All language subtitles for I Am Mortal 2021 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 5 1-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,074 --> 00:00:33,412 Once upon a time, the world was a mess. 2 00:00:37,541 --> 00:00:41,335 There was a pandemic and then another. 3 00:00:41,377 --> 00:00:43,212 And then another. 4 00:00:43,254 --> 00:00:45,965 Life, as the human race knew it, 5 00:00:46,007 --> 00:00:50,511 was a disaster in every sense of the word. 6 00:00:50,553 --> 00:00:53,848 Then one day a scientist came along 7 00:00:53,889 --> 00:00:58,644 with the genetic discovery that changed everything. 8 00:00:58,686 --> 00:01:00,855 He shared his vision with the world. 9 00:01:00,896 --> 00:01:03,899 It was a solution so incredible and epic in scope 10 00:01:03,941 --> 00:01:06,861 that life on earth would not only resume, 11 00:01:06,902 --> 00:01:10,156 but it would be like living in a fairy tale. 12 00:01:10,197 --> 00:01:13,576 A chance to live in a perfect world, 13 00:01:13,618 --> 00:01:16,162 an eternal dream. 14 00:01:16,203 --> 00:01:17,872 The problem was 15 00:01:17,913 --> 00:01:20,875 no one really thought through the consequences. 16 00:01:55,076 --> 00:01:58,828 Soon, my life changes forever. 17 00:01:58,870 --> 00:02:03,041 I'll be given the gift of being frozen in time. 18 00:02:03,083 --> 00:02:05,710 The gift of never dying. 19 00:02:05,752 --> 00:02:11,049 A gift that everyone on this train and in this city 20 00:02:11,091 --> 00:02:13,718 either has or will receive. 21 00:02:22,185 --> 00:02:23,561 Arrival. 22 00:02:23,661 --> 00:02:24,661 Wildzone. 23 00:02:32,654 --> 00:02:37,701 The problem is, I'm not so sure I see it as a gift. 24 00:03:16,280 --> 00:03:21,118 C.S. Lewis once said that free will makes evil possible. 25 00:03:23,120 --> 00:03:26,832 But it's also the only thing that makes possible love. 26 00:03:36,550 --> 00:03:38,469 Goodness. 27 00:03:42,890 --> 00:03:44,558 Joy. 28 00:04:06,955 --> 00:04:12,669 It seems so romantic... 29 00:04:12,711 --> 00:04:16,131 the notion of living forever, 30 00:04:16,173 --> 00:04:17,633 doesn't it? 31 00:04:20,177 --> 00:04:22,429 But I ask you this. 32 00:04:24,473 --> 00:04:27,851 How can you really live... 33 00:04:27,893 --> 00:04:31,605 if you know you're never going to die. 34 00:04:43,825 --> 00:04:46,619 I am immortal. 35 00:04:46,661 --> 00:04:49,038 We at the machine are immortal, 36 00:04:49,080 --> 00:04:55,920 and you, all of you can be immortal, as well. 37 00:04:55,962 --> 00:04:59,298 Life as we know it is forever changed. 38 00:04:59,340 --> 00:05:01,384 I will not only give each and every one of you 39 00:05:01,425 --> 00:05:03,845 the gift of eternal life, 40 00:05:03,886 --> 00:05:08,057 but I will also give you the gift of freezing in time 41 00:05:08,099 --> 00:05:11,227 when you have reached your peak perfection. 42 00:05:11,269 --> 00:05:15,147 I will eliminate, through our applications, 43 00:05:15,189 --> 00:05:20,152 the bad and most ugly of our human emotions, 44 00:05:20,194 --> 00:05:24,824 and I will eliminate suffering from injury and illness 45 00:05:24,866 --> 00:05:28,744 and emotional duress. 46 00:05:28,786 --> 00:05:33,541 I am The Pilot taking you into this new world. 47 00:05:33,583 --> 00:05:37,086 And I will always serve you. 48 00:05:37,128 --> 00:05:39,547 As you all know, 200 or so years ago, 49 00:05:39,589 --> 00:05:42,008 The Pilot gave birth to our society. 50 00:05:42,049 --> 00:05:44,886 No one had to die ever again. 51 00:05:44,927 --> 00:05:46,846 Some didn't follow him, though. 52 00:05:46,888 --> 00:05:48,306 That's correct. 53 00:05:48,347 --> 00:05:51,224 Unfortunately, they all eventually died. 54 00:05:51,266 --> 00:05:55,145 Once The Pilot's reprogramming of the genetic code took effect, 55 00:05:55,186 --> 00:05:56,396 the world and its people 56 00:05:56,438 --> 00:05:58,440 functioned much more efficiently. 57 00:05:58,481 --> 00:06:01,651 We saw the end of war, borders, and political divide. 58 00:06:01,693 --> 00:06:03,612 We became one nation. 59 00:06:08,867 --> 00:06:12,412 Let's take a look at the process of the Code. 60 00:06:12,454 --> 00:06:14,247 Shem application. 61 00:06:14,289 --> 00:06:15,790 Of course, all of you know what it is, 62 00:06:15,832 --> 00:06:18,001 but I bet it's pretty amazing to see such 63 00:06:18,043 --> 00:06:20,378 an extraordinary event with your own eyes. 64 00:06:20,420 --> 00:06:24,424 Extraordinary depends on how you look at things. 65 00:06:24,466 --> 00:06:27,385 In this moment, this woman will be frozen in time forever 66 00:06:27,427 --> 00:06:29,262 because, as deemed by The Pilot, 67 00:06:29,304 --> 00:06:32,807 she's reached her peak potential as a human being. 68 00:06:32,849 --> 00:06:36,061 For most people, this happens around age 25. 69 00:06:36,102 --> 00:06:38,980 Some younger, some older. 70 00:06:39,022 --> 00:06:42,233 For me, that time is now. 71 00:06:42,776 --> 00:06:44,694 The most important day of my life, 72 00:06:44,736 --> 00:06:49,157 the day I become immortal is just days away. 73 00:06:49,199 --> 00:06:51,826 - Pretty incredible, isn't it? - I should be excited. 74 00:06:51,868 --> 00:06:53,995 - But I'm not. - Right, we better get going. 75 00:06:54,037 --> 00:06:55,372 Almost late for lunch. 76 00:06:55,413 --> 00:06:57,123 And filled with fear. 77 00:07:01,252 --> 00:07:03,922 Welcome to the Alisandre train station. 78 00:07:03,964 --> 00:07:06,341 I feel alone, 79 00:07:06,383 --> 00:07:10,260 like no one else sees the world the way I do. 80 00:07:12,721 --> 00:07:15,891 Deep down, I know I can't be the only one that thinks 81 00:07:15,933 --> 00:07:19,561 these things, feels these things. 82 00:07:19,603 --> 00:07:24,066 The problem is, in the society I live in, 83 00:07:24,108 --> 00:07:25,901 it's too dangerous to try and find them. 84 00:07:25,943 --> 00:07:28,445 - I don't have a lot of time. - Who are you? 85 00:07:28,487 --> 00:07:30,781 The way you're thinking, you are not crazy. 86 00:07:30,823 --> 00:07:32,866 - What do you mean? - Reach me when you're ready. 87 00:07:32,908 --> 00:07:34,201 It's safe. When you use it, 88 00:07:34,243 --> 00:07:36,704 our communication won't be monitored. 89 00:07:36,745 --> 00:07:38,122 Reach you? 90 00:07:38,163 --> 00:07:40,916 Why would I do that? 91 00:07:40,958 --> 00:07:43,293 But maybe they just found me. 92 00:07:47,840 --> 00:07:51,719 Who are they? What did she give him? 93 00:07:51,760 --> 00:07:53,303 I don't know. 94 00:07:53,345 --> 00:07:55,639 The heart rate escalated, and the camera sensed it. 95 00:07:55,681 --> 00:07:59,101 Whatever it is, she didn't want anyone to know. 96 00:08:08,277 --> 00:08:11,113 - Hi. - You seem surprised to see me. 97 00:08:11,155 --> 00:08:13,866 I am. Very. 98 00:08:13,907 --> 00:08:15,909 Why are you here? 99 00:08:15,951 --> 00:08:18,162 The Pilot has something he needs from my department, 100 00:08:18,203 --> 00:08:20,789 and I think you might be able to help. 101 00:08:20,831 --> 00:08:23,333 The Pilot? Are you serious? 102 00:08:23,375 --> 00:08:25,460 I thought you might be excited. 103 00:08:25,501 --> 00:08:28,212 What is it he needs me for? 104 00:08:28,254 --> 00:08:31,299 I believe he'd like to tell you that himself. 105 00:08:45,521 --> 00:08:48,149 Welcome. 106 00:08:48,191 --> 00:08:50,777 It's a pleasure to meet you Akae. 107 00:08:50,818 --> 00:08:53,863 Thank you. Pleasure's all mine. 108 00:08:53,905 --> 00:08:57,658 I'm a very proud citizen of Alisandre. 109 00:08:57,700 --> 00:08:59,077 You were right about her. 110 00:08:59,118 --> 00:09:01,871 You're a guardian in training, correct? 111 00:09:01,913 --> 00:09:04,624 It's been a lifelong dream of mine. 112 00:09:04,665 --> 00:09:07,335 It's wonderful to hear someone have such a great desire 113 00:09:07,376 --> 00:09:11,380 to help keep harmony and balance in our city. 114 00:09:11,422 --> 00:09:15,301 Let's see if we can't get you one step closer to that dream. 115 00:09:15,343 --> 00:09:20,473 This man here is a terraforming engineer by the name of Logos. 116 00:09:20,515 --> 00:09:21,849 He was approached by this woman, 117 00:09:21,891 --> 00:09:24,143 a benign citizen by all accounts. 118 00:09:24,185 --> 00:09:27,146 Both of them are, actually. 119 00:09:27,188 --> 00:09:28,815 Is there any reason these two people 120 00:09:28,856 --> 00:09:30,608 shouldn't be communicating? 121 00:09:30,650 --> 00:09:32,610 Not that we know of. 122 00:09:32,652 --> 00:09:35,446 She handed something to him. 123 00:09:35,488 --> 00:09:36,948 What is that? 124 00:09:36,989 --> 00:09:39,283 That's what we'd like to find out. 125 00:09:39,325 --> 00:09:40,910 Probably nothing. 126 00:09:40,952 --> 00:09:43,411 We need someone who isn't yet a guardian. 127 00:09:43,453 --> 00:09:46,164 We think you're the perfect person for the job. 128 00:10:14,442 --> 00:10:16,153 Hello? 129 00:10:21,867 --> 00:10:23,702 Is there anyone there? 