All language subtitles for 8e216e1db0e77ec3906909782e6c8676-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 3 00:00:55,805 --> 00:00:58,341 Okay, okay. 4 00:00:58,408 --> 00:00:59,776 Eight times! Eight times! 5 00:00:59,842 --> 00:01:02,378 Pretty accurate. You should be used to it by now. 6 00:01:04,047 --> 00:01:05,682 But rather than pay a fair price 7 00:01:05,748 --> 00:01:07,016 for our precious deuterium, 8 00:01:07,083 --> 00:01:08,885 the UNSC leadership on Reach 9 00:01:08,951 --> 00:01:10,553 seek to enslave us. 10 00:01:10,620 --> 00:01:11,754 New deal. 11 00:01:11,821 --> 00:01:12,955 Yeah, let someone else deal. 12 00:01:13,022 --> 00:01:14,657 The Professor has sticky hands. 13 00:01:14,724 --> 00:01:16,392 You saying I cheat? 14 00:01:16,459 --> 00:01:17,794 I'm saying you don't wash your hands. 15 00:01:17,860 --> 00:01:20,396 My hands are filthy with the blood UNSC marines. 16 00:01:20,463 --> 00:01:21,898 Speech, Professor. 17 00:01:21,964 --> 00:01:24,434 Regale us with another one of your war stories. 18 00:01:24,500 --> 00:01:26,602 I've got scars older than you. 19 00:01:26,669 --> 00:01:28,805 - The things I've... - "...things I've seen." 20 00:01:28,871 --> 00:01:30,673 They've repeatedly sent legions 21 00:01:30,740 --> 00:01:33,609 of marines and their super weapons, the Spartans, 22 00:01:33,676 --> 00:01:34,844 to crush us. 23 00:01:34,911 --> 00:01:37,447 But war need not be the answer. 24 00:01:37,513 --> 00:01:41,350 And that is why Jin Ha has sent me 25 00:01:41,417 --> 00:01:45,688 and trusts me to negotiate an end to this endless war. 26 00:01:45,755 --> 00:01:46,956 Turn that shite off. 27 00:01:47,023 --> 00:01:49,926 As the Bard once wrote, "Wise..." 28 00:01:49,992 --> 00:01:52,495 Vinsher's a fool, but he's a dangerous fool, 29 00:01:52,562 --> 00:01:54,063 giving people false hope. 30 00:01:54,130 --> 00:01:55,898 His peace talks will fail, 31 00:01:55,965 --> 00:01:58,401 and the UNSC will come at us with everything they've got. 32 00:01:58,468 --> 00:01:59,669 You mark me. 33 00:01:59,736 --> 00:02:00,870 You mean Spartans? 34 00:02:02,705 --> 00:02:05,808 Have you seen a Spartan up close? 35 00:02:05,875 --> 00:02:07,076 I've faced marines. 36 00:02:08,678 --> 00:02:10,379 "I've faced marines." 37 00:02:11,781 --> 00:02:13,549 One Spartan is worth a hundred marines. 38 00:02:13,616 --> 00:02:15,485 Ah, but, Djanka, 39 00:02:15,551 --> 00:02:18,087 there's another difference between Spartans and marines. 40 00:02:18,154 --> 00:02:19,555 Mm? 41 00:02:19,622 --> 00:02:21,023 Marines can be killed. 42 00:02:24,794 --> 00:02:26,562 Spartans aren't human. 43 00:02:26,629 --> 00:02:29,465 They're faster, stronger, smarter. 44 00:02:29,532 --> 00:02:31,467 They cannot be stopped. 45 00:02:31,534 --> 00:02:34,103 They just keep on killing... 46 00:02:35,171 --> 00:02:36,506 without mercy... 47 00:02:37,673 --> 00:02:39,942 till there's nothing left... 48 00:02:41,010 --> 00:02:42,145 to kill. 49 00:02:49,018 --> 00:02:50,720 You in or out? 50 00:02:55,658 --> 00:02:57,426 Jin Ha! 51 00:02:57,493 --> 00:02:59,629 Tell our young one here. 52 00:02:59,695 --> 00:03:01,164 The General knows. 53 00:03:01,230 --> 00:03:04,767 Either Madrigal is free, or it's not. 54 00:03:04,834 --> 00:03:06,636 There's no middle ground. 55 00:03:06,702 --> 00:03:08,171 Aw, come on! 56 00:03:08,237 --> 00:03:11,174 Oh, you got to be kidding me. Unbelievable. 57 00:03:13,176 --> 00:03:14,677 Everything okay, General? 58 00:03:15,745 --> 00:03:17,213 Where's my daughter? 59 00:03:17,280 --> 00:03:19,916 Probably out wandering... 60 00:03:19,982 --> 00:03:21,184 with her friends. 61 00:03:22,919 --> 00:03:24,153 You know Kwan. 62 00:03:28,758 --> 00:03:30,459 Slow down! 63 00:03:30,526 --> 00:03:32,495 I didn't sign up for this! 64 00:03:37,533 --> 00:03:39,535 I am completely shanked. 65 00:03:41,537 --> 00:03:42,972 This better be worth it, Kwan. 66 00:03:43,039 --> 00:03:45,508 Less talking, more looking, Cara. 67 00:03:45,575 --> 00:03:47,710 Look, if the General finds out we left the outpost... 68 00:03:47,777 --> 00:03:49,979 What my father doesn't know won't kill him. 69 00:03:56,819 --> 00:03:59,222 I told you I'd find it. 70 00:03:59,288 --> 00:04:03,960 Madrigal, the galaxy's highest concentration of heavy hydrogen. 71 00:04:04,026 --> 00:04:05,895 Power your ships... 72 00:04:05,962 --> 00:04:07,797 and power your drugs. 73 00:04:11,634 --> 00:04:15,004 This is why you have to stay, Kwan, to find shit like this! 74 00:04:15,071 --> 00:04:16,672 Too bad for you, 75 00:04:16,739 --> 00:04:18,507 soon as I find a way, 76 00:04:18,574 --> 00:04:20,610 I'm getting off this stupid rock. 77 00:04:20,676 --> 00:04:22,712 Where will you even go, Kwan? 78 00:04:22,778 --> 00:04:24,780 The UNSC owns the galaxy. 79 00:04:24,847 --> 00:04:26,082 She's not gonna leave. 80 00:04:26,148 --> 00:04:27,783 She'd miss us too much. 81 00:04:30,720 --> 00:04:31,854 Doubters first. 82 00:04:31,921 --> 00:04:33,789 - Yes! - Yeah. 83 00:04:33,856 --> 00:04:34,991 See you on the other side. 84 00:04:44,901 --> 00:04:46,936 Kwan, where are you going? 