Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,280 --> 00:00:33,081
Okay, I want admin-level access
to the Swiss P.D. What they see, we see.
2
00:00:33,240 --> 00:00:36,961
If Heidi yodels in the woods and someone
phones in a complaint, I want to know.
3
00:00:37,120 --> 00:00:39,441
In eight hours she could have
crossed the border.
4
00:00:39,640 --> 00:00:42,211
No, not Zurich. Geneva.
The radius starts here.
5
00:00:42,360 --> 00:00:45,364
- What was that exit strategy?
- No strategy. Cops were improvised.
6
00:00:45,560 --> 00:00:47,130
- That her call?
- What does it matter?
7
00:00:47,280 --> 00:00:51,683
I'm trying to figure out how Amanda pulled
Alex out of the back of a police car...
8
00:00:51,840 --> 00:00:53,808
...when earlier you were three feet away.
9
00:00:53,960 --> 00:00:57,248
- You think the answers are so easy?
- I think Alex is in danger again.
10
00:00:57,400 --> 00:01:01,724
It doesn't matter what the exit strategy was.
We are going to find her. We are.
11
00:01:01,880 --> 00:01:04,690
Michael's right.
Amanda's not going to kill her.
12
00:01:04,840 --> 00:01:06,808
If she'd wanted that, she would have
done it on the spot. She has a plan.
13
00:01:08,200 --> 00:01:11,124
- Whoa, whoa, I got her, I got Amanda.
- Put it on the map.
14
00:01:11,280 --> 00:01:14,568
No, I mean I got Amanda on the line.
She's calling in.
15
00:01:15,480 --> 00:01:16,641
Hello, Nikita.
16
00:01:16,840 --> 00:01:19,286
It's pre-recorded, can't trace it.
17
00:01:19,440 --> 00:01:21,204
I don't know about you...
18
00:01:21,360 --> 00:01:23,886
...but I found Switzerland
to be very fruitful.
19
00:01:24,040 --> 00:01:26,088
I may not have gotten what I came for...
20
00:01:26,240 --> 00:01:28,846
...but I walked away with something
far more valuable.
21
00:01:29,000 --> 00:01:31,480
I guess that's the thing
about being on the run.
22
00:01:31,640 --> 00:01:34,325
You never know when things
will suddenly turn your way.
23
00:01:34,480 --> 00:01:38,041
The offer I'm going to make
should be relatively easy for you.
24
00:01:38,240 --> 00:01:41,005
Hand Ari over to me and I'll give you Alex.
25
00:01:41,200 --> 00:01:43,567
I'm sending the coordinates
for the exchange.
26
00:01:43,720 --> 00:01:47,566
Be there in 48 hours or Alex dies.
27
00:01:49,720 --> 00:01:51,961
You're not seriously
considering this, are you?
28
00:01:52,120 --> 00:01:55,203
Why not? She's right, for once.
It would be an easy trade.
29
00:01:55,360 --> 00:01:57,806
I have the code for decrypting
the black box.
30
00:01:57,960 --> 00:01:59,007
You hand me over...
31
00:01:59,160 --> 00:02:02,164
...you'll be giving her the key
to all your government's darkest secrets.
32
00:02:02,320 --> 00:02:05,244
She had access to the box's
contents before. We survived.
33
00:02:05,400 --> 00:02:07,607
Yes, that's because I kept her in check.
34
00:02:07,760 --> 00:02:10,411
What do you think she'll do
with that information now?
35
00:02:10,560 --> 00:02:13,643
She'll topple presidents.
She'll cause global conflict.
36
00:02:13,800 --> 00:02:16,007
She'll wipe out Division
without even blinking.
37
00:02:16,160 --> 00:02:18,640
That's tomorrow's problem.
Today, we save Alex.
38
00:02:18,800 --> 00:02:22,600
I'm assuming it's not even a consideration
that you'll be signing my death warrant.
39
00:02:22,800 --> 00:02:24,928
You should have picked
your girlfriend better.
40
00:02:25,120 --> 00:02:27,487
Of course, you can give us
the password to the box.
41
00:02:27,640 --> 00:02:31,531
That'll give us a chance to negotiate.
Give her the code without turning you over.
42
00:02:31,680 --> 00:02:35,605
- Yes, I can't do that.
- Why not?
43
00:02:35,880 --> 00:02:40,010
Because I don't actually have the code.
44
00:02:40,280 --> 00:02:42,931
I am the code.
45
00:02:43,080 --> 00:02:45,401
It's a subliminal password.
46
00:02:45,600 --> 00:02:48,968
The security system only unlocks
after I perform a series of tasks...
47
00:02:49,120 --> 00:02:51,726
...on the computer,
very much like playing a video game.
48
00:02:51,880 --> 00:02:54,406
It's a double lock,
so Amanda needs to do the same.
49
00:02:54,560 --> 00:02:59,930
The software detects patterns
that we ourselves are unaware of.
50
00:03:00,240 --> 00:03:02,891
You guys are too clever
for your own good, aren't you?
51
00:03:03,040 --> 00:03:07,090
While my death may be meaningless to you,
there are a few things I'd like to point out.
52
00:03:07,240 --> 00:03:09,402
Relax, Ari.
53
00:03:10,520 --> 00:03:15,287
We are trading you for Alex,
but we'll get you back.
54
00:03:16,480 --> 00:03:19,450
We're not going to let Amanda
get her claws into you.
55
00:03:19,600 --> 00:03:21,204
- Why not?
- Because.
56
00:03:21,840 --> 00:03:23,649
Screw Amanda.
57
00:03:31,960 --> 00:03:34,486
Amanda sure knows
how to choose her vacation spots.
58
00:03:34,680 --> 00:03:37,365
The coordinates she sent
lead to South Ossetia.
59
00:03:37,520 --> 00:03:39,761
Look up "hostile environment"
in the dictionary...
60
00:03:39,920 --> 00:03:42,446
...I'm pretty sure they're using
stock shots from here.
