All language subtitles for [English] Khatron Ke Khiladi S12 - Season 12 - Episode 07 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,602 --> 00:00:18,722 Everyone talks about the power of one. 2 00:00:19,116 --> 00:00:22,206 One person who can take on a whole army on his own. 3 00:00:22,686 --> 00:00:25,618 But think about it. What if this one person finds someone 4 00:00:25,901 --> 00:00:27,658 who can double his power? 5 00:00:32,207 --> 00:00:35,078 It's true. What's better than one? - Two. 6 00:00:36,150 --> 00:00:39,321 Our partners' week is about to take off. 7 00:00:54,702 --> 00:00:56,714 Welcome to Maruti Suzuki presents Khatron Ke Khiladi, 8 00:00:56,804 --> 00:00:57,830 charged by Thums Up. 9 00:00:57,920 --> 00:00:59,698 Trusted partner, Kajaria Tiles. 10 00:00:59,879 --> 00:01:03,138 Where will you escape? - Danger can come from anywhere! 11 00:01:05,962 --> 00:01:08,471 Isn't it cold? - It's very cold. 12 00:01:08,561 --> 00:01:11,527 Wouldn't it be great to have hot tea in this cold? 13 00:01:11,617 --> 00:01:12,830 That'd be awesome. - Amazing. 14 00:01:12,920 --> 00:01:15,872 Nishant, what goes best with tea? - Biscuits. 15 00:01:16,214 --> 00:01:18,017 Sriti? - 'Jalebi' and 'rabdi', sir. 16 00:01:18,147 --> 00:01:19,328 Mind-blowing. Tushar? 17 00:01:19,418 --> 00:01:21,288 Sir, 'makke di roti' and 'sarson da saag'. 18 00:01:21,378 --> 00:01:23,620 Mind-blowing. It'd be great to get that here. 19 00:01:23,710 --> 00:01:26,019 Whoever feeds me that will win the competition. 20 00:01:27,118 --> 00:01:28,201 Isn't it a great combination? 21 00:01:28,291 --> 00:01:30,543 But now, think what would happen if we reversed this combination. 22 00:01:31,828 --> 00:01:34,225 What if you have to dip 'jalebi' into tea? 23 00:01:35,817 --> 00:01:38,958 Or how would 'saag' taste with biscuits? - Ew! 24 00:01:39,214 --> 00:01:40,384 That'd be wrong, right? - Wrong. 25 00:01:40,474 --> 00:01:44,307 Similarly, it's important to get the right combination in life too. 26 00:01:46,293 --> 00:01:49,376 Be it your life partner, business partner 27 00:01:49,956 --> 00:01:51,366 or stunt partner. 28 00:01:51,719 --> 00:01:53,120 Okay. 29 00:01:54,805 --> 00:01:56,635 Now, all you smart people must be wondering 30 00:01:56,737 --> 00:01:59,237 why I keep saying the word 'partner'. 31 00:02:00,480 --> 00:02:03,236 Because this week is our partner week. 32 00:02:05,148 --> 00:02:07,874 Stunts will be performed by pairs of partners. 33 00:02:08,736 --> 00:02:11,779 If you get the right partner, it'd be a fruitful pairing. 34 00:02:12,737 --> 00:02:15,370 But if you get the wrong partner, it could be a disaster. 35 00:02:17,787 --> 00:02:19,911 Now, how will we choose the partners? 36 00:02:23,045 --> 00:02:23,910 Let's have it, guys. 37 00:02:32,197 --> 00:02:33,637 Here's what will happen. 38 00:02:33,917 --> 00:02:37,358 I'll draw six names out of this bowl in a lottery system. 39 00:02:37,746 --> 00:02:40,544 Those six contestants will have the privilege 40 00:02:40,704 --> 00:02:42,685 of choosing their own partner. 41 00:02:43,693 --> 00:02:44,947 Okay? 42 00:02:50,634 --> 00:02:52,081 Hey, it's Biscuit! Nishant! 43 00:02:55,169 --> 00:02:56,317 'Jalebi' and 'rabdi'. 44 00:02:56,535 --> 00:02:57,468 Sriti. 45 00:02:58,574 --> 00:02:59,720 Kanika. 46 00:03:00,689 --> 00:03:01,684 Jannat. 47 00:03:02,240 --> 00:03:03,486 Faisu! 48 00:03:04,821 --> 00:03:05,938 Chetna. 49 00:03:08,297 --> 00:03:11,482 You guys can choose your own partner. 50 00:03:11,572 --> 00:03:12,785 Nishant, come. 51 00:03:15,796 --> 00:03:17,089 Choose your partner. 52 00:03:17,226 --> 00:03:18,451 Sir, I've seen everyone performing stunts. 53 00:03:18,746 --> 00:03:21,821 And I want to dodge the nomination stunt. 54 00:03:21,911 --> 00:03:23,266 So, I will go for the stronger player. 55 00:03:23,356 --> 00:03:25,122 I think I will choose Tushar. 56 00:03:25,814 --> 00:03:27,413 Two choreographers on one team! 57 00:03:27,624 --> 00:03:29,484 Wow! - Amazing. Come on. 58 00:03:33,940 --> 00:03:37,156 The first pair is Nishant and Tushar. 59 00:03:37,405 --> 00:03:39,035 Stand over there. 60 00:03:40,189 --> 00:03:41,138 Sriti, come. 61 00:03:43,163 --> 00:03:46,345 Who will you choose to be your lucky partner? 62 00:03:46,586 --> 00:03:49,252 Sir, we'll find out later if they're lucky or not. 63 00:03:49,935 --> 00:03:50,988 Sir, Mohit. 64 00:03:51,566 --> 00:03:52,516 Come on, Mohit. 65 00:03:56,058 --> 00:03:57,581 Sriti and Mohit. 66 00:03:57,671 --> 00:03:59,294 Go and stand together. 67 00:04:00,984 --> 00:04:02,010 Kanika. 68 00:04:05,924 --> 00:04:08,160 Will this be my partner in every stunt or just this one? 69 00:04:08,250 --> 00:04:10,510 We never reveal anything in so much detail. 70 00:04:12,258 --> 00:04:15,434 Do you think only you plan for the future? Are we not smart? 71 00:04:15,524 --> 00:04:16,697 Wow! 72 00:04:16,787 --> 00:04:19,811 I don't tell you at the start of my movie what's going to happen. 73 00:04:19,901 --> 00:04:22,310 'Singham will enter at this point in the fourth reel.' 74 00:04:22,400 --> 00:04:24,205 'Then Sooryavanshi will enter when you're eating popcorn...' 75 00:04:24,295 --> 00:04:25,797 I can't do that. It has to be a surprise. 76 00:04:25,887 --> 00:04:27,296 It's a surprise. - Yes. 77 00:04:27,616 --> 00:04:29,117 Sir, in that case... 78 00:04:31,124 --> 00:04:32,041 I'll go with Rubina. 79 00:04:35,747 --> 00:04:39,368 Okay, they're choosing the partners. Mohit, Tushar and Rubina, 80 00:04:39,466 --> 00:04:40,889 are you happy? 81 00:04:41,550 --> 00:04:42,742 I didn't ask you that. 82 00:04:44,010 --> 00:04:46,503 I don't see joy on your faces. 83 00:04:50,367 --> 00:04:51,998 But I'm happy, sir. 84 00:04:52,088 --> 00:04:53,223 I have faith in him. 85 00:04:53,313 --> 00:04:55,376 You have faith, but you aren't happy. 86 00:04:56,252 --> 00:04:57,660 Sir, we don't know about the stunt yet. 87 00:04:57,750 --> 00:04:59,844 The tables could turn. Anything can happen. 88 00:05:00,009 --> 00:05:01,130 Let's see it. 89 00:05:01,428 --> 00:05:03,485 Come on. Stand together. 90 00:05:06,637 --> 00:05:07,661 Come on, Jannat. 91 00:05:09,988 --> 00:05:11,598 Pratik, sir. - Pratik. 92 00:05:11,688 --> 00:05:12,710 Come on, Pratik. 93 00:05:15,182 --> 00:05:16,516 Pratik, are you happy? 94 00:05:16,606 --> 00:05:20,053 Sir, I'm happy because we have to do this one way or another. 95 00:05:23,851 --> 00:05:24,931 Come on. 96 00:05:25,873 --> 00:05:26,788 Come, Faisu. 97 00:05:28,449 --> 00:05:29,504 Shivangi. 98 00:05:32,168 --> 00:05:33,542 This is a great combination. 99 00:05:33,632 --> 00:05:36,930 He starts talking once he feels he can do the stunt. 100 00:05:37,020 --> 00:05:38,125 He's different from the rest. 101 00:05:38,215 --> 00:05:40,624 He's always silent but talks a lot while performing stunts. 102 00:05:40,779 --> 00:05:43,346 And that's when she goes silent. So, it's the right combination. 103 00:05:43,738 --> 00:05:45,401 Chetna, come on. Who will you pick? 104 00:05:46,190 --> 00:05:47,630 Whoever is available! 105 00:05:52,170 --> 00:05:55,045 You have to make a tough choice, Chetna. 106 00:05:55,135 --> 00:05:57,694 Who will you choose... - I'll come there myself. 107 00:05:58,429 --> 00:06:01,748 God has given me only one choice, and that's him. 108 00:06:03,032 --> 00:06:06,427 Tell me something, sir. Why do they think I'm a weak player? 109 00:06:06,517 --> 00:06:07,805 Sir, he's very strong. 110 00:06:08,269 --> 00:06:10,599 I'll show you. - We'll prove ourselves. 111 00:06:10,689 --> 00:06:12,278 He did a stunt with a lion! - Yes. 112 00:06:12,734 --> 00:06:13,948 Correct. - We must give him that. 113 00:06:14,038 --> 00:06:15,384 And you guys didn't do that stunt. 114 00:06:15,684 --> 00:06:17,505 What if you get a stunt involving electricity? 115 00:06:18,337 --> 00:06:19,482 Bye. 116 00:06:21,157 --> 00:06:22,152 Rohit, 117 00:06:22,242 --> 00:06:25,701 anyway, Rajiv's melons are quite good. 118 00:06:25,936 --> 00:06:29,652 My melons are back here, but your melon is in your head! 119 00:06:32,228 --> 00:06:33,727 Wow! Come on. - Okay. 120 00:06:36,163 --> 00:06:38,151 Now, it's time for the stunt. 121 00:06:40,082 --> 00:06:42,098 Obviously, it's a partner stunt. 122 00:06:43,618 --> 00:06:44,777 It's a car stunt. 123 00:06:44,950 --> 00:06:47,751 And because there are two partners, there will be two cars. 124 00:06:47,921 --> 00:06:49,364 Oh! - I'll call them. 125 00:06:52,288 --> 00:06:53,330 What is this? 126 00:06:55,305 --> 00:06:57,037 It looks like a truck. - No. 127 00:06:58,934 --> 00:07:00,392 It's one car upside down on top of another! 128 00:07:01,338 --> 00:07:02,554 It's one car atop another! 129 00:07:02,834 --> 00:07:04,088 It's upside down, sir! 130 00:07:04,374 --> 00:07:05,631 Oh, no! 131 00:07:07,818 --> 00:07:09,411 Oh, no! 132 00:07:16,589 --> 00:07:17,661 How do I look? 133 00:07:19,722 --> 00:07:21,495 Very cool. - Hardcore, sir. 134 00:07:26,258 --> 00:07:29,431 Now, you must be wondering which pairs will perform this stunt. 135 00:07:31,435 --> 00:07:33,420 Jannat and Pratik. - Oh! 136 00:07:34,717 --> 00:07:36,212 Sriti and Mohit. 137 00:07:40,855 --> 00:07:42,926 Jannat, can you drive? - Only automatic cars. 138 00:07:43,366 --> 00:07:45,085 You can drive automatic cars! Mind-blowing. 139 00:07:45,175 --> 00:07:46,145 Sriti, what about you? 140 00:07:46,598 --> 00:07:47,549 You can't drive! 141 00:07:48,350 --> 00:07:50,888 Pratik. - I could fly a plane too if I had to, sir. 142 00:07:51,333 --> 00:07:52,429 So, you can't drive. 143 00:07:52,992 --> 00:07:54,609 I can, sir. - Say it convincingly! 144 00:07:54,699 --> 00:07:56,449 Say, 'I can drive!' - I can, sir. 145 00:07:56,539 --> 00:07:58,613 They both can't drive! - I can't, sir. 146 00:07:58,703 --> 00:08:00,175 I can drive. 147 00:08:03,973 --> 00:08:06,357 Now, I'll explain the stunt. 148 00:08:08,308 --> 00:08:10,839 One partner will be upside down in the upside-down car. 149 00:08:11,708 --> 00:08:14,344 The other partner will be in the driver's seat. 150 00:08:16,330 --> 00:08:17,936 Do you see those red barrels? 151 00:08:19,649 --> 00:08:22,449 You have to knock those red barrels over on your way. 152 00:08:25,258 --> 00:08:26,077 Oh! 153 00:08:27,394 --> 00:08:28,657 There's the start mark. 154 00:08:30,614 --> 00:08:32,967 You have to take a turn and get to that end. 155 00:08:33,057 --> 00:08:34,562 That's the finish line. 156 00:08:36,358 --> 00:08:39,683 You have to knock over as many barrels as you can. 157 00:08:39,953 --> 00:08:42,254 You'll get two points for each barrel you knock over. 158 00:08:42,412 --> 00:08:43,820 There's another add-on. 159 00:08:44,006 --> 00:08:45,984 There will be a truck ahead of your car. 160 00:08:47,380 --> 00:08:49,663 We'll throw barrels on the way from the truck. 161 00:08:50,809 --> 00:08:53,029 If you knock over those barrels too, 162 00:08:53,272 --> 00:08:54,951 you'll get another point. 163 00:08:55,097 --> 00:08:58,372 So, two points each for the barrels that are on the field, 164 00:08:58,835 --> 00:09:00,991 and one point each for the barrels thrown from the truck. 165 00:09:02,724 --> 00:09:04,537 The driver sitting down here 166 00:09:04,739 --> 00:09:06,917 will have access to an accelerator and brake. 167 00:09:07,436 --> 00:09:08,526 But there will be no steering. 168 00:09:10,393 --> 00:09:11,700 Oh, no! 169 00:09:14,337 --> 00:09:15,756 The one upside-down up here 170 00:09:15,959 --> 00:09:19,129 will have the steering wheel. They'll control the car. 171 00:09:19,589 --> 00:09:20,964 Wow! 172 00:09:21,054 --> 00:09:22,352 What an amazing stunt! 173 00:09:22,892 --> 00:09:24,477 I'm impressed, sir. - Wow, sir! 174 00:09:24,703 --> 00:09:26,023 We had never imagined this. 175 00:09:27,099 --> 00:09:29,617 For the one upside down, the left and right sides are inverted. 176 00:09:29,707 --> 00:09:31,180 They'll decide that! 177 00:09:36,341 --> 00:09:38,318 Pick me now! 178 00:09:42,676 --> 00:09:45,439 Jannat and Pratik, you're going first. - Yes. 179 00:09:45,569 --> 00:09:47,589 Mohit and Sriti, you'll go next. 180 00:09:47,854 --> 00:09:50,747 Jannat, will you be down here and control the accelerator and brake, 181 00:09:51,073 --> 00:09:52,704 or will you be on top and control the steering? 182 00:09:53,026 --> 00:09:55,290 How about I control the steering? 183 00:09:55,609 --> 00:09:56,972 Yes. - Okay. 184 00:09:57,062 --> 00:09:57,905 Well? 185 00:09:57,995 --> 00:09:59,022 Sir, I'll be in the lower car. 186 00:09:59,112 --> 00:10:01,120 You'll control the accelerator and brake. 187 00:10:01,594 --> 00:10:03,405 And the steering... - I'll control that. 188 00:10:03,581 --> 00:10:04,402 Come on. 189 00:10:04,492 --> 00:10:06,805 Good luck, guys. - Good luck. 190 00:10:07,213 --> 00:10:08,561 Did you understand the stunt? - Yes, sir. 191 00:10:08,651 --> 00:10:11,167 Okay, you're a naughty kid. 192 00:10:11,257 --> 00:10:14,035 You can't get down and move the drums. 193 00:10:14,295 --> 00:10:16,850 And if you want to pee, do it now. 194 00:10:17,338 --> 00:10:18,670 I will. - And drink water too. 195 00:10:18,760 --> 00:10:21,339 You can't take water breaks or loo breaks after the stunt starts. 