All language subtitles for Let The Wrong One In

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,759 --> 00:00:46,759 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:19,130 --> 00:01:20,566 Come on! 3 00:01:48,126 --> 00:01:49,961 Let's split up! 4 00:01:50,429 --> 00:01:52,598 ♪ I say don't you know ♪ 5 00:01:52,631 --> 00:01:55,233 - ♪ You say you don't know ♪ - I still got it! 6 00:01:55,334 --> 00:02:00,339 ♪ I say take me out ♪ 7 00:02:04,042 --> 00:02:06,978 Listen Irish, you drink, you pay. 8 00:02:07,011 --> 00:02:08,913 I know what you're after. 9 00:02:09,047 --> 00:02:11,283 Me last night of freedom... 10 00:02:11,317 --> 00:02:15,321 and I'm not wearing any underwear! 11 00:02:15,454 --> 00:02:16,489 What?! 12 00:02:16,522 --> 00:02:19,492 You scared of a woman who knows what she wants?! 13 00:02:22,127 --> 00:02:23,596 Help me. 14 00:02:23,928 --> 00:02:26,097 - What? - Help me... 15 00:02:26,131 --> 00:02:27,533 I need.... 16 00:02:27,566 --> 00:02:29,668 Aw sorry, I don't speak Romanian. 17 00:02:29,702 --> 00:02:32,170 - Help me. - You shot a man? 18 00:02:32,271 --> 00:02:34,139 - I've no leus. - Help me... 19 00:02:34,172 --> 00:02:38,344 - I need blood. - Bleedin' junkie! 20 00:02:40,245 --> 00:02:41,414 The thrill of the chase. 21 00:02:41,447 --> 00:02:43,382 It gets the blood pumping. 22 00:02:47,486 --> 00:02:49,087 Garlic chip. 23 00:03:24,256 --> 00:03:26,459 Get out of my way, you fuckin' creep, ya! 24 00:03:26,492 --> 00:03:29,395 - Have a good night pal! - Ah, me bollocks! 25 00:04:50,174 --> 00:04:52,511 ♪ When I'm out walking I strut my stuff ♪ 26 00:04:52,545 --> 00:04:54,547 ♪ And I'm so strung out ♪ 27 00:04:54,847 --> 00:04:57,683 ♪ I'm high as a kite I just might ♪ 28 00:04:57,716 --> 00:04:59,818 ♪ Stop to check you out ♪ 29 00:04:59,852 --> 00:05:02,421 - ♪ Let me go on ♪ - Matt! 30 00:05:02,454 --> 00:05:05,291 - ♪ Like a blister in the sun ♪ - Breakfast! 31 00:05:05,391 --> 00:05:06,659 Matt! 32 00:05:07,760 --> 00:05:10,128 - ♪ Big hands, I know... ♪ - Where's the breakfast? 33 00:05:11,764 --> 00:05:13,732 Come on, I'm starving. 34 00:05:13,766 --> 00:05:15,166 ♪ Body and beats, I stain my sheets ♪ 35 00:05:15,199 --> 00:05:17,570 ♪ I don't even know why ♪ 36 00:05:17,703 --> 00:05:20,306 ♪ My girlfriend, She's at the end ♪ 37 00:05:20,339 --> 00:05:22,374 ♪ She is starting to cry ♪ 38 00:05:22,408 --> 00:05:24,843 ♪ Let me go on ♪ 39 00:05:24,877 --> 00:05:27,546 ♪ Like a blister in the sun ♪ 40 00:05:27,580 --> 00:05:30,148 ♪ Let me go on ♪ 41 00:05:30,549 --> 00:05:33,419 ♪ Big hands, I know you're the one ♪ 42 00:05:33,519 --> 00:05:35,721 And the winning numbers from last night 43 00:05:35,754 --> 00:05:39,157 were 17, 35, 23, 44 00:05:39,190 --> 00:05:42,561 14, 6, and 31. That's 17... 45 00:05:42,595 --> 00:05:45,664 I don't believe it. Not a single number. 46 00:05:45,698 --> 00:05:47,433 You've more chance of getting hit by lightning. 47 00:05:47,566 --> 00:05:49,768 Enough of your negative vibes. 48 00:05:59,845 --> 00:06:02,581 - What're you looking at? - I'm going to work. 49 00:06:06,619 --> 00:06:09,488 Look at him! The bleedin' size of your head! 50 00:06:09,521 --> 00:06:11,624 Shut up you two fat-heads. 51 00:06:11,657 --> 00:06:14,125 Who'd you think you're getting smart with?! 52 00:06:14,360 --> 00:06:16,261 Alright, fuck sake... 53 00:06:17,830 --> 00:06:19,765 Save your horn for your wife! 54 00:06:20,065 --> 00:06:21,400 What the fuck is wrong with ya, 55 00:06:21,433 --> 00:06:23,234 ya bleedin' moron ya! 56 00:06:24,570 --> 00:06:26,572 ♪ Let me go on ♪ 57 00:06:26,905 --> 00:06:29,508 ♪ Like a blister in the sun ♪ 58 00:06:29,541 --> 00:06:32,176 ♪ Let me go on ♪ 59 00:06:32,578 --> 00:06:35,381 ♪ Big hands, I know you're the one ♪ 60 00:06:38,216 --> 00:06:39,918 It's a sunny, bright, 61 00:06:39,952 --> 00:06:42,554 lovely day out there today by the way... 62 00:06:44,690 --> 00:06:47,660 - Deco came by the store again. - Agh! Me finger. 63 00:06:48,060 --> 00:06:50,462 Stay away from him, d'ya hear me? 64 00:06:50,496 --> 00:06:52,264 I can't help it if he shows up. 65 00:06:52,931 --> 00:06:54,633 What're you doing back here? 66 00:06:54,667 --> 00:06:56,502 I'm just sayin' hello to me brother! 67 00:06:57,336 --> 00:07:00,372 You're my best mate. What are ya? 68 00:07:00,839 --> 00:07:03,342 - Your best mate. - Best mate. 69 00:07:03,676 --> 00:07:06,912 Matt? Matt! It's for your own good. 70 00:07:07,112 --> 00:07:09,682 Deco is a user, just like your Da. 71 00:07:09,715 --> 00:07:12,284 And don't be listening to his shite. 72 00:07:15,721 --> 00:07:17,956 And if I see him anywhere near here again, 73 00:07:17,990 --> 00:07:19,725 he's as good as dead. 74 00:07:20,859 --> 00:07:22,895 The stress he put me under! 75 00:07:23,062 --> 00:07:25,464 Like why'd you think I can't give these up?! 76 00:07:28,300 --> 00:07:29,968 Here, Ma, I'll put it out. 77 00:07:30,002 --> 00:07:32,371 - You go up and get ready. - You're a good boy. 78 00:07:37,943 --> 00:07:40,479 - Sorry. - What are you doing here, Deco? 79 00:07:40,512 --> 00:07:42,681 - I need to go inside... - You can't, Ma's upstairs! 80 00:07:42,715 --> 00:07:44,817 Think you're a bleedin' bouncer, are ya?! 81 00:07:44,850 --> 00:07:47,886 Skin's burnin' up, it's like bleedin' Ayia Napa. 82 00:07:48,554 --> 00:07:50,422 Just put some factor 50 on. 83 00:07:50,622 --> 00:07:52,491 I'm after hurtin' myself, look. 84 00:07:53,592 --> 00:07:55,260 You came here to show me a hickey? 85 00:07:55,394 --> 00:07:57,262 No! I was at a party 86 00:07:57,296 --> 00:07:59,398 and some bird had a go on me neck. 87 00:07:59,698 --> 00:08:01,567 I've nowhere else to go either. 88 00:08:01,600 --> 00:08:03,535 You know I don't, Matt. 89 00:08:05,504 --> 00:08:07,606 I don't know what to do with meself. 90 00:08:07,639 --> 00:08:09,608 - You can't come in. - For fuck's sake, 91 00:08:09,641 --> 00:08:11,643 will you just let us in the poxy door! 92 00:08:11,677 --> 00:08:12,845 Why you getting angry for? 93 00:08:12,878 --> 00:08:14,613 You're not coming in, alright? 94 00:08:16,381 --> 00:08:18,784 You owe me, or have you forgotten? 95 00:08:23,522 --> 00:08:26,024 Okay, just for a minute. Stay quiet. 96 00:08:26,859 --> 00:08:29,294 Well are you inviting me in or what? 97 00:08:30,395 --> 00:08:31,930 Yeah, come in. 98 00:08:32,264 --> 00:08:34,900 Ah, you're me best mate. What are ya? 99 00:08:35,000 --> 00:08:37,369 - Your best mate. - Best mate. 100 00:08:43,976 --> 00:08:46,011 Jaysus there's a bleedin' smell in here. 101 00:08:46,145 --> 00:08:48,447 That's just the garlic fries from last night. 102 00:08:48,680 --> 00:08:50,816 - Get them away from me! - Relax! 103 00:08:50,849 --> 00:08:53,318 Said you wanted to wash yourself, there's the sink. 104 00:08:54,386 --> 00:08:55,621 Ah! 105 00:08:55,788 --> 00:08:57,356 Ah! 106 00:08:57,556 --> 00:08:58,857 What are you doing?! 107 00:08:58,891 --> 00:09:00,859 You don't believe me, do ya? 108 00:09:05,597 --> 00:09:06,932 Agh! 109 00:09:09,434 --> 00:09:10,836 Agh! 110 00:09:11,703 --> 00:09:14,840 Agh, It must be that bite I'm after gettin'! 111 00:09:15,374 --> 00:09:17,643 So what exactly happened last night? 112 00:09:17,676 --> 00:09:19,111 I was at a club with the lads, 113 00:09:19,144 --> 00:09:22,614 the place was bleedin' buzzin' it was. 114 00:09:23,081 --> 00:09:25,851 That's a bleedin' banger that is, what? 115 00:09:26,552 --> 00:09:28,987 How's it going bud, y'all right? 116 00:09:29,855 --> 00:09:30,989 Fuck off, so. 117 00:09:31,023 --> 00:09:33,358 So I went to the jacks after holding down 118 00:09:33,392 --> 00:09:34,860 the dance floor for about an hour, 119 00:09:34,893 --> 00:09:37,396 then this young wan appears out of nowhere. 120 00:09:37,429 --> 00:09:41,033 Now you are definitely my type! 121 00:09:41,366 --> 00:09:44,603 Ah look, here comes the bride! 122 00:09:47,506 --> 00:09:49,675 I think you're in the wrong toilets, love. 123 00:09:49,942 --> 00:09:51,844 Oh, very easy now... 124 00:09:57,115 --> 00:09:58,884 There's someone in here! 125 00:10:00,919 --> 00:10:02,788 Nearly bled me dry! 126 00:10:02,988 --> 00:10:06,391 Next thing I remember, I woke up on the green. 127 00:10:06,892 --> 00:10:08,994 - What about your girlfriend? - Okay Matt, 128 00:10:09,027 --> 00:10:10,696 I'm going to head off. 129 00:10:13,532 --> 00:10:15,167 - Have you got your lunch? - Yeah. 130 00:10:15,200 --> 00:10:17,903 Well go on, get a move on, you don't want to be late. 131 00:10:17,936 --> 00:10:20,505 You'll end up like that good for nothing brother of yours. 132 00:10:20,539 --> 00:10:22,608 Here, do you know where the plasters are? 133 00:10:22,641 --> 00:10:23,876 They should be in the top drawer there. 134 00:10:23,909 --> 00:10:26,478 They're not in the top drawer, I left them over here somewhere. 135 00:10:26,511 --> 00:10:28,847 Took a lump out of that finger, I'm tellin' ya that now. 136 00:10:28,881 --> 00:10:31,817 - What's that smell of smoke? - It's probably your smokes. 137 00:10:31,850 --> 00:10:33,018 Sayin' there's a smell of smoke off me, 138 00:10:33,051 --> 00:10:33,919 bleedin' cheek of ya. 139 00:10:33,952 --> 00:10:36,154 Right, I'm gonna go to work now, okay? 140 00:10:36,188 --> 00:10:37,823 The penguin bars are in the press, 141 00:10:37,856 --> 00:10:39,591 now help yourself, love. 142 00:10:40,926 --> 00:10:42,494 Shut up! 143 00:10:43,462 --> 00:10:45,797 I forgot. They're in the bottom of the fridge. 144 00:10:45,831 --> 00:10:48,400 - Left them there last night. - Okay, see ya, Ma. 145 00:10:49,668 --> 00:10:50,836 Shut up! 146 00:10:54,239 --> 00:10:56,441 My hand's near gone on fire! 147 00:10:56,575 --> 00:10:58,510 How'd ya explain that?! 148 00:11:02,781 --> 00:11:04,950 Wait a second, you've been bitten on the neck, 149 00:11:04,983 --> 00:11:06,551 you're allergic to sunlight... 150 00:11:06,585 --> 00:11:08,553 Agh! Fuck off! 151 00:11:10,689 --> 00:11:12,658 And you don't like the garlic fries... 152 00:11:16,161 --> 00:11:17,562 You know what this sounds like? 153 00:11:17,596 --> 00:11:19,498 I'm not getting enough Vitamin D. 154 00:11:19,531 --> 00:11:21,066 - Yeah, I need to take... - No, no, no, 155 00:11:21,099 --> 00:11:22,501 I think you're turning into... 156 00:11:25,771 --> 00:11:27,572 That's my only clean shirt! 157 00:11:27,606 --> 00:11:28,941 Oh, sorry buddy, I... 158 00:11:34,913 --> 00:11:36,682 Deco, what are ya like? 159 00:11:37,616 --> 00:11:39,217 Fuck off! 160 00:11:41,687 --> 00:11:43,188 Deco, put two and two together. 161 00:11:43,389 --> 00:11:46,558 - Eh, four. - No, you're a vampire! 162 00:11:46,658 --> 00:11:47,793 A what?! 163 00:11:47,826 --> 00:11:49,194 A fuckin' vampire! 164 00:11:49,227 --> 00:11:51,029 What are you insinuating?! 165 00:11:53,932 --> 00:11:55,734 Look at yourself in the mirror! 166 00:11:58,170 --> 00:11:59,638 D'ya see what I mean?! 167 00:12:01,673 --> 00:12:03,608 No, that mirror's broke! 168 00:12:03,642 --> 00:12:05,777 There's nothing wrong with that mirror! 169 00:12:07,946 --> 00:12:09,614 Oh, bollocks! 