61
00:03:42,600 --> 00:03:44,967
War in '08 pretty much left
the place a smoking ruin.
62
00:03:45,160 --> 00:03:47,322
Russians and Georgians
still in armed conflict.
63
00:03:47,480 --> 00:03:50,324
Organized crime groups
profiting from the chaos.
64
00:03:50,480 --> 00:03:53,529
It's like the Wild West.
If the Wild West had A.K.'s and vodka.
65
00:03:53,680 --> 00:03:57,162
Why she picked this place. She's out
of manpower, this levels the field.
66
00:03:57,320 --> 00:03:59,926
Great. We'll go in small and quiet.
Just Nikita and Sean.
67
00:04:00,080 --> 00:04:01,764
And Owen.
68
00:04:01,920 --> 00:04:04,287
Owen's in lockup
after he assaulted a guard.
69
00:04:04,440 --> 00:04:06,807
We need him.
Flight risk through a hostile theater.
70
00:04:06,960 --> 00:04:08,962
- It's more than a two-man op.
- Guy's a bull.
71
00:04:09,120 --> 00:04:11,691
- Thought you wanted to go in quiet.
- Owen will be fine.
72
00:04:11,840 --> 00:04:15,401
- We could use him when we recover Ari.
- We're recovering Ari?
73
00:04:15,560 --> 00:04:18,928
After we get Alex back. We can't let Amanda
use him to unlock the box.
74
00:04:19,080 --> 00:04:23,529
Right. But Alex is the priority.
75
00:04:40,840 --> 00:04:43,081
Where am I?
76
00:04:43,400 --> 00:04:45,562
Shh.
77
00:04:45,760 --> 00:04:48,366
Don't worry about that now.
78
00:04:49,760 --> 00:04:52,843
Careful.
You have been given a lot of sedatives.
79
00:04:53,000 --> 00:04:57,403
Phenobarbital, I think.
Probably some painkillers too.
80
00:05:00,200 --> 00:05:01,565
Are you a doctor?
81
00:05:01,720 --> 00:05:04,007
A medic.
82
00:05:04,320 --> 00:05:05,401
I am Larissa.
83
00:05:07,040 --> 00:05:08,849
- It's just saline.
- Um, ugh.
84
00:05:09,000 --> 00:05:12,129
You have been out for over 24 hours.
85
00:05:12,280 --> 00:05:16,001
They told me to watch you,
make sure you did not stop breathing.
86
00:05:17,520 --> 00:05:18,646
Who?
87
00:05:22,040 --> 00:05:25,522
Hello, Alex. How are you feeling?
88
00:05:25,720 --> 00:05:28,166
I can't have you dying on me now.
89
00:05:28,320 --> 00:05:31,927
You're the key
to getting everything I want.
90
00:05:45,520 --> 00:05:50,242
Well, ah, it's been a long time
since we've had a proper conversation.
91
00:05:50,400 --> 00:05:54,849
I'd offer you some tea, but I don't think
these people can boil water.
92
00:05:55,040 --> 00:05:58,203
Still keeping high class company, I see.
93
00:05:58,840 --> 00:06:02,561
The Ossetians
are just a partner of convenience.
94
00:06:02,720 --> 00:06:06,884
I was able to fill some of their needs.
Soldiers always need more weapons.
95
00:06:07,040 --> 00:06:10,362
And in return they've allowed me
safe haven in their country.
96
00:06:10,520 --> 00:06:14,286
So, what's the plan?
97
00:06:15,160 --> 00:06:18,721
Torture? Videotaped and sent to Nikita?
98
00:06:18,880 --> 00:06:20,769
Perhaps later.
99
00:06:20,920 --> 00:06:23,366
But for now,
let's just keep it casual, hmm?
100
00:06:23,520 --> 00:06:26,490
Tell me. How are things at Division?
101
00:06:26,640 --> 00:06:29,962
Fine. Everyone's very excited
about hunting you down.
102
00:06:30,120 --> 00:06:31,406
Hmm.
103
00:06:31,560 --> 00:06:35,406
It must be stressful
knowing the government could come in...
104
00:06:35,560 --> 00:06:37,801
...and wipe you out at any moment.
105
00:06:38,680 --> 00:06:41,729
Ginkgo biloba helps.
So does ginseng.
106
00:06:41,920 --> 00:06:45,003
And Michael and Nikita?
How are they dealing with his disability?
107
00:06:45,160 --> 00:06:48,209
Been rough,
but I think they'll get through it.
108
00:06:48,960 --> 00:06:53,329
I mean, other couples have survived
bad haircuts before, haven't they?
109
00:06:57,000 --> 00:06:59,526
As long as Nikita has Ari,
you still have some value.
110
00:06:59,680 --> 00:07:01,808
But I never promised to return you
in one piece.
111
00:07:04,880 --> 00:07:08,362
Now, about Ari. Tell me.
How did Division capture him?
112
00:07:08,520 --> 00:07:12,730
Capture? He came in on his own.
113
00:07:13,800 --> 00:07:17,725
That's how desperate he was
to get away from you.
114
00:07:19,440 --> 00:07:21,169
Don't gloat, Alex.
115
00:07:21,320 --> 00:07:24,688
It wasn't your victory, it was Nikita's.
As they all are.
116
00:07:24,880 --> 00:07:27,611
You're just a background player.
117
00:07:29,560 --> 00:07:30,846
Status report.
118
00:07:31,000 --> 00:07:34,243
Team touched down in South Ossetia
18 minutes ago.
119
00:07:34,400 --> 00:07:36,209
They're headed to pick up their baggage.
120
00:08:49,760 --> 00:08:51,569
He's going to be dead
if you don't revive him in 10 minutes.
121
00:08:51,720 --> 00:08:54,371
After which, the tetrodotoxin
will kill him for realsies.
122
00:08:55,200 --> 00:08:57,202
You know,
he looks kind of peaceful dead.