85 00:04:47,003 --> 00:04:48,871 Off to plot her escape. 86 00:04:48,938 --> 00:04:50,740 How long before this kicks in? 87 00:04:50,806 --> 00:04:52,975 My brother says it's pretty quick. 88 00:04:56,746 --> 00:05:00,182 Guys! Wait...! 89 00:05:26,075 --> 00:05:27,343 Knew you would come to play! 90 00:05:27,410 --> 00:05:30,613 Hey, your face is glowing! 91 00:05:31,948 --> 00:05:33,316 Kwan, where have you been? 92 00:05:33,382 --> 00:05:35,251 We need to get back to the outpost. 93 00:05:35,318 --> 00:05:36,886 - Why? What's going on? - There's a ship out there. 94 00:05:36,953 --> 00:05:38,287 - UNSC? - I don't think so. 95 00:05:38,354 --> 00:05:40,856 Neru, no, I'm serious! Come on, Faaz! 96 00:05:40,923 --> 00:05:42,358 Kwan... 97 00:05:46,996 --> 00:05:48,931 Esso! 98 00:06:15,291 --> 00:06:17,226 I don't know. They should have been here by now. 99 00:06:17,293 --> 00:06:19,228 Kwan Ha. 100 00:06:19,295 --> 00:06:20,629 Red flare! 101 00:06:20,696 --> 00:06:22,331 Flag General Ha! 102 00:06:29,038 --> 00:06:30,272 General Ha! 103 00:06:30,339 --> 00:06:32,174 Red flare, north of the outpost! 104 00:06:33,709 --> 00:06:35,211 Seal the pipes! Get your weapons! 105 00:06:48,057 --> 00:06:49,325 Spread out! 106 00:07:08,210 --> 00:07:09,745 Stay low! Stay low! Stay low! 107 00:07:10,846 --> 00:07:11,781 Stay down! 108 00:07:13,382 --> 00:07:15,684 Right behind you. 109 00:07:15,751 --> 00:07:17,253 Here! 110 00:07:17,319 --> 00:07:18,254 In position! 111 00:07:25,027 --> 00:07:26,429 Kill the alarm! 112 00:07:26,495 --> 00:07:28,397 Stand by! 113 00:07:30,966 --> 00:07:32,902 Move out! Move out! 114 00:07:32,968 --> 00:07:34,103 Move out! 115 00:07:37,406 --> 00:07:39,375 Papa! Papa! 116 00:07:58,027 --> 00:07:59,728 Do your job! 117 00:08:01,263 --> 00:08:02,765 Get in the line! 118 00:08:04,100 --> 00:08:06,402 Malchin! Come, come, this way. 119 00:08:06,469 --> 00:08:07,937 Go inside the pipes. 120 00:08:08,003 --> 00:08:09,171 Inside! Inside! 121 00:08:09,238 --> 00:08:11,006 Get on in, get on in! 122 00:08:11,073 --> 00:08:12,775 Move it, move it! 123 00:08:12,842 --> 00:08:14,043 Come on! Come on! 124 00:08:14,110 --> 00:08:15,744 Quick! Quick! Quick! Go, go, go! 125 00:08:25,921 --> 00:08:27,022 Be ready. 126 00:09:25,481 --> 00:09:26,849 What are those things? 127 00:09:26,916 --> 00:09:28,284 I don't know what they are. 128 00:09:40,462 --> 00:09:41,997 Papa! 129 00:09:42,064 --> 00:09:43,065 Go! 130 00:09:47,102 --> 00:09:50,005 - Where are you going? - I have to go. I have to help. 131 00:09:50,072 --> 00:09:51,340 Are we gonna die? 132 00:09:54,109 --> 00:09:55,344 No, of course not. 133 00:09:55,411 --> 00:09:57,012 We're warriors, aren't we? 134 00:09:57,079 --> 00:09:58,380 - Yeah. - Stay put. I'll be back, okay? 135 00:10:08,224 --> 00:10:10,226 Take cover! 136 00:10:36,252 --> 00:10:38,053 Let me in! Let me in! 137 00:10:48,464 --> 00:10:50,232 Kwanya! 138 00:10:52,034 --> 00:10:53,902 Kwanya! 139 00:10:59,975 --> 00:11:01,610 Go! Go! Go! 140 00:11:01,677 --> 00:11:03,979 How many are there? 141 00:11:05,180 --> 00:11:06,582 - Kwan! - I don't know, 142 00:11:06,649 --> 00:11:08,183 but they have a ship. 143 00:11:08,250 --> 00:11:10,119 Holy Mother of God, it's all true. 144 00:11:10,185 --> 00:11:11,420 What? What's true? 145 00:11:11,487 --> 00:11:14,023 I thought it was UNSC propaganda. 146 00:11:25,768 --> 00:11:27,002 A ship! 147 00:11:27,069 --> 00:11:29,071 UNSC! 148 00:11:29,138 --> 00:11:31,206 Take cover! 149 00:11:31,273 --> 00:11:32,574 Oh, shit! 150 00:11:42,017 --> 00:11:43,619 The Spartans. 151 00:11:47,356 --> 00:11:49,591 Spartans! 152 00:12:07,576 --> 00:12:09,011 Silver team, engage. 153 00:12:10,079 --> 00:12:11,580 Taking over watch. 154 00:12:37,806 --> 00:12:40,175 They're helping. The Spartans are helping! 155 00:12:40,242 --> 00:12:42,444 I never thought I'd see the day. 156 00:12:42,511 --> 00:12:44,346 - They're on our side now. - So they are. 157 00:12:44,413 --> 00:12:46,548 So let's fight! 158 00:12:51,387 --> 00:12:53,088 Clearing north quadrant. 159 00:13:21,850 --> 00:13:24,486 Elite cluster, west quadrant. 160 00:14:32,521 --> 00:14:36,124 Silver team, clear the perimeter. 161 00:14:48,937 --> 00:14:52,474 Team, I need covering fire. South quadrant. 162 00:15:15,631 --> 00:15:18,300 Kai, hold your position. 163 00:15:19,401 --> 00:15:20,335 Any time now. 164 00:16:00,676 --> 00:16:01,877 Papa? 165 00:16:03,011 --> 00:16:04,580 Kwanya. 166 00:16:09,885 --> 00:16:11,286 No! No! 167 00:16:14,890 --> 00:16:16,725 No! 168 00:16:16,792 --> 00:16:18,894 No! 169 00:16:30,005 --> 00:16:31,540 No! 170 00:17:05,774 --> 00:17:09,378 Link Command, Silver team. 171 00:17:09,444 --> 00:17:12,381 Covenant forces on planet Madrigal neutralized. 172 00:17:12,447 --> 00:17:15,450 Twenty Elite warriors killed, 150 civilians. 173 00:17:15,517 --> 00:17:16,752 No survivors. 174 00:17:16,818 --> 00:17:17,953 Wait! 175 00:17:19,888 --> 00:17:22,057 Correction: one survivor. 