170 00:12:10,182 --> 00:12:11,883 You can't stay here now. 171 00:12:11,917 --> 00:12:13,185 Put your hood up and get out. 172 00:12:13,218 --> 00:12:15,254 Ah Jesus, where'll I go?! 173 00:12:15,288 --> 00:12:17,155 Go up the country or somethin'! 174 00:12:17,189 --> 00:12:18,757 What, and stay with the culchies?! 175 00:12:18,790 --> 00:12:20,759 I'd rather be fuckin' dead! 176 00:12:20,792 --> 00:12:22,794 Deco you are dead! 177 00:12:23,195 --> 00:12:26,765 - I'm your own flesh and blood. - And it's all over me! 178 00:12:27,232 --> 00:12:29,568 We go upstairs and play Desert Strike? 179 00:12:29,601 --> 00:12:32,170 I don't even have that game, you took that game off me! 180 00:12:32,271 --> 00:12:34,773 - Fuckin' rob ya that game! - No, no. 181 00:12:35,607 --> 00:12:37,109 No, get out, Deco. 182 00:12:37,343 --> 00:12:39,111 What do you want me to do? 183 00:12:39,144 --> 00:12:40,979 Kiss your bleedin' feet?! 184 00:12:41,347 --> 00:12:43,615 I'm beggin' ya man, please! 185 00:12:44,149 --> 00:12:46,252 I'll burst into dust out there. 186 00:12:46,419 --> 00:12:48,854 I'm a vampire for fuck's sake. 187 00:12:54,059 --> 00:12:56,695 Alright, alright. 188 00:12:57,095 --> 00:12:58,264 I'll text in sick. 189 00:13:05,137 --> 00:13:07,539 Jaysus, what's gonna happen me? 190 00:13:41,940 --> 00:13:43,175 Henry, I've just spotted another one 191 00:13:43,208 --> 00:13:45,243 of those bleedin' vampires. 192 00:13:47,779 --> 00:13:48,814 I'm on the way. 193 00:14:08,434 --> 00:14:10,035 It's fuckin' Natalie! 194 00:14:10,068 --> 00:14:13,105 If she finds out I'm a vampire, I'll get dumped! 195 00:14:13,138 --> 00:14:14,773 Didn't think you cared that much about her. 196 00:14:14,806 --> 00:14:16,842 No, she's my everything, she is. 197 00:14:16,875 --> 00:14:18,377 I'll have to lay low for a while. 198 00:14:18,411 --> 00:14:21,947 Let it clear itself up, like when I had herpes. 199 00:14:21,980 --> 00:14:23,982 She's put up with a lot of crap. 200 00:14:24,082 --> 00:14:25,984 - This could be the last straw. - What?! 201 00:14:26,685 --> 00:14:27,919 Do you love her? 202 00:14:27,953 --> 00:14:29,955 Do I love her?! 203 00:14:30,423 --> 00:14:32,258 Love her, he says. 204 00:14:37,296 --> 00:14:41,267 You have fifteen messages in your inbox. 205 00:14:44,069 --> 00:14:45,871 Deco, where'd you end up last night?! 206 00:14:45,904 --> 00:14:47,806 I wore me nice knickers and everything for ya, 207 00:14:47,839 --> 00:14:48,907 ya little fool. 208 00:14:48,940 --> 00:14:50,041 Here, will you call me back when you get this, 209 00:14:50,075 --> 00:14:51,076 I wanna see if you're alright, I wanna make sure 210 00:14:51,109 --> 00:14:53,678 you're not in a bleedin' dumpster somewhere. 211 00:14:53,712 --> 00:14:56,315 You better call me back or I'm gonna box the head off ya! 212 00:14:56,349 --> 00:14:58,284 I don't know what came over me, obviously I'm just a little bit 213 00:14:58,317 --> 00:14:59,151 worried about ya. 214 00:14:59,184 --> 00:15:00,419 Right, I love ya, 215 00:15:00,453 --> 00:15:02,355 you're not going to get into trouble, just, just ring me. 216 00:15:02,388 --> 00:15:04,022 If I find out you're cheating on me, 217 00:15:04,055 --> 00:15:05,358 I'm gonna kill ya, d'ya hear me?! 218 00:15:05,391 --> 00:15:08,059 Every member of my family is gonna be after you! 219 00:15:08,093 --> 00:15:10,263 Go and fuck yourself! 220 00:15:10,829 --> 00:15:14,166 Call me back. Right, I love ya. 221 00:15:15,934 --> 00:15:18,803 Jaysus. I couldn't think of anything worse 222 00:15:18,837 --> 00:15:20,306 than being a vampire. 223 00:15:20,339 --> 00:15:22,308 What's gonna happen when word gets around 224 00:15:22,341 --> 00:15:24,943 and people start avoiding me like the plague? 225 00:15:24,976 --> 00:15:27,145 Deco. People do that anyway. 226 00:15:27,480 --> 00:15:30,182 Look on the bright side, you get to sleep in all day, 227 00:15:30,215 --> 00:15:31,983 you might be able to claim a disability. 228 00:15:32,017 --> 00:15:33,352 If I can't go out during the day, 229 00:15:33,386 --> 00:15:35,488 how am I gonna sign on, ye thick?! 230 00:15:35,521 --> 00:15:36,455 What you want me to do? 231 00:15:36,489 --> 00:15:39,191 Go out and skip with the bleedin' bunnies?! 232 00:15:50,469 --> 00:15:52,771 Does Ma ever ask about me? 233 00:15:53,004 --> 00:15:55,807 Or does she just pretend I don't even exist? 234 00:16:01,514 --> 00:16:02,981 I think she misses ya. 235 00:16:03,014 --> 00:16:05,418 Yeah, like the desert misses the rain. 236 00:16:10,121 --> 00:16:12,258 - Super powers! - What are you smokin'?! 237 00:16:12,291 --> 00:16:14,427 Vampires have super powers! 238 00:16:14,826 --> 00:16:17,062 Turn into a bat and fly around! 239 00:16:17,162 --> 00:16:18,763 Ah, I don't know. 240 00:16:18,964 --> 00:16:21,032 - Just try it, try it. - Alright! 241 00:16:21,500 --> 00:16:23,001 Jaysus. 242 00:16:23,469 --> 00:16:24,836 Eh... 243 00:16:29,874 --> 00:16:31,977 - Jaysus! - You are filthy. 244 00:16:32,010 --> 00:16:33,778 Sorry about that. 245 00:16:35,046 --> 00:16:36,748 I think you need to see a doctor. 246 00:16:37,550 --> 00:16:40,018 Ah no, I'm just eating loads of eggs. 247 00:16:40,051 --> 00:16:41,953 I'm on this protein plan where I have... 248 00:16:41,987 --> 00:16:44,889 No, Deco! For the vampire thing. 249 00:16:46,459 --> 00:16:49,160 Number one for all the hits. 250 00:16:49,262 --> 00:16:50,996 Something new is coming to Dublin, 251 00:16:51,029 --> 00:16:53,532 get on down to The Crypt Club, opening tonight, 252 00:16:53,566 --> 00:16:56,335 23 Kilbride Street, with special drinks promotions 253 00:16:56,369 --> 00:17:00,005 before midnight. The Crypt Club, where the party never stops. 254 00:17:10,115 --> 00:17:11,517 Agh! 255 00:17:16,355 --> 00:17:17,822 Sound. 256 00:17:33,104 --> 00:17:34,540 No way! 257 00:18:12,578 --> 00:18:16,247 D-Doc, doctor on call, anytime, anywhere. 258 00:18:34,300 --> 00:18:37,135 - What're you doing, Deco?! - Any chance of a bit of blood? 259 00:18:37,168 --> 00:18:39,605 - Ah here, no. - Just a tiny bit, come on. 260 00:18:42,073 --> 00:18:44,377 Come on, I'll only have a sip. 261 00:18:44,410 --> 00:18:46,679 - No, I'm trying to help you! - Come to your brother. 262 00:18:46,712 --> 00:18:48,547 Get away from me! 263 00:18:48,581 --> 00:18:49,981 No, fuck off! 264 00:18:53,151 --> 00:18:55,053 Alright, alright, I'm sorry. I'm sorry. 265 00:18:55,086 --> 00:18:56,921 I'll call the doctor and we'll figure this out. 266 00:18:57,188 --> 00:18:59,991 - Stay away from me neck! - Jesus, you're a lifesaver. 267 00:19:00,892 --> 00:19:03,629 - Don't make me do it again. - Alright, I'm sorry. 268 00:19:04,963 --> 00:19:07,299 I'll just go down and wait downstairs. 269 00:19:07,333 --> 00:19:08,567 Yeah. 270 00:19:08,834 --> 00:19:10,935 You don't think I've a bit of a lisp with these, do ya? 271 00:19:10,969 --> 00:19:12,137 Yeah, it's very noticeable. 272 00:19:12,170 --> 00:19:14,273 - Ah, fuck. - Close the door! 273 00:19:20,245 --> 00:19:21,414 Hello? 274 00:19:23,081 --> 00:19:25,551 I need a doctor, ASAP. 275 00:19:44,035 --> 00:19:45,404 Where's the patient? 276 00:19:46,672 --> 00:19:48,641 This way, thanks for coming. 277 00:19:49,542 --> 00:19:51,042 Just in there. 278 00:19:52,745 --> 00:19:55,648 This is Deco. He was bitten on the neck. 279 00:19:55,915 --> 00:19:57,416 We think he's a vampire. 280 00:19:57,450 --> 00:19:59,217 Google it, did ya? 281 00:19:59,318 --> 00:20:01,520 Everyone's a bloody expert these days. 282 00:20:05,724 --> 00:20:07,560 Don't eat him. 283 00:20:07,660 --> 00:20:08,561 Right. 284 00:20:08,594 --> 00:20:11,397 Right. A little privacy if you don't mind. 285 00:20:11,764 --> 00:20:13,666 Doctor-patient confidentiality. 286 00:20:13,699 --> 00:20:15,267 Yeah, okay. 287 00:20:22,608 --> 00:20:23,609 Ow! 288 00:20:24,008 --> 00:20:25,544 Bloody door. 289 00:20:32,351 --> 00:20:35,521 Just ah, open your mouth and say, 'ah.' 290 00:20:39,758 --> 00:20:40,992 Ah. 291 00:20:54,340 --> 00:20:56,642 Hey spud, who'd you murder? 292 00:20:59,210 --> 00:21:01,313 Just pickin' me nose earlier. 293 00:21:01,347 --> 00:21:03,147 Gave meself a nosebleed. 294 00:21:03,482 --> 00:21:05,718 What would you... what would you drink on average? 295 00:21:05,751 --> 00:21:08,654 Ah, just a pint or two at the weekends, you know yourself. 296 00:21:08,687 --> 00:21:10,623 Ah well, we'll let you away with that. 297 00:21:10,723 --> 00:21:13,425 - Are you on any medications? - No. 298 00:21:13,726 --> 00:21:15,159 Just methadone... 299 00:21:15,628 --> 00:21:17,128 and Nembutal, 300 00:21:17,161 --> 00:21:19,598 Tuinal, Valium, Librium, 301 00:21:19,632 --> 00:21:21,600 and cod liver oil. 302 00:21:23,435 --> 00:21:25,538 Right, now, eh... 303 00:21:25,571 --> 00:21:29,275 Zip the top down and lie back, we're gonna check your heart. 304 00:21:35,146 --> 00:21:36,582 Yeah. 305 00:21:36,882 --> 00:21:39,050 Relax, close your eyes. 306 00:21:41,119 --> 00:21:42,488 Now, 307 00:21:43,221 --> 00:21:46,157 keep your eyes closed, I want you to 308 00:21:46,190 --> 00:21:48,594 take in a deep breath and hold. 309 00:21:50,128 --> 00:21:53,164 Deco isn't back here, is he? He still owes me money. 310 00:21:53,197 --> 00:21:55,434 No, Deco hasn't been back in years. 311 00:21:55,701 --> 00:21:57,636 I can smell a lie. 312 00:21:59,471 --> 00:22:00,339 I'll keep watch. 313 00:22:00,372 --> 00:22:02,641 I might have left my dark days behind, 314 00:22:02,675 --> 00:22:04,376 but if I find out Deco's back, 315 00:22:04,410 --> 00:22:06,345 I'll be over there to break up the party 316 00:22:06,378 --> 00:22:09,213 and stick his fucking head in the oven. 317 00:22:10,349 --> 00:22:11,750 Have a good day. 318 00:22:32,170 --> 00:22:33,171 Agh! 319 00:22:37,576 --> 00:22:39,445 You nearly got me in the heart! 320 00:22:50,789 --> 00:22:53,157 Right, straighten ya. 321 00:22:55,260 --> 00:22:56,562 Come on ye bollocks! 322 00:22:56,729 --> 00:22:58,464 The bleedin' strength of ya! 323 00:23:06,705 --> 00:23:07,773 Deco, get off him! 324 00:23:23,355 --> 00:23:24,456 Deco! 325 00:23:37,903 --> 00:23:39,605 Oh, bollocks! 326 00:23:41,340 --> 00:23:43,275 Alright? Can I get the spare key, 327 00:23:43,308 --> 00:23:46,278 - I'm after locking myself out. - Yeah, come in. Moron. 328 00:24:01,894 --> 00:24:03,162 And this is Adrian Kennedy here 329 00:24:03,194 --> 00:24:07,466 and we're talking about people who suck the life out of us. 330 00:24:07,499 --> 00:24:11,303 Just take, take, take and never give anything back in return. 331 00:24:11,336 --> 00:24:12,404 Do you hear that rubbish? 332 00:24:12,438 --> 00:24:14,238 The real bloodsuckers are the people in charge. 333 00:24:14,273 --> 00:24:16,909 - Frank, the key? - The key is money. 334 00:24:16,942 --> 00:24:19,578 Now, between you and me I might have a few nixers 335 00:24:19,611 --> 00:24:23,282 - on the side if you're... - No, that key. Can I have it? 336 00:24:23,716 --> 00:24:25,317 Oh, the key, yeah. 337 00:24:25,984 --> 00:24:27,820 Now bring it straight back, yeah? 338 00:24:29,021 --> 00:24:30,556 Little fucker. 