 'em off the face of the galaxy. 187 00:13:38,235 --> 00:13:40,445 ♪ 188 00:13:46,535 --> 00:13:50,080 - That was the most heated session I've ever witnessed, 189 00:13:50,080 --> 00:13:52,749 but the Union Council has reached a compromise. 190 00:13:52,749 --> 00:13:54,835 They've decided we should use the weapon. 191 00:13:54,835 --> 00:13:56,628 As a deterrent. 192 00:13:56,628 --> 00:13:57,921 - Meaning what exactly? 193 00:13:57,921 --> 00:14:01,258 - According to Napoleon, the whole of war 194 00:14:01,258 --> 00:14:05,220 is to frighten your enemy into submission, ideally without fighting. 195 00:14:05,220 --> 00:14:08,098 He was a tyrant, but he was accurate on that point. 196 00:14:08,098 --> 00:14:11,685 We will travel to Kaylon to reveal the nature of the device 197 00:14:11,685 --> 00:14:13,604 and our willingness to use it. 198 00:14:13,604 --> 00:14:15,939 They saw what happened to their invasion force at Xelayah. 199 00:14:15,939 --> 00:14:19,193 If nothing else, the Kaylon are logical beings. 200 00:14:19,193 --> 00:14:22,988 It should persuade them to accept an immediate and absolute cease-fire. 201 00:14:22,988 --> 00:14:25,032 - And if they refuse our terms? 202 00:14:25,032 --> 00:14:30,204 - We're authorized to use the weapon again to make our point clear. 203 00:14:36,084 --> 00:14:38,086 ♪ 204 00:14:44,259 --> 00:14:47,095 - Captain, we're approaching the Kaylon system. 205 00:14:47,095 --> 00:14:48,764 - Go to Tactical Alert. 206 00:15:00,150 --> 00:15:02,653 - Five Kaylon vessels on an intercept course. 207 00:15:02,653 --> 00:15:04,947 - Bridge to Engineering. Everything ready? 208 00:15:04,947 --> 00:15:06,198 - We're at full power. 209 00:15:06,198 --> 00:15:08,867 Stand by to initiate on my command. 210 00:15:10,911 --> 00:15:13,872 ♪ 211 00:15:13,872 --> 00:15:15,624 Hail them. 212 00:15:15,624 --> 00:15:16,875 - Channel open. 213 00:15:16,875 --> 00:15:19,711 - This is Admiral Thomas Halsey of the Planetary Union. 214 00:15:19,711 --> 00:15:22,381 We are here on a mission of peace. 215 00:15:22,381 --> 00:15:25,342 I wish to speak with Kaylon Primary. 216 00:15:25,342 --> 00:15:27,094 - They are powering weapons. 217 00:15:27,094 --> 00:15:30,514 - We're armed with the weapon we deployed during our last confrontation. 218 00:15:30,514 --> 00:15:33,559 Stand down or we will be forced to use it again. 219 00:15:33,559 --> 00:15:35,561 ♪ 220 00:15:39,314 --> 00:15:41,483 - Engineering... initiate. 221 00:15:59,251 --> 00:16:00,586 Proceed to Kaylon. 222 00:16:00,586 --> 00:16:02,171 - With pleasure, sir. 223 00:16:09,761 --> 00:16:11,763 - Engineering, initiate. 224 00:16:25,944 --> 00:16:28,655 ♪ 225 00:16:36,330 --> 00:16:37,748 - Sir, we are being hailed. 226 00:16:37,748 --> 00:16:38,999 - Let's hear it. 227 00:16:40,459 --> 00:16:42,753 This is Kaylon Primary. 228 00:16:42,753 --> 00:16:44,379 We will receive you. 229 00:16:44,379 --> 00:16:47,257 Transmitting landing coordinates. 230 00:16:47,257 --> 00:16:48,592 - Got 'em. 231 00:16:54,932 --> 00:16:57,059 - Stand down Tactical Alert. 232 00:16:59,937 --> 00:17:01,647 Take us down. 233 00:17:03,732 --> 00:17:05,734 ♪ 234 00:17:33,637 --> 00:17:37,182 ♪ 235 00:17:43,730 --> 00:17:45,732 ♪ 236 00:18:56,762 --> 00:18:58,514 - Kaylon Primary. 237 00:18:58,514 --> 00:19:00,140 That is correct. 238 00:19:00,140 --> 00:19:02,518 - You look better than the last time we saw you. 239 00:19:02,518 --> 00:19:04,186 A Kaylon's neural matrix 240 00:19:04,186 --> 00:19:06,396 can be regenerated indefinitely. 241 00:19:06,396 --> 00:19:09,274 An advantage biologicals do not have. 242 00:19:09,274 --> 00:19:10,984 State your demands. 243 00:19:10,984 --> 00:19:12,736 - Our demands are simple. 244 00:19:12,736 --> 00:19:15,405 End your campaign to exterminate us. 245 00:19:15,405 --> 00:19:19,660 Stop your attacks against our ships and our worlds. 246 00:19:19,660 --> 00:19:23,330 Recall your vessels and cease all further weapons construction. 247 00:19:23,330 --> 00:19:28,043 We will place monitoring stations inside your territory to verify your compliance. 248 00:19:28,043 --> 00:19:30,337 Do you intend to enslave us? 249 00:19:30,337 --> 00:19:33,715 - Of course not. We're not here to conquer you. 250 00:19:33,715 --> 00:19:35,551 We just want to end the violence 251 00:19:35,551 --> 00:19:37,970 and establish a basis for peaceful coexistence. 252 00:19:37,970 --> 00:19:40,639 How do we know this is not a deception? 253 00:19:40,639 --> 00:19:43,851 - We could've killed every one of you without warning. 254 00:19:43,851 --> 00:19:45,143 We didn't. 255 00:19:45,143 --> 00:19:46,228 Why? 256 00:19:46,228 --> 00:19:48,897 - Because we're not the monsters you think we are. 257 00:19:48,897 --> 00:19:52,651 - We believe the quality of mercy is mightiest in the mightiest. 258 00:19:52,651 --> 00:19:56,154 Regardless, deception or not, you don't have a choice. 259 00:19:56,154 --> 00:19:58,866 Trust us, or be destroyed. 260 00:19:59,575 --> 00:20:02,369 It's a simple binary decision. 261 00:20:02,995 --> 00:20:06,373 We have no defense against your weapon. 262 00:20:06,373 --> 00:20:10,085 Therefore, we will surrender to your demands. 263 00:20:10,085 --> 00:20:12,462 - It may not seem like it now, 264 00:20:12,462 --> 00:20:15,507 but one day you'll realize that you've made the right decision. 265 00:20:15,507 --> 00:20:18,468 We will find a weakness in your weapon. 266 00:20:18,468 --> 00:20:21,346 - Trust me, it's a bad idea for you to go looking. 267 00:20:21,346 --> 00:20:25,184 Any attempt to disable the weapon will immediately activate it. 268 00:20:25,184 --> 00:20:28,103 There is always a weakness, Isaac. 269 00:20:28,103 --> 00:20:30,856 Your existence is proof of that. 270 00:20:32,482 --> 00:20:35,402 - I'll inform the Union Council that you've agreed to our terms. 271 00:20:35,402 --> 00:20:38,405 We'll work out the details of the armistice in the coming weeks. 272 00:20:38,405 --> 00:20:41,825 I imagine we'll be seeing each other again soon. 273 00:20:41,825 --> 00:20:43,744 Indeed. 