All language subtitles for Infinite.Storm.2022.480p.WEB-DL.x264.350MB-Pahe.in.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:34,100 --> 00:00:39,100 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:29,222 --> 00:01:31,091 Okay. Okay. 4 00:01:33,160 --> 00:01:34,762 I hear you. 5 00:02:52,239 --> 00:02:53,440 ...quite severe storminess... 6 00:02:53,473 --> 00:02:54,776 ...the beginning part of the day. 7 00:02:54,809 --> 00:02:57,377 Clouds in the North Country, partly cloudy... 8 00:02:58,780 --> 00:03:00,581 High pressure coming down from Canada. 9 00:03:00,615 --> 00:03:03,851 ...further south over the next few days. 10 00:03:03,885 --> 00:03:06,621 Futurecast shows clouds are hugging the tops of the mountains 11 00:03:06,654 --> 00:03:08,623 for a while today, for sure. 12 00:03:08,656 --> 00:03:10,625 Stronger winds coming through the afternoon. 13 00:03:10,658 --> 00:03:12,860 Low pressure from the North also bringing rain. 14 00:03:12,894 --> 00:03:15,730 Possibly some snow among the higher peaks. 15 00:03:15,763 --> 00:03:18,966 If you're doing anything outdoors today, make sure you bundle up for that. 16 00:03:19,000 --> 00:03:20,835 Temperatures could drop below freezing, 17 00:03:20,868 --> 00:03:23,538 with a bit of a breeze, which will make it feel even colder. 18 00:03:23,571 --> 00:03:25,238 Overnight tonight, very cold. 19 00:03:25,272 --> 00:03:27,441 One of the coldest nights we've seen for a while. 20 00:03:27,474 --> 00:03:28,509 And that possibility... 21 00:03:39,987 --> 00:03:41,556 May need this one. 22 00:03:48,428 --> 00:03:50,430 Can't forget you guys. 23 00:05:18,085 --> 00:05:19,352 Ow! 24 00:05:21,856 --> 00:05:23,024 Yoo-hoo? 25 00:05:30,865 --> 00:05:32,667 Oh! 26 00:05:32,700 --> 00:05:34,936 - Look who wants to come and see you. - Look at my little baby. 27 00:05:34,969 --> 00:05:37,772 Little piece of... Ooh. 28 00:05:37,805 --> 00:05:38,973 I love this dog. 29 00:05:39,006 --> 00:05:40,875 I know. 30 00:05:40,908 --> 00:05:43,778 That face, I can never get over it. 31 00:05:43,811 --> 00:05:46,013 Look at you. 32 00:05:46,047 --> 00:05:48,616 You know, I don't like you going up there alone. 33 00:05:50,017 --> 00:05:53,688 Cell phone service is so unreliable. 34 00:05:53,721 --> 00:05:54,922 Mmm. 35 00:05:54,956 --> 00:05:58,125 - Well, you can be my chaperone. - Oh! 36 00:05:58,159 --> 00:05:59,727 Can you be my chaperone? 37 00:05:59,760 --> 00:06:03,831 Thirty years of scrambling up those trails daily. 38 00:06:03,865 --> 00:06:04,899 I'm done. 39 00:06:06,634 --> 00:06:08,936 Nope. But not Pam Bales. 40 00:06:08,970 --> 00:06:10,071 Nope. 41 00:06:12,472 --> 00:06:15,776 Hey, Pam, you seen the weather forecast? 42 00:06:16,978 --> 00:06:18,512 Don't go up there. 43 00:06:18,546 --> 00:06:21,048 You know what day it is. 44 00:06:24,719 --> 00:06:25,820 Yeah. 45 00:06:29,590 --> 00:06:31,424 Anyway, it's cheaper than therapy. 46 00:06:31,458 --> 00:06:35,428 And the mountains always listen and never talk back. 47 00:06:40,001 --> 00:06:42,503 No holdin' back on the cocoa. 48 00:06:42,536 --> 00:06:44,105 - Cheap bastard. - Oh! 49 00:06:44,138 --> 00:06:46,741 How many ex-husbands do you have again? 50 00:06:46,774 --> 00:06:47,975 Too many. 51 00:06:52,479 --> 00:06:53,814 Boom. 52 00:06:53,848 --> 00:06:54,949 Thank you. 53 00:06:56,550 --> 00:06:57,585 Uh, jacket? 54 00:07:02,089 --> 00:07:04,025 - Watch the weather. - I will. 55 00:07:04,759 --> 00:07:05,893 Hey. 56 00:07:06,560 --> 00:07:07,828 Be safe. 57 00:07:07,862 --> 00:07:09,664 Okay, Mom. 58 00:07:36,257 --> 00:07:42,730 ♪ There is no deeper blue In the ocean that lies ♪ 59 00:07:42,763 --> 00:07:48,903 ♪ As deep as the blue Of your laughing eyes ♪ 60 00:07:48,936 --> 00:07:54,909 ♪ No sweeter sound Than your gentle sigh ♪ 61 00:07:54,942 --> 00:07:58,980 ♪ No heart was ever so pure ♪ 62 00:07:59,013 --> 00:08:00,815 What's the words? 