196 00:10:21,463 --> 00:10:23,087 Okay? Do it now. 197 00:10:23,232 --> 00:10:24,674 Are you both ready? Come on. - Yes. 198 00:10:32,390 --> 00:10:35,932 We're not thinking about getting to the end first. 199 00:10:36,023 --> 00:10:38,653 Our goal is to hit as many barrels as possible 200 00:10:38,930 --> 00:10:40,849 and collect as many points as we can. 201 00:10:40,939 --> 00:10:43,341 And we don't want to go off-track as that'd kill our time. 202 00:10:43,550 --> 00:10:45,701 Keep my legs tight. 203 00:10:45,791 --> 00:10:47,697 Shoulders... Just be like this, please. 204 00:10:47,787 --> 00:10:48,965 Man, this is very tight. 205 00:10:49,419 --> 00:10:52,166 If you start playing with it, we're going to cancel it. 206 00:10:52,461 --> 00:10:54,270 Okay. Please give me some water then. 207 00:10:54,360 --> 00:10:55,653 Where's the water now? 208 00:10:55,743 --> 00:10:57,326 What did you do with your water? 209 00:10:58,726 --> 00:11:01,226 A little loose on the shoulder. - Pratik, listen to them. 210 00:11:01,316 --> 00:11:02,639 It's for your own safety. - No. 211 00:11:02,838 --> 00:11:04,612 Okay. - Please. 212 00:11:04,767 --> 00:11:08,051 It will be equally tight for everybody. 213 00:11:08,141 --> 00:11:10,771 If you loosen it, you'll break your neck or collarbone. 214 00:11:10,861 --> 00:11:12,197 Do you want to do that? 215 00:11:14,746 --> 00:11:16,374 Don't adjust anything. 216 00:11:16,464 --> 00:11:18,590 Sir, it's too tight. Please loosen it a little. 217 00:11:18,681 --> 00:11:20,657 Don't you understand safety? 218 00:11:32,129 --> 00:11:33,930 Can you turn me straight up once? 219 00:11:34,265 --> 00:11:36,169 He wants to get turned up straight again. 220 00:11:36,288 --> 00:11:37,292 Once. 221 00:11:37,490 --> 00:11:38,667 We're going. - Just once. 222 00:11:38,887 --> 00:11:40,032 No. We're ready. We're going. 223 00:11:40,122 --> 00:11:41,507 Everyone, clear the field. - Come on! 224 00:11:41,874 --> 00:11:44,026 Pratik, do it. 225 00:11:55,275 --> 00:11:57,409 Going for the stunt. - Ready, Pratik. 226 00:11:58,787 --> 00:12:00,017 And three, 227 00:12:01,581 --> 00:12:02,687 two, 228 00:12:03,893 --> 00:12:05,034 one, 229 00:12:06,095 --> 00:12:07,098 go! 230 00:12:08,367 --> 00:12:09,556 We have started. 231 00:12:10,811 --> 00:12:12,109 Come on, guys. 232 00:12:13,523 --> 00:12:14,468 Pratik, watch out. 233 00:12:14,558 --> 00:12:15,759 Drive slower. 234 00:12:21,111 --> 00:12:22,157 Jannat, go slow. 235 00:12:22,247 --> 00:12:24,922 I haven't pressed the accelerator. 236 00:12:30,883 --> 00:12:31,836 Pratik, right. 237 00:12:41,143 --> 00:12:42,461 Left. - Slow down. 238 00:12:42,552 --> 00:12:44,219 Yes. - Slow down. 239 00:12:54,506 --> 00:12:55,825 They hit it... No. 240 00:12:56,945 --> 00:12:58,572 Come on, Jannat! 241 00:13:02,385 --> 00:13:03,333 Pratik, left. 242 00:13:03,423 --> 00:13:05,272 Why don't you go slow? 243 00:13:08,231 --> 00:13:10,739 This much confusion is natural. 244 00:13:14,479 --> 00:13:16,015 Slow down. Go in front of it. 245 00:13:16,171 --> 00:13:17,868 I haven't pressed the accelerator. 246 00:13:17,958 --> 00:13:19,082 Okay. 247 00:13:19,172 --> 00:13:20,700 Come on. Hurry. 248 00:13:20,790 --> 00:13:22,062 Come on. 249 00:13:28,531 --> 00:13:29,828 Come on, guys. 250 00:13:34,760 --> 00:13:36,234 Keep left. 251 00:13:36,612 --> 00:13:37,944 Pratik, 252 00:13:38,129 --> 00:13:39,926 keep it to the left. 253 00:13:44,921 --> 00:13:46,587 This one... - Don't go for it. 254 00:13:46,722 --> 00:13:47,835 Straight. 255 00:13:48,569 --> 00:13:50,473 Keep it straight. 256 00:13:51,874 --> 00:13:53,099 Straight. 257 00:13:59,301 --> 00:14:00,434 Left! 258 00:14:00,524 --> 00:14:01,879 Left! 259 00:14:06,111 --> 00:14:07,458 They are doing great! 260 00:14:08,350 --> 00:14:11,291 Take the right! Take the right! 261 00:14:13,250 --> 00:14:14,983 Left! Left! 262 00:14:20,347 --> 00:14:21,638 It's got stuck in the tyre. 263 00:14:27,941 --> 00:14:29,930 Turn right! 264 00:14:31,277 --> 00:14:32,602 It needs to be moved. 265 00:14:37,260 --> 00:14:38,848 The steering got jammed. 266 00:14:40,291 --> 00:14:41,904 Take the right. Pratik, take the right. 267 00:14:42,435 --> 00:14:43,594 Right. 268 00:14:44,981 --> 00:14:45,713 Right. 269 00:14:45,803 --> 00:14:47,235 Jannat is guiding him properly. 270 00:14:47,425 --> 00:14:48,702 Go steady! 271 00:14:50,170 --> 00:14:52,148 Very good, Jannat! Very good! 272 00:14:52,879 --> 00:14:54,647 Left! Left! 273 00:14:57,304 --> 00:14:59,522 Keep going! 274 00:14:59,646 --> 00:15:01,822 Easy! Easy! - Go straight! 275 00:15:01,912 --> 00:15:03,440 Yes! Keep going! 276 00:15:03,626 --> 00:15:05,842 Very good! Very good! 277 00:15:10,788 --> 00:15:12,160 Well done! 278 00:15:13,172 --> 00:15:14,377 Straight! 279 00:15:14,605 --> 00:15:15,910 Go straight! 280 00:15:22,109 --> 00:15:24,339 Come on! Come on, guys! - Very good! 281 00:15:27,269 --> 00:15:28,500 Turn right! 282 00:15:29,800 --> 00:15:31,440 No! Left! 283 00:15:31,609 --> 00:15:33,134 Left! 284 00:15:35,677 --> 00:15:36,888 Turn left. 285 00:15:38,060 --> 00:15:39,691 They missed one. 286 00:15:41,140 --> 00:15:42,719 You can do it, Pratik! 287 00:15:46,331 --> 00:15:48,135 Straight! Keep it straight! 288 00:15:52,884 --> 00:15:54,245 Wow! Just wow! 289 00:15:55,999 --> 00:15:57,467 Turn a little left. 290 00:15:58,484 --> 00:15:59,607 Turn right. Right! 291 00:16:01,976 --> 00:16:04,061 Amazing! Very good! 292 00:16:05,503 --> 00:16:06,655 It's the last one. 293 00:16:09,340 --> 00:16:10,899 Turn right. Right! 294 00:16:11,173 --> 00:16:13,241 Keep going! 295 00:16:13,414 --> 00:16:15,166 Right. Right. 296 00:16:17,728 --> 00:16:18,983 Well done! - Wow! 297 00:16:20,456 --> 00:16:21,840 Turn right. 298 00:16:21,930 --> 00:16:23,857 We have to take this. Keep it straight. 299 00:16:23,947 --> 00:16:25,536 Straight! Straight! 300 00:16:31,492 --> 00:16:32,756 Superb! 301 00:16:35,286 --> 00:16:37,751 Well done! They've played well. - It was very good. 302 00:16:38,426 --> 00:16:40,939 How many of them did you hit? - We missed two red ones. 303 00:16:41,478 --> 00:16:42,652 One of them didn't fall. 304 00:16:42,825 --> 00:16:45,223 But I think it was good. - Good! Very good, Jannat! 305 00:16:46,518 --> 00:16:48,871 I think choosing Pratik was the right choice. 306 00:16:49,291 --> 00:16:52,482 We hit as many targets as we could. 307 00:16:52,578 --> 00:16:54,809 You guys did great! - Thank you, sir! 308 00:16:54,941 --> 00:16:55,767 Very good, Jannat! - Thank you, sir! 309 00:16:55,857 --> 00:16:58,393 You guys coordinated very well. Did you guys talk? - Thanks! 310 00:16:58,483 --> 00:16:59,773 Did you guys argue? 311 00:16:59,863 --> 00:17:01,046 No, sir. 312 00:17:01,136 --> 00:17:02,764 He was listening to me, sir. 313 00:17:03,270 --> 00:17:06,351 You've done more than expected. You've completed the stunt. 314 00:17:06,505 --> 00:17:09,404 Actually, it's going to be pretty tough for Mohit and Sriti 315 00:17:09,494 --> 00:17:10,488 to complete it. - Yeah, sir. 316 00:17:10,578 --> 00:17:12,413 Good job! - Thank you, sir! 317 00:17:17,831 --> 00:17:19,777 Mohit and Sriti! Come over here! 318 00:17:21,315 --> 00:17:24,182 So, who'll operate the steering and who'll handle the accelerator? 319 00:17:24,446 --> 00:17:25,915 Will you handle the accelerator and the brakes? - Yes. 320 00:17:26,064 --> 00:17:27,914 I'll be on the steering. She'll be on the accelerator. 321 00:17:28,104 --> 00:17:29,079 Okay. Come. 322 00:17:29,309 --> 00:17:31,902 All the best, guys! Kill it! 323 00:17:36,170 --> 00:17:40,831 I chose Mohit because it's difficult for me to make decisions. 324 00:17:40,921 --> 00:17:44,216 And I think I will understand Mohit. 325 00:17:45,855 --> 00:17:47,968 I don't know how to drive and he does. 326 00:17:48,058 --> 00:17:50,122 So, he is the designated driver. 327 00:17:50,212 --> 00:17:53,790 But as we start the stunt, he will keep guiding me 328 00:17:53,880 --> 00:17:55,625 in terms of what to do and what not to do. 329 00:17:55,833 --> 00:18:00,070 I will try to give my unwavered attention to his voice. 330 00:18:15,010 --> 00:18:16,179 Let's do this, Mohit! 331 00:18:16,269 --> 00:18:18,894 Sriti, I love you! - I love you so much. 332 00:18:18,984 --> 00:18:20,943 I'm so glad I'm doing this with you. 333 00:18:21,033 --> 00:18:22,932 Same here, Sriti! 334 00:18:23,726 --> 00:18:24,732 Going for the stunt! 335 00:18:25,568 --> 00:18:27,098 And three! 336 00:18:27,874 --> 00:18:29,349 Two! 337 00:18:29,811 --> 00:18:30,870 One! 338 00:18:31,541 --> 00:18:32,831 Go! 339 00:18:36,210 --> 00:18:37,840 It's started! Go! 340 00:18:39,844 --> 00:18:41,130 Am I doing fine? 341 00:18:41,220 --> 00:18:42,012 Yeah. 342 00:18:42,102 --> 00:18:43,665 Come on, guys! 343 00:18:47,161 --> 00:18:48,335 Right. 344 00:18:58,225 --> 00:18:59,820 Mohit. - Now. 345 00:19:04,040 --> 00:19:05,254 Come on. 346 00:19:06,368 --> 00:19:07,416 Was that okay? 347 00:19:07,506 --> 00:19:08,762 Yes. 348 00:19:08,852 --> 00:19:10,097 Just tell me now. 349 00:19:12,403 --> 00:19:13,362 Now! 350 00:19:13,452 --> 00:19:14,593 That's it. 351 00:19:18,735 --> 00:19:19,889 Right. 352 00:19:20,744 --> 00:19:23,367 Go, go for it. Now! 353 00:19:25,896 --> 00:19:26,980 Superb! 354 00:19:27,070 --> 00:19:28,179 They're in speed. 355 00:19:28,269 --> 00:19:30,335 Yes, they're in speed. - They are. 356 00:19:34,741 --> 00:19:36,989 I want to accelerate now, Mohit. 357 00:19:37,079 --> 00:19:38,580 Now! 358 00:19:40,639 --> 00:19:42,495 It'll fall. 359 00:19:46,680 --> 00:19:48,341 Hit. 360 00:19:51,343 --> 00:19:53,119 Hit. 361 00:19:59,024 --> 00:20:00,333 Right. 362 00:20:01,705 --> 00:20:02,777 Now. 363 00:20:07,791 --> 00:20:10,272 Wow! Well done! 364 00:20:12,325 --> 00:20:14,063 Mohit, keep talking to me, please. 365 00:20:14,153 --> 00:20:15,552 Don't. 366 00:20:18,334 --> 00:20:21,136 Come on. 367 00:20:23,061 --> 00:20:25,287 Come on. 368 00:20:29,347 --> 00:20:30,870 Now. 369 00:20:35,466 --> 00:20:36,646 Right. 370 00:20:36,736 --> 00:20:40,047 We can do it. 371 00:20:46,962 --> 00:20:48,719 Should I brake? 372 00:20:48,809 --> 00:20:50,489 Go. 373 00:20:50,579 --> 00:20:52,522 Keep going. 374 00:20:55,100 --> 00:20:56,611 Keep going. 375 00:20:57,953 --> 00:21:00,085 Keep going. Speed up. 376 00:21:01,838 --> 00:21:05,019 You can do it. 377 00:21:06,973 --> 00:21:08,748 Now. 378 00:21:11,473 --> 00:21:14,305 We can do it. 379 00:21:16,377 --> 00:21:19,082 We need to hit the red one, Mohit. It's important. 380 00:21:19,172 --> 00:21:20,753 Go for it. 381 00:21:22,555 --> 00:21:24,001 Wow! 382 00:21:26,831 --> 00:21:28,641 Oh, crap! 383 00:21:30,246 --> 00:21:31,432 Oh, crap! 384 00:21:31,522 --> 00:21:32,828 Oh, crap! 385 00:21:35,483 --> 00:21:37,029 Let's come back. 386 00:21:39,015 --> 00:21:41,750 Yes! They returned on their own. 387 00:21:42,743 --> 00:21:44,816 Hit! 388 00:21:45,222 --> 00:21:47,102 Hit it. Very good! 389 00:21:54,586 --> 00:21:55,676 Hit. 390 00:21:56,509 --> 00:21:58,820 They're going great. 391 00:22:01,569 --> 00:22:03,675 Come on! 392 00:22:07,453 --> 00:22:10,612 Come on and hit. 393 00:22:14,794 --> 00:22:16,522 Very good! 394 00:22:17,852 --> 00:22:18,859 Amazing! 395 00:22:20,105 --> 00:22:21,018 Oh! 396 00:22:21,159 --> 00:22:23,547 Okay, Sriti. - What that alright, Mohit? 397 00:22:23,637 --> 00:22:24,877 Yes. 398 00:22:27,756 --> 00:22:30,023 What an opportunity! This is... 399 00:22:30,338 --> 00:22:33,745 It was such an opportunity to do this! 400 00:22:33,835 --> 00:22:36,107 You did it with the right technique. 401 00:22:36,197 --> 00:22:38,178 Yours technique was exact. 402 00:22:45,853 --> 00:22:46,890 How was the stunt? 403 00:22:46,980 --> 00:22:48,469 Well done. 404 00:22:48,559 --> 00:22:50,559 Sir, you look sexy even upside down. 405 00:22:53,336 --> 00:22:55,156 Mohit, I'm feeling a little odd. 406 00:22:57,710 --> 00:22:59,001 What do you think? 407 00:22:59,091 --> 00:23:00,274 The stunt looked very good, sir. 408 00:23:00,364 --> 00:23:01,574 It looked wonderful. 409 00:23:01,664 --> 00:23:04,470 Sir, Sriti was driving so fast. She didn't even know how to drive. 410 00:23:04,560 --> 00:23:07,243 I have a driving school. She did a crash course. 411 00:23:07,333 --> 00:23:10,385 She did a crash course! Wow! - Sir, let's not give it that way. 412 00:23:13,449 --> 00:23:14,992 It's time for the results. 413 00:23:17,225 --> 00:23:19,154 Jannat and Pratik get 19 points. 414 00:23:22,211 --> 00:23:23,699 Mohit and Sriti. 415 00:23:25,604 --> 00:23:26,921 You've got 25 points. 416 00:23:29,923 --> 00:23:31,994 Wow! 417 00:23:34,133 --> 00:23:35,584 Pratik and Jannat? 418 00:23:36,800 --> 00:23:38,700 I have something for you. 419 00:23:41,013 --> 00:23:42,696 Oh no! Fear nooses! 420 00:23:48,754 --> 00:23:51,205 Faisal, will you do the stunt if you get the chance? - Yes, sir. 421 00:23:51,562 --> 00:23:54,203 Let me and you do it together. 422 00:23:57,697 --> 00:23:59,308 Let me press the accelerator. 