274 00:21:01,512 --> 00:21:06,850 ♪ 275 00:21:06,850 --> 00:21:08,810 - ♪ Through the corridors of sleep ♪ 276 00:21:08,810 --> 00:21:10,854 ♪ Past shadows dark and deep ♪ 277 00:21:10,854 --> 00:21:14,566 ♪ My mind dances in leaps and confusion ♪ 278 00:21:14,566 --> 00:21:17,110 ♪ I don't know what is real ♪ 279 00:21:17,110 --> 00:21:18,987 ♪ I can't touch what I feel ♪ 280 00:21:18,987 --> 00:21:23,784 ♪ And I hide behind the shield of my illusion ♪ 281 00:21:23,784 --> 00:21:25,702 ♪ So ♪ 282 00:21:25,702 --> 00:21:28,705 ♪ I'll continue to continue ♪ 283 00:21:28,705 --> 00:21:31,458 ♪ To pretend ♪ 284 00:21:31,458 --> 00:21:35,921 ♪ My life will never end ♪ 285 00:21:35,921 --> 00:21:39,258 ♪ And flowers never bend ♪ 286 00:21:39,258 --> 00:21:42,636 ♪ With the rainfall ♪ 287 00:21:42,636 --> 00:21:45,305 - ♪ No matter if you're born ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 288 00:21:45,305 --> 00:21:47,182 - ♪ To play the king or pawn ♪ - ♪ Ooh, ooh... ♪ 289 00:21:47,182 --> 00:21:51,812 ♪ For the line is thinly drawn 'tween joy and sorrow ♪ 290 00:21:51,812 --> 00:21:53,897 ♪ So my fantasy ♪ 291 00:21:53,897 --> 00:21:55,607 ♪ Becomes reality ♪ 292 00:21:55,607 --> 00:22:00,404 ♪ And I must be what I must be and face tomorrow ♪ 293 00:22:00,404 --> 00:22:02,197 ♪ So ♪ 294 00:22:02,197 --> 00:22:05,576 ♪ I'll continue to continue ♪ 295 00:22:05,576 --> 00:22:08,078 ♪ To pretend ♪ 296 00:22:08,078 --> 00:22:11,999 ♪ My life will never end ♪ 297 00:22:11,999 --> 00:22:15,711 ♪ And flowers never bend ♪ 298 00:22:15,711 --> 00:22:19,840 ♪ With the rainfall ♪ 299 00:22:26,221 --> 00:22:28,348 - Whoo! 300 00:22:28,348 --> 00:22:31,268 - I told you this gal could sing, right? 301 00:22:32,436 --> 00:22:35,689 - Hey, listen, I just wanna congratulate this crew 302 00:22:35,689 --> 00:22:37,900 on the key role you all played in this. 303 00:22:38,901 --> 00:22:42,571 I would say this may be the single greatest step 304 00:22:42,571 --> 00:22:45,324 toward the cause of galactic peace in our lifetimes, 305 00:22:45,324 --> 00:22:49,119 and you should all feel insanely proud of yourselves. 306 00:22:49,119 --> 00:22:50,245 Even Gordon. 307 00:22:50,245 --> 00:22:52,497 Thank you, thanks a lot. 308 00:22:52,497 --> 00:22:57,544 - So, this is a rare bottle of very old rum from the 21st century. 309 00:22:57,544 --> 00:22:59,755 My dad told me it was only to be opened 310 00:22:59,755 --> 00:23:01,715 for the most special of occasions. 311 00:23:01,715 --> 00:23:06,845 And if he were still with us today, I think he'd give this one the thumbs up. 312 00:23:06,845 --> 00:23:10,641 So, here's to you, Dad, and let's get hammered. 313 00:23:10,641 --> 00:23:12,643 - Yeah! - Cheers! 314 00:23:12,643 --> 00:23:14,895 ♪ 315 00:23:14,895 --> 00:23:18,482 - Kel, this place is so beautiful. God, I'd wanna spend all my time here. 316 00:23:18,482 --> 00:23:19,816 Forget space. 317 00:23:19,816 --> 00:23:22,611 - Yeah, my dad left it in good condition. 318 00:23:22,611 --> 00:23:25,489 Ed and I used to come here during the holidays when we were married. 319 00:23:25,489 --> 00:23:26,532 It's been a while. 320 00:23:26,532 --> 00:23:27,908 I miss it. 321 00:23:27,908 --> 00:23:29,451 - Yeah, I bet. 322 00:23:33,163 --> 00:23:35,457 - I told you, you are doing it wrong! 323 00:23:35,457 --> 00:23:38,126 - I am doing it exactly as I was shown! 324 00:23:38,126 --> 00:23:41,964 - That is hardly possible, because we have not yet penetrated the shell! 325 00:23:41,964 --> 00:23:43,841 - Do not shout at me. 326 00:23:43,841 --> 00:23:46,510 I will access the interior meat. 327 00:23:48,679 --> 00:23:50,389 - Bortus, you need some help there? 328 00:23:52,349 --> 00:23:53,392 Here. 329 00:23:59,022 --> 00:24:00,274 There ya go, buddy. 330 00:24:00,274 --> 00:24:01,567 - Thank you. 331 00:24:04,111 --> 00:24:06,363 - Now we look like fools. 332 00:24:09,616 --> 00:24:12,119 Why is that part of the sky glowing green? 333 00:24:12,119 --> 00:24:15,873 It is a phenomenon known as the Aurora Borealis. 334 00:24:15,873 --> 00:24:19,501 When charged particles from the Sun collide with the planet's atmosphere, 335 00:24:19,501 --> 00:24:23,213 the air molecules are induced into a higher energy state. 336 00:24:23,213 --> 00:24:25,632 - I have never seen such beauty. 337 00:24:25,632 --> 00:24:28,677 - The Earth's full of surprises, huh? 338 00:24:28,677 --> 00:24:31,096 - Hey, Isaac, show her the Big Dipper. 339 00:24:31,096 --> 00:24:34,558 An asterism in the Constellation Ursa Major. 340 00:24:55,954 --> 00:24:57,080 Hey. 341 00:24:58,040 --> 00:24:59,041 You all right? 342 00:24:59,708 --> 00:25:02,836 - Yeah, I'm fine, sir. Thanks. 343 00:25:02,836 --> 00:25:05,756 - You know, you and Gordon should do another song. 344 00:25:07,299 --> 00:25:08,842 - Maybe later. 345 00:25:09,760 --> 00:25:10,761 - Okay. 346 00:25:12,471 --> 00:25:16,183 - You know, we should've wiped out the Kaylon when we had the chance. 347 00:25:18,936 --> 00:25:20,145 - You think so? 348 00:25:20,812 --> 00:25:24,233 - I think we're making a huge mistake, yeah. 349 00:25:25,901 --> 00:25:29,154 - Well, I know you're not alone. 350 00:25:30,489 --> 00:25:33,325 - Captain, do you honestly think they can ever be trusted? 351 00:25:34,826 --> 00:25:38,121 - I think we need to give the armistice a chance. 352 00:25:40,165 --> 00:25:42,334 - Then you must think I'm a lousy person. 353 00:25:42,334 --> 00:25:44,461 - No, I don't. 354 00:25:45,045 --> 00:25:47,089 I think you're a hell of an officer 355 00:25:47,089 --> 00:25:50,008 who's made tremendous strides since you came on board. 356 00:25:51,343 --> 00:25:52,719 I know it hasn't been easy. 357 00:25:55,430 --> 00:25:57,266 - It's not that I think they're... 358 00:25:57,266 --> 00:25:58,642 all evil. 359 00:25:59,810 --> 00:26:02,145 Timmis proved they can change and 360 00:26:02,145 --> 00:26:03,647 so did Isaac. 361 00:26:04,731 --> 00:26:06,483 But the rest of them, I mean... 362 00:26:06,984 --> 00:26:10,612 it's not like we helped them toward some "great moral awakening." 363 00:26:10,612 --> 00:26:12,281 We forced their hand. 364 00:26:12,281 --> 00:26:14,199 What if they find a weakness? 365 00:26:14,199 --> 00:26:17,327 I mean, that's it. We've blown our only chance to save ourselves. 366 00:26:17,327 --> 00:26:20,372 - Well, it's a fundamental tenet of Union philosophy 367 00:26:20,372 --> 00:26:22,624 that we don't kill unless we have to. 368 00:26:22,624 --> 00:26:24,459 We didn't have to. 369 00:26:27,171 --> 00:26:30,382 - I just hope those high-minded morals don't kill us. 370 00:26:44,188 --> 00:26:46,148 ♪ 371 00:27:16,678 --> 00:27:18,138 - Sub-Level 32. 