123
00:08:57,360 --> 00:08:58,850
Let's leave him that way.
124
00:08:59,000 --> 00:09:01,606
I don't think Amanda's
gonna trade for a mostly dead Ari.
125
00:09:04,840 --> 00:09:07,286
If they stay on the back roads,
they avoid the military checkpoints.
126
00:09:07,480 --> 00:09:10,131
Good. Let me know
when they reach the city.
127
00:09:13,840 --> 00:09:16,810
You getting any E.M. interference
out of that airport?
128
00:09:16,960 --> 00:09:19,691
Negative. All clear on my end.
129
00:09:19,840 --> 00:09:22,207
Okay. Cycle the channels
on the trackers.
130
00:09:22,360 --> 00:09:25,443
Whatever primitive transmission
standards they're using out there...
131
00:09:25,600 --> 00:09:29,446
...in the land that time forgot
might be messing with our signals.
132
00:09:33,200 --> 00:09:36,409
You know, you should go back there
and help Nikita with the revival process.
133
00:09:36,560 --> 00:09:41,088
It can get a little bit tricky.
I know, I just went through it.
134
00:09:41,440 --> 00:09:45,240
Pretty sure she's okay. She's better
at this kind of stuff than anybody.
135
00:09:47,680 --> 00:09:48,886
So, what's your deal, man?
136
00:09:49,040 --> 00:09:52,010
Are you this guy who latches
on to women he knows he can't have?
137
00:09:52,600 --> 00:09:55,444
- Excuse me?
- Nikita. Alex.
138
00:09:55,600 --> 00:09:57,887
Heh, you got your signals
majorly crossed.
139
00:09:58,040 --> 00:10:01,487
I was on comms when you were tracking.
I heard your little heart-to-heart.
140
00:10:01,640 --> 00:10:04,962
I don't know what you think you heard,
but we were having a conversation.
141
00:10:05,160 --> 00:10:07,401
- Like people do. Nothing more.
- Sure about that?
142
00:10:07,560 --> 00:10:10,530
Yeah, I am. And if you're not,
maybe your problem is not with me.
143
00:10:10,680 --> 00:10:12,205
Maybe your problem
is between you and Alex.
144
00:10:15,760 --> 00:10:19,890
You know what? Maybe I will give her a
hand. Why don't you pull over right here?
145
00:10:29,800 --> 00:10:32,849
Why are you working with Amanda?
146
00:10:33,640 --> 00:10:35,927
I do not work for her.
147
00:10:36,080 --> 00:10:38,560
The soldiers, they tell me to help her.
148
00:10:38,720 --> 00:10:40,245
So you're with the Ossetians?
149
00:10:40,400 --> 00:10:42,402
I am their prisoner.
150
00:10:42,560 --> 00:10:47,407
When the war broke out, my husband and I
gave shelter to the injured.
151
00:10:47,560 --> 00:10:51,246
The separatists discovered that
some of the wounded were Georgians...
152
00:10:51,400 --> 00:10:53,721
...and accused us of being sympathizers.
153
00:10:53,920 --> 00:10:56,400
They took me with them
because of my medical training.
154
00:10:56,560 --> 00:10:58,005
And your husband?
155
00:10:59,000 --> 00:11:01,287
They stood him up...
156
00:11:01,440 --> 00:11:06,844
...against our living room wall
and they shot him.
157
00:11:12,080 --> 00:11:13,730
So I am as trapped as you.
158
00:11:14,760 --> 00:11:18,810
In that case, you can help me
get the heck out of here.
159
00:11:18,960 --> 00:11:20,291
It is no use.
160
00:11:20,440 --> 00:11:24,729
This place is filled with soldiers because
they store weapons in the building.
161
00:11:24,880 --> 00:11:26,120
It's an old trick.
162
00:11:26,280 --> 00:11:28,567
They know even the enemy
would not bomb a hospital.
163
00:11:31,600 --> 00:11:33,967
That will not work. It is too small.
164
00:11:34,120 --> 00:11:35,406
That won't be a problem.
165
00:11:42,240 --> 00:11:49,169
So how did Alexandra Udinov
end up here?
166
00:11:50,880 --> 00:11:53,724
- What? I don't...
- Oh, I knew you immediately.
167
00:11:53,880 --> 00:11:56,247
Your story was everywhere.
168
00:11:57,480 --> 00:11:59,562
- Anya loved hearing about it.
- Anya?
169
00:11:59,720 --> 00:12:03,805
My daughter, 7.
She is with her grandparents.
170
00:12:04,760 --> 00:12:08,321
We used to watch news every night.
171
00:12:08,480 --> 00:12:14,089
Listen for the word of Russian princess
who miraculously came back to life.
172
00:12:16,160 --> 00:12:18,527
It was Anya's favorite fairy tale.
173
00:12:20,800 --> 00:12:23,167
Wasn't exactly a fairy tale in real life.
174
00:12:24,280 --> 00:12:26,169
What happened?
175
00:12:26,320 --> 00:12:30,166
Uh, you had all that money. All that fame.
176
00:12:30,320 --> 00:12:33,051
I chose a different path.
177
00:12:35,600 --> 00:12:38,001
Here, try this.
178
00:12:43,320 --> 00:12:47,041
And you angered this woman?
The one who is so interested in you?
179
00:12:47,240 --> 00:12:49,561
Amanda. She's not interested in me.
180
00:12:49,720 --> 00:12:53,486
She's trying to hurt someone else.
I'm just her way of doing it.
181
00:12:54,680 --> 00:12:57,445
So you're just another victim.
182
00:12:59,960 --> 00:13:01,928
Anya would be disappointed.
183
00:13:09,320 --> 00:13:12,290
- So where are we?
- Welcome to South Ossetia.
184
00:13:12,440 --> 00:13:15,410
South Ossetia? That's not good.
185
00:13:16,480 --> 00:13:18,721
Wasn't exactly our choice.
