All language subtitles for Lightyear.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.[YTS.MX]-si
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:47,880
w w w . c i n e r u . l k වෙනුවෙන්
ද ර් ශ න හෙ ට් ටි ව ත් ත නිර්මාණය කරන
192 වැනි උපසිරැසිය.
2
00:00:47,880 --> 00:00:52,560
1995 දී ඇන්ඩි නම් පිරිමි ළමයෙකුට
එයාගේ උපන්දිනය වෙනුවෙන් Buzz Lightyear සෙල්ලම් බඩුවක් ලැබුනා
3
00:00:55,790 --> 00:00:58,680
ඒ එයාගේ කැමතිම චිත්රපටිය ඇසුරෙන්
4
00:01:00,200 --> 00:01:04,280
මේ තමයි ඒ චිත්රපටිය
5
00:01:25,700 --> 00:01:28,090
හඳුනා නොගත් ග්රහලෝකයක්
6
00:01:28,110 --> 00:01:29,550
ක්රියාකිරීම් ආරම්භ වේ.
7
00:01:40,500 --> 00:01:43,080
දිශාව වෙනස් කරන්නද?
8
00:01:43,110 --> 00:01:44,450
නව දිශාව තහවුරු කරා
9
00:01:45,190 --> 00:01:46,550
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත
10
00:01:46,570 --> 00:01:48,200
3901 සිට...
11
00:01:48,640 --> 00:01:52,060
හඳුනා නොගත් ග්රහ ලෝකයක
ජීවය ගැන සලකුණක් ලැබුනා
12
00:01:52,090 --> 00:01:54,150
ඒ නිසා අපි දිශාව වෙනස් කිරීමට තීරණය කළා.
13
00:02:02,590 --> 00:02:05,070
අභ්යවකාශ රේන්ජර්
ග්රහලෝකය පිලිබඳ අධ්යනය කරන්න
14
00:02:05,090 --> 00:02:08,340
විද්යාඥයින් කණ්ඩායම ඔවුන්ගේ ශිශිතාරක නින්දෙන් අවදි කරන්නේ ඇයි කියලා
15
00:02:08,530 --> 00:02:10,510
මූලික නියැදී ගන්න අතරේ
16
00:02:10,690 --> 00:02:14,900
මම මේ අමුතු ග්රහලෝකය තව දුරටත් ගවේෂණය
කරන්නම්
17
00:02:30,020 --> 00:02:31,790
මතුපිට ටිකක් ...
18
00:02:32,150 --> 00:02:33,410
අස්ථාවරයි වගේ
19
00:02:33,970 --> 00:02:36,410
වාතය හොඳයි කියලා තහවුරු
වෙලත් නෑ
20
00:02:36,960 --> 00:02:39,210
බුද්ධිමත් ජීවීන් ඉන්න,බව්කුත් පේන්නේ නෑ
21
00:02:39,240 --> 00:02:41,240
- ඔයා කතා කරන්නේ කාටද?
- කිසිකෙනෙක් එක්ක නොවේ.
22
00:02:41,360 --> 00:02:43,730
- ඔයා ආයෙමත් සිදු වූ දේ පැහැදිලි කළා
- ඒක බොරුවක්
23
00:02:43,950 --> 00:02:45,400
ඒක
මෙහෙයුම ගැන සටහන් ගැනීමක්විතරයි
24
00:02:45,420 --> 00:02:48,690
- ඔයා දන්නවා මම කවදාවත් එයාලට ඇහුම්කන් දෙන්නේ නැහැ කියලා, හරිද?
- මම ඒක දන්නවා.
25
00:02:48,710 --> 00:02:51,200
- සිදු වූ දේ පිළිබඳ විස්තරය නිසා
- මෙහෙයුම කෙරෙහි ඔයාව අවධානය යොමු කරවනවා. මනස තියුණු කරවනවා
26
00:02:51,220 --> 00:02:52,280
ඔව්.
27
00:02:52,300 --> 00:02:56,040
ඒක ඔයාට කරදරයක් නම්,
කමාන්ඩර් Hawthor,
මම සතුටින් ටර්නිප් වෙත ආපසු යන්නම්
28
00:02:56,070 --> 00:02:57,580
කරුණාකරලා ඒක "ටර්නිප්" කියන්න එපා
29
00:02:57,680 --> 00:02:59,930
- නමුත් ඒක එහෙමනේ පේන්නේ
- ඔව්.
30
00:02:59,950 --> 00:03:02,370
ඒක පේන්නේ එහෙම තමයි
31
00:03:12,530 --> 00:03:14,220
මම දේවල් විස්තර කිරීමට කැමතියි
කියලා ඔයා කොච්චරකාලයක් දැනන් සිටියාද?
32
00:03:14,250 --> 00:03:16,160
අපි ශිෂ්යභටයන් වෙච්ච කාලෙදිම
33
00:03:16,340 --> 00:03:19,010
ඔයාට අලුත් කෙනෙක් ගේන්න අමතක වෙනවා
ඉස්සරත්
34
00:03:19,030 --> 00:03:21,930
කමාන්ඩර් Hawthorne,
අලුත් ළමයි ගැන මට හැඟෙන ආකාරය ඔයා දන්නවානේ
35
00:03:21,960 --> 00:03:23,820
මට ස්වයංක්රීය නියමුවෙක් වගේ දැනෙනවා එතකොට
36
00:03:23,840 --> 00:03:26,380
"මට ඔයාට කරන්න පුලුවන් මොකක් ද?"
"මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්ද සර්?"
37
00:03:26,400 --> 00:03:28,760
උන් උදව් කරන්නේ නැහැ.
උන් ඒක වඩාත් අපහසු කරනවා
38
00:03:28,830 --> 00:03:30,740
මම කැමති තනියම වැඩ කරන්න.
39
00:03:30,760 --> 00:03:33,130
ඒකයි මම අලුත් එකෙක් ගෙනාවේ.
40
00:03:33,590 --> 00:03:34,830
හැලෝ.
41
00:03:35,560 --> 00:03:38,020
- නැහැ
- Buzz, ප්රොටෝකෝලය ගෙනියන්න අපිට මෙයාව ඕනේ
42
00:03:38,060 --> 00:03:39,700
- එයාට දුක්බර ඇස් තියෙයි
- Buzz.
43
00:03:39,730 --> 00:03:41,320
ඔයා දන්නවනේ මට ඔය ආයාචනා කරන ඇස්
දරාගන්න බෑ කියලා.
44
00:03:41,350 --> 00:03:43,420
- මේ අලුත් මිනිහව බලන්න, බ(z)ස්. එයා දිහා බලන්න
- නැහැ.
45
00:03:43,450 --> 00:03:45,470
- එයා දිහා බලන්න. එයා දිහා බලන්න
- නැහැ.
46
00:03:45,490 --> 00:03:46,980
- මම බලන්නේ නැහැ. නැහැ!
- බලන්න.
47
00:03:47,010 --> 00:03:49,840
- බලන්න. අලුත් කෙනාව බලන්න
- නැහැ.
48
00:03:53,220 --> 00:03:55,390
හරි හරි! ඔයා දිනුම්.
49
00:03:57,120 --> 00:03:59,210
අහන්න, ෆෙරෝ... ෆෙරෝ...
50
00:03:59,230 --> 00:04:01,600
- පිහාටු ...
- Featheringhamstan, සර්.
- අහන්න, අලුත්කෙනා
51
00:04:01,630 --> 00:04:04,580
- මුලින්ම, ඔයාගෙන්න් ඇහුවොත් මිස ඔයා කතා කරන්නේ නැහැ
- ඔව් සර්.
52
00:04:04,600 --> 00:04:06,560
දෙවනුව, මේ ඇඳුම දිහා බලන්න.
53
00:04:06,610 --> 00:04:08,470
මේක යමක් අදහස් කරනවා
54
00:04:08,490 --> 00:04:11,380
ඒක ශරීරය පමණක් නෙවෙයි විශ්වය ද ආරක්ෂා කරනවා
55
00:04:11,410 --> 00:04:14,210
මේ ඇඳුම තමා ඔයා ලෝකයට දුන් පොරොන්දුව.
ඔයා මොකක් ද...
56
00:04:14,240 --> 00:04:18,280
ඕනෑම විදිහකින් මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කිරීමට ඔයා ඔයාගේ උපරිමය කරාවි
57
00:04:18,300 --> 00:04:21,260
ඔයා කිසිවක් ගැන පසුතැවෙන්න බෑ
මන්දාකිණිය කුරිරුයි වගේ පෙනුනට, ඔයා...
58
00:04:21,290 --> 00:04:23,000
ඔය සංගිතේ වහනවද?
59
00:04:24,430 --> 00:04:27,160
- ඒක ඉතාම සරලයි.
- ඔයා මට හිනා වෙනවා නේද?
60
00:04:27,360 --> 00:04:29,560
-ඔව්. ඒත් අහිංසක විදියට.
61
00:04:29,670 --> 00:04:32,960
බලන්න මම කියන්නේ අපි දෙන්නටම රාජකාරි තියෙනවා.
62
00:04:32,990 --> 00:04:34,280
- සර්...
- ඔයා ආයෙමත් කතා කරනවා.
63
00:04:34,300 --> 00:04:36,970
හැම වෙලේම ඔයා කියන කරන දේ
මටතේරෙනවා
64
00:04:36,990 --> 00:04:38,680
නමුත් මේ පුද්ගලයා?
මම දන්නේ නැහැ.
65
00:04:38,820 --> 00:04:39,830
එයා කොහෙද?
66
00:04:40,400 --> 00:04:42,650
බලන්න හරිද? ඒකයි මම කියන්නේ.
67
00:04:42,680 --> 00:04:45,110
මෙවුන් උදව් කරන්නේ නැහැ.
මුන්ට අවශ්ය කරදර විතරයි
68
00:04:45,130 --> 00:04:46,130
පරෙස්සම් වෙන්න!
69
00:04:55,500 --> 00:04:56,500
කෘමීන්!
70
00:05:03,320 --> 00:05:05,940
- යානයත් විනාශ වේවි!
- ටර්නිප් වෙත ආපසුයන්න!
71
00:05:05,970 --> 00:05:07,560
දැන් ඔයත් ඔහුව හඳුන්වන්නේ "ටර්නිප්" කියලා
72
00:05:16,110 --> 00:05:18,620
නොපෙනී යං
අපිට වෙලාව ඇති වේවි
73
00:05:24,120 --> 00:05:26,020
- අපිට ඒක කරන්න බෑ.
- ඒවගේ
74
00:05:27,740 --> 00:05:29,780
මරු
සැලැස්ම B සූදානම්ද?
75
00:05:30,270 --> 00:05:31,270
අයියෝ!
76
00:05:47,430 --> 00:05:48,980
මට,මේක පුලුවන්
77
00:05:49,250 --> 00:05:50,300
යම් කාලයක් අරන් දෙන්න,මට
78
00:05:50,320 --> 00:05:52,150
- සහ කොහෙද ...
- කරුණාකරලා!
79
00:05:55,340 --> 00:05:57,230
- අලුත් කෙනා
- මට උදව් කරන්න!
80
00:05:58,480 --> 00:05:59,850
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
81
00:05:59,870 --> 00:06:01,780
මේ ග්රහලෝකය සම්පූර්ණයෙන්ම වාසයට නුසුදුසුයි
82
00:06:01,800 --> 00:06:03,620
අනෙක් අතට, මම වහාම මේ ලෝකේ අත්හරිනව
83
00:06:03,770 --> 00:06:05,790
කැඩෙට් නම්,
84
00:06:05,810 --> 00:06:08,650
ෆෙරෝ... ෆෙරෝ... අලුත් කෙනාව අල්ලාගෙන,
නොදන්නා ජීවීන් විසින්.
85
00:06:08,670 --> 00:06:11,880
එනිසාකවුරුත් එන්න එපා
86
00:06:20,450 --> 00:06:22,000
- Buzz!
- දැන්!
87
00:06:36,020 --> 00:06:37,300
ඉක්මන් කරන්න රේන්ජර්ස්!
88
00:06:38,910 --> 00:06:41,880
අපි ආපහු ගුවන් යානයට ආවා.
89
00:06:41,920 --> 00:06:43,240
වේගයෙන්, Buzz!
90
00:06:44,770 --> 00:06:45,770
බුරු-බුරු!
91
00:06:51,880 --> 00:06:54,030
- මම ඉන්නේ එන්ජින් කාමරයේ.
- මම උදව් කරන්නම්.
92
00:06:54,050 --> 00:06:55,810
කිසිම දෙයක් නොකර ඉන්න!
මට හසුරුවගන්න පුළුවන්.
93
00:07:06,340 --> 00:07:07,760
මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්ද?
94
00:07:07,790 --> 00:07:09,610
- ඔටෝ පයිලට්...
- මට කරන්න පුළුවන් දෙයක් තියෙනවද සර්?
95
00:07:09,630 --> 00:07:11,790
තවත් නම් නෑ
96
00:07:14,110 --> 00:07:17,090
- කමාන්ඩර්, යානයේ තත්ත්වය?
- ඉන්ධන සූදානම්. ඔයාට යන්න පුළුවන්
97
00:07:23,930 --> 00:07:26,220
පරිස්සමෙන්! ගුවන් ගමන් මාර්ගය ආරක්ෂිත නෑ.
98
00:07:29,240 --> 00:07:30,740
කමෝන්, කමෝන්
99
00:07:32,880 --> 00:07:35,950
ගැටීම වැළැක්විය නොහැකියි.
මේක අවලංගු කරන්න. අවලංගු කරන්න.
100
00:07:43,040 --> 00:07:45,080
කැප්ටන් ලයිටර්, ඔයාට මගේ උදව් අවශ්යද?
101
00:07:45,110 --> 00:07:46,580
- නැහැ.
- ඔයාට විශ්වාසද?
102
00:07:46,610 --> 00:07:48,020
මම බ(z)ස් ලයිට් ඉයර්
103
00:07:48,040 --> 00:07:49,600
මට හැම වෙලේම මාව විශ්වාසයි.
104
00:07:49,600 --> 00:08:19,750
w w w . c i n e r u . l k වෙනුවෙන්
ද ර් ශ න හෙ ට් ටි ව ත් ත නිර්මාණය කරන
192 වැනි උපසිරැසිය
105
00:08:19,759 --> 00:08:20,759
ඉවත් කිරීමේ ස්ලයිඩය
106
00:08:31,037 --> 00:08:32,531
ඒක හෙන නරකයි, Buzz.
107
00:08:34,358 --> 00:08:37,140
Hyperspeed Crystal - විනාශ වෙලා
108
00:08:38,077 --> 00:08:39,516
සරලව කිව්වොත්,
109
00:08:39,909 --> 00:08:41,396
අපි මෙතන හිරවෙලා.
110
00:08:41,942 --> 00:08:43,032
මම දන්නේ නැහැ.
111
00:08:45,463 --> 00:08:47,696
- ඔයා කරන්නේ මොකක් ද?
- මම ඉල්ලා අස් වෙනවා.
112
00:08:47,783 --> 00:08:49,724
- කොහෙත්ම නැහැ
- කමාන්ඩර් Hawthorn.
113
00:08:49,756 --> 00:08:52,527
මම සියලු වගකීම් වලින් මා නිදහස් කරගන්නවා
114
00:08:52,552 --> 00:08:54,944
ඒක මගේ වරදක්. මේ අය මීට වඩා මේකට සුදුසුයි.
115
00:08:54,969 --> 00:08:56,759
ඔයාට මට හිනා වෙන්න පුළුවන්.
116
00:08:57,452 --> 00:09:00,499
මෙහෙයුම අවසන් කරන්න, Buzz.
මෙන්න මේකයි අපි කරන දේ.
117
00:09:00,548 --> 00:09:03,028
කවුරුත් ගෙදර නොයන විදිහට අපි වැඩ කරන්නේ නැහැ.
118
00:09:03,053 --> 00:09:06,527
- නමුත් අපට ඉන්ධන ස්ඵටික නෑ.
- අපි මේ ග්රහලෝකයෙන් ඛනිජ නිස්සාරණය කරමු.
119
00:09:06,552 --> 00:09:09,457
- අපි නව ස්ඵටික නිර්මාණය කරමු
Crystal fusion ඉතා අස්ථායීයි
120
00:09:09,482 --> 00:09:12,416
- අපි උත්සාහ කරමුකෝ
- නැහැ. ඒක භයානක වැඩියි.
121
00:09:12,496 --> 00:09:15,919
අධි වේගය සඳහා ස්ඵටික නිර්මාණය කිරීම
හරියට...
122
00:09:16,078 --> 00:09:18,039
හිරුට ලැසෝව විසි කිරීම වගේ
123
00:09:18,064 --> 00:09:21,495
එතකොට ප්ලේන් එකට
ඉරට එරෙහිව පොර බදන්න කෙනෙක් ඕන.
124
00:09:21,520 --> 00:09:25,772
එතකොට
ඔයාට පිපිරීමට බය නැතුව ගුවන් යානයක් පියාසර කළ හැකි කෙනෙකු අවශ්ය යි
125
00:09:25,797 --> 00:09:28,269
ඉතින් එහෙම කාටද ...
126
00:09:28,717 --> 00:09:29,717
ඕ...
127
00:09:37,310 --> 00:09:40,336
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
ආරම්භක දිනය: 3902.
128
00:09:40,427 --> 00:09:42,606
මේ පෘථිවියේ අවුරුද්දකට පසුව ...
129
00:09:42,631 --> 00:09:46,991
...අපගේ විශේෂඥ කණ්ඩායම බලකොටුවක් පිහිටුවීම සඳහා පෘථිවියේ සම්පත් රැස් කරා
130
00:09:49,307 --> 00:09:53,383
අවසාන වශයෙන්, අධි වේගී ස්ඵටිකවල පළමු පරීක්ෂණය සූදානම් වෙලා
131
00:10:12,309 --> 00:10:13,873
ඔයා සූදානම්ද, කැප්ටන් ලයිට් ඉයර්?
132
00:10:13,897 --> 00:10:15,948
හැම විටම සූදානම්, කමාන්ඩර් Hawthorn.
133
00:10:15,973 --> 00:10:18,123
අනන්තය සහ එහනිනුත් එපිටට.
134
00:10:21,018 --> 00:10:22,944
- Buzz!
- අපි පරිමිතිය කඩ කළා.
135
00:10:27,044 --> 00:10:29,824
- එන්න...
- කැප්ටන් ලයිට් ඉයර්
136
00:10:29,875 --> 00:10:30,938
නියමු ඩයස්.
137
00:10:30,963 --> 00:10:33,374
අද ටිකක් සැරයි නේද?
138
00:10:33,399 --> 00:10:36,088
- අපි ගුවන්ගත වීමට සූදානම්ද?
- සර් ලෑස්ති උනාම අපි ලෑස්ති වෙන්නම්.
139
00:10:37,555 --> 00:10:40,916
වසරක වැඩක, ගුවන් ගමනක් සඳහා - විනාඩි 4 යි යන්නේ. පුදුමයි නේද?
140
00:10:40,941 --> 00:10:44,372
- එහෙම තමයි
- අධි ප්රවේග ඉන්ධන සූදානම් ද කියලා බලමු
141
00:10:44,397 --> 00:10:46,445
එහම උනොත් මට අපිව මේ පෘථිවියෙන් ඉවත් කරන්න පුළුවන්.
142
00:10:46,470 --> 00:10:49,312
මට අමතක උනා. මේ ඔයාගේ IVAN, සර්.
143
00:10:49,403 --> 00:10:51,795
- සම්පූර්ණයෙන් ආරෝපණය වෙලා ඉන්නේ
- ස්වයංක්රීය නියමුවා...
144
00:10:51,820 --> 00:10:54,265
මේ XL-01 ගුවන් යානය
145
00:10:54,948 --> 00:10:56,411
ආකර්ශනීයයි, හරිද?
146
00:10:58,037 --> 00:11:01,399
- දැන් අපි ස්ඵටික ඉන්ධන වලට යමු
- සුබ උදෑසනක්, කැප්ටන් ලයිට් ඉයර්
147
00:11:04,836 --> 00:11:07,955
මේ විශේෂ සංයුතියක් සහිත විශේෂයෙන්
නිර්මාණය කරපු ඉන්ධන මිශ්රණයකි.
148
00:11:09,372 --> 00:11:11,562
ඉතින්, මේ අධි වේගය සඳහා ඉන්ධන එහෙනම්
149
00:11:11,587 --> 00:11:14,637
ඒක සාර්ථක වීමට 87.6% ක සම්භාවිතාවක් තියෙයි
150
00:11:14,675 --> 00:11:16,057
මම මේ අවස්ථාව ගන්නම්.
151
00:11:23,627 --> 00:11:25,130
සුභ පැතුම් කැප්ටන්.
152
00:11:25,154 --> 00:11:27,559
- අපි හැමෝම ඔයා වෙනුවෙන් ගණන් කරනවා!
- සූදානම්
153
00:11:37,116 --> 00:11:40,776
- XL-01 - පියාසැරි පාලකය, ඔබට ඇසෙන්නේ කොහොමද?
- විශිෂ්ටයි, XL-01.
154
00:11:40,801 --> 00:11:44,941
මම ඔයාට ග්රහලෝකයෙන්
විනාඩි 4 ක් පිටව යාමට ඉඩ දෙනවා,
ඔයා වහාම ආපසු නිවසට එන්න ඕනේ
155
00:11:44,966 --> 00:11:46,805
- ඒක නියෝගයක්.
- ලැබුනා.
156
00:11:47,192 --> 00:11:48,965
හයිපර්ස්පීඩ් මම එනවා.
157
00:11:49,441 --> 00:11:52,824
ආරම්භ කරන්න: දහය, නවය, අට,
158
00:11:53,317 --> 00:12:00,091
හත, හය, පහ, හතර, තුන, දෙක, එක.
159
00:12:00,532 --> 00:12:01,532
දියත් කරන්න.
160
00:12:25,347 --> 00:12:27,046
IVAN, කරුණාකරලා මට පියාසැරි සැලැස්ම පෙන්වන්න.
161
00:12:27,071 --> 00:12:28,620
හලෝ, මම...