63 00:08:00,848 --> 00:08:07,254 ♪ Dream pretty dreams Touch beautiful things ♪ 64 00:08:07,288 --> 00:08:11,859 ♪ Let all the skies Surround you ♪ 65 00:08:13,694 --> 00:08:19,633 ♪ Swim with the swans And believe that upon ♪ 66 00:08:19,667 --> 00:08:23,104 ♪ Some glorious dawn Love will find you ♪ 67 00:08:23,137 --> 00:08:26,240 Love will find you. Love will find you, Pam. 68 00:08:26,273 --> 00:08:31,212 ♪ Come some day I'm bound away ♪ 69 00:08:32,313 --> 00:08:36,017 ♪ Wind and wings On the water ♪ 70 00:08:38,219 --> 00:08:44,125 ♪ Whatever may You must stay ♪ 71 00:08:44,158 --> 00:08:48,029 ♪ And remain My beautiful daughter ♪ 72 00:08:50,264 --> 00:08:56,704 ♪ There is no deeper blue In the ocean that lies ♪ 73 00:08:56,737 --> 00:09:02,977 ♪ As deep as the blue Of your laughing eyes ♪ 74 00:09:03,010 --> 00:09:08,849 ♪ No sweeter sound Than your gentle sigh ♪ 75 00:09:08,883 --> 00:09:12,953 ♪ No heart Was ever so pure ♪ 76 00:09:12,987 --> 00:09:14,955 Sorry. 77 00:09:14,989 --> 00:09:16,257 - You okay? - Yeah. 78 00:09:16,290 --> 00:09:17,725 I was just, uh... 79 00:09:19,093 --> 00:09:20,594 Camping? 80 00:09:20,628 --> 00:09:22,797 Two nights. Cold as hell. 81 00:09:24,365 --> 00:09:26,634 Going up? 82 00:09:26,667 --> 00:09:30,671 Yeah. If it gets dicey, I'll just, uh, bail down Westside to Crawford. 83 00:09:31,739 --> 00:09:32,940 Have a good one. 84 00:09:36,343 --> 00:09:38,345 Hey, see anyone else up there? 85 00:09:39,180 --> 00:09:41,615 No. It's just us. 86 00:09:41,649 --> 00:09:44,218 - You know whose car that is? - No idea. 87 00:09:53,928 --> 00:09:55,796 ♪ Angel ♪ 88 00:09:57,364 --> 00:09:59,667 ♪ Where's your party outfit? ♪ 89 00:10:01,936 --> 00:10:06,607 ♪ Your engine's running wild ♪ 90 00:10:09,076 --> 00:10:13,147 ♪ It's crazy When you smile ♪ 91 00:10:20,421 --> 00:10:22,823 ♪ Angel ♪ 92 00:12:03,891 --> 00:12:07,027 "We need wilderness whether or not we set foot in it. 93 00:12:08,963 --> 00:12:14,335 We need refuge even though we may never go there. 94 00:12:16,136 --> 00:12:18,872 We need the possibility of escape. 95 00:12:19,907 --> 00:12:22,142 And surely, we need hope." 96 00:13:12,293 --> 00:13:13,360 Ooh. 97 00:13:33,147 --> 00:13:34,181 Whoo! 98 00:16:27,054 --> 00:16:28,623 I'll take a break here. 99 00:16:34,094 --> 00:16:35,262 Okay. 100 00:17:08,563 --> 00:17:09,664 Damn it. 101 00:20:37,004 --> 00:20:38,773 Shit. 102 00:21:09,003 --> 00:21:10,037 What the... 103 00:21:23,951 --> 00:21:25,987 You've got to be kidding. 104 00:21:28,956 --> 00:21:30,825 Sneakers? 105 00:21:36,998 --> 00:21:39,299 Holy shit. 106 00:21:45,039 --> 00:21:46,741 Sneakers... 107 00:21:47,508 --> 00:21:48,810 Goddamn it. 108 00:21:54,715 --> 00:21:56,017 Hello! 109 00:21:58,753 --> 00:22:00,353 Hello? 110 00:22:13,000 --> 00:22:14,535 Hello! 111 00:22:39,627 --> 00:22:41,461 Hello! 112 00:22:47,434 --> 00:22:48,803 Hello there! 113 00:24:14,722 --> 00:24:16,057 Come on, Pam. 114 00:24:20,795 --> 00:24:22,063 Here we go. 115 00:25:52,787 --> 00:25:54,121 Oh, God. 116 00:25:54,155 --> 00:25:56,657 Oh, God. Oh, God. 117 00:27:38,359 --> 00:27:39,760 I hear you. 118 00:27:46,800 --> 00:27:47,835 Yes. 119 00:28:39,453 --> 00:28:40,788 Come on, Pam. 120 00:28:52,366 --> 00:28:55,369 Come on, Pam. Come on. 121 00:30:10,878 --> 00:30:12,112 Hello! 122 00:30:19,119 --> 00:30:20,254 Hello! 123 00:31:30,725 --> 00:31:31,959 Hello? 124 00:31:46,106 --> 00:31:47,341 Oh, no. 125 00:31:52,079 --> 00:31:53,548 I'm sorry, bud. 126 00:31:54,314 --> 00:31:57,284 Hey, listen. 127 00:31:57,317 --> 00:32:00,722 My name's Pam, and I'm going to get you out of here. 128 00:32:00,755 --> 00:32:02,289 Can you hear my voice? 129 00:32:03,758 --> 00:32:07,227 I'm gonna get you down the mountain. What's your name? 130 00:32:07,261 --> 00:32:08,996 John. I'm gonna call you John. 131 00:32:09,029 --> 00:32:10,464 Can you hear my voice? 