186
00:13:18,880 --> 00:13:21,804
Here. Stay hydrated.
187
00:13:21,960 --> 00:13:24,566
The tetrodotoxin can do a number
on your electrolytes.
188
00:13:25,920 --> 00:13:28,161
If we get stopped,
stay quiet and let us do the talking.
189
00:13:28,320 --> 00:13:29,367
Mm-hm.
190
00:13:29,520 --> 00:13:33,650
You try anything, Amanda won't get a
chance to rip you apart. I'll do it first.
191
00:13:34,600 --> 00:13:37,444
You know, it's no wonder
you lost your memories.
192
00:13:37,600 --> 00:13:40,444
Your brain had insufficient power
to hold on to them.
193
00:13:45,680 --> 00:13:48,763
If we get stopped,
my silence might not be enough.
194
00:13:50,200 --> 00:13:51,281
What are you talking about?
195
00:13:51,440 --> 00:13:56,287
Zetrov's defense contractors played
a major role in the South Ossetian war.
196
00:13:56,480 --> 00:14:00,963
They had me accompany
some weapon systems here as a consultant.
197
00:14:01,120 --> 00:14:06,411
I won't go into the details. Suffice it to say
I'm not a well-liked man around these parts.
198
00:14:06,560 --> 00:14:07,971
Why? What did you do?
199
00:14:08,120 --> 00:14:13,411
They may believe I'm responsible
for a massacre. Or two.
200
00:14:15,400 --> 00:14:18,210
I told you. South Ossetia, not good.
201
00:14:31,400 --> 00:14:33,801
- What's wrong?
- Did you modify those tracker signals?
202
00:14:33,960 --> 00:14:37,646
- Yeah.
- I'm still getting that weird interference.
203
00:14:38,560 --> 00:14:40,130
It's narrow band in origin.
204
00:14:40,280 --> 00:14:43,887
Looks like there's another signal
coming from inside their truck.
205
00:14:44,040 --> 00:14:47,806
Inside the truck? What kind of
signal would be coming from...?
206
00:14:49,160 --> 00:14:50,286
Do you recognize it?
207
00:14:51,280 --> 00:14:52,361
Unfortunately, yes.
208
00:14:56,960 --> 00:14:59,327
Mikey? We got to talk.
209
00:15:01,600 --> 00:15:03,602
You put a kill chip
into Ari Tasarov's head?
210
00:15:07,520 --> 00:15:11,570
Yes, I did.
During the tetrodotoxin procedure.
211
00:15:11,760 --> 00:15:14,445
I did it to save Nikita's life.
212
00:15:18,840 --> 00:15:21,320
Never a question
we were going to do this mission.
213
00:15:21,520 --> 00:15:23,170
Alex's life depends on it.
214
00:15:23,320 --> 00:15:27,405
But we need to be clear
about what we're talking about.
215
00:15:27,560 --> 00:15:32,441
Giving Amanda the black box.
Giving Amanda the black box.
216
00:15:32,600 --> 00:15:36,491
- Yeah, we understand the consequences.
- That's why we're rescuing Ari after Alex.
217
00:15:36,640 --> 00:15:38,847
So she can't use him
to decode the box, right?
218
00:15:39,040 --> 00:15:41,520
Give me your honest
tactical evaluation of that plan.
219
00:15:42,960 --> 00:15:45,361
- It will be tough, but...
- It's a dog.
220
00:15:45,520 --> 00:15:47,443
High risk, low probability of success.
221
00:15:47,600 --> 00:15:51,400
Amanda will be on the move. She'll have
protection. She'll be on guard. No.
222
00:15:51,560 --> 00:15:55,884
- The smart play is to...
- Kill Ari after we make the trade for Alex.
223
00:15:56,040 --> 00:15:59,761
- Kill Ari and the code dies with him.
- But why did you keep us in the dark?
224
00:15:59,920 --> 00:16:02,127
We could have built a mission plan
around that.
225
00:16:02,280 --> 00:16:04,408
Nikita never would have let that happen.
226
00:16:05,480 --> 00:16:08,450
She would have insisted on saving him.
227
00:16:08,600 --> 00:16:11,251
She's Nikki.
228
00:16:11,960 --> 00:16:15,646
That's why you sent Owen.
He's the trigger man. He hates Ari.
229
00:16:15,800 --> 00:16:19,122
Nikita can't know. For her own safety.
230
00:16:20,560 --> 00:16:22,324
You're going to tell her, right?
231
00:16:23,520 --> 00:16:25,522
Ryan's right. She'll risk her life for him.
232
00:16:25,680 --> 00:16:28,160
- You have to tell her.
- No.
233
00:16:28,320 --> 00:16:30,891
I do not like that you did this
behind our backs...
234
00:16:31,040 --> 00:16:35,489
...but I understand why you did it
in the first place.
235
00:16:35,680 --> 00:16:38,286
Now that it is done,
we've got to keep this quiet.
236
00:17:04,120 --> 00:17:06,361
- Did I do that right?
- Perfect. Come on.
237
00:17:06,520 --> 00:17:09,569
Wait. No. You go.
I'll tell them that you forced me.
238
00:17:09,720 --> 00:17:11,961
- It is too dangerous.
- It will be all right, I promise.
239
00:17:37,400 --> 00:17:38,481
Look out!
240
00:17:47,200 --> 00:17:50,010
Let me see. Let me see.
241
00:17:51,760 --> 00:17:53,410
Okay, keep pressure on it.
242
00:17:56,800 --> 00:17:57,847
- Go.
- No.
243
00:17:58,000 --> 00:17:59,047
You must.
244
00:18:44,440 --> 00:18:49,367
Birkhoff says there's a weapons cache in a
dead drop in the village. It's not that far.
245
00:18:49,560 --> 00:18:52,609
Owen, why don't you go with Sean,
back him up?
246
00:18:53,160 --> 00:18:54,924
It's okay. I'll be all right with Ari.