423 00:23:59,398 --> 00:24:02,023 You need to handle the steering. Please manage it. 424 00:24:02,113 --> 00:24:03,115 Shall we? - Sure, sir. 425 00:24:03,205 --> 00:24:04,216 Thank you! - Wow! 426 00:24:09,721 --> 00:24:11,127 Faisal, are you ready? - Yes, sir. 427 00:24:11,217 --> 00:24:12,397 Shall we? - Yes, sir. 428 00:24:12,487 --> 00:24:13,887 Mind blowing, let's go. 429 00:24:14,534 --> 00:24:15,704 Come on. 430 00:24:22,673 --> 00:24:24,714 Sir, why aren't you getting inside the car? 431 00:24:26,025 --> 00:24:28,402 The engine is on. Sir, where are you going? 432 00:24:28,492 --> 00:24:29,824 Bye, Faisal. 433 00:24:38,842 --> 00:24:40,865 Sir! No! 434 00:24:42,961 --> 00:24:47,057 Ladies and gentlemen, I got a chance today. Ask me what. 435 00:24:47,147 --> 00:24:51,012 Pratik and Nishant always tease me. 436 00:24:51,173 --> 00:24:52,824 I'll take them to task today. 437 00:24:53,018 --> 00:24:57,014 They couldn't even touch me during the stunt. 438 00:24:57,104 --> 00:25:00,041 Pratik, it's your turn now. 439 00:25:01,176 --> 00:25:04,017 Camera roll, sound roll and action. 440 00:25:05,221 --> 00:25:06,976 Tana tana. 441 00:25:07,066 --> 00:25:10,298 Ta na ta na. 442 00:25:11,602 --> 00:25:12,918 Are you making a reel? 443 00:25:13,065 --> 00:25:16,821 Look, Rajiv, that's not your cup of tea. 444 00:25:16,911 --> 00:25:20,224 Listen to me. Go and pee. 445 00:25:20,314 --> 00:25:21,783 And secondly. 446 00:25:21,971 --> 00:25:23,978 You've not won any show yet. 447 00:25:24,068 --> 00:25:28,643 I can give you in writing that you are not going to win this, either. 448 00:25:29,492 --> 00:25:31,130 Listen to me. 449 00:25:31,220 --> 00:25:34,295 I've atleast participated in some shows. No one knows you. 450 00:25:34,433 --> 00:25:38,335 Listen to me. Don't say anything else, understood? 451 00:25:41,151 --> 00:25:44,230 I won't utter anything and you can't talk. 452 00:25:49,638 --> 00:25:52,307 Hey! What are you guys doing over there? 453 00:25:53,186 --> 00:25:54,763 Hey! 454 00:25:54,853 --> 00:25:56,776 Nothing, we're shooting. 455 00:25:56,866 --> 00:25:57,798 Whom are you shooting? 456 00:25:57,888 --> 00:25:59,824 We're just shooting. 457 00:25:59,914 --> 00:26:02,499 Hey! Let me see the guns. 458 00:26:02,589 --> 00:26:04,647 It's nothing. - Hey! 459 00:26:04,737 --> 00:26:05,981 Let me see these guns. What is this? 460 00:26:06,071 --> 00:26:08,239 Stop it. 461 00:26:08,329 --> 00:26:09,683 Hey, stop. 462 00:26:09,773 --> 00:26:10,933 Hey, stop. 463 00:26:11,023 --> 00:26:12,788 Stop filming. 464 00:26:12,878 --> 00:26:15,303 I swear! We were only shooting. 465 00:26:15,393 --> 00:26:17,646 What is going on? 466 00:26:18,842 --> 00:26:20,462 Let go of me. 467 00:26:20,552 --> 00:26:22,656 Let us go. - Who are they? 468 00:26:22,746 --> 00:26:24,457 Stop filming. 469 00:26:24,547 --> 00:26:26,601 Hold them. Hold them. 470 00:26:27,813 --> 00:26:30,157 We have no money. We're filming, it's a movie. 471 00:26:30,588 --> 00:26:32,004 It's a movie, I swear on God. 472 00:26:32,094 --> 00:26:33,451 Hold him. 473 00:26:33,541 --> 00:26:35,032 Hold him. - Sir, please. 474 00:26:35,122 --> 00:26:38,026 Sir, there's a camera. Let us go. 475 00:26:38,404 --> 00:26:39,615 Stop. 476 00:26:39,939 --> 00:26:42,804 We're filming. Why are you leaving us? 477 00:26:42,894 --> 00:26:45,088 Leave me! 478 00:26:45,178 --> 00:26:46,655 Please don't do this. 479 00:26:46,745 --> 00:26:47,685 Call the police. 480 00:26:47,775 --> 00:26:49,331 Hold on. - Sir, please. 481 00:26:49,421 --> 00:26:52,207 Call the police. - Let us go. 482 00:26:52,297 --> 00:26:54,921 Sir, I'll die. 483 00:26:55,011 --> 00:26:57,446 Sir, I'll get a heart attack. I'm a heart patient. 484 00:26:57,536 --> 00:26:59,204 Hey! - Please forgive me. 485 00:26:59,294 --> 00:27:01,266 I'm sorry, brother. 486 00:27:01,569 --> 00:27:03,585 Sir, I'll get a heart attack. 487 00:27:03,675 --> 00:27:07,228 I'll get a heart attack. I'm a God-fearing person. 488 00:27:07,318 --> 00:27:09,382 I swear on God. We were shooting. 489 00:27:09,472 --> 00:27:11,952 Hey, I'll kill you. 490 00:27:12,042 --> 00:27:14,578 Sir! - Stand up! 491 00:27:14,902 --> 00:27:16,510 Stand up! 492 00:27:16,600 --> 00:27:17,883 I'm sorry. I swear on God. 493 00:27:17,973 --> 00:27:20,033 I'm telling I'll kill you. 494 00:27:20,710 --> 00:27:21,771 Sir, please! 495 00:27:21,861 --> 00:27:23,773 Don't do it, man. 496 00:27:24,459 --> 00:27:25,451 Understood? 497 00:27:25,541 --> 00:27:29,100 Why do you pee so much? 498 00:27:29,328 --> 00:27:30,435 What! 499 00:27:30,525 --> 00:27:33,150 Why do you pee so much? 500 00:27:33,240 --> 00:27:36,077 Where do you get all the pee from? 501 00:27:42,414 --> 00:27:44,147 Oh God! 502 00:27:44,237 --> 00:27:46,516 I got scared, man! 503 00:27:47,828 --> 00:27:49,012 You guys are so strong. 504 00:27:49,102 --> 00:27:52,578 It's your turn now. 505 00:27:52,799 --> 00:27:55,201 Man! Next level, sir. 506 00:27:56,094 --> 00:27:59,521 Come on. I told you my time will come. 507 00:27:59,611 --> 00:28:02,841 Where do you get all the pee from? 508 00:28:03,304 --> 00:28:06,333 Where do you get all the pee from? 509 00:28:06,529 --> 00:28:09,073 I want to pee. 510 00:28:09,163 --> 00:28:10,599 Yes. 511 00:28:21,448 --> 00:28:23,387 The last stunt was won by 512 00:28:23,870 --> 00:28:28,224 Mohit and Sriti and Jannat and Pratik got the fear nooses. 513 00:28:28,416 --> 00:28:30,356 Mohit and Sriti are relaxed. 514 00:28:30,681 --> 00:28:35,264 Do you feel that your job is done? 515 00:28:41,383 --> 00:28:45,361 Okay, let me tell you directly that Rajiv and Chetna will do this stunt. 516 00:28:46,637 --> 00:28:49,005 Faisal and Shivangi. 517 00:28:51,389 --> 00:28:54,902 We don't know if they are compatible. 518 00:28:55,732 --> 00:28:59,087 We need to test if the partners are compatible or not. 519 00:29:01,163 --> 00:29:04,904 There will be a test before the stunt. 520 00:29:06,637 --> 00:29:08,166 Pass me the towel. 521 00:29:08,652 --> 00:29:11,207 Rajiv and Chetna, come here. 522 00:29:19,393 --> 00:29:21,255 Come, Faisal. 523 00:29:28,141 --> 00:29:29,958 You need to release yourself. 524 00:29:32,809 --> 00:29:34,346 Three, two, one, go. 525 00:29:34,520 --> 00:29:36,399 Hey! - Leave me. 526 00:29:36,489 --> 00:29:39,696 Take your leg out. 527 00:29:46,970 --> 00:29:48,562 Oh my God! 528 00:29:59,794 --> 00:30:01,458 Guys, what are you doing? 529 00:30:01,548 --> 00:30:03,080 Rajiv, you're getting more tangled. 530 00:30:03,170 --> 00:30:05,881 What are you doing? - What are you doing, Rajiv? 531 00:30:05,971 --> 00:30:08,671 It's not happening. 532 00:30:08,761 --> 00:30:10,446 Rajiv, take your nose out first. 533 00:30:10,536 --> 00:30:11,855 In this way, come on. 534 00:30:11,945 --> 00:30:13,715 Come here. 535 00:30:13,805 --> 00:30:14,958 Wow! - No. 536 00:30:15,048 --> 00:30:17,261 Come on, guys! 537 00:30:17,351 --> 00:30:18,983 This is not possible, sir. 538 00:30:19,073 --> 00:30:20,324 It's possible. 539 00:30:20,613 --> 00:30:22,641 Both of you face your back. 540 00:30:22,731 --> 00:30:24,820 Wait. - Be in the Titanic pose. 541 00:30:24,910 --> 00:30:27,931 Be in the Titanic pose. - Take it out. 542 00:30:28,021 --> 00:30:30,371 Be in the Titanic pose. and try. 543 00:30:30,461 --> 00:30:31,709 Take it from Faisal's back. 544 00:30:31,799 --> 00:30:34,256 Take it from Faisal's back. Faisal, you don't do it. 545 00:30:35,764 --> 00:30:37,005 No, not that way. 546 00:30:37,095 --> 00:30:38,620 Faisal, you don't do it. 547 00:30:41,155 --> 00:30:44,068 Come in the previous position. 548 00:30:44,158 --> 00:30:45,309 Yes, like that. 549 00:30:45,399 --> 00:30:47,650 Take it from the front. 550 00:30:47,740 --> 00:30:49,630 Yes, take it out. 551 00:30:49,747 --> 00:30:50,789 Do you want me to take my leg out? 552 00:30:52,353 --> 00:30:53,479 It's stuck there. 553 00:30:53,569 --> 00:30:55,327 It's not possible. 554 00:30:55,417 --> 00:30:57,134 Sir, is this possible? 555 00:30:57,224 --> 00:30:58,637 Yes, it is. - Is it possible? 556 00:30:58,727 --> 00:31:00,040 Okay. 557 00:31:04,637 --> 00:31:06,773 It has come out. 558 00:31:06,912 --> 00:31:09,705 Sir, I'm out. - Chetna needs to come out, too. 559 00:31:10,938 --> 00:31:13,300 He's strangling me. 560 00:31:14,431 --> 00:31:16,082 Oh! Chetna! 561 00:31:16,172 --> 00:31:17,570 Okay. 562 00:31:18,169 --> 00:31:20,170 I thought I'll give some advantage. But I won't. 563 00:31:20,260 --> 00:31:21,686 We're out! 564 00:31:21,776 --> 00:31:23,147 Leave your hands and come out. 565 00:31:24,937 --> 00:31:26,057 Give it to me. 566 00:31:26,166 --> 00:31:27,327 Idiots! 567 00:31:31,473 --> 00:31:32,455 Okay. 568 00:31:32,805 --> 00:31:34,720 We're having Partnership special. 569 00:31:35,078 --> 00:31:38,254 Obviously, the partners will perform the stunt together. 570 00:31:41,923 --> 00:31:43,735 Let me tell you what the stunt is. 571 00:31:45,791 --> 00:31:49,086 One partner will hold this. 572 00:31:51,765 --> 00:31:54,600 The other one will hold the other part. 573 00:31:55,973 --> 00:31:58,966 You guys need to coordinate 574 00:31:59,218 --> 00:32:02,195 go till that end and take that flag out. 575 00:32:04,950 --> 00:32:09,075 Once you take the flag out, the stunt will be over. 576 00:32:10,183 --> 00:32:13,531 And yes, I forgot to tell one thing. 577 00:32:15,055 --> 00:32:17,014 When you'll move forward 578 00:32:17,104 --> 00:32:20,227 if the rod touches the other rod 579 00:32:24,395 --> 00:32:26,325 you'll get shock. 580 00:32:29,798 --> 00:32:32,648 And you can't do this stunt wearing shoes. 581 00:32:34,317 --> 00:32:36,343 You need to do it barefoot. 582 00:32:38,173 --> 00:32:40,637 You'll have 15 minutes to perform the stunt. 583 00:32:41,437 --> 00:32:43,548 Faisal and Shivangi will go first. 584 00:32:43,838 --> 00:32:45,950 And then, Rajiv and Chetna. 585 00:32:46,308 --> 00:32:47,498 Okay, sir. - Come here. 586 00:32:48,027 --> 00:32:48,903 All the best. 587 00:32:48,993 --> 00:32:50,516 All the best. - All the best, guys. 588 00:32:53,081 --> 00:32:55,558 None of you have done any stunt with currents, right? - No. 589 00:32:55,648 --> 00:32:58,804 Shivangi has done it. So, she knows how it is. 590 00:32:58,894 --> 00:33:00,529 Sir, that's why I'm more scared. 591 00:33:00,872 --> 00:33:04,471 Rajiv, do you want to say something? Faisal and Shivangi are up first. 592 00:33:04,670 --> 00:33:05,880 You're going to die. 593 00:33:07,413 --> 00:33:10,245 You're so mean! You should motivate us. 594 00:33:10,335 --> 00:33:12,922 One of you will be taken to task in this stunt. 595 00:33:13,607 --> 00:33:14,987 What does that mean? 596 00:33:15,077 --> 00:33:17,427 It means... I mean... 597 00:33:17,517 --> 00:33:19,311 Take him out, man! 598 00:33:21,054 --> 00:33:21,838 Okay, are you ready? - Yes, sir. 599 00:33:21,928 --> 00:33:23,148 Come on. 600 00:33:23,636 --> 00:33:24,864 All the best, guys! 601 00:33:24,954 --> 00:33:25,715 All the best! 602 00:33:26,438 --> 00:33:29,054 I did this once in a fair. 603 00:33:30,026 --> 00:33:33,910 If the rod gets touched then it buzzes. 604 00:33:34,000 --> 00:33:38,085 But we're about to get electric shock. 605 00:33:38,243 --> 00:33:40,738 I've not faced electric shocks yet but Shivangi did. 606 00:33:40,828 --> 00:33:42,118 It feels as if 607 00:33:42,308 --> 00:33:45,811 it'll be more dangerous for me. 608 00:33:45,901 --> 00:33:50,496 I performed an electric shock stunt earlier, I know it's dangerous. 609 00:33:50,746 --> 00:33:53,226 So, I am really scared. 610 00:33:54,087 --> 00:33:56,757 Ready? And three 611 00:33:57,539 --> 00:33:58,688 two 612 00:33:59,579 --> 00:34:00,861 one 613 00:34:02,218 --> 00:34:03,172 go. 614 00:34:03,262 --> 00:34:05,057 Hold on. 615 00:34:05,147 --> 00:34:06,384 Wait. 616 00:34:06,474 --> 00:34:08,087 Wait. 617 00:34:08,177 --> 00:34:09,608 Take it straight. - What? - Straight. 618 00:34:09,698 --> 00:34:10,890 What? 619 00:34:11,318 --> 00:34:14,077 Sir, the wind is too powerful. 620 00:34:14,650 --> 00:34:17,834 I'm doing it. We have to do it. We can't escape it. 621 00:34:25,476 --> 00:34:27,500 Wait, my dear. Listen to me. 622 00:34:27,969 --> 00:34:30,366 First make your body light. 623 00:34:30,456 --> 00:34:32,157 My body is light. 624 00:34:32,979 --> 00:34:34,498 By the way, the clock is ticking. 625 00:34:37,403 --> 00:34:38,764 Don't let it touch. 626 00:34:38,854 --> 00:34:40,257 Wow! 627 00:34:47,075 --> 00:34:48,847 Come on. 628 00:35:03,349 --> 00:35:04,869 Come on, guys! 629 00:35:12,426 --> 00:35:14,025 It has shaken me! 630 00:35:18,076 --> 00:35:19,725 Will I get a shock if I hold it now? 631 00:35:19,815 --> 00:35:21,743 No, it's switched off until you hold it. 632 00:35:21,833 --> 00:35:23,802 Come quickly. We don't have time. 633 00:35:23,892 --> 00:35:24,936 Shivangi, your hair... 634 00:35:25,026 --> 00:35:26,187 You can do it. 635 00:35:26,364 --> 00:35:27,400 Is it too much? 636 00:35:28,276 --> 00:35:29,605 Come on. 637 00:35:29,902 --> 00:35:32,830 Try to keep it in the centre. You can do it. 638 00:35:34,108 --> 00:35:35,131 Are you okay? 639 00:35:35,221 --> 00:35:37,473 Hold it here. - Shivangi, you've done this. 640 00:35:37,563 --> 00:35:39,143 It's okay. 641 00:35:43,380 --> 00:35:46,089 Guys, it's possible. 642 00:35:48,090 --> 00:35:49,942 Oh no! 643 00:35:55,483 --> 00:35:57,115 Come on, Shivangi. Just hold it. 644 00:35:57,205 --> 00:36:00,013 Just hold it. You can do it. It won't touch. 