132 00:32:10,497 --> 00:32:12,567 I'm with search and rescue, okay? 133 00:32:12,600 --> 00:32:16,003 Now, stay with me, John. I'm gonna need to undress you, okay? 134 00:32:18,338 --> 00:32:20,374 I'll get your body temperature up. 135 00:32:22,409 --> 00:32:24,445 Jesus, you're dressed for the beach. 136 00:33:37,384 --> 00:33:39,152 Going to put this hat on. 137 00:33:40,588 --> 00:33:44,491 I need you to stay with me. We're going to get you down the mountain. 138 00:33:44,526 --> 00:33:47,060 I'm gonna get you in a bag. Okay? 139 00:35:44,846 --> 00:35:46,446 Look at me. 140 00:35:46,480 --> 00:35:49,216 We need to move, okay? 141 00:35:49,249 --> 00:35:52,720 If we don't get moving, we're dead. 142 00:35:53,788 --> 00:35:55,123 You understand me? 143 00:35:55,690 --> 00:35:56,824 I can't. 144 00:36:00,828 --> 00:36:01,896 If we don't... 145 00:36:07,669 --> 00:36:09,202 I'm not leaving you. 146 00:36:10,672 --> 00:36:12,305 You hearing me? 147 00:36:12,339 --> 00:36:13,775 I'm not leaving you. 148 00:36:33,594 --> 00:36:34,862 Damn it, John. 149 00:36:38,633 --> 00:36:39,934 This way, John. 150 00:36:42,503 --> 00:36:44,706 Listen to me. Are you on something? 151 00:36:44,739 --> 00:36:47,542 Are you drinking? Drugs? Oxy? 152 00:36:48,743 --> 00:36:50,645 Are you tripping? Are you on mushrooms? 153 00:36:50,678 --> 00:36:51,746 Come on, John. 154 00:36:52,547 --> 00:36:53,881 This way, John. 155 00:36:55,049 --> 00:36:57,250 Let's get down the mountain. 156 00:37:06,060 --> 00:37:08,462 John, put this hat on. 157 00:37:09,496 --> 00:37:10,665 John! 158 00:37:10,698 --> 00:37:12,399 Oh, now he can walk. 159 00:37:15,469 --> 00:37:16,504 Listen to me. 160 00:37:19,874 --> 00:37:23,410 Once again, hat on. And follow me. 161 00:37:23,443 --> 00:37:24,512 John. 162 00:37:26,514 --> 00:37:29,282 Listen, we're going that way. 163 00:37:29,316 --> 00:37:31,853 We need to get down, okay? 164 00:37:32,754 --> 00:37:33,788 Attaboy. 165 00:38:43,423 --> 00:38:44,625 John. 166 00:38:46,493 --> 00:38:47,662 John. 167 00:38:48,461 --> 00:38:51,132 I told you, I can't! 168 00:38:51,165 --> 00:38:52,733 No! 169 00:38:52,767 --> 00:38:53,968 John! 170 00:39:24,932 --> 00:39:26,433 John. 171 00:39:26,466 --> 00:39:27,568 Are you okay? 172 00:39:28,736 --> 00:39:29,871 Are you okay? 173 00:39:30,905 --> 00:39:33,507 Yeah? I'm gonna get you out, okay? 174 00:39:33,541 --> 00:39:34,775 On the count of three. 175 00:39:36,644 --> 00:39:37,678 One... 176 00:39:38,779 --> 00:39:39,814 two... 177 00:39:40,648 --> 00:39:41,682 three. 178 00:39:52,459 --> 00:39:54,695 Don't touch it! Get off! 179 00:40:18,819 --> 00:40:20,855 No! No! Don't eat that. 180 00:40:22,023 --> 00:40:25,927 No, John, that'll just dehydrate you more. 181 00:40:25,960 --> 00:40:27,595 No, trust me. 182 00:40:46,948 --> 00:40:47,748 Okay. 183 00:40:49,150 --> 00:40:51,519 Do you have anyone waiting for you, John? 184 00:40:53,988 --> 00:40:55,589 Cat. 185 00:40:55,623 --> 00:40:58,759 Cat. What's your cat's name? 186 00:40:59,961 --> 00:41:01,195 Cat. 187 00:41:01,228 --> 00:41:02,997 Oh, that's not very original, John. 188 00:41:03,798 --> 00:41:05,933 I'm more of a dog person. 189 00:41:05,967 --> 00:41:09,770 Thank God, me too. I hate cats. 190 00:41:11,305 --> 00:41:14,608 All right, time to go. Get up. 191 00:41:17,178 --> 00:41:20,147 Get up, John. 3:30. 192 00:41:20,181 --> 00:41:23,584 We need to get below tree line before dark. 193 00:41:42,670 --> 00:41:46,073 Night's gonna drop about 20 degrees when the sun goes down. 194 00:41:46,107 --> 00:41:47,174 You hear me? 195 00:41:51,812 --> 00:41:56,017 So, we do not want to be up here when that happens. 196 00:43:37,284 --> 00:43:39,286 Oh, God! 197 00:43:58,906 --> 00:44:00,374 - Okay there? - Fine. 198 00:44:12,419 --> 00:44:14,155 Oh, shit. 199 00:44:15,489 --> 00:44:18,759 I'm... Pam, I'm done. 200 00:44:19,793 --> 00:44:22,129 I can't... I can't... 201 00:44:22,163 --> 00:44:24,031 I know. I know. 202 00:44:35,743 --> 00:44:36,911 Stand up. 203 00:44:46,353 --> 00:44:47,821 Come on. 204 00:44:47,855 --> 00:44:50,291 Fuck off! Fuck off! And leave me alone. 