162
00:12:29,186 --> 00:12:30,295
ස්වයංක්රීය නියමු...
163
00:12:33,545 --> 00:12:36,820
හලෝ, මම ඔයාගේ හඬ සහායකයා.
164
00:12:36,845 --> 00:12:39,442
- මට කතා කරන්න - IVAN.
- ගුවන් ගමන් සැලැස්මක් සකස් කරන්න, IVAN.
165
00:12:39,467 --> 00:12:40,344
ඇත්ත වශයෙන්ම
166
00:12:40,369 --> 00:12:44,812
ඔයාගේ මෙහෙවර වන්නේ ඇල්ෆා ටීකානි වටා ඉක්මනින් සැරිසැරීමයි .
167
00:12:44,836 --> 00:12:48,695
ඉන්පසු
T'Kani Prime වලට ආපසු යාමට මන්දගාමී වළලු හරහා යන්න.
168
00:12:48,720 --> 00:12:52,307
ඇස්තමේන්තුගත පියාසැරි කාලය:
විනාඩි 4 තත්පර 28.
169
00:12:52,332 --> 00:12:54,515
XL-01, ඔයා යන්න හොඳයි.
170
00:12:54,539 --> 00:12:56,713
ලැබුනා.
අධි වේගය දියත් කිරීම ආරම්භ කරන්න
171
00:13:19,763 --> 00:13:22,654
15% අධි වේගයට ළඟා වේ.
172
00:13:28,943 --> 00:13:30,433
ඉන්ධන හරි
173
00:13:30,623 --> 00:13:33,290
වේගය 0.6 C දක්වා වැඩි කරන්න.
174
00:13:36,056 --> 00:13:38,460
16% අධි වේගය.
175
00:13:45,620 --> 00:13:49,008
වේගය 0.7 C දක්වා වැඩි කරන්න.
176
00:13:53,238 --> 00:13:55,351
17% අධි වේගය.
177
00:13:55,414 --> 00:13:56,595
ඉන්ධන හරි.
178
00:13:58,858 --> 00:14:01,298
0.8 C ආසන්න වේ.
179
00:14:01,322 --> 00:14:03,220
අපි මේක අධිවේගය දක්වා වේගවත් කරමු.
180
00:14:05,019 --> 00:14:06,920
පළමු එන්ජිමෙහි අක්රිය වීමක් වෙනවා
181
00:14:08,442 --> 00:14:09,866
ඉන්ධන අස්ථායී වෙනවා
182
00:14:10,281 --> 00:14:13,641
- IVAN, තත්ත්වය!
- අංශක 4 කින් ගමන් පථය මාරු වෙනවා
183
00:14:13,666 --> 00:14:16,484
පාඨමාලාව නිවැරදි කිරීමට අපොහොසත් උනා
, මන්දගාමී වළලුවලට ඇතුල් වෙන්න නොහැකි වේවි
184
00:14:16,509 --> 00:14:20,228
මේක නිශ්චිත මරණයට හේතු වෙයි
185
00:14:20,253 --> 00:14:23,439
- ඔව් ස්තුතියි.
- එකම විකල්පය ස්වයං-පිටකිරීම
186
00:14:23,802 --> 00:14:25,278
නෑ නෑ නෑ. මට මේක කරන්න පුළුවන්.
187
00:14:25,717 --> 00:14:29,173
අවධානය යොමු කරන්න, ඔයට
පාඨමාලාව නිවැරදි කිරීමට තත්පර 26ක් තියෙයි
188
00:14:29,627 --> 00:14:32,818
පාඨමාලාව නිවැරදි කිරීමට ඔයාට දැන් තත්පර 45 ක් තියෙයි
189
00:14:32,895 --> 00:14:34,449
- කාලයයි...
- කරුණාකරලා මේක නවත්වන්න.
190
00:14:34,474 --> 00:14:38,513
මට සමාවෙන්න, මගේ ආරක්ෂක
ප්රොටෝකෝලයට පසු පථයක් අවශ්ය වෙනවා
191
00:14:38,538 --> 00:14:40,838
- ස්වයංක්රීය නියමු...
- මෙහෙයුම අසාර්ථක වීම නොවැළැක්විය හැකියි
192
00:14:40,863 --> 00:14:42,461
කරුණාකර ඔයාගේ අවසන් වචන සටහන් කරන්න
193
00:14:42,486 --> 00:14:45,199
- අද නෙවෙයි, IVAN.
- අද නෙවෙයි, IVAN.
194
00:14:45,224 --> 00:14:48,432
ඔයා මේ ගැන සෑහීමට පත් වෙනවාද කියලා
සටහන් කරන්න
195
00:14:48,457 --> 00:14:51,064
IVAN, එන්ජින් බලය ස්ථාවර කරන්න.
උපරිම බලය යටතේ ගන්න!
196
00:14:51,088 --> 00:14:53,311
නරක ක්රියාවක්. නිර්දේශ කර නොමැති දෙයක්
197
00:14:53,336 --> 00:14:56,146
- මෙකෙන් ඔයාව පුපුරවා හරීවි.
- ඒක තමයි මම බලාපොරොත්තු වෙන්නේ.
198
00:14:59,775 --> 00:15:01,423
විවේචනාත්මක තත්ත්වය.
199
00:15:03,442 --> 00:15:05,432
ඉන්ධන අවසන්
200
00:15:05,457 --> 00:15:06,739
විවෘත කරන්න
ඉන්ධන කපාටය, IVAN.
201
00:15:06,764 --> 00:15:09,062
මට සමාවෙන්න, මට ඇහුනේ නැහැ.
කරුණාකරලා නැවත කරන්න.
202
00:15:09,086 --> 00:15:11,120
ඉන්ධන කපාටය විවෘත කරන්න!
203
00:15:12,725 --> 00:15:15,058
පහ,
204
00:15:15,476 --> 00:15:19,213
හතර, තුන, දෙක, එක.
205
00:15:19,238 --> 00:15:20,147
දැන්!
206
00:15:33,496 --> 00:15:36,853
පාඨමාලාව සාර්ථකයි
ඔයා අධිවේගය ලබා ගැනීමට අසමත් උනා
207
00:15:36,878 --> 00:15:39,077
- මට මේක අහන්න ඕන නෑ අයිවන්.
- ඔයාට ඇහුණේ නැද්ද?
208
00:15:39,115 --> 00:15:40,540
සමාවන්න, මම නැවත කියන්නම්.
209
00:15:40,564 --> 00:15:43,346
- ඔයා අධි වේගය ලබා ගැනීමට අසමත් උනා.
- මට ඇහුණා, නමුත් ආයේ එපා
210
00:15:43,370 --> 00:15:44,549
ස්තුතියි IVAN.
211
00:16:06,060 --> 00:16:08,480
කමාන්ඩර්, ඔයා හොඳින්ද?
212
00:16:08,837 --> 00:16:09,805
ඩයස්.
213
00:16:10,191 --> 00:16:11,723
ඔයාගේ රැවුල වැවිලා
214
00:16:11,898 --> 00:16:14,758
- ඔයාට ඔයාගේ රැවුල ලැබුණේ කොහෙන්ද?
- ම්ම්... හරි.
215
00:16:14,783 --> 00:16:16,653
පළමුව, නැවත සාදරයෙන් පිළිගන්නවා
216
00:16:17,464 --> 00:16:19,084
- දෙවනුව...
- ඉන්න.
217
00:16:19,581 --> 00:16:20,881
මේ මොකක්ද?
218
00:16:21,904 --> 00:16:23,353
මම ගිහින් කොච්චර කල්ද?
219
00:16:23,377 --> 00:16:25,691
අවුරුදු 4 යි මාස 2 යි දින 3 යි.
220
00:16:25,802 --> 00:16:26,802
මොකක් ද?
221
00:16:27,044 --> 00:16:29,144
- අපි හිතුවා අපිට ඔයාව නැති වුණා කියලා, Buzz.
- ඇලිෂා.
222
00:16:29,650 --> 00:16:30,875
මක්කැයි උනේ?
223
00:16:31,053 --> 00:16:33,095
- කාලය මන්දගාමී උනා.
- මොකක් ද?
224
00:16:33,120 --> 00:16:35,176
කාලය මන්දගාමී වීමඉතා සරල දෙයක්
225
00:16:35,210 --> 00:16:36,865
ඔයා අධි වේගයට ළඟා වන විට, ඔයාගේ
226
00:16:36,889 --> 00:16:39,107
පෘථිවියට සාපේක්ෂව කාලය මන්දගාමී වෙනවා
227
00:16:39,132 --> 00:16:41,615
එබැවින් ඔයාගේ
මෙහෙයුම අතරතුර, ඔයා නොදැනම වයසට ගිහින්
228
00:16:41,639 --> 00:16:43,620
විනාඩියක් වයසයි, නමුත් අපි
අවුරුද්දක් වයසට ගිහින්
229
00:16:43,645 --> 00:16:45,565
සරලව කිවහොත්, ඔයා වේගයෙන් පියාසර කරනකොට...
230
00:16:45,589 --> 00:16:48,914
මම වේගයෙන් පියාසර කරන තරමට මම අනාගතයට ගමන් කරනවා
231
00:16:49,137 --> 00:16:50,162
මට තේරෙනවා.
232
00:16:54,064 --> 00:16:55,889
ඉතින් දැන් මොනවා කරන්නද?
233
00:16:56,010 --> 00:16:57,209
මම දන්නේ නැහැ.
234
00:16:57,233 --> 00:17:01,729
නමුත් මම හිතන්නේ අපි වෙනත් දෙයක් සොයා ගන්නා තුරු
පරීක්ෂණ ගුවන් ගමන් කල් දැමිය යුතුයි.
235
00:17:01,794 --> 00:17:04,109
හමුදාපතිතුමනි, මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කිරීමට අපි අධිෂ්ඨාන කරගෙන ඉන්නේ
236
00:17:04,133 --> 00:17:06,965
- ඒක තමයි Space Rangers කරන්නේ.
- ඒ වෙනුවෙන් කැපවෙන්නේ මොනවද, Buzz?
237
00:17:07,163 --> 00:17:10,213
තව අවුරුදු 4ක් නැති වෙන්න ඔයා සූදානම්ද?
238
00:17:14,878 --> 00:17:18,017
ඉතින් හැමෝම මෙතන හිරවෙලා ඉන්නවද?
239
00:17:18,834 --> 00:17:20,200
මම නිසා.
240
00:17:30,059 --> 00:17:31,973
ඒයි, ඔයා හොඳින්ද?
241
00:17:33,261 --> 00:17:35,636
ඔව් මම හොඳින්.
242
00:17:35,845 --> 00:17:37,605
ඉන්න, මේ මොකක්ද?
243
00:17:38,218 --> 00:17:39,922
මම විවාහ ගිවිසගෙන ඉන්නේ.
244
00:17:40,109 --> 00:17:42,217
වාව්, ඒක නියමයි.
245
00:17:42,470 --> 00:17:44,195
- එයාගේ නම මොකක්ද?
- කිකෝ.
246
00:17:44,252 --> 00:17:45,989
- එයා විද්යාඥයින් කණ්ඩායමෙන් කෙනෙක්.
247
00:17:46,702 --> 00:17:50,024
ඒක නම් විහිළුවක්. මෙහෙම උනේ
නැත්නම් මට එයාව මුණගැහෙන්නේ නැහැ.
248
00:17:50,455 --> 00:17:53,216
ඔයාට දැන් හමු වූ කෙනෙකු එක්ක ඔයා විවාහ ගිවිසගත්තාද?
Buzz.
249
00:17:53,448 --> 00:17:55,254
මට එයාවව මුණගැසුණේ මීට වසර තුනකට කලින්
250
00:17:56,175 --> 00:17:57,817
හරියටම එහෙමයි
251
00:17:58,460 --> 00:18:00,406
හොඳයි, සුභ පැතුම්. මට එයාව බලන්න ඕන.
252
00:18:00,431 --> 00:18:03,164
පස්සේ බලමු
විවේක ගන්න
253
00:18:04,044 --> 00:18:05,323
ඒක නියෝගයක්.
254
00:18:11,529 --> 00:18:13,669
සාදරයෙන් පිළිගමන්නවා! - ඇලිෂා
255
00:18:28,864 --> 00:18:29,959
හලෝ Buzz.
256
00:18:31,278 --> 00:18:33,999
මම සෝක්ස්, ඔබේ පුද්ගලික රොබෝ සහකාරිය.
257
00:18:34,024 --> 00:18:36,208
- මගේ මොකක්ද?
-“මාව නිර්මාණය කළේ ස්ටාර් කමාන්ඩ් විසින්.
258
00:18:36,232 --> 00:18:39,547
එවිට ඔයාට සංචාරයෙන් පසු චිත්තවේගීය ප්රශ්න
විසඩගන්න පුලුවන්
259
00:18:40,415 --> 00:18:43,241
ඔයා හරිම ගතානුගතිකයි, රොබෝ පූසා.
260
00:18:43,266 --> 00:18:46,161
- ස්තූතියි.
- මම බයයි ඒක ප්රොටෝකෝලය කියලා.
261
00:18:46,762 --> 00:18:49,703
ඔයාට උපන් දින හතරක් මග හැරී ඇති බව මානය පෙන්වනවා
262
00:18:49,728 --> 00:18:51,832
ඔයාට නිවාඩුවක් සැමරීමට අවශ්යයිද?
263
00:18:51,857 --> 00:18:54,751
නැහැ.
මට මගේ ආහාර පද්ධතිය විනාශ කිරීමට අවශ්ය නැහැ.
264
00:18:57,346 --> 00:18:59,081
අපට ඔයාගේ හැඟීම් ගැන කතා කරන්න පුලුවන්
265
00:18:59,105 --> 00:19:01,300
- මම හොඳ සවන්දෙන්නෙක්.
- නැහැ. අහන්න
266
00:19:01,325 --> 00:19:04,218
මට ගොඩක් දිගු දවසක් තිබුණා?
267
00:19:04,547 --> 00:19:07,617
- එය සැලැස්මට අනුව සිදු උනේ නෑ
- මෙහෙයුම අසාර්ථකයි?
268
00:19:08,393 --> 00:19:09,393
මම තහවුරු කරනවා
269
00:19:09,465 --> 00:19:13,092
අපොයි නෑ. මේක ඇසීම ගැන මට කණගාටුයි.
270
00:19:13,800 --> 00:19:16,593
-ස්තූතියි, සෝක්ස්.
- කොහෙත්ම නැහැ, Buzz.
271
00:19:16,962 --> 00:19:19,610
- අපට ක්රීඩාවක් රන්න ඇහැකිද? ඔයාට විශ්වාසද?
- නැ ස්තුතියි.
272
00:19:19,635 --> 00:19:21,460
මට ඔයා වෙනුවෙන් විශේෂයෙන් ක්රීඩාවක් කරන්න පුලුවන්
273
00:19:21,485 --> 00:19:23,199
ඔයාගේ මානසික පැතිකඩ මත පදනම්ව.
274
00:19:23,224 --> 00:19:25,721
අහන්න, සෝක්ස්. මට ගොඩක් මහන්සියි.
275
00:19:25,811 --> 00:19:28,145
ඒ නිසා මම ගිහින් නිදාගන්නම්.
276
00:19:28,530 --> 00:19:29,530
ඇත්ත වශයෙන්ම
277
00:19:32,990 --> 00:19:35,110
ඔයා කැමති නම් මට නින්ද සංගීතය සැපයිය හැකියි
278
00:19:35,135 --> 00:19:36,716
මට විකල්ප කිහිපයක් තියෙනවා
279
00:19:36,763 --> 00:19:38,693
ගිම්හාන රාත්රිය? සාගර පාරාදීසය?
280
00:19:38,717 --> 00:19:40,400
- තල්මසුන් ගායනා ?
- නැහැ.
281
00:19:40,432 --> 00:19:43,215
- මේ සද්ද ඇති
- හරි
282
00:19:43,240 --> 00:19:44,592
- සුභ රාත්රියක්, සෝක්ස්.
- සුභ රාත්රියක්, Buzz.
283
00:19:51,911 --> 00:19:54,235
උස්සන්න, උස්සන්න
284
00:19:54,260 --> 00:19:56,701
-"කැප්ටන් ලයිට්ඉයර්, ඔයාට මගේ උදව් අවශ්යද?"
- නෑ, මට ඒක පුළුවන්.
285
00:19:56,726 --> 00:19:59,268
- Buzz, ඔයාට විශ්වාසද?
- මම බයයි ඒක ප්රොටෝකෝලය කියලා.
286
00:19:59,364 --> 00:20:00,499
මට මේක පුලුවන්
287
00:20:03,181 --> 00:20:06,133
- මම කළමනාකරණය කරගන්නම්...
- ඔයාට බියකරු සිහිනයක් තිබූ බව සංවේදකය පෙන්වනවා
288
00:20:06,158 --> 00:20:07,954
ඔයාට ඒ ගැන කතා කිරීමට අවශ්යද?
289
00:20:07,979 --> 00:20:08,825
නෑ
290
00:20:08,850 --> 00:20:11,475
නමුත් මතක තියා ගන්න, මගේ මෙහෙවර ඔයාට උපකාර කිරීම
291
00:20:11,499 --> 00:20:14,127
- ඒ වගේම මම මගේ මෙහෙවර අත්හරින්නේ නැහැ.
- ඔව්?
292
00:20:15,295 --> 00:20:16,295
ඔව්.
293
00:20:16,401 --> 00:20:17,657
ඔයා දන්නවද සෝක්ස්.
294
00:20:17,681 --> 00:20:19,770
මමත් මෙහෙයුම අතහරින්නේ නැහැ.
295
00:20:19,795 --> 00:20:21,753
මරු මම ඔයාට සේවය කරන්නේ කොහොමද?
296
00:20:21,778 --> 00:20:25,613
ඇයි ඔයා ඔයාගේ මී මිතුරා සමඟ සෙල්ලම් නොකරන්නේ?
297
00:20:26,919 --> 00:20:28,894
ඊට වඩා සංකීර්ණ දෙයක් තියෙයිද?
298
00:20:28,918 --> 00:20:30,700
ඔයාට වඩාත් දුෂ්කර දෙයක් ඕනෙද? මරු
299
00:20:30,971 --> 00:20:33,457
ඔයාට ඉන්ධන ස්ථායීතාවය ගැන වැඩ කරන්න පුලුවන්
300
00:20:34,270 --> 00:20:35,685
ස්ඵටික විලයනය.
301
00:20:35,894 --> 00:20:36,894
ඇත්ත වශයෙන්ම
302
00:20:36,919 --> 00:20:38,772
ඔයා නැවත පැමිණෙන්නේ කවදාදැයි ඔයාට හිතෙනවද?
303
00:20:38,797 --> 00:20:40,431
වසර 4 කින්.
304
00:20:41,943 --> 00:20:43,891
ඉන්න, ඔයා මෙය කිරීමට අවශ්ය නෑ
305
00:20:43,916 --> 00:20:45,603
කමාන්ඩර්, ඒක මගේ වරදක්.
306
00:20:45,628 --> 00:20:47,066
මට හැමදේම හදන්න වෙනවා.
307
00:20:47,090 --> 00:20:49,624
නමුත් සමහර විට අපි ඒ ගැන සිතා බලන්න ඕනේ ආයෙත්
308
00:20:49,649 --> 00:20:50,649
මොකක් ගැන සිතන්න ද?
309
00:20:50,686 --> 00:20:52,373
කමෝන් අපි අභ්යවකාශ රේන්ජර්ස්.
310
00:20:52,398 --> 00:20:53,987
අපි මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කරනවා
311
00:20:55,674 --> 00:20:57,757
නැවතත් මේ ඇඳුම ඇඳීම අනිවාර්යයෙන්ම විනෝදජනකයි.
312
00:20:57,782 --> 00:21:00,338
අභ්යවකාශ රේන්ජර්ස් කොතරම් වැදගත්ද යන්න මිනිසුන්ට
අමතක වෙන්නට පටන් ාරන්
313
00:21:00,363 --> 00:21:03,026
හොඳයි, මම ඒක නිවැරදි කරන්නම්.
314
00:21:03,097 --> 00:21:04,413
අනන්තය...
315
00:21:04,792 --> 00:21:06,040
... සීමාව නොවේ.
316
00:21:12,317 --> 00:21:13,757
අස්ථායී
317
00:21:16,473 --> 00:21:17,579
අසමත්
318
00:21:45,374 --> 00:21:46,805
අස්ථායී
319
00:21:48,062 --> 00:21:49,242
අසමත්
320
00:22:05,791 --> 00:22:07,143
අස්ථායී
321
00:22:19,960 --> 00:22:22,610
සුභ හතලිස් වසරක් වේවා
322
00:22:29,353 --> 00:22:30,098
අස්ථායී
323
00:22:33,419 --> 00:22:34,178
අස්ථායී
324
00:22:56,637 --> 00:22:57,743
හලෝ Buzz.
325
00:22:59,714 --> 00:23:02,047
ඔයා වසරකින් හෝ දෙකකින් නැවත පැමිනේවි
326
00:23:02,263 --> 00:23:03,831
නමුත්...
327
00:23:04,504 --> 00:23:05,731
...මම තවත් නෑ
328
00:23:06,816 --> 00:23:08,914
මොකද වුණේ කියලා මම දන්නේ නැහැ, නමුත් ...
329
00:23:09,112 --> 00:23:12,315
... මම ගොඩක් වයසයි වගේ.
330
00:23:13,480 --> 00:23:16,980
මම හැමදාම හිතුවේ අපි ආයෙත් Space Rangers වෙයි කියලා.
331
00:23:18,011 --> 00:23:21,071
මට තරු අතර පියාසර කිරීම අමතකයි
332
00:23:21,658 --> 00:23:23,519
මේ සියලු වික්රමාන්විතයන්.
333
00:23:25,940 --> 00:23:27,857
නමුත් සියල්ලටම වඩා.
334
00:23:29,245 --> 00:23:30,708
මට ඔයාව දැනෙනවා.
335
00:23:32,509 --> 00:23:33,971
හායි ආච්චි.
336
00:23:34,304 --> 00:23:36,200
හෙලෝ, පැටියෝ.