339 00:24:36,395 --> 00:24:37,496 Come on out! 340 00:24:37,529 --> 00:24:38,731 Why?! 341 00:24:38,831 --> 00:24:40,399 So I can stake you. 342 00:24:40,699 --> 00:24:42,334 Fuck off! 343 00:24:43,368 --> 00:24:44,536 Hey! 344 00:24:45,003 --> 00:24:46,472 Stay out of it! 345 00:24:46,505 --> 00:24:47,906 I don't want to hurt you... 346 00:24:48,807 --> 00:24:50,342 anymore. 347 00:24:59,852 --> 00:25:01,386 Nice one! 348 00:25:43,362 --> 00:25:44,630 Ragh! 349 00:25:45,097 --> 00:25:46,498 Oh. 350 00:25:49,535 --> 00:25:50,702 Agh! 351 00:25:52,137 --> 00:25:53,505 Agh! 352 00:26:12,991 --> 00:26:14,626 What'll we do with him? 353 00:26:47,826 --> 00:26:51,363 - Henry Montgomery. - He's a fuckin' Brit! 354 00:26:51,563 --> 00:26:54,600 I knew it! That dodgy Irish accent. 355 00:26:54,633 --> 00:26:56,435 Why you trying to kill me brother? 356 00:26:56,468 --> 00:26:58,036 And why'd you have a photo of the woman 357 00:26:58,070 --> 00:26:59,905 who bit me in the neck? 358 00:27:01,039 --> 00:27:04,610 Speak or I'll put that nose into the back of your head! 359 00:27:12,017 --> 00:27:13,819 - Aw, you... - Sorry! 360 00:27:13,852 --> 00:27:16,922 - That's fuckin' payback, you. - You heal. 361 00:27:16,955 --> 00:27:18,624 Why you trying to kill him? 362 00:27:18,657 --> 00:27:20,826 Because he's a vampire, you eejit. 363 00:27:20,859 --> 00:27:24,396 And the woman who bit you is my fiancée, Sheila. 364 00:27:25,530 --> 00:27:27,466 Yeah well, it's a free country, 365 00:27:27,499 --> 00:27:30,102 - she can do what she wants! - She was a vampire. 366 00:27:30,202 --> 00:27:32,571 And you are cause you got bitten by her! 367 00:27:32,604 --> 00:27:33,672 Hang on, 368 00:27:33,705 --> 00:27:35,474 I thought you said the woman you were with last night 369 00:27:35,507 --> 00:27:36,909 was a young wan? 370 00:27:37,542 --> 00:27:40,178 - I said... - Chasing grannies now, are we? 371 00:27:40,212 --> 00:27:41,713 You absolute dirt bag! 372 00:27:41,747 --> 00:27:43,548 I'll bleedin' brain you in a minute. 373 00:27:43,582 --> 00:27:45,751 Alright cougar catcher, relax horny. 374 00:27:45,784 --> 00:27:47,786 Watch your fuckin' mouth! 375 00:27:48,420 --> 00:27:51,056 Are you not a bit long in the tooth to be getting hitched? 376 00:27:51,089 --> 00:27:53,058 I'd given up years ago. 377 00:27:53,326 --> 00:27:55,494 Then I met my Sheila. 378 00:27:56,028 --> 00:27:57,496 I mean, we have our ups and downs, 379 00:27:57,529 --> 00:27:59,898 but we decided to get married. 380 00:28:00,933 --> 00:28:03,735 I had my stag do, 381 00:28:03,769 --> 00:28:06,772 we took an old Victorian Rail line 382 00:28:06,805 --> 00:28:08,607 through Snowdonia, 383 00:28:08,640 --> 00:28:11,877 because I'm a member of the Welsh Highland Rail Society. 384 00:28:12,110 --> 00:28:15,247 And the Welsh Highland Heritage, 385 00:28:15,281 --> 00:28:18,717 as well as the Branch Line Society. 386 00:28:18,817 --> 00:28:21,753 I love it, steam engines, it's great. 387 00:28:21,787 --> 00:28:23,622 Old, old world. 388 00:28:23,655 --> 00:28:26,458 Where was the hen party, Transylvania? 389 00:28:26,758 --> 00:28:29,227 It was, there was a deal on flights to Bucharest. 390 00:28:30,562 --> 00:28:31,663 That's fair. 391 00:28:40,605 --> 00:28:42,207 When Sheila came back to Dublin, 392 00:28:42,240 --> 00:28:44,242 the woman I loved was gone. 393 00:28:44,277 --> 00:28:46,078 There was nothing of her left. 394 00:28:47,746 --> 00:28:50,582 Except for the drinking and the... infidelity. 395 00:28:55,921 --> 00:28:57,889 Then after that, she... 396 00:28:58,223 --> 00:29:00,192 She was out jumping from Billy to Jack 397 00:29:00,225 --> 00:29:03,128 leaving a trail of vampires around Dublin and I was... 398 00:29:03,161 --> 00:29:05,264 having to pick up after her. 399 00:29:05,797 --> 00:29:08,533 It was my civic responsibility, I felt. 400 00:29:08,567 --> 00:29:10,035 You sure you're not just a bit 401 00:29:10,068 --> 00:29:14,039 jealous that a bleedin' hunk from Dublin took your missus? 402 00:29:14,940 --> 00:29:18,143 No, it's definitely for the good of the city. 403 00:29:19,111 --> 00:29:23,582 I drive a taxi around Dublin and I've seen all sorts. 404 00:29:24,216 --> 00:29:26,151 But this is something new. 405 00:29:31,890 --> 00:29:34,793 Sheila and those hens are out there every night, 406 00:29:34,826 --> 00:29:37,162 the vampire population is rising. 407 00:29:37,263 --> 00:29:38,597 Oh. 408 00:29:39,097 --> 00:29:42,034 Anyone in Dublin could be their next victim. 409 00:29:42,067 --> 00:29:43,869 But not if I get there first. 410 00:29:47,239 --> 00:29:49,574 Can we get a move on, Speedy Gonzalez?! 411 00:29:49,608 --> 00:29:52,811 - We've a party to go to! - Sorry, Liz! 412 00:30:14,300 --> 00:30:15,667 You, out! 413 00:30:17,869 --> 00:30:19,237 Fuckin' clown, you. 414 00:30:21,073 --> 00:30:23,909 The other taxi drivers are my eyes and ears 415 00:30:23,942 --> 00:30:25,344 around the city. 416 00:30:25,378 --> 00:30:26,211 Okay, right, 417 00:30:26,244 --> 00:30:27,413 I'm gonna try Glasnevin, 418 00:30:27,447 --> 00:30:29,948 might be a few of them bozos hanging around the cemetery. 419 00:30:29,981 --> 00:30:31,650 Roger that, over and out. 420 00:30:31,883 --> 00:30:34,387 I had a tip off from another driver about him. 421 00:30:34,420 --> 00:30:36,121 Henry, I've just spotted another one of those 422 00:30:36,154 --> 00:30:37,689 bleedin' vampires. 423 00:30:37,789 --> 00:30:40,158 I was waiting for an opportunity. 424 00:30:40,659 --> 00:30:43,061 And then I saw a doctor arriving. 425 00:30:44,330 --> 00:30:45,864 - Hey! - What...?! 426 00:30:52,271 --> 00:30:53,238 Sorry about that. 427 00:30:57,742 --> 00:31:00,245 Once he's bitten his first victim, he will be hooked. 428 00:31:00,279 --> 00:31:01,713 It's just a matter of time, 429 00:31:01,746 --> 00:31:04,683 that's why you have to die pal, simple as. 430 00:31:04,716 --> 00:31:07,286 No, no, I'm not going to bite anyone, Matt. 431 00:31:07,553 --> 00:31:11,290 If I had a pound for every time I've heard a vampire say that. 432 00:31:11,823 --> 00:31:14,293 He's trying to turn you, that's it. 433 00:31:14,327 --> 00:31:15,694 Don't listen to him! 434 00:31:15,727 --> 00:31:18,029 He's talking out his old arse! 435 00:31:20,098 --> 00:31:21,900 You did try and bite me earlier. 436 00:31:21,933 --> 00:31:23,835 And he will again, and again and again 437 00:31:23,869 --> 00:31:25,871 and again until he does. 438 00:31:26,138 --> 00:31:28,874 His blood lust will only grow. 439 00:31:29,107 --> 00:31:31,877 Henry shut up you, or I'll beat the head off you! 440 00:31:31,910 --> 00:31:32,944 Oh, is that what you want? 441 00:31:32,978 --> 00:31:34,146 You want a taste from the carotid, 442 00:31:34,179 --> 00:31:37,249 or, or, or, would he prefer the vertebral? 443 00:31:37,283 --> 00:31:39,452 - Deco, get away from him! - Yeah, Deco! 444 00:31:39,485 --> 00:31:42,687 - You shut up as well! - Ha, you're laughed at. 445 00:31:42,721 --> 00:31:44,357 - Such an eejit. - Who's an eejit? 446 00:31:44,390 --> 00:31:45,458 - He is. - Who is? 447 00:31:45,491 --> 00:31:46,825 - You are! - I am? 448 00:31:46,858 --> 00:31:48,361 - You are. - I am? 449 00:31:48,394 --> 00:31:49,295 He is? 450 00:31:49,328 --> 00:31:51,062 The problem is you. 451 00:31:51,696 --> 00:31:53,899 You're the one who let him in. 452 00:31:54,132 --> 00:31:56,768 You're the one indulging him. 453 00:31:57,102 --> 00:31:59,738 You're the one who can't say no. 454 00:32:00,105 --> 00:32:01,474 What are you getting from this? 455 00:32:01,507 --> 00:32:03,309 Does it make you feel better to help him? 456 00:32:03,342 --> 00:32:05,177 What if he doesn't drain someone, 457 00:32:05,210 --> 00:32:07,446 - he could turn back human again? - No. 458 00:32:07,480 --> 00:32:09,948 They all bite someone sooner or later, 459 00:32:09,981 --> 00:32:11,450 just stake him now. 460 00:32:11,484 --> 00:32:13,386 Look, I'll just go cold turkey, 461 00:32:13,419 --> 00:32:16,087 I've done it before, and I'll do it again. 462 00:32:16,121 --> 00:32:18,391 Look, I know this is hard but it has to be done. 463 00:32:18,424 --> 00:32:19,925 If we don't nip this in the bud 464 00:32:19,958 --> 00:32:22,160 then the whole city will be overrun 465 00:32:22,194 --> 00:32:24,397 with these blood-sucking sods! 466 00:32:34,172 --> 00:32:35,341 Where's Henry? 467 00:32:35,374 --> 00:32:37,876 Look, I don't know where Henry is. 468 00:32:38,444 --> 00:32:40,879 That's what your last friend said. 469 00:32:43,949 --> 00:32:45,150 Mago! 470 00:32:45,817 --> 00:32:46,818 Oh... 471 00:32:54,793 --> 00:32:56,529 Love a bit of Dublin blood. 472 00:32:56,562 --> 00:32:59,432 Now, we're opening up this club tonight 473 00:32:59,465 --> 00:33:02,301 and I don't want Henry coming over and spoiling it. 474 00:33:02,335 --> 00:33:05,103 I told him it's over. 475 00:33:05,136 --> 00:33:07,138 But he keeps stalking me. 476 00:33:07,172 --> 00:33:10,543 I swear to God, I don't know where he is! 477 00:33:10,576 --> 00:33:12,278 I've no problem with your kind! 478 00:33:12,311 --> 00:33:14,846 If you want to lure innocent people into a club, 479 00:33:14,879 --> 00:33:17,882 and turn them into vampires, that's your own business. 480 00:33:17,916 --> 00:33:19,318 Each to their own, that's what I say, 481 00:33:19,352 --> 00:33:20,986 each to your own. 482 00:33:21,019 --> 00:33:24,089 Yeah? It's Henry that has the problem. 483 00:33:24,122 --> 00:33:25,757 Not me. 484 00:33:25,991 --> 00:33:28,927 He won't rest until he ruins your plans 485 00:33:28,960 --> 00:33:31,129 and turns you all into a bag of ashes! 486 00:33:31,162 --> 00:33:33,031 That's all he talks about. 487 00:33:33,064 --> 00:33:33,898 That! 488 00:33:33,932 --> 00:33:36,335 And... trains. 489 00:33:37,603 --> 00:33:40,005 He's mad for the trains, he is. 490 00:33:40,038 --> 00:33:43,276 Well, he is a member of the Welsh Highway Rail Society. 491 00:33:43,309 --> 00:33:45,411 And the Branch Line Society. 492 00:33:46,911 --> 00:33:49,014 What's a branch line society?! 493 00:33:49,147 --> 00:33:51,082 He shows off his card at the rank. 494 00:33:51,116 --> 00:33:53,084 Trains. That's it. 495 00:33:53,118 --> 00:33:55,354 Trains. We'll say cuckoo for choo-choos! 496 00:33:55,388 --> 00:33:57,222 Follow me. 497 00:33:57,256 --> 00:33:58,923 Hey-hey-hey-hey! 498 00:34:00,125 --> 00:34:02,361 Can I... can I head on now? 499 00:34:02,861 --> 00:34:06,097 Don't drain him dry! We need to build up our numbers. 500 00:34:06,131 --> 00:34:08,066 No! No! No! 501 00:34:08,099 --> 00:34:11,002 Amanda, wait 'til you see this. 502 00:34:12,137 --> 00:34:15,206 Him and his fuckin' trains. 503 00:34:15,240 --> 00:34:17,610 - Aw, stop the lights. - Look at that! 504 00:34:17,643 --> 00:34:19,844 He got me that for me hens weekend, 505 00:34:19,878 --> 00:34:23,114 - keep me warm. - State of it. 506 00:34:23,148 --> 00:34:24,517 Aw. 507 00:34:26,385 --> 00:34:29,187 Here, you can track his scent from that. 508 00:34:29,220 --> 00:34:32,525 - Ooh, we'll get him with this. - And after the club tonight, 509 00:34:32,558 --> 00:34:36,127 we'll have enough vampires to take over this city. 510 00:34:36,161 --> 00:34:37,630 Nice one. 511 00:34:37,663 --> 00:34:39,864 Choo-choo! 512 00:35:06,258 --> 00:35:08,561 Don't worry Deco, I'm not going to kill you. 513 00:35:08,594 --> 00:35:11,364 I'm going to help you, this is for your own good. 514 00:35:11,464 --> 00:35:13,265 Yeah, I know. 515 00:35:13,898 --> 00:35:16,234 Just have to be ready for when the cravings kick in. 516 00:35:16,268 --> 00:35:19,104 Look, I have all of this under control. 