Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,961 --> 00:00:13,828
Provided by explosiveskull
2
00:00:29,889 --> 00:00:35,893
♪ I can feel that taste
for life slipping away ♪
3
00:00:35,928 --> 00:00:39,630
♪ And striking
the last chord I find ♪
4
00:00:39,665 --> 00:00:41,866
♪ Nothing new to say ♪
5
00:00:41,901 --> 00:00:45,870
♪ Someone told me
I'm all dressed up ♪
6
00:00:45,905 --> 00:00:47,872
♪ With nowhere to go ♪
7
00:00:47,907 --> 00:00:51,876
♪ I should have that
sinking feeling ♪
8
00:00:51,911 --> 00:00:54,512
♪ My head hung low ♪
9
00:00:54,547 --> 00:00:58,415
♪ But this is my world today ♪
10
00:00:58,450 --> 00:01:03,521
♪ My world you're
living in every day ♪
11
00:01:03,556 --> 00:01:07,258
♪ And you are my world today ♪
12
00:01:07,293 --> 00:01:12,696
♪ And I couldn't have
it any other way ♪
13
00:01:12,731 --> 00:01:14,865
♪ You're my world ♪
14
00:01:14,900 --> 00:01:16,400
♪ Your world ♪
15
00:01:16,435 --> 00:01:21,872
♪ My world, your world today ♪
16
00:01:21,907 --> 00:01:23,207
♪ In my world ♪
17
00:01:23,242 --> 00:01:24,909
♪ My world, your world ♪
18
00:01:24,944 --> 00:01:26,477
♪ In my world ♪
19
00:01:26,512 --> 00:01:31,315
♪ My world, your world today ♪
20
00:01:31,350 --> 00:01:33,850
♪ In my world ♪
21
00:03:17,956 --> 00:03:19,623
Everyone.
22
00:03:19,658 --> 00:03:21,892
Would you please join
me in a toast to Phil?
23
00:03:21,927 --> 00:03:24,361
Once a mod, always a mod.
24
00:03:24,396 --> 00:03:25,929
- To Phil.
- To Phil.
25
00:03:48,787 --> 00:03:50,520
Steve.
26
00:03:51,690 --> 00:03:53,390
- See you later, kid.
- Thanks, Steve.
27
00:03:53,425 --> 00:03:54,591
No problem.
28
00:05:19,678 --> 00:05:20,978
Hiya.
29
00:05:21,013 --> 00:05:23,680
- I've got a scooter for ya.
- What?
30
00:05:23,715 --> 00:05:26,450
From the police compound.
31
00:05:30,823 --> 00:05:32,923
This is number 45, yeah?
32
00:06:23,709 --> 00:06:26,710
♪ Saturday's boys live
life with insults ♪
33
00:06:26,745 --> 00:06:29,847
♪ Drink lots of beer and
wait for half time results ♪
34
00:06:29,882 --> 00:06:34,785
♪ Afternoon tea in
the light-a-bite,
35
00:06:34,820 --> 00:06:36,820
♪ They dig it ♪
36
00:06:36,855 --> 00:06:38,856
♪ Saturday's girls work in
Tesco's and Woolworths ♪
37
00:06:38,891 --> 00:06:42,125
♪ Wear cheap perfume cause
it's all they can afford ♪
38
00:06:42,160 --> 00:06:45,529
♪ Go to discos, they
drink Babycham ♪
39
00:06:45,564 --> 00:06:48,131
♪ Talk to Jan,
in bingo accents ♪
40
00:06:48,166 --> 00:06:50,501
We are the mods!
41
00:06:50,536 --> 00:06:51,935
We are the mods!
We are the mods!
42
00:06:51,970 --> 00:06:54,204
We are, we are,
we are the mods!
43
00:06:54,239 --> 00:06:57,541
♪ Saturday's kids
play one-arm bandits ♪
44
00:06:57,576 --> 00:07:00,644
♪ They never win but that's
not the point is it ♪
45
00:07:00,679 --> 00:07:03,814
♪ Dip in silver paper
when their pints go flat ♪
46
00:07:03,849 --> 00:07:05,616
♪ How about that ♪
47
00:07:05,651 --> 00:07:07,884
♪ Far out ♪
48
00:07:09,588 --> 00:07:11,088
It tells you what
you have to do,
49
00:07:11,123 --> 00:07:14,858
about buying a plot and
how long it all takes.
50
00:07:20,766 --> 00:07:22,866
I was thinking we
scattered his ashes.
51
00:07:23,969 --> 00:07:25,335
Okay.
52
00:07:26,872 --> 00:07:28,739
If that's what you want.
53
00:07:28,774 --> 00:07:30,807
Where were you thinking?
54
00:07:32,311 --> 00:07:33,777
Brighton.
55
00:07:34,580 --> 00:07:36,146
Brighton?
56
00:07:36,181 --> 00:07:38,081
It's the spiritual
home of the mods,
57
00:07:39,318 --> 00:07:41,685
and I think dad would like that.
58
00:07:42,621 --> 00:07:44,187
That's a long way.
59
00:07:44,222 --> 00:07:46,990
Well, we could do a road
trip, just me and you.
60
00:07:51,630 --> 00:07:52,996
He loved going to Brighton.
61
00:07:54,833 --> 00:07:56,666
It's what he would have wanted.
62
00:07:57,869 --> 00:07:58,969
I don't think so, love.
63
00:08:00,906 --> 00:08:03,740
He wouldn't want us going
all the way down there.
64
00:08:29,901 --> 00:08:32,302
Well, mate, the advert did
say it'd been in an accident.
65
00:08:32,337 --> 00:08:35,639
Yeah but, it's only the mirrors,
and the windshield and that.
66
00:08:35,674 --> 00:08:37,107
What've ye hit, a fuckin' bus?
67
00:08:38,944 --> 00:08:40,110
It did. Yeah.
68
00:08:41,279 --> 00:08:42,879
It was me dad's bike.
69
00:08:42,914 --> 00:08:44,881
Passed away.
70
00:08:44,916 --> 00:08:46,249
Oh, mate, I'm so sorry.
71
00:08:46,284 --> 00:08:47,818
I weren't to know, you know.
72
00:08:47,853 --> 00:08:49,686
It's all right.
73
00:08:49,721 --> 00:08:50,887
Well, do you know what?
74
00:08:51,923 --> 00:08:53,890
I do liked the look of it.
75
00:08:53,925 --> 00:08:55,125
I'd like to take it,
76
00:08:56,795 --> 00:08:58,195
I'd like to think your
dad'd be chuffed to bits
77
00:08:58,230 --> 00:08:59,997
that it's going into good hands.
78
00:09:00,032 --> 00:09:01,898
- Cheers.
- But I'll tell you what,
79
00:09:01,933 --> 00:09:03,667
gonna have to lose this bling
though, if I buy it, that,
80
00:09:03,702 --> 00:09:06,737
that's definitely going.
81
00:09:06,772 --> 00:09:08,672
Do you know what,
yeah, I'm up for it.
82
00:09:08,707 --> 00:09:09,840
Let's get the deal done.
83
00:09:09,875 --> 00:09:10,841
Can I have a look
at the log book?
84
00:09:10,876 --> 00:09:12,209
The what book?
85
00:09:12,244 --> 00:09:13,810
Log book.
86
00:09:14,713 --> 00:09:16,346
Right.
87
00:09:16,381 --> 00:09:17,781
I'm gonna have to go and look
for it, is that all right?
88
00:09:17,816 --> 00:09:19,249
Yeah, do mate, take your time,
89
00:09:19,284 --> 00:09:20,984
go and find it, yeah.
90
00:09:54,886 --> 00:09:57,454
'Ere y'are, what's up?
91
00:09:57,489 --> 00:10:00,323
I'm really sorry, it's
92
00:10:00,358 --> 00:10:01,725
not for sale.
93
00:10:44,970 --> 00:10:46,803
What the hell do you
think you're doing?
94
00:10:46,838 --> 00:10:48,505
I'm going to Brighton.
95
00:10:48,540 --> 00:10:49,840
Very funny, now get off before
you do yourself a mischief.
96
00:10:49,875 --> 00:10:51,308
Mum, I'm serious.
97
00:10:51,343 --> 00:10:53,243
That makes two of us, off.
98
00:10:53,278 --> 00:10:54,811
Come on, John, your mum's right.
99
00:10:54,846 --> 00:10:56,179
John, I mean it.
100
00:10:56,214 --> 00:10:57,514
Get out of my way, Mum.
101
00:10:58,884 --> 00:10:59,983
Steve, will you stop him?
102
00:11:00,018 --> 00:11:02,319
Don't forget to feed the cat!
103
00:11:02,354 --> 00:11:04,755
♪ Stay on the middle road ♪
104
00:11:04,790 --> 00:11:06,823
♪ Stay on until it lasts ♪
105
00:11:06,858 --> 00:11:08,992
♪ Stay on the middle road ♪
106
00:11:09,027 --> 00:11:11,261
♪ Come out the wilderness ♪
107
00:11:11,296 --> 00:11:13,530
♪ Stay on the middle road ♪
108
00:11:13,565 --> 00:11:17,901
♪ You know I know what's best ♪
109
00:11:17,936 --> 00:11:22,539
♪ You know I know what's best ♪
110
00:11:22,574 --> 00:11:24,508
♪ You know I know what's best ♪
111
00:11:24,543 --> 00:11:26,543
♪ You'll feel the
toe of my boot ♪
112
00:11:26,578 --> 00:11:29,412
♪ You'll feel the
back of my hand ♪
113
00:11:29,447 --> 00:11:31,815
♪ You won't make any loot ♪
114
00:11:44,429 --> 00:11:46,429
It was making a funny noise
115
00:11:46,464 --> 00:11:48,331
and then all this smoke
started coming out the back.
116
00:11:48,366 --> 00:11:49,800
Tell me where you are and
we'll come and get you
117
00:11:49,835 --> 00:11:50,901
in Steve's van.
118
00:11:50,936 --> 00:11:52,269
There was a sign.
119
00:11:52,304 --> 00:11:54,371
For Stoke, I think.
120
00:11:54,406 --> 00:11:56,406
Stoke?
121
00:11:56,441 --> 00:11:59,342
You stay there. I'm gonna ring
one of your dad's mates.
122
00:12:09,888 --> 00:12:10,921
All right, kid.
123
00:12:10,956 --> 00:12:12,922
What's been happening?
124
00:12:13,592 --> 00:12:14,991
Come on, jump off.
125
00:12:15,927 --> 00:12:17,427
Let's have a look.
126
00:12:26,504 --> 00:12:28,371
Right, okay.
127
00:12:28,406 --> 00:12:31,374
You're gonna have to follow
us, I'm just round the corner.
128
00:12:31,409 --> 00:12:33,042
Just take it nice
and slow, okay?
129
00:12:42,988 --> 00:12:44,153
Or you could push it.
130
00:12:49,361 --> 00:12:52,028
Right okay, kid, it's all fixed.
131
00:12:55,400 --> 00:12:58,001
Right, I'll be off then.
132
00:12:58,036 --> 00:12:59,603
Thanks, Geoff.
133
00:12:59,638 --> 00:13:00,970
What you doing?
134
00:13:02,407 --> 00:13:03,506
Going Brighton.
135
00:13:04,442 --> 00:13:05,942
Behave yourself.
136
00:13:07,946 --> 00:13:09,946
But you said it was fixed.
137
00:13:09,981 --> 00:13:12,215
Yeah it is, but,
138
00:13:12,250 --> 00:13:14,551
you're not gonna get all the
way down there on it, are you?
139
00:13:14,586 --> 00:13:15,985
Why not? My dad did.
140
00:13:19,658 --> 00:13:20,891
Whoa, what you doing?
141
00:13:20,926 --> 00:13:22,559
You're staying here tonight.
142
00:13:22,594 --> 00:13:24,227
Come on.
143
00:13:24,262 --> 00:13:26,029
Your mam's gonna pick
you up in the morning.
144
00:13:26,064 --> 00:13:27,196
Come on.
145
00:13:32,938 --> 00:13:35,639
Gonna sulk all
night then, or what?
146
00:13:35,674 --> 00:13:38,007
I just feel like
I've let him down.
147
00:13:39,277 --> 00:13:41,411
Listen, mate, you
haven't. Honestly.
148
00:13:42,614 --> 00:13:44,013
I'll tell you what,
that bike will.
149
00:13:51,556 --> 00:13:52,555
How'd you know him?
150
00:13:52,590 --> 00:13:53,690
Your dad?
151
00:13:56,695 --> 00:13:59,395
I met him on my way to
my first ever Jam gig.
152
00:14:00,365 --> 00:14:02,532
It was Bingley Hall, 1981.
153
00:14:02,567 --> 00:14:04,634
We ended up sitting next
to each other on the coach.
154
00:14:04,669 --> 00:14:08,571
Your dad shared a bottle of
Strongbow with me.
155
00:14:08,606 --> 00:14:10,340
- Was he a mod then?
- Oh yeah, yeah.
156
00:14:10,375 --> 00:14:12,041
And a smart one at that.
157
00:14:14,079 --> 00:14:15,712
I remember we all had
Harrington jackets on,
158
00:14:15,747 --> 00:14:18,214
and parkas over the top
159
00:14:18,249 --> 00:14:20,684
button down shirts and ties.
160
00:14:20,719 --> 00:14:23,253
And your dad just
had a polo shirt on,
161
00:14:23,288 --> 00:14:24,621
and halfway through the night,
162
00:14:24,656 --> 00:14:26,189
we're all sweating
our bollocks off,
163
00:14:26,224 --> 00:14:27,724
and some of us are
passing out with the heat
164
00:14:27,759 --> 00:14:29,659
and I just turns and
I looked at your dad,
165
00:14:29,694 --> 00:14:30,994
and he's just stood there
with his polo shirt on,
166
00:14:31,029 --> 00:14:33,029
looking cool as fuck, honestly.
167
00:14:35,734 --> 00:14:38,034
Had some top times
wi' your oul' fella.
168
00:14:44,776 --> 00:14:47,510
Chances of him finding out
are pretty slim anyway.
169
00:14:47,545 --> 00:14:49,646
Yeah, better to be
safe than sorry, eh.