247
00:18:55,080 --> 00:18:59,165
Yes, I understand these small-minded tasks
are usually reserved for you, Mr. Elliot.
248
00:18:59,360 --> 00:19:01,010
But I'm sure Nikita can handle this.
249
00:19:01,200 --> 00:19:04,249
The drawback to turning you over
is I won't get to watch you die.
250
00:19:04,400 --> 00:19:06,084
- Okay.
- Heh.
251
00:19:06,240 --> 00:19:08,846
Why? Why do you do that?
Is that necessary?
252
00:19:09,040 --> 00:19:12,283
I don't know. There's just something
about him that draws it out of me.
253
00:19:12,440 --> 00:19:15,125
For the life of me,
I don't understand what you see in him.
254
00:19:15,280 --> 00:19:16,964
There's more to Owen than you think.
255
00:19:17,120 --> 00:19:20,727
Mm, Amanda was right.
Your compassion will be your downfall.
256
00:19:20,920 --> 00:19:23,082
Amanda is not right about anything.
257
00:19:23,240 --> 00:19:27,928
She has her blind spots, but she excels
at ferreting out the weakness of people.
258
00:19:28,080 --> 00:19:30,208
With you,
she's aiming directly for the heart.
259
00:19:30,880 --> 00:19:33,087
Only Amanda could use love
as a weapon.
260
00:19:34,160 --> 00:19:37,767
As I recall, when you needed
some information on Saalim...
261
00:19:37,920 --> 00:19:41,129
...you were very quick
to use my son's safety as leverage.
262
00:19:41,720 --> 00:19:43,882
That was... I wasn't trying...
263
00:19:44,040 --> 00:19:46,884
I'm not looking for an explanation
or an apology.
264
00:19:47,080 --> 00:19:49,560
I know the rules of the game.
265
00:19:49,720 --> 00:19:51,290
This is the life we've chosen.
266
00:19:53,440 --> 00:19:57,604
And that's also why I know
there will be no rescue for me.
267
00:19:58,400 --> 00:20:00,971
- Ari, I'm not playing a con.
- No?
268
00:20:01,120 --> 00:20:03,248
- No.
- I've run the scenario in my head.
269
00:20:03,400 --> 00:20:05,164
Tactically, it doesn't make any sense.
270
00:20:05,320 --> 00:20:08,881
If I was in Ryan Fletcher's shoes,
I wouldn't authorize the mission.
271
00:20:10,240 --> 00:20:13,961
However you parse this,
it ends with my death.
272
00:20:27,240 --> 00:20:29,322
Very resourceful, Alex.
273
00:20:29,480 --> 00:20:32,086
Seems you did learn a thing or two
from Nikita.
274
00:20:32,240 --> 00:20:34,607
But here's something I've learned.
275
00:20:36,720 --> 00:20:38,563
Stop!
276
00:20:39,240 --> 00:20:41,811
You have yet another weakness.
277
00:20:43,120 --> 00:20:44,849
Now, about those questions.
278
00:20:45,000 --> 00:20:48,004
What does it matter?
Nothing I say will ever help you.
279
00:20:49,240 --> 00:20:51,163
Interesting, isn't it?
280
00:20:51,320 --> 00:20:55,450
How fiercely you protect Division,
the place you've hated for so long.
281
00:20:55,600 --> 00:20:57,523
How did that happen?
282
00:20:57,680 --> 00:21:00,160
Oh, right, it was Nikita's idea.
283
00:21:00,360 --> 00:21:03,284
Did she even bother to ask you first?
284
00:21:04,120 --> 00:21:05,770
No.
285
00:21:06,720 --> 00:21:08,688
Because she doesn't know what I know.
286
00:21:08,840 --> 00:21:13,050
That there's another Alex, one who doesn't
take orders, one who gives them.
287
00:21:14,000 --> 00:21:16,924
I've seen her,
the heir to the Zetrov throne.
288
00:21:17,080 --> 00:21:19,048
That was just a dream.
289
00:21:19,200 --> 00:21:21,680
One you created
by pumping me full of drugs.
290
00:21:21,880 --> 00:21:25,089
No. It was your potential.
291
00:21:25,240 --> 00:21:27,368
One you can still fulfill.
292
00:21:28,160 --> 00:21:29,889
Why do you care, Amanda?
293
00:21:30,040 --> 00:21:36,810
Because one day what you want and what
Nikita wants will come into conflict.
294
00:21:36,960 --> 00:21:40,442
And I cannot wait to see the look
on Nikita's face when it does.
295
00:21:43,840 --> 00:21:47,561
Oh, Amanda's bullet would be a welcome
relief for this headache.
296
00:22:00,080 --> 00:22:02,731
- Move your hand.
- Ah.
297
00:22:11,160 --> 00:22:13,401
- Son of a...
- What is it?
298
00:22:13,720 --> 00:22:15,370
What is it?
299
00:22:20,080 --> 00:22:22,606
- Birkhoff? There's a kill chip in Ari's head?
- No, no.
300
00:22:22,760 --> 00:22:24,524
- Wait a minute. No.
- Don't play dumb.
301
00:22:24,680 --> 00:22:26,569
- You knew about this.
- That's crazy.
302
00:22:26,720 --> 00:22:28,006
- Birkhoff.
- She knows.
303
00:22:28,200 --> 00:22:29,247
- How?
- I don't know.
304
00:22:29,400 --> 00:22:32,290
- Answer me.
- Michael wants to talk to you.
305
00:22:33,160 --> 00:22:36,130
You put a kill chip in his head
when the doctors put him under?
306
00:22:36,280 --> 00:22:37,327
Ryan did.
307
00:22:37,480 --> 00:22:38,686
Get him on the line.
308
00:22:38,840 --> 00:22:40,524
- Listen to me...
- No. We agreed.
309
00:22:40,680 --> 00:22:43,650
- The plan was to get Alex and recover Ari.
- The plan is too risky.
