Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,977 --> 00:00:13,213
(train rumbling)
2
00:00:25,125 --> 00:00:27,694
(dark, suspenseful music plays)
3
00:00:34,067 --> 00:00:36,536
(upbeat music playing)
4
00:00:48,282 --> 00:00:49,182
(water runs)
5
00:01:08,635 --> 00:01:10,304
(thuds)
6
00:01:10,337 --> 00:01:11,305
SYDNEY'S FATHER:
Baby?
7
00:01:11,338 --> 00:01:12,439
(softly)
Sorry, Dad.
8
00:01:23,250 --> 00:01:24,651
(train rumbling)
9
00:01:56,617 --> 00:01:58,351
Um, can I?
10
00:02:02,389 --> 00:02:05,059
Was looking at your COGS.
11
00:02:05,092 --> 00:02:08,495
You're right... check average
gets killed at night.
12
00:02:09,496 --> 00:02:11,298
The price is too low.
13
00:02:11,331 --> 00:02:13,300
Barely covers labor.
14
00:02:13,333 --> 00:02:14,702
Sandwiches at night.
15
00:02:14,735 --> 00:02:16,403
-CARMY: Killer.
-Total killer.
16
00:02:19,406 --> 00:02:21,141
We need a new dinner menu.
17
00:02:21,174 --> 00:02:22,275
Hundred percent.
18
00:02:25,545 --> 00:02:27,214
-For the new menu--
-Mm-hmm.
19
00:02:27,247 --> 00:02:31,218
I was thinking maybe
a play on "Tongue & Cheek"?
20
00:02:31,251 --> 00:02:32,519
CARMY:
Ox tongue?
21
00:02:32,552 --> 00:02:34,321
Or braised beef,
22
00:02:34,354 --> 00:02:35,655
maybe short rib...
23
00:02:36,823 --> 00:02:38,158
and risotto.
24
00:02:39,526 --> 00:02:41,662
Yeah. Maybe.
25
00:02:41,695 --> 00:02:44,498
Man, this book is wild.
26
00:02:44,531 --> 00:02:47,167
-CARMY:
Yo, you just get here?
-Uh, nah.
27
00:02:47,200 --> 00:02:49,203
Uh, Chefs, we got
any non-iodized salt?
28
00:02:49,236 --> 00:02:50,604
CARMY:
Yeah. In the walk-in.
How we doing on cakes?
29
00:02:50,637 --> 00:02:51,739
About to fire 'em up.
30
00:02:51,772 --> 00:02:53,040
CARMY:
Please hustle on that, alright?
31
00:02:53,073 --> 00:02:54,307
MARCUS:
I gotcha.
32
00:02:55,542 --> 00:02:57,411
CARMY:
Sorry. Just, uh, scissors.
33
00:02:57,444 --> 00:02:59,213
For what?
34
00:02:59,246 --> 00:03:01,148
CARMY:
One side looks like shit.
35
00:03:01,181 --> 00:03:03,417
Both sides look
like shit in here.
36
00:03:03,450 --> 00:03:04,451
MARCUS:
Yes, Chef.
37
00:03:06,153 --> 00:03:07,621
(rumbling)
38
00:03:07,654 --> 00:03:09,823
-(water running)
-(rattling)
39
00:03:09,856 --> 00:03:11,258
The fuck was that?
40
00:03:12,826 --> 00:03:14,494
(water gurgling)
41
00:03:20,400 --> 00:03:22,202
Oh, no, I know what this is.
42
00:03:23,837 --> 00:03:25,639
CARMY:
Fuck!
43
00:03:25,672 --> 00:03:28,175
SYDNEY:
This is fucked.
We need to close for lunch.
44
00:03:28,208 --> 00:03:31,412
No. No, no, no. We lose
one service, it could kill us.
45
00:03:31,445 --> 00:03:33,213
You don't think this
is putting at a risk
46
00:03:33,246 --> 00:03:34,648
for losing a service, no?
47
00:03:34,681 --> 00:03:35,549
No, this is fine.
48
00:03:35,582 --> 00:03:36,516
Cool. Good.
49
00:03:36,550 --> 00:03:39,186
Yo, Fak. Yeah, we need
you here ASAP, bro.
50
00:03:39,219 --> 00:03:40,354
The toilet is fucked.
51
00:03:40,387 --> 00:03:43,290
Yo! What is good,
you fuckin' replicants?
52
00:03:43,323 --> 00:03:44,458
-EBRAHEIM: Toilet exploded.