645 00:36:04,978 --> 00:36:06,376 Shivangi, try it. Hold it. 646 00:36:06,544 --> 00:36:09,084 Hold it there. Yes. 647 00:36:11,300 --> 00:36:12,811 Do it slowly. 648 00:36:12,901 --> 00:36:14,711 Very good. - Good. 649 00:36:15,126 --> 00:36:16,734 Wait, bro. 650 00:36:16,824 --> 00:36:18,582 We don't have time to wait. 651 00:36:20,956 --> 00:36:22,043 No, wait... 652 00:36:24,371 --> 00:36:26,191 Wait for sometime. - What are you doing? 653 00:36:26,281 --> 00:36:28,273 Well done, guys. 654 00:36:29,297 --> 00:36:30,527 You can do this. 655 00:36:30,678 --> 00:36:31,565 Very good. 656 00:36:31,655 --> 00:36:32,820 Very good. - Very good! 657 00:36:32,910 --> 00:36:34,725 We need to do it. - One second, bro. 658 00:36:34,815 --> 00:36:37,957 They won't get shock now. - Shivangi, I've got the shock, too. 659 00:36:38,047 --> 00:36:39,393 I know, bro. - We will lose. 660 00:36:39,483 --> 00:36:42,101 I know, relax. - Do it together. 661 00:36:42,191 --> 00:36:43,979 Faisal. - Faisal, relax. 662 00:36:44,069 --> 00:36:46,553 Yes, be clam. - I'm getting the shocks, too. 663 00:36:46,643 --> 00:36:48,564 I know, bro. - Be calm. 664 00:36:48,654 --> 00:36:50,068 Don't take the pressure. 665 00:36:50,222 --> 00:36:52,797 There isn't any pressure. Come on. - You're doing well. 666 00:36:53,529 --> 00:36:56,087 Leave it. Okay, hold it now. 667 00:36:57,091 --> 00:36:58,395 Look at them. 668 00:36:58,485 --> 00:37:00,685 Do it. - Wait. 669 00:37:02,501 --> 00:37:04,072 Just do it. 670 00:37:25,947 --> 00:37:28,042 We need to take it from there. 671 00:37:28,132 --> 00:37:30,184 They'll get the shock here and then go forward. 672 00:37:30,274 --> 00:37:32,378 Come on. 673 00:37:37,562 --> 00:37:39,050 Relax, Shivangi. You can do it. 674 00:37:39,140 --> 00:37:42,770 I don't want to do this to you but it's like that. You're gonna die. 675 00:37:45,464 --> 00:37:47,184 Come on, Shivangi. - Yes. 676 00:37:50,288 --> 00:37:52,814 Come on, bro, let's do it. Come on, Faisal. - Well done. 677 00:37:53,048 --> 00:37:54,676 We can do it. - Sir praised you, come on. 678 00:37:54,766 --> 00:37:56,963 You can do it. Come on. 679 00:37:59,084 --> 00:38:00,213 Hold it. 680 00:38:12,926 --> 00:38:14,996 Oh, no! Oh, no! 681 00:38:30,893 --> 00:38:32,602 Come, bro. Come on. - Yes. 682 00:38:34,303 --> 00:38:35,656 Well done. Very good. 683 00:38:35,908 --> 00:38:37,238 Very good, guys. 684 00:38:37,328 --> 00:38:39,023 You are doing well, guys. - Come on. 685 00:38:39,113 --> 00:38:41,279 Come on. Do it. - Faisu, from the front. 686 00:38:41,369 --> 00:38:42,369 From the front. 687 00:38:42,528 --> 00:38:44,145 Yes. Hold it. - Okay. 688 00:38:47,962 --> 00:38:48,968 Darn it! 689 00:38:49,296 --> 00:38:50,892 Don't fret. Faisu is holding it. 690 00:39:00,657 --> 00:39:02,236 You should've held on to it. 691 00:39:02,962 --> 00:39:05,826 Come on. It's okay. - It's okay. Do it again. 692 00:39:05,916 --> 00:39:07,540 No worries. Come on. - Come on, Shivangi. 693 00:39:07,671 --> 00:39:08,625 Go for it. 694 00:39:08,715 --> 00:39:09,715 Come on. 695 00:39:09,832 --> 00:39:11,759 You're strong. You can do it. 696 00:39:14,356 --> 00:39:16,323 Come on. Go for it. Very good. - Wait. 697 00:39:16,413 --> 00:39:18,648 Yes. Go for it, Faisu. - Just a second. 698 00:39:20,512 --> 00:39:21,516 Do you see it? 699 00:39:22,794 --> 00:39:23,960 Are you lifting it? - Yes. 700 00:39:24,996 --> 00:39:26,577 Careful, Faisu. 701 00:39:30,831 --> 00:39:31,831 Slowly. 702 00:39:35,186 --> 00:39:37,579 Very good! - Very good. 703 00:39:37,669 --> 00:39:40,039 You're doing well. - Very nice. 704 00:39:40,129 --> 00:39:42,660 That was a very good move. - Perfect! 705 00:39:44,213 --> 00:39:46,849 Only I know how strong the current is. 706 00:39:47,195 --> 00:39:48,395 You're doing well. - Very good. 707 00:39:49,782 --> 00:39:51,604 Bro, the clock is ticking. - Come on. 708 00:39:51,694 --> 00:39:53,235 Time is running out. - Come on. 709 00:39:53,325 --> 00:39:54,411 Hold it. - Listen to me. 710 00:39:54,501 --> 00:39:55,890 We have to do it quickly, okay? - Yes. 711 00:39:55,980 --> 00:39:57,224 Come on. - It can't be done quickly. 712 00:39:57,314 --> 00:39:59,844 We need to set it first... - That's what I'm saying. 713 00:39:59,996 --> 00:40:02,531 Let's do it now. - Together, guys. 714 00:40:06,159 --> 00:40:07,159 Up... 715 00:40:09,364 --> 00:40:11,044 There's no need to do it so fast, Shivangi. 716 00:40:11,180 --> 00:40:14,022 Do it slowly. - Don't try to do it at one go. Hold it. I'm telling you. 717 00:40:14,349 --> 00:40:15,698 Yes, sir. - Hold it. 718 00:40:18,107 --> 00:40:19,575 Sir... - Hold it. 719 00:40:19,665 --> 00:40:20,690 I can see you from here. 720 00:40:20,955 --> 00:40:22,359 Do it, Shivangi. - Hold it. 721 00:40:22,505 --> 00:40:23,239 It's off. - Stay right there. 722 00:40:23,329 --> 00:40:24,456 It's off! - Okay. 723 00:40:24,546 --> 00:40:25,986 You won't be able to do it. Hold it. 724 00:40:26,692 --> 00:40:27,692 Ready? 725 00:40:29,387 --> 00:40:30,458 Go. - Do it slowly. 726 00:40:30,796 --> 00:40:32,508 Do it slowly. 727 00:40:48,559 --> 00:40:49,650 It's okay... 728 00:40:51,524 --> 00:40:52,808 Darn it! 729 00:40:54,978 --> 00:40:56,563 Very good... 730 00:40:59,246 --> 00:41:01,241 You guys are wasting time. - I can't do this. 731 00:41:03,582 --> 00:41:05,022 Bro! - It's too much. 732 00:41:05,772 --> 00:41:06,772 Shivangi. 733 00:41:06,870 --> 00:41:09,190 Shivangi, yell. - Very good, Faisu. 734 00:41:09,281 --> 00:41:11,230 You're doing very well. - Faisu, it was good. 735 00:41:11,320 --> 00:41:13,350 Shivangi, the more you shout... 736 00:41:14,291 --> 00:41:15,852 Come on. Let's do it. 737 00:41:15,942 --> 00:41:17,835 I know it's overwhelming. Shout. 738 00:41:17,925 --> 00:41:18,867 Guide us, sir. 739 00:41:18,957 --> 00:41:20,332 Hold it. 740 00:41:20,687 --> 00:41:22,533 Sir... - Hold it, Shivangi. 741 00:41:22,921 --> 00:41:24,464 She's not listening to me. 742 00:41:27,182 --> 00:41:28,587 Sir, I'm listening. 743 00:41:30,672 --> 00:41:32,626 Faisu, don't push... Leave it. 744 00:41:32,716 --> 00:41:33,711 Faisu... - Oh, no! 745 00:41:33,801 --> 00:41:34,957 Darn it! 746 00:41:39,085 --> 00:41:42,060 Shivangi, I was not pushing it. I was checking the gap. 747 00:41:42,150 --> 00:41:44,970 Faisu, the stick was coming towards me. I saw it. 748 00:41:45,060 --> 00:41:46,338 I tried to push it towards you. 749 00:41:46,477 --> 00:41:49,323 Whether it comes towards you or me, both will get a shock. - Exactly! 750 00:41:49,413 --> 00:41:51,024 That's true. - Exactly! 751 00:41:51,259 --> 00:41:52,389 Okay. Come on. - Do it calmly. 752 00:41:52,479 --> 00:41:56,013 Don't fight now. Try to understand each other and coordinate. 753 00:41:56,828 --> 00:41:59,813 Faisu, if you sit like this, you won't be able to move ahead. 754 00:42:01,424 --> 00:42:03,531 Your posture should be such that you can move ahead. 755 00:42:08,308 --> 00:42:10,996 Bro, hurry up. - Guys, you're not holding it. I'm helping you. 756 00:42:11,087 --> 00:42:12,905 The current is off. 757 00:42:14,166 --> 00:42:16,487 Hold it. What are you doing? You're wasting time. 758 00:42:17,517 --> 00:42:19,637 You don't get it. I'm explaining the game plan to you. 759 00:42:34,020 --> 00:42:36,554 Shivangi, why do you let it go? Don't leave it. 760 00:42:36,687 --> 00:42:38,154 If you leave it, I'll also have to leave it. 761 00:42:38,244 --> 00:42:40,955 I'm sorry. - Guys, do it together. 762 00:42:41,046 --> 00:42:43,376 It's important to do it together. - Leave it together too. 763 00:42:43,675 --> 00:42:45,734 If you have to leave it, leave it together. - Leave it together. 764 00:42:45,824 --> 00:42:46,966 Tell your partner before leaving. - Inform him or her. 765 00:42:47,056 --> 00:42:48,262 The clock is ticking. 766 00:42:48,456 --> 00:42:49,251 Sir, should I do it? 767 00:42:49,341 --> 00:42:51,077 Should I hold it? - Yes. That's what I've been saying. 768 00:42:51,167 --> 00:42:52,518 Come on, Shivangi. 769 00:42:53,264 --> 00:42:55,167 Come on... - Come on. 770 00:42:57,396 --> 00:42:58,562 The current is on. 771 00:43:02,242 --> 00:43:03,789 Careful, Shivangi. 772 00:43:05,316 --> 00:43:06,745 Careful... 773 00:43:07,074 --> 00:43:08,074 Dude. 774 00:43:26,839 --> 00:43:27,794 Relax. 775 00:43:27,884 --> 00:43:29,178 Relax, dear. 776 00:43:32,737 --> 00:43:33,850 Relax. - Sir. 777 00:43:34,675 --> 00:43:36,846 Sir, my heart is beating very fast. 778 00:43:38,708 --> 00:43:39,883 Shivangi, don't do this. 779 00:43:40,122 --> 00:43:41,255 We'll lose. - Faisu, my heartbeat... 780 00:43:41,446 --> 00:43:43,310 Do you think I'd let it go otherwise? 781 00:43:46,256 --> 00:43:47,400 Stop the game. 782 00:43:48,384 --> 00:43:49,923 Stop the game. Stop the timer. 783 00:43:54,952 --> 00:43:56,253 Check. - Medic! 784 00:43:56,343 --> 00:43:57,436 Medic. 785 00:43:57,919 --> 00:43:58,925 Medic! 786 00:44:03,387 --> 00:44:05,341 Relax. You're going to be okay. - Yes. 787 00:44:05,431 --> 00:44:07,419 Put out your tongue for me. Put out your tongue. 788 00:44:07,509 --> 00:44:09,862 Beautiful. Put it back it. That's good. 789 00:44:09,952 --> 00:44:12,171 Perfect status, right? - How many fingers do you see? 790 00:44:12,261 --> 00:44:14,254 Jannat. - How many fingers do you see? 791 00:44:14,344 --> 00:44:16,018 Two fingers. Okay. Correct. 792 00:44:16,108 --> 00:44:18,261 You're going to be okay. Don't worry. 793 00:44:20,416 --> 00:44:21,743 Talk to me. - Sir. 794 00:44:21,833 --> 00:44:24,055 Keep talking. - You're going to be okay. 795 00:44:24,211 --> 00:44:26,346 I promise. Look at me. - Relax completely. 796 00:44:26,436 --> 00:44:27,931 Yes, sir. - Good, You're going to be fine. 797 00:44:28,021 --> 00:44:29,021 Breathe normally. 798 00:44:29,413 --> 00:44:30,974 Relax... - We've got you. 799 00:44:31,068 --> 00:44:32,068 Yes. 800 00:44:32,821 --> 00:44:34,531 Come on... - I'm not doing this. I don't care. 801 00:44:34,621 --> 00:44:36,101 It's beyond me. I can't do this. 802 00:44:36,215 --> 00:44:37,925 Rajiv, nothing will happen, bro. 803 00:44:38,135 --> 00:44:40,545 Chetna, I swear I'll try it once. 804 00:44:41,242 --> 00:44:43,224 If the shock it bad, I'll have to stop because... 805 00:44:43,635 --> 00:44:46,257 It's only for a few seconds. - I couldn't do the one with keys. 806 00:44:46,348 --> 00:44:49,207 I couldn't do that stunt also. - We can do this. I think... 807 00:44:49,373 --> 00:44:52,586 To balance it, we'll do it together and stop after crossing one point. 808 00:44:52,856 --> 00:44:54,948 I'll do anything but this stunt. 809 00:44:55,657 --> 00:44:58,974 Considering my expectations, I've done enough. 810 00:44:59,147 --> 00:45:01,333 Rajiv and Chetna will go now. 811 00:45:01,423 --> 00:45:03,147 May the Almighty give them strength. 812 00:45:03,314 --> 00:45:04,586 May they also do well. 813 00:45:04,990 --> 00:45:08,353 I didn't understand what happened. I went blank. 814 00:45:08,521 --> 00:45:10,516 I think I tried my best. 815 00:45:10,606 --> 00:45:12,918 I did my best. I did what I could. 816 00:45:13,008 --> 00:45:16,922 I can still do it. I want to do it. I want to complete it. 817 00:45:18,592 --> 00:45:21,273 Your stunt was going on... We're stopping it right here. 818 00:45:21,406 --> 00:45:22,465 Because of Shivangi. 819 00:45:22,978 --> 00:45:27,020 And when you stopped, 13 minutes had passed. 820 00:45:27,249 --> 00:45:31,816 So, Chetna and Rajiv, you'll also get 13 minutes. 821 00:45:32,765 --> 00:45:33,983 You won't get 15 minutes. 822 00:45:34,207 --> 00:45:37,673 Because Faisu and Shivangi reached a mark in 13 minutes. 823 00:45:37,763 --> 00:45:39,188 It's right there. 824 00:45:39,379 --> 00:45:42,919 You both have to cross that mark within 13 minutes. 825 00:45:46,136 --> 00:45:47,281 Come on. - Come on, guys. 826 00:45:47,371 --> 00:45:48,593 You can do it. - Go for it. 827 00:45:49,405 --> 00:45:51,550 Rajiv and Chetna. 828 00:45:52,252 --> 00:45:53,224 Go for it, guys. 829 00:45:53,314 --> 00:45:54,790 Come on. - You can do it. 830 00:45:55,061 --> 00:45:57,071 I don't think I can do this. It's too much. 831 00:45:58,333 --> 00:45:59,967 Are you both ready? 832 00:46:00,728 --> 00:46:02,050 Come on, guys. 833 00:46:03,386 --> 00:46:04,858 Make me do whatever you want. 834 00:46:05,030 --> 00:46:08,981 But this... Last time, it was so bad that I thought I'd die. 835 00:46:10,424 --> 00:46:11,689 I'll try. 836 00:46:12,038 --> 00:46:14,999 Let's try once. - Rajiv, you can do it! 837 00:46:17,184 --> 00:46:19,604 Ready and we're going for the stunt... 838 00:46:19,861 --> 00:46:23,905 Three, two, one... 839 00:46:24,805 --> 00:46:25,820 Go! 840 00:46:25,910 --> 00:46:27,577 Guys, all the best. - Do it properly... 841 00:46:30,692 --> 00:46:32,036 Start. There's no current. 842 00:46:35,656 --> 00:46:37,495 Both of you hold it. 843 00:46:39,059 --> 00:46:40,074 There's no current. 844 00:46:40,164 --> 00:46:41,323 Listen to me. 845 00:46:42,121 --> 00:46:44,511 We have to... Come forward. Come in front. 