Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,931 --> 00:00:09,413
- You run Black Rock Boys?
2
00:00:09,413 --> 00:00:11,586
- I love the dangerous shit.
You know that.
3
00:00:11,586 --> 00:00:14,448
Previously, on
"All The Queen's Men"--
4
00:00:14,448 --> 00:00:17,344
- Please put me down!
I wanna make a deal with you.
5
00:00:17,344 --> 00:00:19,275
Give her to me.
- Who is "her"?
6
00:00:19,275 --> 00:00:21,172
- I wanted to talk to you about
7
00:00:21,172 --> 00:00:23,172
booking some of your guys
this weekend.
8
00:00:23,172 --> 00:00:24,965
- So how many do you want?
9
00:00:24,965 --> 00:00:26,965
- Every single one
I've seen dancing here.
10
00:00:26,965 --> 00:00:28,586
- You do know we have
to find her, right?
11
00:00:28,586 --> 00:00:29,931
- Yeah.
12
00:00:29,931 --> 00:00:31,137
- I don't like an
unstable bitch out there
13
00:00:31,137 --> 00:00:32,551
unless I have my eyes on her.
14
00:00:55,241 --> 00:00:57,896
- Miss Patrice Ellis?
15
00:00:57,896 --> 00:01:00,206
- What the hell
are you doing here?
16
00:01:00,206 --> 00:01:03,482
- Your son had some of his
friends assault my nephew, Amp.
17
00:01:05,586 --> 00:01:08,344
- I am not in
the mood for this.
18
00:01:08,344 --> 00:01:10,137
- We're gonna have this
conversation here and now,
19
00:01:10,137 --> 00:01:11,793
or we're gonna have it
at Terry's funeral.
20
00:01:15,793 --> 00:01:17,034
- And you are?
21
00:01:17,034 --> 00:01:19,344
- Blue, Madam's
head of security.
22
00:01:22,448 --> 00:01:23,896
- The Madam?
23
00:01:23,896 --> 00:01:26,034
Cadillac's daughter?
24
00:01:26,034 --> 00:01:27,620
- Yes.
25
00:01:27,620 --> 00:01:30,103
Now, Miss Ellis, I'm gonna
make this very quick.
26
00:01:30,103 --> 00:01:33,379
I can only imagine what you and
your family have gone through
27
00:01:33,379 --> 00:01:36,034
with the death of your daughter.
28
00:01:36,034 --> 00:01:39,310
My nephew, Amp, is very sorry.
29
00:01:39,310 --> 00:01:40,965
Now, I'm not here to ask you
to forgive him,
30
00:01:40,965 --> 00:01:42,620
because that's between
you and God.
31
00:01:43,931 --> 00:01:48,206
But he made a terrible mistake,
and he has paid for his mistake.
32
00:01:48,206 --> 00:01:50,034
He did his time.
33
00:01:50,034 --> 00:01:53,275
Now he is out, and he is trying
to get his life back together.
34
00:01:59,137 --> 00:02:04,758
Am I supposed to...feel bad?
35
00:02:04,758 --> 00:02:08,827
'Cause he got a couple
of lumps and bruises?
36
00:02:08,827 --> 00:02:11,620
I don't.
37
00:02:11,620 --> 00:02:16,000
My daughter's bed is still
empty,
38
00:02:16,000 --> 00:02:18,137
like it's been
for the last nine years.
39
00:02:18,137 --> 00:02:20,758
She ain't never coming back.
40
00:02:22,862 --> 00:02:28,793
So excuse me if I don't
shed a tear for your nephew.
41
00:02:28,793 --> 00:02:31,689
- I would hate for you to have
to bury your son
42
00:02:31,689 --> 00:02:34,310
next to your daughter.
43
00:02:34,310 --> 00:02:37,034
Talk to your son.
44
00:02:37,034 --> 00:02:38,793
Only warning.
45
00:03:06,655 --> 00:03:09,241
- You okay, Ma?
46
00:03:09,241 --> 00:03:11,586
Don't worry, I'll
take care of them.
47
00:03:11,586 --> 00:03:14,206
- You need to drop this, Terry.
48
00:03:14,206 --> 00:03:15,793
- What?
- Drop it.
49
00:03:17,206 --> 00:03:20,517
That woman is Satan's sister.
50
00:03:22,655 --> 00:03:24,965
I knew her father
back in the day.
51
00:03:24,965 --> 00:03:28,206
He was a hustler
and a killer too.
52
00:03:28,206 --> 00:03:31,344
And she is worse than he was.
53
00:03:31,344 --> 00:03:35,931
She will kill you with
a smile on her face.
54
00:03:35,931 --> 00:03:37,965
So you need to let this go.
55
00:04:23,068 --> 00:04:25,172
-He's still in there.
56
00:04:25,172 --> 00:04:27,000
-He won't be long.
57
00:04:27,000 --> 00:04:29,896
-How can you tell?
58
00:04:29,896 --> 00:04:33,068
- I'm the one that
started this poker game.
59
00:04:33,068 --> 00:04:35,275
Still cool with the dealer.
60
00:04:35,275 --> 00:04:39,379
Said Roman's on his last couple
of chips, and when he's done,
61
00:04:39,379 --> 00:04:41,137
then he'll send him out.
62
00:04:41,137 --> 00:04:42,793
And we'll wait.
63
00:05:02,827 --> 00:05:04,896
-Don't.
- Okay, okay.
64
00:05:04,896 --> 00:05:08,206
- I don't like having
to repeat myself, Roman.
65
00:05:08,206 --> 00:05:11,689
So what am I about to say?
66
00:05:11,689 --> 00:05:13,931
-That I better get
you your motherfucking money.
67
00:05:13,931 --> 00:05:16,724
And this is the last warning
I'm gonna get from you.
68
00:05:19,862 --> 00:05:22,034
- Good talk.
69
00:05:22,034 --> 00:05:26,034
-Uh, fuck!
70
00:05:39,655 --> 00:05:41,827
- Thank you.
- Thank you.
71
00:05:47,241 --> 00:05:50,137
- Um, thank you for stopping by
the bank so I could open up
72
00:05:50,137 --> 00:05:51,655
that savings account.
73
00:05:51,655 --> 00:05:54,931
You should have seen the
tellers' faces when I pulled out
74
00:05:54,931 --> 00:05:56,517
all them damn ones.
75
00:05:56,517 --> 00:06:01,931
- So you gonna tell me what
last night was all about?
76
00:06:01,931 --> 00:06:03,103
- Mm.
77
00:06:03,103 --> 00:06:04,862
Uh...
78
00:06:04,862 --> 00:06:07,482
I do owe you an
explanation, huh?
79
00:06:07,482 --> 00:06:11,034
- I would say so.
80
00:06:11,034 --> 00:06:16,655
- The guys who jumped me were
sent by a dude named Terry.
81
00:06:16,655 --> 00:06:19,551
I used to date his sister,
Shannon, back in college.