170
00:14:49,681 --> 00:14:50,981
Okay.
171
00:14:51,016 --> 00:14:52,015
Yeah, see in you the morning.
172
00:14:52,050 --> 00:14:53,149
Okay. Bye.
173
00:14:55,754 --> 00:14:58,722
Marion is a complete bitch!
174
00:14:58,757 --> 00:15:01,424
I have tried talking
to her, like you said,
175
00:15:01,459 --> 00:15:03,126
and she wasn't having any of it.
176
00:15:03,161 --> 00:15:04,761
She just kept banging
on about my attitude.
177
00:15:04,796 --> 00:15:06,629
I swear to god, I came this
close to knocking her out,
178
00:15:06,664 --> 00:15:08,331
let me tell ya.
179
00:15:08,366 --> 00:15:11,067
John this delightful
creature's my daughter, Nicola.
180
00:15:13,104 --> 00:15:14,738
It's Nicki.
181
00:15:14,773 --> 00:15:16,706
Yeah, she's been having a
bit of trouble at work, mate.
182
00:15:16,741 --> 00:15:18,074
Well, not anymore.
183
00:15:18,810 --> 00:15:20,377
She's sacked me.
184
00:15:20,412 --> 00:15:21,511
Oh, brilliant.
185
00:15:24,816 --> 00:15:26,716
So's that your scooter outside?
186
00:15:26,751 --> 00:15:28,051
It's, er,
187
00:15:29,287 --> 00:15:30,320
yeah.
188
00:15:30,355 --> 00:15:33,056
John's my mate Phil's son, Nic.
189
00:15:33,825 --> 00:15:35,725
The who got killed by the bus?
190
00:15:41,566 --> 00:15:43,433
Sorry.
191
00:15:43,468 --> 00:15:46,036
Listen, John, I'll go and
make the spare room up, yeah?
192
00:15:46,071 --> 00:15:47,203
Be nice, eh.
193
00:15:52,510 --> 00:15:53,609
You staying over?
194
00:15:54,712 --> 00:15:59,616
- Well it looks like it.
- Why?
195
00:15:59,651 --> 00:16:02,218
Scooter broke down,
Geoff helped me fix it.
196
00:16:03,721 --> 00:16:05,188
What's that?
197
00:16:06,724 --> 00:16:08,091
It's my dad's ashes.
198
00:16:09,794 --> 00:16:11,594
Fuck off.
199
00:16:11,629 --> 00:16:15,198
Well I was gonna take him to
Brighton, to scatter them.
200
00:16:18,103 --> 00:16:19,635
Stupid idea, I know.
201
00:16:21,406 --> 00:16:25,508
Oh.
202
00:16:25,543 --> 00:16:27,777
Come on. We're going upstairs.
203
00:16:36,821 --> 00:16:39,389
What Marion needs to realize
204
00:16:41,292 --> 00:16:44,727
is that I'm the reason most
people come into that shop.
205
00:16:44,762 --> 00:16:46,796
She doesn't have a
clue about fashion.
206
00:16:57,609 --> 00:17:00,143
- Do you work, John?
- No, I'm at college.
207
00:17:02,780 --> 00:17:03,913
Doing?
208
00:17:04,816 --> 00:17:05,915
Sports science.
209
00:17:07,619 --> 00:17:12,655
- To do what?
- I don't know.
210
00:17:12,690 --> 00:17:14,857
I honestly haven't
thought that far ahead.
211
00:17:17,529 --> 00:17:19,562
By the way, my dad hates me
smoking weed in the house,
212
00:17:19,597 --> 00:17:22,698
so if he comes in I'm
blaming you, okay?
213
00:17:24,736 --> 00:17:26,836
So come on, tell me
more about Brighton.
214
00:17:28,439 --> 00:17:30,673
Do you go there on the
bank holiday weekenders?
215
00:17:30,708 --> 00:17:31,874
No, I've never been.
216
00:17:36,648 --> 00:17:38,348
Call yourself a mod?
217
00:17:38,383 --> 00:17:39,749
I'm not a mod.
218
00:17:40,852 --> 00:17:42,885
Yeah. You're funny.
219
00:18:08,313 --> 00:18:09,779
Do I look cool to or what?
220
00:18:09,814 --> 00:18:13,316
Yeah. Yeah, you look great.
221
00:18:13,351 --> 00:18:15,285
♪ We are the mods,
we are the mods ♪
222
00:18:15,320 --> 00:18:16,953
♪ We are, we are, we the mods ♪
223
00:18:16,988 --> 00:18:21,824
♪ We are the mods,
we are the mods... ♪
224
00:18:23,661 --> 00:18:25,528
Paul Weller in Brighton?
225
00:18:25,563 --> 00:18:27,764
You never mentioned this!
226
00:18:27,799 --> 00:18:29,766
I didn't know they were there.
227
00:18:29,801 --> 00:18:30,933
It's my dad's coat.
228
00:18:36,541 --> 00:18:39,676
It's this Saturday.
229
00:18:39,711 --> 00:18:42,645
I have always wanted to see
him and me dad keeps telling me
230
00:18:42,680 --> 00:18:44,780
he'll get me tickets,
but he's full of shit.
231
00:18:49,654 --> 00:18:53,356
Me and John are going watching
Paul Weller in Brighton.
232
00:18:53,391 --> 00:18:55,424
Found the tickets
in the parka pocket,
233
00:18:58,730 --> 00:19:00,730
Obviously, we're
gonna be, you know,
234
00:19:00,765 --> 00:19:03,333
all mournful and that
when we scatter the ashes,
235
00:19:03,368 --> 00:19:04,767
but Weller, Dad!
236
00:19:04,802 --> 00:19:06,436
You know how much I've
wanted to see him.
237
00:19:06,471 --> 00:19:08,571
Yeah well you're not
going, neither is he.
238
00:19:08,606 --> 00:19:10,373
What?
239
00:19:10,408 --> 00:19:11,808
Why, it's not like I've
gotta be up for work, is it?
240
00:19:11,843 --> 00:19:14,677
No, just get yourself
some breakfast.
241
00:19:14,712 --> 00:19:16,346
I'm too excited to eat.
242
00:19:16,381 --> 00:19:19,649
- You're not going.
- Dad!
243
00:19:19,684 --> 00:19:22,452
John shouldn't be doing this
on his own, it's not fair.
244
00:19:22,487 --> 00:19:24,587
Tough.
It's not happening.
245
00:19:24,622 --> 00:19:25,822
Dad, please!
246
00:19:25,857 --> 00:19:28,691
Oh, you're such a
tosser sometimes.
247
00:19:29,460 --> 00:19:30,460
Sorry, John.
248
00:19:30,495 --> 00:19:31,594
Nice to meet you.
249
00:19:35,433 --> 00:19:36,899
Do you want a cup of tea?
250
00:19:36,934 --> 00:19:38,835
"Do you want a
cup of tea?" Dickhead!
251
00:19:45,510 --> 00:19:47,410
So listen I've got some
spare mirrors in the garage,
252
00:19:47,445 --> 00:19:49,712
if you want me to swap
'em for them broken ones?
253
00:19:51,816 --> 00:19:54,483
Right, that'll be your mam.
254
00:20:05,797 --> 00:20:06,896
Let's go.
255
00:20:09,734 --> 00:20:11,567
Your dad'll kill us.
256
00:20:11,602 --> 00:20:12,902
Well I'll fucking kill you
if you don't move yourself,
257
00:20:12,937 --> 00:20:14,070
come on!
258
00:20:18,843 --> 00:20:19,942
The tickets!
259
00:20:23,614 --> 00:20:24,747
Come on!
260
00:20:28,786 --> 00:20:29,819
Who's that?
261
00:20:29,854 --> 00:20:32,789
It's Steve, he's my stepdad.
262
00:20:32,824 --> 00:20:34,724
Right, well we're just
gonna have to go for it.
263
00:20:35,927 --> 00:20:38,427
Come on, what you waiting for?
264
00:20:42,667 --> 00:20:44,500
Fuck!
265
00:20:49,774 --> 00:20:52,641
Woo-hoo! Brighton here we come!
266
00:20:54,579 --> 00:20:57,947
♪ You're cool and hard, and
if I sound like a lecher ♪
267
00:20:57,982 --> 00:21:01,851
♪ It's probably true, but at
least there's no lecture ♪
268
00:21:01,886 --> 00:21:05,521
♪ I really like it when
you speak like a child ♪
269
00:21:05,556 --> 00:21:09,459
♪ The crazy sayings like
I'm so free and so wild ♪
270
00:21:09,494 --> 00:21:12,628
♪ You have to make a
bargain with me now ♪
271
00:21:12,663 --> 00:21:16,466
♪ A promise that you
won't change somehow ♪
272
00:21:16,501 --> 00:21:19,468
♪ No way, now how ♪
273
00:21:27,545 --> 00:21:28,978
I'll have a coffee.
274
00:21:29,814 --> 00:21:30,913
Ta.
275
00:21:33,851 --> 00:21:35,618
It's me dad again.
276
00:21:39,490 --> 00:21:40,489
Mum again.
277
00:21:40,524 --> 00:21:41,557
Probably worried
you'll get me pregnant.
278
00:21:42,660 --> 00:21:44,460
Hurry up, I'm
spitting dust here.
279
00:22:00,778 --> 00:22:04,079
So that guy Steve,
he's your stepdad?
280
00:22:07,785 --> 00:22:10,453
Do you live with him?
281
00:22:10,488 --> 00:22:11,587
No actually.
282
00:22:14,592 --> 00:22:15,991
My dad left me his house, so.
283
00:22:18,729 --> 00:22:19,929
Cool.
284
00:22:24,836 --> 00:22:26,669
Do you have a mum?
285
00:22:30,975 --> 00:22:32,541
She's in France.
286
00:22:35,713 --> 00:22:37,947
She ran off with
some artist bloke.
287
00:22:40,818 --> 00:22:42,785
He has a mustache.
288
00:22:42,820 --> 00:22:43,919
I mean, really.
289
00:22:52,563 --> 00:22:53,662
Do you miss her?
290
00:22:57,835 --> 00:22:58,934
Nah.
291
00:23:18,289 --> 00:23:21,090
Wonder if my dad came this way.
292
00:23:26,764 --> 00:23:27,963
You okay?
293
00:23:29,200 --> 00:23:30,266
Let's crack on.
294
00:23:31,202 --> 00:23:32,935
We've got a long
way to go, John.
295
00:23:47,919 --> 00:23:49,084
Fuck!
296
00:23:50,855 --> 00:23:52,188
Aye, aye.
297
00:23:52,223 --> 00:23:54,824
It's Speedy Gonzalez
and his sidekick.
298
00:23:54,859 --> 00:23:56,893
Better than yours, that!
299
00:23:56,928 --> 00:23:58,761
I think we should go.
300
00:23:58,796 --> 00:24:00,563
Thought you needed a piss?
301
00:24:04,702 --> 00:24:06,602
Hey, you wanna be
gentle with that.
302
00:24:06,637 --> 00:24:08,604
- Fuck off.
- Ooh!
303
00:24:09,240 --> 00:24:11,707
John!
304
00:24:11,742 --> 00:24:14,677
Where you going,
what's up wi' ya?
305
00:24:14,712 --> 00:24:16,312
You try and
be nice to people,
306
00:24:16,347 --> 00:24:18,113
this is what happens.
307
00:24:29,193 --> 00:24:30,893
So you're the ace face then?
308
00:24:32,229 --> 00:24:34,763
Nicki's been telling
us all about your trip.
309
00:24:35,866 --> 00:24:36,966
Massive respect.
310
00:24:39,236 --> 00:24:41,571
I'm Dionne, by the way.
311
00:24:41,606 --> 00:24:45,708
Scattered my father's ashes
into San Francisco bay.
312
00:24:46,877 --> 00:24:49,111
Sun was coming up
just as I let him go.
313
00:24:51,716 --> 00:24:52,982
It was beautiful.
314
00:24:55,653 --> 00:24:56,986
What was his name?
315
00:25:02,927 --> 00:25:04,326
Your dad?
316
00:25:05,863 --> 00:25:07,329
Really?
317
00:25:12,837 --> 00:25:14,804
Oh fuck, sorry, his name.
318
00:25:14,839 --> 00:25:17,339
- Erm, Phil.
- Phil.
319
00:25:19,043 --> 00:25:22,979
Ladies and gents, we'll all
raise our glasses please.
320
00:25:23,014 --> 00:25:25,047
May the road to heaven
be a smooth one.
321
00:25:25,950 --> 00:25:26,949
To Phil.
322
00:25:26,984 --> 00:25:27,950
To Phil.
323
00:25:30,721 --> 00:25:33,155
Zack and Dionne own this place.
324
00:25:33,190 --> 00:25:36,025
- Said we can stay here tonight.
- Free!
325
00:25:39,296 --> 00:25:41,831
This is the best road trip ever.
326
00:25:41,866 --> 00:25:42,965
Innit?
327
00:25:48,372 --> 00:25:50,206
And you thought we
were rockers!
328
00:25:52,877 --> 00:25:55,177
Well actually I was reading
about mods and rocker fights
329
00:25:55,212 --> 00:25:57,847
in Brighton, so, you
know, I just thought that-
330
00:25:57,882 --> 00:25:59,749
What?
331
00:25:59,784 --> 00:26:00,816
That we were gonna kick your
head in 'cause you're a mod?
332
00:26:02,253 --> 00:26:04,854
Oh ha ha.
I'm not actually a mod.
333
00:26:04,889 --> 00:26:05,988
Oh fuck off!
334
00:26:06,023 --> 00:26:07,823
Listen all I ever get from him
335
00:26:07,858 --> 00:26:09,725
is once a mod, always a mod.
336
00:26:09,760 --> 00:26:12,762
- He never shuts up about it.
- Bless him!
337
00:26:14,832 --> 00:26:16,298
Right.
338
00:26:18,002 --> 00:26:19,835
Oh right, where you off?
339
00:26:19,870 --> 00:26:22,338
Home.
340
00:26:22,373 --> 00:26:25,741
Bit too drunk to ride anywhere,
aren't you, my friend?
341
00:26:25,776 --> 00:26:28,377
Well I don't care, friend.