846 00:46:44,601 --> 00:46:45,940 Forward. Yes. - Come on. This... 847 00:46:46,030 --> 00:46:46,921 It's off, guys. 848 00:46:47,011 --> 00:46:48,175 We need to balance it. 849 00:46:48,343 --> 00:46:50,014 Hold it. It's not there. Come on. 850 00:46:50,512 --> 00:46:52,351 At one go, bring it forward. 851 00:46:53,724 --> 00:46:56,549 Take it forward. - Get it to the mountain at one go. 852 00:46:56,799 --> 00:46:59,391 Get it to the hilltop. It'll fall on its own. One, two, three. 853 00:47:02,462 --> 00:47:04,014 Superb! - Superb. 854 00:47:04,104 --> 00:47:05,973 Very good. - Very good, guys. 855 00:47:06,172 --> 00:47:07,827 You can't do it like that. Bring it back. 856 00:47:11,797 --> 00:47:13,162 You can't go that fast. 857 00:47:13,339 --> 00:47:14,891 Sir, that's what they did. 858 00:47:15,591 --> 00:47:17,153 They didn't do it so fast. 859 00:47:20,603 --> 00:47:22,499 They brought it normally and then... 860 00:47:22,589 --> 00:47:24,722 They moved it like that where there was a slope. 861 00:47:27,137 --> 00:47:28,657 I won't get a shock, right? - It's off. 862 00:47:30,416 --> 00:47:31,418 It's off! 863 00:47:35,270 --> 00:47:36,270 Ready? 864 00:47:38,273 --> 00:47:39,319 Three. 865 00:47:40,151 --> 00:47:41,342 Two. 866 00:47:41,821 --> 00:47:42,867 One. Go! 867 00:47:44,147 --> 00:47:46,026 Carefully, Chetna. 868 00:48:00,981 --> 00:48:02,363 It's okay. 869 00:48:02,453 --> 00:48:03,839 It was good, Rajiv. - Good, Rajiv. 870 00:48:03,929 --> 00:48:05,381 How many times do I tell you that I'm an entertainer, 871 00:48:05,471 --> 00:48:06,471 not an electrician? 872 00:48:06,688 --> 00:48:08,345 Very good. You did well. - Nothing will happen to you. 873 00:48:08,435 --> 00:48:09,677 Nothing will happen. - You're doing well. 874 00:48:09,767 --> 00:48:11,963 Sir, can we hold it now? - Covered a good amount of distance... 875 00:48:12,053 --> 00:48:14,906 Very good. - Listen. Wait. Nothing is going to happen. 876 00:48:15,456 --> 00:48:16,456 O Goddess! 877 00:48:17,332 --> 00:48:18,962 Rajiv, please. Hold it. 878 00:48:19,052 --> 00:48:21,453 Do it. - It's off now, right? 879 00:48:21,543 --> 00:48:24,572 She's holding it, right? You're being silly. 880 00:48:27,490 --> 00:48:28,895 Come on... Wait. 881 00:48:29,666 --> 00:48:30,991 Rajiv, please. - You can do it. 882 00:48:31,843 --> 00:48:33,619 Just do it nicely. - Wait. 883 00:48:33,806 --> 00:48:35,253 Wait... One second! 884 00:48:35,816 --> 00:48:36,983 Calm yourself. 885 00:48:38,040 --> 00:48:39,322 You're scaring me. 886 00:48:39,537 --> 00:48:40,748 Okay. 887 00:48:40,838 --> 00:48:42,648 Rajiv, a bit forward... - Isn't it off? 888 00:48:42,769 --> 00:48:43,769 Yes. 889 00:48:44,031 --> 00:48:45,739 One second. Hold it. - Yes. 890 00:48:45,829 --> 00:48:48,033 Okay. Don't do it. Don't look at me. Look here. 891 00:48:48,398 --> 00:48:50,756 You... You aren't even pushing it. 892 00:48:50,964 --> 00:48:52,388 One second... 893 00:48:54,194 --> 00:48:55,734 Don't look at me. Balance it. 894 00:48:55,824 --> 00:48:57,746 I'm holding that. Come on. Hold it. 895 00:48:57,836 --> 00:48:59,302 One second. Hold on. 896 00:49:01,937 --> 00:49:02,937 Okay. 897 00:49:11,481 --> 00:49:12,868 Yes, we're doing it... - Go ahead. 898 00:49:13,010 --> 00:49:15,431 Carefully. - Yes. Very good. 899 00:49:15,799 --> 00:49:16,838 Go... 900 00:49:21,286 --> 00:49:23,935 Sir, he looks so good. 901 00:49:25,263 --> 00:49:27,709 After doing bad deeds, you're making us laugh. 902 00:49:27,931 --> 00:49:29,767 I'm not making you laugh. I'm dying here! 903 00:49:33,624 --> 00:49:36,502 Rajiv... - This will come off. 904 00:49:37,783 --> 00:49:38,819 It'll come off! 905 00:49:39,282 --> 00:49:41,590 'This will come off.' 906 00:49:41,856 --> 00:49:44,014 Rajiv, you can do it. - It's okay. Do it. 907 00:49:45,207 --> 00:49:46,753 Is the current on? - Yes. 908 00:49:46,843 --> 00:49:48,145 Yes. 909 00:49:49,814 --> 00:49:51,664 Rajiv, from here to there. 910 00:49:51,908 --> 00:49:54,024 Alright... - One second! Yes. 911 00:49:57,653 --> 00:49:58,743 Come on. 912 00:49:59,323 --> 00:50:01,193 Careful. Carefully, Chetna. 913 00:50:02,900 --> 00:50:03,900 Come on. 914 00:50:04,529 --> 00:50:05,529 Amazing. 915 00:50:08,050 --> 00:50:09,690 Good, guys. - Very good. 916 00:50:12,403 --> 00:50:13,631 It's done. 917 00:50:14,130 --> 00:50:16,681 Okay, Rajiv. Please. Let's do it. 918 00:50:17,112 --> 00:50:18,112 Hold it. 919 00:50:18,639 --> 00:50:20,270 Check it. It's off, right? 920 00:50:20,360 --> 00:50:21,634 Hold it! 921 00:50:27,958 --> 00:50:30,719 Rajiv, precision is needed. Hold it properly. 922 00:50:36,049 --> 00:50:37,877 It'll be done. - Very good, guys. 923 00:50:39,135 --> 00:50:41,140 Wow! - Very good. Very nice. 924 00:50:41,609 --> 00:50:44,240 Come on... - Superb! 925 00:50:46,305 --> 00:50:49,447 You can do it. - Now, from here to there. It's an oval. 926 00:50:49,537 --> 00:50:51,263 I'm not blind, Chetna. I know that. 927 00:50:54,368 --> 00:50:56,275 One second. It's not on, right? - No. 928 00:50:56,365 --> 00:50:57,753 Hold it. Check it, first. 929 00:50:58,153 --> 00:50:59,153 Hold it quickly! 930 00:51:01,615 --> 00:51:02,732 It's off, right? Okay. 931 00:51:02,822 --> 00:51:04,092 Okay. Hold. - Ready? One... 932 00:51:04,361 --> 00:51:05,546 Hold on. - Hold it. 933 00:51:05,636 --> 00:51:06,636 Bless me. 934 00:51:06,816 --> 00:51:09,211 Okay. Do it. 935 00:51:09,684 --> 00:51:11,741 Come on. We'll go slowly. - Yes. 936 00:51:12,391 --> 00:51:14,279 Hold it. Hold it, okay? 937 00:51:16,205 --> 00:51:17,205 Chetna... 938 00:51:18,138 --> 00:51:19,852 Chetna, you're pushing it towards the rod. 939 00:51:21,644 --> 00:51:23,192 We have to keep it in the centre. 940 00:51:23,536 --> 00:51:25,097 Okay. Okay... 941 00:51:25,270 --> 00:51:26,344 Let's do it. 942 00:51:26,991 --> 00:51:28,144 Okay. Let's do it. 943 00:51:28,525 --> 00:51:30,476 Rajiv. Okay, I'm sorry. 944 00:51:30,852 --> 00:51:32,371 Pick it up... - Just take it... 945 00:51:32,461 --> 00:51:35,697 Just look inside. Look inside. Look at the hole. 946 00:51:36,011 --> 00:51:37,300 Don't move it like this. 947 00:51:37,390 --> 00:51:39,818 We'll get a shock. We'll have to do it carefully. 948 00:51:39,940 --> 00:51:40,940 Okay. 949 00:51:43,269 --> 00:51:44,798 This is really difficult... - Gap. 950 00:51:45,112 --> 00:51:47,846 Gap... - Wait. Three, two, one. Current on. 951 00:51:48,988 --> 00:51:50,141 Chetna... 952 00:52:06,502 --> 00:52:07,624 Rajiv, come on. 953 00:52:08,071 --> 00:52:09,991 We've to slide this through. 954 00:52:13,773 --> 00:52:15,231 Let's do it. Come on. 955 00:52:17,244 --> 00:52:18,258 Oh God! 956 00:52:18,410 --> 00:52:19,576 Rajiv, come on. 957 00:52:19,910 --> 00:52:22,034 Come on. Good going. - Come on. 958 00:52:22,189 --> 00:52:23,844 Guys... - You have time. 959 00:52:24,031 --> 00:52:25,402 Come on. Rajiv. 960 00:52:25,561 --> 00:52:27,742 Don't throw it. 961 00:52:28,264 --> 00:52:29,267 It should go properly. 962 00:52:32,099 --> 00:52:33,856 Rajiv, come on. - Okay. Pick it up. 963 00:52:34,011 --> 00:52:35,944 Ready? First, get it in the middle. 964 00:52:38,160 --> 00:52:39,210 You have to hold it, okay? 965 00:52:39,300 --> 00:52:41,651 One second. Chetna, come a bit forward. 966 00:52:41,742 --> 00:52:45,027 Look inside. When you push the rod, it touches this thing. 967 00:52:45,342 --> 00:52:46,470 Okay? 968 00:52:48,571 --> 00:52:49,442 Carefully... - Hold. 969 00:52:49,626 --> 00:52:50,675 Wait. - Hold! 970 00:52:50,766 --> 00:52:54,014 Do it properly. Yes... - Chetna, stop moving it. 971 00:52:57,466 --> 00:52:58,512 But you're not... 972 00:52:58,847 --> 00:53:00,043 You move it properly. 973 00:53:00,133 --> 00:53:01,179 Okay. One. - Yes... 974 00:53:01,329 --> 00:53:02,524 Okay... - Current on! 975 00:53:10,130 --> 00:53:11,377 Was it okay? - Yes. 976 00:53:11,678 --> 00:53:14,152 To get it up, you do it the same way, okay? 977 00:53:18,562 --> 00:53:19,611 Come on. 978 00:53:26,175 --> 00:53:27,154 Come on. 979 00:53:27,287 --> 00:53:28,500 Sit down. 980 00:53:28,633 --> 00:53:29,753 Sit down. - Have you held it? 981 00:53:29,900 --> 00:53:31,594 Hold for a minute. - Not yet... 982 00:53:31,684 --> 00:53:33,065 One second. - Yes. Come on. 983 00:53:33,155 --> 00:53:34,155 Hold. 984 00:53:36,286 --> 00:53:37,759 Current on. 985 00:53:39,543 --> 00:53:41,432 Three, two, one. 986 00:53:47,135 --> 00:53:48,135 Yes. 987 00:54:09,258 --> 00:54:12,988 Rajiv, let's just keep it there safely. 988 00:54:16,498 --> 00:54:19,205 You're doing well, Rajiv. - Rajiv, come on. 989 00:54:19,334 --> 00:54:20,529 Come on, guys. - Do it carefully. 990 00:54:20,619 --> 00:54:21,864 Rajiv, one more. 991 00:54:22,902 --> 00:54:23,920 Okay, hold it. 992 00:54:25,093 --> 00:54:26,832 Come on. The same way. 993 00:54:26,971 --> 00:54:28,599 Properly... - Chetna, please don't shake it. 994 00:54:28,689 --> 00:54:31,330 I'm not shaking it. - Understand. We just... 995 00:54:31,420 --> 00:54:33,292 We don't have to touch it. That's it. - Okay. 996 00:54:33,382 --> 00:54:35,722 Okay. Let's do it. Come on... 997 00:54:35,812 --> 00:54:36,661 Okay. - Are you ready? 998 00:54:36,785 --> 00:54:38,283 Hold it. - Current on. 999 00:54:57,754 --> 00:55:00,422 Rajiv, let's get it here, at least. 1000 00:55:03,101 --> 00:55:05,809 Do it a bit slowly... - Rajiv, good going. 1001 00:55:12,580 --> 00:55:13,580 Almost done. - It's done. 1002 00:55:13,923 --> 00:55:17,021 It's done. - You just have to cross the finishing line. 1003 00:55:18,434 --> 00:55:20,788 Here... Let's just keep it here. 1004 00:55:21,318 --> 00:55:23,623 No. We're not going to like that. 1005 00:55:25,425 --> 00:55:27,056 Come on, Rajiv. - Come on, Rajiv. 1006 00:55:27,146 --> 00:55:28,513 Hold it. - Hold it. 1007 00:55:28,603 --> 00:55:30,164 Come on, guys. - Hold it. 1008 00:55:51,187 --> 00:55:52,341 Come on, Rajiv. 1009 00:55:52,462 --> 00:55:54,819 Take it from there. Try to twist it. 1010 00:55:59,330 --> 00:56:01,634 After getting there, you get stuck. - You get stuck. 1011 00:56:01,724 --> 00:56:04,536 The curve... - At the curve, twist it with your hands. 1012 00:56:04,626 --> 00:56:05,963 You need to balance it. - Listen. 1013 00:56:06,053 --> 00:56:08,198 If you want to take it forward, stand in the forward position. 1014 00:56:08,288 --> 00:56:09,954 Yes. - Don't stand at the back. 1015 00:56:10,045 --> 00:56:12,299 How will you take it forward? You have to take it forward. 1016 00:56:12,389 --> 00:56:13,825 How long do we have, sir? 1017 00:56:14,102 --> 00:56:15,327 Sir, how much time is left? 1018 00:56:15,417 --> 00:56:19,185 They'll let you know. I don't carry tea and snacks also. 1019 00:56:20,523 --> 00:56:23,304 Rajiv, somehow, you have to take it till there. - Okay. 1020 00:56:24,539 --> 00:56:25,658 Wait, sir. 1021 00:56:25,963 --> 00:56:27,215 Come on. 1022 00:56:27,586 --> 00:56:28,608 Hold it for a second. 1023 00:56:30,514 --> 00:56:31,514 Current on. 1024 00:56:47,052 --> 00:56:48,850 Need to have patience. 1025 00:57:14,880 --> 00:57:15,907 Come, Shivangi. 1026 00:57:20,386 --> 00:57:21,471 Are you okay? 1027 00:57:24,285 --> 00:57:25,967 What happened? Why are you crying now? Are you okay? 1028 00:57:26,143 --> 00:57:27,194 Sir, because... 1029 00:57:27,640 --> 00:57:30,033 I wanted to perform the stunt. 1030 00:57:30,721 --> 00:57:32,688 I wasn't doing it alone. 1031 00:57:32,879 --> 00:57:35,088 Faisu was with me and... 1032 00:57:35,770 --> 00:57:37,185 Because of me, he... 1033 00:57:37,483 --> 00:57:40,253 No problem, Shivangi. We'll do better next time. 1034 00:57:41,265 --> 00:57:42,428 Amazing. 1035 00:57:43,675 --> 00:57:45,524 You reached there but you should've seen them. 1036 00:57:45,615 --> 00:57:47,876 Rajiv and Chetna did an excellent job. 1037 00:57:51,212 --> 00:57:52,857 Sir, the shocks... 1038 00:57:53,284 --> 00:57:55,464 It shakes up the entire body. 1039 00:57:55,554 --> 00:57:56,734 That's called current. 1040 00:57:57,393 --> 00:57:59,783 It was very shocking. 1041 00:58:00,002 --> 00:58:02,107 Anyway. Your health is more important. 1042 00:58:02,638 --> 00:58:04,280 We had to stop because there are rules. 1043 00:58:04,411 --> 00:58:07,192 Anyway, whatever you guys did, it was good. Come. 1044 00:58:07,565 --> 00:58:08,454 I'm sorry! 1045 00:58:08,544 --> 00:58:09,726 I'll tell you what happened. 1046 00:58:09,816 --> 00:58:14,330 Rajiv and Chetna have crossed the target set by us. 1047 00:58:15,146 --> 00:58:19,235 That means, Faizu and Shivangi will get the fear noose. 1048 00:58:29,064 --> 00:58:31,125 Rajiv, you've won. Be happy. 1049 00:58:31,278 --> 00:58:32,547 I'm happy, sir. - Are you happy? 1050 00:58:32,637 --> 00:58:34,714 We have spies. 1051 00:58:36,425 --> 00:58:38,754 Our spies told us something about you. 1052 00:58:38,921 --> 00:58:39,803 What were you told, sir? 1053 00:58:39,893 --> 00:58:42,118 That you dance really well. 1054 00:58:42,552 --> 00:58:43,995 Yes, sir. - Right? 1055 00:58:44,085 --> 00:58:45,112 Come here. 1056 00:58:47,393 --> 00:58:49,669 Rajiv will dance to celebrate his victory. 1057 00:58:49,828 --> 00:58:51,133 Go, Rajiv! Go! 1058 00:58:52,104 --> 00:58:53,135 Music! 1059 00:59:14,633 --> 00:59:17,080 Look over here! 1060 00:59:27,921 --> 00:59:29,467 The camera is over there. 