205 00:44:51,392 --> 00:44:54,061 Nope, I can't. 206 00:44:56,397 --> 00:44:57,932 - Let's go. - Go away. 207 00:45:01,503 --> 00:45:03,437 Go away, please. 208 00:45:03,470 --> 00:45:05,406 Let's go, bud. 209 00:45:13,247 --> 00:45:15,983 Well, look on the bright side. 210 00:45:16,850 --> 00:45:18,319 I mean, the frostbite... 211 00:45:21,088 --> 00:45:22,456 you can't feel it. 212 00:45:33,033 --> 00:45:35,402 I know. This sucks. 213 00:45:36,103 --> 00:45:37,271 This sucks, all right. 214 00:45:38,305 --> 00:45:40,274 Put your arms around me. 215 00:45:43,310 --> 00:45:45,079 Oh, my fucking ankle. 216 00:45:45,112 --> 00:45:46,514 I know. 217 00:45:46,548 --> 00:45:48,148 Put your arms around my neck. 218 00:46:05,466 --> 00:46:07,968 I'm going to look at you. 219 00:46:08,002 --> 00:46:10,471 There you go. You okay? 220 00:46:14,942 --> 00:46:16,043 That's it. 221 00:46:25,052 --> 00:46:27,354 Okay, this'll help. 222 00:46:30,291 --> 00:46:32,226 Here you go. Take some of these. 223 00:46:34,461 --> 00:46:36,864 First, I'm going to get you warm. 224 00:46:39,033 --> 00:46:40,234 Here you go. 225 00:46:43,270 --> 00:46:46,907 This will help for the pain. Small piece of chocolate. 226 00:46:46,940 --> 00:46:48,175 It's good for energy. 227 00:46:55,349 --> 00:46:57,217 Shit, there we go. 228 00:47:03,924 --> 00:47:04,958 I know. 229 00:47:11,533 --> 00:47:13,901 I can't. I can't. 230 00:47:13,934 --> 00:47:16,538 Don't worry, you can trust me. I'm a nurse. 231 00:47:19,139 --> 00:47:20,174 Here you go. 232 00:47:21,975 --> 00:47:28,082 It's my last pair, so, no funny business from here on out. 233 00:47:28,115 --> 00:47:29,149 You hear me? 234 00:47:29,950 --> 00:47:31,085 There you go. 235 00:47:44,465 --> 00:47:45,567 There you go. 236 00:47:46,668 --> 00:47:47,901 Whoo! 237 00:47:50,437 --> 00:47:53,641 Do you belong to this... Pemige... 238 00:47:53,675 --> 00:47:56,310 Pemigewasset Search and Rescue. 239 00:47:56,343 --> 00:47:59,179 Yeah, that's me. Pam Bales. 240 00:48:01,549 --> 00:48:03,317 You guys have a helicopter? 241 00:48:03,350 --> 00:48:06,053 What, heli... No, sir. 242 00:48:06,086 --> 00:48:08,055 Just me. 243 00:48:08,088 --> 00:48:10,958 No cell phone service until we get to the parking lot either. 244 00:48:11,992 --> 00:48:14,061 No backup either? 245 00:48:14,094 --> 00:48:16,163 Nope, just you and me. 246 00:48:17,498 --> 00:48:18,633 Shit. 247 00:48:20,267 --> 00:48:21,402 Shit. 248 00:48:23,605 --> 00:48:26,440 We're not... We're not going to make it. 249 00:48:28,308 --> 00:48:30,612 We're not going to make it. 250 00:48:30,645 --> 00:48:33,380 We're... We're going to die. 251 00:48:47,595 --> 00:48:50,397 I wanna... I wanna go home. 252 00:48:54,301 --> 00:48:56,937 Save the tears. Not now. 253 00:49:03,444 --> 00:49:07,080 We're gonna get you down that mountain before dark. 254 00:49:14,288 --> 00:49:17,725 Goddamn it. Oh, Pam. 255 00:49:18,492 --> 00:49:20,562 Oh. 256 00:50:40,140 --> 00:50:42,644 Come on, bud. You can't sleep now. 257 00:51:12,372 --> 00:51:15,242 Can you hear the river? 258 00:51:15,275 --> 00:51:16,844 You're getting closer now. 259 00:51:17,645 --> 00:51:19,479 Okay. 260 00:51:22,482 --> 00:51:23,651 Let's get down here. 261 00:51:25,185 --> 00:51:28,523 You can do it, John. Watch me. 262 00:51:28,556 --> 00:51:30,424 Just go on your belly. 