342
00:26:30,281 --> 00:26:31,714
Ooh!
343
00:26:35,052 --> 00:26:37,853
- Aw, look.
- See ya!
344
00:26:56,040 --> 00:26:57,406
Sorry.
345
00:26:58,876 --> 00:27:02,845
Maybe it's time we
got you into bed.
346
00:27:04,014 --> 00:27:05,314
Come on.
347
00:27:06,450 --> 00:27:07,850
Oh really?
348
00:27:10,287 --> 00:27:11,921
Easy, tiger.
349
00:27:11,956 --> 00:27:13,122
I've got him.
350
00:27:18,262 --> 00:27:19,862
Hey, there's plenty
of me to go around.
351
00:27:19,897 --> 00:27:20,996
Hm.
352
00:27:46,891 --> 00:27:47,990
I feel sick.
353
00:27:51,829 --> 00:27:53,996
Jesus, I don't even
remember going to bed.
354
00:27:55,332 --> 00:27:57,800
Do you remember groping Dionne?
355
00:27:59,036 --> 00:28:00,536
Fuck off.
356
00:28:00,571 --> 00:28:01,937
Mm-hm.
357
00:28:03,240 --> 00:28:04,573
Jesus Christ.
358
00:28:05,943 --> 00:28:08,010
Well, erm,
359
00:28:08,045 --> 00:28:10,879
anyway, I meant what
I said about, er,
360
00:28:11,882 --> 00:28:13,982
going home, going home today.
361
00:28:17,888 --> 00:28:19,388
Okay.
362
00:28:19,423 --> 00:28:20,856
I respect your decision.
363
00:28:22,560 --> 00:28:24,426
Right, erm,
364
00:28:26,831 --> 00:28:27,996
thanks.
365
00:28:29,300 --> 00:28:30,933
Right, I'm gonna get some toast.
366
00:28:47,918 --> 00:28:49,552
Have you seen Nicki?
367
00:28:49,587 --> 00:28:51,553
Yeah. She went that
way, my friend.
368
00:28:52,957 --> 00:28:55,157
- Shit.
- You've put too much oil on it.
369
00:28:57,027 --> 00:28:58,393
What you waiting on, John?
370
00:28:59,230 --> 00:29:00,529
Go and get her.
371
00:29:09,974 --> 00:29:11,373
Hey.
372
00:29:11,408 --> 00:29:12,575
Nice one, lads.
373
00:29:12,610 --> 00:29:13,909
No worries, man.
374
00:29:15,079 --> 00:29:16,879
Sorry for
groping your wife!
375
00:29:16,914 --> 00:29:17,880
Yeah, no worr...
376
00:29:17,915 --> 00:29:19,882
What? What did he say?
377
00:29:19,917 --> 00:29:21,550
"Sorry for groping
your wife!"
378
00:29:21,585 --> 00:29:23,886
No he didn't. You what?
379
00:29:23,921 --> 00:29:25,187
Did he?
380
00:29:37,968 --> 00:29:40,469
You are bang out of order.
381
00:29:41,372 --> 00:29:42,438
Really?
382
00:29:42,473 --> 00:29:44,607
- Give him back.
- Nope.
383
00:29:44,642 --> 00:29:46,242
Nicki, I'm not messing
around giving back to me now.
384
00:29:46,277 --> 00:29:47,543
No.
385
00:29:47,578 --> 00:29:49,078
Just because you're such a wimp
386
00:29:49,113 --> 00:29:50,145
why should your
dad have to suffer?
387
00:29:50,180 --> 00:29:52,414
Suffer? He's fucking dead.
388
00:29:55,653 --> 00:29:57,619
Go and grab yourself a coffee.
389
00:30:13,470 --> 00:30:15,271
Excuse me, what do you
think you're doing?
390
00:30:15,306 --> 00:30:17,640
Oh, I'm just having a go.
391
00:30:17,675 --> 00:30:19,208
Pack it in, you're
gonna flood the tank.
392
00:30:19,243 --> 00:30:21,210
I wouldn't mind flooding
your tank, love.
393
00:30:21,245 --> 00:30:22,678
Oh yeah, in your
dreams, dickhead.
394
00:30:22,713 --> 00:30:24,680
Get off. I said get off!
395
00:30:25,516 --> 00:30:27,549
Ey.
396
00:30:27,584 --> 00:30:29,618
Look out, it's fucking
Liam Gallagher.
397
00:30:29,653 --> 00:30:31,019
Get off the scooter.
398
00:30:33,457 --> 00:30:35,424
Or what, little man?
399
00:30:37,628 --> 00:30:39,295
Knock him out, John.
400
00:30:39,330 --> 00:30:41,964
Yeah, John.
Knock me out.
401
00:30:43,000 --> 00:30:44,700
Come on, I know you want to.
402
00:30:44,735 --> 00:30:46,368
Ey! Oi!
403
00:30:50,708 --> 00:30:52,541
- Whoa, whoa whoa!
- What the fuck?
404
00:30:52,576 --> 00:30:55,177
Get back in your
shit car, and go.
405
00:30:56,714 --> 00:30:58,547
Last chance, bumpkins!
406
00:30:58,582 --> 00:31:01,016
Get in the car, get in the car.
407
00:31:01,051 --> 00:31:02,684
Get in the car.
408
00:31:04,755 --> 00:31:06,054
Yeah, thought so.
409
00:31:07,658 --> 00:31:09,291
Fuck off.
410
00:31:09,326 --> 00:31:10,625
Suck my dick!
411
00:31:35,019 --> 00:31:36,118
Why are we stopping?
412
00:31:40,758 --> 00:31:43,025
Don't let those idiots
back there ruin your day.
413
00:31:43,060 --> 00:31:47,029
Oh, as if!
Okay, I'm not.
414
00:31:47,064 --> 00:31:48,697
I just don't think this
is a good idea anymore.
415
00:31:48,732 --> 00:31:51,700
Oh, not this again,
for God sake.
416
00:31:51,735 --> 00:31:53,702
Okay, well how much
money have you got?
417
00:31:53,737 --> 00:31:55,437
About 40 quid? Why?
418
00:31:55,472 --> 00:31:57,673
Because it's not enough.
419
00:31:57,708 --> 00:31:59,541
We're gonna need food,
we're gonna need petrol,
420
00:31:59,576 --> 00:32:01,410
we're gonna need
a place to stay.
421
00:32:04,515 --> 00:32:05,647
Yeah.
422
00:32:05,682 --> 00:32:08,250
Yeah, that's what I thought.
423
00:32:08,285 --> 00:32:09,384
I'm turning back.
424
00:32:13,724 --> 00:32:15,590
I bet your dad
never turned back.
425
00:32:21,765 --> 00:32:26,635
Look. Is it just the money
that's stopping you?
426
00:32:26,670 --> 00:32:28,637
Yes.
427
00:32:28,672 --> 00:32:30,672
Right.
Well, I can sort that out.
428
00:32:30,707 --> 00:32:31,707
How?
429
00:32:32,743 --> 00:32:34,576
We're near Woking.
430
00:32:34,611 --> 00:32:37,813
You know who lives
in Woking, don't ya?
431
00:32:58,769 --> 00:33:00,702
Hello, Ronnie!
432
00:33:00,737 --> 00:33:03,338
I fuckin' knew
you'd turn up here!
433
00:33:03,373 --> 00:33:06,241
Hello treacle! You all right?
434
00:33:06,276 --> 00:33:08,343
Aw, we are the fuckin' mods!
435
00:33:08,378 --> 00:33:09,778
All right, son?
436
00:33:10,481 --> 00:33:12,081
Here, Sonia!
437
00:33:12,116 --> 00:33:13,648
Sonia, come out and
have a look at this!
438
00:33:14,485 --> 00:33:15,584
Oh Nicki!
439
00:33:17,354 --> 00:33:19,721
Look at you, you look fantastic!
440
00:33:19,756 --> 00:33:21,790
- Thanks.
- Long time no see.
441
00:33:21,825 --> 00:33:22,791
And erm,
442
00:33:22,826 --> 00:33:24,793
this must be John.
443
00:33:24,828 --> 00:33:27,329
He's the image of
his father, isn't he?
444
00:33:27,364 --> 00:33:29,464
So come on then,
what's gone wrong?
445
00:33:30,801 --> 00:33:32,734
What d'you mean?
446
00:33:32,769 --> 00:33:34,603
Well, your old man
rang me and told me
447
00:33:34,638 --> 00:33:36,705
you was on the way to Brighton,
so you're either in trouble
448
00:33:36,740 --> 00:33:39,441
or you've run out of
money, which one is it?
449
00:33:40,677 --> 00:33:42,210
So come on then, where is he?
450
00:33:47,518 --> 00:33:48,617
Here he is.
451
00:33:53,657 --> 00:33:55,724
Listen, I'm sorry I
didn't make his funeral.
452
00:33:55,759 --> 00:33:58,894
I've just been up to me
eyeballs in business stuff.
453
00:33:58,929 --> 00:34:00,696
I've had the tax man shouting
454
00:34:00,731 --> 00:34:03,465
'cause he wants his dough
and all that, y'know?
455
00:34:06,737 --> 00:34:07,869
All right, Logan?
456
00:34:09,840 --> 00:34:12,474
I don't think he remembers me.
457
00:34:12,509 --> 00:34:14,143
I don't even think he
remembers his own name
458
00:34:14,178 --> 00:34:16,545
half the fucking time.
459
00:34:16,580 --> 00:34:17,546
Right, you
get these two a drink
460
00:34:17,581 --> 00:34:18,814
and I'll put the food on.
461
00:34:18,849 --> 00:34:21,817
Sweet, right, what you havin'?
462
00:34:21,852 --> 00:34:24,553
Sonia's asked us if we
wanna stay for dinner.
463
00:34:24,588 --> 00:34:25,754
I said we'd love to.
464
00:34:28,659 --> 00:34:29,625
Thank you.
465
00:34:29,660 --> 00:34:30,759
Thank you, darling.
466
00:34:31,862 --> 00:34:34,396
Oi, what you think you're doing?
467
00:34:34,431 --> 00:34:35,630
Oi!
468
00:34:36,733 --> 00:34:38,367
We got company.
469
00:34:38,402 --> 00:34:39,668
Congratulations.
470
00:34:48,412 --> 00:34:49,511
First class prick.
471
00:34:50,547 --> 00:34:51,680
What?
472
00:34:51,715 --> 00:34:54,516
Not you.
Him.
473
00:34:57,821 --> 00:34:59,454
I remember you now, it's er,
474
00:35:00,791 --> 00:35:02,224
it's Nicola, isn't it?
475
00:35:03,427 --> 00:35:05,627
It's Nicki these days.
476
00:35:05,662 --> 00:35:07,529
And what do we owe the pleasure?
477
00:35:09,466 --> 00:35:11,767
We're just passing on
our way to Brighton.
478
00:35:11,802 --> 00:35:14,603
What you going there for?
479
00:35:14,638 --> 00:35:16,938
To scatter and my
dad's ashes in the sea.
480
00:35:21,445 --> 00:35:22,711
Weird.
481
00:35:22,746 --> 00:35:24,346
Oi.
482
00:35:24,381 --> 00:35:25,880
You show some respect.
483
00:35:27,784 --> 00:35:29,884
Warms my heart to
see the new breed.
484
00:35:31,655 --> 00:35:34,456
He says he's not a mod, Ronnie.
485
00:35:34,491 --> 00:35:36,758
Oh yeah? You could've fooled me.
486
00:35:36,793 --> 00:35:40,696
What, so you're one
of these casual mods?
487
00:35:40,731 --> 00:35:42,464
What they call them, modules?
488
00:35:42,499 --> 00:35:44,766
Oh, stop teasing the boy.
489
00:35:44,801 --> 00:35:46,735
It's all right,
I'm only playing.
490
00:35:46,770 --> 00:35:48,770
These Mancs are
switched on, in't ya?
491
00:35:48,805 --> 00:35:50,672
Not like this sap.
492
00:35:52,542 --> 00:35:53,942
You what?
493
00:35:53,977 --> 00:35:55,443
I said can you pass
me the salt, my love?
494
00:35:59,783 --> 00:36:00,882
Logan!
495
00:36:02,352 --> 00:36:03,685
So.
496
00:36:03,720 --> 00:36:06,388
How much d'you want?
497
00:36:06,423 --> 00:36:08,557
Well now you mention it,
498
00:36:08,592 --> 00:36:10,525
John was wondering if he
could lend us a hundred quid.
499
00:36:10,560 --> 00:36:11,994
Nicki!
500
00:36:12,029 --> 00:36:13,528
It's all right, take
no notice of this one.
501
00:36:13,563 --> 00:36:16,498
I've known her since
she was a baby.
502
00:36:16,533 --> 00:36:18,634
You sure a hundred
quid be enough?
503
00:36:18,669 --> 00:36:21,036
Oh go on then, two hundred,
you twisted his arm.
504
00:36:26,743 --> 00:36:28,610
Hey, guess what?
505
00:36:28,645 --> 00:36:30,779
We're going watching Paul
Weller when we're in Brighton.
506
00:36:30,814 --> 00:36:32,648
Apparently so.
507
00:36:32,683 --> 00:36:36,485
Well, I won't lie and
say I'm not jealous.
508
00:36:36,520 --> 00:36:37,753
You seen him before, John?
509
00:36:37,788 --> 00:36:39,587
No, I'm not even into him.
510
00:36:40,590 --> 00:36:42,057
Get the fuck out of my house.
511
00:36:45,395 --> 00:36:47,763
Oh, you must've listened
to your old man's records.
512
00:36:47,798 --> 00:36:49,898
There's gotta be something
in there you like.
513
00:36:49,933 --> 00:36:53,468
Erm, yeah, there's
one that goes like -
514
00:36:53,503 --> 00:36:55,771
Look what I've found!
515
00:36:55,806 --> 00:36:57,406
Oh leave it out, Sonia,
516
00:36:57,441 --> 00:36:58,840
they don't wanna be
bored with all that!
517
00:36:58,875 --> 00:37:01,643
- Oh shut up, Ronnie!
- I do!
518
00:37:01,678 --> 00:37:05,547
So there they are,
the three amigos.
519
00:37:05,582 --> 00:37:10,519
That's Phil, Geoff in the
middle, and look, it's Ronnie.