176 00:17:22,124 --> 00:17:24,826 Female. Juvenile. 177 00:17:27,095 --> 00:17:29,665 Silver team commencing comprehensive search of the area 178 00:17:29,731 --> 00:17:31,533 for enemy landing site. 179 00:17:36,438 --> 00:17:37,773 Wait! Don't just leave! 180 00:17:42,544 --> 00:17:43,879 Papa! 181 00:19:53,675 --> 00:19:55,110 Chief. 182 00:19:55,177 --> 00:19:56,812 Covenant Phantom. 183 00:19:59,681 --> 00:20:02,017 Vannak, Riz, clear that ship. 184 00:20:06,154 --> 00:20:07,622 Hey, Chief. 185 00:20:10,759 --> 00:20:12,093 Kai, on me. 186 00:20:44,025 --> 00:20:45,727 Master Chief 1-1-7 187 00:20:45,794 --> 00:20:47,796 reporting on the planet Madrigal. 188 00:20:47,863 --> 00:20:49,798 We found the Covenant ship. 189 00:20:49,865 --> 00:20:52,934 Local grid 12-Tango-Zone-Echo. 190 00:20:54,669 --> 00:20:57,138 Now investigating the interior of a nearby cave. 191 00:21:03,111 --> 00:21:04,646 Assessment report. 192 00:21:05,780 --> 00:21:07,148 Covenant excavation. 193 00:21:09,184 --> 00:21:10,685 Cave network does not appear 194 00:21:10,752 --> 00:21:12,087 to be a natural formation. 195 00:21:14,789 --> 00:21:17,759 Observing debris consistent with plasma cutters. 196 00:21:23,231 --> 00:21:25,300 Covenant forces appear to be excavating 197 00:21:25,367 --> 00:21:27,736 for some kind of object. 198 00:21:28,937 --> 00:21:30,705 Unclear as to its nature. 199 00:21:43,618 --> 00:21:44,653 Retrieving now. 200 00:22:29,364 --> 00:22:30,799 Don't go too far. 201 00:22:33,335 --> 00:22:34,936 Chief! 202 00:22:43,745 --> 00:22:45,613 Chief, sitrep? 203 00:22:49,384 --> 00:22:50,919 Riz, Vannak, 204 00:22:50,986 --> 00:22:53,054 one Elite approaching cave entrance. 205 00:23:23,718 --> 00:23:25,086 Master Chief? 206 00:23:28,356 --> 00:23:30,158 You three commandeer the other ship. 207 00:23:30,225 --> 00:23:32,727 Take it back to Fleetcom for research and intel. 208 00:23:32,794 --> 00:23:35,997 I'll retrieve the object and follow in the Condor. 209 00:23:36,064 --> 00:23:37,365 I'll fly with you. 210 00:23:37,432 --> 00:23:39,901 No. Go with the others. 211 00:23:41,169 --> 00:23:43,004 That's not procedure. 212 00:23:43,071 --> 00:23:44,973 Go with the others. 213 00:23:46,041 --> 00:23:47,175 That's an order. 214 00:23:47,242 --> 00:23:48,376 Roger that. 215 00:24:22,377 --> 00:24:25,046 Security access, Dr. Catherine Halsey. 216 00:24:25,113 --> 00:24:26,481 Open Spartan mission logs: 217 00:24:26,548 --> 00:24:28,917 Madrigal, Master Chief 1-1-7. 218 00:24:31,252 --> 00:24:33,455 Alien forces appear to be excavating 219 00:24:33,521 --> 00:24:35,223 for some kind of object. 220 00:24:37,025 --> 00:24:38,760 Unclear as to its nature. 221 00:24:42,797 --> 00:24:44,399 Retrieving now. 222 00:24:53,875 --> 00:24:55,343 Retrieving now. 223 00:25:10,525 --> 00:25:12,260 Admiral Parangosky: 224 00:25:12,327 --> 00:25:13,528 Access granted. 225 00:25:15,263 --> 00:25:17,332 A hundred and fifty dead civilians in Madrigal 226 00:25:17,398 --> 00:25:20,268 is not a good look for your Spartans, Catherine, 227 00:25:20,335 --> 00:25:21,903 even if they were rebels. 228 00:25:21,970 --> 00:25:24,339 The Covenant wiped out an entire rebel garrison 229 00:25:24,405 --> 00:25:26,541 before Silver team could intervene. 230 00:25:26,608 --> 00:25:27,942 We saved one. 231 00:25:28,009 --> 00:25:29,544 1-1-7's bringing her in. 232 00:25:29,611 --> 00:25:33,214 One survivor's not going to make my job any easier. 233 00:25:33,281 --> 00:25:35,783 The security committee's looking for an excuse 234 00:25:35,850 --> 00:25:37,318 to cut your funding. 235 00:25:40,021 --> 00:25:43,324 John recovered something on Madrigal. 236 00:25:43,391 --> 00:25:46,127 Possibly Covenant. 237 00:25:46,194 --> 00:25:48,129 - We'll add it to our collection. - No, no, no, no. 238 00:25:48,196 --> 00:25:49,998 This... 239 00:25:50,064 --> 00:25:51,533 this is different. 240 00:25:53,968 --> 00:25:55,937 It's like nothing I've ever seen. 241 00:26:01,943 --> 00:26:03,845 We've been fighting these alien creatures for years, 242 00:26:03,912 --> 00:26:06,581 and we still have no idea what they want, where to find them, 243 00:26:06,648 --> 00:26:08,316 or how to beat them. 244 00:26:08,383 --> 00:26:10,385 Command on Earth want answers. 245 00:26:10,451 --> 00:26:13,488 If that object can tell us anything about them, 246 00:26:13,555 --> 00:26:16,891 I have a feeling the committee's concern about dead rebels 247 00:26:16,958 --> 00:26:18,393 will go away. 248 00:26:18,459 --> 00:26:20,361 One more thing. 249 00:26:20,428 --> 00:26:23,398 They want a friendly face talking to the survivor. 250 00:26:23,464 --> 00:26:25,333 Miranda Keyes knows Madrigal. 251 00:26:25,400 --> 00:26:27,969 I've asked her to do the reach-out. 252 00:26:28,036 --> 00:26:30,071 Is that going to be an issue? 253 00:26:30,138 --> 00:26:31,606 No, no, no. 254 00:26:31,673 --> 00:26:34,175 But the Madrigal object comes straight to my lab 255 00:26:34,242 --> 00:26:36,344 for first analysis upon arrival. 256 00:26:36,411 --> 00:26:38,580 Alien tech is Miranda's division. 