263 00:51:35,329 --> 00:51:36,463 Grab on. 264 00:51:42,169 --> 00:51:43,738 Watch out. 265 00:51:47,508 --> 00:51:48,776 Okay. 266 00:51:54,782 --> 00:51:55,850 Easy. 267 00:52:11,766 --> 00:52:13,601 Yeah, okay. 268 00:52:13,635 --> 00:52:15,268 Go, John. 269 00:52:23,377 --> 00:52:25,680 Don't you fucking fall in, John. 270 00:52:31,251 --> 00:52:32,386 Oh, God. 271 00:53:14,595 --> 00:53:15,963 Oh, God. 272 00:53:59,439 --> 00:54:00,675 John? 273 00:54:04,879 --> 00:54:06,246 John? 274 00:54:21,863 --> 00:54:22,930 John? 275 00:54:26,567 --> 00:54:27,702 John? 276 00:54:32,439 --> 00:54:34,075 John. 277 00:54:34,108 --> 00:54:35,610 Oh, goddamn it. 278 00:54:40,447 --> 00:54:43,017 Goddamn it. 279 00:55:19,787 --> 00:55:22,322 Oh, God. There you are. 280 00:55:23,991 --> 00:55:26,561 I got you, John. I got you. 281 00:55:27,929 --> 00:55:29,096 You okay? 282 00:55:29,130 --> 00:55:33,534 Bud, hey. I'm right here, John. 283 00:55:34,635 --> 00:55:35,670 Okay. 284 00:55:48,448 --> 00:55:49,584 I got you. 285 00:55:59,660 --> 00:56:02,129 You okay, John? You okay? 286 00:56:02,163 --> 00:56:05,566 - Can you hear my voice? Yes? You with me? - All right. 287 00:56:05,600 --> 00:56:07,835 Okay. I need you to open your eyes. 288 00:56:07,869 --> 00:56:10,403 Look into my light. I need to see your eyeballs. 289 00:56:10,437 --> 00:56:12,974 Yes. Oh, yeah. Okay. 290 00:56:13,007 --> 00:56:16,143 Oh, God. Oh, God. Oh, God. 291 00:56:20,648 --> 00:56:23,450 Let's get you out of the water fully. 292 00:56:23,483 --> 00:56:26,621 Okay, okay, okay, yeah. Okay, bud. 293 00:56:32,226 --> 00:56:34,061 Okay. I'm sorry, bud. 294 00:56:36,797 --> 00:56:37,899 Easy does it. 295 00:56:37,932 --> 00:56:39,166 Oh, God. 296 00:56:39,200 --> 00:56:42,435 You okay? I gotcha. 297 00:56:42,469 --> 00:56:44,038 Okay, I'm going to need you to... 298 00:56:44,071 --> 00:56:48,075 - Where are we? - ...move a few more feet out of this water. 299 00:56:48,109 --> 00:56:50,978 Or you're going to freeze your goddamn balls off. 300 00:56:53,714 --> 00:56:57,118 Goddamn it! You are such an asshole! 301 00:56:57,151 --> 00:56:58,753 I want... 302 00:56:58,786 --> 00:57:02,089 I told you it was slippery, did I not? Did I not? 303 00:57:03,257 --> 00:57:04,792 - Get over here. - Don't do that. 304 00:57:04,825 --> 00:57:06,193 - Okay. - Stop doing that. 305 00:57:06,227 --> 00:57:08,162 - Okay, I'm sorry. - Or I'll hit you back. 306 00:57:08,195 --> 00:57:10,831 Okay. All right, all right. 307 00:57:10,865 --> 00:57:14,769 You can hit me back. You can hit me back if you have to. 308 00:57:18,105 --> 00:57:19,907 You scared the bejesus out of me. 309 00:57:19,941 --> 00:57:21,008 I'm sorry. 310 00:57:23,678 --> 00:57:25,913 I was pretty scared too. 311 00:57:25,947 --> 00:57:28,983 You're such a fuckin' asshole. 312 00:57:29,016 --> 00:57:31,719 One, two, three. 313 00:57:31,752 --> 00:57:34,487 Okay. Okay, you're good? 314 00:57:34,522 --> 00:57:35,589 - Yeah. - You good? 315 00:57:35,623 --> 00:57:37,158 - Yeah, I'm good. - Okay. 316 00:57:37,191 --> 00:57:39,160 - I mean... - Try not to be a jackass, okay? 317 00:57:39,193 --> 00:57:40,928 - I'll try my best. - Anymore. 318 00:57:40,962 --> 00:57:43,898 You've got more lives in you than your stupid cat. 319 00:57:43,931 --> 00:57:46,267 Okay, we're going to need to head this way. 320 00:57:46,300 --> 00:57:50,071 You see that down there, John? That's home. 321 00:57:52,974 --> 00:57:55,943 Let's go home, John. Come on. 322 00:57:55,977 --> 00:57:59,046 - You're good. You're good, that's it. - Thank you. 323 00:57:59,080 --> 00:58:02,149 Look at that. Home. Let's go. 324 00:58:02,183 --> 00:58:04,018 Now, you know any songs? 325 00:58:04,051 --> 00:58:07,788 - No. I can't sing. - Oh, come on, you must know one. 326 00:58:07,822 --> 00:58:09,991 Trust me, you don't want to hear me sing. 327 00:58:10,024 --> 00:58:11,058 Okay, John. 328 00:58:11,892 --> 00:58:14,061 Come on, anything. 