520
00:37:10,554 --> 00:37:13,054
Scowling as usual.
521
00:37:14,858 --> 00:37:16,691
Oh, look at my Dad.
522
00:37:17,794 --> 00:37:19,594
He looks dead handsome.
523
00:37:19,629 --> 00:37:21,029
Yeah, well they all were,
524
00:37:21,064 --> 00:37:22,698
but that was a very,
very long time ago.
525
00:37:26,937 --> 00:37:29,371
Is that my dad, dancing?
526
00:37:29,406 --> 00:37:32,708
Oh yeah, he was a an
ace mover, your old man.
527
00:37:32,743 --> 00:37:34,743
When he took to the floor,
people used to stop and watch.
528
00:37:34,778 --> 00:37:35,844
In't that right, Son?
529
00:37:35,879 --> 00:37:37,612
Yeah, they certainly did.
530
00:37:38,682 --> 00:37:40,615
Wait, what's that?
531
00:37:40,650 --> 00:37:42,784
That was when we drove
up and down outside
532
00:37:42,819 --> 00:37:44,786
the Tory conference
beeping our horns.
533
00:37:44,821 --> 00:37:47,656
Oh yeah, we were a proper
fucking nuisance that day,
534
00:37:47,691 --> 00:37:48,924
it was quality.
535
00:37:48,959 --> 00:37:50,425
Is that my dad at the front?
536
00:37:50,460 --> 00:37:51,660
Yeah.
537
00:37:51,695 --> 00:37:52,861
He organized it.
538
00:37:53,697 --> 00:37:55,364
He organized it?
539
00:37:55,399 --> 00:37:58,633
Mm-hm. It was an amazing
day, wasn't it darling?
540
00:37:58,668 --> 00:38:00,469
Yeah.
541
00:38:00,504 --> 00:38:03,905
Well, that's enough of the
ancient history lesson, I think.
542
00:38:03,940 --> 00:38:05,440
Oh Ronnie!
543
00:38:05,475 --> 00:38:06,941
I'm gonna go and
get myself a drink.
544
00:38:09,946 --> 00:38:12,614
There you go, all right?
545
00:38:12,649 --> 00:38:13,715
Good.
546
00:38:13,750 --> 00:38:15,850
You'll stay in here tonight.
547
00:38:20,424 --> 00:38:21,957
I don't get it.
548
00:38:21,992 --> 00:38:23,658
Front page of the newspaper
549
00:38:23,693 --> 00:38:25,593
and yet he never
mentions it to me.
550
00:38:30,467 --> 00:38:31,566
Why?
551
00:38:38,575 --> 00:38:39,808
Dunno.
552
00:38:43,780 --> 00:38:45,513
Maybe he became a Tory voter.
553
00:38:53,690 --> 00:38:55,056
Come on, get up.
554
00:38:55,091 --> 00:38:56,792
Come with me, I
got a treat for ya.
555
00:38:56,827 --> 00:38:58,092
Come on!
556
00:39:03,667 --> 00:39:05,634
I don't remember this!
557
00:39:05,669 --> 00:39:07,068
I had it done for numb nuts,
558
00:39:07,103 --> 00:39:08,804
when he said he wanted
to be a fucking DJ.
559
00:39:08,839 --> 00:39:11,773
Oi, turn that fucking
boom-boom shit off
560
00:39:11,808 --> 00:39:13,208
and put on the one I told ya!
561
00:39:13,243 --> 00:39:15,944
Go on, put it on!
562
00:39:15,979 --> 00:39:17,212
That's it, go on!
563
00:39:29,493 --> 00:39:32,794
Let's get this
fucking party started!
564
00:39:37,801 --> 00:39:39,201
Here you are son, here you are.
565
00:39:39,236 --> 00:39:41,503
- Grab one of these.
- No I'm all right.
566
00:39:41,538 --> 00:39:43,205
- You sure?
- Yep.
567
00:39:43,240 --> 00:39:44,673
- You sure?
- Yep.
568
00:39:44,708 --> 00:39:46,975
All right, I'm having that!
569
00:39:49,846 --> 00:39:52,948
♪ A real sound ♪
570
00:39:52,983 --> 00:39:55,817
♪ From the streets ♪
571
00:39:55,852 --> 00:39:59,654
♪ From the towns ♪
572
00:39:59,689 --> 00:40:02,891
♪ Sometimes I watch and wait ♪
573
00:40:02,926 --> 00:40:05,627
♪ For signs and
voices and screams ♪
574
00:40:05,662 --> 00:40:08,797
♪ Dreaming now it's
just a funny joke ♪
575
00:40:08,832 --> 00:40:10,932
♪ Can we all be judged
between ♪
576
00:40:10,967 --> 00:40:14,669
♪ I know I'm happy,
it's too obscene ♪
577
00:40:14,704 --> 00:40:16,972
♪ That's when I see
you standing there ♪
578
00:40:17,007 --> 00:40:21,776
♪ Imagination, a real sound ♪
579
00:40:21,811 --> 00:40:24,746
♪ From the streets ♪
580
00:40:24,781 --> 00:40:27,616
♪ From the towns ♪
581
00:40:27,651 --> 00:40:30,218
♪ Silent footsteps ♪
582
00:40:30,253 --> 00:40:33,822
♪ Whispers aloud ♪
583
00:40:52,776 --> 00:40:53,975
Oi.
584
00:40:58,748 --> 00:41:01,283
Thick as thieves, we were.
585
00:41:01,318 --> 00:41:03,751
Until Ali fucked your dad.
586
00:41:04,854 --> 00:41:05,820
What?
587
00:41:05,855 --> 00:41:07,556
Sh, Ronnie, no.
588
00:41:07,591 --> 00:41:09,924
I mean that's why you're
really here, innit?
589
00:41:11,227 --> 00:41:13,895
I dunno what you're
talking about.
590
00:41:13,930 --> 00:41:15,730
Don't try and mug me off, son.
591
00:41:15,765 --> 00:41:17,098
Ignore him, right,
592
00:41:17,133 --> 00:41:18,600
he gets like this when
he's had a bit too much.
593
00:41:18,635 --> 00:41:20,135
Don't you dare touch her!
594
00:41:20,170 --> 00:41:21,636
- Stop it, you two!
- What you gonna fucking do?
595
00:41:21,671 --> 00:41:22,871
- Stop it, Ronnie!
- Fucking waste of space!
596
00:41:22,906 --> 00:41:24,706
Enough, enough.
597
00:41:27,877 --> 00:41:29,944
You know what, it's
late, we're just...
598
00:41:30,814 --> 00:41:32,147
we're gonna go to bed
599
00:41:32,182 --> 00:41:33,348
'cause we've gotta be
up early in the morning.
600
00:41:33,383 --> 00:41:34,883
Yeah, let's go to bed.
601
00:41:34,918 --> 00:41:36,785
No, no, no, no one's
going anywhere.
602
00:41:36,820 --> 00:41:39,320
We're all gonna stay here and
have a little fucking dance!
603
00:41:40,890 --> 00:41:42,023
All right?
604
00:41:48,231 --> 00:41:51,967
We're all gonna have
a little fucking dance.
605
00:41:52,002 --> 00:41:53,802
Oh, Ronnie.
606
00:41:53,837 --> 00:41:55,136
Oh, Ronnie, sh.
607
00:41:57,807 --> 00:42:00,976
It's okay, let's go
to bed, come on, yeah?
608
00:42:01,011 --> 00:42:02,844
We're gonna go to bed.
609
00:42:02,879 --> 00:42:03,978
Up you get.
610
00:42:05,315 --> 00:42:06,414
There we go.
611
00:42:09,819 --> 00:42:11,986
What the fuck was that?
612
00:42:14,391 --> 00:42:16,290
Told you, didn't I?
613
00:42:16,993 --> 00:42:18,826
First class prick.
614
00:42:23,400 --> 00:42:25,166
What do you
think he meant?
615
00:42:25,201 --> 00:42:28,169
You know, about that Ali woman?
616
00:42:28,204 --> 00:42:29,838
Maybe he was having an affair,
617
00:42:29,873 --> 00:42:32,240
and that's why they split up.
618
00:42:32,275 --> 00:42:34,042
- What you doing?
- I'm ringing my mum.
619
00:42:35,011 --> 00:42:36,411
It's two o'clock in the morning!
620
00:42:36,446 --> 00:42:38,847
I know it is but it's
doing my fucking head in.
621
00:42:38,882 --> 00:42:40,315
John, you can't.
622
00:42:40,350 --> 00:42:42,383
Don't, because you
could really upset her.
623
00:42:46,956 --> 00:42:48,389
Just put it down.
624
00:43:13,483 --> 00:43:15,049
Where you going?
625
00:43:21,024 --> 00:43:23,024
All the girls fancied
him, you know.
626
00:43:26,329 --> 00:43:27,862
He was so handsome.
627
00:43:29,933 --> 00:43:31,365
I was just looking for him.
628
00:43:32,802 --> 00:43:33,901
Come and sit down.
629
00:43:35,338 --> 00:43:36,904
Come on.
630
00:43:50,353 --> 00:43:51,519
There we are.
631
00:43:52,922 --> 00:43:54,456
Now I,
632
00:43:54,491 --> 00:43:57,192
I want to apologize
about earlier.
633
00:43:57,227 --> 00:43:59,794
Ronnie, he gets a bit jealous.
634
00:44:01,931 --> 00:44:03,030
Of your father!
635
00:44:03,900 --> 00:44:05,032
He always was.
636
00:44:07,303 --> 00:44:08,870
Who was he talking about?
637
00:44:10,440 --> 00:44:14,409
He mentioned something
about Ali and my dad.
638
00:44:14,444 --> 00:44:16,978
I wouldn't pay any
attention to him.
639
00:44:17,013 --> 00:44:19,881
He takes too many pills
and then he says things
640
00:44:19,916 --> 00:44:21,415
to get attention.
641
00:44:27,824 --> 00:44:29,524
You are so like Phil.
642
00:44:37,233 --> 00:44:38,399
I better...
643
00:44:39,969 --> 00:44:41,369
Better what?
644
00:44:46,876 --> 00:44:47,975
What John?
645
00:44:51,314 --> 00:44:52,480
Get to bed.
646
00:44:54,918 --> 00:44:57,952
Gotta be up early
in the morning.
647
00:45:09,866 --> 00:45:11,132
Night night.
648
00:45:12,035 --> 00:45:13,134
Goodnight.
649
00:45:40,630 --> 00:45:45,066
Here you are, get out the
way, let me have a go.
650
00:45:52,275 --> 00:45:53,875
Oh, dear.
651
00:45:53,910 --> 00:45:56,143
- What's wrong with it?
- It's fucked.
652
00:45:57,914 --> 00:45:59,848
I mean, that's the trouble
with these old classics.
653
00:45:59,883 --> 00:46:02,617
You know what, I'm surprised
you got this far, to be honest.
654
00:46:02,652 --> 00:46:05,953
Yeah, you're just gonna have
to knock this trip on the head.
655
00:46:08,658 --> 00:46:10,024
Try it again.
656
00:46:20,236 --> 00:46:21,536
How'd you do that?
657
00:46:21,571 --> 00:46:23,371
Someone turned the fueler.
658
00:46:26,910 --> 00:46:29,644
Not just a pretty face, is she?
659
00:46:29,679 --> 00:46:32,213
You guys getting off?
660
00:46:32,248 --> 00:46:33,314
Yeah.
661
00:46:33,349 --> 00:46:35,450
Thanks for letting us stay.
662
00:46:35,485 --> 00:46:36,651
Aw, it's been lovely seeing you,
663
00:46:36,686 --> 00:46:38,386
you're welcome, my darling.
664
00:46:38,421 --> 00:46:41,222
So, er,
665
00:46:41,257 --> 00:46:43,024
any chance we could trouble
you for that loan, Ronnie?
666
00:46:43,993 --> 00:46:45,393
Yeah, yeah.
667
00:46:45,428 --> 00:46:47,695
Too right, I'll just
go and get my dough.
668
00:46:49,465 --> 00:46:52,967
You will be careful on
these roads, won't you?
669
00:46:53,002 --> 00:46:56,370
- Yeah. We'll drive really slow.
- Okay.
670
00:46:57,674 --> 00:47:00,308
I'll go and see where Ronnie is.
671
00:47:00,343 --> 00:47:03,044
He's probably forgotten the
combination to his wallet.
672
00:47:04,647 --> 00:47:07,649
Can we go, these people
are fucking mental!
673
00:47:07,684 --> 00:47:09,617
He's giving us money!
674
00:47:09,652 --> 00:47:11,019
Right.
675
00:47:11,054 --> 00:47:12,420
I'm gonna give you
676
00:47:14,057 --> 00:47:15,690
three hundred,
677
00:47:15,725 --> 00:47:18,393
which is an hundred
each, all right?
678
00:47:18,428 --> 00:47:20,461
I think your maths is a
bit off there, Ronnie.
679
00:47:20,496 --> 00:47:22,297
No.
680
00:47:22,332 --> 00:47:24,432
Because Logan is
gonna come with you.
681
00:47:25,468 --> 00:47:26,601
Since when?
682
00:47:26,636 --> 00:47:28,603
Since about two minutes ago.
683
00:47:28,638 --> 00:47:30,271
Yeah.
684
00:47:30,306 --> 00:47:32,307
And don't go spending it
all on drugs, all right?
685
00:47:32,342 --> 00:47:34,208
And if there's any
scratches on this motor,
686
00:47:34,243 --> 00:47:36,711
I'm gonna fucking knock you
sparko, d'you understand me?
687
00:47:36,746 --> 00:47:40,581
Ronnie, Ronnie you'll have
it dark, they want to go.
688
00:47:40,616 --> 00:47:42,417
Logan, my little
soldier, I love you.
689
00:47:42,452 --> 00:47:43,418
You be careful.
690
00:47:43,453 --> 00:47:44,552
Bye, Nikki.
691
00:47:44,587 --> 00:47:46,654
And John,
692
00:47:47,457 --> 00:47:48,556
good luck.
693
00:47:49,726 --> 00:47:51,025
I'll be thinking of you.