337
00:23:36,574 --> 00:23:39,473
මම මගේ මිතුරා Buzz වෙත පණිවිඩයක් තියනවා
338
00:23:39,498 --> 00:23:42,203
- අභ්යවකාශ ආරක්ෂකයා?
- ඔව් හරියටම.
339
00:23:42,459 --> 00:23:44,472
දැන් එයා අභ්යවකාශයේ ඉන්නේ
340
00:23:45,447 --> 00:23:47,990
මේ මගේ මිණිබිරිය, Izzy.
341
00:23:48,015 --> 00:23:50,048
මමත් අභ්යවකාශ නියාමකයෙක් වෙනවා.
342
00:23:50,072 --> 00:23:51,505
අරයා වගේද?
343
00:23:51,757 --> 00:23:53,170
හරියට ඔයා වගේ.
344
00:23:57,303 --> 00:23:58,522
සමුගන්නම්, Buzz.
345
00:23:59,056 --> 00:24:02,984
ඔයා මෙම මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කරන එක
මට දැකීමට නොහැකි වීම ගැන මට කණගාටුයි.
346
00:24:05,905 --> 00:24:07,498
අනන්තය -
347
00:24:10,467 --> 00:24:12,015
සීමාව නොවේ.
348
00:24:46,835 --> 00:24:49,585
බාධා කිරීම ගැන කණගාටුයි.
මම මේකට ගියේ
349
00:24:51,492 --> 00:24:52,560
නිකමට බලන්න විතරයි
350
00:24:52,584 --> 00:24:54,871
ඇත්ත Buzz Lightyear.
351
00:24:54,896 --> 00:24:57,157
- ඔව් සර්.
- කමාන්ඩර් කැල් බර්න්සයිඩ්.
352
00:24:57,221 --> 00:24:59,249
මම පොඩි කාලේ ඔයාගේ ලොකු රසිකයෙක්.
353
00:24:59,274 --> 00:25:03,213
හොඳයි, එහෙනම් මම හැමෝවම මේ ලෝකෙන්
අයින් කරන්න ඔයා එක්ක වැඩ කරන්න බලාගෙන ඉන්නවා.
354
00:25:03,454 --> 00:25:04,481
මොකක් ද?
355
00:25:04,947 --> 00:25:07,361
- කවුරුත් ඔයාට කිව්වේ නැද්ද?
- මට මොකක්ද කිව්වේ?
356
00:25:07,666 --> 00:25:09,398
ඔව්. හ්ම්...
357
00:25:10,630 --> 00:25:12,805
- ඒක අපේ තමයි අන්තිම මෙහෙයුම, Buzz.
- මොකක් ද?
358
00:25:12,830 --> 00:25:16,198
- අපි මෙතන ඉන්න තීරණය කළා.
- ඉන්න. මෙතන?
359
00:25:16,223 --> 00:25:19,023
- නෑ, මෙම විකල්පය පිළිගන්න බෑ.
- දැන් ඒක.
360
00:25:19,084 --> 00:25:21,086
අපි ඒක හදනවා.
361
00:25:22,297 --> 00:25:23,889
ලේසර් පලිහක්
362
00:25:24,514 --> 00:25:26,362
ඒ සියලු සත්වයන්ට ප්රතිරෝධය දැක්වීමේ හැකියාවක් තියෙයි
363
00:25:26,386 --> 00:25:29,707
අපි මෙතන ඉඳලා
තියෙන දේ ගන්නවා.
364
00:25:29,732 --> 00:25:30,704
පිළිගන්නවාද?
365
00:25:30,728 --> 00:25:33,839
ඉන්න. ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ, කමාන්ඩර්.
මට තවම යන්න පුළුවන්.
366
00:25:33,864 --> 00:25:35,344
මට අපිව මෙතනින් ගෙනියන්න පුළුවන්.
367
00:25:35,369 --> 00:25:37,357
අනේ දෙවියනේ ඔයා තවමත් ඒක විශ්වාස කරනවා.
368
00:25:37,616 --> 00:25:40,696
අපි හොඳින් ඉන්නවා, Buzz.
ලේසර් පලිහට ස්තූතිවෙන්න
369
00:25:46,686 --> 00:25:47,896
හලෝ Buzz.
370
00:25:49,613 --> 00:25:50,613
Buzz?
371
00:25:54,691 --> 00:25:57,225
මට හොඳ ආරංචියක් තියෙනවා, Buzz.
372
00:25:58,006 --> 00:25:59,952
මම ඉන්ධන ප්රශ්නය විසඳුවා.
373
00:26:00,369 --> 00:26:01,369
මොකක් ද?
374
00:26:01,394 --> 00:26:03,291
සිත්ගන්නා සංයෝජනයක්.
375
00:26:03,431 --> 00:26:06,299
සුළු වෙනසක් එක්ක විශාල වෙනසක් සිදුවෙනවා
376
00:26:06,324 --> 00:26:09,011
සොක්ස්, ඔයා කොහොමද ඒක කරේ?
377
00:26:09,036 --> 00:26:13,137
ඒකට අවුරුදු 62යි මාස 7යි දවස් 5ක් ගියා.
378
00:26:13,516 --> 00:26:15,928
- ඒක ස්ථාවරද?
- න්යාය තුල නම් ඔව්
379
00:26:16,547 --> 00:26:19,835
මම පරීක්ෂා කිරීමට ඉතා උනන්දුයි.
ඔයාගේ මීළඟ මෙහෙයුමේදී.
380
00:26:20,736 --> 00:26:21,736
ඔව්.
381
00:26:25,805 --> 00:26:26,805
මොක්ක් ද?
382
00:26:26,830 --> 00:26:29,670
සුභ සන්ධ්යාවක්, කැප්ටන්. අපි ඔයාගේ රොබෝ සගයා රාජසන්තක කරනවා
383
00:26:30,076 --> 00:26:33,081
- ඔයා කතා කරන්නේ මොකක් ගැනද?
- ආරක්ෂාව සඳහා. ඔයා ඒක තේරුම් ගන්නෝනේ
384
00:26:33,506 --> 00:26:35,180
නැහැ. මට තේරෙන්නේ නැහැ.
385
00:26:35,205 --> 00:26:38,537
වැඩසටහන සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා.
අපට ඔයාගේ බළලා අක්රිය කිරීමට සිදුවේනවා
386
00:26:38,725 --> 00:26:40,066
තත්පරයයි ඒකට යන්නේ
387
00:26:40,305 --> 00:26:41,684
මිනිත්තුවක් ඉන්න.
388
00:26:45,321 --> 00:26:46,661
මට ඒක කරන්න දෙන්න.
389
00:26:56,866 --> 00:26:57,866
මොකක් ද?
390
00:27:03,473 --> 00:27:06,839
- Buzz, අපි කොහෙද යන්නේ? මොකක් ද?
- අපි අභ්යවකාශයට යනවා.
391
00:27:08,586 --> 00:27:10,547
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
ආරම්භයේ දිනය...
392
00:27:10,571 --> 00:27:11,630
මම දන්නේ නැහැ.
393
00:27:11,654 --> 00:27:13,708
ස්ථාවර ඉන්ධන සූත්ර පරීක්ෂණය.
394
00:27:13,732 --> 00:27:17,055
මම අධිවේගය ළඟා කර
අවසානයේ මෙම මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කිරීමට සැලසුම් කරනවා
395
00:27:17,080 --> 00:27:19,188
- ඔයා කතා කරන්නේ කාටද?
- අදාල නෑනේ
396
00:27:20,194 --> 00:27:23,051
Buzz, මම Star Command වලින් එන
නියෝගවලට කීකරු වීමට වැඩසටහන්ගත කර ලා තියෙන්නේ
397
00:27:23,082 --> 00:27:24,886
Star Command ඔයාව මරන්න හදන්නේ
398
00:27:24,911 --> 00:27:27,607
- මොකක් ද?
- ඔයාව මකන්න. තවත් සෝක්ස් කෙනෙක් නැති වේවි
399
00:27:29,151 --> 00:27:30,987
අයියෝ ඔයාට මෙහෙ එන්න බෑ...
400
00:27:33,968 --> 00:27:35,501
මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා.
401
00:27:35,526 --> 00:27:36,907
ඉන්න. ඒක මට සැඟවී සිටීමක් වෙනුවෙන්ද?
402
00:27:36,931 --> 00:27:39,342
- මට සටන් කිරීමට සිදුවුවහොත් මොකක් කරන්න ඕනෙද?
- මම ඔයාට විනාඩි 5ක් දෙන්නම්
403
00:27:54,083 --> 00:27:56,430
- හරි, සෝක්ස්. මුරපදය ඇතුලත් කරන්න.
- ලැබුනා
404
00:28:12,927 --> 00:28:14,455
පට්ට අපි උත්සාහ කරමු.
405
00:28:22,330 --> 00:28:23,983
- සූත්රය පමණක් නොවේ!
- ෂ්ෂ්...
406
00:28:48,483 --> 00:28:51,756
මධ්යස්ථානයෙන් මේ
ආරම්භක ගේට්ටුවේ ආරක්ෂක උල්ලංඝණයක් ඇත.
407
00:28:58,792 --> 00:28:59,792
හොඳයි
408
00:29:00,322 --> 00:29:03,346
හලෝ, මම අභ්යන්තර කටහඬ සක්රිය කරන නාවිකයෙක්.
409
00:29:03,732 --> 00:29:04,976
ඔයාට ඒක ඇසුණාද?
410
00:29:05,001 --> 00:29:07,638
පාලන මධ්යස්ථානය, XL-15 හි ක්රියාකාරකම් අනාවරණය විය.
411
00:29:09,140 --> 00:29:12,348
මාරු XL-15, ඒක තමයි පාලනය.
412
00:29:12,386 --> 00:29:14,193
- ඔතන කවුරුහරි ඉන්නවද?
- කියන්න!
413
00:29:14,217 --> 00:29:16,439
XL-15 කරුණාකරලා පිළිතුරු දෙන්න.
414
00:29:16,847 --> 00:29:19,689
ඔයාව තේරුම් ගත්තා, පාලනය කරන්න.
ඒක සරලයි...
415
00:29:19,713 --> 00:29:21,728
පිරිසිදු කිරීමේ කණ්ඩායම.
අපි නියමු කුටිය පිරිසිදු කරනවා.
416
00:29:21,752 --> 00:29:24,287
අපි මෙතන දේවල් පිළිවෙලට තියන්නද?
417
00:29:24,531 --> 00:29:28,210
කමාන්ඩර්, XL-15 යානයේ නියමු කුටිය පිරිසිදු කිරීමට ඔයාට අවසර තියෙයිද?
418
00:29:28,235 --> 00:29:29,738
මොකක් ද? නැත.
419
00:29:33,586 --> 00:29:35,304
- නවත්වන්න! ආපසු එන්න!
- ඉන්න!
420
00:29:36,378 --> 00:29:39,540
XL-15, ඔබ Star Command ප්රොටෝකෝලය උල්ලංඝනය කරනවා
421
00:29:39,564 --> 00:29:41,095
ඔයාගේ ක්රියාකාරකම් වහාම නවත්වන්න!
422
00:29:43,553 --> 00:29:44,553
ඒක විවෘත කරන්න!
423
00:29:45,134 --> 00:29:47,699
කමාන්ඩර්, මේ කැප්ටන් ලයිට්ඉයර්!
424
00:29:48,040 --> 00:29:50,725
මොකක් ද?
ඔහුව එතැනින් ඉවත් කරන්න!
425
00:29:51,193 --> 00:29:53,444
දැන් ඕක නවත්වලා
ඔයාගේ දෑත් ඔසවන්න!
426
00:29:58,760 --> 00:30:01,333
- සහාය! අපට සහාය අවශ්යයි!
- ZAP මුර සංචාරයක් එතෙන්ට යවන්න!
427
00:30:03,813 --> 00:30:05,248
හරි, ටිම්, අපි යමු!
428
00:30:09,305 --> 00:30:10,828
එල්ලෙන ප්රවේශය අවහිර කරන්න!
429
00:30:10,852 --> 00:30:12,463
එයා කොහේවත් යන්නේ නැහැ.
430
00:30:15,851 --> 00:30:17,427
පිටවීම ප්රතික්ෂේප උනා
431
00:30:23,456 --> 00:30:25,361
- අපි මෙතනදී පහසු ඉලක්කයක්.
- ඉන්න මම.
432
00:30:29,659 --> 00:30:31,075
ඉන්න. සිදුවුයේ මොකක් ද?
433
00:30:31,099 --> 00:30:33,039
- එයා මාව පාලනය කළා.
- කොහොමද?
434
00:30:45,808 --> 00:30:47,974
ලයිට් ඉයර්!
මම දන්නවා ඔයාට මාව ඇහෙනවා කියලා.
435
00:30:47,999 --> 00:30:50,638
යානය දැන් නැවත පහලට වෙත ගෙන යන්න, නැතහොත්...
436
00:30:50,663 --> 00:30:53,869
සෝක්ස්, අපි අධිවේග රේඛාව ඉක්මවා යමු. ඒ වගේම හැමෝම ගෙදර ගෙනියමු
437
00:31:05,887 --> 00:31:08,537
අධි වේගය 70%කට ආසන්නයි.
438
00:31:14,347 --> 00:31:17,146
අධි වේගය 80%කට ආසන්නයි.
439
00:31:17,571 --> 00:31:18,835
ඉන්ධන ස්ථායී.
440
00:31:20,213 --> 00:31:22,322
90% අධි වේගය.
441
00:31:29,117 --> 00:31:33,470
100% අධි වේගය...
442
00:31:51,216 --> 00:31:53,120
සුභ පැතුම්, කැප්ටන් ලයිට් ඉයර්
443
00:31:53,144 --> 00:31:55,422
ඔයා අධිවේගයට පැමිනියා
444
00:31:58,436 --> 00:32:00,402
අපි ඒක කළා. සෝක්ස්, අපි ඒක කළා!
445
00:32:00,427 --> 00:32:02,832
සුභ පැතුම් Buzz.
මම හොඳටම බය වුණා
446
00:32:02,857 --> 00:32:04,521
මම ඔයා සමඟ ගිය එකට මම දැනටමත් කනගාටු වෙනවා
447
00:32:04,546 --> 00:32:05,606
නැහැ...
448
00:32:07,722 --> 00:32:10,288
- ඒ මොකක්ද, Buzz?
- අපේ වේගය තවමත් ඉතා ඉහළයි.
449
00:32:10,313 --> 00:32:12,939
- මොකක් ද? අපොයි නෑ!
- අපි පහළට යනවාද?
450
00:32:13,235 --> 00:32:14,160
නෑ
451
00:32:14,305 --> 00:32:15,706
තාක්ෂණික වශයෙන්, ඔව්.
452
00:32:16,064 --> 00:32:17,108
පොඩ්ඩක් ඉන්න!
453
00:32:36,017 --> 00:32:38,832
අවසාන වශයෙන්, වසර ගණනාවකට පස්සේ
ස්තූතියි සෝක්ස්.
454
00:32:43,047 --> 00:32:44,626
ලොග් පොත. අමතරව.
455
00:32:45,083 --> 00:32:48,017
මම ස්ටාර් කමාන්ඩ් එකෙන් නැවක් ගත්තට පස්සේ.
මම අධිවේගයට පැමිනියාමයි මේ
456
00:32:48,042 --> 00:32:51,274
අන්තිමට මට මේ පෘථිවියෙන් සදහටම යන්න පුළුවන්.
457
00:32:52,893 --> 00:32:55,092
Buzz Lightyear Star Command මට පිළිතුරු දෙන්න.
458
00:32:56,208 --> 00:32:57,780
තරු විධානය, පිළිතුර.
459
00:32:58,014 --> 00:32:59,302
උන් පිළිතුරු නොදෙන්නේ ඇයි?
460
00:33:00,285 --> 00:33:01,276
හේයි!
461
00:33:01,335 --> 00:33:02,562
රොබෝ.
462
00:33:03,144 --> 00:33:05,856
- මොකක් ද?
- රොබෝ.
463
00:33:22,138 --> 00:33:23,830
ඌ යානය සමඟ කරන්නේ මොක්ක්ද?
464
00:33:27,432 --> 00:33:29,767
- මගේ යානය! ඌ කොහෙද ගියේ?
- කට වහපන්!
465
00:33:30,771 --> 00:33:31,990
එතන උඩට
466
00:34:21,904 --> 00:34:23,382
ගුවන් නියමුවා කොහෙද?
467
00:34:24,895 --> 00:34:27,108
- ඒ මොකක් ද? සිද්ධවන්නේ මොකක් ද?
- බිම දිගාවෙන්න!
468
00:34:31,590 --> 00:34:32,495
මගේ පස්සෙන්!
469
00:34:36,148 --> 00:34:37,920
ගුවන් යානය ගොඩබස්වනු දුටු බවත් උන්ට විශ්වාසයි.
470
00:34:37,945 --> 00:34:39,739
- WHO?
- රොබෝවරු.
471
00:34:39,764 --> 00:34:42,507
රොබෝවරු ඇයි?
උන් පැමිණියේ කොහෙන්ද?
472
00:34:42,532 --> 00:34:45,329
- ඔයා පැමිණියේ කොහෙන්ද?
- මම මෙතනින්.
473
00:34:45,584 --> 00:34:46,584
ඉන්න.
474
00:34:50,678 --> 00:34:51,678
Buzz?
475
00:34:53,388 --> 00:34:54,330
අලිෂා?
476
00:34:55,108 --> 00:34:56,758
නෑ මේ මගේ ආච්චිගේ
477
00:34:56,783 --> 00:34:58,640
- I-Izzy - Izzy?
478
00:34:59,119 --> 00:35:01,060
ඔයා ඒවගේමයි
479
00:35:01,589 --> 00:35:03,339
සොක්ස්, අපි කොපමණ කාලයක් පියාසර කළාද?
480
00:35:03,960 --> 00:35:06,796
අවුරුදු 22, සති 19 සහ දින 4.
481
00:35:07,650 --> 00:35:08,650
ඉන්න.
482
00:35:10,415 --> 00:35:11,415
කමෝන්
483
00:35:13,605 --> 00:35:14,605
මෙහෙට
484
00:35:19,528 --> 00:35:22,029
- මට යමක් ඇහුණා. ඔව්.
- රොබෝ කෙනෙක්?
485
00:35:22,851 --> 00:35:25,424
- ආකර්ෂණීයයි
- මම Hawthorn.
486
00:35:25,664 --> 00:35:26,754
ඇත්ත වශයෙන්ම
487
00:35:26,779 --> 00:35:29,760
ඔයාගේ ආච්චිටයි මටයි එකිනෙකාගේ
වාක්ය සම්පූර්ණ කරන්න පුළුවන්.
488
00:35:29,785 --> 00:35:31,989
එයාට පුලුවන් විදියට ඔයාට
ඒක කරන්න පුලුවන්නම් අපි...
489
00:35:32,013 --> 00:35:33,762
... නියම කණ්ඩායම.
...රොබෝවරු අඬනවා.
490
00:35:34,522 --> 00:35:36,284
මරුම හ්ම්...
491
00:35:36,309 --> 00:35:37,139
ඒ නිසා...
492
00:35:37,164 --> 00:35:39,274
- යානය ගැන මට කියන්න.
- හරියටම.
493
00:35:39,425 --> 00:35:42,397
- Zurg නෞකාව සතියකට කලින් පේන්න ගත්තේ
- "Zurg" කියන්නේ කුමක්ද?
494
00:35:42,479 --> 00:35:44,583
රොබෝවරයා පැවසූ එකම දෙය මෙච්චරෛ
495
00:35:44,608 --> 00:35:46,480
ඉතින් අපි ඒකට ලොකු නැවක් කියමු.
496
00:35:46,505 --> 00:35:47,741
Zurg අභ්යවකාශ යානය පැමිණ අවසන්
497
00:35:47,765 --> 00:35:50,138
රොබෝවරු අපේ බලකොටුව සොයාගත්තා...
498
00:35:50,723 --> 00:35:52,454
T'kani Prime ප්රහාරයට ලක්වෙලා
499
00:35:52,559 --> 00:35:54,198
රොබෝවරු පහර දෙනවා.
500
00:35:54,223 --> 00:35:56,961
- ඇතුලේ ඉන්න හැමෝම, ඇතුලට යන්න!
- පරිස්සමෙන්!
501
00:35:56,992 --> 00:35:59,423
ලේසර් පලිහ සක්රිය කරන්න.
මේ දැන්!
502
00:36:00,957 --> 00:36:02,817
මේක තමයි අපි අහපු අන්තිම එක.
503
00:36:05,041 --> 00:36:06,573
මේ සියලු දෙනා...
504
00:36:06,804 --> 00:36:08,433
උන් මාව ට්රැක් කරනවා.
505
00:36:09,035 --> 00:36:10,548
දැන් අරයලා කොටු වෙලා
506
00:36:11,070 --> 00:36:13,551
අපි ඔවුන් සම්බන්ධ කර ගැනීමට උත්සාහ කරා
ඒත් කිසිදු සම්බන්ධයක් නෑ
507
00:36:13,575 --> 00:36:15,084
එලියේවත් ඇතුළත වත් නෑ
508
00:36:15,109 --> 00:36:16,109
සෝක්ස්?
509
00:36:16,892 --> 00:36:18,019
එයාහරි.
510
00:36:18,706 --> 00:36:20,514
ඔයා බළලා හරහා තොරතුරු හෙව්වද?
511
00:36:20,538 --> 00:36:22,735
මෙයා නිකම්ම පූසෙක් නොවේ.
512
00:36:22,760 --> 00:36:24,839
සෝක්ස් ඔයාගේ ආච්චිගෙන් තෑග්ගක් ලැබුනේ
513
00:36:24,864 --> 00:36:27,015
- හේයි, ඉසී.
- හෙලෝ, සෝක්ස්.
514
00:36:28,453 --> 00:36:30,947
මේ ශබ්දය කමොකක්ද?
මගේ පූසාව කඩන්න නම් එපා.
515
00:36:30,972 --> 00:36:32,736
එයා ගොරවනවා. එයා ඒකට කැමතියි.