257 00:26:38,646 --> 00:26:39,981 John found it. 258 00:26:40,048 --> 00:26:41,182 It belongs here. 259 00:26:52,660 --> 00:26:55,063 I told you that was a nonstarter. 260 00:26:55,129 --> 00:26:57,498 We have paused active development. 261 00:26:58,933 --> 00:27:00,168 You've paused nothing. 262 00:27:00,235 --> 00:27:02,971 Catherine, your genius has given us 263 00:27:03,037 --> 00:27:05,006 so much to be thankful for. 264 00:27:05,073 --> 00:27:08,076 Channel that genius appropriately and legally. 265 00:27:08,142 --> 00:27:10,645 Get rid of that, and any others. 266 00:27:10,712 --> 00:27:13,214 - Clear? - Clear. 267 00:27:15,183 --> 00:27:17,352 I've given you a long lead, Doctor. 268 00:27:17,418 --> 00:27:19,254 Don't hang me with it. 269 00:30:32,747 --> 00:30:33,815 Hey. 270 00:30:35,416 --> 00:30:38,319 Anybody! Please! 271 00:30:38,386 --> 00:30:39,520 Please! 272 00:30:40,588 --> 00:30:43,291 Hey. Hey, you! 273 00:30:49,197 --> 00:30:51,632 Hey! Open the door! 274 00:30:53,935 --> 00:30:54,869 Please! 275 00:30:56,471 --> 00:30:58,473 - Open the door! - Kwan. 276 00:30:58,539 --> 00:31:00,508 How are you feeling? 277 00:31:01,609 --> 00:31:03,177 Who are you? 278 00:31:03,244 --> 00:31:05,112 I'm Miranda Keyes. 279 00:31:05,179 --> 00:31:07,248 I'm talking to you from the UNSC headquarters on Reach. 280 00:31:08,616 --> 00:31:11,185 So sorry for your loss, Kwan. 281 00:31:11,252 --> 00:31:13,488 Despite their differences, 282 00:31:13,554 --> 00:31:15,823 the UNSC respected the way that Jin Ha 283 00:31:15,890 --> 00:31:19,861 stood up for himself and the people of Madrigal. 284 00:31:19,927 --> 00:31:23,130 Kwan, I'm not a politician. 285 00:31:23,197 --> 00:31:24,765 I spend my time trying to understand the aliens 286 00:31:24,832 --> 00:31:26,601 that attacked your outpost. 287 00:31:26,667 --> 00:31:29,303 Yours isn't the first planet to face the Covenant, 288 00:31:29,370 --> 00:31:32,573 and, unfortunately, it won't be the last. 289 00:31:34,709 --> 00:31:36,377 If we don't all join together... 290 00:31:37,945 --> 00:31:40,648 I don't know how we're going to stop them. 291 00:31:40,715 --> 00:31:42,617 You could help us do that. 292 00:31:47,321 --> 00:31:49,357 What does that mean? 293 00:31:51,692 --> 00:31:57,899 If you would upload a few words to the other colonies, 294 00:31:57,965 --> 00:32:00,568 just explaining what you saw, 295 00:32:00,635 --> 00:32:02,436 the brutality of the Covenant, 296 00:32:02,503 --> 00:32:05,206 the fact that the Spartans are actually taking them on, 297 00:32:05,273 --> 00:32:07,308 I think that it would go a long way to putting aside 298 00:32:07,375 --> 00:32:09,610 whatever these politicians are bickering about 299 00:32:09,677 --> 00:32:11,812 and helping us focus on the real war. 300 00:32:16,851 --> 00:32:20,655 My dad spent his life trying to free us from you... 301 00:32:22,423 --> 00:32:24,392 until the day of his murder. 302 00:32:25,927 --> 00:32:27,895 How can you ask me to... 303 00:32:27,962 --> 00:32:29,931 to go on camera and...? 304 00:32:29,997 --> 00:32:31,732 - I understand. I'm not trying... - No, no, no. 305 00:32:31,799 --> 00:32:33,568 It's a great idea. 306 00:32:34,902 --> 00:32:36,404 Yeah, let's do it. 307 00:32:40,408 --> 00:32:42,209 What if I say the UNSC 308 00:32:42,276 --> 00:32:44,545 sent a bunch of Spartans to attack us. 309 00:32:44,612 --> 00:32:45,913 That's not true. 310 00:32:45,980 --> 00:32:48,849 They killed over a hundred innocent people. 311 00:32:50,017 --> 00:32:51,352 Children. 312 00:32:52,587 --> 00:32:54,221 And then... 313 00:32:54,288 --> 00:32:56,290 and then you kidnapped me to force me to say 314 00:32:56,357 --> 00:32:57,692 it was all the aliens. 315 00:32:57,758 --> 00:32:59,360 Kwan, the entire encounter was recorded. 316 00:32:59,427 --> 00:33:01,562 You people can make video look like anything. 317 00:33:03,331 --> 00:33:06,367 We've seen your Spartan propaganda broadcasts. 318 00:33:06,434 --> 00:33:08,669 You think the Outer Colonies don't see through that? 319 00:33:10,004 --> 00:33:12,506 And when they hear my version, 320 00:33:12,573 --> 00:33:15,309 you can forget about unity or whatever. 321 00:33:16,911 --> 00:33:19,313 Those other colonies are going to run from the UNSC 322 00:33:19,380 --> 00:33:21,716 as fast as they can. 323 00:33:23,918 --> 00:33:25,386 What is it you want? 324 00:33:27,054 --> 00:33:29,590 Independence for Madrigal. 325 00:33:32,460 --> 00:33:33,928 That's what my dad wanted. 326 00:33:35,663 --> 00:33:37,665 So that's what I want. 327 00:33:40,534 --> 00:33:41,769 Yeah. 328 00:33:44,739 --> 00:33:45,873 Get some rest. 329 00:33:47,675 --> 00:33:48,976 I'll see you on Reach. 330 00:33:56,717 --> 00:33:58,719 Getting a red light on hatch 4. 331 00:33:58,786 --> 00:34:00,421 Commander Shepherd, you are requested 332 00:34:00,488 --> 00:34:02,423 at the Skillian Response Center. 333 00:34:23,577 --> 00:34:24,979 Retrieving now. 334 00:34:30,084 --> 00:34:32,019 Biometrics are all over the map. 335 00:34:33,954 --> 00:34:37,358 Body temperature is up. It's up. 336 00:34:37,425 --> 00:34:39,393 Lymphatics, they're ignited. 