82
00:06:21,310 --> 00:06:22,931
I was about 19.
83
00:06:22,931 --> 00:06:25,517
One night, we was
coming from a party.
84
00:06:25,517 --> 00:06:29,000
And I had been...
85
00:06:29,000 --> 00:06:30,724
I was fucked up.
86
00:06:30,724 --> 00:06:34,655
I knew I shouldn't have been
driving, but I drove anyway.
87
00:06:34,655 --> 00:06:38,482
I thought I was in my lane...
88
00:06:38,482 --> 00:06:40,517
until I heard her scream.
89
00:06:42,172 --> 00:06:44,413
I lost control.
90
00:06:44,413 --> 00:06:47,310
The car spun out.
91
00:06:47,310 --> 00:06:49,793
Flipped a couple times and, um,
92
00:06:49,793 --> 00:06:52,344
Shannon was thrown
from the vehicle.
93
00:06:52,344 --> 00:06:55,482
She, uh...
94
00:06:55,482 --> 00:06:59,103
died later that night
at the hospital.
95
00:07:01,586 --> 00:07:03,034
Head trauma.
96
00:07:03,034 --> 00:07:04,655
- Shit.
97
00:07:06,206 --> 00:07:09,034
- Yeah.
98
00:07:09,034 --> 00:07:09,931
Um...
99
00:07:11,482 --> 00:07:17,137
Drunk driving
and vehicular homicide.
100
00:07:17,137 --> 00:07:22,379
Sentence was 9 to 15 years.
101
00:07:22,379 --> 00:07:25,655
I did nine.
102
00:07:25,655 --> 00:07:28,758
Anyway, I'll finish out
the rest at the house.
103
00:07:28,758 --> 00:07:30,896
- So that's why
you don't drink?
104
00:07:34,000 --> 00:07:36,310
- Yeah.
105
00:07:36,310 --> 00:07:38,758
Yo, if I was her brother,
I'd wanna kill me too, right?
106
00:07:43,620 --> 00:07:48,586
- I saw something on
social media that said...
107
00:07:48,586 --> 00:07:52,103
we all have a chapter in our
lives
108
00:07:52,103 --> 00:07:54,862
that we don't read out loud.
109
00:07:54,862 --> 00:07:56,000
It's true.
110
00:07:56,000 --> 00:07:58,310
-Yeah.
111
00:07:58,310 --> 00:08:03,379
- A few years before Madam
hired me at the nightclub,
112
00:08:03,379 --> 00:08:05,758
I was dancing too.
113
00:08:05,758 --> 00:08:09,103
- Wait, so you was a stripper?
114
00:08:09,103 --> 00:08:13,448
- An exotic dancer, as
you so eloquently put it.
115
00:08:17,689 --> 00:08:21,000
- One day, I...
116
00:08:23,586 --> 00:08:28,689
went to a regular's
house to dance.
117
00:08:28,689 --> 00:08:32,310
He was a super nice guy, so I--
118
00:08:32,310 --> 00:08:35,862
I didn't think I'd be in danger
of going by myself.
119
00:08:37,241 --> 00:08:40,862
So, I'm dancing.
120
00:08:40,862 --> 00:08:43,068
And all of the sudden, he...
121
00:08:47,620 --> 00:08:51,517
He gets all handsy...
122
00:08:51,517 --> 00:08:54,206
and real aggressive.
123
00:08:54,206 --> 00:08:57,172
I asked him to stop.
124
00:08:57,172 --> 00:08:58,620
And he wouldn't.
125
00:09:03,206 --> 00:09:07,344
He started kissing me,
forcing himself on me.
126
00:09:11,275 --> 00:09:12,827
And...
127
00:09:16,310 --> 00:09:19,172
I almost got raped.
128
00:09:19,172 --> 00:09:23,275
Uh, I could barely
keep the guy off me.
129
00:09:25,620 --> 00:09:27,827
That was it.
130
00:09:27,827 --> 00:09:29,793
It wasn't worth it.
131
00:09:33,068 --> 00:09:35,068
I quit.
132
00:09:35,068 --> 00:09:37,620
I started looking
for another job.
133
00:09:37,620 --> 00:09:39,275
And I applied everywhere,
134
00:09:39,275 --> 00:09:43,965
but Madam...
135
00:09:43,965 --> 00:09:47,896
was the only one
that gave me a chance.
136
00:09:47,896 --> 00:09:50,517
- I'm really sorry that
happened to you,
137
00:09:50,517 --> 00:09:52,758
that you had to go through that.
138
00:09:52,758 --> 00:09:54,413
Your story's safe with me.
139
00:09:54,413 --> 00:09:58,310
- Yeah, I know.
140
00:09:58,310 --> 00:10:01,517
Likewise.
141
00:10:01,517 --> 00:10:03,068
- Yeah.
142
00:10:10,034 --> 00:10:11,379
- What the fuck?
143
00:10:11,379 --> 00:10:12,344
- Motherfucking dyke.
- Yo!
144
00:10:12,344 --> 00:10:13,379
- So you wanna be a dude?
145
00:10:13,379 --> 00:10:14,862
- Don't fucking touch me!
146
00:10:16,172 --> 00:10:19,103
- Yo, what you think
this shit about?
147
00:10:19,103 --> 00:10:20,655
- Hell if I know.
148
00:10:23,551 --> 00:10:25,068
- Think we should go help her?
149
00:10:25,068 --> 00:10:27,931
- I'm already there, bro.
150
00:10:38,620 --> 00:10:41,551
- Get the fuck out of here.
151
00:10:41,551 --> 00:10:43,896
- I don't need your help.
152
00:10:43,896 --> 00:10:45,586
- So I guess we should have let
'em just keep
153
00:10:45,586 --> 00:10:47,517
kicking your ass, huh?
- Fuck you.
154
00:10:47,517 --> 00:10:49,172
- Oh, you into that, huh?
- You know what?
155
00:10:49,172 --> 00:10:50,310
- Hey, hey, hey.
156
00:10:50,310 --> 00:10:51,517
What was that all about?
157
00:10:51,517 --> 00:10:52,793
- Nothing.
158
00:10:52,793 --> 00:10:54,275
- We stick together
around here.
159
00:10:54,275 --> 00:10:56,413
And Madam seems to like you.
160
00:10:56,413 --> 00:10:59,034
So, uh, you may end
up dancing here.
161
00:10:59,034 --> 00:11:00,724
You can say thank
you at any time.
162
00:11:00,724 --> 00:11:02,620
- What the fuck I
gotta thank you for?
163
00:11:02,620 --> 00:11:04,310
- Mm, matter of fact,
what's their number?
164
00:11:04,310 --> 00:11:06,275
Maybe we should call 'em back
and let them fuck you up.
165
00:11:06,275 --> 00:11:09,000
- Right.
166
00:11:09,000 --> 00:11:11,068
- Man, she pipping.