516
00:36:32,761 --> 00:36:34,821
- සොක්ස්, ඔයා ඒකට කැමතිද?
- ඔව්.
517
00:36:36,069 --> 00:36:38,007
ඔයා ලෑස්තියි කිය්ලා මං හිතනවා
518
00:36:38,032 --> 00:36:40,283
- මොකද අපිට ගුවන් නියමුවෙකු අවශ්යයි
- ඇයි?
519
00:36:40,317 --> 00:36:42,788
මට සැලසුමක් තියෙනවා
කණ්ඩායමක් ඉන්නවා.
520
00:36:45,536 --> 00:36:46,536
ඉක්මනින්!
521
00:37:12,762 --> 00:37:14,855
මගේ කණ්ඩායම,
සූදානම් වන්න!
522
00:37:18,330 --> 00:37:21,936
මම නියමුවෙක් සොයාගත්තා
ඔයාලට Operation Surprise Party ආරම්භ කරන්න පුලුවන්
523
00:37:24,219 --> 00:37:25,600
මම ඒකට කැමතියි.
524
00:37:25,625 --> 00:37:27,911
අපිට ප්රභූ හමුදාවක් හිටියා.
හොඳම හොඳම දේ තමා
525
00:37:27,943 --> 00:37:31,685
ඔයාගේ ආච්චි
ශ්රේෂ්ඨතම අභ්යවකාශ රේන්ජර්වරුන්ගෙන් කෙනෙක්
526
00:37:31,710 --> 00:37:33,254
ඔයා සමඟ වැඩ කිරීමට ලැබීම මගේ ගෞරවයට
හේතු වේවි
527
00:37:33,279 --> 00:37:34,944
කමෝන්. අපි කණ්ඩායමට යමු.
528
00:37:37,681 --> 00:37:39,163
අපි සැලැස්ම සමාලෝචනය කරමු.
529
00:37:39,187 --> 00:37:41,469
- රොබෝවරු මරන්න
- ඒවගේම මිය නොයා ඉන්න
530
00:37:41,913 --> 00:37:44,953
"මිය නොයා ඉන්න උත්සාහ කරන්න" ඔයා දිනපතා
ඒකට ආසවෙන් ඉන්නවා වගෙයි
531
00:37:45,634 --> 00:37:47,802
අපට තියෙන්නේ එක ඉලක්කයක්
532
00:37:47,827 --> 00:37:50,848
අපි මේ
පළිඟුව ටර්නිප් එකට දාලා මෙතනින් යන්න ඕන
533
00:37:51,161 --> 00:37:53,692
මේක් කරන්න, අපි බලකොටුවට යන්න ඕනේ
534
00:37:53,717 --> 00:37:56,244
මේක සිදු කිරීමට නම්
අපි සියලු රොබෝවරු විනාශ කරන්න ඕනේ
535
00:37:56,269 --> 00:37:58,721
මෙය සිදු කිරීම සඳහා, අපි Zurg නෞකාව විනාශ කළ යුතුයි
536
00:37:58,746 --> 00:38:01,744
මේ සියල්ල කිරීමට නම්, අප මිය නොයා ඉන්න ඕනේ
537
00:38:02,860 --> 00:38:04,206
ඩෙරික්?
538
00:38:04,230 --> 00:38:06,748
ඔපරේෂන් සර්ප්රයිස් පාර්ටියේ සැලැස්ම පැහැදිලි
කිරීමට මට ඉඩ දෙන්න.
539
00:38:06,773 --> 00:38:09,771
ඒ නම "තන්ඩර් ස්ටෝර්ම්"මෙහෙයුම
සිහිවෙන්නයි දැම්මේ
540
00:38:09,796 --> 00:38:13,028
- ඔයාට ඒ ඔපරේෂන් එකට පදක්කමක් ලැබුණා නේද?
- ඇත්තටම දෙකක්. නමුත්...
541
00:38:13,101 --> 00:38:15,220
ඒ මෙහෙයුම ගැන ඔයා දැනගත්තේ කොහොමද?
542
00:38:15,245 --> 00:38:18,053
මම මගේ ආච්චිගේ අභ්යවකාශ නියාමකයින්
ගැන පොත සම්පූර්ණයෙන්ම කියෙව්වා.
543
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
දෙපාරක්ම
544
00:38:20,766 --> 00:38:23,300
- සමාවෙන්න, රොබෝ පූසා.
- ඔහ්, මට සමාවෙන්න.
545
00:38:24,323 --> 00:38:28,140
සංවේදක මගින් පෙන්නුම් කරන්නේ Zurg
අභ්යවකාශ යානය පෘථිවියේ රොබෝවරුන්ට බලය දෙනවා කියලයි
546
00:38:28,165 --> 00:38:29,606
ඉතින් අපි පිටත් වෙනවා.
547
00:38:29,631 --> 00:38:32,378
අපි යානය විනාශ කරමු.
ඒ වගේම රොබෝවරු පුදුම කරවමු
548
00:38:32,594 --> 00:38:33,881
එයාලා සූදානම්.
549
00:38:33,906 --> 00:38:36,106
ඉන්පසුව, අපි ඔයාගේ ස්ඵටිකය
ටර්නිප් එකට ඇතුල් කරනවා
550
00:38:36,130 --> 00:38:37,637
අපි මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කරනවා
551
00:38:38,116 --> 00:38:39,260
හොඳ සැලැස්මක්.
552
00:38:39,646 --> 00:38:40,903
අනන්තය -
553
00:38:42,245 --> 00:38:44,840
- මම ඔයාගේ ඇඟිල්ල අදින්න ඕනෙද?
- ඒක නම් කරන්න එපා.
554
00:38:44,899 --> 00:38:46,830
මම එහෙම දෙයක් අදහස් කළේ නැහැ.
ඒක සරලයි...
555
00:38:47,076 --> 00:38:50,068
- මට සමාවෙන්න,
මේක මටයි ඔයාගේ ආච්චිටයි පොදු වෙච්චි දෙයක්.
556
00:38:50,961 --> 00:38:52,894
මම ඒක කරන්න හිතුවෙ නෑ...
557
00:38:52,919 --> 00:38:54,478
හරි ඒක අමතක කරන්න.
558
00:38:55,469 --> 00:38:58,770
අපි මේ සියලු පතොරම් යුධ
යානයට අරගෙන ගිහින් සටනට සූදානම් වෙමු
559
00:38:58,795 --> 00:39:01,432
ඔපරේෂන් සර්ප්රයිස් පාර්ටි ඇරඹේනවා
560
00:39:02,635 --> 00:39:04,452
Buzz, ඔයාට ඒක ඇහෙනවාද?
561
00:39:04,625 --> 00:39:05,999
මට යමක් ඇහුණා...
562
00:39:08,524 --> 00:39:09,632
ඔයා හිතන්නේ ඒ රොබෝ කෙනෙක් කියලද?
563
00:39:09,656 --> 00:39:12,068
රොබෝ කෙනෙක්
මේ තරම් දුරක් එනවා මම කවදාවත් දැකලා නැහැ.
564
00:39:12,098 --> 00:39:13,171
මට කිසිම දෙයක් ඇහුනේ නෑ.
565
00:39:23,745 --> 00:39:25,344
කණගාටු වන්න එපා
අපි ඔයාව ආවරණය කරනවා
566
00:39:29,758 --> 00:39:31,273
පුහුණු වෙන්න ගන්න උණ්ඩ
567
00:39:32,941 --> 00:39:34,696
ආරක්ෂක - ක්රියාවට සූදානම්!
568
00:39:34,721 --> 00:39:35,911
මොකක්ද?
569
00:39:39,809 --> 00:39:41,082
එපා! ගුවන් යානය!
570
00:39:47,439 --> 00:39:49,581
- මුන් මාව අල්ලගත්තා?
- සෑහෙන කිට්ටුවෙන් ගියා
571
00:39:49,606 --> 00:39:52,274
"සමාවෙන්න, මම මේ ආයුධය පාවිච්චියට සූදානම් නැහැ."
මම රීලෝඩ් කරන්නම්
572
00:39:52,299 --> 00:39:54,449
සූදානම් නැතිද?
"ඔයා සූදානම් නෑ" කියන එකෙන් අදහස් කරන්නේ මොකක්ද?
573
00:40:06,732 --> 00:40:09,303
- මට තුවක්කුව දෙන්න!
- මොකක්ද ගන්න කිව්වේ?
574
00:40:10,847 --> 00:40:12,550
මට ආයුධ අරගෙන යාමට අවසර නෑ
575
00:40:12,575 --> 00:40:14,578
මගේ කොන්දේසි, වගකීම් කඩ කිරීමක් වේවි
එතකොට
576
00:40:14,603 --> 00:40:16,227
- කොන්දේසි කඩකිරීමක්?
- Buzz!
577
00:40:16,252 --> 00:40:17,488
Izzy, එන්න!
578
00:40:21,593 --> 00:40:23,798
- නැහැ.
- එලම නව සැලැස්මක්
579
00:40:23,963 --> 00:40:25,854
නව සැලැස්මක්?
පැරණි සැලැස්ම මොකක්ද?
580
00:40:25,879 --> 00:40:27,919
මට ඕනේ...
කවුරුහරි ඊතල දැක්කද?
581
00:40:34,217 --> 00:40:36,350
මට ඊතල නැතුව රීලෝඩ් කරන්න බෑනේ
582
00:40:36,573 --> 00:40:37,855
මම එයාව සොයාගත්තා!
583
00:40:37,880 --> 00:40:39,657
මට ඊතලයක් හමු උනා
584
00:40:39,682 --> 00:40:40,665
මේක බලන්න.
585
00:40:50,025 --> 00:40:51,858
- උන් මාව ගත්තා?
- ටිකක් වමට!
586
00:41:17,957 --> 00:41:18,775
මොකක් ද?
587
00:41:22,464 --> 00:41:23,864
මං උන්ව අල්ල ගත්තාද?
588
00:41:23,922 --> 00:41:25,364
- ඔයා ඒක කළා!
- ඔව්!
589
00:41:28,417 --> 00:41:29,417
වැඩේ හරි
590
00:41:57,842 --> 00:41:59,619
කොහොමද හරියටම...
591
00:41:59,643 --> 00:42:01,111
කොහෙන්ද එන්නේ...
592
00:42:01,499 --> 00:42:02,679
ඔයාලා කවුද?
593
00:42:02,703 --> 00:42:04,998
අපි "මුර සංචාර" සේවයට සූදානම්.
594
00:42:05,023 --> 00:42:07,369
මරු
මට තවත් තොරතුරු අවශ්යයි.
595
00:42:07,401 --> 00:42:10,546
අපි ස්වේච්ඡා සේවකයන් සහ අරමුණු තියෙන ශිෂ්යභට කණ්ඩායමක්.
596
00:42:10,688 --> 00:42:13,442
අපි මාසයකට එක සතියක් මෙතන පුහුණු වෙනවා.
597
00:42:13,522 --> 00:42:16,879
Moe, Darby සහ මම තමයි මුලින්ම.
598
00:42:16,956 --> 00:42:20,095
මෙන්න අපි Operation Surprise Party සඳහා සූදානම් වන ආකාරය.
599
00:42:20,216 --> 00:42:21,629
ඉතින් ඔයාලා මේකට අලුතින් බඳවාගත් අයද?
600
00:42:22,849 --> 00:42:25,545
අපි අලුතින් බඳවා ගැනීම වෙච්ච එකට කැමතියි.
මට තාම මතකයි ඒ දවස.
601
00:42:25,570 --> 00:42:28,375
-මරු. ඔයා පතොරම් පුහුණුව ලැබුවද?
- පොඩ්ඩක් වගේ
602
00:42:28,441 --> 00:42:31,467
-උපායශීලී චින්තනය? සටන් අත්දැකීම්?
- තාම නෑ. ඔව්!
603
00:42:31,665 --> 00:42:34,169
ඒ රොබෝලගේ තත්ත්වය ගණන් ගත්තොත්.
604
00:42:34,194 --> 00:42:36,887
- මරු. එන්න සෝක්ස්.
- ඔයා කරන්නේ මොකක් ද?
605
00:42:36,912 --> 00:42:38,495
ඔයාලා හොඳ මිනිස්සු වගේ පේනවා
606
00:42:38,519 --> 00:42:41,408
ඔයාලා ඉගෙන ගන්න එකටත් මම කැමතියි
607
00:42:41,433 --> 00:42:43,396
ඒත් මේක මම තනියමම ම්කරගන්නම්
608
00:42:43,421 --> 00:42:45,486
අපි ඔයාව බේරගත්තා
609
00:42:45,511 --> 00:42:47,672
- සමාවෙන්න ... මොකක්ද?
- මෝ ඌට වෙඩි තිබ්බා
610
00:42:47,697 --> 00:42:49,701
- මෝ වාසනාවන්තයි.
- උඩින්ම
611
00:42:50,627 --> 00:42:53,524
ඔයාට පුලුවන් නම් වෙන යානාවක් පෙන්නන්න
612
00:42:53,548 --> 00:42:57,128
අතහැර දැමූ ගබඩාවක හොඳ මට්ටමේ අභ්යවකාශ යානා තියෙයි
613
00:42:57,153 --> 00:42:58,381
පට්ට, ඒ කොහේ ද?
614
00:42:58,406 --> 00:43:01,989
අමුද්රව්ය සැකසුම් මධ්යස්ථානයක් සහිත තනම තියෙන ගබඩාව...
615
00:43:02,013 --> 00:43:05,639
... මෙතන ඉඳක් කි.මී 4.2යි
616
00:43:05,665 --> 00:43:06,991
විශිෂ්ටයි.ඒක කොහේ ද?
617
00:43:07,015 --> 00:43:08,524
ඇත්ත වශයෙන්ම, හැම දෙයක්ම තරමක් සරලයි
618
00:43:08,976 --> 00:43:09,887
එලම
619
00:43:11,250 --> 00:43:13,576
ඔයා දකුණට පාදම දෙසට ගමන් කරනවා
620
00:43:13,600 --> 00:43:15,866
රතු ලයිට් 2ක් පහුකරන්න...
621
00:43:16,217 --> 00:43:19,217
මිනිත්තුවක් ඉන්න. මේක මාරාන්තික අවසානයක්
622
00:43:19,402 --> 00:43:21,692
මම දැක්කා. මම ඉන්නේ වැරදි තැනක තමයි
623
00:43:21,717 --> 00:43:24,000
සමාවන්න. මම නැවත පටන් ගන්නම්.
624
00:43:24,200 --> 00:43:26,620
ඔයා දකුණට පාදම දෙසට ගමන් කරයනවා
625
00:43:26,664 --> 00:43:30,316
රථවාහන ලයිට් 2ක් පසු කිරීමෙන් පස්සේ
ඔයා වමට ටිකක් හැරෙන්න...
626
00:43:30,789 --> 00:43:33,235
අපොයි. මම නැවතත් වැරැද්දක් කළා.
627
00:43:33,281 --> 00:43:35,301
අපි ඔයාට පෙන්වන්නම්.
- මට නැවත කියන්න.
628
00:43:35,326 --> 00:43:37,956
ඔබ දකුණට පාදම දෙසට ගමන් කරනවා
629
00:43:37,980 --> 00:43:41,729
රතු රථවාහන ලයිට් 2ක් පසු කිරීමෙන් පසස්සේ
ඔයා තියුණු ලෙස දකුණට හැරෙන්න ඕනේ
630
00:43:42,008 --> 00:43:44,005
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
631
00:43:44,030 --> 00:43:45,811
අධි වේගයට ආවට පස්සෙ
632
00:43:45,835 --> 00:43:48,235
මට පොඩි ප්රශ්නයක් ආවා.
633
00:43:48,361 --> 00:43:49,803
මේ ග්රහලෝකයෙන් ගැලවෙන්න
634
00:43:49,827 --> 00:43:53,254
මම යෝධ පිටසක්වල නෞකාව විනාශ රන්න වෙනවා
මටම
635
00:43:53,405 --> 00:43:55,066
කිසිම උදව්වක් නැතුව.
636
00:43:55,090 --> 00:43:56,927
අපට ඔයාට උදව් කරන්න ඇ හැකි බව ඔයා දන්නවා.
637
00:43:56,952 --> 00:43:58,822
- මේ අපගේ සැලැස්ම
- මට එහෙම වෙන්න දෙන්න බෑ.
638
00:43:58,847 --> 00:44:01,114
Star Command Protocol
Code 2709 කොටස 3...
639
00:44:01,138 --> 00:44:04,099
... විශේෂයෙන් අනතුරුදායක ස්ථානවලට සූදානම්
නැති පුද්ගලයින් ආකර්ෂණය කර ගැනීම මට තහනම් කරා
640
00:44:04,247 --> 00:44:06,025
ඔව් හරි. නමුත් මම Hawthornකෙනෙක්
641
00:44:06,050 --> 00:44:07,718
ඒක නමකට වඩා වැඩි දෙයක්, Izzy.
642
00:44:07,743 --> 00:44:09,882
- ඔයා දැනගත යුතුයි...
- මම දන්නවා ඔයා කියන්න යන දේ!
643
00:44:09,907 --> 00:44:12,665
-... තත්වය සමඟ කටයුතු කරන්නේ කොහොමද නේ?
- අවුල්.
644
00:44:12,690 --> 00:44:15,707
එතකොට ඔයා? ඔයා
තාවකාලික අත්හදා බැලීමකට හෝ වෙනත් දෙයකට සහභාගී වෙනවාද?
645
00:44:15,732 --> 00:44:17,070
පැරෝල් වැඩසටහන.
646
00:44:17,095 --> 00:44:20,308
මම මේක කළේ මගේ කාලය කෙටි කරන්න.
647
00:44:20,333 --> 00:44:22,097
ඒත් මම එහෙ ඉද්දි ගොඩක් දේවල් ඉගෙන ගත්තා.
648
00:44:22,122 --> 00:44:24,732
ඩාර්බිට ඕනෑම භාණ්ඩ 3කින් පුපුරණ ද්රව්ය හදන්න පුලුවන්
649
00:44:24,784 --> 00:44:27,208
- විශිෂ්ටයි. හොඳයි, ඔයා ගැන මොකෝ?
- මම?
650
00:44:27,233 --> 00:44:31,748
මම හිතුවේ ඒක පුහුණු කඳවුරක් විතරයි කියලයි
නමුත් පෙනෙන විදිහට එහෙම නොවේ.
651
00:44:31,773 --> 00:44:34,588
ඒකයි මම මෙතනට ආවේ මගේ දේවල් එකතු කරන්න සහ.....
652
00:44:34,613 --> 00:44:37,063
- මේකා කම්මැලියි.
- මම කම්මැලි නැහැ
653
00:44:37,088 --> 00:44:39,079
- ඔයා කම්මැම්ලියි
- ඔයා මොනවද කියවන්නේ?
654
00:44:39,104 --> 00:44:42,403
- මම අනිත් පැත්තට යනවා.
- ඔව්. යටත් වීම සඳහා යන්න ඕනේ දිශාවට
655
00:44:42,428 --> 00:44:45,267
- ඔයා දන්නවානේ? මම මෙක අතහරිනවා.
- බලන්න? - ඔයාගේ දකුණට.
656
00:44:59,825 --> 00:45:01,291
මම නැවතුනේ කොහේද?
657
00:45:01,557 --> 00:45:03,400
මේ තියෙන්නේ. මට නැවත කියන්න ඉඩ දෙන්න.
658
00:45:04,761 --> 00:45:06,594
දිගටම ඔයාලගේ කුසලතා වැඩි දියුණු කරගන්න.
659
00:45:06,627 --> 00:45:08,839
- ආපසු යන්න ඇති එකම මාර්ගය එච්චරයි.
- අපට පුලුවන් ඔයට උදව් කරන්න
660
00:45:08,864 --> 00:45:11,637
මම ඒක අගය කරනවා. ඔයාලගේ පුහුණු මධ්යස්ථානය වෙත ආපසු යන්න.
661
00:45:11,662 --> 00:45:13,538
සුපරීක්ෂාකාරීව සහ විමසිලිමත් වඉන්න.
662
00:45:13,563 --> 00:45:17,393
මම Zurg අභ්යවකාශ යානය පුපුරවා හැරීමට P-32 යුධ යානයට යනවා
663
00:45:17,418 --> 00:45:19,137
ඉතින් මේක නිකම්ම සමුගැනීමක්ද?
664
00:45:19,174 --> 00:45:20,700
හරි. ආයුබෝවන්.
665
00:45:22,988 --> 00:45:24,975
සමාවන්න. මට මගේ පූසාව අමතක වුණා.
666
00:45:35,463 --> 00:45:37,853
- ජීවීන් විශේෂයක් හම්බු උනා.
- උන් කව් ද?
667
00:45:37,878 --> 00:45:39,770
Sectoid ජීවියා.
668
00:45:40,243 --> 00:45:42,553
උන් ටිකක් භයානක වෙන්න පුලුවන්
669
00:45:42,578 --> 00:45:45,393
- උන් තර්ජනයක් වෙයිද?
- සංවේදක මගින් පෙන්නුම් කරන්නේ නම් උන් නිදි කියලයි
670
00:45:45,418 --> 00:45:46,256
ඉතා හොඳයි.
671
00:45:47,085 --> 00:45:48,228
බලන්න.
672
00:45:48,414 --> 00:45:49,849
ඒ XL-01
673
00:45:50,233 --> 00:45:52,070
එදා ඉඳන් බොහෝ කාලයක් ගතවෙලා ...
674
00:45:52,236 --> 00:45:54,045
මොකක් ද උනේ?
675
00:45:54,069 --> 00:45:55,654
එන්න, මම ඔයාට යමක් පෙන්වන්නම්.
676
00:46:11,039 --> 00:46:12,039
අන්තිමේ එහෙනම්
677
00:46:16,165 --> 00:46:18,622
බාධා කිරීම ගැන කණගාටුයි.
ඔයා ඉතා සතුටින් වගේ
678
00:46:18,647 --> 00:46:20,337
ඔයාලා මොකද මෙතන කරන්නේ?
මෙතන ආරක්ෂිත නැහැ.