329 00:58:14,095 --> 00:58:17,965 Elvis. Dylan. What do you got? 330 00:58:18,933 --> 00:58:19,967 Come on, John. 331 00:58:22,269 --> 00:58:28,175 ♪ Angel With your guiding light ♪ 332 00:58:29,677 --> 00:58:33,647 ♪ Eyes far apart and wide ♪ 333 00:58:35,716 --> 00:58:37,551 ♪ It's crazy when... ♪ 334 00:58:37,585 --> 00:58:40,788 Oh, yeah, that's beautiful, John. I like it. 335 00:58:42,690 --> 00:58:44,959 ♪ It's disarming ♪ 336 00:58:44,992 --> 00:58:46,794 I can't take your weight, John. 337 00:58:49,096 --> 00:58:50,765 ♪ It's beguiling ♪ 338 00:58:52,199 --> 00:58:56,937 ♪ I feel naked in your awe ♪ 339 00:58:58,072 --> 00:59:00,975 - ♪ Angel ♪ - ♪ Angel ♪ 340 00:59:09,383 --> 00:59:11,886 ♪ Angel ♪ 341 00:59:15,022 --> 00:59:17,158 ♪ With your golden light ♪ 342 00:59:17,191 --> 00:59:23,664 ♪ Eyes far apart and wide ♪ 343 00:59:27,735 --> 00:59:32,807 ♪ It's crazy When you smile ♪ 344 00:59:32,840 --> 00:59:35,309 ♪ It's disarming ♪ 345 00:59:35,342 --> 00:59:40,381 ♪ There's a wall It's beguiling ♪ 346 00:59:40,414 --> 00:59:46,854 ♪ I feel naked in your awe ♪ 347 00:59:48,189 --> 00:59:50,925 ♪ Angel ♪ 348 00:59:53,694 --> 00:59:58,732 ♪ A phenomena In my internal world ♪ 349 00:59:58,766 --> 01:00:03,104 ♪ She's God ♪ 350 01:00:06,907 --> 01:00:10,978 ♪ It makes me fall apart ♪ 351 01:00:11,912 --> 01:00:14,215 ♪ It's disarming ♪ 352 01:00:14,248 --> 01:00:19,320 ♪ I feel won It's alarming ♪ 353 01:00:19,353 --> 01:00:24,391 ♪ What is sacred What is more ♪ 354 01:00:24,425 --> 01:00:29,730 ♪ In your light In your darkness ♪ 355 01:00:29,763 --> 01:00:35,836 ♪ I surrender in your awe ♪ 356 01:01:24,285 --> 01:01:25,319 Be careful. 357 01:01:27,254 --> 01:01:29,924 There's a... Watch out! Oh, shit. 358 01:01:30,758 --> 01:01:31,825 You okay? 359 01:01:33,427 --> 01:01:36,430 - Okay. Okay. - I can't remember the next verse. 360 01:01:36,463 --> 01:01:38,832 It's okay. Don't worry about the song. 361 01:01:38,866 --> 01:01:41,969 You got it. Okay. Okay, bud. 362 01:01:42,002 --> 01:01:46,407 I know. Let's keep you moving. It's getting cold. 363 01:01:47,775 --> 01:01:50,377 Okay, here you go. Lean on me. 364 01:01:54,281 --> 01:01:57,952 What is... Hey? 365 01:02:00,187 --> 01:02:03,490 - Hey! Hey! - Hey. Hey. 366 01:02:03,525 --> 01:02:05,527 - Hey. Hey! - Oh, God. 367 01:02:05,560 --> 01:02:06,961 Stop! 368 01:02:06,994 --> 01:02:08,462 - Wait! - Please! 369 01:02:10,798 --> 01:02:11,865 Hey! 370 01:02:13,801 --> 01:02:15,102 Hey! 371 01:02:21,275 --> 01:02:23,177 Hey! Wait! 372 01:02:23,978 --> 01:02:25,446 - No! - Hey! 373 01:02:27,915 --> 01:02:30,484 Hey! Wait! 374 01:02:32,086 --> 01:02:33,954 Wait, please! 375 01:02:36,423 --> 01:02:38,192 Please! Fuck! 376 01:02:38,225 --> 01:02:39,893 Fuck! 377 01:03:11,091 --> 01:03:12,293 Come on, Pam. 378 01:03:19,466 --> 01:03:20,868 John. 379 01:03:26,206 --> 01:03:27,374 Come on. 380 01:03:38,085 --> 01:03:39,453 We found the road, bud. 381 01:03:41,989 --> 01:03:43,424 Get up. 382 01:03:43,457 --> 01:03:45,292 This is the last time. 383 01:03:52,399 --> 01:03:54,401 You okay? You okay, bud? 384 01:03:56,303 --> 01:04:00,107 We're here. We're good. 385 01:04:00,140 --> 01:04:02,076 We made it. You see? 386 01:04:06,514 --> 01:04:08,982 Okay. Okay, let's go. 387 01:04:09,016 --> 01:04:10,951 Let's get... get you to the car. 388 01:04:18,158 --> 01:04:19,927 Okay. Okay. 389 01:04:21,128 --> 01:04:22,162 Okay. 390 01:04:26,200 --> 01:04:27,234 Okay, here. 391 01:04:27,267 --> 01:04:29,136 Just wait right here, okay? 392 01:04:32,072 --> 01:04:33,073 You okay, bud? 393 01:04:34,041 --> 01:04:36,043 Look at me. You hear my voice? 394 01:04:37,411 --> 01:04:41,048 Okay, good. Just give me a sec. 395 01:04:41,081 --> 01:04:43,551 Okay, I'll get you warm. 396 01:04:43,585 --> 01:04:44,952 I'll turn the car on. 397 01:04:49,189 --> 01:04:51,425 Oh, shit, it's the other one. 398 01:04:51,458 --> 01:04:52,493 Okay. 399 01:04:55,663 --> 01:04:57,498 Okay, here. Here. 400 01:05:15,382 --> 01:05:17,484 You okay? Hey, John. 401 01:05:18,986 --> 01:05:20,688 John. Get in. 402 01:05:27,261 --> 01:05:28,530 John? 403 01:05:28,563 --> 01:05:30,330 Oh, shit. 404 01:05:36,571 --> 01:05:37,605 John? 405 01:05:39,039 --> 01:05:40,073 Hey! 406 01:05:40,642 --> 01:05:43,277 John, what are you doing? 