-Yeah.
53
00:03:44,491 --> 00:03:47,561
-Is that funny? Is that good?
-Uh, Tina, Sydney, Ebra,
54
00:03:47,594 --> 00:03:49,129
you guys, with me
in the kitchen.
55
00:03:49,162 --> 00:03:51,198
We're gonna go over
that new menu still, okay?
56
00:03:51,231 --> 00:03:53,400
Marcus, desserts, please.
Thank you, Chef.
57
00:03:53,433 --> 00:03:56,437
Uh, Manny, Angel, Cousin,
just lock this shit down.
58
00:03:56,470 --> 00:03:58,672
Get it dried off.
Fak's bringing a shop vac, okay?
59
00:03:58,705 --> 00:04:00,374
Fak's mouth is a shop vac.
60
00:04:00,407 --> 00:04:03,544
Oh, my God,
you're so funny, Richie.
61
00:04:03,577 --> 00:04:05,746
Alright, guys.
This is some next-level shit.
62
00:04:05,779 --> 00:04:08,114
I'mma check out ground zero.
63
00:04:10,651 --> 00:04:13,621
CARMY:
Okay, so, see those
shallots, the garlic,
64
00:04:13,654 --> 00:04:15,222
they're starting to caramelize?
65
00:04:15,255 --> 00:04:18,225
Yeah, so we're gonna add
a little bit of capers.
66
00:04:18,258 --> 00:04:19,226
Gonna cook that.
67
00:04:19,259 --> 00:04:20,327
Many components, Carmen.
68
00:04:20,360 --> 00:04:21,461
I know. I know.
Just hear me out.
69
00:04:21,495 --> 00:04:23,364
We gotta get a new dinner menu,
we can hire more cooks,
70
00:04:23,397 --> 00:04:24,698
we get more help around here.
71
00:04:24,731 --> 00:04:28,202
Okay, we're gonna add
a little bit of white wine.
72
00:04:28,235 --> 00:04:29,503
Let that reduce.
73
00:04:29,536 --> 00:04:31,739
And, then you've got
some hot stock.
74
00:04:31,772 --> 00:04:34,275
Let that deglaze
the bottom of the pan.
75
00:04:34,308 --> 00:04:36,277
Okay, that's looking good.
You can turn the heat off now.
76
00:04:36,310 --> 00:04:37,478
And we're going to monter,
77
00:04:37,511 --> 00:04:40,180
or, um, we're going
to, uh, whisk in
78
00:04:40,213 --> 00:04:43,083
about two tablespoons of butter.
79
00:04:43,116 --> 00:04:45,052
You can see it's starting
to get kinda glossy.
80
00:04:45,085 --> 00:04:47,321
That's that sauce
that's starting to happen,
81
00:04:47,354 --> 00:04:49,556
and do a little bit
of pepper, salt,
82
00:04:49,589 --> 00:04:51,791
a squeeze of lemon, parsley.
83
00:04:57,130 --> 00:05:00,234
And now, we're gonna spoon
it out nice and easy.
84
00:05:00,267 --> 00:05:01,669
Take your time.
85
00:05:01,702 --> 00:05:03,270
T, you wanna try this?
86
00:05:03,303 --> 00:05:04,738
Yeah. You know it, Jeff.
87
00:05:04,771 --> 00:05:05,772
Here we go.
88
00:05:10,243 --> 00:05:11,177
(softly) Mm.
89
00:05:12,613 --> 00:05:14,248
Mm.
90
00:05:14,281 --> 00:05:15,249
CARMY:
Good?
91
00:05:15,282 --> 00:05:16,617
Mm.
92
00:05:16,650 --> 00:05:18,419
Good. Yes, Jeff.
93
00:05:18,452 --> 00:05:19,553
FAK:
It smells so good in here.
94
00:05:19,586 --> 00:05:21,589
Fak Attack!
95
00:05:21,622 --> 00:05:23,090
-You got LaTrina?
-EBRAHEIM: LaTrina.
96
00:05:23,123 --> 00:05:24,592
-LaTrina.
-Okay, okay, okay.
97
00:05:24,625 --> 00:05:26,626
We're gonna fix it. It's okay.
98
00:05:27,728 --> 00:05:29,530
And this one time...
(grunts)
99
00:05:29,563 --> 00:05:31,332
when I was a kid,
I thought I saw a dragon.
100
00:05:31,365 --> 00:05:34,034
Just pay attention!
Don't strip the thread.