694
00:47:53,629 --> 00:47:57,065
See you later,
Ronnie. See ya, Sonia!
695
00:47:57,100 --> 00:47:58,566
Oi, oi!
696
00:47:58,601 --> 00:48:00,568
You remember what I said to you.
697
00:48:00,603 --> 00:48:03,438
Yes, now fuck off, you freak.
698
00:48:03,473 --> 00:48:05,106
Fucking wanker!
699
00:48:07,343 --> 00:48:11,579
You really are a fucking
idiot, d'you know that?
700
00:48:30,666 --> 00:48:34,035
I'm gonna tell him to turn back.
701
00:48:34,070 --> 00:48:36,037
- Give him a chance!
- I don't want him here!
702
00:48:40,777 --> 00:48:42,076
What is he doing?
703
00:48:44,680 --> 00:48:46,247
Who knows?
704
00:48:46,282 --> 00:48:48,516
Keep an eye on him 'cause
he's got the money.
705
00:48:55,591 --> 00:48:57,325
Guys?
706
00:48:57,360 --> 00:48:58,659
Can we stop?
707
00:48:58,694 --> 00:48:59,794
No!
708
00:49:14,377 --> 00:49:15,610
Are you okay?
709
00:49:17,747 --> 00:49:20,448
Yeah.
710
00:49:20,483 --> 00:49:22,783
Although I do feel like
I'm about to shit my pants.
711
00:49:24,687 --> 00:49:27,088
Ew!
712
00:49:29,592 --> 00:49:31,492
You're fucking mental!
713
00:49:31,527 --> 00:49:33,661
No, stop, 'cause I will
actually poo myself!
714
00:49:35,531 --> 00:49:37,198
Is this all a big joke to you?
715
00:49:38,501 --> 00:49:39,600
Me?
716
00:49:39,635 --> 00:49:40,868
Both of you!
717
00:49:41,771 --> 00:49:43,204
He started it!
718
00:49:43,239 --> 00:49:44,672
- No, she started it!
- Shut up!
719
00:49:44,707 --> 00:49:45,706
You shut up!
720
00:49:45,741 --> 00:49:47,475
Oh fuck me, get a room.
721
00:49:47,510 --> 00:49:49,744
- Don't be a dick, John.
- I'm not being a dick.
722
00:49:49,779 --> 00:49:53,448
I just don't really think that
this is a laughing matter.
723
00:49:53,483 --> 00:49:55,516
- Right, come on.
- Nah, I'm not going.
724
00:49:57,787 --> 00:49:59,720
John.
We're almost there.
725
00:49:59,755 --> 00:50:00,888
I don't care.
726
00:50:02,391 --> 00:50:03,558
I'm not gonna beg you.
727
00:50:03,593 --> 00:50:05,259
I didn't ask you to.
728
00:50:05,294 --> 00:50:07,261
Fine.
729
00:50:07,296 --> 00:50:09,897
- Ride safe.
- Yeah, you too.
730
00:50:29,519 --> 00:50:30,852
What d'you want, Mum?
731
00:50:30,887 --> 00:50:32,687
I just want to know
that you're okay.
732
00:50:32,722 --> 00:50:33,854
Yeah, I'm fine.
733
00:50:35,625 --> 00:50:39,727
- And also to tell you...
- What?
734
00:50:39,762 --> 00:50:41,762
Look, hurry up, Mum, my
phone's about to die.
735
00:50:41,797 --> 00:50:44,899
I just want you to know
how proud I am of you,
736
00:50:44,934 --> 00:50:46,567
doing what you're doing.
737
00:50:46,602 --> 00:50:49,503
Riding all the way to
Brighton for your dad.
738
00:50:50,306 --> 00:50:51,405
It takes some guts.
739
00:50:54,610 --> 00:50:58,746
- I really miss him.
- I know.
740
00:51:00,816 --> 00:51:03,584
But you do know that
he's with you, don't you?
741
00:51:03,619 --> 00:51:04,785
D'you think?
742
00:51:04,820 --> 00:51:06,887
One million per cent.
743
00:51:08,758 --> 00:51:10,458
He'll be watching
you riding along
744
00:51:10,493 --> 00:51:12,760
on that bloody old scooter,
745
00:51:12,795 --> 00:51:14,795
and he'll be laughing to
himself and he'll be going
746
00:51:14,830 --> 00:51:16,197
"Go on, my son!"
747
00:51:22,772 --> 00:51:24,805
Mum, can I ask you a question?
748
00:51:26,576 --> 00:51:28,442
D'you know someone called Ali?
749
00:51:32,615 --> 00:51:36,317
Who is she?
Mum?
750
00:51:42,925 --> 00:51:45,593
♪ Dirty streets
like dirty dreams ♪
751
00:51:45,628 --> 00:51:48,729
♪ A pint for your best friend ♪
752
00:51:48,764 --> 00:51:51,499
♪ Plenty of shops with
nothing in stock ♪
753
00:51:51,534 --> 00:51:54,735
♪ It never seems to end ♪
754
00:51:54,770 --> 00:51:57,605
♪ A cinema, a bowling green ♪
755
00:51:57,640 --> 00:52:00,675
♪ Little culture to preserve ♪
756
00:52:00,710 --> 00:52:03,711
♪ Everyone's always
staring at each other ♪
757
00:52:03,746 --> 00:52:06,314
♪ But no one speaks a word ♪
758
00:52:06,349 --> 00:52:07,682
♪ Is it a dream ♪
759
00:52:07,717 --> 00:52:09,717
♪ Or is it funny ♪
760
00:52:09,752 --> 00:52:10,818
♪ 'Cause it always rains ♪
761
00:52:10,853 --> 00:52:13,621
♪ And never ever sunny ♪
762
00:52:16,759 --> 00:52:18,659
Nice scooter, mate.
763
00:52:19,729 --> 00:52:21,762
What's happened here then?
764
00:52:21,797 --> 00:52:23,264
Have you had a bit
of a spill, kid?
765
00:52:31,774 --> 00:52:33,307
There you go.
766
00:52:47,690 --> 00:52:49,890
How do I get down to the beach?
767
00:52:49,925 --> 00:52:51,759
Just over there.
768
00:54:11,874 --> 00:54:16,444
♪ I've been around
from town to town ♪
769
00:54:16,479 --> 00:54:20,781
♪ And I've found you,
that's what I've found ♪
770
00:54:20,816 --> 00:54:26,387
♪ And I'm still lost
and I'm still unsure ♪
771
00:54:26,422 --> 00:54:32,660
♪ I'm still paying the cost
and still fighting this war ♪
772
00:54:32,695 --> 00:54:37,765
♪ Forever trying
and forever lying ♪
773
00:54:37,800 --> 00:54:43,437
♪ And forever crying
to myself in pain ♪
774
00:54:43,472 --> 00:54:48,642
♪ What do I do and
where do I go? ♪
775
00:54:48,677 --> 00:54:53,814
♪ Who do I lose and
how do I cope? ♪
776
00:54:53,849 --> 00:54:59,487
♪ Throw me a line ♪
777
00:54:59,522 --> 00:55:04,825
♪ Give back what's mine ♪
778
00:55:04,860 --> 00:55:09,797
♪ Give back my time ♪
779
00:55:09,832 --> 00:55:14,935
♪ My time ♪
780
00:55:16,972 --> 00:55:19,840
♪ La, la, la, la ♪
781
00:55:19,875 --> 00:55:22,877
♪ La, la, la, la ♪
782
00:55:22,912 --> 00:55:26,814
♪ La, la, la, la ♪
783
00:55:26,849 --> 00:55:31,752
♪ Throw me a line ♪
784
00:55:31,787 --> 00:55:35,522
♪ Give back what's mine ♪
785
00:55:37,793 --> 00:55:40,894
♪ Give back my time ♪
786
00:55:48,204 --> 00:55:49,770
I'll put one hand back.
787
00:55:49,805 --> 00:55:51,705
- Look at the camera then.
- I am.
788
00:55:53,242 --> 00:55:54,742
I'll take a couple
more and then-
789
00:55:54,777 --> 00:55:56,076
Make sure you get
the whole bike in.
790
00:55:56,111 --> 00:55:57,611
I'm trying, but
we'll go after this.
791
00:55:58,714 --> 00:55:59,880
Right.
792
00:56:00,983 --> 00:56:02,916
Rough night was it, mate?
793
00:56:15,231 --> 00:56:16,730
Oh, I'm sorry.
794
00:56:16,765 --> 00:56:17,865
No, you're fine.
795
00:56:20,236 --> 00:56:22,636
Would you mind
taking a photo of us?
796
00:56:22,671 --> 00:56:24,872
- Would that be all right yeah?
- Yeah.
797
00:56:28,010 --> 00:56:30,577
- Thanks.
- Right, jump on.
798
00:56:33,782 --> 00:56:35,282
Sick scooter, this, mate.
799
00:56:36,585 --> 00:56:37,985
I love Lambrettas, me.
800
00:56:38,020 --> 00:56:40,154
I've got a Vespa at
the minute though.
801
00:56:40,189 --> 00:56:42,089
Ready?
802
00:56:44,593 --> 00:56:47,094
- Thank you!
- Cheers mate, spot on.
803
00:56:49,965 --> 00:56:51,665
It is so sick.
804
00:56:54,236 --> 00:56:55,803
You look the bollocks, mate.
805
00:56:55,838 --> 00:56:58,071
Proper mod, ain't he?
806
00:57:02,278 --> 00:57:05,779
You wanna get yourself
a Vespa, mate!
807
00:57:37,980 --> 00:57:41,215
Room service is here, darling.
808
00:57:41,250 --> 00:57:44,685
I have no idea,
I haven't spoken to him.
809
00:57:46,922 --> 00:57:49,823
If you must know,
he's just walked in.
810
00:57:49,858 --> 00:57:50,958
Is that all right? Bye.
811
00:57:53,829 --> 00:57:56,597
- Change your mind then?
- Obviously.
812
00:57:57,266 --> 00:57:58,365
I'm really glad.
813
00:58:00,302 --> 00:58:01,835
I tried to ring you.
814
00:58:01,870 --> 00:58:02,970
Yeah well,
815
00:58:03,872 --> 00:58:05,005
my phone died, so.
816
00:58:06,609 --> 00:58:08,976
We were really worried
about you, weren't we?
817
00:58:09,011 --> 00:58:10,110
Yeah, man.
818
00:58:12,348 --> 00:58:14,881
So come on, where did
you get to last night?
819
00:58:15,884 --> 00:58:19,886
I slept in a boat on the beach.
820
00:58:20,889 --> 00:58:22,890
What?
821
00:58:24,860 --> 00:58:26,026
In a fucking boat?
822
00:58:29,231 --> 00:58:32,366
Oh you are something
else, Johnny boy.
823
00:58:36,205 --> 00:58:38,205
I'll leave you two to
pop some clothes on.
824
00:58:38,240 --> 00:58:39,974
I'm gonna wait downstairs.
825
00:58:40,009 --> 00:58:41,842
Aye, aye, captain.
826
00:58:41,877 --> 00:58:43,310
Might be a little while.
827
00:58:53,255 --> 00:58:54,788
Well this place is shit.
828
00:58:57,326 --> 00:58:58,759
I don't even know why
I bothered coming here,
829
00:58:58,794 --> 00:59:00,861
there's not even
any fucking sand!
830
00:59:00,896 --> 00:59:02,296
This is Brighton, mate.
831
00:59:02,331 --> 00:59:04,097
It's not bloody Blackpool.
832
00:59:18,047 --> 00:59:20,113
You gonna do it then?
833
00:59:34,997 --> 00:59:36,864
Come on, mister.
834
00:59:36,899 --> 00:59:38,999
Let's turn that
frown upside down.
835
00:59:40,836 --> 00:59:43,003
Are you coming, Logan?
836
00:59:43,038 --> 00:59:46,306
Nay lass, I'm off to
find me a nice cafe
837
00:59:46,341 --> 00:59:49,876
and get me some black
pudding and gruel.
838
00:59:51,880 --> 00:59:53,013
Gimme some money then.
839
00:59:53,048 --> 00:59:54,114
You what?
840
00:59:54,149 --> 00:59:55,315
The money your dad give you,
841
00:59:55,350 --> 00:59:57,117
it was for all of
us, gimme some.
842
01:00:07,896 --> 01:00:08,929
Ta.
843
01:00:08,964 --> 01:00:10,063
Right, John.
844
01:00:11,233 --> 01:00:12,365
Come on.
845
01:00:20,909 --> 01:00:23,377
I might get my dad a shirt.
846
01:00:23,412 --> 01:00:24,912
Right, wait.
847
01:00:24,947 --> 01:00:26,814
I'm gonna wait for
you over there.
848
01:00:26,849 --> 01:00:29,817
No, come on.
You can help me pick something.
849
01:00:29,852 --> 01:00:31,485
- Hiya.
- Hiya.
850
01:00:42,030 --> 01:00:43,731
Shout me if you need a hand.
851
01:00:43,766 --> 01:00:45,532
- Cheers.
- Thanks.
852
01:00:53,375 --> 01:00:54,508
John.
853
01:00:56,478 --> 01:00:57,911
It's your dad.
854
01:01:01,016 --> 01:01:02,382
Which one?
855
01:01:02,951 --> 01:01:04,050
That one.
856
01:01:05,521 --> 01:01:08,021
- Phil?
- Yeah. You knew him?
857
01:01:08,056 --> 01:01:11,124
Yeah. He'd always pop in the
shop when he was in town.
858
01:01:12,928 --> 01:01:15,028
Hey, I'm sorry to hear
about his passing.
859
01:01:15,831 --> 01:01:17,898
- Thanks.
- Oh, hold on a minute.
860
01:01:24,473 --> 01:01:25,572
There you go.
861
01:01:28,310 --> 01:01:29,409
What is it?
862
01:01:29,444 --> 01:01:31,078
Phil ordered it on the phone,
863
01:01:31,113 --> 01:01:33,881
said he was gonna pick it
up next time he was down,
864
01:01:33,916 --> 01:01:35,549
but obviously...
865
01:01:42,858 --> 01:01:44,958
Right, thank you.
866
01:01:51,466 --> 01:01:52,933
Cheers.
867
01:01:57,439 --> 01:02:00,941
So are you gonna open
it then, or what?