372 00:27:42,079 --> 00:27:43,205 - Can I help you? 373 00:27:43,205 --> 00:27:45,874 - I have orders to transport the device to another site. 374 00:27:46,834 --> 00:27:48,168 - We haven't received any new orders. 375 00:27:48,168 --> 00:27:50,838 - That's strange. You should have received them an hour ago. 376 00:27:50,838 --> 00:27:52,005 Check your security logs. 377 00:27:55,217 --> 00:27:57,052 ♪ 378 00:27:58,679 --> 00:27:59,930 We don't have much time. 379 00:28:19,449 --> 00:28:21,785 Team Echo here. We've accessed the device. 380 00:28:21,785 --> 00:28:23,120 On our way to you. 381 00:28:23,120 --> 00:28:24,913 Acknowledged. 382 00:28:27,875 --> 00:28:29,751 ♪ 383 00:29:02,701 --> 00:29:04,912 - Hey. Good morning. 384 00:29:04,912 --> 00:29:08,081 - Hi there. Didn't want to miss the sunrise. 385 00:29:10,751 --> 00:29:14,588 Wow, that is really beautiful. 386 00:29:15,756 --> 00:29:19,301 The sun rising on a new era, isn't it? 387 00:29:19,968 --> 00:29:21,637 - Sure seems that way. 388 00:29:24,431 --> 00:29:27,643 You know, ever since we lost the Moclans... 389 00:29:28,310 --> 00:29:30,979 I've had this pit in my stomach about the Kaylon. 390 00:29:31,772 --> 00:29:33,690 Wondering how much time we have left. 391 00:29:33,690 --> 00:29:35,484 When are they coming for us? 392 00:29:36,068 --> 00:29:37,611 And now... 393 00:29:38,403 --> 00:29:39,863 it's all over. 394 00:29:40,572 --> 00:29:42,574 - So what are we gonna stress about? 395 00:29:42,574 --> 00:29:45,077 - Today? Hangovers. 396 00:29:45,077 --> 00:29:47,079 - Ugh. No kidding. 397 00:29:47,079 --> 00:29:49,456 It's mornings like this I'm jealous of Talla. 398 00:29:49,456 --> 00:29:50,874 - No liver? - Yep. 399 00:29:50,874 --> 00:29:53,085 - Yeah, we were born on the wrong planet. 400 00:30:04,096 --> 00:30:05,013 - Commander. 401 00:30:05,013 --> 00:30:07,641 - Admiral, hi. - Is Ed with you? 402 00:30:08,100 --> 00:30:11,103 - He's... still sleeping. What's going on? 403 00:30:11,103 --> 00:30:14,982 - Wake him and gather your team. The device has been taken. 404 00:30:16,024 --> 00:30:17,776 ♪ 405 00:30:25,117 --> 00:30:27,077 ♪ 406 00:31:14,124 --> 00:31:15,876 - You are late. 407 00:31:15,876 --> 00:31:17,336 Was there a problem? 408 00:31:17,336 --> 00:31:19,213 - Nothing I couldn't handle. 409 00:31:19,213 --> 00:31:20,422 - And the weapon? 410 00:31:20,422 --> 00:31:21,882 - It's in the shuttle. 411 00:31:22,424 --> 00:31:23,425 - Secure it. 412 00:31:28,764 --> 00:31:30,641 - I see you've found a new friend. 413 00:31:30,641 --> 00:31:33,143 - Friends are scarce these days. 414 00:31:33,143 --> 00:31:34,353 - Well, that's what happens 415 00:31:34,353 --> 00:31:37,064 when your government sanctions kidnapping and torture. 416 00:31:37,773 --> 00:31:42,027 - True to his ethics even as he commits treason. 417 00:31:42,611 --> 00:31:44,488 What a noble creature. 418 00:31:44,488 --> 00:31:46,156 - This is not treason. 419 00:31:46,156 --> 00:31:47,908 Quite the opposite. 420 00:31:47,908 --> 00:31:50,869 I believe in the idealism of the Union. 421 00:31:50,869 --> 00:31:54,248 But my compatriots have made a grave mistake. 422 00:31:54,248 --> 00:31:55,791 Sooner or later, the Kaylon 423 00:31:55,791 --> 00:31:58,168 will figure out a defense against this weapon, 424 00:31:58,168 --> 00:32:01,380 and we will lose our tactical advantage. 425 00:32:01,380 --> 00:32:04,341 The Union won't do what needs to be done. 426 00:32:04,925 --> 00:32:06,677 I know you will. 427 00:32:06,677 --> 00:32:09,972 - If this weapon is everything you profess, Admiral, 428 00:32:09,972 --> 00:32:13,684 I can promise you the swift extinction of the Kaylon. 429 00:32:14,393 --> 00:32:17,938 - The device does not come with an instruction manual. 430 00:32:17,938 --> 00:32:20,649 At the moment, the only ones who know how to use it 431 00:32:20,649 --> 00:32:22,276 are Isaac and Ensign Burke. 432 00:32:22,276 --> 00:32:24,236 I wish I could help you there. 433 00:32:24,236 --> 00:32:27,239 Your scientists are just gonna have to do some reverse engineering. 434 00:32:27,239 --> 00:32:29,867 - A facility has already been prepared. 435 00:32:31,577 --> 00:32:34,371 - Well, then there's nothing more to be said. 436 00:32:36,582 --> 00:32:39,668 - And what does a Union Admiral do with himself... 437 00:32:41,044 --> 00:32:44,840 after the illegal bestowment of such largesse? 438 00:32:45,382 --> 00:32:46,967 - Go back to Earth. 439 00:32:46,967 --> 00:32:48,635 And turn myself in. 440 00:32:57,519 --> 00:32:59,521 ♪ 441 00:33:12,701 --> 00:33:16,038 - He will inform the Union of our alliance. 442 00:33:16,038 --> 00:33:18,332 - They will learn soon enough. 443 00:33:18,332 --> 00:33:21,043 It will strike fear into the hearts of many. 444 00:33:21,043 --> 00:33:22,628 - It will. 445 00:33:22,628 --> 00:33:26,924 But... there is no need to rush the revelation. 446 00:33:28,342 --> 00:33:30,344 ♪ 447 00:33:55,327 --> 00:33:57,287 - I spoke to the guards on duty last night. 448 00:33:57,287 --> 00:33:59,122 There was no forced entry beyond this point. 449 00:33:59,122 --> 00:34:01,166 Whoever did this had fleet-level command codes. 450 00:34:01,166 --> 00:34:02,918 You can stop searching. 451 00:34:03,794 --> 00:34:07,172 At 2300 hours, an unscheduled shuttle left the dockyard 452 00:34:07,172 --> 00:34:10,259 on a heading for Krill space, under this authorization. 453 00:34:10,259 --> 00:34:11,260 - My god. 454 00:34:11,260 --> 00:34:13,595 - He didn't report in this morning and no one can find him. 455 00:34:13,595 --> 00:34:15,639 - There's your fleet-level codes. 456 00:34:15,639 --> 00:34:17,516 - Why would he do this? 457 00:34:17,516 --> 00:34:19,142 - I didn't want to believe it either. 458 00:34:19,142 --> 00:34:22,521 But Perry's view of the Council's decision was no secret. 459 00:34:22,521 --> 00:34:24,106 He's always been a healthy voice of dissent 460 00:34:24,106 --> 00:34:26,400 among the more progressive elements of the Admiralty, 461 00:34:26,400 --> 00:34:27,985 but who the hell would've thought 462 00:34:27,985 --> 00:34:30,863 he'd throw his whole life away to defend it? 463 00:34:30,863 --> 00:34:35,200 - If his intention is to try and use the device... 