310
00:22:43,840 --> 00:22:47,049
We could lose the black box,
but, more importantly, we could lose you.
311
00:22:47,200 --> 00:22:48,725
How were you gonna trigger it?
312
00:22:49,240 --> 00:22:53,040
There's no way to know from Ops when
the trade was done, you'd need someone...
313
00:23:01,520 --> 00:23:02,851
Owen.
314
00:23:03,840 --> 00:23:05,729
Why should you let this bastard live?
315
00:23:05,880 --> 00:23:07,928
Have you forgotten
how he's tried to kill us?
316
00:23:08,080 --> 00:23:10,811
I haven't. And he'll pay for his crimes.
But not like this.
317
00:23:10,960 --> 00:23:12,769
Why not? This is what he deserves.
318
00:23:12,920 --> 00:23:15,810
- That's not your call.
- I got something going on up here.
319
00:23:15,960 --> 00:23:18,327
He stabbed me, lied to me
and laughed about it.
320
00:23:18,480 --> 00:23:20,323
I should push the trigger right now.
321
00:23:20,480 --> 00:23:22,562
- There's another way.
- We don't need another.
322
00:23:22,720 --> 00:23:24,210
Give me the trigger.
323
00:25:06,600 --> 00:25:10,127
Ari, Why'd you save us?
324
00:25:10,640 --> 00:25:12,483
I saved myself.
325
00:25:12,640 --> 00:25:15,928
It was the only way I could see
not ending up face down in a ditch.
326
00:25:16,080 --> 00:25:19,766
The way I see it,
my options are rather limited.
327
00:25:20,920 --> 00:25:24,766
If I had let you die, the Ossetians would
have hung me in the nearest town square...
328
00:25:24,960 --> 00:25:26,450
...or handed me over to Amanda.
329
00:25:26,600 --> 00:25:30,366
Either way, you're still my best hope
for coming out of this alive.
330
00:25:30,520 --> 00:25:34,081
Besides if you die, Amanda wins.
331
00:25:34,240 --> 00:25:36,720
And to quote your eloquence:
332
00:25:37,080 --> 00:25:38,650
"Screw Amanda."
333
00:25:48,920 --> 00:25:49,967
Here's the trigger.
334
00:26:18,680 --> 00:26:21,047
You should have escaped
when you had the chance.
335
00:26:21,200 --> 00:26:23,680
- Couldn't do that.
- Why not?
336
00:26:23,840 --> 00:26:25,888
I was told
you never leave a friend behind.
337
00:26:29,280 --> 00:26:31,009
Time to go.
338
00:26:31,160 --> 00:26:34,528
Listen to me. You hold on, okay?
I'm coming back for you.
339
00:26:34,680 --> 00:26:38,526
No. You saw how many soldiers
there are. It is suicide.
340
00:26:38,680 --> 00:26:42,048
I have friends coming back for me
and I'm gonna return with all of them.
341
00:26:42,960 --> 00:26:44,769
All right.
342
00:26:45,440 --> 00:26:48,649
But if you can't, don't feel bad.
343
00:26:49,400 --> 00:26:52,563
Sometimes,
no matter how much you want to help...
344
00:26:52,720 --> 00:26:54,484
...you can't stop someone from dying.
345
00:26:54,640 --> 00:26:56,881
No, don't do that.
346
00:26:57,040 --> 00:26:59,042
Don't you want to see your daughter
again?
347
00:26:59,200 --> 00:27:00,247
I Will.
348
00:27:00,400 --> 00:27:02,687
- I will see her.
- That's right.
349
00:27:03,320 --> 00:27:05,368
Where did you say
her grandparents live?
350
00:27:05,560 --> 00:27:07,688
I didn't.
351
00:27:09,040 --> 00:27:11,008
They are with my husband also.
352
00:27:12,560 --> 00:27:14,449
And so is Anya.
353
00:27:15,320 --> 00:27:17,891
But she would be so happy...
354
00:27:19,720 --> 00:27:24,886
...to know that I was friends
with Alexandra Udinov.
355
00:27:28,280 --> 00:27:30,408
- Mm...
- I'll see you on the other side.
356
00:27:38,080 --> 00:27:40,560
I am not leaving here without you.
357
00:28:12,240 --> 00:28:14,720
Lots of eyes, lots of hardware.
358
00:28:15,000 --> 00:28:18,800
I know, that's what Amanda wants.
We try anything, this place erupts.
359
00:28:18,960 --> 00:28:21,440
After the exchange,
Amanda's not going to stick around.
360
00:28:21,600 --> 00:28:23,125
She's gonna have exfil ready.
361
00:28:23,280 --> 00:28:25,681
I can track Ari's kill chip
within a 5-mile radius.
362
00:28:25,840 --> 00:28:27,251
We stay close, we'll be okay.
363
00:28:27,400 --> 00:28:30,051
She'll have security
until she's out of the country.
364
00:28:30,200 --> 00:28:32,806
Intercept, takedown, extract,
this is a four-man job.
365
00:28:32,960 --> 00:28:35,088
Anything less,
we got a high risk of failure.
366
00:28:35,240 --> 00:28:37,891
We're getting Alex back.
We're going in at full strength.
367
00:28:40,160 --> 00:28:42,731
Got them. Amanda and Alex plus one.
368
00:28:43,320 --> 00:28:44,685
Not leaving here without you.
369
00:28:46,440 --> 00:28:48,249
Come on.
370
00:28:59,920 --> 00:29:01,365
Are you okay?
371
00:29:01,520 --> 00:29:04,649
Yeah. It's been a regular holiday.
372
00:29:11,880 --> 00:29:13,530
It's good to see you, Ari.
373
00:29:13,680 --> 00:29:15,489
I can't say the same.
374
00:29:17,160 --> 00:29:19,208
No point in drawing this out.
375
00:29:24,000 --> 00:29:29,006
They say with any good trade,
both parties leave a little disappointed.
376
00:29:29,720 --> 00:29:31,882
I'm not disappointed at all.