1061 01:00:02,830 --> 01:00:04,023 Well done! 1062 01:00:07,216 --> 01:00:08,391 That's enough. 1063 01:00:23,077 --> 01:00:24,974 That was great. 1064 01:00:25,469 --> 01:00:27,037 Please do not try this stunt at home. 1065 01:00:27,127 --> 01:00:29,358 Because a person becomes like this after that. 1066 01:00:30,887 --> 01:00:32,661 Two pairs have received the fear noose. 1067 01:00:33,060 --> 01:00:34,004 Who all are left? 1068 01:00:37,336 --> 01:00:38,727 Rubina and Kanika. 1069 01:00:39,173 --> 01:00:40,584 Tushar and Nishant. 1070 01:00:42,039 --> 01:00:43,463 Let's go to the next location. 1071 01:00:43,553 --> 01:00:46,237 Come on, let's go. 1072 01:00:56,564 --> 01:00:59,594 Kanika, Cape Town is such a beautiful city. 1073 01:00:59,947 --> 01:01:02,364 The buildings, the weather. 1074 01:01:02,454 --> 01:01:04,853 And it's best for shopping. - I know. 1075 01:01:04,943 --> 01:01:06,752 With the Maruti Suzuki Swift, 1076 01:01:06,842 --> 01:01:08,966 this journey becomes smoother and more comfortable. 1077 01:01:09,117 --> 01:01:10,270 Right? - Exactly! 1078 01:01:11,428 --> 01:01:14,093 That reminded me, let's go shopping, Tushar. 1079 01:01:14,596 --> 01:01:15,955 There are so many good places there. 1080 01:01:16,045 --> 01:01:18,506 The mall, the coffee shops, the restaurants. 1081 01:01:18,596 --> 01:01:21,467 There's everything at that place. Should we go there? 1082 01:01:21,557 --> 01:01:22,932 It's a great idea, Kanika. - Let's go. 1083 01:01:23,129 --> 01:01:25,537 But I don't know the path. How will we get there? 1084 01:01:26,434 --> 01:01:28,149 I'll help you. Look at this. 1085 01:01:28,482 --> 01:01:31,617 This is a multi-information display. It has all the features. 1086 01:01:31,707 --> 01:01:33,717 We can get anywhere by using it. 1087 01:01:33,933 --> 01:01:35,298 That's great! - Yes. 1088 01:01:35,478 --> 01:01:38,952 It would be great if we could play a song on Smartplay Studio. 1089 01:01:39,090 --> 01:01:40,351 Of course! 1090 01:01:40,713 --> 01:01:42,154 There you go. 1091 01:01:57,907 --> 01:02:00,489 It was a thrilling and limitless drive. 1092 01:03:26,536 --> 01:03:28,129 This is a partnership special stunt. 1093 01:03:28,219 --> 01:03:30,691 Two pairs, Jannat and Pratik, 1094 01:03:30,781 --> 01:03:34,181 and Faizu and Shivangi have received fear noose. 1095 01:03:34,271 --> 01:03:38,135 Whereas, two pairs are relaxed and smiling. 1096 01:03:38,484 --> 01:03:39,630 Sriti and Mohit. 1097 01:03:39,720 --> 01:03:42,410 Look at Rajiv's grin. It's Rajiv and Chetna. 1098 01:03:44,169 --> 01:03:46,012 Two pairs are concerned 1099 01:03:46,102 --> 01:03:48,468 about what is in store for them. 1100 01:03:51,609 --> 01:03:54,935 Coordination is very important in a partnership. - Correct. 1101 01:03:55,394 --> 01:03:56,623 Communication skills. 1102 01:03:56,713 --> 01:03:58,978 There should be a communication test, right? 1103 01:03:59,328 --> 01:04:02,736 Nishant and Tushar, both of you will be tested. - Okay. 1104 01:04:02,826 --> 01:04:05,780 Okay. What you have to do is to stand facing each other's backs. 1105 01:04:06,094 --> 01:04:07,982 There will be a box in front of one player. 1106 01:04:08,289 --> 01:04:10,562 He will look into the box. 1107 01:04:10,828 --> 01:04:12,639 He won't say the name of that thing. 1108 01:04:12,873 --> 01:04:13,907 But he'll give hints, 1109 01:04:14,000 --> 01:04:16,588 and the other player will guess what that thing is. 1110 01:04:16,751 --> 01:04:19,050 The person in the back will ask questions 1111 01:04:19,281 --> 01:04:21,221 about that thing. 1112 01:04:21,431 --> 01:04:22,789 How or who it is. 1113 01:04:23,182 --> 01:04:24,392 Is it like Rajiv? 1114 01:04:26,495 --> 01:04:29,363 One more thing, when you bend to look into the box, 1115 01:04:29,466 --> 01:04:31,876 then you will have to lift your partner on your back. 1116 01:04:32,007 --> 01:04:33,437 Tushar and Nishant, come here. 1117 01:04:33,576 --> 01:04:36,056 Sir, we'll do this. Don't give us fear noose after that. 1118 01:04:40,845 --> 01:04:42,173 Are you guys ready? - Yes, sir! 1119 01:04:42,351 --> 01:04:44,083 Are you ready to see what's in it? - Yes, sir! 1120 01:04:44,173 --> 01:04:44,975 Yes, sir! 1121 01:04:45,065 --> 01:04:47,859 It's going to be fun. There should be a punishment for a wrong guess. 1122 01:04:47,949 --> 01:04:48,668 Yes. - Yes. 1123 01:04:48,758 --> 01:04:50,130 Shivangi, shouldn't they get a shock? 1124 01:04:52,792 --> 01:04:54,331 Shivangi said yes. 1125 01:04:54,421 --> 01:04:57,129 The bands will be tied to both of you. - What nonsense! 1126 01:05:00,418 --> 01:05:01,544 Bring the bands. 1127 01:05:03,441 --> 01:05:04,969 It's going to be fun. 1128 01:05:05,209 --> 01:05:07,278 They will get shocks. - They will get shocks. 1129 01:05:07,368 --> 01:05:09,023 They will get shocks. 1130 01:05:15,634 --> 01:05:18,620 Let me tell you, it's the last time we've tied bands to you. 1131 01:05:21,034 --> 01:05:22,665 After the last stunt, 1132 01:05:22,805 --> 01:05:26,345 the doctors told us everyone would be shocked if Shivangi touched it. 1133 01:05:26,965 --> 01:05:28,654 So, forget about the bands. 1134 01:05:46,963 --> 01:05:49,110 What's happening 1135 01:05:49,200 --> 01:05:51,070 in Khatron Ke Khiladi? 1136 01:05:51,641 --> 01:05:53,668 Khatron Ke Khiladi. - Alright. 1137 01:05:54,828 --> 01:05:56,090 Did you see the object? - Yes. 1138 01:05:56,409 --> 01:05:57,425 Okay. 1139 01:05:58,233 --> 01:06:00,166 Is it an animal? - Yes. 1140 01:06:00,262 --> 01:06:02,970 Is it big or small? Okay. - Small. 1141 01:06:03,729 --> 01:06:05,447 Does it look like Rajiv? 1142 01:06:12,171 --> 01:06:13,325 Why are you asking for options? 1143 01:06:13,415 --> 01:06:15,396 Ask one question? 'Is it big?' Stop! 1144 01:06:20,873 --> 01:06:22,209 Is it black or blue? 1145 01:06:22,299 --> 01:06:24,023 No, I'm not giving options. 1146 01:06:24,609 --> 01:06:25,746 Is it black? 1147 01:06:26,392 --> 01:06:27,251 No. 1148 01:06:28,257 --> 01:06:29,236 Oh! 1149 01:06:30,150 --> 01:06:30,964 What is this? 1150 01:06:31,841 --> 01:06:33,335 Okay. I think I know this. 1151 01:06:34,634 --> 01:06:35,706 Is it a rabbit? 1152 01:06:39,673 --> 01:06:40,914 It's not a rabbit. 1153 01:06:41,351 --> 01:06:43,677 Guinea pigs. - Oh! 1154 01:06:44,015 --> 01:06:45,344 Okay. Next. 1155 01:06:53,407 --> 01:06:55,161 I saw it. - Okay. 1156 01:06:55,251 --> 01:06:58,010 Is it a small animal? - What? 1157 01:06:59,393 --> 01:07:01,019 What kind of question is that? 1158 01:07:02,990 --> 01:07:04,234 Does it walk? - Yes. 1159 01:07:05,511 --> 01:07:06,409 One second. 1160 01:07:08,830 --> 01:07:10,409 Does it have lots of legs. 1161 01:07:10,529 --> 01:07:12,411 It walks. So, it definitely has legs. 1162 01:07:14,202 --> 01:07:16,020 I mean... Fine. 1163 01:07:16,110 --> 01:07:17,217 It has lots of legs. 1164 01:07:17,307 --> 01:07:18,944 You are about to get a shock. 1165 01:07:21,842 --> 01:07:24,211 Does it bite? - Yes. 1166 01:07:24,519 --> 01:07:26,781 Was it in one of our tasks? - It definitely was. 1167 01:07:26,919 --> 01:07:27,555 Okay. 1168 01:07:27,645 --> 01:07:29,564 Last option. 1169 01:07:30,802 --> 01:07:32,703 A crab. - Yes. 1170 01:07:39,011 --> 01:07:39,851 Okay, the last one. 1171 01:07:40,358 --> 01:07:41,538 This is... Oh, my God! 1172 01:07:41,634 --> 01:07:43,055 They won't be able to guess it. 1173 01:07:43,145 --> 01:07:45,103 Nobody can guess that. 1174 01:07:45,245 --> 01:07:47,223 It's the scariest thing. 1175 01:07:52,634 --> 01:07:54,515 Okay. Start. - They will get a shock. 1176 01:07:54,605 --> 01:07:55,658 Does it crawl? 1177 01:07:57,877 --> 01:07:59,133 It wipes. 1178 01:08:06,116 --> 01:08:07,309 Ask the next question. 1179 01:08:08,278 --> 01:08:09,202 Does it... 1180 01:08:10,093 --> 01:08:11,992 Does it bite? - No. 1181 01:08:20,068 --> 01:08:21,394 Ask properly. 1182 01:08:22,368 --> 01:08:23,612 Two attempts left. 1183 01:08:23,874 --> 01:08:25,938 Can I make a blind guess? 1184 01:08:26,078 --> 01:08:27,257 Yes. - Okay. 1185 01:08:27,687 --> 01:08:28,888 Is it a spider? 1186 01:08:32,450 --> 01:08:33,192 No. 1187 01:08:33,798 --> 01:08:35,946 Stop! 1188 01:08:45,553 --> 01:08:49,121 One attempt left. Here's a hint. It's used in everyday life. 1189 01:08:50,403 --> 01:08:51,984 It's mostly white. 1190 01:08:52,155 --> 01:08:53,803 It's your... - Who? 1191 01:08:54,109 --> 01:08:56,164 It's a mouse. - What? 1192 01:08:57,554 --> 01:08:58,499 Do you see it daily? 1193 01:09:00,598 --> 01:09:02,765 Do you see mice daily? 1194 01:09:04,249 --> 01:09:05,599 Do you see mice daily? 1195 01:09:05,689 --> 01:09:07,672 Listen. You take it out. 1196 01:09:07,762 --> 01:09:08,702 No, sir! 1197 01:09:08,792 --> 01:09:10,610 Just do it. - See what's inside it. 1198 01:09:10,700 --> 01:09:13,215 No, sir! I won't do it. 1199 01:09:13,305 --> 01:09:14,914 Come here. - No. 1200 01:09:15,004 --> 01:09:16,381 Let's do this together. 1201 01:09:18,979 --> 01:09:20,274 No! 1202 01:09:21,389 --> 01:09:23,188 It's tissue paper. 1203 01:09:29,011 --> 01:09:30,000 Alright. It's done. 1204 01:09:30,090 --> 01:09:32,633 It will come in handy to wipe tears. 1205 01:09:37,274 --> 01:09:39,653 Alright. Should we move on to the stunts? - Yes. 1206 01:09:39,743 --> 01:09:40,781 Excuse me, sir! - Yes. 1207 01:09:40,871 --> 01:09:43,606 I had a dream, sir. - You also had a dream! 1208 01:09:44,012 --> 01:09:46,570 I had a dream, but it was a strange dream. 1209 01:09:46,730 --> 01:09:48,773 In my dream, I saw Abhinav. - What! 1210 01:09:48,902 --> 01:09:51,284 It was a vague dream. 1211 01:09:51,422 --> 01:09:54,012 But he had the tongue of a snake. - Oh boy! 1212 01:09:54,284 --> 01:09:56,294 Yes. Abhinav was flicking his tongue. 1213 01:09:57,131 --> 01:09:58,394 Should we bring him here? 1214 01:09:58,484 --> 01:10:00,887 Sir, there should be a kissing scene. 1215 01:10:00,977 --> 01:10:04,142 Bring it. - Don't do that. 1216 01:10:05,985 --> 01:10:08,606 I don't want to do that! You scoundrel! 1217 01:10:09,346 --> 01:10:10,926 You're responsible for this. 1218 01:10:11,223 --> 01:10:13,014 You liar! 1219 01:10:13,405 --> 01:10:15,304 No, sir! Please! 1220 01:10:15,394 --> 01:10:16,518 No! 1221 01:10:16,669 --> 01:10:18,893 No! Please, sir! 1222 01:10:18,983 --> 01:10:21,016 No! Keep it away! Please! 1223 01:10:21,106 --> 01:10:22,534 No! 1224 01:10:22,703 --> 01:10:24,997 No! Please don't bring it near me. 1225 01:10:25,087 --> 01:10:27,728 No! Don't! 1226 01:10:27,818 --> 01:10:30,034 It's very dangerous! Please don't bring it near me. 1227 01:10:30,893 --> 01:10:33,765 Sir, I have a stunt to perform. Please spare me. 1228 01:10:33,895 --> 01:10:36,564 This is nothing compared to the next stunt. 1229 01:10:37,837 --> 01:10:39,228 Go, partner! Go! 1230 01:10:39,318 --> 01:10:41,651 Come on! - Sir, please! 1231 01:10:41,741 --> 01:10:43,699 Come on! Hurry up! 1232 01:10:43,832 --> 01:10:45,086 Show us its tongue. 1233 01:10:47,515 --> 01:10:49,811 Go on. - Such people deserve a slap. 1234 01:10:50,131 --> 01:10:53,317 Yes. I swear, they are terrible. 1235 01:10:53,597 --> 01:10:55,914 Guys, sing the 'Chumma' song. 1236 01:10:56,868 --> 01:11:00,454 'Friday! Friday Friday! Hey!' 1237 01:11:00,739 --> 01:11:07,325 'Friday, give me a kiss! Friday, take a kiss!' 1238 01:11:07,958 --> 01:11:10,675 Keep it away, please! 1239 01:11:14,452 --> 01:11:15,430 Oh, God! 1240 01:11:15,622 --> 01:11:17,869 It's turning too much! What is its problem? 1241 01:11:17,959 --> 01:11:19,162 Please! Not yet. 1242 01:11:25,214 --> 01:11:27,211 Wow! Good job! 1243 01:11:28,936 --> 01:11:30,737 Scoundrel, you and your dreams! 1244 01:11:32,568 --> 01:11:34,196 Vishal, he didn't turn into Abhinav. 1245 01:11:34,968 --> 01:11:36,969 We'll try again next time. - No, sir! Please! 1246 01:11:37,059 --> 01:11:38,526 We will try again. 1247 01:11:38,818 --> 01:11:41,464 Rubina, you haven't had any dreams lately. 1248 01:11:41,821 --> 01:11:43,625 These days, my body aches a lot. 1249 01:11:43,715 --> 01:11:46,650 So, I only see spas and parlours in my dreams. 1250 01:11:47,106 --> 01:11:50,909 Yesterday, I dreamed that I was getting a massage at a nice spa. 1251 01:11:51,058 --> 01:11:52,903 Then suddenly, a fly sat on my nose and then on my eye. 1252 01:11:52,993 --> 01:11:54,709 You were dreaming about flies! - I dreamed about flies. 1253 01:11:54,799 --> 01:11:57,040 Where do flies sit? - On rubbish. 1254 01:11:57,130 --> 01:11:59,663 Who else lives in rubbish? - Pigs. 1255 01:11:59,753 --> 01:12:00,957 Are you sure? 1256 01:12:01,619 --> 01:12:02,524 Really? 1257 01:12:02,660 --> 01:12:04,418 I'll tell you who lives in rubbish. 1258 01:12:14,136 --> 01:12:15,150 How do you like them? 1259 01:12:21,000 --> 01:12:22,987 Can you smell it? - It's disgusting, sir! 1260 01:12:23,159 --> 01:12:24,904 Your dream is being fulfilled for the first time. 1261 01:12:24,994 --> 01:12:27,725 You are going to do this stunt. 1262 01:12:30,018 --> 01:12:31,150 What happened, Kanika? 1263 01:12:31,273 --> 01:12:33,946 Seeing the pigs, you are stunned. 1264 01:12:34,036 --> 01:12:36,046 First, hyenas, and then dogs. 1265 01:12:38,319 --> 01:12:39,909 Let me explain the stunt. 1266 01:12:39,999 --> 01:12:41,815 It's a partner stunt. 