130 00:10:29,040 --> 00:10:32,002 - Logos? - Yes. 131 00:10:32,043 --> 00:10:34,421 We're glad to hear from you. 132 00:10:34,462 --> 00:10:36,089 Who's we? 133 00:10:36,131 --> 00:10:39,134 Let's talk in person. I'll tell you more then. 134 00:10:39,176 --> 00:10:41,011 Where should we meet? 135 00:10:44,848 --> 00:10:46,933 Mind Center to learn more about The Pilot 136 00:10:46,975 --> 00:10:49,561 and the ultimate gift he has given us. 137 00:11:34,146 --> 00:11:36,815 Glad you came. 138 00:11:39,652 --> 00:11:42,446 Just wanted to say how great it was seeing you and Elomina 139 00:11:42,488 --> 00:11:44,323 for dinner the other night. 140 00:11:44,365 --> 00:11:46,158 Elomina? 141 00:11:50,037 --> 00:11:53,207 Yeah, it was great. 142 00:11:53,249 --> 00:11:56,043 It's always nice to get together with friends. 143 00:11:56,085 --> 00:11:59,004 Friends are very important. 144 00:11:59,046 --> 00:12:01,215 Always good to know when you meet one. 145 00:12:17,106 --> 00:12:19,315 Here are the guardian reports from this week. 146 00:12:19,357 --> 00:12:21,067 Is there anything from Akae? 147 00:12:21,109 --> 00:12:23,111 Turned out to be nothing. 148 00:12:23,152 --> 00:12:24,862 Are we sure? 149 00:12:24,904 --> 00:12:30,576 While I agree that their initial interaction was concerning, 150 00:12:30,618 --> 00:12:32,620 Akae listen to their entire conversation 151 00:12:32,662 --> 00:12:34,247 from start to finish. 152 00:12:34,289 --> 00:12:38,418 And I assure you, there's nothing to be worried about. 153 00:12:38,459 --> 00:12:41,045 I'd like her to keep going. 154 00:12:41,087 --> 00:12:42,547 Are you certain? 155 00:12:42,588 --> 00:12:44,108 There was nothing she said that indicated... 156 00:12:44,132 --> 00:12:45,800 I'm sure! 157 00:12:50,555 --> 00:12:52,515 Is there something I should know? 158 00:12:54,851 --> 00:12:58,354 A man named Helias used to work with The Pilot. 159 00:12:58,396 --> 00:13:02,150 He was a defective individual who concocted something 160 00:13:02,191 --> 00:13:05,028 that The Pilot describes as a virus, 161 00:13:05,069 --> 00:13:07,697 something intended to destroy the Code. 162 00:13:07,739 --> 00:13:10,908 Helias was rehabilitated, his mind wiped clean. 163 00:13:10,950 --> 00:13:14,412 But The Pilot fears his ideas remained, 164 00:13:14,454 --> 00:13:17,332 that somehow they were passed down. 165 00:13:17,373 --> 00:13:19,125 And he thinks that the women Logos met 166 00:13:19,167 --> 00:13:22,211 might be one of these people. 167 00:13:22,253 --> 00:13:23,546 Maybe. 168 00:13:23,588 --> 00:13:25,089 Probably not, if you ask me. 169 00:13:25,131 --> 00:13:27,633 But he wants us... 170 00:13:27,675 --> 00:13:30,345 You... to make sure. 171 00:13:49,571 --> 00:13:53,283 I didn't think anybody reads those things anymore. 172 00:13:53,325 --> 00:13:55,577 What is it? 173 00:13:55,619 --> 00:13:58,622 Just a book. 174 00:13:58,663 --> 00:14:01,917 "Being and Nothingness." 175 00:14:01,958 --> 00:14:03,835 Sounds heavy. 176 00:14:03,877 --> 00:14:06,630 Kind of. 177 00:14:08,131 --> 00:14:09,633 I get it. 178 00:14:09,674 --> 00:14:11,510 Get what? 179 00:14:11,551 --> 00:14:14,971 Wanting to read something like that. 180 00:14:15,013 --> 00:14:18,016 You must be getting your Code confirmation soon. 181 00:14:18,058 --> 00:14:20,769 I am. 182 00:14:20,811 --> 00:14:25,232 Frozen in time in your most perfect state. 183 00:14:25,273 --> 00:14:27,442 The ultimate gift. 184 00:14:27,484 --> 00:14:30,445 That's what they say. 185 00:14:30,487 --> 00:14:32,489 What do you do? 186 00:14:32,531 --> 00:14:34,282 I'm an engineer. 187 00:14:34,324 --> 00:14:36,410 Terraforming. 188 00:14:36,451 --> 00:14:38,161 I work at Nescience. 189 00:14:38,203 --> 00:14:40,956 Are you a guardian? 190 00:14:40,997 --> 00:14:43,583 No. Tour guide. 191 00:14:43,625 --> 00:14:46,753 I walk children around the museum of our society 192 00:14:46,795 --> 00:14:50,590 and tell them about how Shems work 193 00:14:50,632 --> 00:14:53,717 and how lucky we are to get them. 194 00:14:53,759 --> 00:14:57,430 Do you believe what you tell them every day? 195 00:15:01,851 --> 00:15:04,979 I don't know. 196 00:15:05,020 --> 00:15:08,315 Seems like something you might want to figure out. 197 00:15:08,357 --> 00:15:10,109 It does. 198 00:15:10,443 --> 00:15:14,864 Arrival. Nescience. Doors opening. 199 00:15:14,905 --> 00:15:16,407 This is me. 200 00:15:16,449 --> 00:15:18,409 Enjoy the rest of your day. 201 00:15:21,620 --> 00:15:23,330 You too. 202 00:15:42,433 --> 00:15:44,244 We couldn't find you earlier, so we put together 203 00:15:44,268 --> 00:15:46,437 the schedule for tomorrow and posted it. 204 00:15:46,479 --> 00:15:48,105 I was just out for a bit. 205 00:15:48,147 --> 00:15:50,274 I had a couple things I had to do. 206 00:15:50,316 --> 00:15:52,193 Thanks, Suria. I appreciate it. 207 00:15:52,234 --> 00:15:54,570 - Do you need anything else? - I want you to look into 208 00:15:54,612 --> 00:15:55,905 a citizen for me. 209 00:15:55,946 --> 00:15:57,865 He goes by Logos. 210 00:15:57,907 --> 00:16:00,951 You're sure no one followed you? 211 00:16:00,993 --> 00:16:03,370 I'm sure. 212 00:16:18,510 --> 00:16:20,845 The simplest explanation 213 00:16:20,887 --> 00:16:23,681 is that we're trying to spread the truth. 214 00:16:23,723 --> 00:16:26,100 There's an entire world of citizens just outside these 215 00:16:26,142 --> 00:16:31,397 doors that believe they live a perfect life in a perfect world. 216 00:16:31,439 --> 00:16:33,233 But you're not like them. 217 00:16:33,274 --> 00:16:35,944 And neither are we. 218 00:16:35,985 --> 00:16:38,321 It's clear you're not on your Maintenance, 219 00:16:38,363 --> 00:16:41,699 that you're opening your eyes for the first time. 220 00:16:41,741 --> 00:16:44,077 But I'm on my Maintenance. 221 00:16:44,118 --> 00:16:45,870 I've never missed a dose. 222 00:16:45,912 --> 00:16:48,957 - That's impossible. - It's true. 223 00:16:50,500 --> 00:16:54,879 I don't know how or why this is happening to me. 224 00:16:54,921 --> 00:16:57,006 We are just like you. 225 00:16:57,048 --> 00:16:59,300 This is where you belong. 226 00:16:59,342 --> 00:17:01,719 You can go back to your life, 227 00:17:01,761 --> 00:17:06,182 your book, or you can join us. 228 00:17:08,059 --> 00:17:10,436 Everyone in this world deserves the chance 229 00:17:10,478 --> 00:17:13,439 to see things the way we do. 230 00:17:13,481 --> 00:17:15,233 You know that. 231 00:17:15,275 --> 00:17:18,903 - How? - Follow us. 232 00:17:25,451 --> 00:17:28,787 Are you developing an antidote to the Maintenance? 233 00:17:28,829 --> 00:17:31,331 We've created a method to reduce the efficacy 234 00:17:31,373 --> 00:17:32,791 of the Maintenance. 235 00:17:32,833 --> 00:17:35,252 So yes, an antidote of sorts. 236 00:17:35,294 --> 00:17:37,462 Medorin has been instrumental in the process. 237 00:17:37,504 --> 00:17:39,298 She's a polymath. 238 00:17:39,339 --> 00:17:41,317 She knows more about the Code and Maintenance than anyone, 239 00:17:41,341 --> 00:17:43,552 thanks to the manual we located of a man 240 00:17:43,594 --> 00:17:46,388 who worked very closely with The Pilot many years ago. 241 00:17:46,430 --> 00:17:48,599 Before humans live forever. 242 00:17:48,640 --> 00:17:50,892 His shorthand was a bit difficult to interpret, 243 00:17:50,934 --> 00:17:53,729 but ultimately, after some trial and error, 244 00:17:53,770 --> 00:17:55,856 we were able to get it right. 245 00:17:55,897 --> 00:17:57,608 Who is this person? 246 00:17:57,649 --> 00:18:00,319 Helias was his name. 247 00:18:00,360 --> 00:18:02,529 Arcade is our resident historian. 248 00:18:02,571 --> 00:18:04,489 There's not much about the creation of Alisandre 249 00:18:04,531 --> 00:18:06,366 that he doesn't know. 250 00:18:06,408 --> 00:18:09,870 Sometimes I think there are far more unknowns than knowns. 251 00:18:09,911 --> 00:18:12,497 Originally Helias worked closely with The Pilot 252 00:18:12,539 --> 00:18:14,791 in the development of the Code and Maintenance. 253 00:18:14,833 --> 00:18:18,462 But once the Code was completed and implemented worldwide, 254 00:18:18,503 --> 00:18:21,465 Helias discovered that The Pilot had gone further. 255 00:18:21,506 --> 00:18:22,966 The Pilot had modified genes 256 00:18:23,008 --> 00:18:26,303 that had nothing to do with health or longevity. 257 00:18:26,345 --> 00:18:28,055 Helias started asking questions. 258 00:18:28,096 --> 00:18:30,682 The Pilot, of course, didn't approve of his probe. 259 00:18:30,724 --> 00:18:33,769 The trust was gone. They parted ways. 260 00:18:33,810 --> 00:18:35,646 The Pilot began to wipe the minds 261 00:18:35,687 --> 00:18:38,357 of all of the original models. 262 00:18:38,398 --> 00:18:41,443 Helias became the only immortal, other than The Pilot, 263 00:18:41,485 --> 00:18:43,528 to have memories of mortal existence. 264 00:18:43,570 --> 00:18:45,530 The Pilot collected and stored the information 265 00:18:45,572 --> 00:18:47,031 in his data center. 266 00:18:47,073 --> 00:18:48,908 Where is he now? 267 00:18:48,949 --> 00:18:51,369 The Pilot eventually had Helias captured and rehabilitated. 