337 00:34:39,460 --> 00:34:42,997 Elevated activity in his hypothalamus 338 00:34:43,064 --> 00:34:44,732 and pineal glands. 339 00:34:44,799 --> 00:34:46,567 Look, look. 340 00:34:46,634 --> 00:34:50,071 The energy pulse is stimulating his connective tissue. 341 00:34:50,137 --> 00:34:52,907 All this from contact with a piece of rock. 342 00:34:54,742 --> 00:34:56,410 Has he said anything? 343 00:34:56,477 --> 00:34:57,645 No. 344 00:34:59,580 --> 00:35:01,348 How long until they're back? 345 00:35:01,415 --> 00:35:03,784 - Better part of a day. - Okay. 346 00:35:03,851 --> 00:35:05,486 Sierra 1-1-7. 347 00:35:05,553 --> 00:35:06,987 Connecting. 348 00:35:07,054 --> 00:35:09,790 Dr. Halsey. Status report. 349 00:35:09,857 --> 00:35:13,127 Returning from Twenty-Three Librae, Planet Madrigal, 350 00:35:13,194 --> 00:35:15,096 with a single survivor. 351 00:35:15,162 --> 00:35:17,431 Covenant disarmed, one escapee. 352 00:35:17,498 --> 00:35:20,735 And your neural lace metrics, any anomalies? 353 00:35:26,540 --> 00:35:27,708 I saw things... 354 00:35:28,876 --> 00:35:30,144 when I touched the object. 355 00:35:33,547 --> 00:35:34,749 What kind of things? 356 00:35:37,551 --> 00:35:38,753 Woods. 357 00:35:38,819 --> 00:35:39,954 A white dog. 358 00:35:41,489 --> 00:35:42,990 A family. 359 00:35:47,094 --> 00:35:48,562 A family? 360 00:35:53,768 --> 00:35:55,102 That's what it felt like. 361 00:35:59,106 --> 00:36:00,441 Okay. 362 00:36:01,575 --> 00:36:02,977 John... 363 00:36:03,043 --> 00:36:05,513 until we know more about that object, 364 00:36:05,579 --> 00:36:07,414 I'd like you to keep your distance from it. 365 00:36:09,683 --> 00:36:11,152 Copy that. 366 00:36:12,686 --> 00:36:15,055 You've been through a lot, John. 367 00:36:15,122 --> 00:36:18,626 So, whatever's happened, you get yourself back here 368 00:36:18,692 --> 00:36:20,828 and we will sort it out, okay? 369 00:36:22,563 --> 00:36:24,031 Yes, ma'am. 370 00:36:24,098 --> 00:36:25,833 Sierra out. 371 00:36:25,900 --> 00:36:28,169 I need live updates every ten minutes streamed to me, 372 00:36:28,235 --> 00:36:31,705 and when he lands, you bring him straight here. 373 00:36:31,772 --> 00:36:33,140 Yes, ma'am. 374 00:36:34,508 --> 00:36:35,643 Okay. 375 00:36:53,127 --> 00:36:55,563 Please, open the door. Please... 376 00:37:03,204 --> 00:37:05,072 Identification. 377 00:37:05,139 --> 00:37:08,075 Master Chief, Petty Officer, John 1-1-7. 378 00:37:09,677 --> 00:37:11,111 What are you doing? 379 00:37:11,178 --> 00:37:13,514 Scanning the integrity of all bio interfaces 380 00:37:13,581 --> 00:37:15,549 for evidence of abnormalities. 381 00:37:18,152 --> 00:37:19,820 That your way of saying you don't feel well? 382 00:37:19,887 --> 00:37:21,021 Checking systems. 383 00:37:27,928 --> 00:37:29,563 Yes. 384 00:37:33,133 --> 00:37:34,935 You gonna live? 385 00:37:35,002 --> 00:37:36,837 Yes. 386 00:37:38,072 --> 00:37:39,206 Hey. 387 00:37:41,709 --> 00:37:44,245 There anything to eat on this ship? 388 00:38:01,896 --> 00:38:05,866 Heard you played politician today with the rebel girl. 389 00:38:05,933 --> 00:38:07,568 Dad, I tried. 390 00:38:08,903 --> 00:38:10,571 I sucked up my pride, and I really... 391 00:38:10,638 --> 00:38:11,839 I gave it my best. 392 00:38:11,906 --> 00:38:13,774 I believe you. 393 00:38:13,841 --> 00:38:17,745 Selling Dr. Halsey's Spartans to a rebel, of all people. 394 00:38:17,811 --> 00:38:20,748 As if Halsey'd ever do a thing to promote me. 395 00:38:20,814 --> 00:38:23,717 - That's not entirely fair. - Please don't. Don't defend her. 396 00:38:23,784 --> 00:38:25,953 She's done nothing but throw roadblocks in my way. 397 00:38:26,020 --> 00:38:28,322 Halsey's always been single-minded. 398 00:38:28,389 --> 00:38:30,624 Work is the only thing that matters. 399 00:38:30,691 --> 00:38:32,593 I made my peace with that a long time ago. 400 00:38:34,094 --> 00:38:35,663 It's nothing personal. 401 00:38:35,729 --> 00:38:37,798 "Nothing personal" isn't a great excuse 402 00:38:37,865 --> 00:38:39,300 when it's your mom. 403 00:38:39,366 --> 00:38:42,303 Blood, ocular fluid, glandular extracts, 404 00:38:42,369 --> 00:38:44,305 and bone samples sent to external lab... 405 00:38:44,371 --> 00:38:46,840 You know, you are a lot like her. 406 00:38:47,908 --> 00:38:49,176 Ouch. 407 00:38:49,243 --> 00:38:51,245 I mean that as a compliment. 408 00:38:53,213 --> 00:38:54,682 Anyway... 409 00:38:54,748 --> 00:38:56,717 I'm guessing the UNSC 410 00:38:56,784 --> 00:39:00,587 isn't about to grant Madrigal complete independence. 411 00:39:00,654 --> 00:39:01,855 Mnh-mnh. 412 00:39:01,922 --> 00:39:03,891 So what happens now, to the girl? 413 00:39:05,426 --> 00:39:07,094 That's what I came over here to tell you. 414 00:39:08,262 --> 00:39:09,697 Tell me what? 415 00:39:09,763 --> 00:39:12,232 Kwan Ha was badly wounded 416 00:39:12,299 --> 00:39:15,302 in the alien attack on Madrigal. 417 00:39:15,369 --> 00:39:19,606 Despite our best efforts, she succumbed to her injuries. 