1267 01:12:42,225 --> 01:12:45,348 Both you and your partner will be tied to a bungee rope. 1268 01:12:47,874 --> 01:12:49,837 That box over there, the stunt will begin from here. 1269 01:12:49,927 --> 01:12:51,775 That box contains lemons. 1270 01:12:54,104 --> 01:12:56,980 You have to take out lemons, hold them in your mouth. 1271 01:12:59,716 --> 01:13:01,506 You have to come here crawling, 1272 01:13:01,596 --> 01:13:04,096 using both your hands and legs. 1273 01:13:07,080 --> 01:13:09,390 You can't stand up. If you stand, 1274 01:13:09,480 --> 01:13:12,857 you will get a penalty. We will deduct one lemon. 1275 01:13:15,741 --> 01:13:17,800 You have to deposit the lemons here. 1276 01:13:19,129 --> 01:13:21,470 Both partners can carry one lemon each. 1277 01:13:21,560 --> 01:13:22,832 If anyone drops a lemon, 1278 01:13:22,922 --> 01:13:24,131 the partners will decide among themselves 1279 01:13:24,221 --> 01:13:25,881 whether to go back and take another lemon, 1280 01:13:25,971 --> 01:13:27,965 or to continue with one lemon. 1281 01:13:28,055 --> 01:13:30,227 The one that fell... - You can't pick it. 1282 01:13:30,519 --> 01:13:32,796 You will get 15 minutes to do this stunt. 1283 01:13:33,172 --> 01:13:35,263 The team that collects the most lemons 1284 01:13:35,462 --> 01:13:37,290 will be the winner. 1285 01:13:40,580 --> 01:13:42,300 Kanika and Rubina, you will go first. 1286 01:13:42,390 --> 01:13:43,674 Sir, I love you! 1287 01:13:47,483 --> 01:13:48,654 Come on, guys! 1288 01:13:48,744 --> 01:13:49,643 Come on! 1289 01:13:49,733 --> 01:13:50,760 Go for it! 1290 01:14:10,923 --> 01:14:12,252 Both of us are wounded lionesses. 1291 01:14:12,342 --> 01:14:16,019 Let's see if we could pass through these pigs. 1292 01:14:17,628 --> 01:14:18,936 It's gross. 1293 01:14:24,318 --> 01:14:25,820 Rubina, are you ready? - Yes, sir! 1294 01:14:26,008 --> 01:14:27,476 Ready! And three! 1295 01:14:30,134 --> 01:14:30,992 Two! 1296 01:14:32,695 --> 01:14:33,877 One! Go! 1297 01:14:33,987 --> 01:14:35,681 Be gentle with them. 1298 01:14:35,771 --> 01:14:38,101 Be gentle with them. 1299 01:14:38,191 --> 01:14:40,840 Move from the side. - Yes, sir. Move gently. 1300 01:14:40,956 --> 01:14:42,506 Stop! Don't push it. 1301 01:14:42,596 --> 01:14:44,030 Be gentle. - Come. Come. 1302 01:14:44,120 --> 01:14:45,678 Be gentle. - Come. Come. 1303 01:14:45,768 --> 01:14:47,271 Be gentle. - Come. Come. 1304 01:14:47,471 --> 01:14:50,138 They could kick you. Be gentle to them. 1305 01:14:51,703 --> 01:14:54,012 Keep going slow and steady. - We don't have much time. 1306 01:14:54,102 --> 01:14:55,486 We have time. Stop. 1307 01:14:56,694 --> 01:14:57,806 Move them slowly. 1308 01:14:58,072 --> 01:14:59,242 Come fast. 1309 01:14:59,389 --> 01:15:01,975 Act like pigs. They'll think you're pigs. 1310 01:15:03,277 --> 01:15:05,400 You pigs! - Please get aside. 1311 01:15:05,735 --> 01:15:07,696 Please get aside. - Please! 1312 01:15:07,829 --> 01:15:09,628 There are too many over there. 1313 01:15:09,832 --> 01:15:12,091 Guys, move! 1314 01:15:14,689 --> 01:15:16,933 Let us through, friends. 1315 01:15:17,054 --> 01:15:19,020 You guys are cute. 1316 01:15:19,110 --> 01:15:21,601 Please let us go. 1317 01:15:27,141 --> 01:15:28,877 We want only two lemons. That's all. 1318 01:15:29,919 --> 01:15:32,299 Come on. Move. The path is clear. 1319 01:15:32,460 --> 01:15:33,631 We want only two lemons. 1320 01:15:33,721 --> 01:15:35,952 Good going, guys. Come on. - Easy... 1321 01:15:36,262 --> 01:15:39,227 Easy. - Hurry up. Give it to me. 1322 01:15:39,490 --> 01:15:40,372 Is it a lemon? 1323 01:15:41,586 --> 01:15:43,875 Look how... - Disgusting! 1324 01:15:45,169 --> 01:15:45,978 Very good. 1325 01:15:46,068 --> 01:15:48,087 Guys, press it with your teeth. Otherwise, you'll drop it. 1326 01:15:48,177 --> 01:15:49,602 Press it with your teeth, guys. 1327 01:15:50,500 --> 01:15:52,532 Run... 1328 01:15:53,673 --> 01:15:56,400 Don't talk. You might drop it, Rubina. - You shouldn't drop it. 1329 01:16:00,531 --> 01:16:01,646 Run! 1330 01:16:06,867 --> 01:16:08,739 Oh, man! - Oh! 1331 01:16:13,197 --> 01:16:14,846 Easy. Stay sharp. 1332 01:16:18,042 --> 01:16:21,759 Rubi, hurry up. Come on. Run. 1333 01:16:21,849 --> 01:16:23,410 Very good, guys. - Well done. 1334 01:16:23,597 --> 01:16:26,831 Slow down. We'll be in trouble if the rope snaps. - Hurry up. 1335 01:16:29,949 --> 01:16:31,545 Move aside, please. 1336 01:16:31,635 --> 01:16:33,253 My beautiful adorable kids. 1337 01:16:34,765 --> 01:16:36,454 Hey... 1338 01:16:36,544 --> 01:16:39,572 Hey, pigs... 1339 01:16:42,972 --> 01:16:44,698 Did it hit her? - Yes. 1340 01:16:45,777 --> 01:16:47,201 It slapped me. 1341 01:16:47,291 --> 01:16:49,481 That's why I asked you to relax. Don't scare them away. 1342 01:16:50,505 --> 01:16:51,623 Here you go. Hurry up. 1343 01:16:51,713 --> 01:16:53,231 God job, guys. - Lovely. 1344 01:16:53,968 --> 01:16:55,538 Fantastic. - Well done. 1345 01:16:55,628 --> 01:16:57,455 Go, Kanika. - That's the speed. Very good. 1346 01:16:57,849 --> 01:16:59,245 Good job. 1347 01:17:08,223 --> 01:17:09,311 They are away from you. 1348 01:17:11,974 --> 01:17:13,477 Guys, hurry up. 1349 01:17:16,009 --> 01:17:18,373 They are doing great. - Run... 1350 01:17:18,463 --> 01:17:19,733 Don't talk. You might drop it. 1351 01:17:22,333 --> 01:17:24,529 Traffic jam. - There is a traffic jam. 1352 01:17:31,912 --> 01:17:34,152 Come on, guys. Make way. 1353 01:17:36,319 --> 01:17:37,929 Oh, no! 1354 01:17:38,617 --> 01:17:39,732 Careful. 1355 01:17:41,427 --> 01:17:43,303 Hey, shoo it away. 1356 01:17:44,831 --> 01:17:46,089 Go... 1357 01:17:46,401 --> 01:17:47,676 Oh, man! Move aside. 1358 01:17:49,236 --> 01:17:51,103 Rubi, hurry up. 1359 01:17:58,404 --> 01:18:00,499 Be careful. - Oh, man! 1360 01:18:04,117 --> 01:18:06,368 Someone stepped on my foot. - That's why I asked you to go easy. 1361 01:18:06,534 --> 01:18:07,671 You have brought two lemons. Come on. 1362 01:18:08,068 --> 01:18:09,233 Good job. 1363 01:18:10,395 --> 01:18:13,324 Easy. Slow down, Kanika. 1364 01:18:13,414 --> 01:18:15,202 Come on, Rubi. 1365 01:18:15,713 --> 01:18:17,074 Keep going. 1366 01:18:20,876 --> 01:18:22,053 Hey! 1367 01:18:22,143 --> 01:18:23,740 There is a fight. 1368 01:18:24,988 --> 01:18:27,338 Oh, man! - Come on... 1369 01:18:27,428 --> 01:18:28,720 Hold on, Kanika. 1370 01:18:28,810 --> 01:18:29,849 No, we have to run. 1371 01:18:29,939 --> 01:18:31,978 Slow down. Because I am falling behind. 1372 01:18:38,811 --> 01:18:40,902 They moved at the right time. - Yes, indeed. 1373 01:18:40,992 --> 01:18:42,258 Good job. - Come on, guys. 1374 01:18:42,498 --> 01:18:44,925 Good job, guys. - Come on. We will do this. 1375 01:18:45,263 --> 01:18:47,689 Slow down. - Come on. 1376 01:18:48,180 --> 01:18:50,543 Take this. Come on. - Don't talk. 1377 01:18:50,633 --> 01:18:53,291 Wait... - You are doing so well. 1378 01:18:53,381 --> 01:18:55,383 Very good. - Run. 1379 01:18:55,789 --> 01:18:57,640 Don't talk. 1380 01:18:58,642 --> 01:19:00,115 Very good, guys. - Come on, guys. 1381 01:19:00,205 --> 01:19:03,697 Move aside... 1382 01:19:08,754 --> 01:19:10,420 Hurry up. 1383 01:19:11,770 --> 01:19:13,930 Watch out! 1384 01:19:14,294 --> 01:19:16,081 Hey, they are fighting among themselves. 1385 01:19:16,814 --> 01:19:18,224 Oh, my God! 1386 01:19:18,453 --> 01:19:19,929 Hey! 1387 01:19:25,213 --> 01:19:26,261 Oh, no! 1388 01:19:26,832 --> 01:19:29,196 Oh, man! - Come this way. 1389 01:19:29,453 --> 01:19:31,275 Come on, guys. Hurry up. 1390 01:19:31,365 --> 01:19:32,743 Come this way. 1391 01:19:33,202 --> 01:19:34,495 Come this way. 1392 01:19:34,929 --> 01:19:37,275 Come on. - Run. 1393 01:19:40,788 --> 01:19:43,427 Good, guys. Very brave. 1394 01:19:43,517 --> 01:19:44,829 Yes, friends. 1395 01:19:44,919 --> 01:19:47,732 Move aside. - Come on, buddy. 1396 01:19:48,210 --> 01:19:49,925 Don't fight here. 1397 01:19:50,015 --> 01:19:52,250 You poke your nose into others' fights. But stay away from them. 1398 01:19:52,340 --> 01:19:54,271 I can hear everything, Pratik. Hang on. 1399 01:19:54,361 --> 01:19:55,902 I will teach you a lesson 1400 01:19:56,024 --> 01:19:57,843 after completing this stunt, moron. 1401 01:19:59,224 --> 01:20:00,663 Rubina is talking continuously. 1402 01:20:12,618 --> 01:20:13,917 Go, Kanika. 1403 01:20:15,345 --> 01:20:16,540 Oh, God! 1404 01:20:17,518 --> 01:20:21,162 You guys are doing great. - Good job, guys. 1405 01:20:25,100 --> 01:20:28,420 Run... 1406 01:20:29,261 --> 01:20:32,483 Run... - Awesome. 1407 01:20:34,439 --> 01:20:35,643 Run. 1408 01:20:42,464 --> 01:20:43,592 Oh! 1409 01:20:54,106 --> 01:20:55,991 Don't worry. - The path will be clear. 1410 01:20:56,081 --> 01:20:58,190 Let them fight. The path will be clear. 1411 01:21:01,846 --> 01:21:04,466 They are all asleep. - All of them are asleep. 1412 01:21:07,110 --> 01:21:09,412 This one is sleeping here. - Yes, sir. They are all asleep. 1413 01:21:09,502 --> 01:21:10,536 Deduct some amount from their daily wage. 1414 01:21:10,626 --> 01:21:11,819 Four of them are sleeping here. 1415 01:21:28,929 --> 01:21:30,272 Oh, no! 1416 01:21:32,437 --> 01:21:33,387 One lemon fell down. 1417 01:21:33,477 --> 01:21:35,046 One lemon fell down! - Yes, she dropped it. 1418 01:21:35,357 --> 01:21:37,497 That's why I asked you to go easy. Hold on. 1419 01:21:39,710 --> 01:21:40,895 We shouldn't let it happen. - Yes. 1420 01:21:40,985 --> 01:21:43,854 Don't panic. - Okay. Come. 1421 01:21:43,944 --> 01:21:44,772 Sriti, how many... 1422 01:21:44,862 --> 01:21:46,249 17. - 17. 1423 01:21:46,339 --> 01:21:48,412 Last two minutes... - Okay. Hurry up. 1424 01:21:48,502 --> 01:21:50,933 Hold on. Don't panic. - I won't. 1425 01:21:51,023 --> 01:21:52,758 We dropped it. - That's fine. 1426 01:21:52,848 --> 01:21:56,820 Come on, guys. - Come on, guys. Bring one more pair... 1427 01:21:57,775 --> 01:22:00,098 We'll take two lemons and put them there. - Come on. 1428 01:22:00,188 --> 01:22:01,621 Don't drop it due to exhaustion, 1429 01:22:01,711 --> 01:22:02,847 please. - Move aside, buddy. 1430 01:22:02,937 --> 01:22:05,008 Come on, guys. One last round. 1431 01:22:05,292 --> 01:22:07,142 Move aside. - Take it. 1432 01:22:09,167 --> 01:22:10,655 Good job, guys. Come on. 1433 01:22:10,745 --> 01:22:12,904 Well done. - All the best. 1434 01:22:23,336 --> 01:22:24,472 She dropped it. - Oh! 1435 01:22:24,562 --> 01:22:25,881 She dropped it! - I told you. 1436 01:22:26,023 --> 01:22:28,241 Kanika, I told you not to drag me. 1437 01:22:31,439 --> 01:22:33,703 We shouldn't drop the lemon. It's important. 1438 01:22:33,793 --> 01:22:35,237 Hurry up. 1439 01:22:35,487 --> 01:22:38,811 I am telling you. Don't rush in stress. - Okay. 1440 01:22:40,370 --> 01:22:41,921 Come on. Let's take one... - Hold on. 1441 01:22:43,700 --> 01:22:45,730 Rubina is angry. Kanika made a mistake. 1442 01:22:46,142 --> 01:22:48,349 What mistake did I make? - Nothing. 1443 01:22:48,478 --> 01:22:49,644 Let's go. - You made a mistake. 1444 01:22:49,734 --> 01:22:52,037 Rubina dropped the lemon because of Kanika. 1445 01:22:53,378 --> 01:22:55,002 No, sir. She is doing great. 1446 01:22:55,092 --> 01:22:57,472 Go slow, dear. 1447 01:22:58,435 --> 01:23:00,102 Hang on. - Take it. 1448 01:23:00,192 --> 01:23:01,112 Yes, let's go. 1449 01:23:01,202 --> 01:23:02,591 Now, go easy. - Let's go. 1450 01:23:02,681 --> 01:23:05,065 30 seconds to go, guys. 1451 01:23:05,261 --> 01:23:08,224 30 seconds to go, guys. Come on, guys. - Hurry up. 1452 01:23:09,758 --> 01:23:11,890 Run! 1453 01:23:12,188 --> 01:23:14,324 Run! - Come on. 1454 01:23:14,828 --> 01:23:16,918 Run, Kanika. - Yes, sir. 1455 01:23:18,403 --> 01:23:20,301 Run! 1456 01:23:20,391 --> 01:23:22,052 Come on. - Come on. 1457 01:23:22,142 --> 01:23:23,413 Run, Kanika. 1458 01:23:24,663 --> 01:23:26,282 Good job. - Ten. 1459 01:23:26,372 --> 01:23:28,477 Nine. - Nine. Eight. 1460 01:23:28,855 --> 01:23:30,617 Seven. Six. - Seven. Six. 1461 01:23:30,965 --> 01:23:32,677 Five. Four. 1462 01:23:32,932 --> 01:23:34,291 Three. Two. 1463 01:23:34,520 --> 01:23:35,669 One. Stop. - Okay. 1464 01:23:37,355 --> 01:23:39,860 Alright. - It hurts. 1465 01:23:39,950 --> 01:23:42,012 Too good. - I hurt my knees. 1466 01:23:43,937 --> 01:23:45,378 Oh, man! 1467 01:23:50,063 --> 01:23:51,842 It's too less. 1468 01:24:14,108 --> 01:24:15,046 Beautiful. 1469 01:24:16,444 --> 01:24:18,530 Very beautiful. - Sir, I must say this. 1470 01:24:18,620 --> 01:24:19,879 Rubina had a spa treatment. 1471 01:24:24,677 --> 01:24:29,427 Well, Kanika delivers a monologue like Basanti after doing her stunt. 1472 01:24:32,128 --> 01:24:33,766 So, I'd like to ask her again. Basanti. 1473 01:24:33,856 --> 01:24:35,670 Sir, today, I... - Yes, go ahead. 1474 01:24:35,760 --> 01:24:38,487 I hurt my knees. - Okay. 1475 01:24:41,205 --> 01:24:43,059 These guys are licking something. 1476 01:24:43,149 --> 01:24:44,669 They are even taking a leak at times. 1477 01:24:44,759 --> 01:24:46,955 And it was disgusting to crawl on it. 1478 01:24:52,571 --> 01:24:54,733 And this part has turned sour. 1479 01:24:54,823 --> 01:24:55,892 It has turned sour! - It has turned sour! 1480 01:24:55,982 --> 01:24:58,209 Because of the lemon. - It's burning. 