268 00:18:51,410 --> 00:18:54,038 That's a nice way to say they erased his mind, 269 00:18:54,080 --> 00:18:55,665 killed him without killing him. 270 00:18:55,706 --> 00:18:58,793 We all see it. What he showed us. 271 00:18:58,834 --> 00:19:03,047 When you reduce Maintenance, you begin to change. 272 00:19:03,089 --> 00:19:05,883 Maintenance contains mood stabilizers. 273 00:19:05,925 --> 00:19:08,636 So you essentially become a muted version 274 00:19:08,678 --> 00:19:10,680 of the person you're supposed to be. 275 00:19:10,721 --> 00:19:13,182 Which is why we want to alter the Maintenance, 276 00:19:13,224 --> 00:19:15,768 lower its potency so that everyone in Alisandre 277 00:19:15,810 --> 00:19:18,020 can experience for a few moments 278 00:19:18,062 --> 00:19:22,066 a version of what real human existence feels like. 279 00:19:22,108 --> 00:19:23,567 And then what? 280 00:19:23,609 --> 00:19:25,903 Well, removing the Maintenance only gives us 281 00:19:25,945 --> 00:19:28,823 an edited version of the human experience. 282 00:19:28,864 --> 00:19:32,201 None of us can really understand what it feels like to be human 283 00:19:32,243 --> 00:19:37,707 without the stakes of human life, without being mortal. 284 00:19:39,875 --> 00:19:43,713 Are you talking about destroying the Code itself? 285 00:19:47,633 --> 00:19:49,927 I remember you telling me that Helias' belief 286 00:19:49,969 --> 00:19:53,264 in mortal religion was flawed. 287 00:19:53,305 --> 00:19:55,075 I didn't know you could still remember 288 00:19:55,099 --> 00:19:57,309 that long ago. I thought we removed that data. 289 00:19:57,351 --> 00:20:00,187 I remember you telling me that mortals needed religion 290 00:20:00,229 --> 00:20:03,774 because they were afraid of dying. 291 00:20:03,816 --> 00:20:07,235 But with immortal beings, there is no fear of death 292 00:20:07,277 --> 00:20:10,655 and so no need for religion. 293 00:20:10,697 --> 00:20:13,992 Religious citizens talked about being alive for 294 00:20:14,033 --> 00:20:17,078 a god given purpose, that their time on earth 295 00:20:17,120 --> 00:20:19,956 was intentionally difficult 296 00:20:19,998 --> 00:20:23,793 and that they were each given a soul, which was a mortal. 297 00:20:25,837 --> 00:20:29,758 That was the logic of primitive minds. 298 00:20:29,799 --> 00:20:32,469 Of course, I always knew that science and technology 299 00:20:32,510 --> 00:20:34,137 were the real gods. 300 00:20:34,179 --> 00:20:36,323 Their god never works for the greater good of the world. 301 00:20:36,347 --> 00:20:38,725 Mine always did. 302 00:20:38,767 --> 00:20:41,436 Humans, um... 303 00:20:41,478 --> 00:20:45,190 The human condition needed to evolve. 304 00:20:46,357 --> 00:20:48,026 What about Helias? 305 00:20:48,067 --> 00:20:50,236 What did he believe? 306 00:20:50,278 --> 00:20:52,489 You're full of questions tonight. 307 00:20:54,699 --> 00:20:56,701 Why don't we get back to the game? 308 00:21:09,380 --> 00:21:11,466 At the beginning, 309 00:21:11,508 --> 00:21:14,427 Helias was a secular as they come. 310 00:21:14,469 --> 00:21:15,970 When we were at Harvard, 311 00:21:16,012 --> 00:21:19,015 he never mentioned religion, ever. 312 00:21:19,057 --> 00:21:23,227 Well, he was a true scholar, and he believed 313 00:21:23,268 --> 00:21:28,065 that technology would be the answer to human suffering. 314 00:21:28,106 --> 00:21:31,944 Many people started to move toward that direction 315 00:21:31,985 --> 00:21:35,155 at that time. 316 00:21:35,197 --> 00:21:41,286 Helias started to believe that the human body is a machine, 317 00:21:41,328 --> 00:21:44,039 and he was right. We started to work on this idea 318 00:21:44,081 --> 00:21:47,918 that... that this machine could be perfected 319 00:21:47,960 --> 00:21:52,589 so that it could go on and on forever. 320 00:21:52,631 --> 00:21:55,968 Now, that was an exciting time, 321 00:21:56,009 --> 00:21:57,803 when we first started our company 322 00:21:57,845 --> 00:22:05,102 and we... we grew our group of scientists and geneticists. 323 00:22:05,143 --> 00:22:07,646 We started to feel that we were really going 324 00:22:07,688 --> 00:22:10,065 to be able to do it. 325 00:22:10,107 --> 00:22:15,320 For the greater good, right? 326 00:22:15,362 --> 00:22:17,322 Of course. 327 00:22:40,970 --> 00:22:43,472 Wake up. Can you hear me? Can you hear me? 328 00:22:43,514 --> 00:22:46,726 Can you hear me? Wake up, wake up. 329 00:22:46,767 --> 00:22:49,228 Wake up. 330 00:23:34,065 --> 00:23:36,943 Where's your book? 331 00:23:36,984 --> 00:23:38,778 I'm sorry. 332 00:23:38,819 --> 00:23:43,115 Your book, what was it? 333 00:23:43,157 --> 00:23:46,035 "Being and Nothingness." 334 00:23:46,077 --> 00:23:48,788 How is it? 335 00:23:48,829 --> 00:23:51,082 There's too much on my mind to read. 336 00:23:52,708 --> 00:23:54,585 I know the feeling. 337 00:23:56,796 --> 00:23:58,588 You do? 338 00:23:59,589 --> 00:24:01,758 I do. 339 00:24:01,800 --> 00:24:04,427 Who are you? 340 00:24:04,469 --> 00:24:07,722 My name is Akae. 341 00:24:07,764 --> 00:24:09,933 Logos. 342 00:24:09,975 --> 00:24:11,309 Nice to meet you, Logos. 343 00:24:11,351 --> 00:24:13,103 Likewise. 344 00:24:15,230 --> 00:24:17,065 Can I ask you something? 345 00:24:17,107 --> 00:24:19,025 You already have. 346 00:24:21,236 --> 00:24:23,738 That's true. 347 00:24:23,780 --> 00:24:26,449 But something a bit more... 348 00:24:26,491 --> 00:24:28,201 personal. 349 00:24:28,243 --> 00:24:30,537 Depends on what you want to want to ask. 350 00:24:40,005 --> 00:24:42,382 Do you take your Maintenance? 351 00:24:44,092 --> 00:24:45,802 Why would you ask that? 352 00:24:45,844 --> 00:24:48,263 It just seems that you don't. 353 00:24:48,304 --> 00:24:50,390 Do you? 354 00:24:53,643 --> 00:24:57,188 Seems like a question neither of us want to answer. 355 00:24:58,273 --> 00:25:02,861 But I get the sense we've got a lot in common. 356 00:25:08,324 --> 00:25:11,286 I need to understand how you plan on doing this. 357 00:25:11,327 --> 00:25:14,039 You figured out a way to reduce the Maintenance, 358 00:25:14,080 --> 00:25:18,375 but getting access to the supply is impossible. 359 00:25:18,417 --> 00:25:21,045 Difficult, yeah, 360 00:25:21,086 --> 00:25:25,174 but I wouldn't say impossible. 361 00:25:25,215 --> 00:25:27,009 Few things truly are, 362 00:25:27,051 --> 00:25:29,178 as long as you have faith. 363 00:25:33,724 --> 00:25:36,602 I scouted the facility and used the fader to scan for 364 00:25:36,643 --> 00:25:38,395 vulnerabilities in the structure. 365 00:25:38,437 --> 00:25:40,373 As a terraforming engineer, I'm sure you're well aware... 366 00:25:40,397 --> 00:25:42,066 that there are no weaknesses. 367 00:25:42,107 --> 00:25:43,859 The construction materials of the building 368 00:25:43,901 --> 00:25:45,444 were embedded with synthetic composites 369 00:25:45,486 --> 00:25:47,821 that make getting in from the outside impossible. 370 00:25:47,863 --> 00:25:51,158 So I used the fader to scan the surrounding infrastructures. 371 00:25:51,200 --> 00:25:52,618 What did you find? 372 00:25:52,659 --> 00:25:54,299 All of the capital buildings are connected 373 00:25:54,328 --> 00:25:56,497 by a sort of underground maze. 374 00:25:56,538 --> 00:25:59,124 Wouldn't it be just as difficult to gain access to those tunnels? 375 00:25:59,166 --> 00:26:00,626 Yeah, unless you knew someone 376 00:26:00,667 --> 00:26:03,170 who worked in one of the capital buildings. 377 00:26:03,212 --> 00:26:05,506 In fact, as all of you know, 378 00:26:05,547 --> 00:26:07,257 Alisandre is currently celebrating 379 00:26:07,299 --> 00:26:11,470 its 200th year living with the gift of immortality 380 00:26:11,512 --> 00:26:13,639 that was given to us by The Pilot. 381 00:26:13,680 --> 00:26:15,974 Speaking of which, follow me and we'll head to 382 00:26:16,016 --> 00:26:19,728 Shem application, so we can get a firsthand look. 383 00:26:24,566 --> 00:26:28,153 Uh, I'll be back in just one moment. 384 00:26:28,195 --> 00:26:31,156 Um, Chasan will take you ahead. 385 00:26:31,198 --> 00:26:33,950 I'll be back. 386 00:26:37,036 --> 00:26:38,996 Follow me. 387 00:26:40,873 --> 00:26:42,708 What are you doing here? 388 00:26:42,750 --> 00:26:44,544 The answer is yes. 389 00:26:44,585 --> 00:26:46,420 What are you talking about? 390 00:26:46,462 --> 00:26:49,549 You asked me on the train if I took my Maintenance. 391 00:26:49,590 --> 00:26:51,217 I do. 392 00:26:51,259 --> 00:26:53,261 Do you? 393 00:26:55,388 --> 00:26:59,392 We saw Chasan leading the tour. Is everything okay? 394 00:26:59,433 --> 00:27:02,478 Everything's fine. We were just wrapping up. 395 00:27:02,520 --> 00:27:06,190 I can't do this today. Let's do it tomorrow. 396 00:27:06,232 --> 00:27:08,109 I'll be here. 397 00:27:14,115 --> 00:27:17,118 How does it feel? 398 00:27:17,160 --> 00:27:18,661 How does what feel? 399 00:27:18,703 --> 00:27:21,873 Being identical twins. It's a very rare thing. 