418 00:39:19,673 --> 00:39:20,941 I-I spoke to her, and she was fine. 419 00:39:21,008 --> 00:39:22,776 What...? What injuries? 420 00:39:24,178 --> 00:39:25,813 Dad. 421 00:39:28,849 --> 00:39:30,884 You didn't order an Article 72. 422 00:39:33,187 --> 00:39:35,289 Came from up top. 423 00:39:35,356 --> 00:39:38,225 I wanted you to hear it from me. 424 00:39:38,292 --> 00:39:40,127 Well, then you're okay with this? 425 00:39:40,194 --> 00:39:41,962 It's not about being okay. 426 00:39:42,029 --> 00:39:44,164 No, it's about keeping the deuterium flowing, 427 00:39:44,231 --> 00:39:45,766 regardless of the cost. 428 00:39:47,434 --> 00:39:49,803 - It is not that simple. - It is that simple. 429 00:39:49,870 --> 00:39:51,372 It's-it's an Article 72. 430 00:39:52,873 --> 00:39:55,275 We're murdering a teenage girl... 431 00:39:57,177 --> 00:39:58,879 and I'm complicit. 432 00:39:58,946 --> 00:40:01,148 We're in a war, Miranda. 433 00:40:01,215 --> 00:40:03,050 The future of humanity... 434 00:40:03,117 --> 00:40:04,351 What's the point in saving humanity 435 00:40:04,418 --> 00:40:06,653 if we're going to give up our own? 436 00:40:06,720 --> 00:40:11,191 Sometimes you have to make hard choices to get good results. 437 00:40:15,195 --> 00:40:17,798 Now who's sounding like Halsey? 438 00:40:32,980 --> 00:40:34,148 You don't eat? 439 00:40:35,349 --> 00:40:37,684 Didn't see anything I liked. 440 00:40:37,751 --> 00:40:39,119 Yeah? 441 00:40:39,186 --> 00:40:40,421 What is it you like? 442 00:40:42,056 --> 00:40:44,191 Nuts. Bolts. 443 00:40:44,258 --> 00:40:45,826 Microchips. 444 00:40:49,296 --> 00:40:50,998 - That was a joke. - Yeah, no, I get it. 445 00:40:52,266 --> 00:40:53,400 Hilarious. 446 00:40:56,970 --> 00:40:58,772 You ever take that thing off? 447 00:41:00,240 --> 00:41:02,309 All of my diagnostic command and control systems 448 00:41:02,376 --> 00:41:04,044 run through here. 449 00:41:04,111 --> 00:41:05,379 I need it. 450 00:41:07,881 --> 00:41:10,717 Master Chief, huh? 451 00:41:10,784 --> 00:41:12,820 You know we've actually met before today. 452 00:41:13,987 --> 00:41:15,923 When was this? 453 00:41:18,425 --> 00:41:20,127 When you killed my mother. 454 00:41:24,231 --> 00:41:25,799 She was at a meeting. 455 00:41:28,435 --> 00:41:32,239 Outer Colonists getting together to talk about how the UNSC 456 00:41:32,306 --> 00:41:34,975 was stripping us of all our natural resources. 457 00:41:35,042 --> 00:41:36,910 But before they got into all that, 458 00:41:36,977 --> 00:41:39,279 you and three other Spartans showed up, 459 00:41:39,346 --> 00:41:42,883 responding to an insurrectionist bomb threat. 460 00:41:42,950 --> 00:41:45,152 But, see, that never made much sense, because why would...? 461 00:41:45,219 --> 00:41:46,487 Why would insurrectionists 462 00:41:46,553 --> 00:41:48,489 blow up a meeting for insurrectionists? 463 00:41:51,158 --> 00:41:52,292 Yeah. 464 00:41:54,895 --> 00:41:57,064 We were ordered to eliminate the organizer. 465 00:41:58,499 --> 00:42:00,167 And the orders changed. 466 00:42:01,435 --> 00:42:03,003 To what? 467 00:42:03,070 --> 00:42:05,072 The assembled were deemed an imminent threat. 468 00:42:05,139 --> 00:42:07,074 My mom seemed like an imminent threat to you? 469 00:42:07,141 --> 00:42:08,942 What I can see on the ground may not reflect 470 00:42:09,009 --> 00:42:10,511 the entirety of the situation. 471 00:42:10,577 --> 00:42:11,812 - What does that mean? - Sometimes... 472 00:42:11,879 --> 00:42:13,780 others know things I do not. 473 00:42:13,847 --> 00:42:16,016 It ever occur to you that it might work the other way around? 474 00:42:19,186 --> 00:42:20,954 Then you question everything? 475 00:42:21,021 --> 00:42:22,389 And someone told you that's bad? 476 00:42:25,259 --> 00:42:26,793 Of course they did. 477 00:42:30,297 --> 00:42:32,099 It's funny, I... 478 00:42:33,934 --> 00:42:36,203 I don't look at pictures of my mom that often, but... 479 00:42:37,271 --> 00:42:38,372 you... 480 00:42:40,440 --> 00:42:42,109 you're everywhere. 481 00:42:44,044 --> 00:42:46,113 Can't turn around without staring at an uplink 482 00:42:46,180 --> 00:42:48,448 about humanity's best weapon. 483 00:43:02,296 --> 00:43:03,497 What is your name? 484 00:43:04,565 --> 00:43:06,533 Kwan Ha. 485 00:43:10,070 --> 00:43:11,572 How much longer are we stuck in here? 486 00:43:13,607 --> 00:43:16,143 ETA is still several hours. 487 00:43:16,210 --> 00:43:17,978 And then what? 488 00:43:21,315 --> 00:43:22,849 That's still being worked out. 489 00:43:47,074 --> 00:43:48,976 So, what's the problem? 490 00:43:49,042 --> 00:43:50,410 Roll it back for her. 491 00:43:50,477 --> 00:43:51,878 Yes, ma'am. 492 00:43:57,150 --> 00:43:58,352 What's he doing? 493 00:43:58,418 --> 00:43:59,519 Wait for it. 494 00:44:05,993 --> 00:44:09,062 Captain, does Master Chief know the girl is Article 72? 495 00:44:09,129 --> 00:44:12,165 Of course. It would have been communicated to him. 496 00:44:12,232 --> 00:44:15,235 Dr. Halsey, what's wrong with 1-1-7? 