- I'm sorry.
167
00:11:11,068 --> 00:11:14,689
Look, I'm not used to having
people do shit for me.
168
00:11:14,689 --> 00:11:16,793
I'm used to doing
it for myself, so--
169
00:11:16,793 --> 00:11:18,482
- Well, not here.
170
00:11:18,482 --> 00:11:19,862
We're family.
171
00:11:21,758 --> 00:11:23,931
- Yeah, you was holding
your own, though.
172
00:11:23,931 --> 00:11:25,586
- I know, right?
173
00:11:25,586 --> 00:11:27,275
Some big motherfucker.
174
00:11:27,275 --> 00:11:28,931
- Nah, I'm kidding,
they was fucking you up.
175
00:11:28,931 --> 00:11:31,793
- Whooping that ass.
176
00:11:31,793 --> 00:11:34,172
- Oh, come on.
- Beat the shit out of her.
177
00:11:34,172 --> 00:11:35,827
- What's this?
What's going on here?
178
00:11:35,827 --> 00:11:37,965
- Somebody don't
fucking listen.
179
00:11:37,965 --> 00:11:39,620
- Yo, you was in
there watching?
180
00:11:39,620 --> 00:11:41,793
- I don't fucking get in that
shit, I fucking warned you.
181
00:11:41,793 --> 00:11:43,275
- Damn, it's like that?
182
00:11:43,275 --> 00:11:44,827
- Yeah.
183
00:11:44,827 --> 00:11:46,965
- Do I wanna know?
184
00:11:46,965 --> 00:11:48,310
- No.
185
00:11:48,310 --> 00:11:51,379
- Alright.
186
00:11:51,379 --> 00:11:52,655
- Come on.
187
00:12:04,689 --> 00:12:06,689
- Y'all know I don't
play this late shit.
188
00:12:06,689 --> 00:12:09,655
To be early is to be on time,
to be on time is to be late.
189
00:12:09,655 --> 00:12:12,206
And to be late is unacceptable.
190
00:12:12,206 --> 00:12:13,620
- Sorry.
191
00:12:15,068 --> 00:12:18,551
- That's cute, but
it's a $100 fine payable
192
00:12:18,551 --> 00:12:20,379
before you leave here today.
193
00:12:20,379 --> 00:12:23,965
Anyway, with our social media
taking off,
194
00:12:23,965 --> 00:12:25,965
we've got a lot
of new customers.
195
00:12:25,965 --> 00:12:28,275
Which means a lot more
money for everyone.
196
00:12:33,586 --> 00:12:35,310
This is Trouble.
197
00:12:38,310 --> 00:12:40,586
- I thought we
was here to please women.
198
00:12:40,586 --> 00:12:42,413
- Hey!
199
00:12:42,413 --> 00:12:45,000
If you have a problem
with it, you can leave.
200
00:12:45,000 --> 00:12:48,551
I am the only one here
that is irreplaceable.
201
00:12:48,551 --> 00:12:50,586
There is way too much
motherfucking money to be made
202
00:12:50,586 --> 00:12:54,137
around here, if you all be
worried about a new dancer.
203
00:12:54,137 --> 00:12:57,620
Step your game up,
perfect your performances.
204
00:12:57,620 --> 00:12:59,068
Your money will keep coming.
205
00:13:00,517 --> 00:13:03,655
Any questions?
206
00:13:03,655 --> 00:13:05,068
- Where she gonna
get dressed at?
207
00:13:05,068 --> 00:13:07,137
- I've seen dick before.
208
00:13:07,137 --> 00:13:08,379
- You might just have one.
209
00:13:10,379 --> 00:13:12,586
- Don't make me get fired on my
first day for smacking you
210
00:13:12,586 --> 00:13:14,551
in the mouth, pretty boy.
- Ooh!
211
00:13:14,551 --> 00:13:16,413
- Oh shit!
- Oh whee!
212
00:13:16,413 --> 00:13:19,793
- Alright, fellas, the van will
be here shortly to pick you up
213
00:13:19,793 --> 00:13:21,689
for the private party.
214
00:13:21,689 --> 00:13:23,206
You already know what to do.
215
00:13:24,344 --> 00:13:27,689
And, amateurs, it's on
y'all tonight, okay?
216
00:13:27,689 --> 00:13:30,482
So keep my money up.
217
00:13:30,482 --> 00:13:31,793
- We got you.
218
00:13:31,793 --> 00:13:33,310
- Thank you.
219
00:13:33,310 --> 00:13:35,551
- Alright, let's
have a good night.
220
00:13:39,034 --> 00:13:41,034
Not you, Amp, come here.
221
00:13:45,931 --> 00:13:47,103
- Yeah?
- You good?
222
00:13:48,724 --> 00:13:50,655
- Yeah.
- You're sure?
223
00:13:50,655 --> 00:13:52,827
- Yes.
224
00:13:52,827 --> 00:13:54,137
-Look--
- Yeah, I'm good.
225
00:13:54,137 --> 00:13:57,517
- That's not gonna
happen again, okay?
226
00:13:57,517 --> 00:14:00,241
- Okay.
- Alright.
227
00:14:00,241 --> 00:14:02,758
You nervous?
228
00:14:02,758 --> 00:14:04,551
- Uh, about this party?
229
00:14:04,551 --> 00:14:06,000
-Yeah.
230
00:14:06,000 --> 00:14:08,344
- It's my first one.
231
00:14:08,344 --> 00:14:10,206
- You'll be fine.
232
00:14:10,206 --> 00:14:12,206
Now catch the guys.
- Okay.
233
00:14:12,206 --> 00:14:13,379
- Alright.
234
00:14:13,379 --> 00:14:15,241
- See ya later.
- See ya later.
235
00:14:30,206 --> 00:14:31,586
- So...
236
00:14:34,655 --> 00:14:36,620
- This is very nice, Tandy.
237
00:14:36,620 --> 00:14:39,931
- Oh, Madam,
238
00:14:39,931 --> 00:14:42,758
don't act like you ain't
impressed by this shit.
239
00:14:42,758 --> 00:14:45,310
- Excuse me?
240
00:14:45,310 --> 00:14:47,413
This pool.
241
00:14:47,413 --> 00:14:48,965
My home.
242
00:14:52,034 --> 00:14:54,551
- I've seen better.
243
00:14:54,551 --> 00:14:55,931
You know what, Tandy, um,
244
00:14:55,931 --> 00:14:57,310
you're well connected.
- I am.
245
00:14:57,310 --> 00:14:58,758
- I wouldn't even deny that,
right?
246
00:14:58,758 --> 00:15:00,931
- Mm-hmm.
- But humble?
247
00:15:00,931 --> 00:15:03,103
Humble might be the route
for you to go right now.
248
00:15:03,103 --> 00:15:06,862
- Oh, humble?
- Mm-hmm.