517 00:35:19,137 --> 00:35:22,475 Alright? But if it gives you peace of mind to tie me up, 518 00:35:22,508 --> 00:35:24,577 suppose I'm happy to do it for you. 519 00:35:30,148 --> 00:35:31,550 Fuck! 520 00:35:31,684 --> 00:35:35,287 Get me out of these ropes, I'm fucking parched! 521 00:35:36,522 --> 00:35:38,957 Please! Just a drop! 522 00:35:38,990 --> 00:35:40,526 That's all I'm asking! 523 00:35:40,559 --> 00:35:43,094 Sure I'm tied up, I can't do anything, 524 00:35:43,128 --> 00:35:45,063 just drop it on me tongue! 525 00:35:45,364 --> 00:35:47,366 Just put it there, look! 526 00:35:47,733 --> 00:35:49,602 What's a bit of blood between brothers? 527 00:35:49,635 --> 00:35:51,570 Look, you owe it to me! 528 00:35:52,971 --> 00:35:54,973 The big guilty look on ya! 529 00:35:58,042 --> 00:35:59,412 He's lying! 530 00:35:59,845 --> 00:36:02,281 What are ya looking at him for?! 531 00:36:02,581 --> 00:36:04,417 Ugh, for...! 532 00:36:06,619 --> 00:36:10,021 What are you doing tapping away with that fucking finger?! 533 00:36:10,054 --> 00:36:12,157 Lookin' up about vampires. 534 00:36:12,190 --> 00:36:14,527 Trying to see if there's anything I can do to help ya. 535 00:36:14,926 --> 00:36:18,564 "A vampire is usually a suave individual, 536 00:36:19,097 --> 00:36:21,434 in possession of great wealth." 537 00:36:21,467 --> 00:36:25,103 Last time I seen that finger, it was pointed at me. 538 00:36:25,738 --> 00:36:28,441 What started all this fuckin' shite. 539 00:36:28,474 --> 00:36:30,309 If I didn't get kicked out of the gaff, 540 00:36:30,342 --> 00:36:33,712 I'd be out livin' my life, I'd be a... I'd be... 541 00:36:33,746 --> 00:36:36,948 - You'll be what? - I'd be a... pilot! 542 00:36:49,495 --> 00:36:51,330 Matthew... 543 00:36:53,332 --> 00:36:55,133 Matthew... 544 00:36:55,367 --> 00:36:57,636 Listen to your brother, Deco. 545 00:36:59,103 --> 00:37:02,207 Now bring him some blood... 546 00:37:08,581 --> 00:37:10,382 Ignore him. 547 00:37:10,416 --> 00:37:13,319 Go back to your computer. For now... 548 00:37:13,352 --> 00:37:15,387 Matt, we could try something. 549 00:37:15,488 --> 00:37:18,390 We could sort out his fangs, once and for all. 550 00:37:18,424 --> 00:37:21,393 What do you want me to do? Get a set of braces?! 551 00:37:21,427 --> 00:37:22,628 No, get rid of them! 552 00:37:22,661 --> 00:37:24,396 Before, before he bites someone, 553 00:37:24,430 --> 00:37:26,532 well that would... stop the urges, 554 00:37:26,565 --> 00:37:29,768 like, like neutering a cat! 555 00:37:30,168 --> 00:37:32,471 Da left the toolbox under the stairs. 556 00:37:32,571 --> 00:37:34,507 We can get the pliers out of that. 557 00:37:34,907 --> 00:37:37,175 Oh, did he? Oh, good. 558 00:37:37,208 --> 00:37:39,378 Yeah, I'm sorry if I don't jump for fucking joy 559 00:37:39,411 --> 00:37:41,045 at that idea! 560 00:37:42,681 --> 00:37:45,317 Oh you, I'm tellin' ya. 561 00:37:47,686 --> 00:37:51,022 Oh, if I get me hands on ya! 562 00:37:51,624 --> 00:37:53,359 You'll know about... 563 00:38:03,101 --> 00:38:05,236 Come on, Ireland. 564 00:38:05,271 --> 00:38:09,240 David O'Leary is entrusted with taking the penalty. 565 00:38:09,542 --> 00:38:12,278 This kick can decide it all. 566 00:38:13,445 --> 00:38:16,315 The nation holds its breath. 567 00:38:40,138 --> 00:38:42,341 - And the other one. - Wait, wait, wait... 568 00:38:42,374 --> 00:38:45,311 No, no, alright, alright. 569 00:38:45,344 --> 00:38:47,513 Just give us a second pal, just... 570 00:38:56,855 --> 00:38:58,557 Did it stop the cravings? 571 00:38:59,925 --> 00:39:01,627 It didn't work! 572 00:39:05,631 --> 00:39:06,699 Payback. 573 00:39:06,732 --> 00:39:08,767 Aw, you bastard ye! 574 00:39:08,934 --> 00:39:11,270 Wait 'til I get a hold of you, pal! 575 00:39:11,303 --> 00:39:13,405 See your neck, it's first on my list! 576 00:39:13,439 --> 00:39:15,774 Not if I stake you first. 577 00:39:17,710 --> 00:39:19,411 Come on, push yourself over! 578 00:39:19,445 --> 00:39:21,580 I'm trying, you asshole! 579 00:39:21,614 --> 00:39:24,883 You can't even get over a step, no wonder Sheila left you! 580 00:39:26,184 --> 00:39:27,753 - I'll break your nose! - Shut up! 581 00:39:28,087 --> 00:39:30,689 I was reading up on that website about vampires. 582 00:39:30,723 --> 00:39:33,726 Vampires can drink any blood. That means animals, too. 583 00:39:33,759 --> 00:39:36,662 Any blood will do, I'm not very peculiar about it. 584 00:39:36,695 --> 00:39:39,898 Don't give him any blood. Let him waste away. 585 00:39:39,932 --> 00:39:42,401 You shut your mouth, I'm sick of your bright ideas! 586 00:39:42,434 --> 00:39:44,336 What do you want, a dog or a cat? 587 00:39:44,937 --> 00:39:46,805 I've always wanted a cat. 588 00:39:46,839 --> 00:39:48,407 You're not getting a pet here Deco, 589 00:39:48,440 --> 00:39:49,808 you're gonna have to bite into it. 590 00:39:49,842 --> 00:39:51,377 Ah, yeah. 591 00:39:51,410 --> 00:39:53,379 Mr McCarthy down the road has a dog. 592 00:39:53,412 --> 00:39:56,247 Ah Jaysus, you couldn't eat a Jack Russell! 593 00:39:56,482 --> 00:39:58,717 Yeah. Too snappy. 594 00:40:00,419 --> 00:40:03,489 I'll think of something. You two behave yourselves. 595 00:40:10,329 --> 00:40:12,564 So where did you plan the honeymoon? 596 00:40:39,024 --> 00:40:40,759 Fuck... 597 00:40:42,928 --> 00:40:43,929 ...and you're very welcome back 598 00:40:43,962 --> 00:40:45,764 and thanks very much indeed for joining us, 599 00:40:45,798 --> 00:40:47,466 and if you were listening earlier, 600 00:40:47,499 --> 00:40:49,435 we've been talking about bloodsuckers, 601 00:40:49,468 --> 00:40:52,538 and Rob brought up the topic of vampires, 602 00:40:52,571 --> 00:40:54,506 now we'll go to line one, how are ya, Rob? 603 00:40:54,540 --> 00:40:57,409 Yeah, I just want to say I'm after waking up there 604 00:40:57,443 --> 00:40:59,845 this morning with a puncture in me neck... 605 00:41:01,680 --> 00:41:05,384 ...those vampires are coming over here, all over... 606 00:41:08,420 --> 00:41:09,788 Now... 607 00:41:12,357 --> 00:41:13,759 Piss. 608 00:41:15,027 --> 00:41:17,262 I'm horrified by what I'm hearing. 609 00:41:17,296 --> 00:41:19,565 We're just living our lives... 610 00:41:21,333 --> 00:41:23,335 You're only a bloodsucker, yeah?! 611 00:41:23,368 --> 00:41:24,703 Lying in your coffin all day! 612 00:41:24,737 --> 00:41:26,538 You need a dose of reality, pal! 613 00:41:26,572 --> 00:41:29,875 You wait until it get's dark... 614 00:41:34,680 --> 00:41:37,883 Messages coming in and the advice seems to be 615 00:41:37,916 --> 00:41:40,919 don't go near them, steer clear of them. 616 00:41:46,525 --> 00:41:48,927 - Matt?! - ...could not wait. 617 00:41:49,161 --> 00:41:52,030 The second day of our honeymoon was going to be, 618 00:41:52,064 --> 00:41:54,299 we were going to on the Frecciarossa, 619 00:41:54,333 --> 00:41:56,568 the high speed train from Rome to Naples. 620 00:41:56,602 --> 00:41:58,937 It reaches speeds of 220 miles an hour, 621 00:41:58,971 --> 00:42:01,740 with over 72 daily connections, 622 00:42:01,774 --> 00:42:04,376 some of which are non-stop service. 623 00:42:04,743 --> 00:42:06,345 Does that answer your question? 624 00:42:06,378 --> 00:42:09,381 Very much so, thank you very much, Henry. 625 00:42:10,115 --> 00:42:10,949 Kill me now. 626 00:42:10,983 --> 00:42:13,285 I think I have something that might help. 627 00:42:15,687 --> 00:42:18,390 Sorry buddy, it just has to be this way. 628 00:42:22,628 --> 00:42:23,896 G'wan. 629 00:42:24,329 --> 00:42:26,298 Take a swig out of it. 630 00:42:26,999 --> 00:42:28,801 Sure he has no neck on him. 631 00:42:28,834 --> 00:42:30,602 He's no use to me. 632 00:42:30,936 --> 00:42:32,538 You have to try. 633 00:42:36,642 --> 00:42:38,877 Ah, he's too furry. 634 00:42:39,077 --> 00:42:40,779 I could stick a straw in him. 635 00:42:40,813 --> 00:42:43,015 He's a rabbit, not a Capri Sun, Deco. 636 00:42:43,849 --> 00:42:45,083 Try again. 637 00:42:46,451 --> 00:42:47,920 Ah, Jaysus. 638 00:42:49,721 --> 00:42:51,023 Sorry, pal. 639 00:42:53,959 --> 00:42:57,429 - Ah, the little bastard bit me! - Jaysus, I'm not into that! 640 00:42:58,730 --> 00:43:00,699 Tastes like bleedin' carrots! 641 00:43:01,267 --> 00:43:04,336 - I hate carrots! - You're a shite vampire! 642 00:43:04,436 --> 00:43:06,071 That's a waste of good blood! 643 00:43:07,673 --> 00:43:10,008 I want the real thing! Come here to me! 644 00:43:11,009 --> 00:43:12,744 You set him off! 645 00:43:12,778 --> 00:43:14,446 Get us out of here! 646 00:43:14,479 --> 00:43:17,783 Hurry! Come on! Come on! 647 00:43:18,116 --> 00:43:19,818 Come on! 648 00:43:25,958 --> 00:43:28,427 Take your time, Matt, take your time! 649 00:43:42,040 --> 00:43:43,041 He'll calm down in a minute, 650 00:43:43,075 --> 00:43:45,043 as long as you don't give him any more blood. 651 00:43:52,784 --> 00:43:55,754 Where's me fuckin' rabbit?! 652 00:43:56,188 --> 00:43:58,490 Where's me fuckin' rabbit?! 653 00:43:59,791 --> 00:44:01,693 Oh, Nidge... 654 00:44:03,061 --> 00:44:04,663 Where the fuck..? 655 00:44:06,064 --> 00:44:07,766 Where the fuck... 656 00:44:08,734 --> 00:44:10,135 Nidge? 657 00:44:13,639 --> 00:44:15,140 There ye are, ye little bollocks. 658 00:44:35,060 --> 00:44:37,195 Matt get this dirt-bag off me! 659 00:44:45,938 --> 00:44:47,472 I can't hold him! 660 00:44:59,718 --> 00:45:01,153 Aw, fuck. 661 00:45:06,925 --> 00:45:09,061 The mad bastard's done a bomb dive! 662 00:45:09,494 --> 00:45:11,029 Deco, leave him... 663 00:45:23,642 --> 00:45:25,744 Fuck! 664 00:45:27,779 --> 00:45:30,582 Come on, get up. Come on! 665 00:45:31,683 --> 00:45:34,052 No! No, leave me alone! 666 00:45:46,798 --> 00:45:48,633 - Get into the light! - No, no, no! 667 00:45:48,667 --> 00:45:51,203 - Get up! - I seen the bleedin' devil! 668 00:45:54,039 --> 00:45:54,840 I've seen the devil! 669 00:45:54,873 --> 00:45:58,176 I've seen his eyes! It's not true! 670 00:45:58,510 --> 00:46:00,045 I'm trying to help you! 671 00:46:01,947 --> 00:46:03,048 Let go, Deco! 672 00:46:05,250 --> 00:46:08,887 Don't let me go, you little bollocks! 673 00:46:10,856 --> 00:46:13,592 - Deco, let go. - Don't let him in! 674 00:46:17,330 --> 00:46:20,232 Matt, get in there, stop him, don't let him drain him 675 00:46:20,266 --> 00:46:23,802 because if he drains him, he'll become a vampire! 676 00:46:23,902 --> 00:46:26,872 No, no, no, if he drains him, 677 00:46:26,905 --> 00:46:29,107 he won't be a vampire, he'll be dead! 678 00:46:29,141 --> 00:46:30,876 Will I let him drain him or not?! 679 00:46:30,909 --> 00:46:33,111 Just get in there and stop him! 680 00:46:33,145 --> 00:46:35,647 Ah here, you're scaring me now. 681 00:46:42,020 --> 00:46:43,021 Deco... 682 00:46:45,090 --> 00:46:47,893 Before you say anything, you should have a sip. 683 00:46:48,193 --> 00:46:50,629 Vintage blood from... 684 00:46:50,929 --> 00:46:53,031 1963. 