679
00:46:20,361 --> 00:46:23,107
- ඔයා අපේ ට්රක් රථයේ යතුරු අරැගෙන ගියා.
- මෙන්න ඒක
680
00:46:27,231 --> 00:46:28,328
ඕක වහන්න!
681
00:46:28,353 --> 00:46:30,931
- එන්න එන්න. මම උත්සාහ කරනවා!
- නිහඬෞනා!
682
00:46:32,661 --> 00:46:33,537
හරී
683
00:46:37,482 --> 00:46:38,851
- කවුරුහරි ...
- දොර වහන්න!
684
00:46:40,396 --> 00:46:42,495
ඔයා කියද්දී මම කරලත් ඉවරයි
685
00:46:44,531 --> 00:46:47,227
මම අවංක වෙන්නම්
මට මේක ඕන උනේ නෑ.
686
00:46:47,252 --> 00:46:48,628
අපි මේ ඉන්න විදිය!
687
00:46:48,653 --> 00:46:51,809
හැමෝම ආයුධ ගන්න.
- නමුත් මම පැරෝල් නිලධාරියෙක් ...
688
00:46:51,834 --> 00:46:54,582
හරියට ස්ටාර් කමාන්ඩර් වගේ. මම ඔයාලට අසාමාන්ය බලතල ලබා දෙනවා.
689
00:46:54,606 --> 00:46:56,175
අපිට මෙතනින් යන්න වෙන නිසා
690
00:46:56,200 --> 00:47:01,101
- වෙන මොකක් හරි දෙයක්.
- Buzz, පැවැත්ම අනුපාතය 13.2% යි
691
00:47:01,125 --> 00:47:02,269
ටිකක් අඩුයි වගේ
692
00:47:02,294 --> 00:47:04,814
- රහසිගත මාදිලිය ගැන මොකෝ?
- ඔයා රහසිගත මාදිලිය ගැන දන්නේ කොහොමද?
693
00:47:04,839 --> 00:47:08,011
මගේ ආච්චි මට ඒ ගැන නිතර කිව්වා
හරියට හැංගිලා සෙල්ලම් කරනවා වගේ.
694
00:47:08,036 --> 00:47:10,679
- ඇත්තටම, ඒක හොඳ අදහසක්.
695
00:47:10,704 --> 00:47:12,534
මම හොරෙන්ම එහෙට යන්නම්
696
00:47:12,559 --> 00:47:14,519
නැත්තම් මම එහෙම කිව්වොත්....
697
00:47:14,761 --> 00:47:17,995
අපි හැමෝටම ස්ටෙල්ත් මාදිලිය භාවිතා කරලා
පැනගන්න පුලුවන්
698
00:47:19,241 --> 00:47:21,448
ඔයා කියන්නේ ඔයා
අභ්යවකාශ රේන්ජර් ඇඳුම අඳින්න යනවා කියල ද?
699
00:47:21,473 --> 00:47:23,387
මේ ඇඳුමේ මගේ නම තියෙනවානේ
700
00:47:26,072 --> 00:47:27,072
මරු
701
00:47:27,947 --> 00:47:29,219
අපි නැවත කියමු බලන්න
702
00:47:29,392 --> 00:47:31,191
- මම යනවා...
- මේ පාරෙන්
703
00:47:31,216 --> 00:47:33,472
- ඔයාලා යන්නේ ...
- මේ දිශාවට.
704
00:47:33,497 --> 00:47:34,796
විශිෂ්ටයි. ඉතා හොඳයි.
705
00:47:34,821 --> 00:47:36,198
මේක පොඩ්ඩක් බලන්න. මම ෆෙරෝ...
706
00:47:36,222 --> 00:47:37,964
මම ගන්නවා.. එෆ්...
707
00:47:38,520 --> 00:47:40,526
මෙන්න පෑනක්. කූල්
708
00:47:40,551 --> 00:47:42,561
- ඔයාගේ ඇඳුමේ පෑනක් තියෙයිද?
- අවධානය දෙන්න!
709
00:47:42,586 --> 00:47:45,392
රහසිගත මාදිලිය ඉතා සරල යි
අදියර 2 ක් පමණයි
710
00:47:45,417 --> 00:47:48,609
- ඔයා බොත්තමක් ඔබන්න. මම කියන්නම් මොන බොත්තමද...
- මේකද?
711
00:47:48,634 --> 00:47:51,564
- මේ බොත්ත්ම මොකෝ
- කණගාටුයි, නමුත් අපට හැම එකක් ගැනම කියන්න බෑ
712
00:47:51,589 --> 00:47:53,433
හරි ඒත් මේ ගැන මොකෝ?
713
00:47:53,458 --> 00:47:55,930
අවශ්ය නැහැ! මේක පැනලා යන පොඩ් එකක්.
714
00:47:55,955 --> 00:47:59,420
- කවදාවත් ඒක අදින්න එපා.
- Space Ranger ඇඳුම් සඳහා අමතර බොත්තම් නෑ
715
00:47:59,445 --> 00:48:02,837
සමාවෙන්න,
සැඟවුණු මාදිලියට යන බොත්තම ගැන මට තේරුනේ නෑ
716
00:48:02,862 --> 00:48:04,781
- මේ බොත්තම.
- මට තේරෙනවා!
717
00:48:05,170 --> 00:48:07,993
ඔයා ඒ බොත්තම ඔබන්න, පස්සේ ඔය ඉස්සරහා දොරෙන් පිටවන්න.
718
00:48:08,018 --> 00:48:10,095
මම Zurg අභ්යවකාශ යානයට යන්නම්.
719
00:48:10,120 --> 00:48:11,515
- සූදානම්ද?
- සූදානම්!
720
00:48:11,735 --> 00:48:13,596
ඉන්න!
721
00:48:13,623 --> 00:48:15,963
දැන් සූදානම්. මට අමතක උනා
722
00:48:17,304 --> 00:48:19,147
හරි. නැවතත් සමුගන්නම් එහෙනම්
723
00:48:25,808 --> 00:48:27,776
සොක්ස්, ඔයා මගේ පෙනුම අවහිර කරනවා.
724
00:48:27,801 --> 00:48:29,219
සමාවන්න. ඉතිං මොක ද?
725
00:48:29,243 --> 00:48:31,350
- නැහැ.
- මරු මේ ගැන කුමක් කිව හැකිද?
726
00:48:31,862 --> 00:48:33,363
මේක කොහොමද?
727
00:48:45,142 --> 00:48:47,248
හොඳයි. මෙන්න අපි.
728
00:48:53,838 --> 00:48:56,544
ඉතා හොඳයි. රහසිගත මාදිලිය අපේක්ෂිත පරිදි ක්රියා කරනවා
729
00:48:57,916 --> 00:48:59,141
ඒක පට්ට
730
00:48:59,165 --> 00:49:01,466
මේ මෝඩ
කෘමීන්ට අපිව පේන්නෙ නෑ.
731
00:49:01,491 --> 00:49:03,423
හලෝ කෘමියා.
732
00:49:03,531 --> 00:49:05,474
මම මෙතන ඉන්නවා, කෘමියා. ඔයා බලනවද?
733
00:49:06,696 --> 00:49:07,721
මට බෑ.
734
00:49:08,267 --> 00:49:09,817
එයාලට මාව පේන්නෙ නෑ.
735
00:49:09,919 --> 00:49:11,961
කාලය ඉවරයි.
736
00:49:12,924 --> 00:49:14,346
මිනිත්තුවක් ඉන්න. ටයිමර්.
737
00:49:14,371 --> 00:49:15,784
අරුන්ටික ටයිමරය ගැන දන්නේ නැ
738
00:49:17,394 --> 00:49:18,875
ඔයාට මාව පේන්නෙ නෑ.
739
00:49:19,452 --> 00:49:20,621
මට ඔයාව පේනවා.
740
00:49:20,978 --> 00:49:22,437
මටත් ඔයාව පේනවා.
741
00:49:22,829 --> 00:49:24,292
සට්තුන්ට අපිව පේනවා
742
00:49:24,892 --> 00:49:26,586
නැහැ, මට බැරියෝ
743
00:49:28,375 --> 00:49:29,375
කෘමීන්!
744
00:49:37,551 --> 00:49:39,444
නෑ ඒක හරියන්නෙ නෑ.
745
00:49:39,524 --> 00:49:41,232
ඔයාල දුවන්ඩෝ
746
00:49:41,912 --> 00:49:43,685
අපි ආපහු යන්න ඕනේ
747
00:49:46,058 --> 00:49:47,360
උන් එනවා මෙහාට
748
00:49:47,384 --> 00:49:49,668
එන්නෙපා එන්නෙපා යානයට නම්
749
00:50:03,703 --> 00:50:05,862
හොඳින් කළා! අපි විශිෂ්ට කණ්ඩායමක්!
750
00:50:06,340 --> 00:50:08,420
ඔයාලටම සුභ පතාගන්නේ ඇයි?
751
00:50:08,445 --> 00:50:10,410
මොකද මම මේ වෙලාවේ Hawthorn වගේ.
752
00:50:10,435 --> 00:50:11,810
නමුත් ඔයාට සාර්ථක විය හැකි නම් ...
753
00:50:11,834 --> 00:50:14,298
- ඇඳුමේ ටයිමරය ගැන ඔයා කිව්වා නම්?
- ඔව්...
754
00:50:16,529 --> 00:50:18,399
හොඳයි, හැමෝම මාව අනුගමනය කරන්න!
755
00:50:21,953 --> 00:50:23,231
හලෝ, මම...
756
00:50:35,873 --> 00:50:36,818
නවත් වන්න!
757
00:50:41,116 --> 00:50:43,660
- අපි අභ්යවකාශයට යනවද?
- නැහැ. මට මුන්ව ඉවත් කිරීමට අවශ්යයි.
758
00:50:47,187 --> 00:50:49,920
මට හොඳටම ඔලුව කැරකෙනවා.
මම හිතන්නේ මට බෑග් එකක් අවශ්යයි.
759
00:50:49,945 --> 00:50:52,755
- ගුවන් යානයට දාන්න නම් එපා.
- මට තරු පේනවා.
760
00:50:52,780 --> 00:50:53,978
මේ අවකාශය තමා
761
00:50:54,003 --> 00:50:56,560
- එයාගේ අවුල මොකක්ද? මොකක් ද?
- එයා අවකාශයට බයයි.
762
00:50:56,585 --> 00:50:59,851
- මේක භයානකයි.
- ඉසී, ඔබේ ව්යායාමය මතක තියා ගන්න.
763
00:51:00,150 --> 00:51:02,212
- මම විසි කරන්න ඉන්නේ.
- අවශ්ය නැහැ! දැන් අපි ඔයාට උදව් කරනවා
764
00:51:02,236 --> 00:51:04,485
- Buzz! අභ්යවකාශ යානයක් තියෙනවා!
- Izzy, මම උත්සාහ කරනවා ...
765
00:51:26,885 --> 00:51:29,578
- මටමුකුත් පේන්නේ නෑ!
- නැහැ, අභ්යවකාශ යානයේ අඳුරු පැත්ත.
766
00:51:29,603 --> 00:51:31,257
එතන! 10 ට!
767
00:51:31,281 --> 00:51:33,294
නවත් වන්න! ඒක ලේසි වෙන එකක් නෑ!
768
00:51:44,417 --> 00:51:46,608
- හැම දෙයක්ම හොඳින්ද?
- මම හිතන්නේ ඔව්.
769
00:51:56,600 --> 00:51:58,560
- සෝක්ස්, හානිය වාර්තා කරන්න.
- කරුණාකර තත්පරයක් දෙන්න
770
00:52:01,328 --> 00:52:03,656
පිව්. ඒක හොඳයි.
771
00:52:03,681 --> 00:52:06,920
- ඒක හොඳද?
- නැහැ, ඒක අනිවාර්යයෙන්ම නරකයි.
772
00:52:06,944 --> 00:52:08,830
මම අදහස් කරපු දේ ඔයා දන්නවා.
773
00:52:09,424 --> 00:52:12,464
- ඔයා අවකාශයට බිය වන්නේ කොහොමද?
- ඒක සරලයි.
774
00:52:12,787 --> 00:52:16,119
ඔයා අභ්යවකාශයේ අතරමං වෙලා එකම දිශාවකට
පියාසර කරන බව සිතන්නකෝ
775
00:52:16,339 --> 00:52:18,148
... සදහටම.
776
00:52:18,835 --> 00:52:21,465
එතකොට ඔයා කොහොමද Zurg අභ්යවකාශ යානය පුපුරවන්න හදන්නේ?
777
00:52:21,898 --> 00:52:23,315
මම බිම ඉඳන් උදව් කරනවා
778
00:52:24,304 --> 00:52:26,403
මම දන්නවා. ආච්චි අවකාශයට බය උනේ නෑ
779
00:52:26,435 --> 00:52:28,516
ඔව්, එයා අභ්යවකාශ නියාමකවරියක් වෙච්ච නිසා.
780
00:52:28,541 --> 00:52:31,304
අභ්යවකාශයට තියෙන බිය ස්වයංක්රීයව නැති කරන්න බෑ
781
00:52:31,329 --> 00:52:32,961
- මොකක්ද ඒ දේ?
- මම දන්නේ නැහැ
782
00:52:32,986 --> 00:52:35,283
- අරූ ආපසු එයිද?
- මම දන්නේ නැහැ.
783
00:52:35,308 --> 00:52:37,750
නමුත් ඒක කොහොමද? .. හොඳයි ඔයා දන්නේ නැහැ.
784
00:52:42,892 --> 00:52:45,646
අන්තිමට මට Crystal එක ලැබුනා.
හැමදේම ඉවර වෙන්න තිබ්බා
785
00:52:46,559 --> 00:52:48,112
මම කාටද විහිළු කරන්නේ මේ
786
00:52:48,722 --> 00:52:50,054
මට පළිඟුවක් අවශ්ය නෑ
787
00:52:50,078 --> 00:52:52,206
මේකෙන් ගැලවෙන්න මට කාල යන්ත්රයක් අවශ්ය වෙන්නේ දැන්නම්
788
00:52:52,898 --> 00:52:54,393
පරීක්ෂාව අවසන්.
789
00:52:54,418 --> 00:52:55,418
ඒක කොච්චර නරකද?
790
00:52:57,336 --> 00:52:59,278
පිපිරීම තාප ආවරණ තන්තු මගින් අවශෝෂණය කර ගෙන
791
00:52:59,302 --> 00:53:01,675
අකුණු සැර කුඩා අඩුවෙන් බලපාලා තියෙන්නේ
792
00:53:01,858 --> 00:53:02,750
හොඳයි
793
00:53:02,774 --> 00:53:04,482
ගුවන් ගත කිරීමට හැකි වීමටනම් ඔයා
794
00:53:04,506 --> 00:53:07,875
විශේෂ ධාරිත්රක අලුත්වැඩියා කිරීමට අවශ්ය වෙනවා
795
00:53:08,007 --> 00:53:09,636
විදුලි ගැටළුවක්
796
00:53:09,661 --> 00:53:11,802
- ඔයා කොහොමෙයි දන්නේ?
- අපි ඒක ඉගෙන ගත්තානේ
797
00:53:12,525 --> 00:53:13,858
විශේෂ ධාරිත්රක?
798
00:53:13,883 --> 00:53:15,898
ඔයාට මතක ද? අපි
ගිය මාසේ ක්ෂේත්ර ගුවන් විදුලි මධ්යස්ථානයක් හැදුවා?
799
00:53:15,923 --> 00:53:17,575
- ඔව්, ඒක විනෝදජනක උනා
- ඔව්.
800
00:53:17,599 --> 00:53:19,538
- නමුත් ඩාර්බි අවුල් උනානේ
- මම ඔයාගේ පස්සට පයින් ගහනවා
801
00:53:19,563 --> 00:53:21,665
කරුණාකරලා අනේ මම සිතන්නට උත්සාහ කරනවා
802
00:53:22,000 --> 00:53:23,828
මම කෙලෙව්වාතමා, නමුත් පසුව මම ඒක නිවැරදි කළා.
803
00:53:23,853 --> 00:53:25,402
ඔව්, නමුත් ඔයා පරිගණක කොන්සෝලය අවුල් කළා.
804
00:53:25,427 --> 00:53:27,038
මට කුඩා දඟර ලීපයක් අවශ්යයි...
805
00:53:27,127 --> 00:53:28,691
- ඒ මොකක්ද?
- විශේෂ ධාරිත්රක
806
00:53:28,716 --> 00:53:31,321
මේ අවට ගොඩක් ඉඩ තියෙනවා.
807
00:53:31,346 --> 00:53:34,154
සද්දයක් දාන්න ඕන නම් ඒ තැනකට යන්න පුළුවන්නේ
808
00:53:34,178 --> 00:53:36,627
බලන්න! කවුරුවත් හිතන්න උත්සාහ කරන්නේ නැහැ.
809
00:53:37,737 --> 00:53:39,635
- අපිට අතනට යන්න පුළුවන්.
- විශිෂ්ටයි. සුපිරියි
810
00:53:39,839 --> 00:53:40,778
ඔව්.
811
00:53:40,802 --> 00:53:42,570
හොඳයි. නව සැලැස්මක්!
812
00:53:42,808 --> 00:53:45,660
- මොකක් ද? ාතෙන්ට
- කොන්සෝලයක් තියෙන්න ඕනේ නේද?
813
00:53:45,706 --> 00:53:48,185
මේ console එකට coil එකක් තියෙන්නත් ඕන නේද?
814
00:53:48,217 --> 00:53:51,101
- දඟරයක් තියෙන්න ඕනේ...
- විශේෂ ධාරිත්රක.
815
00:53:51,126 --> 00:53:53,586
හරියටම අපි ට අවශ්ය දේ. හරිද?
816
00:53:53,611 --> 00:53:54,919
එයා හරි.
817
00:53:57,940 --> 00:53:59,285
හොඳ වැඩක්.
818
00:53:59,512 --> 00:54:01,580
එහෙමයි
Hawthorn වගේ හිතන විදිහ
819
00:54:02,366 --> 00:54:04,506
අපි මෙතැනින් පිටත් වෙමු.
820
00:54:05,010 --> 00:54:06,811
ආඅයේ අහුවෙන්න කලින්
821
00:54:22,984 --> 00:54:25,384
ටෙරිලියම් පතල්
උන්නතාංශය 1200යි
822
00:54:31,307 --> 00:54:32,307
එහේ!
823
00:54:35,821 --> 00:54:37,240
හොඳයි. ගියා.
824
00:54:45,616 --> 00:54:47,142
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
825
00:54:47,167 --> 00:54:48,702
අපගේ යානය සවි කිරීම සඳහා
, අප සොයා ගත යුතුයි
826
00:54:48,727 --> 00:54:52,012
විධාන මධ්යස්ථානයට රිංගා ගැනීමේ මාර්ගය සහ...
827
00:54:54,203 --> 00:54:56,128
හොඳ වැඩක්, ලොක්කා
828
00:54:58,021 --> 00:54:59,039
ඒ නිසා.
829
00:54:59,064 --> 00:55:01,238
දඟරය මෙතන තියෙන්න ඕනේ
830
00:55:01,263 --> 00:55:02,263
සෝක්ස්?
831
00:55:03,803 --> 00:55:05,032
පෑනක් අවශ්යද?
832
00:55:05,056 --> 00:55:06,569
සූදානම්.
833
00:55:07,501 --> 00:55:09,295
හරි වෙන වෙලාවක ඕනේවෙයි
834
00:55:10,395 --> 00:55:11,395
අපොයි නෑ.
835
00:55:11,899 --> 00:55:13,565
ආරක්ෂක පියවර සක්රිය කරා
836
00:55:14,738 --> 00:55:16,557
යන්තම් ආයෙත් නෑ.
837
00:55:16,582 --> 00:55:18,546
මෙ මොකක්ද?
838
00:55:18,571 --> 00:55:20,145
කේතු උගුල.
839
00:55:20,303 --> 00:55:23,099
කවුරු හරි එනකන් අපිව තියාගනීවි
840
00:55:23,124 --> 00:55:25,334
කාටවත් අපිව ඇහුනෙ නෑ.
841
00:55:25,359 --> 00:55:28,479
- අපිට යන්න පුළුවන් නේද?
- අපිට නිකන් යන්න බෑ.
842
00:55:28,504 --> 00:55:30,967
ඇත්තෙන්ම අපට පුළුවන්. අපිට ඇවිදින්න පුළුවන්.
843
00:55:32,091 --> 00:55:33,091
බලන්න?
844
00:55:34,559 --> 00:55:35,559
කමෝන්
845
00:55:36,843 --> 00:55:38,238
මම ඔයාට කිව්වා නේද?
846
00:55:38,262 --> 00:55:40,876
ඕක පරිස්සමින්
847
00:55:42,130 --> 00:55:45,140
- එක දේකින් මැරෙන්න උනත් පුලුවන්!
- සමාවන්න...
848
00:55:45,172 --> 00:55:48,589
- ඒත් අපිට මේව අක්රීය කරන්න බෑඅද??
- ඒක හරියන්නේ නැහැ.
849
00:55:48,614 --> 00:55:50,139
අපි උත්සාහ කළේවත් නැහැනේ
850
00:55:55,042 --> 00:55:57,677
- ඒක වැඩ කරන්නේ නැහැ.
- Buzz. - ඉන්න.
851
00:55:57,702 --> 00:56:00,040
මමත් හිර උනොත් මට උදව් කරන්න බෑ.
852
00:56:00,065 --> 00:56:01,753
සෝක්ස්, ඔයාට දුවන්න පුළුවන්ද?
853
00:56:02,962 --> 00:56:04,652
මට පාලනය කරන්න බැහැ.
854
00:56:05,131 --> 00:56:07,471
ඉන්න. මෙතන අවුලක් තියෙන්නම ඕනේ
855
00:56:07,511 --> 00:56:08,930
ඒ කියන්නේ අපිට පුලුවන්......
856
00:56:09,439 --> 00:56:10,573
- පැත්තට.
- ඉන්න!
857
00:56:11,959 --> 00:56:14,632
මේ තියෙන්නේ. මේ දේ මේවට බලය දෙනවා.