400 00:27:21,914 --> 00:27:24,458 We've always felt extra special because of that. 401 00:27:24,500 --> 00:27:28,254 It's a bond that few understand and that we both cherish. 402 00:27:28,296 --> 00:27:31,340 Are you scared of losing that someday? 403 00:27:31,382 --> 00:27:33,092 Losing what? 404 00:27:33,134 --> 00:27:35,761 The bond you share. 405 00:27:35,803 --> 00:27:39,348 That's impossible. We'll always be the same. 406 00:27:39,390 --> 00:27:41,100 Unless The Pilot decides that one of you 407 00:27:41,142 --> 00:27:44,937 is ready for your confirmation before the other. 408 00:27:44,979 --> 00:27:47,190 He would never do that. 409 00:27:47,231 --> 00:27:49,275 Of course. 410 00:27:59,826 --> 00:28:04,164 What happened yesterday? Why was he there? 411 00:28:04,206 --> 00:28:06,791 He wanted to tell me he was on his Maintenance 412 00:28:06,833 --> 00:28:09,628 and asked if I was. 413 00:28:09,669 --> 00:28:11,671 And what did you say? 414 00:28:11,713 --> 00:28:14,299 Nothing. We were interrupted. 415 00:28:14,341 --> 00:28:15,759 Anything else? 416 00:28:15,800 --> 00:28:18,553 We agreed to speak later. 417 00:28:18,595 --> 00:28:20,597 Good. 418 00:28:20,639 --> 00:28:23,892 Hopefully you'll be able to obtain more information then. 419 00:28:26,770 --> 00:28:29,481 Armaros. 420 00:28:29,522 --> 00:28:31,942 Do you ever wonder what it's like? 421 00:28:33,652 --> 00:28:35,237 What are you talking about? 422 00:28:35,278 --> 00:28:37,739 To not be on your Maintenance? 423 00:28:37,781 --> 00:28:39,574 It's just... 424 00:28:39,616 --> 00:28:44,246 The idea of opening up your mind to its most uncontrolled state, 425 00:28:44,287 --> 00:28:47,123 I wonder how it feels. 426 00:28:47,165 --> 00:28:49,334 I don't ever wonder that. 427 00:28:49,376 --> 00:28:51,211 And you shouldn't, either. 428 00:28:51,253 --> 00:28:56,049 Akae, people who do not take their Maintenance are broken, 429 00:28:56,091 --> 00:28:57,968 defective. 430 00:28:58,009 --> 00:29:00,512 They're disrespecting a gift that The Pilot has given to them, 431 00:29:00,553 --> 00:29:04,849 deciding themselves that somehow they know 432 00:29:04,891 --> 00:29:08,102 more than he does. 433 00:29:08,143 --> 00:29:10,354 They don't. 434 00:29:10,396 --> 00:29:13,691 You're right. They don't. 435 00:29:14,358 --> 00:29:17,111 It was just a crazy thought I had. 436 00:29:19,738 --> 00:29:22,449 I'm proud of you, Akae. 437 00:29:22,491 --> 00:29:26,662 You are serving Alisandre and The Pilot well. 438 00:29:28,372 --> 00:29:30,249 Keep up the good work. 439 00:29:53,439 --> 00:29:55,316 I wasn't sure you'd be here. 440 00:29:55,357 --> 00:29:58,235 I wasn't either. 441 00:29:58,277 --> 00:30:01,780 So why are you really here? 442 00:30:05,534 --> 00:30:08,996 There aren't many people like us. 443 00:30:09,038 --> 00:30:10,706 What do you mean "like us"? 444 00:30:10,748 --> 00:30:14,543 People that think there's something more, 445 00:30:14,585 --> 00:30:17,880 question the world around them. 446 00:30:17,921 --> 00:30:20,466 The real reason I'm here is 447 00:30:20,507 --> 00:30:23,427 I have some friends I think you should meet. 448 00:30:24,428 --> 00:30:25,678 Friends? 449 00:30:25,720 --> 00:30:29,640 People that think the way we do. 450 00:30:29,682 --> 00:30:31,684 Why? 451 00:30:34,062 --> 00:30:38,316 I think you'd be interested in what they have to say. 452 00:30:38,358 --> 00:30:40,568 They can explain more. 453 00:30:42,236 --> 00:30:45,073 Why should I trust you? 454 00:30:45,114 --> 00:30:47,200 You shouldn't. 455 00:30:47,241 --> 00:30:49,827 You don't have to. 456 00:30:49,869 --> 00:30:52,914 You could walk away right now and never see me again. 457 00:30:57,335 --> 00:30:59,670 Or you could come with me. 458 00:31:12,183 --> 00:31:13,726 Welcome. 459 00:31:13,768 --> 00:31:15,728 - Gergot. - Logos. - Akae. 460 00:31:15,770 --> 00:31:18,648 I've been looking forward to meeting you both. 461 00:31:18,689 --> 00:31:20,483 I, uh, wasn't here when you first met 462 00:31:20,525 --> 00:31:21,651 the rest of the group. 463 00:31:21,692 --> 00:31:23,486 I was in the forested area. 464 00:31:23,528 --> 00:31:25,363 - Doing what? - Foraging. 465 00:31:25,405 --> 00:31:27,115 Foraging? 466 00:31:27,156 --> 00:31:28,574 The Pilot's dietary inventions 467 00:31:28,616 --> 00:31:30,386 are complex in nutrients and efficient to consume, 468 00:31:30,410 --> 00:31:33,329 but they taste absolutely horrible. 469 00:31:33,371 --> 00:31:35,164 So I've self-trained as a chef. 470 00:31:35,206 --> 00:31:37,309 Now, obviously, it's hard to get my hands on ingredients 471 00:31:37,333 --> 00:31:41,087 that actually make food taste good, so I improvise. 472 00:31:41,129 --> 00:31:42,588 Here we are. 473 00:31:45,674 --> 00:31:47,426 You must be Akae. 474 00:31:47,467 --> 00:31:48,510 I am. 475 00:31:48,552 --> 00:31:51,847 We're very glad you're here. 476 00:31:51,888 --> 00:31:55,225 Helias believed that we have an intended purpose on earth. 477 00:31:55,267 --> 00:31:59,146 He believed to the core of his being that we're meant to die. 478 00:31:59,187 --> 00:32:02,023 I feel like I'm walking through my life 479 00:32:02,065 --> 00:32:07,362 as two totally different people, but there's a part of me 480 00:32:07,404 --> 00:32:12,200 somewhere inside that I can't quite access. 481 00:32:12,242 --> 00:32:14,453 That's exactly what Helias thought. 482 00:32:14,494 --> 00:32:18,290 He believed there was a creator of this universe and of man. 483 00:32:18,331 --> 00:32:21,251 He said that mortals believe that they each had an essence. 484 00:32:21,293 --> 00:32:23,962 He called it "the soul", which had a purpose 485 00:32:24,004 --> 00:32:26,298 given to it by this creator. 486 00:32:26,339 --> 00:32:29,301 Instead, The Pilot decided to determine a purpose 487 00:32:29,342 --> 00:32:30,969 for each one of us, 488 00:32:31,011 --> 00:32:33,472 essentially denying us the right to our own destiny. 489 00:32:33,513 --> 00:32:37,642 And while we still feel emotions, they're limited. 490 00:32:37,684 --> 00:32:40,020 Mortals experienced more. 491 00:32:40,061 --> 00:32:41,938 Much more. 492 00:32:41,980 --> 00:32:45,233 What's the point? 493 00:32:45,275 --> 00:32:46,568 What do you mean? 494 00:32:46,610 --> 00:32:48,236 While what this man Helias believed 495 00:32:48,278 --> 00:32:51,364 is certainly interesting, what's the point in believing 496 00:32:51,406 --> 00:32:53,074 in a mortal life when it's not something 497 00:32:53,116 --> 00:32:55,035 we're genetically capable of? 498 00:32:55,076 --> 00:32:57,996 Just seems futile to me. 499 00:32:58,997 --> 00:33:01,165 I hope she didn't offend you. 500 00:33:01,207 --> 00:33:04,585 Oh, no, she hasn't. 501 00:33:04,627 --> 00:33:07,588 I like people that ask big questions. 502 00:33:07,630 --> 00:33:11,467 Because big questions are what we here are all about. 503 00:33:11,509 --> 00:33:15,137 I especially like questions that I know the answer to. 504 00:33:23,354 --> 00:33:25,439 Helias has called it The Code Diffuser. 505 00:33:25,481 --> 00:33:29,485 It was intended to wipe the Code from the genome. 506 00:33:29,527 --> 00:33:32,738 He created it as a way to restore mortality. 507 00:33:32,780 --> 00:33:35,032 Why would he do that? 508 00:33:35,074 --> 00:33:39,203 He felt it was a very important part of the human experience, 509 00:33:39,245 --> 00:33:41,163 something we are all missing out on. 510 00:33:41,205 --> 00:33:43,666 Has anyone ever used it before? 511 00:33:43,707 --> 00:33:46,126 He never finished work on it. 512 00:33:46,168 --> 00:33:48,128 This is just the prototype. 513 00:33:48,170 --> 00:33:51,840 We are planning on restoring Helias' mind data. 514 00:33:51,882 --> 00:33:54,134 But in order to do that, we need to find Helias. 515 00:33:54,176 --> 00:33:57,555 And when we do, we'll finally meet the man behind all of this, 516 00:33:57,596 --> 00:33:59,640 finish what he started. 517 00:33:59,682 --> 00:34:01,350 Do all of you plan on using it? 518 00:34:01,392 --> 00:34:04,103 Our hope is eventually everyone in Alisandre will. 519 00:34:04,144 --> 00:34:08,899 Why would they? Everyone believes immortality is a gift. 520 00:34:10,025 --> 00:34:11,819 Do you? 521 00:34:13,529 --> 00:34:17,074 Everyone believes it's a gift, as you say, 522 00:34:17,116 --> 00:34:19,659 because the Maintenance they're taking every single day 523 00:34:19,701 --> 00:34:22,954 makes them believe that that's true. 524 00:34:22,996 --> 00:34:26,416 Which is why we're hoping to alter a single batch 525 00:34:26,457 --> 00:34:31,212 of the Maintenance to create a short term effect. 526 00:34:31,254 --> 00:34:33,840 A temporary experience, if you will. 527 00:34:33,881 --> 00:34:36,551 A small window in time in which members of this society 528 00:34:36,593 --> 00:34:39,762 might actually be able to process what we're saying. 529 00:34:39,804 --> 00:34:43,600 Are there any long term effects? Permanent damage? 530 00:34:43,641 --> 00:34:45,518 Certainly no damage. 