685 00:46:53,198 --> 00:46:54,300 A great year. 686 00:46:54,866 --> 00:46:56,635 You said you wouldn't bite anyone! 687 00:46:56,668 --> 00:46:57,669 Ah, what?! 688 00:46:58,170 --> 00:47:01,640 He was a scumbag, sold me my first hit. 689 00:47:01,673 --> 00:47:03,175 He's ruined enough lives. 690 00:47:03,208 --> 00:47:06,945 Henry says to drain him dry, unless you want him coming back. 691 00:47:07,346 --> 00:47:09,081 Happy days! 692 00:47:29,134 --> 00:47:32,804 ♪ Snowdrops and daffodils ♪ 693 00:47:32,904 --> 00:47:36,141 ♪ Butterflies and bees ♪ 694 00:47:36,174 --> 00:47:39,678 ♪ Sailboats and fishermen ♪ 695 00:47:39,945 --> 00:47:43,148 ♪ Things of the sea ♪ 696 00:47:43,416 --> 00:47:47,052 ♪ Wishing wells, Wedding bells ♪ 697 00:47:47,085 --> 00:47:50,356 ♪ Early morning dew ♪ 698 00:47:52,391 --> 00:47:55,794 ♪ All kinds of everything ♪ 699 00:47:56,194 --> 00:48:01,066 ♪ Reminds me of you... ♪ 700 00:48:14,447 --> 00:48:17,416 I'm after necking those few pints fast. 701 00:48:19,251 --> 00:48:21,354 I feel ashamed of meself. 702 00:48:24,290 --> 00:48:25,824 That blood... 703 00:48:28,193 --> 00:48:30,296 has gone straight to me head. 704 00:48:33,999 --> 00:48:36,034 Don't you be judging me now. 705 00:48:36,402 --> 00:48:38,337 I didn't even like it. 706 00:48:39,070 --> 00:48:41,072 Just curiosity. 707 00:48:45,511 --> 00:48:47,413 I'm not into it anymore. 708 00:48:49,382 --> 00:48:50,982 Anyways, look, 709 00:48:53,118 --> 00:48:55,020 you clean up this mess, 710 00:48:57,022 --> 00:48:58,089 you owe it to me. 711 00:48:58,123 --> 00:48:59,325 You owe me! 712 00:48:59,358 --> 00:49:01,059 You owe it to me! 713 00:49:01,092 --> 00:49:02,761 All I see is wires here 714 00:49:02,794 --> 00:49:04,829 and I want to know where that fuckin' telly is 715 00:49:04,863 --> 00:49:08,267 or you will be out that door in two minutes flat! 716 00:49:08,301 --> 00:49:10,303 I am going to explode! 717 00:49:10,336 --> 00:49:12,305 Maybe someone robbed it or something, like. 718 00:49:12,338 --> 00:49:13,939 - Do you know who robbed it? - Dunno. 719 00:49:13,972 --> 00:49:15,173 No, he says he doesn't know. 720 00:49:15,207 --> 00:49:16,942 Did he fuckin' rob that telly?! 721 00:49:16,975 --> 00:49:19,878 Who stole the telly? 722 00:49:22,348 --> 00:49:25,284 I fuckin' knew it! 723 00:49:40,266 --> 00:49:42,067 I don't owe you anything! 724 00:49:42,100 --> 00:49:43,402 It's your own fuckin' fault 725 00:49:43,436 --> 00:49:45,371 you got kicked out in the first place! 726 00:49:45,404 --> 00:49:46,572 You were a junkie! 727 00:49:46,606 --> 00:49:49,508 And Ma was sick of you robbing shite from your own house! 728 00:49:50,376 --> 00:49:52,143 And yeah, I ratted on you. 729 00:49:52,811 --> 00:49:55,314 Cause I didn't wanna come down them stairs one morning 730 00:49:55,348 --> 00:49:57,350 and find you lying on the ground dead 731 00:49:57,383 --> 00:50:00,885 with a needle sticking out of your fucking arm! 732 00:50:04,823 --> 00:50:08,193 I'm done feeling guilty about that, Deco. 733 00:50:09,060 --> 00:50:13,765 I didn't betray you, you chose that shite over me! 734 00:50:14,467 --> 00:50:18,169 I... do you know what? I don't know if I care anymore! 735 00:50:18,803 --> 00:50:21,806 'Cause I feel nothing towards you. 736 00:50:22,375 --> 00:50:23,542 Nothing. 737 00:50:23,576 --> 00:50:25,444 You're wound up. 738 00:50:25,810 --> 00:50:28,813 - Sit down. - I fucking hate you. 739 00:50:28,913 --> 00:50:31,350 Honestly, me own brother, 740 00:50:31,651 --> 00:50:33,319 Ma does, too. 741 00:50:34,252 --> 00:50:35,854 Says it all the time. 742 00:50:36,289 --> 00:50:38,391 Biggest regret of her life was having you. 743 00:50:46,131 --> 00:50:49,200 Yeah, well I'll get to live forever now, won't I? 744 00:50:51,236 --> 00:50:53,805 I'll get to see the two of you dead. 745 00:50:56,442 --> 00:50:58,143 You'll always be on your own. 746 00:50:59,077 --> 00:51:00,446 No one to love you. 747 00:51:02,648 --> 00:51:04,483 [mobile phone ringing] 748 00:51:05,050 --> 00:51:07,252 Who the fuck's this annoying me now? 749 00:51:07,486 --> 00:51:09,087 Aw, it's Natalie. 750 00:51:11,222 --> 00:51:13,224 Alright, Natalie? It's Matt. 751 00:51:13,259 --> 00:51:16,395 Me and Deco are around in the house, 18 Joel Street. 752 00:51:16,429 --> 00:51:18,930 You should come around, he'd love to see you. 753 00:51:18,963 --> 00:51:20,865 No, no, what are you after doing? 754 00:51:31,976 --> 00:51:34,112 Wait 'til she sees you're a vampire. 755 00:51:35,213 --> 00:51:36,981 I bet she dumps you. 756 00:51:47,426 --> 00:51:49,160 I'll take care of this. 757 00:51:49,928 --> 00:51:51,029 Wait. 758 00:51:51,831 --> 00:51:54,467 I want you to teach me how to kill vampires. 759 00:51:55,033 --> 00:51:57,135 I'm tired of getting pushed around. 760 00:51:59,705 --> 00:52:04,310 My stake of choice has a one and a quarter inch diameter 761 00:52:04,343 --> 00:52:06,244 for optimum grip. 762 00:52:06,278 --> 00:52:09,482 And sandalwood is my preference, 763 00:52:09,515 --> 00:52:12,485 because it's such a versatile wood. 764 00:52:12,518 --> 00:52:15,654 It's both light and strong, 765 00:52:15,688 --> 00:52:19,392 it's just a personal choice, you find what works for you. 766 00:52:23,529 --> 00:52:25,029 Agh! 767 00:52:31,035 --> 00:52:33,472 Well, that's the... that's the blunt end. 768 00:52:33,706 --> 00:52:36,308 How'd you make the pointy end, with a sword or something? 769 00:52:39,612 --> 00:52:41,212 Under the ribs. Ragh! 770 00:52:43,114 --> 00:52:44,383 What's that?! 771 00:52:49,355 --> 00:52:52,491 It's time that little boy became a man. 772 00:52:55,093 --> 00:52:56,194 Good. 773 00:52:56,227 --> 00:52:57,329 Better. 774 00:52:57,363 --> 00:52:58,564 Easy! 775 00:52:59,498 --> 00:53:00,932 Focus. 776 00:53:18,016 --> 00:53:20,753 Killing vampires is like train spotting. 777 00:53:20,786 --> 00:53:23,021 You let them come to you. 778 00:53:23,121 --> 00:53:26,191 Of course, those railway locomotive traction maintenance 779 00:53:26,224 --> 00:53:28,661 depots like Willesden, where they're all lined up 780 00:53:28,694 --> 00:53:30,028 and waiting for you. 781 00:53:31,029 --> 00:53:31,764 Deco! 782 00:53:31,797 --> 00:53:33,399 Open this door! 783 00:53:34,733 --> 00:53:36,469 I know you're in there! 784 00:53:38,069 --> 00:53:39,204 Deco! 785 00:53:41,807 --> 00:53:44,376 I can actually see you, ya thick. 786 00:53:48,314 --> 00:53:50,483 A lathe might be a bit quicker. 787 00:53:52,685 --> 00:53:56,120 - So where exactly is the heart? - In the centre. 788 00:53:59,391 --> 00:54:00,726 A little bit to the left. 789 00:54:07,833 --> 00:54:09,468 I don't think I can do it. 790 00:54:10,168 --> 00:54:11,704 Look, Matt, 791 00:54:11,737 --> 00:54:13,672 Deco just killed a friend of yours. 792 00:54:13,706 --> 00:54:15,541 - Well... - A good man. 793 00:54:15,941 --> 00:54:17,810 - Eh... - Well, a human being. 794 00:54:17,843 --> 00:54:19,712 Yeah. Okay, fair enough. 795 00:54:19,745 --> 00:54:22,080 You've got blood on your hands now. 796 00:54:22,348 --> 00:54:24,283 - What? - You've got blood on your hands 797 00:54:24,316 --> 00:54:27,620 - you should wash them. - Alright, thanks. 798 00:54:28,254 --> 00:54:30,723 Me and Matt were out playing ball in the garden. 799 00:54:30,756 --> 00:54:32,258 Some day for it. 800 00:54:32,291 --> 00:54:33,091 And what? 801 00:54:33,124 --> 00:54:35,427 The ball just bit your neck, did it? 802 00:54:35,528 --> 00:54:37,061 Right, tell me. 803 00:54:37,095 --> 00:54:38,664 You're making a bleedin' psycho out of me. 804 00:54:38,697 --> 00:54:40,666 Just tell me what's after happening. 805 00:54:40,699 --> 00:54:44,637 - I, eh... I, eh... - Will you stop say "Eh"?! 806 00:54:44,670 --> 00:54:46,772 Will you just tell me what happened?! 807 00:54:46,805 --> 00:54:48,374 Why you looking to the right for? 808 00:54:48,407 --> 00:54:50,843 That means you're lying Deco, that's psychology! 809 00:54:50,876 --> 00:54:52,678 Look, it's not about another bird. 810 00:54:52,711 --> 00:54:53,812 You want us to see other people, 811 00:54:53,846 --> 00:54:55,347 is that what all this is? 812 00:54:55,381 --> 00:54:56,615 - No! - Cause if it is Deco, 813 00:54:56,649 --> 00:54:58,551 it's not like I haven't had any offers! 814 00:54:58,584 --> 00:55:01,320 - What other offers? - Mick O'Connor for one thing. 815 00:55:01,353 --> 00:55:03,087 And he has a better Ronnie than you do! 816 00:55:03,121 --> 00:55:05,524 That little bit of bum fluff on your lip, state of you! 817 00:55:05,558 --> 00:55:08,159 He's been growing his twice as long, 818 00:55:08,192 --> 00:55:09,227 thank you very much. 819 00:55:09,261 --> 00:55:11,630 Stacey's friend said that there was some bleedin' 820 00:55:11,664 --> 00:55:14,132 aul one chewing the face off you. 821 00:55:14,232 --> 00:55:15,501 Do you know what Deco, I'm done. 822 00:55:15,534 --> 00:55:17,536 I'm over this conversation. 823 00:55:18,304 --> 00:55:19,638 All right, wait! 824 00:55:20,039 --> 00:55:22,708 I was at a party, and there was this bird, 825 00:55:22,741 --> 00:55:25,778 but she attacked me and she bit me in the neck. 826 00:55:25,811 --> 00:55:27,880 And I'm a... I'm infected with something. 827 00:55:27,913 --> 00:55:30,516 Whatcha mean you're infected with something?! 828 00:55:30,549 --> 00:55:31,784 With what?! 829 00:55:34,553 --> 00:55:37,323 Be very open minded about this. 830 00:55:37,823 --> 00:55:40,593 Here it is, here it fuckin' is. 831 00:55:40,626 --> 00:55:43,729 Here's your big moment, Deco. Just say it. 832 00:55:47,299 --> 00:55:49,735 She turned me into a vampire. 833 00:56:07,185 --> 00:56:09,355 Listen, once you've killed your brother, 834 00:56:09,388 --> 00:56:11,256 I've been looking for an apprentice. 835 00:56:11,290 --> 00:56:13,559 Sheila's having a party tonight, 836 00:56:13,592 --> 00:56:15,694 we could finish this once and for all. 837 00:56:15,995 --> 00:56:18,162 How are ya, Henry? 838 00:56:19,698 --> 00:56:21,767 Sheila sends her love. 839 00:56:25,203 --> 00:56:26,538 How did you find me? 840 00:56:26,572 --> 00:56:31,477 Aw man, you smell good. 841 00:56:31,577 --> 00:56:33,512 Matt, training! 842 00:56:37,850 --> 00:56:40,552 You can't come in, I won't invite you in. 843 00:56:40,586 --> 00:56:42,354 Ah now, come on. 844 00:56:42,655 --> 00:56:46,592 Don't think you can say a shed's accommodation, what? 845 00:56:46,759 --> 00:56:48,794 Well there are landlords that might disagree with you. 846 00:56:57,302 --> 00:56:59,538 Agh, you little bollocks! 847 00:57:10,449 --> 00:57:13,251 Henry, I didn't mean it, Henry, hurry up, get up! 848 00:57:13,285 --> 00:57:14,520 Henry! 849 00:57:15,988 --> 00:57:17,489 Aw, fuck. 850 00:58:35,968 --> 00:58:37,503 Up the Dubs! 851 00:58:44,643 --> 00:58:46,945 Henry, get up, come on. 852 00:58:48,847 --> 00:58:53,418 Oh, Mommy, I don't wanna go to school... 853 00:58:54,853 --> 00:58:56,989 You have a snooze, I'll be back in a minute. 854 00:59:00,626 --> 00:59:02,895 - Do you know what I think? - Aw, Jaysus. 855 00:59:03,061 --> 00:59:04,863 I think that's bleedin' deadly. 856 00:59:04,897 --> 00:59:07,833 - What? - Deco, I love all them vampire films! 