407 01:05:44,378 --> 01:05:46,146 Bud! 408 01:05:48,382 --> 01:05:49,517 John! 409 01:05:51,385 --> 01:05:53,120 Wait, what's going on, bud? 410 01:05:54,722 --> 01:05:55,956 John! 411 01:05:56,591 --> 01:05:59,594 Hey! Hey! John! 412 01:06:01,028 --> 01:06:02,062 What the... 413 01:06:07,602 --> 01:06:09,169 Oh, my God. 414 01:06:11,138 --> 01:06:12,206 What the... 415 01:11:47,141 --> 01:11:48,375 Marla? 416 01:12:21,175 --> 01:12:23,978 I'm sorry. 417 01:12:31,484 --> 01:12:34,121 My baby. My baby. 418 01:12:40,761 --> 01:12:42,797 Oh, God. 419 01:14:50,825 --> 01:14:51,993 What? 420 01:15:26,927 --> 01:15:28,662 Message one. 421 01:15:28,696 --> 01:15:31,565 9:59 a.m. 422 01:15:32,733 --> 01:15:34,301 Hey, Pam, it's Dave. 423 01:15:34,335 --> 01:15:37,004 Uh, you have probably heard the news. 424 01:15:37,038 --> 01:15:40,741 But, uh, call me if you need anything, okay? 425 01:15:40,775 --> 01:15:42,710 Bye. 426 01:15:42,743 --> 01:15:44,712 News. 427 01:15:44,745 --> 01:15:46,213 An update from the amazing story from Mount Washington, New Hampshire. 428 01:15:46,247 --> 01:15:48,349 Pam Bales has been identified as the lone woman 429 01:15:48,382 --> 01:15:51,252 who tracked and saved a young man close to death from exposure 430 01:15:51,285 --> 01:15:53,621 on the Westside Trail in a heavy snowstorm. 431 01:15:53,654 --> 01:15:55,790 The man, who has asked to remain anonymous, 432 01:15:55,823 --> 01:15:58,926 informed the police of the woman's daring attempt to rescue him 433 01:15:58,959 --> 01:16:02,797 and praised her bravery in bringing him down off the mountain all on her own. 434 01:16:02,830 --> 01:16:05,099 From details the man gave from the badge on her jacket, 435 01:16:05,132 --> 01:16:08,035 we were able to identify the 53-year-old experienced member 436 01:16:08,069 --> 01:16:10,704 of the Pemigewasset Valley Search and Rescue team. 437 01:16:10,738 --> 01:16:13,674 His report states that she found him close to the summit after he had collapsed 438 01:16:13,707 --> 01:16:15,876 from the extreme cold. 439 01:16:15,910 --> 01:16:18,612 He'd given up, but against the odds of bringing down a man twice her size, 440 01:16:18,646 --> 01:16:20,014 Pam Bales refused to give up 441 01:16:20,047 --> 01:16:22,683 and managed to save his life and bring him home. 442 01:18:14,128 --> 01:18:16,096 Hey, Pam, it's Rich. 443 01:18:16,130 --> 01:18:18,165 Yeah, got your message. 444 01:18:18,199 --> 01:18:22,102 Uh, sorry, no. He left no phone number, no address. 445 01:18:22,136 --> 01:18:23,971 Not even his name. 446 01:18:24,004 --> 01:18:28,008 Just some story about looking for a woman. That's it. 447 01:18:28,042 --> 01:18:30,077 Sorry. Bye. 448 01:19:29,470 --> 01:19:31,573 Hi. Pam Bales. 449 01:19:31,606 --> 01:19:35,175 Uh... ...you just missed her. 450 01:19:35,209 --> 01:19:36,844 Oh. 451 01:19:37,378 --> 01:19:38,412 Damn. 452 01:19:40,214 --> 01:19:42,550 Well... 453 01:19:42,584 --> 01:19:46,854 I could swear the woman I've seen on the news was looking a lot like you. 454 01:19:48,389 --> 01:19:50,424 If you see her, Pam... 455 01:19:53,394 --> 01:19:55,829 Maybe you can ask her to contact me. 456 01:19:58,365 --> 01:19:59,534 If you see her. 457 01:20:04,171 --> 01:20:06,407 Hey, uh... 458 01:20:06,440 --> 01:20:10,044 I think there are a lot of people that want to just say thanks. 459 01:20:19,019 --> 01:20:20,054 For you. 460 01:20:22,256 --> 01:20:23,290 Thanks. 461 01:20:36,403 --> 01:20:41,375 Right, so... have you heard from him? John? 462 01:20:42,242 --> 01:20:43,444 Not a word. 463 01:20:45,145 --> 01:20:46,648 Hmm. 464 01:20:46,681 --> 01:20:49,316 And what do you think he was doing? 465 01:20:50,484 --> 01:20:52,486 Doing? What... 466 01:20:52,520 --> 01:20:56,524 Up there? In November. Dressed like that. 467 01:20:59,326 --> 01:21:01,061 Why does it matter? 