497 00:44:15,302 --> 00:44:18,138 Nothing, it's just a neurochemical glitch 498 00:44:18,205 --> 00:44:21,108 caused by a power surge to his prefrontal cortex. 499 00:44:21,174 --> 00:44:22,943 It's not nothing. 500 00:44:23,010 --> 00:44:25,612 Rather than execute the rebel as ordered, 501 00:44:25,679 --> 00:44:28,282 he has decided to kill the video feed from his ship. 502 00:44:28,348 --> 00:44:30,050 What's going on? 503 00:44:32,219 --> 00:44:34,254 I think he's having memories. 504 00:44:34,321 --> 00:44:36,256 What? 505 00:44:36,323 --> 00:44:37,524 Of? 506 00:44:37,591 --> 00:44:39,459 His parents. 507 00:44:39,526 --> 00:44:42,029 I thought you'd sealed those memories. 508 00:44:42,095 --> 00:44:44,331 He's not even certain that they're his memories. 509 00:44:44,398 --> 00:44:46,433 For the moment, they're just visions. 510 00:44:46,500 --> 00:44:48,702 Then why violate procedure? 511 00:44:50,704 --> 00:44:52,139 I don't know. 512 00:44:54,408 --> 00:44:56,476 Not knowing why a walking killing machine 513 00:44:56,543 --> 00:44:58,578 is doing what it's doing 514 00:44:58,645 --> 00:45:00,981 is a risk that cannot be taken. 515 00:45:01,048 --> 00:45:02,716 I agree completely, 516 00:45:02,783 --> 00:45:05,952 which is precisely why the Cortana system could prove... 517 00:45:06,019 --> 00:45:08,455 There is no Cortana system, Catherine. 518 00:45:08,522 --> 00:45:11,525 No cloning, no Cortana. Is that clear? 519 00:45:13,126 --> 00:45:15,462 Now get your Spartan under control. 520 00:45:17,464 --> 00:45:19,166 What's happening? 521 00:45:24,471 --> 00:45:25,605 Something is... 522 00:45:26,673 --> 00:45:28,175 wrong. 523 00:45:28,241 --> 00:45:29,710 I can't breathe. 524 00:45:32,646 --> 00:45:34,247 What are you doing? 525 00:45:37,184 --> 00:45:38,719 Ship's oxygen levels dropping. 526 00:45:39,786 --> 00:45:41,355 I need to... 527 00:45:51,131 --> 00:45:52,432 Kwan. 528 00:45:52,499 --> 00:45:54,601 Take down the oxygen in 1-1-7's suit. 529 00:45:54,668 --> 00:45:57,104 Don't drop the O2 below 40. I want him unconscious, 530 00:45:57,170 --> 00:45:58,438 - not dead. - Yes, ma'am. 531 00:45:58,505 --> 00:45:59,673 Can the girl survive this? 532 00:45:59,740 --> 00:46:01,274 I thought you wanted her dead. 533 00:46:11,485 --> 00:46:13,086 - It's over there. - Here. 534 00:46:13,153 --> 00:46:16,056 It's holding at 40%. He's unconscious. 535 00:46:36,410 --> 00:46:38,478 I'm getting a report of access to panel Alpha 1-6. 536 00:46:38,545 --> 00:46:41,314 If he's unconscious, how come he's opening panels in the ship? 537 00:46:41,381 --> 00:46:44,151 - What's in A-1-6? - Atmosphere controls. 538 00:46:47,320 --> 00:46:49,189 Oxygen levels are returning to normal. 539 00:46:51,191 --> 00:46:53,093 What sort of weapons is the ship carrying? 540 00:46:53,160 --> 00:46:54,594 John is not going to fire on us. 541 00:46:54,661 --> 00:46:56,296 I think it's safe to say you don't know 542 00:46:56,363 --> 00:46:58,098 what Master Chief is going to do at this point. 543 00:46:58,165 --> 00:47:00,233 Ship's flying on AI. We have control. 544 00:47:00,300 --> 00:47:01,535 I'll send an escort of Pelicans. 545 00:47:01,601 --> 00:47:03,437 I need more than an escort, Captain. 546 00:47:03,503 --> 00:47:04,671 Put out the alarm. 547 00:47:04,738 --> 00:47:06,339 Scramble everyone to landing bay, 548 00:47:06,406 --> 00:47:08,175 full squadron protocol. 549 00:47:08,241 --> 00:47:09,810 Due respect, we are talking about 550 00:47:09,876 --> 00:47:12,112 our most important military asset. 551 00:47:12,179 --> 00:47:13,580 We are not taking any chances. 552 00:47:13,647 --> 00:47:15,248 Let me investigate. I'll speak to John, 553 00:47:15,315 --> 00:47:16,850 and whatever influence this object's... 554 00:47:16,917 --> 00:47:19,252 Question one more order, Doctor, 555 00:47:19,319 --> 00:47:21,254 and you can watch from your lab. 556 00:47:26,660 --> 00:47:29,529 Come on! Let's go! Move! 557 00:47:29,596 --> 00:47:31,465 - Move out! - Let's go! Let's go! 558 00:47:31,531 --> 00:47:32,732 Move your ass out! Go! 559 00:47:32,799 --> 00:47:34,768 Move, move, move! 560 00:47:41,408 --> 00:47:42,676 Clear. 561 00:48:31,424 --> 00:48:33,193 Silver team, 562 00:48:33,260 --> 00:48:35,829 Master Chief has been compromised 563 00:48:35,896 --> 00:48:39,199 by the object you located on Madrigal. 564 00:48:39,266 --> 00:48:42,903 Because of this, he's no longer able to comply with orders. 565 00:48:42,969 --> 00:48:45,305 You've been dispatched by Fleet Command 566 00:48:45,372 --> 00:48:47,507 to neutralize him. 567 00:48:47,574 --> 00:48:49,476 - I'm superseding those orders. - Move! 568 00:48:49,543 --> 00:48:51,211 Whatever he's experiencing, 569 00:48:51,278 --> 00:48:53,813 there are other available solutions. 570 00:48:53,880 --> 00:48:55,515 When that ship lands, 571 00:48:55,582 --> 00:48:58,919 I want you to secure and protect Master Chief 572 00:48:58,985 --> 00:49:01,555 from anyone who actively threatens his life, 573 00:49:01,621 --> 00:49:03,256 whatever the circumstances. 