857 00:59:07,866 --> 00:59:09,768 Team Edward and Team Jacobs and all that! 858 00:59:09,902 --> 00:59:12,571 - Team Deco? - Oh my God, gas. 859 00:59:12,704 --> 00:59:14,840 Yeah, look at me fangs as well, look. 860 00:59:15,307 --> 00:59:17,376 Are they meant to be that small? 861 00:59:17,409 --> 00:59:19,545 - What? - I'm only messing! 862 00:59:19,578 --> 00:59:21,313 They're lovely little fangs. 863 00:59:22,047 --> 00:59:23,615 Here... 864 00:59:23,916 --> 00:59:25,484 Oh? 865 00:59:25,818 --> 00:59:27,653 Would you like a bit of that? 866 00:59:29,588 --> 00:59:32,357 - What? - Go on, get in there. 867 00:59:34,026 --> 00:59:37,696 - Make me a vampire. - Oh, oh no, no, no, stop it. 868 00:59:37,729 --> 00:59:38,797 No, you don't know what you're doing! 869 00:59:38,831 --> 00:59:40,766 - Deco, make me a vampire. - No! 870 00:59:40,799 --> 00:59:41,934 - Go on. - No, it's not funny. 871 00:59:41,967 --> 00:59:43,135 I know you want to! 872 00:59:43,168 --> 00:59:45,437 - It's no joke. - What're you doing?! 873 00:59:45,704 --> 00:59:47,573 The state of your Ronnie! 874 01:01:01,947 --> 01:01:04,116 That Henry fella's got in your head. 875 01:01:04,683 --> 01:01:06,118 I thought you cared about Natalie! 876 01:01:06,151 --> 01:01:07,519 She asked for it! 877 01:01:09,521 --> 01:01:11,056 It's never your fault, is it?! 878 01:01:11,723 --> 01:01:14,026 No like, she literally asked for it. 879 01:01:44,856 --> 01:01:46,558 Hello? 880 01:01:51,964 --> 01:01:52,998 All right, Ma? 881 01:01:53,031 --> 01:01:54,800 What's wrong with you, you sound out of breath? 882 01:01:54,833 --> 01:01:56,568 Yeah, I'm just in work, I'm grand. 883 01:01:56,601 --> 01:01:58,837 I'm doing the shopping, text me if you need anything. 884 01:01:58,870 --> 01:02:00,505 Alright go on, I'll call you later. 885 01:02:00,539 --> 01:02:02,207 Don't be killing yourself now, love. 886 01:02:27,632 --> 01:02:29,568 Deco, what're you doing?! 887 01:02:30,068 --> 01:02:31,737 Come here and I'll bite you. 888 01:02:33,672 --> 01:02:36,875 Deco, don't be at my foot, don't do it! 889 01:03:20,685 --> 01:03:23,555 Get that bit of wood out of my face! 890 01:03:56,355 --> 01:03:59,958 Matt! Let me in, Matt! Please help! 891 01:04:09,801 --> 01:04:12,305 Oh, please! Oh, I'm burning! 892 01:04:14,840 --> 01:04:16,641 Ow, my skin, oh... 893 01:04:26,084 --> 01:04:27,819 Please... 894 01:04:53,412 --> 01:04:56,815 At least we got to hang out, one more day. 895 01:05:22,841 --> 01:05:25,344 That's tasty as fuck, that is. 896 01:05:28,947 --> 01:05:30,081 Nat! 897 01:05:30,782 --> 01:05:32,017 Natalie! 898 01:05:39,124 --> 01:05:40,992 Oh, fuck. 899 01:05:41,394 --> 01:05:43,094 I couldn't kill me brother. 900 01:05:44,129 --> 01:05:45,197 Eejit! 901 01:05:45,230 --> 01:05:48,133 I'm kicking him out, as soon as the sun goes down. 902 01:05:48,166 --> 01:05:49,468 - Seriously. - I mean it! 903 01:05:49,502 --> 01:05:50,835 - Ha! - I've had enough. 904 01:05:50,869 --> 01:05:52,438 Ha, dick! 905 01:05:54,973 --> 01:05:56,475 I brought you your jacket. 906 01:05:57,543 --> 01:05:59,378 Gets cold out here. 907 01:06:02,247 --> 01:06:03,782 Thank you. 908 01:06:10,121 --> 01:06:12,258 Come on Willy, you've been on that for ages, 909 01:06:12,291 --> 01:06:13,492 will ya hurry up! 910 01:06:13,659 --> 01:06:15,528 Woah, woah, woah, where you going with this? 911 01:06:15,561 --> 01:06:19,064 Put it in the corner, I've already told you this! 912 01:06:19,097 --> 01:06:22,535 Guys, we're open in two hours. 913 01:06:22,568 --> 01:06:24,769 Yeah? Can we hurry this up a bit? 914 01:06:25,003 --> 01:06:26,539 Why you looking at me like you don't understand 915 01:06:26,572 --> 01:06:29,107 what I'm saying? I'm saying it very clearly. 916 01:06:29,140 --> 01:06:32,345 Sheila, can you... Sheila, are you okay? 917 01:06:32,478 --> 01:06:33,979 Sheila! 918 01:06:34,313 --> 01:06:35,448 Amanda's dead. 919 01:06:35,780 --> 01:06:38,484 Did you just get psychic abilities right now? 920 01:06:38,517 --> 01:06:40,553 Like, did your mind just tell you that, do we get that?! 921 01:06:40,586 --> 01:06:43,154 No, she just didn't reply to my text messages! 922 01:06:43,188 --> 01:06:45,291 - Oh. - We need to go sort this. 923 01:06:45,324 --> 01:06:46,425 Well I can't leave, 924 01:06:46,459 --> 01:06:48,494 or these clowns will turn this place 925 01:06:48,527 --> 01:06:51,029 into a dental clinic by the time we're back. 926 01:06:51,062 --> 01:06:51,997 Fair point. 927 01:06:53,266 --> 01:06:55,834 It's time me and Henry broke up face to face. 928 01:06:55,867 --> 01:06:58,537 You stay calm, you don't wind him up. 929 01:06:58,571 --> 01:07:00,439 - I've got this. - You have! 930 01:07:01,340 --> 01:07:03,041 I'm Zen. 931 01:07:03,276 --> 01:07:04,876 Well... 932 01:07:05,645 --> 01:07:07,912 She's Zen. She's Zen, she's said she's Zen. 933 01:07:08,046 --> 01:07:09,247 She's Zen. 934 01:07:14,387 --> 01:07:15,321 Don't worry love, 935 01:07:15,354 --> 01:07:17,956 you just walk it off, you'll feel better. 936 01:07:17,989 --> 01:07:20,825 Look, I thought I was a goner, 937 01:07:20,859 --> 01:07:23,462 but look at me now, what? 938 01:07:24,129 --> 01:07:27,266 Oi, you two. It's nearly time to go. 939 01:07:27,466 --> 01:07:28,933 Get your things. 940 01:07:28,967 --> 01:07:31,537 What are you talking about, you fool, ya? 941 01:07:35,608 --> 01:07:37,410 The sun'll be going down soon. 942 01:07:37,443 --> 01:07:39,144 Get your umbrellas. 943 01:07:39,312 --> 01:07:41,380 You can go on, it's safe now. 944 01:07:42,047 --> 01:07:44,317 Ah, you're trying to trick us. 945 01:07:44,684 --> 01:07:46,452 We're gonna stay right here 946 01:07:46,485 --> 01:07:48,521 until it's pitch black out there. 947 01:07:49,087 --> 01:07:51,089 Once your fangs start growing, 948 01:07:51,122 --> 01:07:52,425 you've a lot more energy. 949 01:07:52,458 --> 01:07:55,026 Healing, strength, agility, 950 01:07:55,060 --> 01:07:57,028 and I'm definitely smarter! 951 01:07:58,264 --> 01:08:00,198 But everything has its drawbacks. 952 01:08:00,399 --> 01:08:02,601 - Like the poxy sunlight. - Oh, really? 953 01:08:02,635 --> 01:08:05,003 And I don't think vampires can get boners. 954 01:08:05,036 --> 01:08:06,339 - Oh really?! - Yeah. 955 01:08:06,372 --> 01:08:07,306 No, no, 956 01:08:07,340 --> 01:08:10,108 I think you're thinking of zombies, you thick. 957 01:08:10,141 --> 01:08:11,310 Don't call me a thick. 958 01:08:11,344 --> 01:08:14,112 I actually find that very offensive. 959 01:08:14,380 --> 01:08:17,483 - I think you should apologize. - I'm not apologizing for that. 960 01:08:18,517 --> 01:08:20,151 Very mature. 961 01:08:21,587 --> 01:08:24,856 I'm sorry, Deco, I didn't mean to... 962 01:08:25,391 --> 01:08:28,193 cross any lines there or hurt your feelings. 963 01:08:28,594 --> 01:08:30,296 Don't worry about it, Matthew. 964 01:08:30,329 --> 01:08:31,996 Anyway! 965 01:08:32,030 --> 01:08:33,432 I actually think I'd be very good at it. 966 01:08:33,632 --> 01:08:35,967 - Yeah? - Yeah cause I love going out at night. 967 01:08:36,000 --> 01:08:37,168 She does. 968 01:08:37,202 --> 01:08:39,037 Plus you get to be immoral and live forever and all that. 969 01:08:39,070 --> 01:08:42,408 - It's immortal, not immoral. - Shut up you, you thick! 970 01:08:42,441 --> 01:08:45,411 That's what I'm after saying, i-mor-dal! 971 01:08:45,944 --> 01:08:48,079 That's all this country needs. 972 01:08:48,213 --> 01:08:49,914 More bleedin' vampires. 973 01:08:49,948 --> 01:08:51,283 Ah, fu... 974 01:09:23,148 --> 01:09:24,483 Change of plans. 975 01:09:38,731 --> 01:09:40,098 Henry! 976 01:09:42,167 --> 01:09:45,136 - What are you doing? - Oh, I was about to, um... 977 01:09:45,838 --> 01:09:48,307 You do know that you've killed a lot of people? 978 01:09:48,340 --> 01:09:50,241 You're the one killing my friends! 979 01:09:50,276 --> 01:09:51,477 That's worse! 980 01:09:51,510 --> 01:09:54,078 You're the one who's going out at night biting new people 981 01:09:54,112 --> 01:09:55,681 and creating new vampires! 982 01:09:55,714 --> 01:09:57,650 And I know about your club later. 983 01:09:57,883 --> 01:10:00,286 Why are you being so mean?! 984 01:10:00,319 --> 01:10:02,588 You're making me out to be a monster! 985 01:10:02,721 --> 01:10:05,291 This obviously meant nothing to you! 986 01:10:05,324 --> 01:10:07,693 You care more about trains than me! 987 01:10:07,726 --> 01:10:09,628 That's not true. 988 01:10:09,662 --> 01:10:11,464 Ooh, wait... 989 01:10:12,264 --> 01:10:15,033 I didn't think the 9:30 from Howth to Bray 990 01:10:15,066 --> 01:10:17,369 was operating on a Sunday. 991 01:10:17,403 --> 01:10:20,272 Name one thing you loved about me! 992 01:10:21,574 --> 01:10:25,210 - You're smart. - Please! So vague. 993 01:10:25,243 --> 01:10:28,112 I love the way you always spoke exactly the way you felt. 994 01:10:28,146 --> 01:10:32,250 You're such a nerd, Henry! 995 01:10:32,284 --> 01:10:33,419 You don't mind it. 996 01:10:33,452 --> 01:10:36,555 Just stake me and get it over with! 997 01:10:36,589 --> 01:10:39,057 - Yeah, stake her. - You shut up! 998 01:10:40,526 --> 01:10:42,294 Oh, oh! 999 01:10:42,394 --> 01:10:45,264 Ha, they must have updated their timetable. 1000 01:10:48,501 --> 01:10:49,502 Henry! 1001 01:11:07,486 --> 01:11:08,721 Idiot. 1002 01:11:11,490 --> 01:11:13,191 Hate break-ups. 1003 01:11:13,726 --> 01:11:16,027 Someone always gets hurt. 1004 01:11:20,299 --> 01:11:22,501 Oh, Henry you never tasted so good! 1005 01:11:30,709 --> 01:11:32,545 Any chance of a bit of blood? 1006 01:11:32,578 --> 01:11:34,547 Oh, would you look who it is! 1007 01:11:34,580 --> 01:11:37,650 Here you, you keep your grubby claws off my fella 1008 01:11:37,683 --> 01:11:40,319 - you little fuckin' cretin! - It's all right, love. 1009 01:11:40,352 --> 01:11:41,820 - I'll box her head in! - Come on no, we'll go in. 1010 01:11:41,854 --> 01:11:43,756 - No, it's okay. - They're rotten things! 1011 01:11:46,190 --> 01:11:47,459 Do you smell that? 1012 01:11:53,332 --> 01:11:56,134 Mother of God, she's AB negative. 1013 01:11:56,167 --> 01:11:58,804 One dabble of that and you're hooked. 1014 01:12:00,873 --> 01:12:03,141 She'll be great for the raffle later. 1015 01:12:07,446 --> 01:12:09,315 Excuse me, can I help you? 1016 01:12:09,415 --> 01:12:11,483 Would you come with us, please? 1017 01:12:11,517 --> 01:12:13,552 There's a raffle we'd love you to take part in. 1018 01:12:13,586 --> 01:12:15,888 A raffle? Ah here, are you from the Lotto? 1019 01:12:15,921 --> 01:12:18,357 I sent that scratch card in months ago! 1020 01:12:18,390 --> 01:12:20,526 Yeah, that's it, you're a winner! 1021 01:12:20,559 --> 01:12:23,495 - Congratulations! - Ma, wait. 1022 01:12:24,630 --> 01:12:26,632 Here, put them in the fridge! 1023 01:12:26,665 --> 01:12:28,367 - They're a bunch of vampires. - Yeah, 1024 01:12:28,400 --> 01:12:30,536 and they've been praying on me for years, 1025 01:12:30,569 --> 01:12:32,170 and what is it you said? 1026 01:12:32,203 --> 01:12:34,138 More chance of being hit by lightning? 