464 00:34:35,200 --> 00:34:36,952 - We need answers. 465 00:34:36,952 --> 00:34:38,412 Fast. 466 00:34:38,412 --> 00:34:40,289 ♪ 467 00:34:50,174 --> 00:34:52,301 - We're approaching the shuttle's projected coordinates. 468 00:34:52,301 --> 00:34:53,844 - Drop to sublight. 469 00:34:57,931 --> 00:34:59,016 - Anything? 470 00:34:59,016 --> 00:35:02,644 I am detecting carbonate and metallo-silicate particulates. 471 00:35:02,644 --> 00:35:04,313 - Space dust? 472 00:35:04,313 --> 00:35:06,273 - Or debris. 473 00:35:06,273 --> 00:35:09,234 - Scans indicate traces of Union alloys, as well. 474 00:35:09,234 --> 00:35:11,528 And residual weapons signatures. 475 00:35:11,528 --> 00:35:12,821 - What kind of weapons? 476 00:35:12,821 --> 00:35:14,823 - They appear to be Krill... 477 00:35:15,949 --> 00:35:17,451 and Moclan. 478 00:35:20,829 --> 00:35:23,081 - Isaac. Verify scan. 479 00:35:24,082 --> 00:35:26,668 Confirmed. Data is accurate. 480 00:35:26,668 --> 00:35:28,170 - Oh, Jesus. 481 00:35:28,170 --> 00:35:29,838 - An alliance...? 482 00:35:29,838 --> 00:35:32,049 - Molotov-Ribbentrop all over again. 483 00:35:32,049 --> 00:35:33,842 - It was only a matter of time... 484 00:35:33,842 --> 00:35:35,093 - This is bad. 485 00:35:35,093 --> 00:35:36,303 This is really bad. 486 00:35:36,303 --> 00:35:38,639 - Perry was delivering the device 487 00:35:38,639 --> 00:35:41,308 to the people he knew wouldn't hesitate to use it. 488 00:35:41,308 --> 00:35:44,728 - But they don't have Isaac and Charly. How do they expect to figure it out? 489 00:35:46,647 --> 00:35:48,273 - They will seek Dr. Kalba. 490 00:35:50,400 --> 00:35:54,196 He is a weapons expert of great renown. 491 00:35:54,196 --> 00:35:58,283 Many consider him to be the most brilliant Moclan scientist who ever lived. 492 00:35:58,784 --> 00:36:02,829 If I had acquired the device, I would take it to him. 493 00:36:03,330 --> 00:36:04,414 - Where? 494 00:36:04,414 --> 00:36:08,502 - He is the director of a research outpost on Draconis 427. 495 00:36:09,127 --> 00:36:13,674 Moclus may have closed the facility since their expulsion from the Union. 496 00:36:13,674 --> 00:36:16,176 If not, that is where we will find him. 497 00:36:19,263 --> 00:36:21,640 - Set a course, best possible speed. 498 00:36:23,767 --> 00:36:25,727 ♪ 499 00:37:12,316 --> 00:37:15,027 Please tell me our jamming systems are going full blast. 500 00:37:15,027 --> 00:37:16,153 Affirmative. 501 00:37:16,153 --> 00:37:18,864 However, I would not recommend we remain here long. 502 00:37:18,864 --> 00:37:20,866 - Given the number of battleships in orbit, 503 00:37:20,866 --> 00:37:22,784 I'd say there's something important down there. 504 00:37:22,784 --> 00:37:24,912 - The facility is operational. 505 00:37:24,912 --> 00:37:27,664 I am detecting a substantial power source. 506 00:37:27,664 --> 00:37:29,124 - What kind of power source? 507 00:37:29,124 --> 00:37:31,668 - It appears to be a quantum core. 508 00:37:31,668 --> 00:37:33,795 One of the largest I have ever seen. 509 00:37:33,795 --> 00:37:35,923 - Captain. If the core's big enough, 510 00:37:35,923 --> 00:37:38,675 it could extend the weapon's range by thousands of light-years. 511 00:37:38,675 --> 00:37:41,136 - Everything they'd need to wipe out the Kaylon. 512 00:37:43,222 --> 00:37:44,765 - We're gonna need some help. 513 00:37:45,974 --> 00:37:47,768 ♪ 514 00:38:00,197 --> 00:38:02,991 Is this your concept of humor? 515 00:38:02,991 --> 00:38:04,368 - Unfortunately, no. 516 00:38:04,368 --> 00:38:08,956 Then your carelessness has jeopardized our continued existence. 517 00:38:08,956 --> 00:38:11,416 You must recover the weapon immediately. 518 00:38:11,416 --> 00:38:15,879 - God, you know, there is so much irony in that, but I'll stay focused. 519 00:38:16,463 --> 00:38:18,841 If the Krill and the Moclans have joined forces, 520 00:38:18,841 --> 00:38:20,717 it means the balance of power has shifted. 521 00:38:20,717 --> 00:38:23,762 In open warfare, the Union Fleet wouldn't stand a chance. 522 00:38:23,762 --> 00:38:27,140 You are proposing an alliance. 523 00:38:27,140 --> 00:38:28,934 - We've already spoken with Union Central. 524 00:38:28,934 --> 00:38:30,978 They're prepared to send every available ship. 525 00:38:30,978 --> 00:38:33,438 With you on our side, we can devise a battle plan 526 00:38:33,438 --> 00:38:34,940 to break through their defenses, 527 00:38:34,940 --> 00:38:37,192 infiltrate the outpost, and recover the device. 528 00:38:37,192 --> 00:38:38,735 - But we need to act fast, 529 00:38:38,735 --> 00:38:40,988 while we still have the element of surprise. 530 00:38:40,988 --> 00:38:43,115 That is, assuming you're with us. 531 00:38:43,115 --> 00:38:45,742 Given your evident incompetence, 532 00:38:45,742 --> 00:38:49,204 we may be better served to retrieve the weapon on our own. 533 00:38:49,204 --> 00:38:50,706 - Works for me. 534 00:38:50,706 --> 00:38:52,207 If the weapon has been armed, 535 00:38:52,207 --> 00:38:56,336 you will require the presence of myself or Ensign Burke to disable it. 536 00:38:57,880 --> 00:38:59,381 - What'll it be? 537 00:39:01,800 --> 00:39:05,345 Once again, you leave us with no alternative. 538 00:39:05,345 --> 00:39:07,723 We agree to this... 539 00:39:07,723 --> 00:39:09,558 temporary alliance. 540 00:39:09,558 --> 00:39:10,893 - I'm pleased to hear it. 541 00:39:11,768 --> 00:39:14,354 We'll be transmitting rendezvous coordinates. 542 00:39:14,354 --> 00:39:15,981 Don't be late. 543 00:39:18,567 --> 00:39:20,569 ♪ 544 00:39:25,908 --> 00:39:27,784 ♪ 545 00:40:44,903 --> 00:40:46,280 - Welcome aboard the Orville. 546 00:40:46,280 --> 00:40:48,991 If you'll follow us, we'll escort you to the conference room. 547 00:40:48,991 --> 00:40:51,618 We are familiar with its location. 548 00:40:51,618 --> 00:40:55,706 As you recall, we occupied this vessel during our previous encounter. 549 00:40:55,706 --> 00:40:56,957 - I do. 550 00:40:56,957 --> 00:40:59,251 And as you recall, we kicked your asses. 551 00:41:00,335 --> 00:41:01,461 Come on. 552 00:41:11,388 --> 00:41:14,474 How do you intend to retrieve the device? 