531 00:34:45,560 --> 00:34:49,480 And as for long term effects, that's the goal. 532 00:34:49,522 --> 00:34:50,857 Isn't it? 533 00:34:50,898 --> 00:34:53,901 The problem with the plan is that they... 534 00:34:58,740 --> 00:35:04,537 We don't have access to the Maintenance supply. 535 00:35:04,579 --> 00:35:07,415 It's stored in a very secure facility. 536 00:35:07,457 --> 00:35:09,959 A facility adjacent to Nescience. 537 00:35:12,462 --> 00:35:14,464 That's why I'm here. 538 00:35:14,505 --> 00:35:16,674 Because of where I work. 539 00:35:28,770 --> 00:35:31,314 What did it feel like to you? 540 00:35:31,356 --> 00:35:33,274 When I died. 541 00:35:35,943 --> 00:35:38,528 Why do you continue to ask that question? 542 00:35:41,448 --> 00:35:43,241 Do you expect a different answer? 543 00:35:43,283 --> 00:35:44,993 Tell me again. 544 00:35:53,919 --> 00:35:57,589 Losing your mother was more than I could bear. 545 00:35:57,631 --> 00:35:59,549 And then to lose you. 546 00:36:04,721 --> 00:36:11,436 There were days that the pain was so overwhelming... 547 00:36:11,478 --> 00:36:14,439 I didn't think I could carry on. 548 00:36:16,566 --> 00:36:19,319 You were close. 549 00:36:19,361 --> 00:36:22,406 So close to being able to save me. 550 00:36:22,447 --> 00:36:25,325 After I lost you, I... 551 00:36:25,367 --> 00:36:29,579 I made Helias promise me that... 552 00:36:29,621 --> 00:36:32,082 That under no circumstances would we leave the lab 553 00:36:32,124 --> 00:36:36,586 until we were certain that we had it right, 554 00:36:36,628 --> 00:36:40,424 until he knew for sure that the Code, 555 00:36:40,465 --> 00:36:44,678 the genetic modifier we had created 556 00:36:44,720 --> 00:36:47,305 was the key to mortality. 557 00:36:50,225 --> 00:36:53,186 And that's what we did. 558 00:36:53,228 --> 00:36:54,937 But Helias left. 559 00:36:59,775 --> 00:37:04,530 He thought I took too much of the credit, which... 560 00:37:04,572 --> 00:37:06,282 was not my intention. 561 00:37:06,323 --> 00:37:09,160 But... 562 00:37:09,201 --> 00:37:11,328 I was the driving force. 563 00:37:12,997 --> 00:37:16,542 That part of the story changes every time you tell it. 564 00:37:19,086 --> 00:37:21,922 I found what The Pilot is looking for. 565 00:37:21,964 --> 00:37:25,760 The virus. Only it's not a virus. 566 00:37:25,801 --> 00:37:27,678 It's a Code Diffuser. 567 00:37:27,720 --> 00:37:31,098 It changes it in some way, reduces it. 568 00:37:31,140 --> 00:37:33,934 Changes the Code? 569 00:37:33,976 --> 00:37:38,022 I wanted to believe that somehow The Pilot was wrong, 570 00:37:38,063 --> 00:37:39,648 that there weren't people like this. 571 00:37:39,690 --> 00:37:42,234 The Pilot is never wrong. 572 00:37:42,276 --> 00:37:45,237 Is there anything else? 573 00:37:45,279 --> 00:37:48,240 They want me to help them access the Maintenance facility. 574 00:37:48,282 --> 00:37:50,451 What? Why? 575 00:37:50,493 --> 00:37:53,204 They want to alter a batch of Maintenance. 576 00:37:53,245 --> 00:37:54,288 For themselves? 577 00:37:54,330 --> 00:37:55,956 For everyone. 578 00:37:55,998 --> 00:37:57,809 They want to clear everyone from what they believe 579 00:37:57,833 --> 00:38:03,255 to be some sort of mental fog induced by Maintenance. 580 00:38:03,297 --> 00:38:05,216 For what purpose? 581 00:38:05,257 --> 00:38:07,927 They want to tell everyone about the diffuser, 582 00:38:07,968 --> 00:38:12,472 to convince everyone that we should be mortal. 583 00:38:12,514 --> 00:38:14,891 Mortal? 584 00:38:15,934 --> 00:38:18,102 What did you tell them? 585 00:38:18,144 --> 00:38:19,854 I told them I couldn't do it. 586 00:38:19,896 --> 00:38:23,566 It's far too risky. What if they succeed? 587 00:38:23,608 --> 00:38:26,986 These poor delusional individuals, 588 00:38:27,028 --> 00:38:28,530 they're not on their Maintenance, 589 00:38:28,571 --> 00:38:30,406 their minds are unclear. 590 00:38:30,448 --> 00:38:33,952 Why would you ever want to disrupt a perfect world? 591 00:38:36,955 --> 00:38:40,458 What is it that brought you back to us? 592 00:38:40,500 --> 00:38:45,129 I'm here because I can help you access the Maintenance facility. 593 00:38:47,841 --> 00:38:49,926 Are you sure you want to do that? 594 00:38:49,968 --> 00:38:52,929 It's not a mission without grave risk. 595 00:38:52,971 --> 00:38:54,889 I'm sure. 596 00:38:56,432 --> 00:38:59,519 I told you there's no surveillance in this area. 597 00:38:59,561 --> 00:39:02,605 No one uses these walkways anymore. 598 00:39:12,490 --> 00:39:13,867 Why is it locked? 599 00:39:13,908 --> 00:39:15,427 I don't know. The scanner's not working. 600 00:39:15,451 --> 00:39:17,704 - I knew she wouldn't help us. - That's not it. 601 00:39:17,745 --> 00:39:19,330 This is an antiquated device. 602 00:39:19,372 --> 00:39:20,790 Alright, let's go. 603 00:39:22,584 --> 00:39:24,294 Let's go. 604 00:39:31,341 --> 00:39:32,593 Which way? 605 00:39:32,634 --> 00:39:34,344 We stick to the exit plan. 606 00:39:34,386 --> 00:39:37,347 You guys go that way, and we'll go through Nescience. 607 00:39:45,355 --> 00:39:48,150 Hello, Logos. 608 00:39:51,528 --> 00:39:53,488 Akae. 609 00:39:55,032 --> 00:39:59,202 You should be proud. Pilot is delighted with you. 610 00:40:01,038 --> 00:40:02,706 What? 611 00:40:03,123 --> 00:40:05,292 You're... you're a guardian. 612 00:40:11,006 --> 00:40:12,382 Akae. 613 00:40:12,424 --> 00:40:14,426 You lied to me. 614 00:40:18,138 --> 00:40:21,558 I could not tell you I was a watcher, and you know that. 615 00:40:32,402 --> 00:40:36,740 Akae, you have done an admirable service for our society. 616 00:40:38,825 --> 00:40:40,327 Thank you. 617 00:40:41,912 --> 00:40:45,916 Do you have a question, something concerning you? 618 00:40:48,250 --> 00:40:50,670 I do. 619 00:40:50,711 --> 00:40:53,965 When can I see Logos? 620 00:40:54,006 --> 00:40:56,550 I'm afraid that's not possible. 621 00:40:56,592 --> 00:41:01,055 I lied to him for my own gain, and I'd like to apologize. 622 00:41:01,097 --> 00:41:03,766 Well, that's a lovely gesture, Akae. 623 00:41:03,808 --> 00:41:08,396 But the Logos you know is gone. 624 00:41:08,437 --> 00:41:12,733 In order to rehabilitate him, to free him from his 625 00:41:12,775 --> 00:41:15,736 unnatural desire for mortality, 626 00:41:15,778 --> 00:41:18,906 we had to erase his mind, his memories, 627 00:41:18,948 --> 00:41:22,076 everything that made him who he was. 628 00:41:22,118 --> 00:41:25,287 It's for the better, I assure you. 629 00:41:25,329 --> 00:41:27,164 You should feel a great sense of pride 630 00:41:27,206 --> 00:41:28,457 for the work you've done. 631 00:41:32,753 --> 00:41:35,214 Is there anything else you haven't told us? 632 00:41:37,133 --> 00:41:39,593 Thank you. 633 00:41:39,635 --> 00:41:42,722 There is one thing. 634 00:41:42,763 --> 00:41:45,433 I'd like to remain at Nescience. 635 00:41:45,474 --> 00:41:48,686 A guardian office awaits you at the capital. 636 00:41:48,728 --> 00:41:50,688 It's where I feel comfortable. 637 00:41:50,730 --> 00:41:52,815 Then that's where you'll stay. 638 00:42:44,449 --> 00:42:46,701 He's in Daden. 639 00:44:07,239 --> 00:44:09,116 Excuse me. 640 00:44:49,071 --> 00:44:50,489 It's me. 641 00:44:50,531 --> 00:44:51,949 Akae. 642 00:44:54,702 --> 00:44:56,746 I came to apologize. 643 00:44:56,787 --> 00:44:58,831 I'm the reason you're here. 644 00:44:58,873 --> 00:45:01,083 I'm the reason you've changed. 645 00:45:03,461 --> 00:45:04,897 If I knew what they were going to do, 646 00:45:04,921 --> 00:45:06,297 I never would have. 647 00:45:09,258 --> 00:45:11,302 I need you to come with me. 648 00:45:15,556 --> 00:45:17,600 I'm sorry. 649 00:45:17,642 --> 00:45:19,894 I really am, but... 650 00:45:19,936 --> 00:45:21,562 I don't know who you are. 651 00:45:36,494 --> 00:45:38,329 Hello. 652 00:45:38,371 --> 00:45:39,830 Hello! 653 00:45:43,000 --> 00:45:44,627 I can't hear you. 654 00:45:44,669 --> 00:45:46,504 Logos? 655 00:45:46,545 --> 00:45:49,465 No, it's me, Akae. 656 00:45:55,096 --> 00:45:56,722 She says she knows where Logos is, 657 00:45:56,764 --> 00:45:57,973 but needs our help. 658 00:45:58,014 --> 00:46:00,267 After what she did? 659 00:46:00,308 --> 00:46:03,144 I agree with Psuker. It's not worth the risk. 660 00:46:03,186 --> 00:46:05,480 Not to mention we have no way of knowing 661 00:46:05,522 --> 00:46:07,524 if her story is true. 662 00:46:07,565 --> 00:46:08,984 It could be a trap. 663 00:46:09,025 --> 00:46:10,652 She seemed sincere. 664 00:46:10,694 --> 00:46:13,363 Yeah, she did when she was here before, too. 665 00:46:26,293 --> 00:46:28,670 Akae? 666 00:46:28,712 --> 00:46:30,964 Yes. 667 00:46:31,006 --> 00:46:32,632 We can't help you. 668 00:46:32,674 --> 00:46:34,342 I'm sorry. 669 00:46:36,511 --> 00:46:37,721 But... 670 00:46:37,762 --> 00:46:39,014 Please. 671 00:47:16,842 --> 00:47:19,970 People used to openly worship here. 672 00:47:22,431 --> 00:47:25,768 A belief system based entirely upon faith. 673 00:47:29,855 --> 00:47:32,941 Medorin told you, we can't help you. 674 00:47:37,279 --> 00:47:39,156 So, why are you here? 675 00:47:43,243 --> 00:47:44,870 I understand... 