1027 01:12:34,172 --> 01:12:36,308 Well good job your poor aul mother didn't listen to you! 1028 01:12:36,342 --> 01:12:37,343 Yeah! 1029 01:12:38,176 --> 01:12:39,378 Come on! 1030 01:12:39,945 --> 01:12:42,648 Wait 'til you see what we have lined up for you. 1031 01:12:45,951 --> 01:12:47,185 Yoo-hoo! 1032 01:12:48,887 --> 01:12:52,223 She's raging. Here, is Marty presenting it? 1033 01:12:52,257 --> 01:12:54,259 Aw, I watch him every week, I love him. 1034 01:12:55,728 --> 01:12:57,830 Just be glad it's not you, yeah? 1035 01:12:59,331 --> 01:13:00,633 See ya! 1036 01:13:04,970 --> 01:13:07,539 They took Ma, you have to help her. 1037 01:13:10,643 --> 01:13:13,144 - What are you doing, come on! - She all right? 1038 01:13:14,446 --> 01:13:15,848 Listen Deco, 1039 01:13:15,881 --> 01:13:18,917 with your Ma out of the picture, we can inherit this house. 1040 01:13:19,318 --> 01:13:21,820 Here, yeah, we talk about it later love. 1041 01:13:21,854 --> 01:13:22,788 Jaysus! 1042 01:13:22,821 --> 01:13:26,358 Listen. Look at me. I know she's your ma, 1043 01:13:26,659 --> 01:13:29,595 but truth be told, she never gave a fuck about you. 1044 01:13:30,194 --> 01:13:33,365 I'm the one who cares about you, I'm your family now. 1045 01:13:36,502 --> 01:13:38,437 - All right? - All right. 1046 01:13:40,472 --> 01:13:43,409 Hello? Yeah, emergency services? 1047 01:13:45,344 --> 01:13:47,279 What're you doing, they're going to kill her! 1048 01:13:47,312 --> 01:13:48,681 She never gave a fuck about me, 1049 01:13:48,714 --> 01:13:50,582 why should I care about her? 1050 01:13:50,816 --> 01:13:51,717 Stay where you are, 1051 01:13:51,750 --> 01:13:53,184 you'd only end up getting yourself hurt. 1052 01:13:55,621 --> 01:13:57,256 Just do as you're told. 1053 01:14:48,674 --> 01:14:49,675 Wow! 1054 01:14:50,142 --> 01:14:52,511 Jeez, I'm bleedin' parchin' now. 1055 01:14:54,780 --> 01:14:57,015 Right, I'll go down and see 1056 01:14:57,049 --> 01:14:59,485 if there's anything left in that old bollocks, Henry. 1057 01:15:31,884 --> 01:15:35,287 See your stupid brother, he's gonna ruin everything! 1058 01:15:35,387 --> 01:15:38,390 Get dressed, we have to stop him from saving your Ma! 1059 01:15:38,490 --> 01:15:40,626 Come on, will you? Put your little willy away! 1060 01:15:40,793 --> 01:15:41,994 Fly after me! 1061 01:15:42,027 --> 01:15:43,562 I already tried that. 1062 01:15:43,595 --> 01:15:44,930 Not like me, pal. 1063 01:15:51,637 --> 01:15:52,805 Ah! 1064 01:16:19,865 --> 01:16:20,866 Right. 1065 01:16:21,700 --> 01:16:23,001 Wait for me! 1066 01:16:31,410 --> 01:16:32,611 Right... 1067 01:17:02,140 --> 01:17:03,809 Aw, no... 1068 01:17:15,187 --> 01:17:16,855 Calling all taxi drivers. 1069 01:17:16,889 --> 01:17:19,958 We have a vampire situation in The Crypt Nightclub, 1070 01:17:19,992 --> 01:17:22,394 requesting immediate back-up, over. 1071 01:17:22,527 --> 01:17:25,197 Sorry there son, I have a fare out to the airport. 1072 01:17:25,230 --> 01:17:26,698 I won't make it over. 1073 01:17:26,732 --> 01:17:27,599 Crypt club? 1074 01:17:27,633 --> 01:17:29,134 Sure that's on the other side of town, 1075 01:17:29,167 --> 01:17:31,136 not bursting me balls driving over there. 1076 01:17:31,169 --> 01:17:32,771 Yeah, forget about it! 1077 01:17:41,013 --> 01:17:42,814 Make a hard left. 1078 01:18:04,002 --> 01:18:05,504 Oh fuck. 1079 01:18:05,837 --> 01:18:07,005 Go away! 1080 01:18:09,041 --> 01:18:10,575 Fuck off! 1081 01:18:11,777 --> 01:18:13,578 Get off me motor, Natalie! 1082 01:18:37,602 --> 01:18:39,004 Please make a U-turn. 1083 01:18:40,872 --> 01:18:43,775 Listen Matt, forget about your Ma! 1084 01:18:44,042 --> 01:18:45,811 We can all live together. 1085 01:18:45,844 --> 01:18:47,779 Nobody absolutely wrecking your... 1086 01:18:54,119 --> 01:18:55,220 ...head. 1087 01:18:58,824 --> 01:18:59,825 Agh! 1088 01:19:06,332 --> 01:19:07,866 Go away, Natalie! 1089 01:19:08,967 --> 01:19:10,269 Go away! 1090 01:19:11,603 --> 01:19:12,938 Get off me, Natalie! 1091 01:20:31,384 --> 01:20:33,286 Oh-oh-oh, perfect. 1092 01:20:35,053 --> 01:20:36,855 Couldn't write it. 1093 01:21:32,844 --> 01:21:34,646 Sounds like it's lit in there! 1094 01:21:37,082 --> 01:21:38,783 We appreciate your donation. 1095 01:21:53,332 --> 01:21:54,966 Sorry, we're full tonight. 1096 01:21:55,133 --> 01:21:57,869 I have friends in there, I have to see them. 1097 01:21:57,903 --> 01:21:59,405 They don't want to see you! 1098 01:21:59,804 --> 01:22:01,773 - Ha, ha, ha! - Ha, ha, ha! 1099 01:22:01,806 --> 01:22:03,409 Yeah, I get it, but I'm just gonna head on in. 1100 01:22:03,442 --> 01:22:05,710 Go that way again and see what happens, 1101 01:22:05,744 --> 01:22:07,346 go that way and see what happens. 1102 01:22:07,380 --> 01:22:08,414 I'll just go this way. 1103 01:22:08,447 --> 01:22:10,048 Go that way and see what happens, 1104 01:22:10,081 --> 01:22:12,751 either way I have you covered in all corners, pal. 1105 01:22:12,784 --> 01:22:15,421 - Look, I'm cool! - I don't, I don't think 1106 01:22:15,454 --> 01:22:17,989 you're that cool, he doesn't think you're that cool, 1107 01:22:18,023 --> 01:22:19,958 I think you should get your little tiny legs 1108 01:22:19,991 --> 01:22:22,428 and go for a jog pal, yeah? That way. 1109 01:22:22,628 --> 01:22:24,896 I just want to go in to my friend. 1110 01:22:24,930 --> 01:22:28,800 Wow, going to just talk to the man, pretend I'm not even here?! 1111 01:22:28,833 --> 01:22:30,969 Do you know what I did to him last week? 1112 01:22:31,002 --> 01:22:33,004 He was in hospital because of this and this. 1113 01:22:33,205 --> 01:22:34,739 So talk to him again. 1114 01:22:36,208 --> 01:22:39,378 I'm only buzzing with you, go on in! 1115 01:22:39,412 --> 01:22:42,914 Ah, he's all right, go on, scared the shite out of him. 1116 01:22:43,014 --> 01:22:44,383 Enjoy the night. 1117 01:22:46,017 --> 01:22:47,752 He has no friends. 1118 01:22:47,886 --> 01:22:52,924 ♪ She's a maniac, Maniac on the floor ♪ 1119 01:22:54,893 --> 01:22:59,465 ♪ And she dances like She never danced before ♪ 1120 01:23:02,435 --> 01:23:07,172 ♪ She's a manic, Maniac on the floor ♪ 1121 01:23:09,308 --> 01:23:13,446 ♪ And she dances like... ♪ [music fades out] 1122 01:23:13,479 --> 01:23:15,780 I know why you're here tonight. 1123 01:23:21,052 --> 01:23:22,220 Raffle tickets? 1124 01:23:22,254 --> 01:23:24,055 Just the one, please. 1125 01:23:26,392 --> 01:23:27,792 Thank you. 1126 01:23:28,960 --> 01:23:34,132 Greetings my children of the night! 1127 01:23:35,601 --> 01:23:40,805 Are you all ready to get wasted?! 1128 01:23:44,510 --> 01:23:48,246 Tonight, we have a very special prize! 1129 01:23:48,648 --> 01:23:52,917 This is a tasty little morsel to get the evening going. 1130 01:23:53,084 --> 01:23:59,124 And she is... AB negative! 1131 01:24:02,261 --> 01:24:05,897 And the winner is... 1132 01:24:06,465 --> 01:24:08,301 ...Red... 1133 01:24:08,534 --> 01:24:10,835 37! 1134 01:24:17,142 --> 01:24:19,578 Red 37, before it goes off? 1135 01:24:20,446 --> 01:24:23,482 Come on, we haven't got all night. 1136 01:24:24,483 --> 01:24:26,251 Red 37 anybody? 1137 01:24:27,420 --> 01:24:31,156 - I have it! - We have a winner! 1138 01:24:33,259 --> 01:24:34,527 Yes! 1139 01:24:38,464 --> 01:24:41,534 I think you should have her now before we all get thirsty. 1140 01:24:41,567 --> 01:24:43,269 Yeah, I'm excited. 1141 01:24:47,306 --> 01:24:50,376 - Oh, yummy! - Get away from me neck! 1142 01:24:50,609 --> 01:24:54,212 - Ma, it's Matt. - I know it's fuckin' Matt! 1143 01:24:54,245 --> 01:24:57,082 Get a move on will ya, for fuck's sake! 1144 01:24:57,248 --> 01:24:59,184 Here, I have the ticket here, 1145 01:24:59,217 --> 01:25:01,454 that's the ticket! It's a fix it is! 1146 01:25:01,487 --> 01:25:03,422 I should be drinking that aul wan's blood, not him! 1147 01:25:03,723 --> 01:25:06,592 - Bloody raffle me hole! - Get up, go, go! 1148 01:25:06,625 --> 01:25:08,527 Get after them! 1149 01:25:12,698 --> 01:25:14,232 Come on! 1150 01:25:14,333 --> 01:25:16,034 Go, go, go, go, go! 1151 01:25:25,110 --> 01:25:26,612 - Ma, hurry up. - Oh Jesus. 1152 01:25:28,581 --> 01:25:30,316 Oh Jesus, Holy Mary Mother of God! 1153 01:25:33,386 --> 01:25:34,553 Go, go, go. 1154 01:26:07,486 --> 01:26:10,221 Leave my son alone or I'll break you in half! 1155 01:26:10,322 --> 01:26:11,724 You should be ashamed of yourself, 1156 01:26:11,757 --> 01:26:13,592 a man of your age taking blood 1157 01:26:13,626 --> 01:26:15,661 that doesn't even belong to you! 1158 01:26:15,694 --> 01:26:17,296 Get off me you fuckin' bitch! 1159 01:26:19,532 --> 01:26:21,966 You stupid bleedin' vampire! 1160 01:26:35,781 --> 01:26:37,283 He had that coming. 1161 01:26:41,019 --> 01:26:42,954 Come on, go, go, go. 1162 01:26:45,324 --> 01:26:47,393 Declan! Oh my God, look at you. 1163 01:26:47,793 --> 01:26:49,160 - What's wrong with you? - What? 1164 01:26:49,194 --> 01:26:50,463 Give us a look. 1165 01:26:50,596 --> 01:26:52,331 Oh no, are you a vampire? Oh my God, 1166 01:26:52,364 --> 01:26:54,165 you ought to be a bloody ashamed of yourself, 1167 01:26:54,199 --> 01:26:56,067 and look at him, he's pissed, he's pissed! 1168 01:26:56,100 --> 01:26:59,204 No I'm not, I was pouring the booze all over the ground! 1169 01:26:59,805 --> 01:27:02,341 I have them here! The ringleaders. 1170 01:27:02,675 --> 01:27:03,742 Deco? 1171 01:27:03,776 --> 01:27:05,176 Look. 1172 01:27:11,216 --> 01:27:14,152 - Any day now, Deco. - Yeah, I'll get it in a second. 1173 01:27:15,554 --> 01:27:17,423 Stop foostering with that fucking thing. 1174 01:27:30,402 --> 01:27:32,605 I always end up cleaning up after you. 1175 01:27:32,705 --> 01:27:35,139 Jaysus Christ, I'm only after risking my life 1176 01:27:35,173 --> 01:27:37,276 - and you're giving me grief. - Yeah well it's your fault 1177 01:27:37,309 --> 01:27:38,611 I'm here in the first place! 1178 01:27:38,644 --> 01:27:40,346 Everything that comes out of your mouth, 1179 01:27:40,379 --> 01:27:43,716 blame, blame, blame, blame him, blame her, 1180 01:27:43,749 --> 01:27:45,116 blame everybody, 1181 01:27:45,149 --> 01:27:47,286 you blame everybody but your bloody self! 1182 01:27:47,319 --> 01:27:49,622 - Can you stop? - Take a good look at yourself. 1183 01:27:49,655 --> 01:27:51,790 You think I haven't looked at myself before, no?! 1184 01:27:51,824 --> 01:27:53,826 Yeah well, you'd want to take a good look at yourself now, 1185 01:27:53,859 --> 01:27:56,495 I swear you had me up to there, it's your bleedin' fault! 1186 01:27:56,529 --> 01:27:57,763 My ears are ringing, will you shut... 1187 01:27:57,796 --> 01:27:59,732 I'll tell ya I'll pull the ears off you! 1188 01:27:59,765 --> 01:28:01,333 - I'm sure you will! - I will! 1189 01:28:01,367 --> 01:28:01,967 Will you stop fighting?! 1190 01:28:02,001 --> 01:28:02,768 Ever since you were five, 1191 01:28:02,801 --> 01:28:05,069 you were a waste of bleedin' space! 1192 01:28:05,103 --> 01:28:07,071 Very fuckin' nice, Ma. Thank you. 1193 01:28:07,105 --> 01:28:08,474 A bloody waste of space! 1194 01:28:08,507 --> 01:28:10,376 It's no wonder I'm on the tablets! 1195 01:28:10,409 --> 01:28:12,076 Enough! 