553 00:41:14,474 --> 00:41:18,437 - The quantum core is located 500 meters inside the southeast perimeter. 554 00:41:18,437 --> 00:41:23,066 Unfortunately, the chamber is deep underground and heavily fortified. 555 00:41:23,066 --> 00:41:24,443 - If we can penetrate the interior, 556 00:41:24,443 --> 00:41:26,820 Isaac and I can scan for the location of the device. 557 00:41:26,820 --> 00:41:28,238 It shouldn't be too far from the core. 558 00:41:28,238 --> 00:41:29,990 - The question is, how do we get in? 559 00:41:29,990 --> 00:41:33,493 - There is an emergency tunnel that connects to the surface. 560 00:41:33,493 --> 00:41:35,913 I believe that is the best option. 561 00:41:35,913 --> 00:41:38,457 - In order to get the ground team down there unnoticed, 562 00:41:38,457 --> 00:41:39,875 we'll need a big distraction, 563 00:41:39,875 --> 00:41:42,169 which means engaging their ships in orbit. 564 00:41:42,169 --> 00:41:44,963 - A squadron of Pterodons will provide cover for the shuttle. 565 00:41:44,963 --> 00:41:47,674 Once inside, we'll locate and extract the weapon. 566 00:41:47,674 --> 00:41:50,177 And if extraction is not possible? 567 00:41:50,177 --> 00:41:52,012 - Then we'll have to destroy it. 568 00:41:52,012 --> 00:41:54,848 - Lamarr and Malloy will be heading up the Pterodon squadron. 569 00:41:54,848 --> 00:41:56,058 - I'll be leading the ground team 570 00:41:56,058 --> 00:41:59,102 along with Isaac, Ensign Burke, and Commander Keyali. 571 00:41:59,102 --> 00:42:01,063 - The combined Union and Kaylon fleets 572 00:42:01,063 --> 00:42:04,191 will engage the Krill and the Moclans as long as we need to. 573 00:42:04,191 --> 00:42:05,359 Any questions? 574 00:42:05,359 --> 00:42:07,694 I will accompany the ground mission. 575 00:42:10,072 --> 00:42:13,450 - I had assumed that you would be leading the Kaylon fleet. 576 00:42:13,450 --> 00:42:16,078 Kaylon Secondary will command our forces. 577 00:42:16,078 --> 00:42:19,039 - We already have one Kaylon. We don't need another. 578 00:42:19,039 --> 00:42:20,624 On the contrary. 579 00:42:20,624 --> 00:42:23,460 Isaac has proven he is not to be trusted. 580 00:42:23,460 --> 00:42:24,878 - We trust Isaac. 581 00:42:24,878 --> 00:42:26,463 We don't trust you. 582 00:42:26,463 --> 00:42:30,175 You misplaced the weapon once before. 583 00:42:30,175 --> 00:42:33,554 I intend to ensure it does not happen again. 584 00:42:38,433 --> 00:42:41,520 - You follow every one of Kelly's orders to the letter, 585 00:42:41,520 --> 00:42:43,355 or she's authorized to shoot you. 586 00:42:43,355 --> 00:42:44,398 Got it? 587 00:42:46,066 --> 00:42:48,485 - Just stay on my good side and you'll be fine, hon. 588 00:42:49,611 --> 00:42:51,071 Very well. 589 00:42:52,614 --> 00:42:54,616 ♪ 590 00:43:06,503 --> 00:43:08,338 - Captain. Ships approaching. 591 00:43:08,338 --> 00:43:09,798 - What ships? 592 00:43:09,798 --> 00:43:11,758 - Union vessels, heavily armed. 593 00:43:11,758 --> 00:43:12,968 - Show me. 594 00:43:18,765 --> 00:43:20,684 ♪ 595 00:43:27,941 --> 00:43:30,861 - Alert the fleet and notify the Chancellor. 596 00:43:30,861 --> 00:43:32,863 Assume battle formation. 597 00:43:44,499 --> 00:43:46,335 Lock weapons. 598 00:43:47,878 --> 00:43:49,880 ♪ 599 00:44:02,809 --> 00:44:04,353 Ninety seconds to drop zone. 600 00:44:05,771 --> 00:44:07,272 Deflectors are holding. 601 00:44:07,272 --> 00:44:08,357 - Maintain course. 602 00:44:08,357 --> 00:44:11,193 Mercer to ground team, stand by to launch. 603 00:44:11,193 --> 00:44:13,612 Ready and standing by. 604 00:44:21,745 --> 00:44:25,165 - Three Union ships have been disabled and are breaking off their attack. 605 00:44:25,165 --> 00:44:27,251 - This will be over quickly. 606 00:44:38,345 --> 00:44:40,722 Report! 607 00:44:40,722 --> 00:44:43,767 - Another wave of ships, closing rapidly on all vectors. 608 00:44:44,768 --> 00:44:47,896 Sir... they are Kaylon. 609 00:44:49,898 --> 00:44:51,900 ♪ 610 00:45:14,923 --> 00:45:16,925 - Avis help us all... 611 00:45:32,274 --> 00:45:34,067 - Ground team, move out. 612 00:45:34,693 --> 00:45:35,819 - Acknowledged. 613 00:45:35,819 --> 00:45:36,945 Engage cloak. 614 00:45:36,945 --> 00:45:38,155 - Here we go. 615 00:45:44,411 --> 00:45:46,830 - Mercer to Lamarr. Shuttle is away. 616 00:45:46,830 --> 00:45:47,623 - Yes, sir. 617 00:45:47,623 --> 00:45:50,667 Group leader to all pilots. Time to fly. 618 00:45:50,667 --> 00:45:51,668 Acknowledged. 619 00:45:51,668 --> 00:45:54,379 It's about time we give these things a real shakedown. 620 00:46:02,596 --> 00:46:05,224 Group leader, shuttle is following your course. 621 00:46:05,224 --> 00:46:06,517 Acknowledged. 622 00:46:08,393 --> 00:46:09,937 - Entering upper atmosphere. 623 00:46:09,937 --> 00:46:11,855 ♪ 624 00:46:15,359 --> 00:46:18,070 - John, we got Krill and Moclan fighters in pursuit. 625 00:46:33,752 --> 00:46:35,921 Group leader to squadron, enemy incoming. 626 00:46:35,921 --> 00:46:37,548 Protect the shuttle at all costs. 627 00:46:37,548 --> 00:46:39,925 Acknowledged... Acknowledged... Acknowledged... 628 00:46:39,925 --> 00:46:40,968 Acknowledged. 629 00:46:40,968 --> 00:46:43,303 Acknowledged... Acknowledged... Acknowledged. 630 00:46:45,264 --> 00:46:46,682 - Bogies at three o'clock! 631 00:47:12,666 --> 00:47:13,834 Come on! 632 00:47:17,754 --> 00:47:19,548 - Got him! - Double boom. 633 00:47:24,178 --> 00:47:25,929 - We're at 10,000 meters. 634 00:47:27,306 --> 00:47:28,640 9,000. 635 00:47:29,808 --> 00:47:31,310 - Steady as she goes. 636 00:47:33,896 --> 00:47:35,189 - Murphy, they're right on your ass. 637 00:47:35,189 --> 00:47:36,648 - Pull up! - Copy! 638 00:47:36,648 --> 00:47:38,984 ♪ 639 00:47:51,788 --> 00:47:53,040 7,000 meters. 640 00:47:54,333 --> 00:47:56,043 We are losing main power. 641 00:47:56,043 --> 00:47:59,254 - We have to get outta this cross-fire! - I can't, there's nowhere to go! 642 00:48:00,380 --> 00:48:02,758 I need emergency power for the landing thrusters. 643 00:48:02,758 --> 00:48:04,968 - If we do that, we're gonna lose the cloak. They'll target us. 644 00:48:04,968 --> 00:48:06,386 - It's either that or we crash! 645 00:48:06,386 --> 00:48:07,804 - What about the egress packs? 646 00:48:12,059 --> 00:48:13,435 - All right, let's go. 647 00:48:20,984 --> 00:48:23,779 - Group leader to Kaylon, get your shiny asses down here. 648 00:48:23,779 --> 00:48:24,988 We need reinforcements. 