249
00:15:06,862 --> 00:15:10,379
- Oh, darling, I've worked
way too hard
250
00:15:10,379 --> 00:15:12,965
to be humble.
251
00:15:12,965 --> 00:15:15,482
- Okay. Indeed you have.
- Yeah.
252
00:15:15,482 --> 00:15:19,965
- But you--you could
use some laying low time.
253
00:15:19,965 --> 00:15:21,000
- Pardon me?
254
00:15:21,000 --> 00:15:23,206
- Your name.
255
00:15:23,206 --> 00:15:29,068
Your name's been coming up
in...all the wrong circles.
256
00:15:29,068 --> 00:15:30,827
- Really?
- Yeah.
257
00:15:30,827 --> 00:15:32,724
- Mm.
- Yeah.
258
00:15:32,724 --> 00:15:35,137
So as you said, you
know, I'm very well connected.
259
00:15:35,137 --> 00:15:36,965
- Very. Mm-hmm.
- Yeah.
260
00:15:36,965 --> 00:15:39,275
And I just think that you
should
261
00:15:39,275 --> 00:15:42,344
just be a little bit careful.
262
00:15:42,344 --> 00:15:45,724
Because I don't wanna be without
your men...
263
00:15:45,724 --> 00:15:48,206
helping me
in such a trying time.
264
00:15:48,206 --> 00:15:49,862
- Well, Ms. Tandy, would you
like to take a seat
265
00:15:49,862 --> 00:15:53,068
in your own home? Shall we?
266
00:15:53,068 --> 00:15:54,724
- We shall.
- Thank you.
267
00:16:00,413 --> 00:16:03,379
- Well, Ms. Tandy, you can
rest assured,
268
00:16:03,379 --> 00:16:06,413
because nothing is gonna happen
to me...
269
00:16:06,413 --> 00:16:08,517
or my men.
270
00:16:08,517 --> 00:16:10,034
- You sure about that?
271
00:16:10,034 --> 00:16:11,724
- All positive.
- Mm-hmm.
272
00:16:11,724 --> 00:16:13,448
- Mm-hmm.
273
00:16:13,448 --> 00:16:16,241
Now you on the other hand,
um,
274
00:16:16,241 --> 00:16:18,551
I can't say the same about you.
275
00:16:18,551 --> 00:16:20,241
- Meaning?
276
00:16:20,241 --> 00:16:24,551
- Meaning that you too have
been coming up in circles.
277
00:16:24,551 --> 00:16:27,724
- Oh, darling.
278
00:16:27,724 --> 00:16:32,689
But the circles I'm talking
about actually have power.
279
00:16:32,689 --> 00:16:33,862
- Oh.
280
00:16:33,862 --> 00:16:35,517
- Yeah.
281
00:16:35,517 --> 00:16:39,310
- So, are we to assume that the
ones I'm talking about...
282
00:16:39,310 --> 00:16:41,827
don't?
283
00:16:41,827 --> 00:16:43,655
- No offense.
284
00:16:43,655 --> 00:16:46,379
- None taken.
285
00:16:46,379 --> 00:16:50,620
Oh honey,
you're like a blog.
286
00:16:50,620 --> 00:16:53,000
I'm a press conference.
- Oh, okay.
287
00:16:53,000 --> 00:16:54,379
- There's a different.
288
00:16:54,379 --> 00:16:55,965
- Oh, there's absolutely
a difference, yes.
289
00:16:55,965 --> 00:16:57,137
- Yeah, yeah.
290
00:16:57,137 --> 00:16:58,551
So what do you make?
291
00:16:58,551 --> 00:17:02,689
Five, ten thousand in
profit----
292
00:17:02,689 --> 00:17:05,620
from your guys a month,
at the most?
293
00:17:05,620 --> 00:17:06,965
- Yeah, that's about it.
294
00:17:06,965 --> 00:17:08,517
Sounds like, yeah.
- Oh.
295
00:17:08,517 --> 00:17:10,103
So again,
296
00:17:10,103 --> 00:17:11,724
the conversations
you're having
297
00:17:11,724 --> 00:17:13,793
are like whispers.
- Ooh.
298
00:17:13,793 --> 00:17:16,551
- Mine are like shouts.
299
00:17:16,551 --> 00:17:19,241
Yeah.
- Understood.
300
00:17:19,241 --> 00:17:20,862
- Yeah, definitely.
301
00:17:20,862 --> 00:17:25,724
So, what time can we
expect your men to be here?
302
00:17:25,724 --> 00:17:29,862
- Well, let's see, they should
actually--
303
00:17:29,862 --> 00:17:30,931
they should be arriving soon.
304
00:17:30,931 --> 00:17:33,275
- Awesome, great.
305
00:17:33,275 --> 00:17:36,931
Well, if you'll excuse me, I
have to make sure that my guests
306
00:17:36,931 --> 00:17:38,758
are okay and they're
arriving properly.
307
00:17:38,758 --> 00:17:40,379
Is that okay?
308
00:17:52,724 --> 00:17:54,724
- Now you sure you don't
wanna give that bitch up?
309
00:17:54,724 --> 00:17:56,931
- Oh no.
310
00:17:56,931 --> 00:17:59,758
Look at her, she's cute...
311
00:17:59,758 --> 00:18:04,034
in a rabbit getting fucked by a
lion kind of a way.
312
00:18:05,620 --> 00:18:06,965
- She ain't got
no fucking clue.
313
00:18:06,965 --> 00:18:08,931
- None at all.
314
00:18:08,931 --> 00:18:10,482
Where are the guys?
- In the van.
315
00:18:10,482 --> 00:18:12,448
- Alright. You staying?
316
00:18:12,448 --> 00:18:14,965
- Mm, I'll be out front.
- Okay.
317
00:18:14,965 --> 00:18:17,172
- Madam.
318
00:18:17,172 --> 00:18:19,482
- You ready?
- Yeah.
319
00:18:19,482 --> 00:18:20,862
- Alright.
320
00:18:20,862 --> 00:18:22,931
So tell me, Dime.
321
00:18:22,931 --> 00:18:27,137
- How exactly you gonna
handle this shit tonight, huh?
322
00:18:27,137 --> 00:18:30,413
- What do you mean?
323
00:18:30,413 --> 00:18:32,206
- So we still gonna act like
you don't like my nephew?
324
00:18:32,206 --> 00:18:35,896
- No, I do.
325
00:18:35,896 --> 00:18:37,448
- I know you do.
- Mm-hmm.
326
00:18:37,448 --> 00:18:41,724
- So like I said, how you
gonna handle this tonight?
327
00:18:41,724 --> 00:18:43,448
- We're not together.
328
00:18:43,448 --> 00:18:46,206
He needs to do his own
thing, I'm gonna do mine.
329
00:18:46,206 --> 00:18:48,137
- Okay.
330
00:18:48,137 --> 00:18:50,172
I see.