676 00:47:44,912 --> 00:47:46,580 Why you don't trust me. 677 00:47:48,791 --> 00:47:51,085 I thought people like you were bad. 678 00:47:52,920 --> 00:47:55,172 I thought you were broken. 679 00:47:55,214 --> 00:47:58,425 Searching for a truth that doesn't exist. 680 00:47:58,467 --> 00:48:00,552 I thought Logos was doing the same. 681 00:48:03,472 --> 00:48:05,766 It all seemed wrong. 682 00:48:08,936 --> 00:48:12,689 I came face to face with what scared me the most. 683 00:48:12,731 --> 00:48:14,650 Believing in something so different 684 00:48:14,691 --> 00:48:17,194 to the world I've known. 685 00:48:20,406 --> 00:48:21,907 I felt that way 686 00:48:21,949 --> 00:48:24,660 because that's how The Pilot wanted me to feel. 687 00:48:28,288 --> 00:48:30,791 After I stopped taking my Maintenance... 688 00:48:32,834 --> 00:48:36,337 I realize you are far from broken. 689 00:48:36,379 --> 00:48:39,424 And the truth you're searching for does exist. 690 00:48:39,465 --> 00:48:41,134 You stopped taking your Maintenance? 691 00:48:43,469 --> 00:48:45,930 Completely. 692 00:48:45,972 --> 00:48:48,266 You still haven't answered my question. 693 00:48:51,727 --> 00:48:53,980 I found Logos. 694 00:48:54,021 --> 00:48:56,065 He's in Daden. 695 00:48:56,107 --> 00:48:59,610 His mind has been wiped, and he needs to be restored. 696 00:48:59,652 --> 00:49:02,780 We need to save him, and you're going to help me. 697 00:49:04,866 --> 00:49:06,909 Why won't you tell me the real reason Helias 698 00:49:06,951 --> 00:49:08,828 left you in the machine? 699 00:49:08,870 --> 00:49:11,330 He was jealous. 700 00:49:11,372 --> 00:49:13,499 You know about mortal jealousy? 701 00:49:13,541 --> 00:49:16,419 For him to turn so quickly on you... 702 00:49:16,461 --> 00:49:18,921 He must have had a reason. 703 00:49:18,963 --> 00:49:21,048 It was nothing of the sort. 704 00:49:27,221 --> 00:49:28,890 It's Logos... 705 00:49:28,931 --> 00:49:30,266 He's gone. 706 00:49:36,981 --> 00:49:39,859 Gone?! 707 00:49:39,901 --> 00:49:41,527 What do you mean gone? 708 00:49:41,569 --> 00:49:42,612 Gone where? 709 00:49:54,206 --> 00:49:56,249 He didn't report to his office. 710 00:49:56,291 --> 00:49:58,960 His data is gone, too. 711 00:49:59,002 --> 00:50:02,130 Akae must have downloaded it directly. 712 00:50:10,972 --> 00:50:12,432 Find them. 713 00:50:17,437 --> 00:50:19,481 Everything's going to be okay. 714 00:50:19,523 --> 00:50:21,983 I promise. 715 00:50:22,025 --> 00:50:23,276 I know what it's like 716 00:50:23,318 --> 00:50:26,821 to feel really unsure about something. 717 00:50:26,863 --> 00:50:29,741 What do you mean? 718 00:50:29,783 --> 00:50:32,452 I grew up in a world that was perfect, 719 00:50:32,494 --> 00:50:34,746 made for me by The Pilot... 720 00:50:34,788 --> 00:50:36,248 for all of us. 721 00:50:39,417 --> 00:50:41,670 That's what I thought, at least. 722 00:50:41,711 --> 00:50:43,964 There were these... 723 00:50:44,005 --> 00:50:46,049 questions. 724 00:50:46,091 --> 00:50:48,969 These thoughts I kept having, 725 00:50:49,010 --> 00:50:51,471 like maybe there was something more. 726 00:50:51,513 --> 00:50:55,016 Underneath all the perfection. 727 00:50:55,058 --> 00:50:57,727 But I was wrong for having those thoughts. 728 00:50:57,769 --> 00:51:01,481 It was wrong to question the life I was given. 729 00:51:01,523 --> 00:51:03,567 But those same questions 730 00:51:03,608 --> 00:51:05,652 are coming back, and... 731 00:51:05,694 --> 00:51:08,404 it's seeming impossible to push them away. 732 00:51:11,824 --> 00:51:15,744 Why are you saying this? 733 00:51:17,454 --> 00:51:19,099 Because you're not going to remember any of it 734 00:51:19,123 --> 00:51:20,541 in a few minutes, 735 00:51:20,583 --> 00:51:22,543 we're going to bring you back. 736 00:51:25,546 --> 00:51:27,107 There was nothing in the case data 737 00:51:27,131 --> 00:51:29,008 that indicated this should have happened. 738 00:51:29,049 --> 00:51:31,719 Perhaps her data was inaccurate. 739 00:51:31,760 --> 00:51:34,972 Her scans showed normal levels of Maintenance. 740 00:51:35,014 --> 00:51:37,266 I trusted you. 741 00:51:37,308 --> 00:51:38,726 I shouldn't have. 742 00:51:40,644 --> 00:51:42,313 Logos. 743 00:51:44,607 --> 00:51:45,858 Logos? 744 00:51:48,068 --> 00:51:49,320 Logos! 745 00:51:51,864 --> 00:51:54,450 It was surreal. 746 00:51:54,491 --> 00:51:56,535 You were you, but... 747 00:51:56,577 --> 00:51:58,037 you weren't. 748 00:52:00,372 --> 00:52:03,459 You had no idea who I was. 749 00:52:03,500 --> 00:52:05,377 No idea who you were? 750 00:52:08,213 --> 00:52:10,466 I'm glad you're back. 751 00:52:10,507 --> 00:52:12,593 I'm glad to be back. 752 00:52:18,515 --> 00:52:20,142 Sonitas has a plan, 753 00:52:20,184 --> 00:52:22,394 a way to show the world who we are. 754 00:52:22,436 --> 00:52:23,687 The Pilot's global address 755 00:52:23,729 --> 00:52:25,356 will be broadcast in just a few days. 756 00:52:25,397 --> 00:52:27,023 I found a way to hack into it. 757 00:52:27,065 --> 00:52:28,709 This will allow us to replace The Pilot's feed 758 00:52:28,733 --> 00:52:30,109 with our own. 759 00:52:30,151 --> 00:52:31,503 Well, of course, before we do this, 760 00:52:31,527 --> 00:52:32,796 we need to alter the Maintenance 761 00:52:32,820 --> 00:52:34,906 to make sure our message is heard, 762 00:52:34,947 --> 00:52:37,450 which didn't go so well last time. 763 00:52:40,286 --> 00:52:41,954 I have a plan. 764 00:52:43,831 --> 00:52:45,375 And here's a brief explanation 765 00:52:45,416 --> 00:52:48,127 about how our colony began exactly 200 years ago. 766 00:52:48,169 --> 00:52:50,213 - That was really good. - Okay. Now you try it. 767 00:52:50,254 --> 00:52:51,673 And here's a brief explanation 768 00:52:51,714 --> 00:52:53,591 about how our colony began... 769 00:52:56,010 --> 00:52:58,304 I can't talk long, but I need your help. 770 00:53:22,203 --> 00:53:23,913 Thank you. 771 00:53:23,955 --> 00:53:26,207 I promise it'll make sense why I've asked you to do this. 772 00:53:27,500 --> 00:53:28,918 We trust you, Akae. 773 00:53:49,146 --> 00:53:51,022 Why don't you do the honors? 774 00:54:30,979 --> 00:54:32,189 It works. 775 00:54:32,230 --> 00:54:33,690 Let's go. 776 00:54:53,043 --> 00:54:55,295 I just heard from Masim. 777 00:54:55,337 --> 00:54:57,172 They should be here the day after tomorrow. 778 00:54:57,214 --> 00:54:58,441 Have they heard from Gergot? 779 00:54:58,465 --> 00:54:59,925 Not yet. 780 00:54:59,966 --> 00:55:02,301 I'm sure he's just out gathering supplies. 781 00:55:15,189 --> 00:55:16,857 In anguish, I apprehend myself 782 00:55:16,899 --> 00:55:18,734 at once is totally free, 783 00:55:18,776 --> 00:55:20,402 and is not being able to derive 784 00:55:20,444 --> 00:55:21,821 the meaning of the world, 785 00:55:21,862 --> 00:55:24,156 except this coming from my self. 786 00:55:24,198 --> 00:55:26,617 The recruit who reports for active duty 787 00:55:26,659 --> 00:55:28,244 at the beginning of the war can, 788 00:55:28,285 --> 00:55:30,913 in some instances, be afraid of death, 789 00:55:30,955 --> 00:55:34,708 but more often, he is afraid of being afraid. 790 00:55:43,217 --> 00:55:44,885 I'm sorry. I... 791 00:55:48,722 --> 00:55:50,391 Is it Gergot? 792 00:55:54,812 --> 00:55:57,106 Taken by the watchers and wiped clean. 793 00:55:59,942 --> 00:56:01,777 I'm sorry. 794 00:56:01,819 --> 00:56:03,487 Me, too. 795 00:56:05,114 --> 00:56:07,575 You know, sometimes I wonder 796 00:56:07,616 --> 00:56:11,120 if The Pilot didn't have it right. 797 00:56:11,161 --> 00:56:13,247 With the pain of loss. 798 00:56:15,749 --> 00:56:17,376 We can find him, 799 00:56:17,418 --> 00:56:19,127 restore him like I was. 800 00:56:19,168 --> 00:56:23,089 With The Pilot aware of us and what we've been up to... 801 00:56:23,131 --> 00:56:24,591 I hope so. 802 00:56:28,219 --> 00:56:30,263 I'll be just across the way, 803 00:56:30,305 --> 00:56:31,764 if you need anything. 804 00:56:36,728 --> 00:56:38,396 Thank you, Logos. 805 00:56:43,860 --> 00:56:45,945 Couldn't risk leaving it behind. 806 00:57:03,546 --> 00:57:05,924 The altered Maintenance is being distributed. 807 00:57:05,965 --> 00:57:08,134 Tomorrow, an entire society 808 00:57:08,176 --> 00:57:10,845 will be waking up with a new lens on the world. 809 00:57:10,887 --> 00:57:13,097 Our time to speak out is here. 810 00:57:13,139 --> 00:57:14,599 Once we breach The Pilot's address, 811 00:57:14,641 --> 00:57:16,517 our faces, our beliefs 812 00:57:16,559 --> 00:57:18,645 will be made known to the world. 813 00:57:18,686 --> 00:57:21,356 We won't get another chance. This is it. 814 00:57:21,397 --> 00:57:24,484 We need to make sure our voices are heard and heard well. 815 00:57:24,525 --> 00:57:27,654 What if it worked? 816 00:57:27,695 --> 00:57:29,322 What do you mean? 817 00:57:29,364 --> 00:57:32,033 The Code Diffuser... What if it worked? 818 00:57:32,075 --> 00:57:34,327 It's a prototype. 