868
01:02:13,989 --> 01:02:18,191
- It's a cool picture, innit?
- Yeah.
869
01:02:27,970 --> 01:02:30,003
Where you going? Nicki!
870
01:02:35,043 --> 01:02:36,409
We want that picture.
871
01:02:37,379 --> 01:02:39,145
Oh I'm sorry, you can't have it.
872
01:02:40,282 --> 01:02:41,415
How much do you want for it?
873
01:02:41,450 --> 01:02:42,416
It's not for sale.
874
01:02:42,451 --> 01:02:43,884
But it's his dad
875
01:02:44,653 --> 01:02:45,952
and he's dead.
876
01:02:48,323 --> 01:02:49,857
I'm not moving till I get it.
877
01:02:49,892 --> 01:02:52,059
Nicki! Just...
leave it.
878
01:02:52,094 --> 01:02:54,595
Why don't you just go to
the Argus and get a copy?
879
01:02:54,630 --> 01:02:56,363
They sell 'em at Argos?
880
01:02:56,398 --> 01:02:59,165
No, the Argus is
a local newspaper.
881
01:03:04,439 --> 01:03:06,573
Right, well we'll
just do that then.
882
01:03:06,608 --> 01:03:08,608
I'll write down the
address for you.
883
01:03:17,686 --> 01:03:19,920
- Argos?
- Fuck off.
884
01:03:20,689 --> 01:03:22,956
Hey.
I, erm...
885
01:03:25,060 --> 01:03:27,093
Let me just...
886
01:03:27,696 --> 01:03:29,062
Listen, John.
887
01:03:29,097 --> 01:03:31,431
I am not the kind of girl
888
01:03:32,401 --> 01:03:34,067
that gets shagged in an alley.
889
01:03:35,938 --> 01:03:38,038
Not in daylight anyway.
890
01:03:38,073 --> 01:03:39,239
Wow.
891
01:03:39,274 --> 01:03:40,307
Er...
892
01:03:40,342 --> 01:03:42,910
Well, I wasn't asking, so.
893
01:03:42,945 --> 01:03:45,078
And I wouldn't anyway, cause
I know you're with Logan.
894
01:03:46,248 --> 01:03:47,414
What?
895
01:03:48,250 --> 01:03:49,349
Me and Logan?
896
01:03:50,385 --> 01:03:51,385
Well you spent the
night together.
897
01:03:51,420 --> 01:03:52,953
He was in your hotel room.
898
01:03:54,723 --> 01:03:56,390
He's in the room next door.
899
01:03:56,425 --> 01:03:58,625
He literally came in a
minute before you did.
900
01:03:58,660 --> 01:04:00,294
Hey, whatever.
901
01:04:00,329 --> 01:04:01,695
I swear to God.
902
01:04:04,633 --> 01:04:06,433
You're such a dick!
903
01:04:08,704 --> 01:04:11,605
Well, er, anyway, I was,
904
01:04:11,640 --> 01:04:13,974
I was trying to say thanks.
905
01:04:15,477 --> 01:04:16,710
You've not got it yet.
906
01:04:18,413 --> 01:04:21,548
Not just for that, for...
907
01:04:21,583 --> 01:04:22,682
Babysitting you.
908
01:04:28,757 --> 01:04:32,993
I wouldn't be here
without you, so...
909
01:04:35,364 --> 01:04:36,596
thanks.
910
01:04:42,771 --> 01:04:44,571
Let's go get this picture.
911
01:04:55,083 --> 01:04:56,350
Hi, how can I help you?
912
01:04:59,421 --> 01:05:02,055
Go on.
913
01:05:02,090 --> 01:05:04,992
I'm looking for a picture
from one of your newspapers
914
01:05:05,027 --> 01:05:07,427
of my dad, if that's possible.
915
01:05:07,462 --> 01:05:08,762
I can try my best.
916
01:05:08,797 --> 01:05:11,097
Do you have a date
the picture was in?
917
01:05:13,502 --> 01:05:15,435
Some time in 1984.
918
01:05:15,470 --> 01:05:17,237
His name's Phil Parker,
919
01:05:17,272 --> 01:05:20,273
and it's on the front
cover, if that helps at all.
920
01:05:20,308 --> 01:05:22,309
Cool. Take a seat and we'll
see what we can do.
921
01:05:22,344 --> 01:05:23,543
Cheers.
922
01:05:25,347 --> 01:05:27,747
Really?
923
01:05:28,817 --> 01:05:30,717
No, he's sat next to me now.
924
01:05:30,752 --> 01:05:32,786
Who's that?
925
01:05:32,821 --> 01:05:35,088
It's just my boyfriend, Logan.
926
01:05:37,492 --> 01:05:39,692
No we haven't
ditched you, sweetie.
927
01:05:42,297 --> 01:05:44,798
We're on a mission to get
a photo of John's dad.
928
01:05:44,833 --> 01:05:46,466
What are you up to?
929
01:05:46,501 --> 01:05:48,802
I can't really hear you,
I'm gonna call you back.
930
01:05:48,837 --> 01:05:50,203
Okay. Bye.
931
01:05:53,442 --> 01:05:55,709
Problem?
932
01:05:55,744 --> 01:05:59,846
No, we found a cover,
but it's from 1987.
933
01:06:03,552 --> 01:06:05,185
Must be a different Phil Parker.
934
01:06:08,290 --> 01:06:10,123
Let's have a look.
935
01:06:38,386 --> 01:06:39,552
John.
936
01:06:40,755 --> 01:06:42,122
Sorry.
937
01:06:43,525 --> 01:06:45,525
John!
938
01:06:45,560 --> 01:06:47,861
John, please just listen to me.
John!
939
01:06:47,896 --> 01:06:50,297
- Shut up!
- Who are you ringing?
940
01:06:50,332 --> 01:06:52,732
Hi, this is Dawn...
941
01:06:52,767 --> 01:06:55,102
John, just listen to me!
942
01:06:55,137 --> 01:06:58,738
No wonder he wanted to
keep me away from here.
943
01:06:58,773 --> 01:07:02,409
But you don't have to go,
we can just talk about it!
944
01:07:02,444 --> 01:07:04,311
Just don't speak to me.
945
01:07:04,346 --> 01:07:07,881
- This is all your fault.
- Me?!
946
01:07:07,916 --> 01:07:09,549
You made me come here!
947
01:07:12,387 --> 01:07:13,653
John please!
948
01:07:14,923 --> 01:07:16,123
Fuck off!
949
01:07:18,493 --> 01:07:19,459
John please just,
950
01:07:19,494 --> 01:07:20,861
John! John!
951
01:08:20,789 --> 01:08:25,926
♪ Can you tell the difference ♪
952
01:08:25,961 --> 01:08:32,332
♪ Between the
pebble and the boy ♪
953
01:08:32,367 --> 01:08:37,571
♪ Far away in the distance ♪
954
01:08:37,606 --> 01:08:42,709
♪ With the sun in your eyes ♪
955
01:08:43,712 --> 01:08:49,449
♪ Can you see the footprints ♪
956
01:08:49,484 --> 01:08:54,921
♪ That have merged
with the sand ♪
957
01:08:54,956 --> 01:09:00,827
♪ And you're trying
to find them ♪
958
01:09:00,862 --> 01:09:04,497
♪ You find only dry land ♪
959
01:09:29,791 --> 01:09:31,658
Oi, mate.
960
01:09:31,693 --> 01:09:32,792
Mate.
961
01:09:32,827 --> 01:09:34,427
Come on.
962
01:09:34,462 --> 01:09:35,662
Come in.
963
01:09:36,665 --> 01:09:41,501
Go on then.
964
01:09:41,536 --> 01:09:47,307
♪ Can you tell the difference ♪
965
01:09:47,342 --> 01:09:53,380
♪ Between the
pebble and the boy ♪
966
01:09:53,415 --> 01:09:58,785
♪ Can you follow
the heartbeats ♪
967
01:09:58,820 --> 01:10:03,290
♪ Between the boy and the man ♪
968
01:10:03,325 --> 01:10:05,558
♪ If you can ♪
969
01:10:08,563 --> 01:10:11,030
♪ If you can ♪
970
01:10:22,811 --> 01:10:26,379
Hello gorgeous. Fancy a drink?
971
01:10:26,414 --> 01:10:27,814
Nah, I'm with someone.
972
01:10:28,950 --> 01:10:30,517
Doesn't look like it.
973
01:10:30,552 --> 01:10:31,551
Well I am.
974
01:10:31,586 --> 01:10:32,752
Oi, oi!
975
01:10:33,688 --> 01:10:34,787
As I said.
976
01:10:35,757 --> 01:10:38,458
Nicki, this is Mel.
977
01:10:38,493 --> 01:10:39,459
Hiya.
978
01:10:39,494 --> 01:10:40,727
She loves me.
979
01:10:45,400 --> 01:10:47,500
Well this is awkward.
980
01:10:47,535 --> 01:10:48,835
Just fuck off, will ya?
981
01:10:56,845 --> 01:10:58,812
Logan, have you seen John?
982
01:10:58,847 --> 01:11:00,947
No, no, why what's up?
983
01:11:00,982 --> 01:11:02,916
Something bad's happened to him.
984
01:11:02,951 --> 01:11:04,451
What do you mean?
985
01:11:04,486 --> 01:11:05,919
He found out his
dad attacked someone
986
01:11:05,954 --> 01:11:09,055
and he's really upset,
I can't find him.
987
01:11:10,892 --> 01:11:12,558
I thought his dad was dead?
988
01:11:14,963 --> 01:11:16,663
Will you help me look for him?
989
01:11:16,698 --> 01:11:18,431
Yeah, yeah.
990
01:11:18,466 --> 01:11:22,068
Give me a minute, give
me a minute, all right?
991
01:12:12,220 --> 01:12:13,953
Do you need a hand?
992
01:12:22,864 --> 01:12:24,831
Finished with these?
993
01:12:26,501 --> 01:12:28,601
Hey Danny, check this fella out.
994
01:12:28,636 --> 01:12:31,938
Yes, Joe, once a
mod, always a mod.
995
01:12:37,645 --> 01:12:39,078
Mods are wankers.
996
01:12:54,896 --> 01:12:56,929
All mods are wankers?
997
01:12:58,900 --> 01:13:00,733
I'm not a mod.
998
01:13:00,768 --> 01:13:03,136
What are you wearing
that for then, a bet?
999
01:13:03,171 --> 01:13:04,804
Yeah, something like that.
1000
01:13:09,777 --> 01:13:13,746
Got my nose broken over there,
way back in the sixties.
1001
01:13:16,251 --> 01:13:17,817
Geezer comes up behind me,
1002
01:13:17,852 --> 01:13:20,553
hits me over the canister
with a deck chair.
1003
01:13:21,990 --> 01:13:23,556
He was a rocker.
1004
01:13:27,228 --> 01:13:30,997
Seems silly now, punching
holes out of each other.
1005
01:13:32,967 --> 01:13:34,667
Just 'cause one of us
was wearing a parka
1006
01:13:34,702 --> 01:13:36,803
and the other one
was wearing leathers,
1007
01:13:36,838 --> 01:13:38,070
but it was exciting.
1008
01:13:38,907 --> 01:13:40,306
We were young.
1009
01:13:43,711 --> 01:13:44,844
I was a mod.
1010
01:13:48,850 --> 01:13:50,550
Name's Danny, by the way.
1011
01:13:54,255 --> 01:13:55,688
John.
1012
01:13:57,926 --> 01:13:59,826
Listen,
1013
01:13:59,861 --> 01:14:03,963
whatever's happened,
I bet a few drinks
1014
01:14:03,998 --> 01:14:06,966
and a dance will make
all the difference.
1015
01:14:08,736 --> 01:14:10,002
Or a dip in the sea.
1016
01:14:11,239 --> 01:14:12,672
Tide's coming in.
1017
01:14:14,876 --> 01:14:16,609
Fuck!
1018
01:14:16,644 --> 01:14:18,545
What's up now?
1019
01:14:18,580 --> 01:14:19,879
No, it's not you, it's,
1020
01:14:19,914 --> 01:14:20,980
I've left my scooter
on the beach.
1021
01:14:21,015 --> 01:14:22,815
I'm gonna have to go, I'm sorry.
1022
01:14:36,364 --> 01:14:37,964
Yeah, it's heavy, innit?
1023
01:14:37,999 --> 01:14:40,633
These things are heavy.
1024
01:14:40,668 --> 01:14:41,901
Thanks for that.
1025
01:14:41,936 --> 01:14:43,336
I appreciate it.
1026
01:14:43,371 --> 01:14:46,272
No, it's no problem, no worries.
1027
01:14:46,307 --> 01:14:49,976
Listen, I'm really
sorry about before.
1028
01:14:50,011 --> 01:14:51,678
I just,
1029
01:14:51,713 --> 01:14:53,346
I was really worried
about my mate
1030
01:14:53,381 --> 01:14:56,182
and he's got a lotta shit
going on at the minute, so.
1031
01:14:56,217 --> 01:14:58,784
No that's okay, it's fine.
1032
01:15:00,221 --> 01:15:03,322
Shall we go for a
walk on the beach?
1033
01:15:05,827 --> 01:15:09,195
No I can't, cause
I've gotta find him.
1034
01:15:09,230 --> 01:15:10,997
- Come on, just...
- No.
1035
01:15:11,866 --> 01:15:13,199
What are you doing?
1036
01:15:13,234 --> 01:15:15,368
Don't make me kick
you in the balls.
1037
01:15:17,905 --> 01:15:19,038
Get off!
1038
01:15:23,911 --> 01:15:25,044
Fuck off!
1039
01:15:25,880 --> 01:15:27,046
Fuck off!
1040
01:15:30,018 --> 01:15:31,250
I'm sorry, man.
1041
01:15:31,285 --> 01:15:33,686
- Are you all right?
- Yeah.
1042
01:15:33,721 --> 01:15:35,021
I'm sorry.
1043
01:15:35,056 --> 01:15:37,790
- It was a misunderstanding.
- John!
1044
01:15:39,727 --> 01:15:41,360
Now where were we?
1045
01:15:47,769 --> 01:15:49,869
John! John, stop!