574 00:49:03,323 --> 00:49:05,792 Engage friendlies, ma'am? 575 00:49:05,859 --> 00:49:07,894 If they go after Chief, they're not friendlies. 576 00:49:07,961 --> 00:49:10,430 Correct, Dr. Halsey? 577 00:49:10,497 --> 00:49:12,198 Correct. 578 00:49:37,857 --> 00:49:39,392 Kwan. 579 00:49:39,459 --> 00:49:40,760 Don't move. 580 00:49:40,827 --> 00:49:42,295 You're gonna need to listen to me. 581 00:49:42,362 --> 00:49:43,797 What did you do to me? 582 00:49:43,863 --> 00:49:45,732 Stop messing with that stuff. 583 00:49:45,799 --> 00:49:48,368 UNSC changed the air mixture, not me. 584 00:49:48,435 --> 00:49:50,270 Why should I trust you? 585 00:49:51,671 --> 00:49:53,607 I am trying to get control of the flight. 586 00:49:53,673 --> 00:49:55,275 I will kill you. 587 00:50:03,416 --> 00:50:05,452 This is Mark Six Mjolnir armor. 588 00:50:05,518 --> 00:50:07,621 The outer layer is enhanced titanium. 589 00:50:07,687 --> 00:50:09,356 You won't even dent it. 590 00:50:46,459 --> 00:50:47,927 If you want me dead... 591 00:50:49,129 --> 00:50:50,697 you'll need to aim up here. 592 00:50:52,732 --> 00:50:54,768 What just happened? 593 00:50:56,603 --> 00:50:58,004 I think he just took off his helmet. 594 00:51:04,544 --> 00:51:07,547 - What are you doing? - Trying to help you. 595 00:51:07,614 --> 00:51:09,082 If this ship lands, 596 00:51:09,149 --> 00:51:11,584 they will remove you and execute you. 597 00:51:18,625 --> 00:51:20,460 They told you this? 598 00:51:22,162 --> 00:51:24,831 And you just decided to help me? 599 00:51:28,535 --> 00:51:30,336 Why would a Spartan do that? 600 00:51:33,606 --> 00:51:34,908 I don't know. 601 00:51:37,877 --> 00:51:40,113 Get me thermal imaging on the Condor. 602 00:51:40,180 --> 00:51:41,848 Right away. 603 00:51:56,696 --> 00:51:58,832 So what now? 604 00:52:03,036 --> 00:52:04,938 We need to work fast. 605 00:52:05,004 --> 00:52:08,508 There's a weapon signature on the girl. 606 00:52:08,575 --> 00:52:13,012 Did your Spartan just give an insurgent a rifle? 607 00:52:14,581 --> 00:52:15,915 Green Deck, two minutes till touchdown. 608 00:52:15,982 --> 00:52:17,117 Two minutes! 609 00:52:22,455 --> 00:52:24,958 Let's go! Let's go! Let's go! 610 00:52:31,965 --> 00:52:33,500 Open ECAM panel two. 611 00:52:33,566 --> 00:52:35,735 Disconnect the AI autopilot fail-safe. 612 00:52:35,802 --> 00:52:38,104 - Autopilot what? - ECAM panel two! 613 00:52:38,171 --> 00:52:39,706 That's how we get control of the ship. 614 00:52:41,141 --> 00:52:42,909 - Rip out the cables to the FMS! - Which cables? 615 00:52:42,976 --> 00:52:44,778 I need to disconnect the stabilizer servos 616 00:52:44,844 --> 00:52:47,480 at the same time, otherwise we lose complete control. 617 00:52:57,791 --> 00:52:58,925 I can't! They're stuck! 618 00:52:58,992 --> 00:53:00,727 Must work faster, Kwan! 619 00:53:00,794 --> 00:53:01,795 I'm trying! 620 00:53:05,265 --> 00:53:06,933 Go! Go! Go! 621 00:53:09,903 --> 00:53:11,437 Shit! 622 00:53:18,778 --> 00:53:20,647 ...now in manual mode. 623 00:53:20,713 --> 00:53:23,116 You are now in manual mode. 624 00:53:25,819 --> 00:53:27,620 He's disabled the AI. 625 00:53:27,687 --> 00:53:29,122 Flying manually, ma'am. 626 00:53:30,890 --> 00:53:33,159 What are we waiting for? I thought you had control. 627 00:53:33,226 --> 00:53:35,662 I do. Hang on. 628 00:53:35,728 --> 00:53:37,697 Captain... 629 00:53:37,764 --> 00:53:39,732 This is Keyes. Pulse the ship 630 00:53:39,799 --> 00:53:41,734 before he can load fire controls. 631 00:53:41,801 --> 00:53:42,735 Knock it down! 632 00:53:53,613 --> 00:53:55,682 Let's go! Move! 633 00:53:58,585 --> 00:53:59,853 Move! Flanking starboard! 634 00:54:00,987 --> 00:54:02,689 Halt! Cover me! 635 00:54:02,755 --> 00:54:03,690 Ready! 636 00:54:10,597 --> 00:54:12,031 Bravo Two, at the door! 637 00:54:13,633 --> 00:54:15,168 Hold your line! 638 00:54:15,235 --> 00:54:16,603 In your ranks! 639 00:54:16,669 --> 00:54:18,037 Hold your section! 640 00:54:18,104 --> 00:54:19,272 What do we do? 641 00:54:22,275 --> 00:54:23,743 Prepare to breach! 642 00:54:23,810 --> 00:54:25,278 What do we do? 643 00:54:25,345 --> 00:54:27,947 - All engines dead. - No response. 644 00:54:28,014 --> 00:54:29,749 Drop the girl. 645 00:54:31,150 --> 00:54:33,052 And if he makes a move, drop him too. 646 00:54:35,855 --> 00:54:36,990 Shit. 647 00:54:39,025 --> 00:54:41,761 Master Chief, please tell me you have a plan. 648 00:54:50,003 --> 00:54:51,204 Placing charges! 649 00:55:02,048 --> 00:55:03,216 Master Chief! 650 00:55:42,355 --> 00:55:44,324 - Want to see? - Of course. 651 00:55:52,398 --> 00:55:53,933 What just happened? 652 00:55:54,000 --> 00:55:55,335 Debasement status? 653 00:56:07,146 --> 00:56:09,082 A.I. is disengaged. 654 00:56:10,149 --> 00:56:11,884 What did you just do? 655 00:56:11,951 --> 00:56:13,619 Switching to auxiliary power. 656 00:56:13,686 --> 00:56:14,854 What was that? 657 00:56:26,065 --> 00:56:27,033 Strap in. 657 00:56:28,305 --> 00:57:28,652 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers.44588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.