1196 01:28:12,210 --> 01:28:14,380 Will you both just stop! 1197 01:28:15,581 --> 01:28:17,081 Do you have any idea what it's like 1198 01:28:17,115 --> 01:28:18,651 to be in the middle of this? 1199 01:28:19,852 --> 01:28:22,354 Ma, stop calling him a waster. 1200 01:28:22,388 --> 01:28:25,391 - There ya go. - Deco, have some respect. 1201 01:28:25,724 --> 01:28:27,493 Do you honestly think this is the right time 1202 01:28:27,526 --> 01:28:30,161 - to be having this conversation? - Yeah, I do. 1203 01:28:30,194 --> 01:28:32,264 And we're taking it in turns cooking breakfast from now on... 1204 01:28:32,298 --> 01:28:34,500 Ah no, no, I love your breakfast. 1205 01:28:34,533 --> 01:28:35,501 I always burn the breakfast, 1206 01:28:35,534 --> 01:28:37,135 like do you want to eat your breakfast like... 1207 01:28:37,168 --> 01:28:38,704 It's something you'll have to work on. 1208 01:28:38,737 --> 01:28:42,073 And Deco, if you rob from my store again, I'm reporting you. 1209 01:28:42,541 --> 01:28:45,477 And I'm taking my room back. Every inch of it. 1210 01:28:47,646 --> 01:28:48,781 Now shake hands. 1211 01:28:52,451 --> 01:28:53,586 Come on! 1212 01:29:04,897 --> 01:29:06,665 Okay, now I think we should run. 1213 01:29:07,399 --> 01:29:08,534 Oh. 1214 01:29:14,640 --> 01:29:16,442 Oh, oh God! 1215 01:29:19,645 --> 01:29:20,813 Go up the top, there's an exit! 1216 01:29:20,846 --> 01:29:23,749 - Are you sure you'll be okay?! - I'll stay and help Deco! 1217 01:29:23,782 --> 01:29:26,250 Right, I'll get home so, I'll stick you a fry on! 1218 01:29:26,285 --> 01:29:27,553 I'll say a prayer for you! 1219 01:29:27,586 --> 01:29:30,789 - Need more than a prayer! - Let's go, let's go! 1220 01:29:32,591 --> 01:29:34,158 Come in and close it! 1221 01:29:38,297 --> 01:29:39,732 Yeah! 1222 01:29:40,866 --> 01:29:42,233 Deco! 1223 01:29:42,935 --> 01:29:45,236 Agh, me face! 1224 01:29:50,776 --> 01:29:52,745 What are you doing?! 1225 01:30:19,538 --> 01:30:21,707 I thought I recognized that fat head! 1226 01:30:21,740 --> 01:30:23,207 Oh yeah? 1227 01:30:27,913 --> 01:30:29,381 Get away from him! 1228 01:30:36,655 --> 01:30:37,890 Deco? 1229 01:30:41,360 --> 01:30:42,594 Deco?! 1230 01:30:46,665 --> 01:30:48,467 You're a disgrace! 1231 01:30:48,500 --> 01:30:50,469 Betraying your own kind. 1232 01:31:21,867 --> 01:31:25,838 What a pathetic little pint-sized weed you are. 1233 01:31:25,871 --> 01:31:28,340 You're gonna be a great little helper for us! 1234 01:31:28,507 --> 01:31:30,409 Like Henry, you're nothing! 1235 01:31:30,509 --> 01:31:33,212 He doesn't have a patch on me, son. 1236 01:31:33,445 --> 01:31:35,714 Go on, are you gonna cry to your Mammy now? 1237 01:31:35,748 --> 01:31:37,316 - No! - That's right. 1238 01:31:37,349 --> 01:31:39,351 'Cause I'm gonna drink her blood 1239 01:31:39,384 --> 01:31:42,654 right after I drink yours! 1240 01:31:47,392 --> 01:31:50,295 It's garlic! It burns! 1241 01:31:54,767 --> 01:31:55,934 Yeah? 1242 01:31:56,635 --> 01:31:57,770 Do it! 1243 01:32:22,594 --> 01:32:24,062 Go over there, go over there. 1244 01:32:29,535 --> 01:32:30,836 Any way out?! 1245 01:32:31,603 --> 01:32:32,604 No. 1246 01:32:33,105 --> 01:32:34,306 We're trapped. 1247 01:32:36,575 --> 01:32:38,544 I'm sorry for being a crap brother. 1248 01:32:39,211 --> 01:32:41,446 You weren't much of a vampire, either. 1249 01:33:08,507 --> 01:33:09,675 You done it! 1250 01:33:09,975 --> 01:33:12,945 Oh my God, you done it, Deco! 1251 01:33:12,978 --> 01:33:15,948 - I bleedin' done it! - I knew you could, I said it. 1252 01:33:23,188 --> 01:33:24,690 Ah, fuck. 1253 01:33:30,629 --> 01:33:32,564 - Woo! - Holy God. 1254 01:33:32,598 --> 01:33:34,433 It's like Ma's breakfast, ya know! 1255 01:33:34,466 --> 01:33:36,568 Like an action movie. 1256 01:33:41,673 --> 01:33:45,611 - I finally got me wings! - Unbelievable! 1257 01:33:45,644 --> 01:33:47,713 You're a hefty bastard! 1258 01:33:47,980 --> 01:33:49,548 It's all muscle. 1259 01:33:50,549 --> 01:33:51,950 Say hello, Matt. 1260 01:33:51,984 --> 01:33:53,685 Hello! 1261 01:33:54,653 --> 01:33:57,556 You'd hate to be walking though, wouldn't you? 1262 01:33:59,091 --> 01:34:01,526 Ready to go for a dip, watch it! 1263 01:34:05,063 --> 01:34:07,866 - Watch out for the bridge! - No really, watch out for it. 1264 01:34:07,900 --> 01:34:09,635 Whoa! 1265 01:34:10,769 --> 01:34:13,438 Whoa, just about. 1266 01:34:13,605 --> 01:34:15,607 You done the bleedin' splits! 1267 01:34:15,841 --> 01:34:17,809 Nearly took the balls off me. 1268 01:34:21,013 --> 01:34:23,048 Right come on, take us home there. 1269 01:34:23,081 --> 01:34:25,617 Here we go, sharp turn. 1270 01:34:32,691 --> 01:34:33,892 Down we go. 1271 01:34:34,327 --> 01:34:36,962 Thank you for flying with Deco Airlines. 1272 01:34:37,363 --> 01:34:39,531 - Whoa! - Whoa! 1273 01:34:40,866 --> 01:34:42,467 I told ya you could do it, Deco, 1274 01:34:42,501 --> 01:34:44,603 You'd get a clap for that landing, wouldn't you? 1275 01:34:44,636 --> 01:34:47,072 I told ya you could do it, you were farting all day! 1276 01:34:47,105 --> 01:34:49,007 I nearly bleedin' hurt me hole in the Spire! 1277 01:34:49,041 --> 01:34:51,543 I know, did you see me dodge the bridge doing the splits? 1278 01:34:51,576 --> 01:34:53,612 I thought you were a goner! 1279 01:34:53,712 --> 01:34:55,480 Oh my God... 1280 01:34:57,182 --> 01:34:59,484 You're me best mate, Deco, what are you? 1281 01:35:00,719 --> 01:35:02,120 Your best mate. 1282 01:35:03,722 --> 01:35:06,692 Oh my God, thank God you're back! 1283 01:35:06,992 --> 01:35:09,027 - Are you okay? - Oh yes, I'm okay! 1284 01:35:09,262 --> 01:35:10,862 - Are you okay? - I'm all good, yeah. 1285 01:35:10,896 --> 01:35:12,564 Aw, good. 1286 01:35:13,031 --> 01:35:14,533 Deco... 1287 01:35:20,906 --> 01:35:22,841 Do you want to come in? 1288 01:35:26,211 --> 01:35:27,813 Yeah. 1289 01:35:28,880 --> 01:35:30,716 Only for a cup of tea now. 1290 01:35:32,017 --> 01:35:33,618 Uh-uh. 1291 01:36:12,090 --> 01:36:13,825 ♪ We were decaying ♪ 1292 01:36:13,859 --> 01:36:16,094 ♪ The stars were being polite ♪ 1293 01:36:16,128 --> 01:36:19,097 ♪ And you were on about how ♪ 1294 01:36:19,131 --> 01:36:20,932 ♪ When the gods are playing ♪ 1295 01:36:20,966 --> 01:36:23,201 ♪ They don't know How to feel right ♪ 1296 01:36:23,235 --> 01:36:27,739 ♪ Without maiming Someone special ♪ 1297 01:36:28,474 --> 01:36:34,746 ♪ Oh maybe it's hard to be Normal when you're special ♪ 1298 01:36:35,680 --> 01:36:40,585 ♪ Oh how I long to hear you Tell the world ♪ 1299 01:36:42,821 --> 01:36:44,089 Deco? 1300 01:36:44,257 --> 01:36:46,359 Ah, how are ya pal? Can you hear me? 1301 01:36:46,392 --> 01:36:47,959 Yeah, I can year ya. 1302 01:36:47,993 --> 01:36:50,695 - How are ya gettin' on? - Grand yeah, you? 1303 01:36:50,729 --> 01:36:51,930 Ah well, to be honest with you, 1304 01:36:51,963 --> 01:36:53,065 I wanted to ask ya... 1305 01:36:53,098 --> 01:36:56,134 I'm after gettin' me new coffin, look. 1306 01:36:57,736 --> 01:37:00,705 - Jaysus, yeah. - Size of the bleedin' thing! 1307 01:37:00,739 --> 01:37:03,141 I fit in it though, I've already lied down on it. 1308 01:37:03,241 --> 01:37:05,644 Yeah, I've been sleeping in the wardrobe, 1309 01:37:05,677 --> 01:37:07,145 one on of the hangers. 1310 01:37:07,380 --> 01:37:10,082 Come here, this is all in a different language, 1311 01:37:10,115 --> 01:37:11,683 I don't understand shite. 1312 01:37:11,716 --> 01:37:13,652 It has to have an English version on it. 1313 01:37:13,685 --> 01:37:15,388 That's the one I don't understand. 1314 01:37:15,421 --> 01:37:17,889 It's just pictures, usually that's better for me... 1315 01:37:17,923 --> 01:37:19,691 Yeah, show us the pictures. 1316 01:37:20,125 --> 01:37:21,793 We'll work it out from that. 1317 01:37:23,329 --> 01:37:25,398 - Can you see that? - Yeah, so see the way they have 1318 01:37:25,431 --> 01:37:27,833 labels on them; one, two, three, four... 1319 01:37:27,866 --> 01:37:30,369 - Five, six, seven, eight. - That's it! 1320 01:37:30,403 --> 01:37:31,937 How's you anyway, how's things? 1321 01:37:31,970 --> 01:37:33,972 Here, what's the story with this coffin? 1322 01:37:34,005 --> 01:37:35,374 Doesn't look like you've done anything. 1323 01:37:35,408 --> 01:37:36,342 Have you just been soddin' around here 1324 01:37:36,375 --> 01:37:39,111 - playing with yourself? - No, I'm talking to... 1325 01:37:39,144 --> 01:37:42,714 - Alright! Alright, Natalie? - Oh my God! Heya, Matt! 1326 01:37:42,747 --> 01:37:44,383 - What's the story? - What's the story? 1327 01:37:44,417 --> 01:37:45,884 Oh my God, you're lookin' well. 1328 01:37:45,917 --> 01:37:48,019 This is a great reunion Deco, isn't it? 1329 01:37:48,053 --> 01:37:48,954 Yeah, yeah. 1330 01:37:48,987 --> 01:37:50,989 Here, look me neck, you little bastard. 1331 01:37:51,022 --> 01:37:52,090 Aw, stop. 1332 01:37:52,124 --> 01:37:54,793 Oh my God, it's actually killing me. 1333 01:37:54,826 --> 01:37:57,396 I'm surprised to see you here Natalie, you know that? 1334 01:37:57,430 --> 01:37:59,998 Here look, we better go anyways. 1335 01:38:00,031 --> 01:38:02,834 So, good chatting to you Matt... 1336 01:38:02,868 --> 01:38:04,936 I'll see you soon Deco, yeah? 1337 01:38:04,970 --> 01:38:07,239 I'll take a photo in the coffin when it's done, yeah? 1338 01:38:07,273 --> 01:38:08,907 Yeah, do, yeah. 1339 01:38:11,042 --> 01:38:13,312 Alright go on, take it easy pal, love you brother. 1340 01:38:13,346 --> 01:38:14,413 See ya! 1341 01:38:14,447 --> 01:38:16,349 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1342 01:38:16,882 --> 01:38:20,051 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1343 01:38:20,520 --> 01:38:25,190 ♪ You will always be a friend Of mine because I love you ♪ 1344 01:38:25,326 --> 01:38:27,685 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1345 01:38:27,826 --> 01:38:30,929 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1346 01:38:31,264 --> 01:38:34,300 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1347 01:38:34,699 --> 01:38:39,738 ♪ You will always be a friend Of mine because I love you ♪ 1348 01:38:41,806 --> 01:38:45,243 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1349 01:38:45,611 --> 01:38:48,914 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1350 01:38:49,181 --> 01:38:53,952 ♪ You will always be a friend Of mine because I love you ♪ 1351 01:38:55,388 --> 01:38:59,124 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1352 01:38:59,592 --> 01:39:02,928 ♪ You will always be A friend of mine ♪ 1353 01:39:03,262 --> 01:39:08,200 ♪ You will always be a friend Of mine because I love you ♪ 1354 01:39:10,168 --> 01:39:12,037 ♪ I've retired ♪ 1355 01:39:12,070 --> 01:39:16,107 ♪ Please take my last record, Put it on the fire ♪ 1356 01:39:17,142 --> 01:39:19,110 ♪ I've retired ♪ 1357 01:39:19,144 --> 01:39:23,349 ♪ Please gather all my songs And put 'em on fire ♪ 1358 01:39:24,249 --> 01:39:26,218 ♪ I've retired ♪ 1359 01:39:26,251 --> 01:39:30,423 ♪ Please take my last record, Put it on the fire ♪ 1360 01:39:31,390 --> 01:39:33,359 ♪ I've retired ♪ 1361 01:39:33,392 --> 01:39:38,029 ♪ Please gather all my songs And put 'em on fire ♪ 98462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.