858
00:56:14,730 --> 00:56:17,196
- එහෙනම් අපි ඒකට පහර දෙමු.
- මිනිත්තුවක් ඉන්න.
859
00:56:17,386 --> 00:56:18,947
ඔයා දොර ඇරලා ඉන්න ඕනේ
860
00:56:19,197 --> 00:56:22,297
මම දොර ඇරියම
ඔයාලා පහර දෙන්න
861
00:56:22,400 --> 00:56:25,804
- මේ දේ අතුරුදහන් වේවි, අපට පිටතට යන්න පුලුවන්.
- ඔව්, සර්.
862
00:56:26,146 --> 00:56:27,146
සූදානම්ද?
863
00:56:31,055 --> 00:56:32,055
දිගටම උත්සහ කරන්න.
864
00:56:36,386 --> 00:56:38,054
අපි බර මදි
865
00:56:38,373 --> 00:56:40,379
Buzz, අපට ඔයාව අවශ්යයි.
866
00:56:40,404 --> 00:56:42,968
ඉන්න. ඔතනට?
ඒක වැඩ කරන්නේ නැත්නම්?
867
00:56:42,993 --> 00:56:45,735
- මටවත් ඔයාලව බේරගන්න බෑ එතකොට
- ඔයා අපව බේරා ගැනීමට අවශ්ය නෑ
868
00:56:45,760 --> 00:56:47,434
ඔයා අපිට එකතු වෙන්න ඕනේ
869
00:56:55,624 --> 00:56:56,624
ආයෙමත්!
870
00:56:58,039 --> 00:56:58,890
ආයෙත්
871
00:57:01,346 --> 00:57:02,346
ආයෙත්
872
00:57:09,406 --> 00:57:10,406
නැහැ!
873
00:57:11,175 --> 00:57:13,148
නැගිටින්න!
874
00:57:13,665 --> 00:57:14,665
පරිස්සමෙන්!
875
00:57:17,750 --> 00:57:18,768
අල්ලන්න!
876
00:57:18,895 --> 00:57:21,110
- Buzz, නැහැ!
- අපිට මේක ඕන!
877
00:57:39,512 --> 00:57:40,706
අපි ඔයාව අල්ලාගෙන ඉන්නේ
878
00:57:49,659 --> 00:57:50,997
බලන්න,කෑම
879
00:57:52,987 --> 00:57:54,159
කවුරුහරි මොකුත් කරයිද?
880
00:57:55,473 --> 00:57:57,821
මස් සැන්ඩ්විච්
881
00:58:03,890 --> 00:58:06,552
පොඩි හෛයක් ලැබේවි ඕකෙන්
882
00:58:09,381 --> 00:58:10,655
මේක ඔයාට
883
00:58:13,705 --> 00:58:16,000
මේ මොනවද?
884
00:58:17,584 --> 00:58:18,896
මේක ගැන මොනවද කියන්න පුලුවන්
885
00:58:19,252 --> 00:58:20,680
ප්ලේන් සැන්ඩ්විච්.
886
00:58:20,704 --> 00:58:23,249
මස් එලියෙන් තියෙන්නේ ඇයි?
887
00:58:23,517 --> 00:58:25,244
මේක සැන්ඩ්විච් එකක් නේද?
888
00:58:25,269 --> 00:58:27,299
නෑ පාන් එලියෙන් එපැයි තියෙන්නෙ
889
00:58:27,324 --> 00:58:29,141
ඔයා පාන්-මස්-පාන් වලට කැමතිද?
890
00:58:29,165 --> 00:58:30,567
පාන් වැඩියිනේ එතකොට
891
00:58:30,703 --> 00:58:32,666
ඒත් එයා ඔක්කොම... ..තෙත් වෙලා.
892
00:58:32,691 --> 00:58:34,947
ඔව්. ඉස්ම සහිත කොටස එලියටනේ
893
00:58:34,972 --> 00:58:36,780
ඔයා අවසන් වරට සැන්ඩ්විච් කෑවේ කවදාද?
894
00:58:36,805 --> 00:58:38,469
මම දන්නේ නැහැ. අවුරුදු සියයකට පෙරවගේ?
895
00:58:38,494 --> 00:58:40,015
- අඩු වැඩි වෙන්න පුලුවන්
- මේ මිනිහා දිහා බලන්න.
896
00:58:40,039 --> 00:58:41,975
- පාන්-මස්-පාන්.
- පාන් වැඩියි.
897
00:58:42,000 --> 00:58:44,307
එතකොට වතුරත් වැඩියෙන් ඕනේ වෙනවා
898
00:58:46,801 --> 00:58:47,801
අපොයි නෑ!
899
00:58:47,880 --> 00:58:48,880
සෝක්ස්!
900
00:58:49,908 --> 00:58:51,174
සෝක්ස් නැගිටින්න...
901
00:58:51,796 --> 00:58:53,562
එන්න යාලුවේ මා ගාවට ආපසු එන්න.
902
00:58:54,016 --> 00:58:55,520
සොක්ස්, මට සමාවෙන්න
903
00:58:56,080 --> 00:58:57,080
සෝක්ස්.
904
00:58:59,837 --> 00:59:02,501
ආයුබෝවන්. මට රී ස්ටාර්ට් වෙන්න ඕනේ
905
00:59:06,586 --> 00:59:07,936
සමාවෙන්න යාලුවනේ.
906
00:59:08,613 --> 00:59:10,341
මම සෝක්ස්ව මැරුවා.
907
00:59:10,708 --> 00:59:12,921
මම අපි හැමෝම මැරුවා වගෙයි
908
00:59:12,979 --> 00:59:14,753
හේ අහන්න.
909
00:59:14,838 --> 00:59:16,676
එක වැරදීමක්.
910
00:59:16,907 --> 00:59:18,011
ඇත්තටම, Buzz?
911
00:59:21,419 --> 00:59:23,426
ඔයා දන්නවානේ
ටිකක් හොඳ වෙන්න උත්සාහ කරන්න.
912
00:59:30,589 --> 00:59:31,589
අහන්න...
913
00:59:34,171 --> 00:59:35,551
මම නිකම්...
914
00:59:36,758 --> 00:59:39,857
මම මුලින්ම ඇකඩමියට ඇතුළු උනාම
915
00:59:39,908 --> 00:59:40,908
ඔයා දන්නවා.
916
00:59:41,366 --> 00:59:42,366
මරු
917
00:59:43,336 --> 00:59:44,821
මම සෑහෙන්න ගැටලු ඇති කළා.
918
00:59:44,864 --> 00:59:46,241
හැමදාම
919
00:59:47,403 --> 00:59:49,142
මම ප්රශ්න ගොඩක හිටියේ
920
00:59:49,166 --> 00:59:51,692
මගේ දෑත් වෙව්ලන නිසා මට ඉලක්කය වැරදුණා.
921
00:59:51,827 --> 00:59:54,555
හැම ඉලක්කයක්ම වැරදුනා
922
00:59:55,199 --> 00:59:57,567
මම මුල්ම දවසෙම අතෑරියා
923
00:59:57,802 --> 01:00:00,648
මොකද මම අබ්යවකාෂ නියාමකයෙක් වෙන්න
සුදුසු නෑ
924
01:00:01,073 --> 01:00:02,841
- ඇත්තටම?
- ඔව්.
925
01:00:03,897 --> 01:00:06,105
නමුත් මෙයාගේ ආච්චි මා තුළ යමක් දුටුවා
926
01:00:08,255 --> 01:00:10,128
ඒ වගේම මම ආයෙමත් පටන් ගත්තෙ එයා නිසා.
927
01:00:12,019 --> 01:00:13,696
නැවත ක්රියාත්මක වෙනවා
928
01:00:14,595 --> 01:00:16,793
විවුර්ත කිරීමට ගොනුවක් තියෙනවා
929
01:00:18,554 --> 01:00:19,798
හේයි, එයා නැගිට්ටා
930
01:00:20,484 --> 01:00:21,444
ආච්චි.
931
01:00:21,482 --> 01:00:22,797
හේයි සෝක්ස්.
932
01:00:23,013 --> 01:00:24,686
මට ඔයාගේ උදව් අවශ්යයයි.
933
01:00:24,933 --> 01:00:27,434
මට ඕන ඔයා මගේ හොඳම යාළුවාව බලාගන්න.
934
01:00:27,580 --> 01:00:29,137
එයාගේ නම Buzz.
935
01:00:29,385 --> 01:00:30,926
දැන් එයා ගමනක් ගිහින්.
936
01:00:30,950 --> 01:00:32,951
නමුත් එයා ඉක්මනින් ආපසු පැමිනේවි
937
01:00:33,142 --> 01:00:34,479
එයා අභ්යවකාශ නියාමකයෙක්
938
01:00:35,323 --> 01:00:37,820
එයා අපව ගෙදර අරගෙන යාවි
939
01:00:52,706 --> 01:00:53,953
මොකද උනේ?
940
01:00:54,542 --> 01:00:55,988
ඔයාට ඒක ඇසුණේ නැද්ද?
941
01:00:56,261 --> 01:00:58,701
එයා හිතුවා මම වැරදි හදාගයි
කියලා
942
01:00:59,432 --> 01:01:01,680
ඒ විශ්වාසය නිසාම ඇයට සියල්ල අහිමි උනා
943
01:01:02,433 --> 01:01:04,390
සියල්ලම? අපෝ නෑ
944
01:01:05,018 --> 01:01:06,538
එයා කිකෝ කියලා ආච්චි කෙනෙක් ඉන්නවා
945
01:01:06,563 --> 01:01:08,887
මගේ තාත්තා සහ මම. ඇගේ සියලුම මිතුරන්.
946
01:01:09,460 --> 01:01:11,327
එයාට මෙහෙ ඉන්න ඕනේ උනේ නෑ
947
01:01:11,351 --> 01:01:13,698
ඒත් ජීවිත කාලෙම එයා හිටියේ මෙහේ
948
01:01:14,412 --> 01:01:15,858
අපි හැමෝම.
949
01:01:16,613 --> 01:01:18,622
ඔයා හැර.
950
01:01:20,700 --> 01:01:22,668
අපිට ආයෙත් Space Rangersලා වෙන්න ඕන වුණා.
951
01:01:23,694 --> 01:01:25,202
අපට අවශ්ය උනේ අපේ ජීවිතයට අර්ථයක් ඇති කර ගන්නයි
952
01:01:26,337 --> 01:01:27,828
මාව විශ්වාස කරන්න.
953
01:01:27,980 --> 01:01:29,409
ඒකෙන් ගොඩක් දෙවල් කියවෙනවා
954
01:01:41,817 --> 01:01:43,523
ඒක රසවත් වගේ
955
01:01:44,025 --> 01:01:46,318
ඔව්. මස්, පාන්, මස්
956
01:01:46,466 --> 01:01:48,332
කොච්චර කාලෙක ඉඳන්ද මෙහෙම කන්නේ?
957
01:01:48,792 --> 01:01:49,792
හැමදාම
958
01:01:51,680 --> 01:01:53,062
බැටරිය සම්පූර්ණයෙන්ම ආරෝපණය උනා
959
01:01:53,376 --> 01:01:54,376
කමෝන්
960
01:01:54,804 --> 01:01:57,303
අපි මේක හදාගෙන මෙහෙන් යමු
961
01:01:57,841 --> 01:01:59,876
- සොක්ස්, අපට මඟ පෙන්ජන්න පුලුවනිද?
- ඇත්ත වශයෙන්ම
962
01:02:03,592 --> 01:02:05,428
ඔයට සෙල්ලමක් ඕනේ වගේ
963
01:02:05,453 --> 01:02:07,036
ඉන්න මම අල්ලගන්නම්
964
01:02:07,061 --> 01:02:09,009
- සෝක්ස්?
- ඔයා කොහෙද යන්නේ? අල්ලගත්තා!
965
01:02:09,033 --> 01:02:10,619
- සෝක්ස්?
- ඔව්. සමාවන්න.
966
01:02:13,700 --> 01:02:17,372
Operation Surprise Party.
අපි මෙහෙයුමට යනවා!
967
01:02:17,397 --> 01:02:18,544
මොකක්? නෑ
968
01:02:18,568 --> 01:02:20,428
මට ඔයාව අනතුරේ දාන්න බෑ.
969
01:02:20,453 --> 01:02:23,121
- ඔයා තනියම මෙහෙයුමකට යනවාද?
- මට ඒක කරන්න පුළුවන්.
970
01:02:23,175 --> 01:02:25,238
මොකද ඔයාට Hawthorn ඉන්නවා
971
01:02:25,263 --> 01:02:26,773
ඒ වගේම මම ඒක අගය කරනවා.
972
01:02:26,798 --> 01:02:28,873
මෙන්න මම ඔයාට කියන්නම් මෙහෙම
මට ඔයාව අවශ්ය නම් මම කියන්නම්.
973
01:02:28,897 --> 01:02:32,838
නමුත් ටික වේලාවකට, ආමඩිලෝ වෙත ආපසු යන්න.
974
01:02:40,479 --> 01:02:41,323
Buzz!
975
01:02:46,421 --> 01:02:47,306
නැහැ!
976
01:02:52,220 --> 01:02:54,840
ඌ මගේ පස්සෙන් එන්නේ
ඔයාලා යානයට යන්න
977
01:02:55,179 --> 01:02:56,037
නමුත් Buzz!
978
01:02:59,200 --> 01:03:00,907
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
979
01:03:03,610 --> 01:03:05,209
අපි පස්සෙන් පන්නනවා...
980
01:03:06,711 --> 01:03:08,344
... දැවැන්ත රොබෝවෙක්.
981
01:03:09,545 --> 01:03:12,208
මම බේරුණා, අනිත් අය යානෙට ගියා
982
01:03:34,403 --> 01:03:35,686
Buzz?
983
01:03:36,121 --> 01:03:38,122
මොකක් ද? ඔයා කොහොමද මගේ නම දන්නේ?
984
01:03:39,058 --> 01:03:40,908
- මා සමග එන්න.
- මොකක් ද?
985
01:03:44,936 --> 01:03:47,953
පැහැදිලිවම මම මගේ නීති කැඩුවා
986
01:03:51,858 --> 01:03:53,565
අපි බලමු. අපි මෙතනින් යමු
987
01:04:33,917 --> 01:04:35,352
පියාසර කිරීමට සූදානම් වන්න.
988
01:04:35,376 --> 01:04:37,397
ඔපරේෂන් සර්ප්රයිස් පාර්ටි නැවත පටන් ගත්තා
989
01:04:37,422 --> 01:04:38,559
නමුත් Buzz?
990
01:04:38,583 --> 01:04:40,747
මොකක් ද? මම තනිවම මෙහෙයුමකට යන්න ඕනෙද?
991
01:04:40,896 --> 01:04:44,065
අපිට තවම පියාසර කරන්න බැහැ.
මේවා හදන්න විනාඩි 5ක් වත් යාවි
992
01:04:47,860 --> 01:04:49,523
අපිට විනාඩි 5ක් මෙතන ඉන්න බෑ.
993
01:04:49,548 --> 01:04:52,392
- යානෙට පහලින් පියාඹන්න පුලුවන්
- අපි මේක පාවිච්චි කරමු
994
01:05:10,759 --> 01:05:13,122
- ගිනිකඳුවලින් නම් අපිට මෙයාලව නවත්තන්න පුලුවන්
- මට මාර්ගය පෙන්වන්න.
995
01:05:13,147 --> 01:05:14,775
ඔයාලා මේ රොබෝවරු විනාශ කරන්න!
996
01:05:14,799 --> 01:05:16,872
නමුත් අපට එවගේ පුහුණුවක් තිබුණේ නැහැ.
997
01:05:16,897 --> 01:05:19,551
අපිට උණ්ඩ තියෙයි
998
01:05:19,575 --> 01:05:21,233
ඒවගේම උන් පුපුරනවා
999
01:05:21,258 --> 01:05:23,141
- ඔයාට හරි කියලා හිතෙන දේ කරන්න
- මොකක් ද?
1000
01:05:23,155 --> 01:05:26,214
- ඔයා කරන්න යන්නේ මොකක් ද?
- මම මේ බූම් මහතා සමඟ පොඩ්ඩක් නටන්න යනවා.
1001
01:05:32,120 --> 01:05:33,830
එක ආතල් වේවි
1002
01:05:35,107 --> 01:05:37,215
- 24% සම්පූර්ණයි.
- 100% න්?
1003
01:05:41,673 --> 01:05:42,876
උන් පස්සෙන් එනෝ
1004
01:05:43,128 --> 01:05:45,168
- ගිනි කන්ද කොහෙද?
- හරියටම ඉදිරියෙන්.
1005
01:05:45,351 --> 01:05:47,734
අවුල් වෙන්නෙපා
මම හැම අස්සක් මුල්ලක් නෑරම කටපාඩම් කළා... පරිස්සමෙන්!
1006
01:05:58,837 --> 01:06:00,327
නවත්තන්න, ඕක අතාරින්න
1007
01:06:00,463 --> 01:06:02,224
- මිනිත්තුවක් ඉන්න.
- ඒක අතහරින්න!
1008
01:06:12,016 --> 01:06:13,802
ගිනි කන්දේ ඉදිරියට!
1009
01:06:17,204 --> 01:06:18,759
50% අවසන්.
1010
01:06:22,393 --> 01:06:24,815
හේයි, මෙතන පුපුරණ ද්රව්ය ගොඩක් තියෙනවා!
1011
01:06:31,125 --> 01:06:32,499
ඉක්මනින්! මට මොකක් හෝ දෙන්න!
1012
01:06:47,557 --> 01:06:48,945
90% සම්පූර්ණයි!
1013
01:06:49,364 --> 01:06:51,374
Izzy, ඔයා බලය සකස් කරන්නේ කෙසේදැයි දන්නවාද?
1014
01:06:51,424 --> 01:06:53,147
මම සිමියුලේටර් එකකින් පුහුණුවීම් කළා
1015
01:06:53,249 --> 01:06:54,902
එහෙනම් දැන් ප්රැක්ටිකල් කරන්න
1016
01:06:54,927 --> 01:06:57,352
- ඔයාට මගේ උදව් අවශ්යද?
- කොහෙත්ම නැහැ.
1017
01:06:57,561 --> 01:06:58,924
95% ඉවරයි!
1018
01:06:58,948 --> 01:07:01,800
- එන්ජින් සකස් කරන්න. මැද බොත්තම ඨ්බන්න
- සූදානම්!
1019
01:07:03,849 --> 01:07:04,978
ව්යායාම මතක් කර ගන්න
1020
01:07:05,002 --> 01:07:07,427
කොකා අදින්න එපා,
ඒත් කොකා මිරිකන්න.
1021
01:07:07,452 --> 01:07:08,452
මම දන්නවා.
1022
01:07:08,477 --> 01:07:10,014
99% අවසන්.
1023
01:07:11,462 --> 01:07:12,312
හැදුවා!
1024
01:07:14,593 --> 01:07:15,955
100% සම්පූර්ණයි.
1025
01:07:16,701 --> 01:07:18,477
රීබූට් වෙනවා, මරු
1026
01:07:18,502 --> 01:07:21,102
- ඉන්ධන පිරවීමෙන් පසු ගමන් කරන්න සූදානම් වෙන්න... නැ!
- බොත්තම ඔබන්න!
1027
01:07:29,541 --> 01:07:30,981
- අනේ නෑ.
- Buzz!
1028
01:07:36,741 --> 01:07:37,901
Crystal එක ගන්න!
1029
01:08:06,383 --> 01:08:07,490
මම...
1030
01:08:18,237 --> 01:08:19,276
Buzz...
1031
01:08:19,924 --> 01:08:21,472
මට ඉතාමත් කණගාටුයි.
1032
01:08:21,845 --> 01:08:24,235
හැමදේම වේගෙන් උනා, මම ....
1033
01:08:24,706 --> 01:08:25,821
මම නිකම්...
1034
01:08:29,128 --> 01:08:30,747
මම වැරැද්දක් කලා.
1035
01:08:32,192 --> 01:08:33,192
ඔව්.
1036
01:08:36,104 --> 01:08:37,105
හොඳයි
1037
01:08:37,385 --> 01:08:39,085
ඒත් අපි තාම අතඇරලා නෑ නේද?
1038
01:08:39,491 --> 01:08:41,913
- අපට තවමත් යමක් කරන්න පුලුවන්.
- ඉසී...
1039
01:08:42,261 --> 01:08:43,567
වටපිට බලන්න.
1040
01:08:43,774 --> 01:08:46,363
මොකුත් කරන්න බෑ.
මේ මෙහෙයුම...
1041
01:08:47,860 --> 01:08:48,860
ඒක ඉවරයි
1042
01:08:49,882 --> 01:08:50,977
Buzz.
1043
01:08:51,504 --> 01:08:52,504
Buzz!
1044
01:08:52,958 --> 01:08:54,416
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
1045
01:08:54,441 --> 01:08:56,289
මට අවශ්ය ...
1046
01:08:56,313 --> 01:08:57,775
... සන්සුන් වන්න.
1047
01:09:00,465 --> 01:09:01,465
නෑ
1048
01:09:07,835 --> 01:09:08,835
Buzz!
1049
01:09:11,793 --> 01:09:12,806
Buzz?
1050
01:09:45,802 --> 01:09:46,802
මොකක්ද?
1051
01:09:47,215 --> 01:09:48,114
මේ මොකක්ද?
1052
01:09:48,680 --> 01:09:49,748
අපි කොහෙද?
1053
01:09:50,672 --> 01:09:51,818
ඔහේ කව්ද?
1054
01:09:51,916 --> 01:09:53,751
ඒක හොඳ ප්රශ්නයක්.
1055
01:10:04,410 --> 01:10:06,262
ඔයා හොඳට පේනවා, Buzz.
1056
01:10:07,286 --> 01:10:08,300
තාත්තා?
1057
01:10:08,806 --> 01:10:10,334
ආඅයේ හිතන්න
1058
01:10:24,624 --> 01:10:25,674
සෝක්ස්?
1059
01:10:26,919 --> 01:10:28,442
හලෝ Buzz.
1060
01:10:29,163 --> 01:10:30,517
මට තේරෙන්නේ නෑ.