101
00:05:34,067 --> 00:05:35,803
I'm not stripping the thread.
102
00:05:35,836 --> 00:05:39,740
(grunting)
103
00:05:39,773 --> 00:05:42,343
-Stop trying to fuck me.
-I'm not trying
to fuck you, bro.
104
00:05:42,376 --> 00:05:45,179
Dude, it's a Human Resources
offense, dude.
105
00:05:45,212 --> 00:05:47,748
Oh yeah? Guess what?
You're looking
at Human Resources.
106
00:05:47,781 --> 00:05:49,550
-Really?
-RICHIE: Yeah.
107
00:05:49,583 --> 00:05:51,284
(panting)
108
00:05:53,086 --> 00:05:55,689
Carmy says he's
down a couple cooks.
109
00:05:55,722 --> 00:05:59,092
Do you think that I can apply
for that job application?
110
00:06:05,177 --> 00:06:07,434
CHESTER:
"Yeasts in stasis,
their microbial..."
111
00:06:07,467 --> 00:06:09,436
Yo, I really love science.
112
00:06:09,469 --> 00:06:11,105
Yo, is this warm enough?
113
00:06:11,138 --> 00:06:12,006
CHESTER:
Think so.
114
00:06:12,039 --> 00:06:14,308
-Hey, yo, check this shit.
-What's up?
115
00:06:14,341 --> 00:06:16,143
MARCUS:
Take a whiff.
116
00:06:16,176 --> 00:06:17,578
-Oh, my God!
-MARCUS: Yeah.
117
00:06:17,611 --> 00:06:19,179
Yo, should we do a bakery?
118
00:06:19,212 --> 00:06:21,749
Alright, just finish
the instructions.
119
00:06:21,782 --> 00:06:24,818
"There are two ways to go
about lacto-fermentation."
120
00:06:24,851 --> 00:06:26,420
Facts.
121
00:06:26,453 --> 00:06:28,789
Yo, we need to go to Copenhagen
and fuck that place up.
122
00:06:28,822 --> 00:06:30,391
MARCUS:
What are the two ways? Okay?
123
00:06:30,424 --> 00:06:32,426
CHESTER:
Uh, "You can ferment
the raw product
124
00:06:32,459 --> 00:06:35,396
in either vacuum-sealed
plastic bag or..."
125
00:06:35,429 --> 00:06:37,498
-MARCUS: Uh. Yo, Carmy?
-CARMY: Yo.
126
00:06:37,531 --> 00:06:39,667
MARCUS:
Uh, can I borrow
a sous vide bag, Chef?
127
00:06:39,700 --> 00:06:41,068
CARMY:
The fuck you doing?
128
00:06:41,101 --> 00:06:42,369
Fermenting.
129
00:06:42,402 --> 00:06:44,104
-CARMY: You know how to seal it?
-No, Chef.
130
00:06:44,137 --> 00:06:45,739
We can learn.
131
00:06:45,772 --> 00:06:47,207
CARMY:
Uh, okay. Above the locker.
132
00:06:47,240 --> 00:06:48,742
CHESTER:
Thanks, Chef Carmy.
133
00:06:48,775 --> 00:06:50,277
CARMY:
Welcome, Chester.
134
00:06:50,310 --> 00:06:51,545
My guy.
135
00:06:51,578 --> 00:06:53,280
Yo, what time you home tonight?
136
00:06:53,313 --> 00:06:54,648
-Should I save Bachelorette?
-I'mma be late.
137
00:06:54,681 --> 00:06:57,217
Just watch it without me,
but, hey, don't ruin
that shit again.
138
00:06:57,250 --> 00:06:58,719
I didn't ruin shit.
You asked me what happened.
139
00:06:58,752 --> 00:07:01,055
Yeah, and you
told me every detail
of the whole episode.
140
00:07:01,088 --> 00:07:02,356
Then don't ask me
what happened--
141
00:07:02,389 --> 00:07:03,691
Marcus, we good
on cakes, Chef?
142
00:07:03,724 --> 00:07:05,125
Please don't get
lost in that shit.
143
00:07:05,158 --> 00:07:06,527
-MARCUS: We good, Chef.
-I trust you.
144
00:07:06,560 --> 00:07:09,430
Marcus is Minnie Minoso
of Illinois Fermentation.
145
00:07:09,463 --> 00:07:10,731
ANGEL:
Who's Minnie Minoso?
146
00:07:10,764 --> 00:07:12,466
ALL:
Mr. White Sox.