1046
01:15:49,904 --> 01:15:51,904
John, that's enough.
1047
01:16:23,471 --> 01:16:25,304
I'm just like him.
1048
01:16:30,344 --> 01:16:32,045
If you hadn't been there,
1049
01:16:32,080 --> 01:16:33,913
I don't think I would
have been able to stop.
1050
01:16:40,888 --> 01:16:41,987
You would.
1051
01:16:57,038 --> 01:16:58,137
I know you.
1052
01:17:04,011 --> 01:17:06,045
I thought I knew him.
1053
01:17:18,025 --> 01:17:19,125
It's a mess.
1054
01:17:26,033 --> 01:17:27,133
Hey.
1055
01:17:29,036 --> 01:17:30,136
John.
1056
01:18:22,490 --> 01:18:24,056
Morning.
1057
01:18:25,426 --> 01:18:26,525
Morning.
1058
01:18:32,433 --> 01:18:34,500
Today's the day.
1059
01:18:34,535 --> 01:18:35,835
No.
1060
01:18:37,538 --> 01:18:40,339
I can't do it in the
place he crippled someone.
1061
01:18:43,311 --> 01:18:45,144
So what do you want to do then?
1062
01:18:47,048 --> 01:18:49,382
Er,
1063
01:18:49,417 --> 01:18:51,517
go home and talk to Mum.
1064
01:18:53,087 --> 01:18:54,320
Whoa.
1065
01:18:54,989 --> 01:18:56,188
What about the gig?
1066
01:18:58,459 --> 01:19:01,527
I think it might help
take your mind off things.
1067
01:19:03,431 --> 01:19:06,165
Things like how I've been
lied to my entire life?
1068
01:19:07,535 --> 01:19:11,270
Like how my mum,
your dad, Ronnie,
1069
01:19:11,305 --> 01:19:13,005
they all knew except me.
1070
01:19:13,040 --> 01:19:14,941
Maybe they were trying
to protect you, John.
1071
01:19:14,976 --> 01:19:16,075
Protect me from what?
1072
01:19:20,514 --> 01:19:22,348
What made him do it?
1073
01:19:23,985 --> 01:19:25,084
Who knows?
1074
01:19:30,992 --> 01:19:32,091
Alistair Radley knows.
1075
01:19:33,060 --> 01:19:34,460
Ali? The bloke he battered?
1076
01:19:34,495 --> 01:19:37,162
Are you serious?
1077
01:19:38,299 --> 01:19:39,398
I have to know.
1078
01:19:43,938 --> 01:19:45,438
Who you phoning now?
1079
01:19:45,473 --> 01:19:47,173
No one.
1080
01:19:47,208 --> 01:19:49,008
There can't be that many
Alistair Radleys knocking about,
1081
01:19:49,043 --> 01:19:50,142
can there?
1082
01:19:55,983 --> 01:19:57,416
There's one here in Brighton.
1083
01:19:57,451 --> 01:19:58,951
Are there any pictures?
1084
01:20:03,958 --> 01:20:05,391
I can't access him.
1085
01:20:07,395 --> 01:20:09,395
It tells you where
you works though.
1086
01:20:09,430 --> 01:20:11,563
Brighton Fishing Museum.
1087
01:20:18,472 --> 01:20:20,072
This might not be him, John.
1088
01:20:22,677 --> 01:20:25,444
Well, I guess there's
only one way to find out.
1089
01:20:48,002 --> 01:20:49,168
Hello?
1090
01:20:50,071 --> 01:20:51,170
Hello?
1091
01:20:52,473 --> 01:20:55,374
I'm looking for an
Alistair Radley.
1092
01:20:55,409 --> 01:20:56,976
Oh, you've found him.
1093
01:20:57,011 --> 01:20:58,711
Give us a minute, I'll be down.
1094
01:21:00,081 --> 01:21:01,547
John.
1095
01:21:01,582 --> 01:21:03,049
You remember what Ronnie
said about this guy
1096
01:21:03,084 --> 01:21:04,717
fucking your dad.
1097
01:21:04,752 --> 01:21:08,187
What if he meant fucked him
as in get your mum pregnant?
1098
01:21:12,059 --> 01:21:13,392
Hello, John.
1099
01:21:13,694 --> 01:21:15,594
Hello.
1100
01:21:15,629 --> 01:21:18,431
Well, I guess the fact you're
here means that you know.
1101
01:21:18,466 --> 01:21:19,698
Who told you, your mum?
1102
01:21:22,770 --> 01:21:24,169
Is that it?
1103
01:21:26,073 --> 01:21:29,308
- Is that all you've got to say?
- I don't understand.
1104
01:21:29,343 --> 01:21:32,044
You don't understand?
Try being me.
1105
01:21:33,347 --> 01:21:35,081
John.
1106
01:21:35,116 --> 01:21:36,615
I know you're angry,
but it's your dad,
1107
01:21:36,650 --> 01:21:39,651
- you've gotta talk to him.
- Excuse me?
1108
01:21:40,521 --> 01:21:42,054
I worked out.
1109
01:21:42,089 --> 01:21:43,188
I'm not his dad.
1110
01:21:44,091 --> 01:21:45,057
You're not?
1111
01:21:45,092 --> 01:21:48,460
- No.
- No?
1112
01:21:49,663 --> 01:21:51,330
I think there's
some confusion here,
1113
01:21:51,365 --> 01:21:53,766
maybe we need to start
this over again, eh?
1114
01:21:53,801 --> 01:21:55,735
Why don't you come in
and have a cup of tea.
1115
01:21:55,770 --> 01:21:59,438
You two look like you
could do with one.
1116
01:22:02,410 --> 01:22:03,709
Well that was a bit mental.
1117
01:22:10,584 --> 01:22:12,718
Me and a bunch of
biker mates of mine,
1118
01:22:12,753 --> 01:22:15,388
we were out in Eastbourne on
the lash, getting pissed up
1119
01:22:15,423 --> 01:22:19,291
and someone came up
with the bright idea
1120
01:22:19,326 --> 01:22:21,360
of coming back to Brighton.
1121
01:22:21,395 --> 01:22:23,662
Once we got back here,
1122
01:22:23,697 --> 01:22:27,800
Bank Holiday Monday, place
is wall to wall with mods.
1123
01:22:27,835 --> 01:22:30,069
And we were making a bit
of a nuisance of ourselves,
1124
01:22:30,104 --> 01:22:33,305
but we saw this bunch
of mods on the steps,
1125
01:22:33,340 --> 01:22:34,774
leading down to the beach.
1126
01:22:34,809 --> 01:22:37,309
And, um,
1127
01:22:37,344 --> 01:22:40,246
I dunno, it was a bit of
banter, nothing really,
1128
01:22:40,281 --> 01:22:44,050
and then someone threw a bottle,
1129
01:22:44,085 --> 01:22:47,453
and it just all
kicked off big time.
1130
01:22:48,589 --> 01:22:51,657
And, erm,
1131
01:22:51,692 --> 01:22:55,461
I got pushed down
the steps, did this,
1132
01:22:58,799 --> 01:23:02,201
and everybody just
scattered, they all just ran.
1133
01:23:05,639 --> 01:23:06,738
Except for your dad.
1134
01:23:08,342 --> 01:23:11,143
He stayed with me till
the ambulance came
1135
01:23:12,847 --> 01:23:14,880
and then the police arrived.
1136
01:23:16,684 --> 01:23:17,783
They arrested him.
1137
01:23:21,622 --> 01:23:23,222
I need to know why he did it.
1138
01:23:25,826 --> 01:23:27,693
Well, I can understand that.
1139
01:23:28,796 --> 01:23:32,197
And the short
answer is he didn't.
1140
01:23:34,502 --> 01:23:37,736
- But he went to prison.
- He did.
1141
01:23:37,771 --> 01:23:40,773
Your dad spent four years
in prison for an attack
1142
01:23:40,808 --> 01:23:42,574
that left me in a wheelchair.
1143
01:23:43,777 --> 01:23:47,212
But it wasn't him that did it.
1144
01:23:48,549 --> 01:23:50,416
If he didn't do it, then...
1145
01:23:50,451 --> 01:23:54,320
Your dad refused to tell
the police who he was with.
1146
01:23:54,355 --> 01:23:55,788
So copped for the lot.
1147
01:23:55,823 --> 01:23:58,858
Judge made an example of him.
1148
01:23:58,893 --> 01:24:03,829
I always admired your
dad's loyalty to his mates.
1149
01:24:05,499 --> 01:24:06,932
So much so,
1150
01:24:08,836 --> 01:24:11,203
I wrote to him when
he was in prison.
1151
01:24:12,840 --> 01:24:15,808
The last thing I was expected
was a reply, but hey,
1152
01:24:16,911 --> 01:24:18,477
well that was Phil for you.
1153
01:24:20,814 --> 01:24:22,614
And do you know,
1154
01:24:24,718 --> 01:24:28,820
he's the only reason I'm not
still in a wheelchair today.
1155
01:24:30,858 --> 01:24:33,292
I don't understand.
1156
01:24:33,327 --> 01:24:36,395
When your dad got out the
nick, he came and visited me,
1157
01:24:40,434 --> 01:24:41,383
we made friends.
1158
01:24:41,418 --> 01:24:42,401
He dragged me out
of that wheelchair.
1159
01:24:43,938 --> 01:24:46,872
He was very persistent, I
used to dread him coming down.
1160
01:24:54,348 --> 01:24:56,548
He was a very special
man, your father.
1161
01:25:00,921 --> 01:25:02,521
Why didn't he tell me?
1162
01:25:07,795 --> 01:25:09,228
The tickets.
1163
01:25:12,366 --> 01:25:14,800
We found two tickets
in Phil's parka
1164
01:25:14,835 --> 01:25:17,603
for the Weller
gig here Brighton.
1165
01:25:17,638 --> 01:25:18,604
That's right.
1166
01:25:18,639 --> 01:25:19,905
One was for Phil,
1167
01:25:21,775 --> 01:25:23,709
the other one was for you, John.
1168
01:25:27,848 --> 01:25:30,482
Listen, John, thanks
for seeking me out.
1169
01:25:30,517 --> 01:25:32,885
I really appreciate it.
1170
01:25:32,920 --> 01:25:35,321
You ride safe, you two.
1171
01:25:35,356 --> 01:25:36,488
Thanks, Ali.
1172
01:25:37,958 --> 01:25:38,924
See you later.
1173
01:25:46,800 --> 01:25:49,802
Ali, can I ask you sommat?
1174
01:25:49,837 --> 01:25:50,936
Fire away.
1175
01:25:52,806 --> 01:25:55,774
Who do you think it was who
pushed you down those steps?
1176
01:26:01,815 --> 01:26:03,782
- My dad?
- Yeah.
1177
01:26:03,817 --> 01:26:06,918
And then he legged it and
left mine to take the blame.
1178
01:26:08,656 --> 01:26:10,889
That's why he was acting
weird the other night. Guilt.
1179
01:26:12,393 --> 01:26:13,359
What are you talking about?
1180
01:26:13,394 --> 01:26:14,760
Come on, you know this.
1181
01:26:14,795 --> 01:26:16,362
That's why you're
here, isn't it?
1182
01:26:16,397 --> 01:26:17,562
To spy on us.
1183
01:26:22,436 --> 01:26:23,902
See? Fucking knew it!
1184
01:26:23,937 --> 01:26:25,904
Whoa, whoa, whoa,
listen, all right?
1185
01:26:25,939 --> 01:26:27,673
All he said is if
I heard anything
1186
01:26:27,708 --> 01:26:29,842
about a fight they got
into, I was to ring him.
1187
01:26:29,877 --> 01:26:31,443
Oh right, and did you?
1188
01:26:31,478 --> 01:26:32,778
No, no!
1189
01:26:32,813 --> 01:26:36,548
I didn't, all right?
I swear.
1190
01:26:42,690 --> 01:26:45,557
I don't do anything
that idiot says.
1191
01:26:45,592 --> 01:26:49,695
- The man's a first class...
- First class prick.
1192
01:26:52,833 --> 01:26:54,766
And a coward by
the sounds of it.
1193
01:26:55,936 --> 01:26:57,502
God, I fucking hate him.
1194
01:26:59,840 --> 01:27:02,507
Yeah well, my dad
was there and all.
1195
01:27:03,944 --> 01:27:05,778
He could've said summat.
1196
01:27:05,813 --> 01:27:07,879
All right, so what
actually happened?
1197
01:27:09,650 --> 01:27:11,516
Dad got sent down
for four years.
1198
01:27:15,422 --> 01:27:16,521
Shit, man.
1199
01:27:17,958 --> 01:27:19,458
I'm sorry.
1200
01:27:20,894 --> 01:27:23,829
Listen, it was a long time ago.
1201
01:27:25,366 --> 01:27:27,065
It was before we were born.
1202
01:27:27,868 --> 01:27:28,967
Yeah, but still.
1203
01:27:34,942 --> 01:27:35,908
Right.
1204
01:27:35,943 --> 01:27:37,576
I'll get the drinks in.
1205
01:27:38,846 --> 01:27:41,046
- Ronnie's paying.
- Yeah, I'll come with you.
1206
01:27:45,819 --> 01:27:47,619
Right then, Scooby-doo,
1207
01:27:47,654 --> 01:27:51,123
now that you've solved your
mystery, please, please,
1208
01:27:51,158 --> 01:27:52,624
can we get pissed?
1209
01:27:53,660 --> 01:27:54,926
I'll catch up with you.
1210
01:27:55,963 --> 01:27:57,529
Keep an eye on that for me.
1211
01:27:59,900 --> 01:28:01,767
All right, why, where you going?
1212
01:28:02,703 --> 01:28:04,403
Not gonna run away.
1213
01:28:04,438 --> 01:28:05,938
Again.
1214
01:28:05,973 --> 01:28:07,639
I just need to clear my head.
1215
01:28:08,876 --> 01:28:09,942
Fine.
1216
01:28:09,977 --> 01:28:11,643
I'll have your drink then.
1217
01:28:39,873 --> 01:28:42,441
That's like three
times the face value.
1218
01:28:42,476 --> 01:28:43,909
That's two tickets, mate,
1219
01:28:43,944 --> 01:28:44,943
if you don't want 'em,
one of these lot will.