819 00:57:34,369 --> 00:57:35,995 Without Helias' mind data, 820 00:57:36,037 --> 00:57:38,622 we have no idea of knowing how effective it would be. 821 00:57:38,664 --> 00:57:41,583 But if it were to work on me... 822 00:57:41,625 --> 00:57:45,545 Then you'd be the first mortal citizen on this planet... 823 00:57:45,587 --> 00:57:47,464 In over a century. 824 00:58:23,625 --> 00:58:24,876 Hey. 825 00:58:27,838 --> 00:58:30,716 Did you mean it? 826 00:58:30,757 --> 00:58:32,634 Yeah. 827 00:58:37,681 --> 00:58:38,682 Akae, I... 828 00:58:38,724 --> 00:58:39,975 It's fine. 829 00:58:44,146 --> 00:58:46,231 To die... it's your prerogative. 830 00:58:48,150 --> 00:58:50,819 It's not that I want to die. 831 00:58:52,738 --> 00:58:55,614 Then what is it? 832 00:58:55,656 --> 00:58:57,324 I want to live. 833 00:58:59,452 --> 00:59:02,955 I want to not know what day is my last... 834 00:59:02,997 --> 00:59:06,333 To make decisions with consequences. 835 00:59:08,461 --> 00:59:10,755 Real consequences. 836 00:59:13,424 --> 00:59:16,886 I want to know what it's like to feel... 837 00:59:16,927 --> 00:59:18,596 Everything. 838 00:59:22,433 --> 00:59:25,144 And I can't do that like this. 839 00:59:27,980 --> 00:59:31,942 I can't do that if I know that I'm going to live forever. 840 00:59:58,427 --> 01:00:00,054 Logos? 841 01:00:00,096 --> 01:00:01,514 Wake up. 842 01:00:02,848 --> 01:00:04,475 Logos, wake up. 843 01:00:04,517 --> 01:00:06,143 Wake up. 844 01:00:06,185 --> 01:00:07,812 Medorin! 845 01:00:07,853 --> 01:00:09,480 Medorin! 846 01:00:09,522 --> 01:00:11,565 What's wrong with him? 847 01:00:11,607 --> 01:00:13,483 He used the diffuser. 848 01:00:15,110 --> 01:00:16,528 What can I do? 849 01:00:16,569 --> 01:00:17,630 If we don't stabilize him, 850 01:00:17,654 --> 01:00:19,072 we might lose him. 851 01:00:19,114 --> 01:00:21,157 Logos. 852 01:00:21,199 --> 01:00:23,660 Logos, wake up. 853 01:00:23,701 --> 01:00:25,745 Do something, please. 854 01:01:01,406 --> 01:01:03,032 His body's still in shock. 855 01:01:03,074 --> 01:01:05,535 But he's stable. 856 01:01:05,577 --> 01:01:07,217 He'll need a few days before he can handle 857 01:01:07,245 --> 01:01:09,038 another change to his genome. 858 01:01:09,080 --> 01:01:11,708 Then we can attempt at reapplying the Code. 859 01:01:17,130 --> 01:01:19,716 His data was never scanned and saved. 860 01:01:19,757 --> 01:01:23,303 So, who knows if his memories remain intact? 861 01:01:25,430 --> 01:01:27,515 This is unchartered territory. 862 01:02:34,831 --> 01:02:36,500 Logos. 863 01:02:45,759 --> 01:02:47,426 He's stable. 864 01:02:49,845 --> 01:02:51,889 I'll let you two talk. 865 01:02:51,931 --> 01:02:53,599 Hey. 866 01:02:56,060 --> 01:02:57,895 I'm sorry. 867 01:02:57,937 --> 01:02:59,563 I didn't mean to hurt you. 868 01:02:59,605 --> 01:03:01,148 It's okay. 869 01:03:01,190 --> 01:03:03,859 How do you feel? 870 01:03:03,901 --> 01:03:05,152 Different. 871 01:03:09,198 --> 01:03:10,449 Different, how? 872 01:03:13,202 --> 01:03:16,289 Everything is just... 873 01:03:16,330 --> 01:03:19,417 clear. 874 01:03:19,458 --> 01:03:23,170 Do you like what you see? 875 01:03:23,212 --> 01:03:25,298 I do. 876 01:03:33,180 --> 01:03:34,849 Me too. 877 01:03:37,893 --> 01:03:40,980 Logos, I... 878 01:03:41,022 --> 01:03:44,191 I came to Daden. 879 01:03:44,233 --> 01:03:46,068 I had to get through to you, 880 01:03:46,110 --> 01:03:47,737 and... 881 01:03:47,778 --> 01:03:49,447 And what? 882 01:03:52,158 --> 01:03:54,035 I kissed you. 883 01:03:55,828 --> 01:03:56,829 I don't know why. 884 01:03:58,539 --> 01:04:01,250 A feeling just came over me. 885 01:04:03,502 --> 01:04:05,587 A feeling I've never felt before. 886 01:04:08,590 --> 01:04:10,383 I just thought you should know. 887 01:04:13,011 --> 01:04:14,888 I'm glad you told me. 888 01:04:35,241 --> 01:04:37,327 Sonitas is almost in. 889 01:04:41,956 --> 01:04:45,251 Are you sure you want to do this? 890 01:04:45,293 --> 01:04:48,171 Because once you do, 891 01:04:48,213 --> 01:04:50,882 once you put yourself out there, 892 01:04:50,924 --> 01:04:53,385 explaining what you've done... 893 01:04:53,426 --> 01:04:56,096 There's no going back. 894 01:04:56,137 --> 01:04:59,015 And there's no telling what could happen. 895 01:04:59,057 --> 01:05:00,725 I have to. 896 01:05:05,522 --> 01:05:07,565 Then I'll be right by your side. 897 01:05:14,114 --> 01:05:16,157 Citizens... 898 01:05:16,199 --> 01:05:18,618 It is with gratitude and humility that 899 01:05:18,660 --> 01:05:20,745 I come to you today to talk 900 01:05:20,787 --> 01:05:24,081 as we always do about our society. 901 01:05:27,668 --> 01:05:31,380 I know you were expecting to be addressed by The Pilot, 902 01:05:31,422 --> 01:05:34,091 but please... 903 01:05:34,133 --> 01:05:36,969 Here me out. 904 01:05:37,010 --> 01:05:39,471 My name is Logos. 905 01:05:39,513 --> 01:05:41,598 And I've been a citizen living amongst you 906 01:05:41,640 --> 01:05:43,475 my entire life. 907 01:05:43,517 --> 01:05:45,310 What's going on? 908 01:05:45,352 --> 01:05:47,229 And recently, I've wondered 909 01:05:47,271 --> 01:05:50,315 what my purpose was on this planet. 910 01:05:50,357 --> 01:05:53,068 I started asking myself questions. 911 01:05:53,110 --> 01:05:56,405 Questions about how we live, 912 01:05:56,447 --> 01:06:00,159 and I started to find answers, 913 01:06:00,200 --> 01:06:03,078 I am no longer under control of The Pilot. 914 01:06:03,120 --> 01:06:06,373 I am no longer imprisoned by the Code. 915 01:06:06,415 --> 01:06:08,041 I've diffused it. 916 01:06:08,083 --> 01:06:10,669 Freed myself from its reigns. 917 01:06:10,711 --> 01:06:15,966 The Pilot created you to be who he wants to be, 918 01:06:16,008 --> 01:06:18,760 to live as he wants you to live. 919 01:06:18,802 --> 01:06:20,554 Now that my eyes have been opened, 920 01:06:20,596 --> 01:06:24,391 I realized how much darkness has been hiding underneath. 921 01:06:24,433 --> 01:06:28,145 The Pilot made you. 922 01:06:28,187 --> 01:06:31,064 Designed you 923 01:06:31,106 --> 01:06:33,567 to be hollow... 924 01:06:33,609 --> 01:06:35,694 To be empty inside, 925 01:06:35,736 --> 01:06:37,988 To never see the beauty of life 926 01:06:38,030 --> 01:06:40,323 that I now see! 927 01:06:40,364 --> 01:06:42,200 Listen to me, all of you. 928 01:06:42,241 --> 01:06:46,162 I am mortal, and I am alive! 929 01:07:10,061 --> 01:07:11,729 What are you reading? 930 01:07:11,771 --> 01:07:14,232 "A Tale of Two Cities." 931 01:07:14,273 --> 01:07:17,777 I read that. 932 01:07:17,818 --> 01:07:19,695 I was wondering. 933 01:07:21,656 --> 01:07:24,200 Go on. 934 01:07:24,242 --> 01:07:25,868 Why do you think there's even one citizen 935 01:07:25,910 --> 01:07:27,745 who is unhappy? 936 01:07:27,787 --> 01:07:31,082 It doesn't make sense based on everything you've told me. 937 01:07:31,123 --> 01:07:34,335 There were always people who were anomalies. 938 01:07:34,377 --> 01:07:37,046 Science tells us that that would happen. 939 01:07:37,088 --> 01:07:39,340 In time, we, uh... 940 01:07:39,382 --> 01:07:41,300 Rehabilitated these defectives 941 01:07:41,342 --> 01:07:45,263 and gave them entirely new mind data. 942 01:07:45,304 --> 01:07:48,474 They became new people? 943 01:07:48,516 --> 01:07:50,560 What about Logos? 944 01:07:50,601 --> 01:07:53,312 Was he an anomaly? 945 01:07:53,354 --> 01:07:55,606 Logos has a, uh, 946 01:07:55,648 --> 01:07:58,525 natural immunity to Maintenance. 947 01:07:58,567 --> 01:08:01,444 It is a rare occurrence, 948 01:08:01,486 --> 01:08:03,989 but it's still possible. 949 01:08:06,032 --> 01:08:10,161 So, you basically program citizens to be content. 950 01:08:10,203 --> 01:08:13,707 Perhaps a little history lesson is in order. 951 01:08:13,748 --> 01:08:15,588 Would you like to know what the human condition 952 01:08:15,625 --> 01:08:17,294 was like before the Code? 953 01:08:17,335 --> 01:08:19,462 You've told me the history many times. 954 01:08:19,504 --> 01:08:21,381 I told you what I wanted you to know. 955 01:08:21,423 --> 01:08:22,799 And I never even gave you the data. 956 01:08:22,841 --> 01:08:24,050 There is... 957 01:08:24,092 --> 01:08:27,804 There's much more. 958 01:08:27,846 --> 01:08:29,889 More to life. 959 01:08:29,931 --> 01:08:33,893 It was filled with pure hideous suffering. 960 01:08:35,061 --> 01:08:36,479 War. 961 01:08:36,521 --> 01:08:37,522 Disease. 962 01:08:37,564 --> 01:08:38,773 Poverty. 963 01:08:38,815 --> 01:08:41,067 Crime. Hate. 964 01:08:41,109 --> 01:08:43,028 Starvation. 965 01:08:43,069 --> 01:08:44,696 Discrimination. 966 01:08:47,741 --> 01:08:49,117 World leaders were more concerned 967 01:08:49,159 --> 01:08:50,910 with wealth and power 968 01:08:50,952 --> 01:08:52,621 than with their own people. 969 01:08:54,456 --> 01:08:57,334 I-I-I was just a geneticist in a lab, 970 01:08:57,375 --> 01:08:59,836 but I saw something in my own work 971 01:08:59,878 --> 01:09:01,171 that others failed to see. 972 01:09:01,212 --> 01:09:02,440 Would you like to know what that was? 973 01:09:02,464 --> 01:09:04,507 I saw... 974 01:09:04,549 --> 01:09:07,010 Possibilities. 