468 01:21:02,329 --> 01:21:04,365 Because I'm gonna try to find him. 469 01:21:05,567 --> 01:21:06,867 Why? 470 01:21:08,001 --> 01:21:10,003 You were up there for hours. 471 01:21:10,605 --> 01:21:12,106 You saved this man's life. 472 01:21:13,340 --> 01:21:15,209 Maybe he wants to tell you something. 473 01:21:17,010 --> 01:21:19,413 If he wanted to do that, he would have done it. 474 01:21:21,415 --> 01:21:22,584 Maybe. 475 01:21:24,218 --> 01:21:26,487 But there's only one way to find out. 476 01:23:19,567 --> 01:23:20,602 I, um... 477 01:23:26,139 --> 01:23:28,375 The jacket and the pants. 478 01:23:29,577 --> 01:23:32,547 Threw the socks out. Didn't think you'd mind. 479 01:23:34,214 --> 01:23:35,048 I don't. 480 01:23:38,586 --> 01:23:41,455 Dave will be happy to have his jacket back. 481 01:23:49,263 --> 01:23:52,399 I don't even know what to call you. 482 01:23:53,267 --> 01:23:56,169 John is fine. John is good. 483 01:23:58,238 --> 01:23:59,373 Okay. 484 01:24:03,711 --> 01:24:05,178 How's your ankle? 485 01:24:06,681 --> 01:24:08,081 Getting better. 486 01:24:09,149 --> 01:24:11,385 Ten toes? Ten fingers? 487 01:24:28,703 --> 01:24:34,408 I can't see her face anymore. 488 01:24:40,515 --> 01:24:42,282 That's what's so surprising. 489 01:24:45,185 --> 01:24:47,220 I never expected to... 490 01:24:48,590 --> 01:24:50,825 forget a face so easily. 491 01:24:54,328 --> 01:24:58,566 Uh, I know every detail, but I... 492 01:25:00,200 --> 01:25:01,803 I can't see it. 493 01:25:03,838 --> 01:25:08,241 Like, I know she had little lines when she smiled. 494 01:25:11,546 --> 01:25:15,482 A birthmark on her cheek that you could only see when it was cold. 495 01:25:26,694 --> 01:25:28,295 And where did she go? 496 01:25:34,669 --> 01:25:36,470 What does it mean... 497 01:25:38,405 --> 01:25:40,173 to... to die? 498 01:25:45,613 --> 01:25:47,381 That was a year ago. 499 01:25:50,652 --> 01:25:54,922 When you found me, I'd gone back up there to look for her. 500 01:25:56,824 --> 01:25:59,326 I almost stopped looking for her. 501 01:26:01,663 --> 01:26:05,833 Then I realized I didn't need to look. 502 01:26:06,801 --> 01:26:09,771 I could just wait and she would come. 503 01:26:13,407 --> 01:26:17,512 So I sat down and I closed my eyes... 504 01:26:20,347 --> 01:26:23,417 and I waited for her to speak to me. 505 01:26:29,857 --> 01:26:32,960 But you spoke to me instead. 506 01:26:42,770 --> 01:26:43,805 Thank you. 507 01:26:48,509 --> 01:26:49,877 See... Mmm. 508 01:26:51,979 --> 01:26:56,684 There was a gas leak in my building a long time ago. 509 01:27:00,722 --> 01:27:05,526 I slept in the living room on the couch with the window cracked, 510 01:27:06,594 --> 01:27:08,730 I woke up and... 511 01:27:09,997 --> 01:27:11,833 I... I couldn't stand. 512 01:27:13,400 --> 01:27:15,770 And I see it every day in my head. 513 01:27:17,370 --> 01:27:18,606 I remember... 514 01:27:22,677 --> 01:27:25,847 I remember the paint on the walls... 515 01:27:27,849 --> 01:27:32,887 the, uh, feeling of the carpet on my hands and knees. 516 01:27:35,056 --> 01:27:39,694 And I was crawling to my little girls' room, 517 01:27:39,727 --> 01:27:44,498 saying, "I'm coming. I'll save you." 518 01:27:48,503 --> 01:27:50,838 But I didn't. I couldn't. 519 01:27:55,743 --> 01:27:57,578 They were five and six. 520 01:27:59,514 --> 01:28:03,618 And I wanted to die just like you. 521 01:28:08,421 --> 01:28:11,526 Does it get easier? 522 01:28:14,996 --> 01:28:20,802 Even in the storm, even in the pain and the wind... 523 01:28:23,838 --> 01:28:25,907 there is so much beauty. 524 01:28:31,546 --> 01:28:37,417 The whole universe appears as an infinite storm of beauty. 525 01:31:59,481 --> 01:32:04,481 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 525 01:32:05,305 --> 01:33:05,882 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 35019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.