1220
01:28:44,978 --> 01:28:45,944
We haven't got enough.
1221
01:28:45,979 --> 01:28:47,546
I don't believe this!
1222
01:28:49,516 --> 01:28:51,016
What's going on?
1223
01:28:51,051 --> 01:28:52,418
She's just upset 'cause
we lost our tickets.
1224
01:28:52,453 --> 01:28:53,919
No, you lost the
fucking tickets!
1225
01:28:53,954 --> 01:28:55,053
Look, I've said I'm sorry.
1226
01:28:55,088 --> 01:28:56,789
What else do you want me to do?
1227
01:28:56,824 --> 01:28:59,425
Hey lad, last chance
before I let 'em go.
1228
01:28:59,460 --> 01:29:00,992
- You'll have to, mate.
- Fuck!
1229
01:29:03,797 --> 01:29:06,798
Here you go, mate.
Take these.
1230
01:29:07,968 --> 01:29:09,100
Are you serious?
1231
01:29:11,004 --> 01:29:12,504
Yeah.
1232
01:29:12,539 --> 01:29:13,705
Are you sure, bruv?
1233
01:29:13,740 --> 01:29:15,207
Yeah.
1234
01:29:15,242 --> 01:29:18,444
Mate, I dunno what to
say, you're a legend!
1235
01:29:18,479 --> 01:29:19,945
Thank you so much!
1236
01:29:26,587 --> 01:29:28,887
Hey, there he is!
1237
01:29:32,493 --> 01:29:33,492
You all right, mate?
1238
01:29:33,527 --> 01:29:34,660
Y'aright?
1239
01:29:34,695 --> 01:29:36,528
D'you want a beer?
1240
01:29:36,563 --> 01:29:38,630
Yeah. Cheers.
1241
01:29:38,665 --> 01:29:40,499
Hey.
1242
01:29:41,835 --> 01:29:44,670
This is one I actually like.
1243
01:29:44,705 --> 01:29:47,940
This is The Jam.
I love this song.
1244
01:29:47,975 --> 01:29:49,174
Come on, let's dance!
1245
01:29:49,209 --> 01:29:51,076
Mm, no.
1246
01:29:51,111 --> 01:29:53,679
♪ Saturday's boys live
life with insults ♪
1247
01:29:53,714 --> 01:29:56,782
♪ Drink lots of beer and
wait for half-time results ♪
1248
01:29:56,817 --> 01:29:59,485
♪ Afternoon tea in
the light-a-bite ♪
1249
01:29:59,520 --> 01:30:03,188
♪ Chat up the
girls, they dig it ♪
1250
01:30:03,223 --> 01:30:05,891
♪ Saturday's girls work in
Tesco's and Woolworths ♪
1251
01:30:05,926 --> 01:30:08,994
♪ Wear cheap perfume 'cause
it's all they can afford ♪
1252
01:30:09,029 --> 01:30:11,830
♪ Go to discos, they
drink Babycham ♪
1253
01:30:11,865 --> 01:30:16,968
♪ Talk to Jan in
bingo accents ♪
1254
01:30:20,974 --> 01:30:24,543
♪ Saturday's kids play
on one-arm bandits ♪
1255
01:30:24,578 --> 01:30:27,713
♪ They never win but that's
not the point, is it ♪
1256
01:30:27,748 --> 01:30:30,849
♪ Dip in silver paper
when their pints go flat ♪
1257
01:30:30,884 --> 01:30:33,819
♪ How about that, far out! ♪
1258
01:30:33,854 --> 01:30:36,655
♪ Their mums and dads
smoke Capstan non-filters ♪
1259
01:30:36,690 --> 01:30:40,192
♪ Wallpaper lives cause
they all die of cancer ♪
1260
01:30:40,227 --> 01:30:42,861
♪ What goes on,
what goes wrong ♪
1261
01:30:42,896 --> 01:30:46,632
♪ Save up their
money for a holiday ♪
1262
01:30:46,667 --> 01:30:49,701
♪ To Selsey Bill or
Bracklesham Bay ♪
1263
01:30:49,736 --> 01:30:52,738
♪ Think about the future,
when they'll settle down ♪
1264
01:30:52,773 --> 01:30:55,674
♪ Marry the girl next
door, with one on the way ♪
1265
01:30:55,709 --> 01:30:59,545
♪ These are the real creatures
that time has forgot ♪
1266
01:31:35,716 --> 01:31:36,881
Once a mod,
1267
01:31:48,795 --> 01:31:49,894
always a mod.
1268
01:31:55,268 --> 01:31:56,368
You okay?
1269
01:31:56,403 --> 01:31:58,103
I am, actually.
1270
01:32:01,375 --> 01:32:02,807
Good.
1271
01:32:03,744 --> 01:32:04,976
Come on.
1272
01:32:06,913 --> 01:32:11,717
Whoa, whoa, whoa.
What's the rush?
1273
01:32:11,752 --> 01:32:14,920
I've gotta get myself dolled
up for Mr. Weller, John.
1274
01:32:14,955 --> 01:32:16,922
The gig, come one,
move yourself!
1275
01:32:16,957 --> 01:32:19,057
Yeah, erm, about that.
1276
01:32:21,862 --> 01:32:23,328
I, er, sort of,
1277
01:32:25,866 --> 01:32:28,233
gave the tickets away.
1278
01:32:28,268 --> 01:32:29,835
Ha ha.
1279
01:32:29,870 --> 01:32:31,336
Yeah, you're funny.
1280
01:32:31,371 --> 01:32:33,338
Yeah, am I?
1281
01:32:33,373 --> 01:32:35,774
You better be fuckin'
kidding me, John Parker!
1282
01:32:35,809 --> 01:32:36,975
I swear to God.
1283
01:32:47,888 --> 01:32:51,790
I still cannot believe you
gave away those tickets.
1284
01:32:53,360 --> 01:32:55,360
Hey.
1285
01:32:55,395 --> 01:32:57,262
D'you think my mum and dad
1286
01:32:57,297 --> 01:33:00,131
ever lay on this
beach like this?
1287
01:33:04,271 --> 01:33:07,439
- Why don't you ask her?
- Oh I will.
1288
01:33:09,409 --> 01:33:13,778
Yeah, now that the secret's
out, she might actually tell me.
1289
01:33:19,720 --> 01:33:20,885
Yeah.
1290
01:33:22,956 --> 01:33:24,189
Maybe we can all start being
1291
01:33:24,224 --> 01:33:26,024
a bit more honest
with you, John.
1292
01:33:29,296 --> 01:33:32,030
What's that supposed to mean?
1293
01:33:34,835 --> 01:33:36,401
There's something
else you should know.
1294
01:33:38,371 --> 01:33:40,138
What, about me dad?
1295
01:33:44,377 --> 01:33:45,477
What is it?
1296
01:33:51,418 --> 01:33:52,751
Nicki, tell me.
1297
01:34:01,428 --> 01:34:03,128
I'm your sister.
1298
01:34:12,906 --> 01:34:14,038
You're a dick.
1299
01:34:15,075 --> 01:34:16,241
I'm so sorry!
1300
01:34:16,276 --> 01:34:17,876
Proper dick.
1301
01:34:17,911 --> 01:34:20,011
I'm so sorry,
that was really bad!
1302
01:34:23,316 --> 01:34:24,249
I shit myself.
1303
01:34:24,284 --> 01:34:25,383
Oh my god!
1304
01:34:27,020 --> 01:34:28,887
Could you imagine?!
1305
01:35:00,487 --> 01:35:05,590
I'll meet you downstairs, yeah?
1306
01:36:34,581 --> 01:36:36,948
You look like a
deck chair, bruv.
1307
01:36:36,983 --> 01:36:37,949
Yeah whatever.
1308
01:36:37,984 --> 01:36:38,950
You two getting off?
1309
01:36:38,985 --> 01:36:40,418
- Mm-hmm.
- Yeah.
1310
01:36:40,453 --> 01:36:41,987
What, riding all the
way back to Manchester?
1311
01:36:42,022 --> 01:36:44,589
It's all part of the
adventure, innit?
1312
01:36:44,624 --> 01:36:47,425
Though, er, we will need
some food and petrol so...
1313
01:36:51,064 --> 01:36:52,397
Right.
1314
01:36:56,636 --> 01:36:58,637
Don't spend it all at once.
1315
01:36:58,672 --> 01:37:00,438
Good luck, mate.
1316
01:37:00,473 --> 01:37:02,340
Yeah, I think I'm gonna need it.
1317
01:37:02,375 --> 01:37:03,474
Ha ha ha.
1318
01:37:05,478 --> 01:37:06,912
Look after him for us,
won't you Mel?
1319
01:37:06,947 --> 01:37:08,313
Yeah, I'll try.
1320
01:37:08,348 --> 01:37:10,315
Right. I fancy a bit
of skinny dipping.
1321
01:37:10,350 --> 01:37:12,450
- Keep the faith, fuckers!
- See ya.
1322
01:37:20,427 --> 01:37:22,560
♪ You are a mod,
you are a mod ♪
1323
01:37:22,595 --> 01:37:26,231
♪ You are, you are,
you are a mod ♪
1324
01:37:26,266 --> 01:37:27,299
You reckon?
1325
01:37:31,604 --> 01:37:33,471
Aw, maybe not.
1326
01:37:33,506 --> 01:37:35,273
Fuck you.
1327
01:37:35,308 --> 01:37:36,474
You'll have to catch
me first, John!
1328
01:37:37,744 --> 01:37:39,177
♪ I just want to build up ♪
1329
01:37:39,212 --> 01:37:41,579
♪ A solid bond in your heart ♪
1330
01:37:41,614 --> 01:37:46,718
♪ Yeah, a solid bond
in your heart, a-ha ♪
1331
01:37:48,021 --> 01:37:51,656
♪ I'm fueled by the idea ♪
1332
01:37:51,691 --> 01:37:55,293
♪ That this world
was made to share ♪
1333
01:37:55,328 --> 01:37:58,596
♪ But it never
seems to work out ♪
1334
01:37:58,631 --> 01:38:00,966
♪ And all we seem to share ♪
1335
01:38:01,001 --> 01:38:04,502
♪ Is doubt and misery ♪
1336
01:38:04,537 --> 01:38:06,571
♪ I just wanna build up ♪
1337
01:38:06,606 --> 01:38:11,543
♪ A solid bond in your heart ♪
1338
01:38:11,578 --> 01:38:15,313
♪ Heart ♪
1339
01:38:15,348 --> 01:38:16,748
♪ When you feel in your soul ♪
1340
01:38:16,783 --> 01:38:18,583
♪ And your heart
begins to blow ♪
1341
01:38:18,618 --> 01:38:23,721
♪ Keep in mind to
keep on trying ♪
1342
01:38:23,790 --> 01:38:25,345
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1343
01:38:25,425 --> 01:38:28,192
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1344
01:38:35,769 --> 01:38:39,504
♪ It's like a
feeling deep inside ♪
1345
01:38:39,539 --> 01:38:41,673
♪ Please don't
ever try to hide ♪
1346
01:38:41,708 --> 01:38:45,777
♪ A solid bond in your heart ♪
1347
01:38:45,812 --> 01:38:51,316
♪ A solid bond in
your heart, a-ha ♪
1348
01:38:51,351 --> 01:38:55,587
♪ Ooh, ooh ♪
1349
01:38:55,622 --> 01:39:00,725
♪ Ooh, ooh ♪
1350
01:39:03,496 --> 01:39:07,665
♪ Whoa, I just
want to build up ♪
1351
01:39:07,700 --> 01:39:11,069
♪ A solid bond in your heart ♪
1352
01:39:11,104 --> 01:39:14,272
♪ It's what's missing
from this life ♪
1353
01:39:14,307 --> 01:39:17,442
♪ And the trust you
need to ignite ♪
1354
01:39:17,477 --> 01:39:20,712
♪ Any dream worth
holding dear ♪
1355
01:39:20,747 --> 01:39:23,415
♪ When that dream is so near ♪
1356
01:39:23,450 --> 01:39:26,718
♪ You gotta try and
try to get it back ♪
1357
01:39:26,753 --> 01:39:29,054
♪ Push it to the
limit and build ♪
1358
01:39:29,089 --> 01:39:33,058
♪ A solid bond in your heart ♪
1359
01:39:33,093 --> 01:39:38,296
♪ A solid bond in
your heart, a-ha ♪
1360
01:39:38,331 --> 01:39:43,434
♪ A solid bond in your heart ♪
1361
01:39:47,474 --> 01:39:52,577
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1362
01:39:57,350 --> 01:40:01,319
♪ Whoa, I just wanna build up ♪
1363
01:40:01,354 --> 01:40:04,756
♪ A solid bond in your heart ♪
1364
01:40:04,791 --> 01:40:07,759
♪ It's what's missing
from this life ♪
1365
01:40:07,794 --> 01:40:11,629
♪ And the trust you
need to ignite ♪
1366
01:40:11,664 --> 01:40:15,433
♪ Any dream worth
holding dear ♪
1367
01:40:15,468 --> 01:40:17,602
♪ When the dream is so near ♪
1368
01:40:17,637 --> 01:40:20,772
♪ You gotta try and
try to get it back ♪
1369
01:40:20,807 --> 01:40:23,374
♪ Push it to the
limit and build ♪
1370
01:40:23,409 --> 01:40:26,744
♪ A solid bond in your heart ♪
1371
01:40:26,779 --> 01:40:32,650
♪ A solid bond in
your heart, a-ha ♪
1372
01:40:32,685 --> 01:40:36,587
♪ A solid bond in your heart ♪
1373
01:40:42,762 --> 01:40:46,498
♪ A solid bond in your heart ♪
1374
01:40:46,533 --> 01:40:50,368
♪ A solid bond in
your heart, ooh, ooh ♪
1375
01:40:50,403 --> 01:40:53,438
♪ A solid bond in
your heart ooh, ooh ♪
1376
01:40:53,473 --> 01:40:57,275
♪ A solid bond in
your heart ooh, ooh ♪
1377
01:40:57,310 --> 01:41:00,745
♪ A solid bond in your heart ♪
1378
01:41:00,780 --> 01:41:04,849
♪ A solid bond in your heart ♪
95116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.