331
00:18:50,172 --> 00:18:54,034
- And...he told me.
332
00:18:54,034 --> 00:18:56,586
- What?
About him going to jail?
333
00:18:56,586 --> 00:18:58,448
- Yeah.
334
00:18:58,448 --> 00:19:00,655
- And?
335
00:19:00,655 --> 00:19:04,206
- I mean, we have
all made mistakes.
336
00:19:04,206 --> 00:19:05,517
- Yes, we have.
337
00:19:05,517 --> 00:19:08,241
I know your mistakes.
338
00:19:08,241 --> 00:19:10,172
- So I'm fine with it.
339
00:19:10,172 --> 00:19:12,517
- Good.
340
00:19:12,517 --> 00:19:15,034
Dime, he's a good guy, okay?
341
00:19:15,034 --> 00:19:16,758
- Yeah.
- Alright.
342
00:19:16,758 --> 00:19:21,689
- I can sense it, but those
guys coming after him, and--
343
00:19:21,689 --> 00:19:27,172
- Look, I promise you that
will never happen again, okay?
344
00:19:27,172 --> 00:19:29,034
- I knew you'd take care of it.
345
00:19:29,034 --> 00:19:31,000
- You already know.
346
00:19:31,000 --> 00:19:33,172
- Thank you.
347
00:19:33,172 --> 00:19:35,137
- Thank you for
letting me know.
348
00:19:35,137 --> 00:19:37,551
- No worries.
349
00:19:37,551 --> 00:19:39,310
- Alright.
350
00:19:39,310 --> 00:19:41,310
Are you gonna hold
this shit down tonight?
351
00:19:41,310 --> 00:19:43,068
- Yeah, I got you.
352
00:19:43,068 --> 00:19:44,413
- Good.
353
00:19:44,413 --> 00:19:45,655
I'm gonna go check
on the fellas.
354
00:19:45,655 --> 00:19:47,275
- Okay.
- Bye.
355
00:19:53,655 --> 00:19:55,724
Alright, fellas,
you all know the drill.
356
00:19:55,724 --> 00:19:58,068
Ms. Tandy's wealthiest friends
are here tonight
357
00:19:58,068 --> 00:20:00,758
for this divorce party,
so have fun.
358
00:20:00,758 --> 00:20:02,172
Be safe.
359
00:20:02,172 --> 00:20:04,551
And hopefully, you
motherfuckers can swim.
360
00:20:04,551 --> 00:20:06,206
- I know, right.
361
00:20:06,206 --> 00:20:08,379
- Now the newly divorced
lady's name is Dawn.
362
00:20:08,379 --> 00:20:10,827
She'll be the one
wearing a tiara.
363
00:20:10,827 --> 00:20:13,206
Make sure you spoil her.
364
00:20:13,206 --> 00:20:14,896
- What's a tiara?
365
00:20:14,896 --> 00:20:17,068
- It's one of those things
women wear in beauty pageants.
366
00:20:17,068 --> 00:20:18,965
- Queens wear them.
367
00:20:18,965 --> 00:20:21,689
They're shiny with jewelry on
them, like a skinny crown.
368
00:20:23,724 --> 00:20:26,034
- You really don't
know what a tiara is?
369
00:20:26,034 --> 00:20:28,551
- I've never been to a
motherfucking beauty pageant.
370
00:20:28,551 --> 00:20:31,206
- Make sure you guys have
condoms
371
00:20:31,206 --> 00:20:35,275
for those of you going the extra
mile tonight.
372
00:20:38,034 --> 00:20:39,379
- You're not staying?
373
00:20:39,379 --> 00:20:40,965
- Uh, no, look.
374
00:20:40,965 --> 00:20:45,448
If you need anything, tell
Dime, and she'll hit me.
375
00:20:45,448 --> 00:20:46,344
Okay?
376
00:20:46,344 --> 00:20:47,827
Have fun, fellas!
377
00:20:52,448 --> 00:20:54,689
- You have no much idea how
much I thank you for this.
378
00:20:54,689 --> 00:20:59,206
- No, I--I really do, because
that asshole you married, yeah,
379
00:20:59,206 --> 00:21:02,689
you--you deserve so much
more than that, okay?
380
00:21:02,689 --> 00:21:04,655
- I'm just scared, I mean--
- No, I understand.
381
00:21:04,655 --> 00:21:06,862
I understand, but tonight
we are celebrating.
382
00:21:06,862 --> 00:21:09,137
Okay, so stop
all--this is all for you.
383
00:21:09,137 --> 00:21:10,310
- Yes.
- This is all for you.
384
00:21:10,310 --> 00:21:11,413
- Yes.
- Okay?
385
00:21:11,413 --> 00:21:12,896
Alright, alright.
386
00:21:12,896 --> 00:21:14,758
Let me get you--can we
get some more champagne?
387
00:21:14,758 --> 00:21:17,034
- No, honestly, I've
had enough already.
388
00:21:17,034 --> 00:21:18,448
I need to stop.
- You sure?
389
00:21:18,448 --> 00:21:19,931
- Yes.
- Okay, we're gonna elevate
390
00:21:19,931 --> 00:21:24,103
this thing, and you are going to
hit this right now.
391
00:21:24,103 --> 00:21:25,931
- Okay.
- Come on.
392
00:21:25,931 --> 00:21:27,310
- Um...
393
00:21:27,310 --> 00:21:28,758
- Pull it.
394
00:21:28,758 --> 00:21:31,862
Pull...it.
395
00:21:31,862 --> 00:21:36,000
There, yes, yes.
396
00:21:36,000 --> 00:21:37,655
- Thank you.
- You're welcome.
397
00:21:37,655 --> 00:21:40,206
So now I--I don't need none of
that sadness tonight, okay?
398
00:21:40,206 --> 00:21:41,586
- Okay, fine. Fine.
- Alright, alright,
399
00:21:41,586 --> 00:21:44,344
so enjoy yourself.
You can continue to do that.
400
00:21:55,241 --> 00:21:57,344
- Yes!
401
00:23:28,896 --> 00:23:31,103
- MS.Dime?
402
00:23:31,103 --> 00:23:33,137
Dime, come smack it one time!
403
00:23:34,413 --> 00:23:35,413
-I'm good, Ms. Tandy.
404
00:23:35,413 --> 00:23:36,793
- MS.It's so fine.
405
00:23:36,793 --> 00:23:38,206
-It looks like
you got everything.
406
00:23:38,206 --> 00:23:41,655
- No--Look, you
just--come on, just--just give
407
00:23:41,655 --> 00:23:43,551
it a chance, just
like a little pop.
408
00:23:43,551 --> 00:23:46,034
And, see, let me show you how to
do--it's--it's a twist
409
00:23:46,034 --> 00:23:49,586
and an up.
Twist, it's like a--ah, ah!
410
00:23:49,586 --> 00:23:51,275
Like that, go ahead, go ahead.