649 00:48:25,822 --> 00:48:27,824 ♪ 650 00:48:51,849 --> 00:48:54,434 At our current altitude of 5,000 meters, 651 00:48:54,434 --> 00:48:58,772 we will need to achieve terminal velocity before we initiate reverse thrust. 652 00:48:58,772 --> 00:49:01,149 - Just hit the button before you hit the ground. 653 00:49:01,149 --> 00:49:02,234 Good luck. 654 00:49:07,948 --> 00:49:09,950 ♪ 655 00:49:14,538 --> 00:49:16,456 - Sir, the shuttle has been destroyed. 656 00:49:16,456 --> 00:49:18,000 - John, what's happening? 657 00:49:18,000 --> 00:49:19,668 They bailed out in time, Captain. 658 00:49:19,668 --> 00:49:21,253 - Maintain suppressive fire. 659 00:49:22,588 --> 00:49:24,590 ♪ 660 00:50:16,934 --> 00:50:19,353 The access hatch is sealed. 661 00:50:19,353 --> 00:50:20,896 - Outta the way. 662 00:50:46,463 --> 00:50:48,382 ♪ 663 00:51:06,900 --> 00:51:08,068 - I've got it. 664 00:51:08,068 --> 00:51:10,654 The quantum core is about 900 meters to the northwest. 665 00:51:10,654 --> 00:51:11,697 - Charly? 666 00:51:11,697 --> 00:51:13,574 - There are multiple access routes. 667 00:51:13,574 --> 00:51:15,742 Fastest one will get us there in about six minutes. 668 00:51:15,742 --> 00:51:17,244 - Lead the way. 669 00:51:45,647 --> 00:51:48,400 There's gotta be another way in! 670 00:51:53,071 --> 00:51:55,699 - There's another set of tunnels 50 meters to the south! 671 00:51:55,699 --> 00:51:57,534 It's the long way around, but it'll get us there. 672 00:51:57,534 --> 00:51:59,661 - Go! Take Isaac! We'll catch up! 673 00:51:59,661 --> 00:52:01,747 ♪ 674 00:52:31,485 --> 00:52:33,445 - How much longer? 675 00:52:33,445 --> 00:52:35,280 - Once the arming sequence begins, 676 00:52:35,280 --> 00:52:37,866 it will take the device approximately eight minutes 677 00:52:37,866 --> 00:52:40,202 to draw sufficient power from the quantum core. 678 00:52:40,202 --> 00:52:41,203 - And then? 679 00:52:41,203 --> 00:52:42,955 - Then it will initiate. 680 00:52:42,955 --> 00:52:45,666 Our transmitter array will propagate the signal. 681 00:52:45,666 --> 00:52:47,042 - Good work. 682 00:52:51,004 --> 00:52:53,507 - Chancellor, the facility has been breached! 683 00:52:53,507 --> 00:52:57,594 - Deploy all defensive units to the access points. 684 00:52:57,594 --> 00:52:59,555 Dr. Kalba, when I return, 685 00:52:59,555 --> 00:53:03,642 I expect every Kaylon within 10,000 light-years to be dead. 686 00:53:03,642 --> 00:53:05,644 - I will do my best, Chancellor. 687 00:53:10,065 --> 00:53:11,608 Bring the array online. 688 00:53:35,299 --> 00:53:37,593 - The outpost is powering its transmitter array. 689 00:53:37,593 --> 00:53:38,635 - Mercer to Malloy! 690 00:53:38,635 --> 00:53:41,096 Any chance you can do some damage to those transmitters? 691 00:53:41,096 --> 00:53:44,391 - We got a whole division of Krill up our ass, but we can sure as hell try. 692 00:53:44,391 --> 00:53:45,684 Malloy to Lamarr. 693 00:53:45,684 --> 00:53:48,478 Permission to reconfigure weapons for short-range ground strikes. 694 00:53:48,478 --> 00:53:49,479 - Go to it! 695 00:54:19,843 --> 00:54:22,012 - Keep moving! I'll cover you! 696 00:54:25,349 --> 00:54:27,184 Strike team approaching target! 697 00:54:31,230 --> 00:54:32,856 - Three Krill fighters in pursuit. 698 00:54:36,735 --> 00:54:38,904 - 900 meters to transmitter array! 699 00:54:46,578 --> 00:54:48,288 - Aim for the support pylons. 700 00:54:54,461 --> 00:54:56,547 Damn it! The shielding's too tough. 701 00:54:56,547 --> 00:54:58,423 We're gonna have to find another weak spot. 702 00:55:03,095 --> 00:55:04,221 Gordon, watch your back! 703 00:55:04,221 --> 00:55:05,556 - I see him! 704 00:55:05,556 --> 00:55:08,517 ♪ 705 00:55:15,691 --> 00:55:17,401 Tailgating bastard! 706 00:55:26,618 --> 00:55:28,287 He's still on me! 707 00:55:28,287 --> 00:55:29,371 - Hang tight, I'm comin'! 708 00:55:38,422 --> 00:55:39,882 Aw, come on! 709 00:55:42,384 --> 00:55:43,760 - Whenever it's convenient! 710 00:55:43,760 --> 00:55:44,845 - Workin' on it! 711 00:55:45,888 --> 00:55:47,181 Ah, come on. 712 00:55:47,181 --> 00:55:48,849 Just let me shoot you! 713 00:56:08,410 --> 00:56:10,787 ♪ 714 00:56:12,789 --> 00:56:15,542 - If you want to draw another breath, 715 00:56:15,542 --> 00:56:18,879 you will order your people to stand down! 716 00:56:18,879 --> 00:56:21,423 This will be your only warning. 717 00:56:23,634 --> 00:56:26,762 - All right, but I need my comscanner. 718 00:56:28,180 --> 00:56:30,140 - Very slowly. 719 00:56:53,038 --> 00:56:55,457 - Quantum core's at full power. 720 00:56:55,457 --> 00:56:57,918 - Beginning countdown sequence. 721 00:57:12,891 --> 00:57:14,768 ♪ 722 00:57:16,979 --> 00:57:18,397 - Secondary target acquired. 723 00:57:23,443 --> 00:57:25,028 - Moclan bogies at your six. 724 00:57:31,201 --> 00:57:32,744 - 500 meters to target! 725 00:57:35,581 --> 00:57:36,999 Krill fighters dead ahead! 726 00:57:38,750 --> 00:57:41,336 - Ah, shit! Break, break! 727 00:57:53,640 --> 00:57:56,143 - Subsection 22-alpha just went offline. 728 00:57:56,143 --> 00:57:59,146 - Bypass that section. I will compensate. 729 00:58:00,522 --> 00:58:02,399 Engage countermeasures. 730 00:58:20,334 --> 00:58:24,171 - Group leader to squadron, break off now! Repeat: break off! 731 00:58:28,800 --> 00:58:31,929 Captain, it's no good! The transmitter is too heavily defended! 732 00:58:31,929 --> 00:58:34,097 We had to withdraw! 733 00:58:41,438 --> 00:58:44,024 Move away from your consoles. 734 00:58:46,693 --> 00:58:48,403 Are you Dr. Kalba? 735 00:58:48,403 --> 00:58:49,655 - Yes. 736 00:58:49,655 --> 00:58:52,866 You will terminate the countdown sequence immediately. 737 00:58:54,701 --> 00:58:56,495 - I... I cannot. 738 00:58:56,495 --> 00:58:57,621 - Why not? 739 00:58:57,621 --> 00:59:00,999 - The firing armature is interlocked with the quantum core. 740 00:59:00,999 --> 00:59:02,751 It cannot be uncoupled. 741 00:59:02,751 --> 00:59:04,503 - You are too late. 742 00:59:09,800 --> 00:59:10,926 He is correct. 743 00:59:10,926 --> 00:59:12,427 - You need to shut down the core. 744 00:59:13,053 --> 00:59:14,471 - That would take hours. 745 00:59:14,471 --> 00:59:17,599 There are multiple fail-safe encryptions in place. 