1481 01:24:58,352 --> 01:25:00,297 Now... Nishant, what do you think? 1482 01:25:00,674 --> 01:25:01,804 Pig! 1483 01:25:02,225 --> 01:25:03,576 They are pigs, sir. 1484 01:25:07,465 --> 01:25:08,633 Come on. Go. 1485 01:25:15,384 --> 01:25:16,236 Nishant, what do you think? 1486 01:25:16,326 --> 01:25:19,418 Sir, my buddy and I are going to the pigs' place together. 1487 01:25:19,508 --> 01:25:20,504 Let's see how it goes. 1488 01:25:20,594 --> 01:25:21,771 Both of you are choreographers. 1489 01:25:21,861 --> 01:25:24,792 So, set the rhythm and complete the stunt. 1490 01:25:24,975 --> 01:25:27,314 Sir, we will set the rhythm. But how will we handle these pigs? 1491 01:25:29,857 --> 01:25:31,276 Are you guys ready? Come on. - Yes, sir. 1492 01:25:32,073 --> 01:25:34,001 All the best. - Go, boys. 1493 01:25:41,721 --> 01:25:43,385 Ready? - Order, sir. 1494 01:25:44,103 --> 01:25:45,361 And three. 1495 01:25:47,762 --> 01:25:48,750 Two. 1496 01:25:52,733 --> 01:25:53,551 One. Go. 1497 01:25:53,641 --> 01:25:55,402 Come on, boys. - Come on, guys. 1498 01:25:55,492 --> 01:25:57,384 Come on. - Go slow. 1499 01:25:57,474 --> 01:25:59,992 Nishant, you're touching the rope. Bend down. 1500 01:26:02,596 --> 01:26:04,410 Very good, guys. - Well done. 1501 01:26:04,500 --> 01:26:05,574 You are doing great. 1502 01:26:05,664 --> 01:26:07,277 Good. - Go easy. 1503 01:26:07,367 --> 01:26:08,550 Well done. - Smooth. 1504 01:26:09,674 --> 01:26:11,048 Mind-blowing. 1505 01:26:11,621 --> 01:26:13,934 Smooth. - Good job. 1506 01:26:15,337 --> 01:26:17,450 It seems as if they play it every day. - You are right, sir. 1507 01:26:19,168 --> 01:26:20,556 Don't drop it. 1508 01:26:22,300 --> 01:26:26,012 Come on. - Very good, guys. Wow! 1509 01:26:30,876 --> 01:26:32,710 You dropped it. Leave it. 1510 01:26:32,800 --> 01:26:34,184 You dropped it. - No worries. Come on. 1511 01:26:34,274 --> 01:26:36,287 No worries. - That's fine. Carry on. 1512 01:26:36,377 --> 01:26:38,948 Go... 1513 01:26:39,073 --> 01:26:40,616 Come on. - Go... 1514 01:26:41,661 --> 01:26:43,788 Come on. Do it again. 1515 01:26:43,878 --> 01:26:45,450 Let's go. Sorry. - Leave it. 1516 01:26:48,624 --> 01:26:51,432 Wow! - That's the speed. 1517 01:26:57,803 --> 01:26:59,008 Here you go. 1518 01:27:05,734 --> 01:27:07,614 Come on. 1519 01:27:07,704 --> 01:27:09,027 Hurry up, guys. Come on. 1520 01:27:09,117 --> 01:27:12,239 Come on. No traffic. - Come on, guys. 1521 01:27:21,016 --> 01:27:22,280 There is a jam. 1522 01:27:34,330 --> 01:27:36,931 Go easy. Don't fight. 1523 01:27:37,064 --> 01:27:38,460 Come on, Nishant. Come on. 1524 01:27:42,548 --> 01:27:44,606 I think that fatso came there to stop them. 1525 01:27:45,730 --> 01:27:47,269 Make sure not to drop the lemon. 1526 01:27:47,394 --> 01:27:49,235 Shoo them away. They will move. 1527 01:27:56,569 --> 01:27:57,701 Bend down. - Bend down. 1528 01:27:57,791 --> 01:27:59,580 Bend down, Nishant. - Bend down. 1529 01:28:02,403 --> 01:28:03,852 Am I at the right place? - Go for it. 1530 01:28:04,342 --> 01:28:05,304 Yes, it's in the basket. 1531 01:28:05,394 --> 01:28:08,051 Well done, guys. - Come on, guys. Go for another round. 1532 01:28:08,141 --> 01:28:10,608 Come on. Hurry up. - Hurry up. You're running out of time. 1533 01:28:13,729 --> 01:28:15,793 Slow down, Tushar. - Sorry... 1534 01:28:15,927 --> 01:28:17,610 Come on, Nishu. Come on, Tushar. 1535 01:28:17,983 --> 01:28:19,763 Come on, Nishant. - You are doing great, guys. 1536 01:28:24,269 --> 01:28:25,533 It hit its head on his face. 1537 01:28:42,558 --> 01:28:43,440 It bit me. 1538 01:28:43,703 --> 01:28:45,556 It bit him. - What? 1539 01:28:45,646 --> 01:28:46,894 It bit him! - Yes. 1540 01:28:46,984 --> 01:28:48,379 It bit me. 1541 01:28:49,774 --> 01:28:52,008 It bit him! Whom? - Nishant. 1542 01:28:55,845 --> 01:28:57,125 Careful. 1543 01:28:58,452 --> 01:28:59,706 It bit him! - Yes. 1544 01:29:00,052 --> 01:29:01,237 It bit me. 1545 01:29:01,327 --> 01:29:02,493 Pause time. 1546 01:29:02,583 --> 01:29:03,866 Is he bleeding? - It bit him. 1547 01:29:03,956 --> 01:29:05,541 Oh, no! It bit him. I saw it. 1548 01:29:32,151 --> 01:29:34,506 It's biting him. - Yes, one pig is biting him. 1549 01:29:34,854 --> 01:29:37,211 Why is it biting him? - Yes, take it out. 1550 01:29:41,233 --> 01:29:42,585 It's burning, guys. 1551 01:29:45,413 --> 01:29:47,893 Is his hand bleeding? - It bit him there. 1552 01:29:51,679 --> 01:29:52,708 It's biting him. 1553 01:29:59,867 --> 01:30:00,894 Nishu, okay? 1554 01:30:01,387 --> 01:30:03,730 It's burning, bro. 1555 01:30:10,581 --> 01:30:12,091 Okay. Here you go. - Nishu. 1556 01:30:12,736 --> 01:30:14,028 They will not bite, right? 1557 01:30:16,342 --> 01:30:19,224 You can do this. Very good, guys. - Very good. 1558 01:30:19,314 --> 01:30:21,031 Come on, guys. - You can do this. 1559 01:30:21,121 --> 01:30:22,449 Three, two, one, go. 1560 01:30:22,578 --> 01:30:26,265 Go, boys. - Come on, boys. Come on. 1561 01:30:27,098 --> 01:30:28,431 Go easy. 1562 01:30:30,730 --> 01:30:33,076 Come on, guys. Very good. - Go easy. Shoo them away. 1563 01:30:33,335 --> 01:30:34,686 Don't fight. - Go easy. 1564 01:30:34,866 --> 01:30:37,050 Grab the lemon tightly. Make sure not to drop it. 1565 01:30:37,981 --> 01:30:39,404 Go slow. 1566 01:30:39,868 --> 01:30:41,937 You have to find a way, guys. 1567 01:30:54,511 --> 01:30:56,612 Grab the lemon tightly. 1568 01:31:05,119 --> 01:31:06,950 Nishant, you have to move. 1569 01:31:08,075 --> 01:31:09,249 Go... 1570 01:31:10,389 --> 01:31:11,261 Go. 1571 01:31:12,704 --> 01:31:15,107 Very good. - Lovely. Good work, guys. 1572 01:31:15,197 --> 01:31:16,366 Well done. 1573 01:31:17,566 --> 01:31:18,743 Come on, Nishant. 1574 01:31:20,493 --> 01:31:23,439 Relax. Breathe. - Come on, guys. 1575 01:31:25,969 --> 01:31:28,417 Yes, your path is clear. - Very good. 1576 01:31:41,490 --> 01:31:44,023 Nishant, come on. - Come on, guys. Come on. 1577 01:31:44,113 --> 01:31:46,067 Very good. Superb. - Lovely. 1578 01:31:46,890 --> 01:31:49,470 Lovely. - That's the speed, guys. 1579 01:31:51,382 --> 01:31:53,109 Come on, Nishant. - Come on. 1580 01:31:53,199 --> 01:31:55,334 No worries. He cried unnecessarily. - What? 1581 01:31:55,424 --> 01:31:56,710 He was putting on an act. 1582 01:31:59,025 --> 01:32:00,760 Brilliant, boys. Brilliant. 1583 01:32:00,850 --> 01:32:04,611 Very good. - Amazing speed. 1584 01:32:05,223 --> 01:32:06,747 Come on. 1585 01:32:10,028 --> 01:32:11,218 Here you go. 1586 01:32:11,963 --> 01:32:13,221 Hold on. 1587 01:32:15,667 --> 01:32:16,632 Hold on. 1588 01:32:25,311 --> 01:32:27,085 Come on, guys. - Come on. 1589 01:32:27,175 --> 01:32:29,091 Two rounds are over. - Make way. 1590 01:32:29,181 --> 01:32:31,142 Come on, guys. 1591 01:32:31,262 --> 01:32:32,939 You guys are nailing it. 1592 01:32:33,081 --> 01:32:34,896 Come on, guys. You are doing great. 1593 01:32:36,092 --> 01:32:38,869 Your speed is amazing. Nishu... 1594 01:32:43,460 --> 01:32:45,896 Come on, boys. - Come on, Nishant. 1595 01:32:47,978 --> 01:32:49,316 Come on, boys. 1596 01:32:59,945 --> 01:33:01,900 Lovely. - Here you go. 1597 01:33:02,096 --> 01:33:05,066 Very good. - Come on, guys. You are doing so well. 1598 01:33:05,498 --> 01:33:07,424 Well done, Tushar. Your speed is great. - Lovely. 1599 01:33:07,514 --> 01:33:09,028 Very good, guys. - Amazing speed. 1600 01:33:09,118 --> 01:33:10,602 Well done, guys. 1601 01:33:16,285 --> 01:33:17,367 Now, you have twenty lemons. - Come on. 1602 01:33:17,457 --> 01:33:18,879 Lovely. - Move it. 1603 01:33:18,969 --> 01:33:20,896 One more... 1604 01:33:24,244 --> 01:33:25,486 Move aside. 1605 01:33:25,760 --> 01:33:26,897 Hey, pig! 1606 01:33:29,275 --> 01:33:31,061 Come on. You are doing fine. 1607 01:33:32,532 --> 01:33:33,954 What do you say? You can do it... 1608 01:33:34,044 --> 01:33:36,598 You can do it only if you try, boys. 1609 01:33:40,133 --> 01:33:42,684 Hold on. 1610 01:33:43,374 --> 01:33:44,387 These are all big. 1611 01:33:44,641 --> 01:33:45,653 You can take any lemon you want. 1612 01:33:57,809 --> 01:34:00,227 Be careful. Oh, no! 1613 01:34:02,300 --> 01:34:03,714 Hey, be careful. 1614 01:34:06,463 --> 01:34:08,531 Tushar, Nishant is also there. - Yes. 1615 01:34:23,158 --> 01:34:25,319 Very good. - You completed this round so quickly. 1616 01:34:25,409 --> 01:34:27,201 You have last one minute. Come on. Go for it. 1617 01:34:27,291 --> 01:34:29,629 You can do it. - Come on, guys. 1618 01:34:29,866 --> 01:34:31,805 Come on, guys. - You can do it. 1619 01:34:32,079 --> 01:34:34,316 Come on, guys. Very good. - Come on. 1620 01:34:38,160 --> 01:34:41,922 No worries. It happens. - Try, Nishant. 1621 01:34:45,202 --> 01:34:46,744 Easy. 1622 01:34:55,518 --> 01:34:57,252 Don't rush, Tushar. Hold on. 1623 01:35:02,523 --> 01:35:04,498 Maybe he is running out of breath. 1624 01:35:09,796 --> 01:35:12,101 Hurry up. You have last one minute. - You have last one minute. 1625 01:35:12,191 --> 01:35:14,091 Hurry up, guys. Move. 1626 01:35:14,429 --> 01:35:16,346 30 seconds. - Hurry up. 1627 01:35:33,255 --> 01:35:35,642 Hey! Do it again. - What are you doing? Hold on. 1628 01:35:35,732 --> 01:35:37,336 The bungee got untied. - Hold on. 1629 01:35:40,350 --> 01:35:42,307 We won't count the last round. 1630 01:35:42,975 --> 01:35:45,297 You pulled it too hard. He was way behind you. 1631 01:35:47,260 --> 01:35:48,658 He dragged himself there. 1632 01:35:58,797 --> 01:36:00,000 All right. Done. - Very good. 1633 01:36:00,090 --> 01:36:01,569 Lovely. - Too good. 1634 01:36:01,659 --> 01:36:03,162 It was amazing. - Wonderful. 1635 01:36:03,252 --> 01:36:04,472 Too good. - Wonderful. 1636 01:36:04,562 --> 01:36:06,350 Well done. - You killed it. 1637 01:36:06,440 --> 01:36:08,106 Both of you... - Well done. 1638 01:36:19,686 --> 01:36:20,901 Send me home. 1639 01:36:31,794 --> 01:36:32,951 Mom. 1640 01:36:43,493 --> 01:36:45,107 I can't feel my knee. 1641 01:36:55,250 --> 01:36:56,530 Oh! 1642 01:37:03,374 --> 01:37:04,608 You have to wear your robe. 1643 01:37:04,698 --> 01:37:06,671 Okay. - No, man. It's risky. 1644 01:37:06,762 --> 01:37:08,711 How do you feel? - Tushar, wear your robe. 1645 01:37:08,801 --> 01:37:09,970 Are you okay? - Yes. 1646 01:37:10,060 --> 01:37:12,943 I will make him... - Finish it. 1647 01:37:13,269 --> 01:37:15,228 Hold one in your hand. - I am sure you will be fine. 1648 01:37:15,318 --> 01:37:17,406 Let's go. You've got some sugar. 1649 01:37:19,139 --> 01:37:20,701 So, how are you, guys? 1650 01:37:21,306 --> 01:37:22,559 We are in bad shape. 1651 01:37:23,677 --> 01:37:26,328 There were big rocks inside. So, I hurt my knees. 1652 01:37:26,600 --> 01:37:29,007 And I felt as if I was moving one pig away and dragging another. 1653 01:37:37,217 --> 01:37:39,090 'Tushar, Nishant is also there. - Yes.' 1654 01:37:40,397 --> 01:37:41,376 What happened, Nishant? 1655 01:37:41,466 --> 01:37:43,486 He panicked. So, he was pushing me. 1656 01:37:46,677 --> 01:37:48,807 That's him. 1657 01:37:51,602 --> 01:37:52,573 But you did well. 1658 01:37:52,663 --> 01:37:54,342 But... - When it bit me... 1659 01:37:54,432 --> 01:37:56,787 After that... Yes. - Your morale was down. 1660 01:37:56,877 --> 01:37:58,018 I was fine before that. 1661 01:37:58,108 --> 01:38:00,123 Okay. I'll declare the result now. 1662 01:38:00,320 --> 01:38:01,852 Well done. - Well done, boys. 1663 01:38:01,942 --> 01:38:03,504 Very good, guys. - Hero... 1664 01:38:03,594 --> 01:38:04,705 Lovely. - Too good. 1665 01:38:04,918 --> 01:38:05,952 Great effort. 1666 01:38:06,253 --> 01:38:07,966 I'll declare the scores now. 1667 01:38:11,242 --> 01:38:12,459 Rubina and Kanika, 1668 01:38:12,549 --> 01:38:14,808 you guys took out 22 lemons in total. 1669 01:38:18,076 --> 01:38:21,389 Tushar and Nishant, you guys had taken out 27 lemons. 1670 01:38:22,526 --> 01:38:24,809 But we will deduct two from it. 1671 01:38:27,262 --> 01:38:29,746 Despite that, the total is 25. - Yes. 1672 01:38:32,314 --> 01:38:34,447 Congratulations. - Well done. 1673 01:38:35,728 --> 01:38:38,471 What happened, Kanika? Aren't you happy for Tushar and Nishant? 1674 01:38:40,070 --> 01:38:41,413 You guys will also receive something. 1675 01:38:41,503 --> 01:38:43,417 Please come here. Don't be so sad. 1676 01:38:43,507 --> 01:38:46,925 Take this. This is called fear noose. 1677 01:38:54,759 --> 01:38:56,000 The combination of black and yellow looks great. 1678 01:38:59,566 --> 01:39:00,603 Please come. 1679 01:39:04,641 --> 01:39:06,972 How many partners have the fear noose? 1680 01:39:09,838 --> 01:39:12,709 Oh! The whole line below... 1681 01:39:13,809 --> 01:39:17,337 You can't even imagine the new twist 1682 01:39:17,855 --> 01:39:19,697 in the partner special tomorrow. 1683 01:39:22,758 --> 01:39:25,419 We'll see who gets out of it 1684 01:39:25,509 --> 01:39:28,008 and who gets into trouble. 1685 01:39:29,390 --> 01:39:31,073 We'll meet tomorrow. 1686 01:39:31,163 --> 01:39:33,426 Till then, good night. Good luck. Stay safe. 107412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.