411
00:23:51,275 --> 00:23:52,586
Yes, treat yourself.
412
00:23:52,586 --> 00:23:54,137
Go treat yourself, baby.
413
00:23:54,137 --> 00:23:56,068
Ahh, yes, that was good.
414
00:23:56,068 --> 00:23:59,206
The--you did it, that whoo.
That was good.
415
00:23:59,206 --> 00:24:04,172
- Yes, yes, mm-hmm.
416
00:24:04,172 --> 00:24:05,413
Oooh!
417
00:24:06,965 --> 00:24:08,206
- Sandwich.
418
00:24:08,206 --> 00:24:10,379
Yes, God, excuse me.
419
00:24:49,379 --> 00:24:51,206
- Hey.
420
00:24:51,206 --> 00:24:55,241
- First party.
- Yeah.
421
00:24:55,241 --> 00:24:57,310
- What do you think?
422
00:24:57,310 --> 00:25:00,689
- Uh...ready to
get out of here.
423
00:25:00,689 --> 00:25:02,206
- What's the problem?
424
00:25:02,206 --> 00:25:06,413
- Yeah, I'm just ready to
get out of here with you.
425
00:25:06,413 --> 00:25:09,620
- So these women
around here
426
00:25:09,620 --> 00:25:10,931
have you made you horny?
427
00:25:10,931 --> 00:25:12,517
- No, these women
ain't make me horny.
428
00:25:12,517 --> 00:25:15,862
But you make me that
way all the time.
429
00:25:15,862 --> 00:25:18,517
- Okay, well, you're working.
430
00:25:18,517 --> 00:25:22,344
- Yeah, but can't we just go
somewhere after
431
00:25:22,344 --> 00:25:25,344
we get out of here, please?
432
00:25:25,344 --> 00:25:28,413
- This could go on for a while.
433
00:25:28,413 --> 00:25:30,862
- Oh man, Dime, get it.
434
00:25:32,758 --> 00:25:34,620
Shit has been weird.
435
00:25:34,620 --> 00:25:36,172
- What you mean?
436
00:25:36,172 --> 00:25:38,482
- Like over there.
437
00:25:38,482 --> 00:25:41,103
You don't see all the drugs?
438
00:25:41,103 --> 00:25:44,379
- I do my gig.
439
00:25:44,379 --> 00:25:47,655
- Hey, yo, motherfuckers
starting to hook up and shit.
440
00:25:47,655 --> 00:25:48,793
We're cool.
441
00:25:48,793 --> 00:25:53,379
- Yeah, well, that's...
442
00:25:53,379 --> 00:25:54,965
- What?
- It is what it is.
443
00:25:54,965 --> 00:25:56,379
- What? You don't seem
surprised?
444
00:25:56,379 --> 00:25:58,000
- Not at all,
I told you,
445
00:25:58,000 --> 00:26:00,724
that's the kind of thing that
goes down at this.
446
00:26:00,724 --> 00:26:03,379
- Yeah, well...
447
00:26:03,379 --> 00:26:05,310
that's not my thing.
I'm gonna tap out, alright?
448
00:26:06,551 --> 00:26:08,103
- Okay, I see.
449
00:26:08,103 --> 00:26:10,103
- Yeah. You see?
450
00:26:12,827 --> 00:26:14,896
Alright, I guess I'm gonna
get a cab home, okay?
451
00:26:17,034 --> 00:26:20,172
- Well, if you wait,
I can drive you.
452
00:26:24,413 --> 00:26:25,931
- No way--
453
00:26:25,931 --> 00:26:29,275
- Just wait for me,
you're being annoying.
454
00:26:29,275 --> 00:26:33,379
- Alright, alright, well,
I will wait on the curb.
455
00:26:33,379 --> 00:26:35,344
I'm gonna go get dressed, okay?
456
00:26:35,344 --> 00:26:37,827
- Sit in my car.
457
00:26:37,827 --> 00:26:39,241
- Sit in your car?
458
00:26:39,241 --> 00:26:40,655
Girl, I've been to prison.
459
00:26:40,655 --> 00:26:42,517
I can sit on the curb.
460
00:26:42,517 --> 00:26:43,862
What you trying to say?
461
00:26:43,862 --> 00:26:47,482
- Fine, suit yourself.
462
00:26:47,482 --> 00:26:49,827
- Alright, well, fine.
463
00:26:49,827 --> 00:26:52,172
Don't take too long.
464
00:26:52,172 --> 00:26:54,206
- Bye.
- Bye.
465
00:27:00,413 --> 00:27:02,827
- You know what you need?
- What?
466
00:27:02,827 --> 00:27:04,137
- To get fucked.
467
00:27:04,137 --> 00:27:07,620
- You ain't lying.
- Yeah.
468
00:27:07,620 --> 00:27:10,275
So which one of
them do you want?
469
00:27:10,275 --> 00:27:11,827
- Ooh.
- Ooh.
470
00:27:11,827 --> 00:27:15,103
- This is hard.
- I know, very hard.
471
00:27:15,103 --> 00:27:17,655
- Uh, ooh.
472
00:27:17,655 --> 00:27:18,758
I want that one right there.
473
00:27:18,758 --> 00:27:20,448
- Okay, okay.
474
00:27:20,448 --> 00:27:22,482
Midnight!
-Right now?
475
00:27:22,482 --> 00:27:24,413
- Yes, right now, right now.
476
00:27:24,413 --> 00:27:25,827
Hey.
- Hey, baby.
477
00:27:25,827 --> 00:27:27,482
- Hey, good, good, good, good.
478
00:27:27,482 --> 00:27:30,724
So, um, Madam said that if we
wanted to have a little bit more
479
00:27:30,724 --> 00:27:34,000
fun, that we could, uh,
make a deal with you.
480
00:27:34,000 --> 00:27:35,344
- Yeah, I'm all for that.
481
00:27:36,482 --> 00:27:38,827
So how much will it cost?
482
00:27:38,827 --> 00:27:42,413
- You tell me.
483
00:27:42,413 --> 00:27:44,241
- Oh, really?
484
00:27:44,241 --> 00:27:45,586
I gotta do that?
485
00:27:45,586 --> 00:27:47,482
I don't understand.
486
00:27:47,482 --> 00:27:49,379
- What do you think I'm worth?
487
00:27:49,379 --> 00:27:51,655
- Oh God, so he's asking
me to be the judge of that.
488
00:27:51,655 --> 00:27:54,275
Alright,
is there a floor?
489
00:27:54,275 --> 00:27:56,172
- Five hundred is the floor.
- Okay.
490
00:27:56,172 --> 00:27:59,275
But I think we're
gonna need a little more.
491
00:27:59,275 --> 00:28:01,275
- Okay.
492
00:28:01,275 --> 00:28:02,551
- Yeah.
493
00:28:02,551 --> 00:28:04,275
- Well, what do
you have in mind?