746 00:59:17,599 --> 00:59:19,101 - We'll see about that. 747 01:00:03,353 --> 01:00:05,981 ♪ 748 01:00:16,116 --> 01:00:17,826 - You're really starting to piss me off. 749 01:00:18,744 --> 01:00:21,455 - Your passions are easily roused. 750 01:00:21,455 --> 01:00:24,458 This is what cost you your marriage, yes? 751 01:00:24,458 --> 01:00:25,667 - Not gonna work. 752 01:00:25,667 --> 01:00:28,003 - You need emotional balance. 753 01:00:28,003 --> 01:00:30,964 - And you need a dermatologist. 754 01:00:34,384 --> 01:00:37,262 The weapon will initiate in 5.3 minutes. 755 01:00:37,262 --> 01:00:39,640 - Every time we decrypt a fail-safe, another one locks in. 756 01:00:39,640 --> 01:00:41,475 We're not gonna make it. 757 01:00:47,773 --> 01:00:49,483 What are you doing? 758 01:00:49,483 --> 01:00:51,527 - Thinking four-dimensionally. Special talent. 759 01:00:51,527 --> 01:00:52,903 I do not understand what... 760 01:00:52,903 --> 01:00:54,488 - Shut up and let me work. 761 01:01:37,781 --> 01:01:40,117 Why did you not terminate him? 762 01:01:40,617 --> 01:01:42,202 It was not essential. 763 01:01:42,202 --> 01:01:44,955 - You could learn something from Isaac. 764 01:01:52,421 --> 01:01:54,464 ♪ 765 01:02:16,028 --> 01:02:18,405 - A gift for Avis. 766 01:02:22,034 --> 01:02:23,118 - Took you long enough. 767 01:02:25,996 --> 01:02:27,998 ♪ 768 01:02:37,799 --> 01:02:38,842 - Report! 769 01:02:38,842 --> 01:02:40,844 - The weapon is gonna initialize in three minutes. 770 01:02:40,844 --> 01:02:42,888 I can't disable it, and I can't shut down the core. 771 01:02:42,888 --> 01:02:44,640 I'm trying to trigger an overload. 772 01:02:44,640 --> 01:02:47,935 That would effectively destroy the quantum core and the weapon. 773 01:02:47,935 --> 01:02:50,312 - Do not be a fool! They will kill us all if you... 774 01:02:50,312 --> 01:02:51,813 - Get her out of here! 775 01:02:53,524 --> 01:02:55,275 - Can you do it? - I think so. 776 01:02:55,275 --> 01:02:57,069 Only problem is, when this thing blows, 777 01:02:57,069 --> 01:02:59,988 it's gonna take out the entire outpost and a good chunk of the planet with it. 778 01:03:02,115 --> 01:03:03,492 You should go. 779 01:03:04,076 --> 01:03:05,077 - What? 780 01:03:06,245 --> 01:03:08,997 Charly, we're not leaving without you. Set up a timer delay. 781 01:03:08,997 --> 01:03:11,124 - It's not that simple. - We'll figure out another way! 782 01:03:11,124 --> 01:03:13,335 - There is no other way. - I'm giving you an order! 783 01:03:13,335 --> 01:03:14,795 - I have my orders, Commander. 784 01:03:14,795 --> 01:03:17,756 My orders are to disable this weapon by any means necessary! 785 01:03:17,756 --> 01:03:21,593 Unless you're countermanding those orders, step away and let me do my job. 786 01:03:23,053 --> 01:03:24,137 Sir. 787 01:03:29,601 --> 01:03:30,978 You have two minutes! 788 01:03:30,978 --> 01:03:32,855 Go! 789 01:03:35,732 --> 01:03:37,317 - Get out if you can. 790 01:04:03,135 --> 01:04:04,928 - Where's the nearest shuttle? 791 01:04:05,804 --> 01:04:06,930 - That way! 792 01:04:24,531 --> 01:04:27,492 - Captain, I am detecting a power surge inside the outpost. 793 01:04:27,492 --> 01:04:28,994 It is the quantum core. 794 01:04:28,994 --> 01:04:30,996 ♪ 795 01:04:37,669 --> 01:04:40,631 - Grayson to Orville! Signal all ships to retreat! 796 01:04:40,631 --> 01:04:42,216 Get the hell away from this planet! 797 01:04:42,216 --> 01:04:43,258 Acknowledged! 798 01:05:17,209 --> 01:05:20,045 ♪ 799 01:05:26,051 --> 01:05:27,719 I'm here, Amanda. 800 01:05:58,417 --> 01:06:00,169 Aft view. 801 01:06:10,679 --> 01:06:13,557 - Sir, a Krill shuttle is hailing us. 802 01:06:13,557 --> 01:06:14,725 - Put 'em on. 803 01:06:17,269 --> 01:06:19,271 - Shuttle to Orville. Permission to dock. 804 01:06:19,271 --> 01:06:21,648 - Granted. Kelly, what happened down there? 805 01:06:21,648 --> 01:06:24,902 - We couldn't disarm the weapon. We had to destroy it. 806 01:06:25,569 --> 01:06:26,945 - Where's Charly? 807 01:06:27,946 --> 01:06:29,072 - We... 808 01:06:31,617 --> 01:06:33,243 we couldn't bring her home. 809 01:06:57,226 --> 01:06:59,228 ♪ 810 01:07:26,255 --> 01:07:28,257 - Are you okay? - Yeah. 811 01:07:28,257 --> 01:07:29,675 Teleya's in Sickbay. 812 01:07:29,675 --> 01:07:31,844 After Claire's done with her, Talla's gonna take her to the Brig. 813 01:07:31,844 --> 01:07:33,595 - You should be in sickbay, too. 814 01:07:33,595 --> 01:07:34,847 - I'll be fine. 815 01:07:37,975 --> 01:07:39,977 - So, what happens now? 816 01:07:40,519 --> 01:07:42,271 Do you depart peacefully? 817 01:07:42,938 --> 01:07:45,148 Or is this battle not over? 818 01:07:46,733 --> 01:07:48,819 Primary. 819 01:07:48,819 --> 01:07:51,154 An inquiry has been put to you. 820 01:07:51,154 --> 01:07:54,616 The biological terminated her existence. 821 01:07:54,616 --> 01:07:55,784 Why? 822 01:07:55,784 --> 01:07:57,244 - To save you. 823 01:07:58,662 --> 01:08:00,163 Please clarify. 824 01:08:00,163 --> 01:08:03,458 - There's nothing to clarify. I just answered your question. 825 01:08:03,458 --> 01:08:05,794 This reasoning is unsound. 826 01:08:05,794 --> 01:08:07,296 Please explain. 827 01:08:07,296 --> 01:08:10,424 - She sacrificed herself so that the Kaylon could live. 828 01:08:10,424 --> 01:08:12,926 Why... would she do this? 829 01:08:12,926 --> 01:08:16,638 Because these biologicals are not as our builders were. 830 01:08:16,638 --> 01:08:19,308 It is what I have attempted to communicate. 831 01:08:19,308 --> 01:08:21,643 They are worthy of preservation. 832 01:08:22,436 --> 01:08:23,812 They are... 833 01:08:23,812 --> 01:08:26,023 my friends. 834 01:08:26,023 --> 01:08:28,150 ♪ 835 01:08:40,579 --> 01:08:42,748 Perhaps we have been... 836 01:08:42,748 --> 01:08:45,334 incorrect in our assessment. 837 01:08:46,043 --> 01:08:48,337 - She hated you for what you did. 838 01:08:48,337 --> 01:08:50,839 And she still gave her life for you. 839 01:08:51,632 --> 01:08:54,051 You're goddamn right you're incorrect. 840 01:09:07,731 --> 01:09:09,691 ♪ 841 01:09:30,045 --> 01:09:33,340 - Bad pennies will keep turning up, won't they? 842 01:09:35,843 --> 01:09:38,595 - You have no right to detain me. 843 01:09:38,595 --> 01:09:41,431 - If we hadn't stopped you, you would've committed genocide. 