147
00:07:12,499 --> 00:07:13,333
I guess he was good.
148
00:07:13,367 --> 00:07:15,236
First black player
for the White Sox.
149
00:07:15,269 --> 00:07:21,041
Stole 167 bases,
195 home runs, 1,100 RBIs,
150
00:07:21,074 --> 00:07:22,710
and a career batting
average of 300,
151
00:07:22,743 --> 00:07:24,178
so, not bad.
152
00:07:24,211 --> 00:07:26,247
-Two hours, service, Chefs.
-ALL: Yes, Chef.
153
00:07:26,280 --> 00:07:27,348
CARMY:
Hey, how we looking up front?
154
00:07:27,381 --> 00:07:29,250
-Shitty but better, Chef.
-CARMY: I'll take that.
155
00:07:29,283 --> 00:07:31,685
TINA:
Jeff, look at
the coloring on this.
156
00:07:31,718 --> 00:07:33,320
Yeah, you're gonna wanna
take that a little bit darker.
157
00:07:33,353 --> 00:07:34,321
You see that brown
spot right there?
158
00:07:34,354 --> 00:07:36,223
We wanna see that
everywhere on the bottom.
159
00:07:36,256 --> 00:07:38,492
That way, when the stock hits,
gonna scrape up all that,
160
00:07:38,525 --> 00:07:40,494
that's gonna get that
flavor into the onion.
161
00:07:40,527 --> 00:07:41,729
When'd Mikey
make that for you?
162
00:07:41,762 --> 00:07:43,530
-TINA: Christmas.
-My Mom's?
163
00:07:43,563 --> 00:07:45,799
-TINA: Mm-hmm.
-She full psycho?
164
00:07:45,832 --> 00:07:49,203
She wasn't calm,
but the food was great.
165
00:07:49,236 --> 00:07:50,237
Alright, looks good.
Two more minutes,
166
00:07:50,270 --> 00:07:51,405
add that stock.
Okay, Chef?
167
00:07:51,438 --> 00:07:52,505
-Alright. Got it, Jeff.
-CARMY: Thank you.
168
00:07:54,141 --> 00:07:55,743
-I graduated high school.
-RICHIE: Good start.
169
00:07:55,776 --> 00:07:57,177
FAK:
Be serious, man.
170
00:07:57,210 --> 00:07:58,612
I'm being serious.
171
00:07:58,645 --> 00:08:01,515
What might you bring
to The Beef as a new employee?
172
00:08:01,548 --> 00:08:02,816
I got hearth.
173
00:08:02,849 --> 00:08:04,385
-What's hearth?
-Heart-- (sighs).
174
00:08:04,418 --> 00:08:06,253
I'm nervous, man.
I got heart.
175
00:08:06,286 --> 00:08:08,255
Ah, you're gonna need brain.
176
00:08:08,288 --> 00:08:10,758
Now, do you have any
special skills or abilities
177
00:08:10,791 --> 00:08:12,426
asides from being
a fuckin' stroke?
178
00:08:12,459 --> 00:08:14,328
Well, A, I'm not
a fuckin' stroke,
179
00:08:14,361 --> 00:08:16,230
and, B, I'm really good
on the keyboard--
180
00:08:16,263 --> 00:08:18,766
No, A, you are,
and, B, no, you're not.
181
00:08:18,799 --> 00:08:20,200
Well, A, yes, I am,
182
00:08:20,233 --> 00:08:22,202
and, B, I joined
a jazz fusion class,
183
00:08:22,235 --> 00:08:23,270
so, in your face.
184
00:08:23,303 --> 00:08:24,438
A, I've heard you fuckin' play,
185
00:08:24,471 --> 00:08:25,573
and you're fuckin' terrible!
186
00:08:25,606 --> 00:08:27,241
And, C, it's
a fuckin' restaurant!
187
00:08:27,274 --> 00:08:29,076
Why do I give a fuck
that you play the keyboard?
188
00:08:29,109 --> 00:08:31,645
I'm a hard worker.
I'm a nice guy!
189
00:08:31,678 --> 00:08:33,747
-I got a great vibe.
-Fuck your vibe.
190
00:08:33,780 --> 00:08:36,183
Don't ever fuck my vibe.
191
00:08:36,216 --> 00:08:39,053
I swear to God, I will
fuck anything I wanna fuck.
192
00:08:39,086 --> 00:08:41,288
You are not being nice
and you will not fuck me.