494
00:28:04,275 --> 00:28:08,931
- I mean, I think we need more
because it's gonna take at least
495
00:28:08,931 --> 00:28:11,206
two or three people
to tame both of us.
496
00:28:11,206 --> 00:28:14,000
- Mm, that--
- Right, so--so what about him?
497
00:28:15,827 --> 00:28:19,620
Square, no weed, no nothing.
498
00:28:19,620 --> 00:28:21,965
- Um, well, what about him?
499
00:28:24,586 --> 00:28:27,344
- I can ask him, but his head
been hella fucked up
500
00:28:27,344 --> 00:28:29,034
lately, so--
- Shit.
501
00:28:29,034 --> 00:28:30,379
- So, look, what
about Babyface?
502
00:28:30,379 --> 00:28:34,517
- Ooh, shit, yes.
503
00:28:34,517 --> 00:28:37,241
I could do the Babyface
504
00:28:37,241 --> 00:28:40,689
all day...long.
505
00:28:40,689 --> 00:28:41,931
- Let me go get him.
- Okay.
506
00:28:41,931 --> 00:28:43,413
- I got you.
- Alright.
507
00:28:46,931 --> 00:28:48,689
- Are we really
about to do this?
508
00:28:48,689 --> 00:28:51,310
- Yes, so smoke.
509
00:28:51,310 --> 00:28:52,931
Okay?
- Uh-huh.
510
00:28:52,931 --> 00:28:54,724
- Because I'm gonna teach you
how to get over one man
511
00:28:54,724 --> 00:28:57,482
by getting under another.
512
00:28:57,482 --> 00:29:00,137
Just let yourself go.
513
00:29:00,137 --> 00:29:02,103
Let it go.
514
00:29:24,413 --> 00:29:27,482
- Next orgasms, we're
switching, okay?
515
00:29:27,482 --> 00:29:33,137
- Uh, that--
516
00:30:20,379 --> 00:30:21,620
- Here you go.
517
00:30:21,620 --> 00:30:25,310
- Mm, good night.
518
00:30:25,310 --> 00:30:26,931
Yes.
519
00:30:26,931 --> 00:30:29,896
- Maybe for Midnight and Face.
520
00:30:29,896 --> 00:30:31,103
- Where they at?
521
00:30:31,103 --> 00:30:32,482
- You know where they at.
522
00:30:32,482 --> 00:30:34,103
- I see.
523
00:30:34,103 --> 00:30:36,482
- Good night.
524
00:30:36,482 --> 00:30:37,896
- Bye.
525
00:30:50,655 --> 00:30:52,103
- Yo.
526
00:30:52,103 --> 00:30:53,793
-Did you
get the address?
527
00:30:53,793 --> 00:30:56,827
- You there now?
-Yeah.
528
00:30:56,827 --> 00:30:59,000
- Tina, you better
not be setting me up.
529
00:30:59,000 --> 00:31:01,275
-I promise, I'm not.
530
00:31:01,275 --> 00:31:03,862
- Alright, better
not be no bullshit.
531
00:31:03,862 --> 00:31:05,482
-I just wanna see you.
532
00:31:05,482 --> 00:31:07,482
I wanna hold you, shit.
533
00:31:07,482 --> 00:31:10,172
- Alright, I'm on my way.
534
00:31:10,172 --> 00:31:12,206
But, Tina, I'm letting you
know--
535
00:31:12,206 --> 00:31:14,275
-Doc, just come.
536
00:31:16,620 --> 00:31:17,793
- Alright.
537
00:31:24,689 --> 00:31:26,344
-This
motherfucker here.
538
00:31:48,241 --> 00:31:50,206
-It's a bit late
for a house call, isn't it?
539
00:31:56,137 --> 00:31:58,517
- I know it's in bad taste
dropping in on you
540
00:31:58,517 --> 00:31:59,758
like this unannounced.
541
00:31:59,758 --> 00:32:01,689
Um, I need a word.
542
00:32:04,000 --> 00:32:05,793
- Don't make a habit of it.
543
00:32:05,793 --> 00:32:08,068
Come in.
544
00:32:08,068 --> 00:32:10,655
- Ecuadorian Connecticut shade
with Nicaraguan
545
00:32:10,655 --> 00:32:12,793
Habanos fillers, yes?
546
00:32:12,793 --> 00:32:14,137
I remember seeing
them in your office.
547
00:32:18,241 --> 00:32:20,448
Anyway.
548
00:32:20,448 --> 00:32:23,620
I needed to be transparent with
you about
549
00:32:23,620 --> 00:32:25,344
the urgent nature of things.
550
00:32:26,931 --> 00:32:30,896
We usually process
2 1/2 to $3 million
551
00:32:30,896 --> 00:32:33,482
per property per year.
552
00:32:33,482 --> 00:32:37,482
You took a key piece
of our chess board.
553
00:32:37,482 --> 00:32:40,793
I'm sure you had your reasons,
none of which are my concern.
554
00:32:40,793 --> 00:32:43,793
But if our pieces aren't
properly moving,
555
00:32:43,793 --> 00:32:45,862
we are essentially losing.
556
00:32:45,862 --> 00:32:47,793
And that's problematic.
557
00:32:47,793 --> 00:32:51,034
Have you come to a decision?
558
00:32:51,034 --> 00:32:52,827
- Yes, I have.
559
00:32:52,827 --> 00:32:55,793
I do not...
560
00:32:55,793 --> 00:32:57,758
agree to your deal.
561
00:32:57,758 --> 00:32:59,379
- Really?
562
00:32:59,379 --> 00:33:02,206
- Yes. Really.
563
00:33:02,206 --> 00:33:07,896
I do however agree to process
300 a month,
564
00:33:07,896 --> 00:33:11,862
50 of that I keep.
565
00:33:11,862 --> 00:33:14,310
Take it or leave it.
566
00:33:17,034 --> 00:33:19,413
- You are what
they say you are.
567
00:33:19,413 --> 00:33:20,689
Fearless.
568
00:33:20,689 --> 00:33:23,827
Quite the businesswoman.
569
00:33:23,827 --> 00:33:25,655
- That and more.
570
00:33:25,655 --> 00:33:28,482
- I don't foresee them
taking issue with this deal.
571
00:33:28,482 --> 00:33:30,413
But I would like to confirm
with the family
572
00:33:30,413 --> 00:33:33,896
before we get anything going.
573
00:33:33,896 --> 00:33:36,344
- Very well.
574
00:33:36,344 --> 00:33:41,896
Now, if you'll excuse me, I have
a very sexy,
575
00:33:41,896 --> 00:33:46,103
full-bodied glass
of red waiting for me.
576
00:33:48,551 --> 00:33:51,137
- Lucky glass.
577
00:33:51,137 --> 00:33:52,655
Enjoy your evening, Madam.
578
00:34:12,689 --> 00:34:16,310
- Hey.