1061
01:10:36,948 --> 01:10:38,274
මම ඒ සියල්ලම අවුලක් කරා
1062
01:10:38,298 --> 01:10:40,738
අයියෝ, ඒක වැරදීමක් විතරයි.
1063
01:10:40,874 --> 01:10:42,664
ඔයා මට කියපු දේ මතකද?
1064
01:10:42,984 --> 01:10:45,152
- දැන් මෙතන හැම දෙයක්ම වෙනස්.
- ඇයි?
1065
01:10:45,385 --> 01:10:46,892
මොකද ඒක මගේ වරදක්.
1066
01:10:58,729 --> 01:11:01,066
මම මගේ ආච්චි වගේ හොඳ වෙන්න ඕනේ.
1067
01:11:02,174 --> 01:11:04,174
Hawthorn විසින් බලාපොරොත්තු වූ පරිදි.
1068
01:11:07,300 --> 01:11:08,590
නමුත් මම එහෙම නෙවෙයි
1069
01:11:21,818 --> 01:11:22,818
Buzz?
1070
01:11:25,288 --> 01:11:27,067
ඉන්න. ඔයා මම නොවේ.
1071
01:11:27,091 --> 01:11:28,795
මම අහන්නේ දැන් ඔයා කවුද.
1072
01:11:28,820 --> 01:11:30,999
නමුත් මම ඔයාම තමයි, දැන් අවුරුදු 50 කට පසුව.
1073
01:11:31,024 --> 01:11:32,612
මම දෙන්නෙක් ඉන්න බෑ.
1074
01:11:32,636 --> 01:11:34,608
ඒත් අපි දෙන්නම මෙතන.
1075
01:11:34,633 --> 01:11:37,780
යහපත. ඔයා මම නම්, මම ඉලක්කම් ගැන සිතනවා ...
1076
01:11:37,804 --> 01:11:40,375
- 1 සිට 173 දක්වා.
- Wow.
1077
01:11:43,012 --> 01:11:44,261
විහිලු නේද?
1078
01:11:44,285 --> 01:11:48,439
මෙතන ඉන්න රොබෝවරු මට Buzz කියන්නේ නැහැ
එයාලට මම "Zurg" විතරයි.
1079
01:11:49,268 --> 01:11:51,675
කොහොමද? මට තේරෙන්නේ නෑ.
1080
01:11:51,700 --> 01:11:54,035
ඒ ගැන හිතන්න එපා.
ඒකට කමක් නැහැ.
1081
01:11:54,060 --> 01:11:55,685
- Buzz! - ඔව්? - ඔව්?
1082
01:11:56,115 --> 01:11:58,170
ඔයා එයාට සියල්ල පැහැදිලි කරන්න ඕනේ
1083
01:11:58,586 --> 01:12:00,160
ඔයා හරි. මට කණගාටුයි.
1084
01:12:00,184 --> 01:12:01,767
ඒක ඇත්තටම අනපේක්ෂිත දෙයක්.
1085
01:12:01,791 --> 01:12:03,360
අවසාන වශයෙන් ඔයා ඇවිල්ලා
1086
01:12:03,485 --> 01:12:06,271
ඔයා දන්නවා, මමත් අධි වේගය ලබා ගත්තා.
1087
01:12:08,737 --> 01:12:10,321
කොහොමද ඉතින්?
1088
01:12:11,151 --> 01:12:13,803
ඒත් කවුරුත් මට වීරයෙක් වගේ ආචාර කළේ නැහැ.
1089
01:12:14,396 --> 01:12:19,137
XL-15 සොරකම් කිරීම සම්බන්ධයෙන්
නව අණ දෙන නිලධාරියා මාව අත්අඩංගුවට ගත්තා.
1090
01:12:19,421 --> 01:12:22,883
ගෙදර යවන්න මම දන්නවා, නමුත් ඔවුන් ගණන් ගත්තේ නැහැ.
1091
01:12:23,225 --> 01:12:24,586
ඒ වගේම ඉතින් මම පැනලා ගියා.
1092
01:12:29,920 --> 01:12:33,133
මම පුළුවන් තරම් දුර ගියා. යානයට හැකි තරම් වේගයෙන්.
1093
01:12:33,566 --> 01:12:37,218
එච්චර වේගයකින් සහ පරාසයකින්.
මම සියවස් ගණනාවක් පියාසර කරලා
1094
01:12:37,243 --> 01:12:40,448
ඒ වගේම මම අනාගතයේදී ඔයා බවට පත් වුණා.
1095
01:12:41,144 --> 01:12:44,054
ඔයා කිසිදා නොසිතූ තාක්ෂණය දැනගත්තා
1096
01:12:44,078 --> 01:12:46,003
ඒ සියල්ලම.
1097
01:12:46,738 --> 01:12:50,025
මම අනාගතයට ගමන් කිරීමට මේ ස්ඵටික භාවිතා කළා නම්,
1098
01:12:50,807 --> 01:12:52,653
කාලය ආපස්සට යවන්නත් බැරි ඇයි?
1099
01:12:52,677 --> 01:12:54,289
අපිට කාලය ආපස්සට හරවන්න බැහැ.
1100
01:12:54,314 --> 01:12:57,214
- දැන් අපිට පුළුවන්. මේ අහන්න Buzz.
- මොකක් ද?
1101
01:12:57,694 --> 01:12:59,349
මම කාලය බිඳ දැමීමට සමත් උනා
1102
01:12:59,374 --> 01:13:02,504
ඔයාට වෙච්ච දේ මට
කවදාවත් වෙලා නෑ.
1103
01:13:02,674 --> 01:13:06,132
මේක මම කිසිදා ජීවත් නොවූ නව වර්තමානයක්
1104
01:13:06,219 --> 01:13:08,569
අපිට හැමදේම වෙනස් කරන්න පුළුවන්, Buzz.
1105
01:13:09,424 --> 01:13:11,064
කාලය ආපස්සට හරවන්න පුළුවන් නම්
අපිට පුළුවන්
1106
01:13:11,089 --> 01:13:14,064
මෙම පෘථිවිය මත ගොඩබෑම වළක්වන්න .
1107
01:13:14,089 --> 01:13:16,850
- කඳු සමඟ ගැටීමෙන් වළකින්න.
- ආපසු නිවසට ආවට පස්සේ මෙහෙයුම දිගටම කරගෙන යන්න.
1108
01:13:16,875 --> 01:13:18,998
මේ වෙච්ච දේවල් කවදවත් නොවේවි
1109
01:13:19,410 --> 01:13:20,940
- හොඳ සැලැස්මක්.
- හොඳ සැලැස්මක්.
1110
01:13:21,189 --> 01:13:23,623
ඒ වගේම මේ පළිඟුව තමයි හැමදේටම යතුර
1111
01:13:23,648 --> 01:13:26,678
- ඉන්න, ඔයාට ඒවා දැනටමත් නැද්ද?
- මෙහෙම ඒවා නැ
1112
01:13:27,930 --> 01:13:31,504
මගේ පළිඟුව අවසන් වූයේ කාලය ගතවීම පරීක්ෂා කිරීමෙන් පස්සේ
1113
01:13:31,529 --> 01:13:33,932
එයා විසින්ම දුර්වල උනා
1114
01:13:33,957 --> 01:13:36,344
ඒක එච්චර හරියන්නේ නෑ වගේ
1115
01:13:36,369 --> 01:13:39,072
මේ කාල තරණය, මට ලබා ගත හැකි සියල්ලම
1116
01:13:39,097 --> 01:13:41,630
අපි මේ කාර් එක ලෑස්ති කරමු.
1117
01:13:41,655 --> 01:13:44,882
- ඔයා දැනන් ඉන්න ඕනේ මේක
- ඉන්න, මෙකත්, ටර්නිප් එකේ එක වගේද?
1118
01:13:44,907 --> 01:13:47,232
ලීවරය ඉහළට අදින්න.
1119
01:13:49,227 --> 01:13:51,020
ඉතින් අපි මේ සියල්ල නිර්මාණය කළාද?
1120
01:13:51,044 --> 01:13:53,640
නෑ හැමදෙයක්ම දැක්කා විතරයි
1121
01:13:53,665 --> 01:13:55,779
මම හැමදේම කළමනාකරණය කරනවා විතරයි.
1122
01:14:01,480 --> 01:14:04,466
Alisha නැවතත් Space Ranger කෙනෙක් වෙයි, Buzz.
1123
01:14:05,844 --> 01:14:06,844
ඔව්.
1124
01:14:07,499 --> 01:14:09,239
- නමුත් ...
- මොකක්ද?
1125
01:14:10,667 --> 01:14:12,594
අලිෂාට පවුලක් නැතිවෙයි
1126
01:14:12,988 --> 01:14:15,544
- එයාට Izzy ඉන්න එකක් නෑ
- කවුද Izzy?
1127
01:14:16,103 --> 01:14:18,211
බලන්න, එයාට කවුරුත් මග හැරෙන්නේ නෑ ...
1128
01:14:18,235 --> 01:14:20,825
එයාට අනිත් අයව මුනගැහිලා නැත්නම්
1129
01:14:20,850 --> 01:14:21,892
හරිද?
1130
01:14:22,781 --> 01:14:26,862
මිනිසුන් දැනගත හැකි එකම දෙය තමයි
අපි අපගේ මෙහෙවර සම්පූර්ණ කරන බව
1131
01:14:27,986 --> 01:14:30,114
ඔයාගේ පළිඟුව මට දෙන්න.
1132
01:14:33,066 --> 01:14:34,066
Buzz?
1133
01:14:35,082 --> 01:14:36,514
මම දන්නේ නැහැ, සමහර විට ...
1134
01:14:37,037 --> 01:14:39,963
"... සමහරවිට අපි ආයෙත් හිතන්න ඕනේ
- මොකක් ගැනද?
1135
01:14:40,125 --> 01:14:43,593
කමාන්ඩර් Hawthorne විශ්වාස කරන්නේ
අප කළ වැරදි නිවැරදි කළ හැකි බව
1136
01:14:43,788 --> 01:14:46,398
ඒ විශ්වාසය නිසාම ඇයට සියල්ල අහිමි උනා
1137
01:14:46,709 --> 01:14:49,426
නැහැ
.
1138
01:14:49,451 --> 01:14:53,103
- ඇය ඇගේ මුළු ජීවිතයම ගත කළේ එතන
- මොකක්ද මේ ජීවිතය?
1139
01:14:53,716 --> 01:14:56,044
අපි අභ්යවකාශ නියාමකයින් වෙන්න ඕනේ
1140
01:14:56,527 --> 01:14:58,635
අපේ ජීවිතයට අර්ථයක් තියෙන්න ඕනේ
1141
01:14:58,961 --> 01:15:01,375
ඔයාට මෙහෙම ජීවත් වෙන්න ඕන නෑ Buzz.
1142
01:15:01,536 --> 01:15:04,702
එකම බියකරු සිහිනයෙන් අවදි වෙනවා
1143
01:15:04,880 --> 01:15:06,920
ඔයාගෙම වැරදි නිසා.
1144
01:15:07,201 --> 01:15:09,385
ඔයාට අන්තිමේ එයාලා එක්ක එකඟ වෙන්න පුලුවන් වේවි
1145
01:15:10,031 --> 01:15:11,956
දැන් පටන් ගන්නවා.
1146
01:15:14,250 --> 01:15:15,250
ඔයා හරි.
1147
01:15:16,498 --> 01:15:17,964
මට බෑ.
1148
01:15:19,819 --> 01:15:21,268
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
1149
01:15:21,514 --> 01:15:23,581
ඔයා සහ මම
අපි වෙනස්.
1150
01:15:24,128 --> 01:15:25,128
මට කණගාටුයි.
1151
01:15:25,766 --> 01:15:27,059
Buzz නැත.
1152
01:15:27,744 --> 01:15:29,139
මට කණගාටුයි.
1153
01:15:42,170 --> 01:15:44,706
ඔයාට මේ යානාව මෙහෙයවිය හැකිද?
1154
01:15:44,731 --> 01:15:46,650
- නමුත් ඉන්ධන නෑ
- ඔයා බලන්න?
1155
01:15:46,675 --> 01:15:49,054
හරියට නැත්නම් මුකුත් කරන්න එපා
1156
01:15:49,079 --> 01:15:51,917
ඔයට ඕනේ රොබෝලට අහුවෙන්නද?
1157
01:15:51,942 --> 01:15:55,055
ඒක මෙතන හිරවෙලා ඉන්නවට වඩා හොඳයි
1158
01:15:55,080 --> 01:15:59,043
ජීවිතයත් මරණයත් පරදුවට තියලා මං ඉද්දී
මං දැකීමට බලාපොරොත්තු වූ අවසාන පුද්ගලයා
තමයි ඔයා
1159
01:15:59,068 --> 01:16:00,241
ඔයාගේ වාසනාවට.
1160
01:16:00,265 --> 01:16:02,806
මොකද අපි ඉන්නේ
බලාපොරොත්තු රහිත තත්ත්වයක.
1161
01:16:05,933 --> 01:16:07,845
අපිට ඇත්තටම Buzz නැතුව පාලුයි.
1162
01:16:08,411 --> 01:16:10,226
එයාව ලුහුබැඳීමට තව බොහෝ දුරයි.
1163
01:16:26,185 --> 01:16:27,938
ඇතුලට යන්න!
1164
01:16:28,173 --> 01:16:29,173
මොකක් ද?
1165
01:16:30,044 --> 01:16:31,585
යානයට නගින්න!
1166
01:16:34,126 --> 01:16:36,334
දැන් අපේ සැලැස්ම මොකක්ද?
අපිට තවත් ආයුධ නැහැ.
1167
01:16:36,359 --> 01:16:38,874
- නියමයි. අපි මෙතනින් යනවා!
- කොහෙද?
1168
01:16:39,179 --> 01:16:40,367
අපි අභ්යවකාශයට යනවා.
1169
01:16:44,008 --> 01:16:45,263
මට යන්න දෙන්න!
1170
01:16:47,435 --> 01:16:50,342
මට තේරෙන්නේ නැහැ
ඔයාට මොකද මේ වුණේ කියලා, Buzz.
1171
01:16:50,785 --> 01:16:52,293
ඔයා වෙනස් වෙලා
1172
01:16:52,414 --> 01:16:54,426
නරක පැත්තට වෙනස් වෙලා
1173
01:16:54,831 --> 01:16:57,250
නැහැ! ඔයාට ඒක කරන්න බෑ.
1174
01:16:57,388 --> 01:16:58,996
ඔයා ඒ හැමෝවම මකාවි
1175
01:16:59,112 --> 01:17:00,425
හරියටම හරි
1176
01:17:01,211 --> 01:17:02,977
ඔයා ඒ හැමදේම මගෙන් ගන්න හදන්නේ.
1177
01:17:03,184 --> 01:17:05,283
කාගේ හරි පවුල්.
ඔවුන්ගේ මිතුරන්ව
1178
01:17:05,859 --> 01:17:07,047
මගේ යාලුවෝ.
1179
01:17:07,695 --> 01:17:09,229
මට මේ පෘථිවියේ මිතුරන් ඉන්නවා
1180
01:17:09,603 --> 01:17:11,044
සෑම කෙනෙකුටම යාලුවෝ ඉන්නවා
1181
01:17:11,498 --> 01:17:13,105
අපිට හැර.
1182
01:17:14,167 --> 01:17:16,788
මම ඔයාව දන්නේ නැති තරම්, Buzz.
1183
01:17:17,261 --> 01:17:19,572
මේ ඔක්කොම නව අදහස්.
1184
01:17:20,273 --> 01:17:21,474
ඔබ දන්නවානේ
1185
01:17:21,728 --> 01:17:23,877
අපි ඒ හැමෝවම මකලා දාමු
1186
01:17:26,734 --> 01:17:28,579
- මම ඔයාට විනාඩි 5ක් දෙන්නම්.
- ඇයි?
1187
01:17:28,604 --> 01:17:30,343
මම අලුත් ඔයාට කැමතියි.
1188
01:17:31,882 --> 01:17:33,782
අපි මේ යානය විනාශ කළ යුතුයි.
1189
01:17:34,041 --> 01:17:36,692
- ඔයාට මාව පාලම ළඟට ගෙනියන්න පුළුවන්ද?
- ඇත්ත වශයෙන්ම, මගේ පස්සෙන් එන්න
1190
01:17:43,741 --> 01:17:44,609
සර්ග්.
1191
01:17:48,413 --> 01:17:50,851
Operation Surprise Party, මෙන්න අපි යනවා!
1192
01:17:52,731 --> 01:17:56,411
අපි අපේ යානය ආරක්ෂා කරන්න ඕනේ
කිසිම රොබෝවෙකුට මෙම දොර හරහා යන්න දෙන්නෙපා
1193
01:17:56,436 --> 01:17:58,352
බා වෙන්නෙපා, ඒක සීල් කරමු
1194
01:17:58,944 --> 01:18:00,694
මම ඒක සහතික කරගන්නම්
1195
01:18:03,062 --> 01:18:05,757
- මොක ද?
- මට සංඥා 2 ක් ලැබුණා.
1196
01:18:05,782 --> 01:18:06,854
සමහරවිට මම වැරදි වෙන්න ඇති.
1197
01:18:06,878 --> 01:18:09,397
මගේ පස්සෙන් එන්න
1198
01:18:10,475 --> 01:18:11,855
කෙටිම මාර්ගය මේ
1199
01:18:20,493 --> 01:18:23,057
- එයා ටෙලිපෝට් කරනවා, හොඳයි
- අපිට යන්න වෙනවා!
1200
01:18:32,451 --> 01:18:34,935
විශිෂ්ටයි. මම මේ කිසිදෙයක් දන්නේ නැහැ.
1201
01:18:34,988 --> 01:18:37,223
- ඉන්න. IVAN?
- ඔව් කැප්ටන්.
1202
01:18:37,263 --> 01:18:39,113
ඔයාව දැක්කම මට ගොඩක් සතුටුයි.
1203
01:18:39,138 --> 01:18:41,553
මිනිත්තු 2 කින් ස්වයං-විනාශකාරී අනුපිළිවෙල ආරම්භ කරන්න
1204
01:18:41,592 --> 01:18:44,225
හරි,ස්වයං විනාශය සඳහා ගණන් කිරීම ආරම්භ වේනවා
1205
01:18:44,250 --> 01:18:46,874
Buzz, ඔයාට මාව මෙතන දාලා යන්න ඕන නෑ නේද?
1206
01:18:46,899 --> 01:18:48,500
ඔයාව එක්කන් තමයි යන්නේ යාලුවා
1207
01:18:48,954 --> 01:18:50,329
- ද්රෝහියා!
- නැහැ!
1208
01:18:56,117 --> 01:18:58,265
පළිඟුව කොහෙද කියලා මට කියන්න!
1209
01:18:59,413 --> 01:19:01,634
අපි අපේ යානය ආරක්ෂා කළ යුතුයි.
1210
01:19:01,659 --> 01:19:03,723
- අපි කොහොමද මේ දොර වහන්නේ?
- මම දන්නේ නැහැ.
1211
01:19:03,748 --> 01:19:05,898
- ඔයා කිව්වා කලබල වෙන්න එපා කියලා. අපි මේක සීල් කරමු
- ඔව්.
1212
01:19:05,923 --> 01:19:07,891
විදුලිය විසන්ධි කරන්න.
1213
01:19:08,533 --> 01:19:09,703
මෙන්න අපි එහෙනම්
1214
01:19:09,727 --> 01:19:11,525
සන්සුන් වෙන්න. ඔයා බලන්න?
1215
01:19:11,603 --> 01:19:12,603
මොකක්ද?
1216
01:19:20,080 --> 01:19:21,707
සංඥාව ශක්තිමත් වෙනවා.
1217
01:19:21,788 --> 01:19:23,428
එයා ඉස්සරහා ඉන්න ඕනේ
1218
01:19:25,174 --> 01:19:27,703
ඒක ලොකු තැනක්
1219
01:19:27,818 --> 01:19:28,818
හොඳට හිතන්න
1220
01:19:29,688 --> 01:19:30,622
නෑ
1221
01:19:32,155 --> 01:19:35,562
මට තේරෙන්නේ නෑ. සංඥාව පෙන්නුම්
කරන්නේ Buzz අපෙන් මීටර් 15 ක් දුරින් ඉන්නවා කියලයි
1222
01:19:36,287 --> 01:19:37,632
එයා ඉන්නවා.
1223
01:19:39,484 --> 01:19:41,606
ඔයා වෙනස් කියලා ඔයා සිතනවාද, Buzz?
1224
01:19:41,693 --> 01:19:43,261
ඔයා තමයි මං උනේ
1225
01:19:43,286 --> 01:19:46,101
- ඔය දන්නේ නැති උනාට
- මම කවදාවත් ඔයා වෙන්නේ නැහැ.
1226
01:19:46,126 --> 01:19:49,509
ඔයා මං වෙන්නේ නැත්නම්
ඔහේ මොකෙක්වත් වෙන්නේ නෑ
1227
01:19:53,249 --> 01:19:55,432
කෘතිම ගුරුත්වාකර්ෂණය අක්රීය කරනවා
1228
01:19:57,548 --> 01:19:58,595
නෑ
1229
01:20:04,579 --> 01:20:06,577
- ඔයා කරන්නේ මොකක් ද? කූල්
- බෝම්බය.
1230
01:20:06,601 --> 01:20:08,508
- ඔයාට පෑනක් අවශ්යද?
- නෑ මේක ගන්න.
1231
01:20:09,316 --> 01:20:10,425
ස්තුතියි.
1232
01:20:10,973 --> 01:20:13,130
- රසවත්
- මට කඩදාසි දෙන්න.
1233
01:20:13,458 --> 01:20:15,878
මේක පුදුමයි, හපද්දී හරිම සෝයි
1234
01:20:15,903 --> 01:20:17,546
මට චුවින් ගම් එක දෙන්න.
1235
01:20:17,571 --> 01:20:19,644
ඉන්න, මම තවම ඉවර නැහැ.
තාමත් රසයි
1236
01:20:19,669 --> 01:20:20,676
ඉක්මනින්!