377
00:29:32,080 --> 00:29:33,411
Really?
378
00:29:33,560 --> 00:29:36,131
Then maybe I didn't ask for enough.
379
00:29:36,280 --> 00:29:39,682
Or maybe you underestimated
how much you've given up.
380
00:29:42,200 --> 00:29:44,043
I certainly haven't.
381
00:29:52,080 --> 00:29:54,731
Owen, they're on the move,
find her transport.
382
00:30:00,400 --> 00:30:02,687
They're in a black van
headed west by southwest.
383
00:30:02,840 --> 00:30:04,046
She's got an armed escort.
384
00:30:09,400 --> 00:30:10,731
Thank God.
385
00:30:10,880 --> 00:30:12,120
You okay? What did she do?
386
00:30:12,280 --> 00:30:15,250
I'm fine. She didn't do anything.
387
00:30:15,400 --> 00:30:18,051
- We're going to recover Ari.
- What?
388
00:30:18,200 --> 00:30:21,841
No. No, there's a woman
who was helping me and she's hurt.
389
00:30:22,000 --> 00:30:25,641
She's being held prisoner by the military,
I said that we would save her.
390
00:30:26,280 --> 00:30:28,442
Okay, we'll go get her after.
391
00:30:28,600 --> 00:30:30,887
No, she's dying, she doesn't have time.
392
00:30:31,040 --> 00:30:34,726
Amanda's gonna use Ari to open the black
box. We have to get to her before that.
393
00:30:34,880 --> 00:30:36,928
Then you go. I'm going back for Larissa.
394
00:30:37,080 --> 00:30:38,320
Alex, we need you.
395
00:30:38,520 --> 00:30:40,602
We can't do this
unless we go in full force.
396
00:30:41,320 --> 00:30:43,926
- Ah.
- There's another option.
397
00:30:44,080 --> 00:30:45,730
- Use the trigger.
- What trigger?
398
00:30:45,880 --> 00:30:48,326
Ari has a kill chip.
Nikita can end the threat now.
399
00:30:48,480 --> 00:30:49,527
- No.
- Why not?
400
00:30:49,680 --> 00:30:51,523
We don't sacrifice people, we save them!
401
00:30:51,680 --> 00:30:54,126
- That's what I'm trying to do!
- Ari's the priority.
402
00:30:54,280 --> 00:30:55,805
Why? Because you say it is?
403
00:30:57,920 --> 00:31:00,002
Alex, please.
404
00:31:00,240 --> 00:31:01,287
We need you.
405
00:31:07,120 --> 00:31:08,804
- Alex.
- Let them go.
406
00:31:10,600 --> 00:31:12,443
Let's go get Ari. Come on.
407
00:31:20,960 --> 00:31:22,121
Birkhoff, are you there?
408
00:31:22,960 --> 00:31:26,248
Alex? Heh,
it's good to hear your voice, girl.
409
00:31:26,440 --> 00:31:29,284
Thanks. We can get all emo later.
Need you to find a hospital.
410
00:31:29,440 --> 00:31:30,487
You hurt?
411
00:31:30,640 --> 00:31:34,361
No, it's where Amanda was holding me,
somewhere in the combat zone.
412
00:31:34,520 --> 00:31:37,967
Check facilities that the Ossetians
could've used for weapons storage.
413
00:31:38,160 --> 00:31:39,844
- Give me a minute.
- Is she safe?
414
00:31:40,040 --> 00:31:41,804
Yeah, yeah, she's with Sean.
415
00:31:42,000 --> 00:31:45,163
But according to their trackers,
Nikita and Owen split off.
416
00:31:49,520 --> 00:31:53,002
Owen. Owen, why haven't you
activated the contingency plan?
417
00:31:53,160 --> 00:31:54,525
Because“.
418
00:31:55,280 --> 00:31:57,169
...Nikita has the trigger.
419
00:31:59,520 --> 00:32:01,841
Ah, Nikita, I want you to listen to me.
420
00:32:02,000 --> 00:32:04,890
Activating that kill chip
is the only smart course of action.
421
00:32:05,040 --> 00:32:06,405
- Can't do that.
- Why not?
422
00:32:06,560 --> 00:32:08,164
Because we don't make that choice!
423
00:32:08,360 --> 00:32:11,045
Or have you forgotten
that we're not that kind of Division?
424
00:32:11,240 --> 00:32:13,971
Nikita, it's just you and Owen,
you cannot pull this off.
425
00:32:17,560 --> 00:32:19,369
Nikita? Nikita!
426
00:32:22,240 --> 00:32:24,971
It's like I said, she's Nikki.
427
00:32:30,880 --> 00:32:32,370
Birkhoff, you find that hospital?
428
00:32:32,520 --> 00:32:33,567
Yeah, think so.
429
00:32:33,760 --> 00:32:37,651
I'm sending coordinates of a possible
match to Sean's phone now.
430
00:32:39,360 --> 00:32:41,727
There. You navigate.
431
00:32:58,440 --> 00:32:59,885
Your turn.
432
00:33:00,080 --> 00:33:02,048
I could refuse.
433
00:33:02,240 --> 00:33:04,720
After I unlock the code,
you're going to kill me anyway.
434
00:33:05,600 --> 00:33:08,570
You of all people should know
there are many ways to die.
435
00:33:15,080 --> 00:33:18,243
Over the years, I envisioned
how our relationship might end, Amanda.
436
00:33:18,400 --> 00:33:21,051
But I never thought it would end like this.
437
00:33:21,560 --> 00:33:23,722
It didn't have to end at all.
438
00:33:23,880 --> 00:33:26,884
You're the one who betrayed me
and went scurrying to Division.
439
00:33:27,040 --> 00:33:29,088
Yes, I know all about that.
440
00:33:29,240 --> 00:33:32,210
It's astonishing how you choose
to define your reality.
441
00:33:32,400 --> 00:33:35,768
Division was a last resort
after you tried to kill me.