579
00:34:16,310 --> 00:34:17,620
- Hey.
580
00:34:17,620 --> 00:34:18,965
- You ready?
581
00:34:18,965 --> 00:34:20,241
- Hell yeah, you
know I've been ready.
582
00:34:21,827 --> 00:34:23,206
- Okay, come on.
583
00:34:23,206 --> 00:34:28,896
- Wait, um...can I
ask you a question?
584
00:34:28,896 --> 00:34:31,551
- Yeah.
585
00:34:31,551 --> 00:34:35,896
- Dime, you--you
think this shit is me?
586
00:34:35,896 --> 00:34:37,241
- What?
587
00:34:37,241 --> 00:34:40,896
- Like all that,
all this,
588
00:34:40,896 --> 00:34:42,275
is it me?
589
00:34:43,827 --> 00:34:45,758
- What you mean?
590
00:34:45,758 --> 00:34:51,241
- I mean, like I like dancing
at the club for money, right?
591
00:34:51,241 --> 00:34:54,965
But, yo, these houses.
592
00:34:54,965 --> 00:34:57,172
They ain't got no rules.
593
00:34:57,172 --> 00:35:00,103
- You make your own rules as to
what you will do
594
00:35:00,103 --> 00:35:01,413
and what you won't do.
595
00:35:03,172 --> 00:35:07,172
- Yeah, that's true, but like
what if one night
596
00:35:07,172 --> 00:35:09,206
you're at the wrong house?
597
00:35:11,310 --> 00:35:12,827
- It has happened.
598
00:35:16,517 --> 00:35:20,724
- I don't know about
this shit, Dime.
599
00:35:20,724 --> 00:35:24,758
- Well, it seems like you
got some decisions to make.
600
00:35:24,758 --> 00:35:29,827
- That's true, but--yo, real
talk, I never made two grand.
601
00:35:31,103 --> 00:35:33,689
- No, for--I made
two grand tonight.
602
00:35:33,689 --> 00:35:35,724
- Yeah.
- Yeah.
603
00:35:35,724 --> 00:35:36,724
- That's good.
604
00:35:38,137 --> 00:35:39,862
- That's lit.
605
00:35:39,862 --> 00:35:43,172
But...is it me?
606
00:35:46,379 --> 00:35:50,034
- Okay, what is this?
607
00:35:50,034 --> 00:35:51,793
- I've just been
thinking, right?
608
00:35:54,413 --> 00:35:55,689
What am I doing with my future?
609
00:35:58,862 --> 00:36:01,482
- Your future?
- Yeah.
610
00:36:05,034 --> 00:36:09,655
- Well, the way I see it, you
got bills to pay right now.
611
00:36:09,655 --> 00:36:10,793
- True.
612
00:36:10,793 --> 00:36:12,344
- Keep some standards about
yourself,
613
00:36:12,344 --> 00:36:13,793
and you do what you gotta do.
614
00:36:18,896 --> 00:36:23,000
- You always gotta speak
some true shit, huh?
615
00:36:23,000 --> 00:36:25,275
- Damn right.
616
00:36:25,275 --> 00:36:27,827
- You got any other options?
617
00:36:27,827 --> 00:36:29,689
- Uh, shit, not right now.
618
00:36:29,689 --> 00:36:31,310
So--
619
00:36:31,310 --> 00:36:33,103
- Okay then, well
stop tripping.
620
00:36:33,103 --> 00:36:34,965
- Damn.
621
00:36:34,965 --> 00:36:38,793
- Do what you're comfortable
with and stop when you're not.
622
00:36:38,793 --> 00:36:40,689
- Alright, strong ass.
623
00:36:40,689 --> 00:36:43,275
- Yeah, now can
I take you home?
624
00:36:43,275 --> 00:36:44,586
Please?
625
00:36:44,586 --> 00:36:48,379
- Yes, you can take
me home, please.
626
00:36:50,137 --> 00:36:52,448
Come on.
627
00:36:52,448 --> 00:36:54,344
- Okay.
- Alright.
628
00:37:15,655 --> 00:37:16,827
- Tina.
629
00:37:18,103 --> 00:37:19,551
- Hey.
630
00:37:28,241 --> 00:37:31,034
- What are you doing?
631
00:37:31,034 --> 00:37:32,482
- Nothing.
632
00:37:32,482 --> 00:37:34,379
So, what's going on?
633
00:37:34,379 --> 00:37:36,862
Why you run?
634
00:37:36,862 --> 00:37:39,793
- I just...
635
00:37:39,793 --> 00:37:42,275
I'm sorry.
636
00:37:42,275 --> 00:37:44,517
- Yeah.
637
00:37:44,517 --> 00:37:46,344
What you doing in this place?
638
00:37:46,344 --> 00:37:48,551
- Nobody can find me here.
639
00:37:48,551 --> 00:37:50,275
- Yeah.
640
00:37:56,275 --> 00:37:57,896
- What is that?
641
00:38:01,586 --> 00:38:03,896
What are you looking for?
642
00:38:03,896 --> 00:38:07,655
- Just trying to make
sure...you're not setting me up.
643
00:38:10,172 --> 00:38:11,758
- Are you satisfied?
644
00:38:17,758 --> 00:38:20,551
- I'm satisfied.
645
00:38:20,551 --> 00:38:25,344
- Would I look like this
if I was setting you up?
646
00:38:29,896 --> 00:38:31,517
- I missed you.
647
00:39:09,241 --> 00:39:11,310
- What the fuck?
648
00:39:11,310 --> 00:39:14,655
- You keep lying to me.
649
00:39:14,655 --> 00:39:16,896
- Tina, what the fuck
are you talking about?
650
00:39:16,896 --> 00:39:20,137
- You told me you
would be with me.
651
00:39:20,137 --> 00:39:21,275
- Calm down.
652
00:39:21,275 --> 00:39:25,275
- You got some whore pregnant.
653
00:39:25,275 --> 00:39:28,206
- Calm...down.
654
00:39:28,206 --> 00:39:30,379
- She had a baby for you.
655
00:39:30,379 --> 00:39:33,310
I know.
656
00:39:33,310 --> 00:39:35,827
Shit, we all know.
657
00:39:37,034 --> 00:39:42,793
And then you let
that bitch kill my husband.
658
00:39:42,793 --> 00:39:45,517
You know he took care of me.
659
00:39:45,517 --> 00:39:48,689
What am I supposed to do, huh?
660
00:39:48,689 --> 00:39:50,586
And now you're fucking over me?
661
00:39:50,586 --> 00:39:53,448
- Just calm down.
- No!
662
00:39:53,448 --> 00:39:55,206
I'll get mad as shit.
663
00:39:55,206 --> 00:39:57,241
- Tina, that shit is sharp.
664
00:39:57,241 --> 00:40:00,379
- I'm cutting this
motherfucker off.
665
00:40:00,379 --> 00:40:01,965
- Tina, don't.
45047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.