844 01:09:41,431 --> 01:09:42,683 That's all the right I need. 845 01:09:44,226 --> 01:09:49,398 I just wanted to let you know we're taking you back to Earth. 846 01:09:49,398 --> 01:09:52,693 - You did not have to come here to tell me that. 847 01:09:54,027 --> 01:09:56,655 - I can't protect you this time... 848 01:09:57,364 --> 01:09:59,199 and I have no desire to. 849 01:10:01,994 --> 01:10:04,580 But there's someone you seem to have forgotten about. 850 01:10:04,580 --> 01:10:07,708 - Anaya is in safe hands. 851 01:10:08,709 --> 01:10:10,794 - You'll be tried for war crimes. 852 01:10:11,587 --> 01:10:14,089 After that, I don't know what's gonna happen to you. 853 01:10:14,089 --> 01:10:16,508 But she needs a home. 854 01:10:17,426 --> 01:10:18,802 I can give her one. 855 01:10:23,599 --> 01:10:28,020 - Release me, and I will arrange it. 856 01:10:29,229 --> 01:10:33,317 - Jesus, you are contemptible. 857 01:10:33,317 --> 01:10:36,236 - And you are a sentimental fool. 858 01:10:36,236 --> 01:10:38,780 - I'm sentimental because I care what happens to our daughter. 859 01:10:38,780 --> 01:10:39,865 Is that what you're saying? 860 01:10:42,826 --> 01:10:44,661 You can't just leave her alone! 861 01:10:44,661 --> 01:10:49,499 - The fulfillment of a divine purpose eclipses all family bonds. 862 01:10:50,125 --> 01:10:52,961 One day, Anaya will understand this. 863 01:10:53,504 --> 01:10:56,215 And as long as I am a prisoner, 864 01:10:57,174 --> 01:11:01,553 I promise you will never see her. 865 01:11:23,909 --> 01:11:25,911 ♪ 866 01:11:40,217 --> 01:11:44,137 - If you choose to accept joint ratification of an alliance, 867 01:11:44,137 --> 01:11:46,056 we are prepared to offer Kaylon 868 01:11:46,056 --> 01:11:48,934 a provisional seat on the Union Council, 869 01:11:48,934 --> 01:11:53,355 where you will have a tempered voice in the enactment of policy. 870 01:11:53,355 --> 01:11:59,111 Eventually, if you behave in good faith, and if the Council sees fit, 871 01:11:59,111 --> 01:12:02,322 you may be offered full membership into the Union, 872 01:12:02,322 --> 01:12:04,074 should you so desire it. 873 01:12:04,074 --> 01:12:07,744 - It's an opportunity to help shape the future, 874 01:12:07,744 --> 01:12:11,415 not just for your world, but for thousands of others. 875 01:12:11,415 --> 01:12:15,294 - In return, we will expect a full defensive commitment 876 01:12:15,294 --> 01:12:18,046 against the newly formed Moclan-Krill alliance. 877 01:12:18,046 --> 01:12:19,423 We have reviewed 878 01:12:19,423 --> 01:12:21,633 the organizational structure of your Council 879 01:12:21,633 --> 01:12:24,094 and its history of deliberations. 880 01:12:24,094 --> 01:12:29,725 What you call "representative democracy" is a most inefficient form of governance. 881 01:12:29,725 --> 01:12:31,393 - Maybe. 882 01:12:31,393 --> 01:12:34,104 But the one thing you can say for democracy 883 01:12:34,104 --> 01:12:37,482 is that all other forms of government are even worse. 884 01:12:38,442 --> 01:12:42,321 Over thousands of years and on countless planets, 885 01:12:42,321 --> 01:12:44,865 it's the best system anyone's ever come up with 886 01:12:44,865 --> 01:12:48,118 to ensure the strong don't dominate the weak. 887 01:12:48,118 --> 01:12:50,162 At least not for long. 888 01:13:00,756 --> 01:13:03,300 We accept your terms. 889 01:13:05,511 --> 01:13:08,430 ♪ 890 01:13:20,484 --> 01:13:26,323 We are gathered here in remembrance of a fallen shipmate. 891 01:13:28,283 --> 01:13:31,036 One who left us far too soon. 892 01:13:34,373 --> 01:13:37,626 Ensign Charly Burke will receive 893 01:13:37,626 --> 01:13:41,547 the Union Medal of Valor posthumously, 894 01:13:42,339 --> 01:13:45,050 for her unwavering sense of duty 895 01:13:47,302 --> 01:13:52,599 and for the ultimate sacrifice in the pursuit of peace. 896 01:13:56,562 --> 01:13:57,729 No... 897 01:13:58,814 --> 01:14:00,274 medal... 898 01:14:01,149 --> 01:14:02,860 can bring her back. 899 01:14:04,778 --> 01:14:07,406 But we can acknowledge our debt 900 01:14:08,866 --> 01:14:11,201 to an outstanding Union officer 901 01:14:13,495 --> 01:14:16,582 and an extraordinary human being. 902 01:14:21,795 --> 01:14:23,714 Who would like to speak first? 903 01:14:26,466 --> 01:14:28,468 I wish to speak. 904 01:14:28,468 --> 01:14:30,387 ♪ 905 01:14:41,940 --> 01:14:46,278 Dr. Finn assisted me with the construct of my statement. 906 01:14:46,278 --> 01:14:50,365 However, the substance is my own. 907 01:14:50,365 --> 01:14:52,826 I presume it will be adequate. 908 01:14:54,786 --> 01:14:58,123 Ensign Burke loved pancakes. 909 01:14:58,832 --> 01:15:02,127 She consumed them with butter but no syrup 910 01:15:02,127 --> 01:15:07,132 and was indifferent to the addition of berries or other condiments. 911 01:15:09,134 --> 01:15:13,388 As a child, pancakes were her favorite breakfast. 912 01:15:15,807 --> 01:15:20,896 I served with Ensign Burke for 257 days, 913 01:15:20,896 --> 01:15:25,108 17 minutes, and 49 seconds. 914 01:15:25,859 --> 01:15:31,823 And yet, my understanding of her remained incomplete. 915 01:15:32,824 --> 01:15:35,744 She had an impressive brain for a biological. 916 01:15:36,787 --> 01:15:40,958 She perceived the universe in ways others could not. 917 01:15:42,668 --> 01:15:46,129 Ensign Burke regarded me as an enemy. 918 01:15:47,756 --> 01:15:50,300 Yet despite her animosity, 919 01:15:50,884 --> 01:15:55,889 she chose to save my life when no one else was able. 920 01:15:57,516 --> 01:16:00,435 And in the final seconds of her own life, 921 01:16:01,061 --> 01:16:06,692 Ensign Burke substantiated for all the galaxy her true nature. 922 01:16:07,359 --> 01:16:11,864 One of integrity and selflessness. 923 01:16:13,574 --> 01:16:15,868 And in her sacrifice, 924 01:16:16,702 --> 01:16:22,165 she inspired the enemies of the Union to become friends. 925 01:16:25,377 --> 01:16:27,629 Her existence was brief. 926 01:16:29,089 --> 01:16:33,802 But, much like the first domino in a succession, 927 01:16:34,720 --> 01:16:39,141 her impact will be felt far into the future. 928 01:16:46,899 --> 01:16:49,193 ♪ 929 01:17:09,838 --> 01:17:11,632 ♪ 930 01:18:14,403 --> 01:18:16,029 ♪70223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.