442
00:33:35,920 --> 00:33:39,606
Well, you know what they say,
betrayal is in the eye of the beholder.
443
00:33:39,760 --> 00:33:41,125
Yes.
444
00:33:41,840 --> 00:33:43,444
Finish the code.
445
00:33:48,920 --> 00:33:50,763
What's Alex and Sean's status?
446
00:33:50,960 --> 00:33:53,361
- Just entered the hospital.
- Can you get visual?
447
00:33:53,520 --> 00:33:59,163
No, thermal imaging registers
multiple heat signatures in the facility.
448
00:34:11,960 --> 00:34:13,564
Which room?
449
00:34:15,680 --> 00:34:17,489
I don't know.
450
00:34:31,520 --> 00:34:33,090
Come on, we gotta keep moving.
451
00:35:05,240 --> 00:35:07,766
They'll get reinforcements.
We won't be able to hold.
452
00:35:07,920 --> 00:35:09,046
I'm not leaving her.
453
00:35:10,200 --> 00:35:12,362
- Alex, grenade.
- I see it.
454
00:35:13,040 --> 00:35:14,246
No.
455
00:35:27,360 --> 00:35:30,170
No. Larissa, no.
456
00:35:30,320 --> 00:35:31,845
Alex. Alex.
457
00:35:33,000 --> 00:35:36,004
We have to move. Hey.
458
00:35:53,560 --> 00:35:56,245
No cover.
We can't be take them in one strike.
459
00:35:56,760 --> 00:35:58,364
She's got another man in that van.
460
00:35:58,520 --> 00:36:00,568
We need a flanking team
to set up a crossfire.
461
00:36:04,000 --> 00:36:05,081
But we don't have them.
462
00:36:07,080 --> 00:36:09,765
I'll handle the soldiers, you take the van.
463
00:36:09,920 --> 00:36:11,843
You can't take them all, not by yourself.
464
00:36:12,000 --> 00:36:14,480
I'm not gonna take them on.
465
00:36:28,360 --> 00:36:30,601
Check it out. Don't go far.
466
00:36:33,400 --> 00:36:35,164
No more stalling.
467
00:37:30,320 --> 00:37:32,368
Don't try... Don't try to talk.
468
00:37:34,080 --> 00:37:36,526
It's the life we've chosen.
469
00:37:37,680 --> 00:37:41,048
It's...
470
00:38:18,040 --> 00:38:21,647
Sean's all clear.
No hidden bombs or gas pouches.
471
00:38:21,800 --> 00:38:24,724
Guess Amanda knew better
than to turn you into a party pinata.
472
00:38:26,680 --> 00:38:29,604
You okay?
You zonked out during the exam.
473
00:38:30,560 --> 00:38:33,325
It's been a long last few days.
474
00:38:33,480 --> 00:38:34,925
How are you doing?
475
00:38:35,120 --> 00:38:37,407
Neck's a little stiff.
Think I slept on it wrong.
476
00:38:37,560 --> 00:38:40,040
You were probably talking to her,
weren't you?
477
00:38:41,400 --> 00:38:43,084
I'm fine.
478
00:38:43,560 --> 00:38:46,404
- Did she pass?
- With flying colors.
479
00:38:46,560 --> 00:38:47,721
She's the same old Alex.
480
00:38:53,240 --> 00:38:55,163
You sure you're okay?
481
00:38:55,440 --> 00:38:57,283
You had me worried there.
482
00:38:57,480 --> 00:38:58,925
Yeah.
483
00:39:00,800 --> 00:39:03,371
If anything, I feel better than ever.
484
00:39:06,800 --> 00:39:08,962
Listen, there's something Owen said
about us.
485
00:39:10,000 --> 00:39:13,322
There's nothing Owen could have said
about us that I don't already know.
486
00:39:15,800 --> 00:39:19,805
And what I know is, you had my back.
487
00:39:31,800 --> 00:39:33,211
Nikita didn't.
488
00:39:35,360 --> 00:39:38,728
- She had a mission.
- She always has a mission.
489
00:39:42,760 --> 00:39:43,807
Her mission.
490
00:39:45,560 --> 00:39:46,686
Come here.
491
00:39:55,800 --> 00:39:59,327
- Why didn't you tell me?
- You wouldn't have listened.
492
00:39:59,480 --> 00:40:01,880
- So you kept me out of the loop?
- It wasn't my call.
493
00:40:02,040 --> 00:40:03,530
For the record, Ryan was right.
494
00:40:03,680 --> 00:40:07,241
It was a bit risky,
we could have lost everything.
495
00:40:07,880 --> 00:40:10,247
I could have lost everything.
496
00:40:10,400 --> 00:40:14,086
You know, say what you will about Ari, but
in the end, he's one of Amanda's victims.
497
00:40:14,240 --> 00:40:18,131
And if we're not in the business
of saving people from Amanda's cruelty...
498
00:40:18,280 --> 00:40:19,930
...then what are we doing, Michael?
499
00:40:20,880 --> 00:40:23,326
I told him I would save him.
500
00:40:23,840 --> 00:40:26,207
And he knew he was lost.
501
00:40:30,000 --> 00:40:31,843
Alex left.
502
00:40:32,520 --> 00:40:34,329
And we lost.
503
00:40:43,040 --> 00:40:44,371
I'll be in Ops.
504
00:40:58,400 --> 00:40:59,606
So.
505
00:41:00,840 --> 00:41:02,251
So.
506
00:41:09,640 --> 00:41:12,166
I just wanna say, job well done.
507
00:41:12,360 --> 00:41:15,921
Look, I know we had some differences
over tactics.
508
00:41:16,080 --> 00:41:19,562
But we got Alex back
and we recovered the black box.
509
00:41:19,720 --> 00:41:22,405
And I cannot argue with those results.
510
00:41:25,280 --> 00:41:27,886
Ah. You guys really do make a great team.
41571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.