1237
01:20:22,234 --> 01:20:24,893
මේක පාගගෙන ගියාම පුපුරනවා.
1238
01:20:24,918 --> 01:20:28,210
උන් ඒක පෑගුවේ නැත්නම්?
මට බෝම්බේ පෑගීමට අවශ්යනෑ. එතකොට ඔයාට?
1239
01:20:29,036 --> 01:20:31,423
ඒක නිසා අපිට බර දෙයක් අතාරින්න වෙනවා.
1240
01:20:38,662 --> 01:20:39,662
නැහැ!
1241
01:20:49,226 --> 01:20:51,339
Buzz? Buzz!
1242
01:20:51,984 --> 01:20:52,984
අලිෂා?
1243
01:20:54,204 --> 01:20:55,745
ඔයා හොඳින්ද?
1244
01:20:57,695 --> 01:21:00,286
නෑ මට මේක තනියම කරන්න බෑ.
1245
01:21:00,510 --> 01:21:02,563
- මට උපකාර අවශ්යයි.
- Buzz.
1246
01:21:03,746 --> 01:21:05,928
- මම මගේ ආච්චි නොවේ.
- ඉසී.
1247
01:21:06,729 --> 01:21:08,475
මට ඔයාගේ ආච්චි ඕන නෑ.
1248
01:21:08,743 --> 01:21:10,242
මට ඔයාවයි අවශ්ය
1249
01:21:12,078 --> 01:21:13,796
සෝක්ස්, අපි කොහොමද එතනට යන්නේ?
1250
01:21:13,821 --> 01:21:15,221
ගුවන් අගුල හරහා.
1251
01:21:15,865 --> 01:21:18,389
කොහොමද? මුකුත් නෑ නේ පාලමක්
1252
01:21:18,414 --> 01:21:20,267
ඔව් ඉතින් ඔයව නවත්තන්න කෙනෙක් නේ එතන
1253
01:21:20,292 --> 01:21:21,914
නිකන් කෙලින් ඉන්න. තියෙන්නේ
1254
01:21:22,292 --> 01:21:23,145
නැහැ!
1255
01:21:25,530 --> 01:21:28,314
- මට පැහැදිලිව කියන්න දෙන්න. ඔයා බෝම්බයක් හැදුවේ පිපිරීමක් කරන්නනේ
- ඔව්.
1256
01:21:28,339 --> 01:21:29,795
- ඒකෙන් දොර මුද්රා වේවිද?
- ඔව්.
1257
01:21:30,435 --> 01:21:32,733
- අපි ඉක්මන් කල යුතුයි.
- මම ඉක්මන් වෙනවා තමා
1258
01:21:33,309 --> 01:21:34,863
ඇයි ඔහේ ඉක්මන් නොවන්නේ?
1259
01:21:36,531 --> 01:21:37,531
කමෝන්
1260
01:21:56,047 --> 01:21:57,506
ඔයාට පුළුවන්.
1261
01:22:03,872 --> 01:22:06,594
- නැහැ.
- නිකන් බිම බලන්න එපා.
1262
01:22:07,289 --> 01:22:09,506
නැත්නම් ඉහළවත්!
මෙතන වටේටම අහස තමා
1263
01:22:09,531 --> 01:22:11,859
හැමතැනම. ඔයගේ වටෙත්
1264
01:22:12,329 --> 01:22:14,412
මට කණගාටුයි, සමහර විට මට උදව් කරන්න බෑ
1265
01:22:14,458 --> 01:22:16,005
නිකන්ම ඉදිරියට යන්න.
1266
01:22:16,334 --> 01:22:19,307
ඔයා පනින දිහාවට දිගටම යාවි
1267
01:22:20,145 --> 01:22:21,716
මට මග හැරුණොත්?
1268
01:22:22,202 --> 01:22:23,411
එහෙම වෙන්න නම් එපා
1269
01:22:57,881 --> 01:22:59,454
නෑ
1270
01:23:08,537 --> 01:23:09,491
සෝක්ස්!
1271
01:23:10,410 --> 01:23:11,296
සෝක්ස්!
1272
01:23:14,551 --> 01:23:15,551
නැහැ!
1273
01:23:18,048 --> 01:23:19,261
ස්තුතියි, Izzy.
1274
01:23:33,974 --> 01:23:35,563
මේකේ ඇතුලට යන්න තැනක් නෑ නේ
1275
01:23:35,620 --> 01:23:37,128
සමහරවිට මට උදව් කරන්න පුළුවන් වේවි
1276
01:23:45,189 --> 01:23:47,029
ඔයාට මගෙන් හැගෙන්න බෑ, Buzz.
1277
01:23:47,053 --> 01:23:49,169
ඔහේ ඔහේගෙන් පලා යනවා වගේ
1278
01:23:49,268 --> 01:23:51,334
මට හැමදාම ඔයාව හොයාගන්න පුළුවන්උනා
1279
01:24:16,509 --> 01:24:18,492
අතින් ක්රියාකිරීමට සැකසෙනවා
1280
01:24:31,959 --> 01:24:33,352
- Buzz!
- අපි!
1281
01:24:40,192 --> 01:24:42,762
- ඉක්මන් කරන්න, අපි මෙතනින් යමු!
- අපි යානය විනාශ කළ යුතුයි.
1282
01:24:42,787 --> 01:24:44,552
අපිට වෙලාවක් නැහැ. කිසිම දෙයක් වැඩක් වෙන්නේ නැහැ.
1283
01:24:44,577 --> 01:24:45,982
අපි වෙලාව කළමනාකරණය කරන්නම්.
1284
01:24:53,768 --> 01:24:56,670
ස්වයං-විනාශකාරී අනුපිළිවෙල සම්පූර්ණ වේවි...
1285
01:24:56,823 --> 01:25:00,025
දහය, නවය, අට...
1286
01:25:03,694 --> 01:25:05,821
- ඩාර්බි, අපි අතාරින්න ඕනේ
- නැහැ!
1287
01:25:05,845 --> 01:25:07,675
මම අත්හරින්නේ නෑ.
1288
01:25:07,700 --> 01:25:09,677
- ඔව් මමත්.
- නවත් වන්න!
1289
01:25:17,838 --> 01:25:18,797
පහ.
1290
01:25:19,176 --> 01:25:20,166
හතර. - අපි!
1291
01:25:20,245 --> 01:25:21,765
- ඇතුලට හැමෝම! තුන්.
1292
01:25:22,179 --> 01:25:22,975
දෙක.
1293
01:25:23,655 --> 01:25:24,318
එක.
1294
01:26:19,965 --> 01:26:21,280
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
1295
01:26:21,305 --> 01:26:23,892
අපි Zurg අභ්යවකාශ යානය සහ Zurg විනාශ කරා
1296
01:26:24,097 --> 01:26:26,534
දැන් මට මගේ කණ්ඩායමේ ප්ලේන් එක හදන්න වෙනවා...
1297
01:26:27,870 --> 01:26:29,136
කොහේ හරි යනවද?
1298
01:26:30,649 --> 01:26:33,149
අවවාදයයි. එන්ජිම අසමත් වෙනවා
1299
01:26:34,479 --> 01:26:36,487
Buzz Lightyear's Logbook
1300
01:26:36,521 --> 01:26:38,967
මට Crystal එක ගන්න වෙනවා.
1301
01:26:39,417 --> 01:26:42,404
අවසාන වශයෙන්, අන්තිම වැඩේ සඳහා
1302
01:26:42,428 --> 01:26:44,110
කාලය හරහා යන, මෙහෙයුම සම්පූර්ණ කරන්න.
1303
01:26:44,266 --> 01:26:47,072
මම ආපහු ඇවිත් ආයෙත් රේන්ජර් කෙනෙක් වෙන්නම්, Buzz.
1304
01:26:47,132 --> 01:26:48,362
එතකොට ඔයා?
1305
01:26:48,387 --> 01:26:51,173
ඔයාට හිටියා කියලා දැනෙන එකක් නෑ
1306
01:26:51,628 --> 01:26:54,714
මරණයට සූදානම් වන්න.
1307
01:27:00,430 --> 01:27:01,855
අද නොවේ, සර්ග්.
1308
01:27:10,333 --> 01:27:12,466
ග්රහලෝකයේ ගුරුත්වාකර්ෂණ බලයෙන් අපිව ඇදගෙන යනවා.
1309
01:27:12,491 --> 01:27:14,619
- අපි වැටෙනවාද?
- මම බයයි ඒකට නම්.
1310
01:27:28,170 --> 01:27:29,170
Buzz!
1311
01:27:43,175 --> 01:27:45,957
- මට ඒක කරන්න බැහැ.
- Buzz. හැම දෙයක්ම හොඳවෙයි
1312
01:27:46,685 --> 01:27:47,685
අපිට පුළුවන්.
1313
01:27:48,452 --> 01:27:50,302
යානය ස්ථාවර බව ගැන ඔයාට සහතික වෙන්න පුලුවන්ද?
1314
01:27:50,408 --> 01:27:52,037
ඔව්, මම හිතන්නේ එහෙමයි.
1315
01:27:55,569 --> 01:27:57,028
හරි. සෝක්ස්!
1316
01:27:57,052 --> 01:27:59,926
ඔයාගේ බැටරිවලින් යානය ස්ටාර්ට් කරන්න
1317
01:27:59,951 --> 01:28:00,951
පිළිගත්තා.
1318
01:28:01,995 --> 01:28:03,445
මට දෙවන ගුවන් නියමුවෙකු අවශ්යයි.
1319
01:28:04,053 --> 01:28:06,295
හොඳයි, ඒත් මේක අපි තියරි විතරයි ගත්තේ
1320
01:28:06,319 --> 01:28:08,106
එහෙනම් දැන් තමයි ප්රැක්ටිකල්
1321
01:28:08,131 --> 01:28:10,837
මං කිව්වම සුක්කානම අදින්න ඔයාගේ දිහාට
1322
01:28:12,645 --> 01:28:14,985
සමාවන්න. ආයේ එහෙම වෙන්නේ නෑ
1323
01:28:17,005 --> 01:28:19,785
ඒක හරි ගියේ නෑ.
අපි වේගයෙන් වැටෙනවා.
1324
01:28:19,857 --> 01:28:22,246
- අයිවන්! අපි වේගයෙන් වැටෙනවා!
- ඔව් කැප්ටන්.
1325
01:28:22,271 --> 01:28:23,433
සුභ පැතුම්!
1326
01:28:24,895 --> 01:28:27,002
අපිට ඕනේ බ්රේක්
පාර්ටියක් නෙවෙයි
1327
01:28:27,027 --> 01:28:29,526
- මම දන්නවා! බිමට වැටෙයි!
- අපි වේගය අඩු කරමු!
1328
01:28:29,551 --> 01:28:30,551
ඩාර්බි!
1329
01:28:31,694 --> 01:28:33,271
- එයා හිරවෙලා!
- මොකක් ද?
1330
01:28:33,511 --> 01:28:36,181
පියන හිරවෙලා.
මට ඉස්කුරුප්පු නියනක් අවශ්යයි.
1331
01:28:36,252 --> 01:28:38,794
පියන විවෘත කරන්න
පොඩි පොල්ල ක් වගේ එකක්
1332
01:28:39,929 --> 01:28:41,634
මගේ ලඟ පෑනක් තියෙනවා!
1333
01:29:01,424 --> 01:29:03,344
- Buzz!
- හැම දෙයක්ම හොඳයිද?
1334
01:29:03,423 --> 01:29:04,929
- ඔව්.
- මම හිතන්නේ ඔව්.
1335
01:29:06,359 --> 01:29:09,161
- පොලිසිය! හැමෝම දුවන්න!
- ඉන්න!
1336
01:29:09,582 --> 01:29:11,057
ඒ ගලවා ගැනීමේ කණ්ඩායමක්
1337
01:29:11,871 --> 01:29:13,524
හරි.හොඳයි
1338
01:29:14,221 --> 01:29:16,000
ඔයා ගෞරවනීය පුරවැසියෙකු වගේ පේනවා
1339
01:29:16,025 --> 01:29:19,077
-ඔයාව අල්ලන්නේ ඇයි
- මම ගුවන් යානයක් ඉස්සුවනේ
1340
01:29:21,381 --> 01:29:24,689
අපි අතරින් කවුද
ගුවන් යානයක් පැහැරගන්න එකට සම්බන්ධ නැත්තේ..........
1341
01:29:24,791 --> 01:29:26,457
...බලාපොරොත්තු සුන්වීම?
1342
01:29:26,482 --> 01:29:27,831
මම සම්පත්දායක පුද්ගලයෙක්.
1343
01:29:27,855 --> 01:29:29,648
මගේ ආයුධය තමයි දක්ෂකම
1344
01:29:29,673 --> 01:29:31,406
මට ඕනෑම දෙයක් කරන්න පුළුවන්!
1345
01:29:31,431 --> 01:29:33,713
- ඒකට ඉතින් මගේ කනට කෑගහන්න එපා.
- ඔව්. සමාවන්න.
1346
01:29:44,718 --> 01:29:46,084
ඔයා හොඳින්ද?
1347
01:29:47,344 --> 01:29:48,953
මම අභ්යවකාශයේත් හිටියනේ
1348
01:29:50,260 --> 01:29:51,861
ඔයාගේ ආච්චි ඔයා ගැන ආඩම්බර වේවි
1349
01:29:53,424 --> 01:29:55,210
ඔයත් එහෙමයි
1350
01:29:56,890 --> 01:29:58,497
එයා ඔයා ගැන ආඩම්බරෙන් හිටියේ
1351
01:30:01,244 --> 01:30:03,144
ඉන්න, ඔයාගේ (පලිඟුව) ස්ඵටිකය කොහෙද?
1352
01:30:03,632 --> 01:30:04,868
විනාශ කළා.
1353
01:30:04,893 --> 01:30:06,566
නමුත් ඔයාගේ මෙහෙවර මොකක්ද?
1354
01:30:07,421 --> 01:30:09,028
ඔයාට ඇත්තටම ඕන උනේ ගෙදර යන්න.
1355
01:30:09,608 --> 01:30:12,418
ඔයා දන්නවා, වසර ගණනාවකට පසු පළමු වතාවට,
1356
01:30:13,765 --> 01:30:15,151
මම ගෙදර ඉන්නවා වගේ දැනෙනවා.
1357
01:30:24,097 --> 01:30:25,429
- සර්ග්.
- පරිස්සමෙන්!
1358
01:30:28,857 --> 01:30:29,857
මොකක් ද?
1359
01:30:35,205 --> 01:30:36,625
නවතින්න, දැන්!
1360
01:30:38,771 --> 01:30:39,871
ලයිට් ඉයර්
1361
01:30:41,087 --> 01:30:43,353
Star Command දේපල සමඟ පලා යෑම
1362
01:30:43,470 --> 01:30:45,898
පර්යේෂණාත්මක අභ්යවකාශ යානයක් සොරකම් කිරීම.
1363
01:30:45,923 --> 01:30:48,438
අණ දෙන නිලධාරියාගේ සෘජු නියෝග නොසලකා හැරීම
.
1364
01:30:48,587 --> 01:30:51,022
ඔන්න ඕවට
මට ඔයාව හිරේ දාන්න තිබුණා.
1365
01:30:52,107 --> 01:30:53,082
නමුත්...
1366
01:30:53,607 --> 01:30:55,614
මට ඔයා වෙනුවෙන් වෙනත් සැලසුමක් තියේ
1367
01:30:56,944 --> 01:31:00,405
ඔයා අභ්යවකාශ රේන්ජර්ස් හි අලුත් එකක් හදන්න
1368
01:31:00,430 --> 01:31:02,661
විශ්වයේ ආරක්ෂාව සඳහා ආරක්ෂක දෙපාර්තමේන්තුව.
1369
01:31:02,882 --> 01:31:05,683
ඔයා නැවතත් අභ්යවකාශ නියාමකයෙකු වේවි, Buzz.
1370
01:31:07,066 --> 01:31:10,085
මෙතනින් ඕනේ කෙනෙක් ග්න්න
1371
01:31:10,109 --> 01:31:11,738
... ඔයා කැමති පරිදි උන්ව පුහුණු කරන්න.
1372
01:31:14,814 --> 01:31:16,807
ඒක ගැන නම් ඔයා හරිම කරුණාවන්තයි සර්.
නමුත්...
1373
01:31:17,147 --> 01:31:19,155
මට ඒක අතහරින්න වෙනවා.
1374
01:31:22,636 --> 01:31:24,214
මට දැනටමත් මගේම කණ්ඩායමක් ඉන්නවා
1375
01:31:35,517 --> 01:31:36,977
මේ ඇඳුම සන්නද්ධයි නේද?
1376
01:31:37,002 --> 01:31:39,959
- ලේසර් අත. රොකට් පියාපත්.
- පෑනකුත් ඕනේ
1377
01:31:39,984 --> 01:31:42,347
මට විශ්වාස කරන්න බෑ එයාට මේක එකතු කරන්න ඉඩ දුන්නද කියලා.
1378
01:31:42,372 --> 01:31:43,592
නරකයි මට ඒවා නැති එක.
1379
01:31:43,617 --> 01:31:47,280
ඔයාගේ නඩු ඔක්කොම අයින් කරලා
ඇයි තාමත් බයෙන් ඉන්නේ
1380
01:31:47,305 --> 01:31:49,636
මම නිදහස් වෙන්නේ යහපත් හැසිරීම
සඳහා මිස යහපත් ආකල්ප සඳහා නෙවෙයි
1381
01:31:49,661 --> 01:31:51,301
මම කවදාවත් කලිසම් ඇඳලා නැහැ.
1382
01:31:51,325 --> 01:31:53,535
ඒත් එකපාරටම ඒක එහෙම
අඳින එක මට අමුතු දෙයක් වගේ.
1383
01:31:53,560 --> 01:31:55,870
- මම කලිසම් නැතුව අමුතු විදිහට පෙනෙනවාද?
- ඔයාට තියෙන්නේ හොඳ පෙනුමක්.
1384
01:31:56,358 --> 01:31:57,821
මටත් ඔහිඔම පුලුවන් නම්
1385
01:32:03,873 --> 01:32:05,166
ආච්චි.
1386
01:32:05,293 --> 01:32:06,921
මම අභ්යවකාශ නියාමකයෙක්.
1387
01:32:07,247 --> 01:32:08,861
හරියට ඔයා වගේම
1388
01:32:19,933 --> 01:32:21,253
හරි කණ්ඩායම.
1389
01:32:21,278 --> 01:32:24,493
අපි
අංශ 4 හි ගැමා චතුරස්රයෙන් සංඥාවක් ලැබෙනවා
1390
01:32:24,569 --> 01:32:26,075
අපි නොදන්න එකක්
1391
01:32:26,100 --> 01:32:28,315
නමුත් උන් අපේ පෘථිවිය ආක්රමණය කරනවාට මම කැමති නැහැ .
1392
01:32:28,339 --> 01:32:30,688
පිළිගන්නවා, අණ දෙන නිලධාරියා,
ඔයාට අපිව විශ්වාස කරන්න පුලුවන්
1393
01:32:31,701 --> 01:32:33,169
Buzz Lightyear ගේ සටහන් පොත.
1394
01:32:33,193 --> 01:32:35,230
ආරම්භක දිනය 4071.
1395
01:32:35,255 --> 01:32:39,031
Space Rangers core හි ප්රභූ විශ්ව
ආරක්ෂක ඒකකයේ සාමාජිකයෙකු ලෙස
1396
01:32:39,063 --> 01:32:41,956
්රහලෝක ආක්රමණයෙන් මන්දාකිණිය ආරක්ෂා කිරීම භාරව සිටින්නේ අපයි...
1397
01:32:41,980 --> 01:32:44,885
... විශ්වයේ ඕනෑම සතුරෙකුගෙන්.
1398
01:32:45,625 --> 01:32:48,144
හැමෝම, වග බලා ගන්න
1399
01:32:48,312 --> 01:32:49,453
සියල්ල සූදානම්ද?
1400
01:32:49,562 --> 01:32:51,381
- පතොරම් ද? සැපයුම් ද?
- සූදානම්
1401
01:32:51,406 --> 01:32:54,174
- මම සැන්ඩ්විච් ගෙනාවා.
- ඔයාගේ බඩ හොඳින් නේ?
1402
01:32:54,226 --> 01:32:55,673
- සූදානම්.
- නියමයි
1403
01:32:56,741 --> 01:32:59,927
- කාටහරි මොකුත් අමතක උනාද?
- මම හිතන්නේ අපි සූදානම්.
1404
01:33:14,822 --> 01:33:18,105
හෙලෝ, මම ඔබේ ස්වයංක්රීය නියමුවා
1405
01:33:18,130 --> 01:33:19,659
ඔයා නැවත පැමිණීම ගැන සතුටුයි, IVAN.
1406
01:33:19,901 --> 01:33:21,583
යානය දියත් කිරීමට සූදානම්.
1407
01:33:21,788 --> 01:33:22,957
සෝක්ස්?
1408
01:33:27,058 --> 01:33:29,526
IVAN, අධි ප්රවේග දියත් කිරීමක් දියත් කරන්න.
1409
01:33:29,653 --> 01:33:30,653
ඇත්ත වශයෙන්ම
1410
01:33:31,950 --> 01:33:34,409
හරි, Space Rangers. අපි යමු.
1411
01:33:34,698 --> 01:33:36,144
අනන්තය...
1412
01:33:37,621 --> 01:33:38,894
... සීමාව නොවේ.
1413
01:33:38,894 --> 01:35:57,000
w w w . c i n e r u . l k වෙනුවෙන්
ද ර් ශ න හෙ ට් ටි ව ත් ත නිර්මාණය කරන
192 වැනි උපසිරැසිය.
1414
01:35:57,000 --> 01:36:01,000
ලේසර් පලිහ.
1415
01:43:38,000 --> 01:43:40,000
ඔයාලා වෙනත් මාර්ගයකට කැමති නම්,
1416
01:43:40,000 --> 01:43:51,000
ඔයාලා විස්මිත සීමාවන් පසුකර දකුණට ගමන් කරන්න
වෙන මොකුත් ප්රශ්න තියෙද?
165923