975 01:09:08,303 --> 01:09:09,929 Hope. 976 01:09:09,971 --> 01:09:13,475 I saw a changed society. 977 01:09:13,516 --> 01:09:17,353 I knew that if I applied my research, 978 01:09:17,394 --> 01:09:20,189 I could solve the world's problems. 979 01:09:20,230 --> 01:09:22,983 What about free will? 980 01:09:23,025 --> 01:09:24,652 Free will is responsible 981 01:09:24,693 --> 01:09:28,238 for every grain of suffering in human history. 982 01:09:30,407 --> 01:09:33,494 I watched many people die. 983 01:09:33,535 --> 01:09:35,621 People I cared about. 984 01:09:37,998 --> 01:09:39,625 And I saved everyone, 985 01:09:39,667 --> 01:09:43,420 I saved everyone else from experiencing that pain. 986 01:09:50,803 --> 01:09:52,513 Look at me. 987 01:09:55,474 --> 01:09:58,811 Death is nothing more than a looming black hole. 988 01:10:00,896 --> 01:10:02,106 There is... 989 01:10:03,857 --> 01:10:08,612 no other existence on some other plane. 990 01:10:08,654 --> 01:10:09,571 No god. 991 01:10:09,613 --> 01:10:12,700 No angels. 992 01:10:12,741 --> 01:10:15,411 It's a fairy tale, Amanda. 993 01:10:15,452 --> 01:10:17,496 It's a fantasy. 994 01:10:17,538 --> 01:10:20,207 I created heaven. 995 01:10:20,249 --> 01:10:21,875 In Alisandre, 996 01:10:21,917 --> 01:10:24,211 right here, right now. 997 01:10:30,384 --> 01:10:32,636 Why should there ever be... 998 01:10:32,678 --> 01:10:34,345 all that suffering. 999 01:10:36,389 --> 01:10:39,100 Why would Logos want to be responsible for this? 1000 01:10:43,646 --> 01:10:46,733 I created him. 1001 01:10:46,774 --> 01:10:49,026 I gave him... 1002 01:10:49,068 --> 01:10:52,572 life, safety, 1003 01:10:52,613 --> 01:10:55,783 a place away from... 1004 01:10:55,825 --> 01:10:57,326 Fear and uncertainty. 1005 01:10:57,368 --> 01:11:00,288 They all are right here with me. 1006 01:11:09,797 --> 01:11:13,384 I am going to save you from yourself, Logos. 1007 01:11:13,426 --> 01:11:15,052 You are not living, 1008 01:11:15,094 --> 01:11:17,555 you are existing. 1009 01:11:17,597 --> 01:11:20,308 You are bound by change. 1010 01:11:20,349 --> 01:11:22,852 Should this life be so still? 1011 01:11:22,894 --> 01:11:25,438 So static? 1012 01:11:25,480 --> 01:11:27,648 Well, what if you were given the urgency 1013 01:11:27,690 --> 01:11:31,152 of knowing that you can never repeat yesterday again? 1014 01:11:31,194 --> 01:11:33,571 That is being alive. 1015 01:11:33,613 --> 01:11:35,656 And that is beautiful. 1016 01:11:35,698 --> 01:11:37,033 Alright. I'm here. 1017 01:11:37,074 --> 01:11:37,992 What is it? 1018 01:11:38,034 --> 01:11:41,120 We need to act now. 1019 01:11:41,162 --> 01:11:43,122 Your worry is not warranted. 1020 01:11:43,164 --> 01:11:45,082 Do you not see what is happening? 1021 01:11:45,124 --> 01:11:47,168 A natural immunity to Maintenance 1022 01:11:47,210 --> 01:11:49,337 was bound to happen. 1023 01:11:49,378 --> 01:11:50,879 I could not prevent it. 1024 01:11:50,921 --> 01:11:53,340 If he actually is different, 1025 01:11:53,381 --> 01:11:56,092 isn't that more reason to be concerned? 1026 01:11:58,094 --> 01:12:01,431 We all live by blind faith in a man. 1027 01:12:01,473 --> 01:12:03,850 But if he as wise as we believe him to be? 1028 01:12:03,892 --> 01:12:05,894 By handing over our liberty to him, 1029 01:12:05,936 --> 01:12:07,771 are we not subject to him? 1030 01:12:07,813 --> 01:12:10,482 Are we not slaves? 1031 01:12:10,524 --> 01:12:12,025 Now that I am free from him, 1032 01:12:12,067 --> 01:12:14,444 I see the world as it should be seen. 1033 01:12:14,486 --> 01:12:16,988 Despite our watchers's vigilance, 1034 01:12:17,030 --> 01:12:19,282 their movement is growing. 1035 01:12:19,324 --> 01:12:21,785 Citizens are experimenting with reduced Maintenance, 1036 01:12:21,827 --> 01:12:25,747 displaying signs of irrational thought and behavior. 1037 01:12:25,789 --> 01:12:27,916 I see what you see. 1038 01:12:27,958 --> 01:12:30,544 So, we are losing control! 1039 01:12:30,585 --> 01:12:35,131 We are not losing anything! 1040 01:12:35,173 --> 01:12:38,051 Everything will be as it should be. 1041 01:12:38,093 --> 01:12:39,803 And what about Logos? 1042 01:12:39,845 --> 01:12:41,680 He is openly upturning 1043 01:12:41,721 --> 01:12:43,890 everything that you have created? 1044 01:12:43,932 --> 01:12:46,685 I will deal with Logos when the time is right. 1045 01:12:48,603 --> 01:12:50,772 You're not concerned in the least? 1046 01:12:53,608 --> 01:12:56,695 Logos has no idea what he's doing. 1047 01:12:56,736 --> 01:12:58,822 He's going to die. 1048 01:13:01,491 --> 01:13:03,118 Perhaps. 1049 01:13:03,159 --> 01:13:05,412 But who knows what will actually happen. 1050 01:13:05,453 --> 01:13:09,248 The diffuser is a prototype. 1051 01:13:09,290 --> 01:13:11,542 It will take much more to... 1052 01:13:11,584 --> 01:13:13,127 Discover how to actually 1053 01:13:13,168 --> 01:13:16,046 separate the Code from the genome. 1054 01:13:16,088 --> 01:13:19,008 There's only one other who can actually do that. 1055 01:13:21,135 --> 01:13:22,803 Helias? 1056 01:13:26,849 --> 01:13:28,934 So they would need you. 1057 01:13:40,070 --> 01:13:43,782 Helias was naive. 1058 01:13:43,824 --> 01:13:45,492 Hopeful. 1059 01:13:47,494 --> 01:13:51,248 He didn't appreciate what my design became. 1060 01:13:53,584 --> 01:13:56,712 I had to sacrifice him for the greater good. 1061 01:13:58,631 --> 01:14:00,257 It was quite simple, actually, 1062 01:14:00,299 --> 01:14:02,551 to separate his data from mine. 1063 01:14:02,593 --> 01:14:06,513 We'd become two clearly different thinkers. 1064 01:14:06,555 --> 01:14:10,100 You did this after he created the diffuser. 1065 01:14:12,311 --> 01:14:15,105 He went rogue. 1066 01:14:15,147 --> 01:14:16,982 Overnight, it seemed to revert it 1067 01:14:17,024 --> 01:14:20,361 back to being a primitive. 1068 01:14:23,739 --> 01:14:26,199 He was difficult to control. 1069 01:14:26,240 --> 01:14:29,661 He started spreading subversive information 1070 01:14:29,702 --> 01:14:31,996 and then... 1071 01:14:32,038 --> 01:14:35,375 Came his efforts to undermine the Code. 1072 01:14:39,545 --> 01:14:41,214 But... 1073 01:14:41,255 --> 01:14:42,924 You won. 1074 01:14:47,220 --> 01:14:49,681 His data is... 1075 01:14:49,722 --> 01:14:51,766 in my control, 1076 01:14:51,808 --> 01:14:55,728 and entirely useless to anyone but me. 1077 01:14:55,770 --> 01:14:57,522 The only human genome 1078 01:14:57,563 --> 01:15:00,692 which could accept it would be mine. 1079 01:15:03,236 --> 01:15:05,071 So, yes. 1080 01:15:05,113 --> 01:15:06,948 I did win. 1081 01:15:06,990 --> 01:15:09,492 It's one thing to see beauty. 1082 01:15:09,534 --> 01:15:11,035 But it's another 1083 01:15:11,077 --> 01:15:14,497 to feel a connection to it, 1084 01:15:14,539 --> 01:15:16,791 to feel it run through you. 1085 01:15:19,961 --> 01:15:21,629 What's wrong? 1086 01:15:25,758 --> 01:15:28,011 I'm scared. 1087 01:15:28,052 --> 01:15:29,512 Of what? 1088 01:15:32,473 --> 01:15:34,350 What if there's nothing? 1089 01:15:38,479 --> 01:15:42,650 What if when we die, we just cease to exist? 1090 01:15:51,658 --> 01:15:54,995 What if The Pilot knows that, and he's right? 1091 01:16:00,208 --> 01:16:01,877 You're not wrong. 1092 01:16:10,802 --> 01:16:13,096 He's not wrong, and I now know 1093 01:16:13,138 --> 01:16:14,765 I can show that to Logos, 1094 01:16:14,806 --> 01:16:19,352 to everyone in Alisandre. 1095 01:16:19,394 --> 01:16:21,605 Citizens... 1096 01:16:21,646 --> 01:16:23,065 In the end. 1097 01:16:23,106 --> 01:16:25,609 What we have is faith. 1098 01:16:29,738 --> 01:16:32,824 Follow us. 1099 01:17:16,325 --> 01:17:17,993 Amanda? 1100 01:17:34,260 --> 01:17:37,138 I'm Amanda. 1101 01:17:37,179 --> 01:17:39,431 That's how she started. 1102 01:17:39,473 --> 01:17:41,725 But what she should have said 1103 01:17:41,767 --> 01:17:44,436 that would have been more accurate in that moment 1104 01:17:44,478 --> 01:17:48,023 as she addressed the citizens of Alexandra is... 1105 01:17:50,401 --> 01:17:52,695 "I am Helias." 1106 01:17:55,030 --> 01:17:58,492 I told Logos the news. 1107 01:17:58,534 --> 01:18:00,578 Helias is alive. 1108 01:18:00,619 --> 01:18:03,289 Well, his data, at least. 1109 01:18:03,330 --> 01:18:06,667 Amanda, The Pilot's sacred artificial creation, 1110 01:18:06,709 --> 01:18:10,254 downloaded Helias' data onto her system. 1111 01:18:10,296 --> 01:18:11,505 All of it. 1112 01:18:11,547 --> 01:18:14,425 Helias' thoughts, ideas... 1113 01:18:14,466 --> 01:18:17,553 emotions. 1114 01:18:17,595 --> 01:18:20,680 Amanda holds the key to the new world. 1115 01:18:20,722 --> 01:18:24,767 She has the information we need to restore the human race, 1116 01:18:24,809 --> 01:18:26,227 to restore freedom, 1117 01:18:26,269 --> 01:18:28,521 and discover our own true purpose 1118 01:18:28,563 --> 01:18:32,275 as life was intended to be. 1119 01:18:32,317 --> 01:18:34,986 Now, all we have to do... 1120 01:18:35,028 --> 01:18:36,905 is find her.78502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.