193
00:08:41,321 --> 00:08:42,322
Mm-mmm.
194
00:08:45,559 --> 00:08:47,460
(indistinct yelling)
195
00:08:49,129 --> 00:08:51,131
Get off! You prick!
196
00:08:51,164 --> 00:08:52,433
Jesus fuckin' Christ!
197
00:08:52,466 --> 00:08:53,500
RICHIE:
Stop shouting!
198
00:08:53,533 --> 00:08:56,237
-(grunting)
-Get off of me!
199
00:08:56,270 --> 00:08:58,072
-SWEEPS: Should I break it up?
-Get off me!
200
00:08:58,105 --> 00:08:59,406
MANNY:
What's the point?
201
00:08:59,439 --> 00:09:00,674
Yo, yo! Should I break this up?
202
00:09:00,707 --> 00:09:02,209
-Yes!
-No!
203
00:09:02,242 --> 00:09:03,177
-Yes!
-Say, "Matae!"
204
00:09:03,210 --> 00:09:04,812
No way! Never!
205
00:09:04,845 --> 00:09:06,146
Oh, that's cool.
206
00:09:06,179 --> 00:09:08,249
(Richie and Fak
yelling indistinctly)
207
00:09:08,282 --> 00:09:10,050
-Say, "Matae!"
-You're so weak.
208
00:09:10,083 --> 00:09:11,085
(screams) My nipple!
209
00:09:11,118 --> 00:09:12,253
Whoa, should I break this up?
210
00:09:12,286 --> 00:09:13,354
-Yes!
-No!
211
00:09:13,387 --> 00:09:14,588
Yes!
212
00:09:14,621 --> 00:09:17,157
-(yelling indistinctly)
-Hey!
213
00:09:17,190 --> 00:09:18,726
What the fuck, Carmy?
214
00:09:18,759 --> 00:09:20,227
Hey, guys, can you
shut the fuck up, please?
215
00:09:20,260 --> 00:09:21,695
-He is mean!
-RICHIE: Cousin, you know me.
216
00:09:21,728 --> 00:09:24,698
He is fuckin' not nice!
He is a fuckin' asshole!
217
00:09:24,731 --> 00:09:28,135
-...baby who has no
problem-solving skills!
-I wasn't even gonna say this.
218
00:09:28,168 --> 00:09:29,470
He is selling fuckin' coke
219
00:09:29,503 --> 00:09:31,105
in the back alley of The Beef!
220
00:09:31,138 --> 00:09:32,206
Wait, wait, wait, what?
221
00:09:32,239 --> 00:09:33,641
Stop, stop, stop! What? Fak?
222
00:09:33,674 --> 00:09:35,075
-FAK: He is selling--
-Fak!
223
00:09:35,108 --> 00:09:36,310
He is selling coke
224
00:09:36,343 --> 00:09:38,178
out of the fuckin'
alleyway, man.
225
00:09:38,211 --> 00:09:39,580
RICHIE:
Oh, are you happy now
that you told Mom,
226
00:09:39,613 --> 00:09:41,148
you fuckin' stroke?
227
00:09:41,181 --> 00:09:42,549
FAK:
Mommy knows now.
228
00:09:42,582 --> 00:09:44,351
Fuck you.
You're such an asshole.
229
00:09:44,384 --> 00:09:47,420
I see you.
I fuckin' see you, Neil Jeff.
230
00:09:52,092 --> 00:09:54,027
(upbeat music playing)
231
00:10:06,073 --> 00:10:07,508
(clock ticking)
232
00:10:07,541 --> 00:10:09,109
Shit.
233
00:10:25,559 --> 00:10:27,027
Cool.
234
00:10:33,467 --> 00:10:34,768
Ah, shit.
235
00:10:39,373 --> 00:10:41,108
It's not that big a deal.
236
00:10:41,141 --> 00:10:42,376
FAK: I shouldn't have
fuckin' said anything--
237
00:10:42,409 --> 00:10:45,379
Just shut the fuck up, narc.
238
00:10:45,412 --> 00:10:48,048
Look, I don't
deal deal like that.
239
00:10:48,081 --> 00:10:49,182
You know, like...
240
00:10:50,584 --> 00:10:53,787
I distribute just
little bits here and there
241
00:10:53,820 --> 00:10:56,557
-when I'm holding, you know.
-Out of my restaurant.
242
00:10:56,590 --> 00:10:59,326
Outta the alley behind
your brother's restaurant
243
00:10:59,359 --> 00:11:00,493
to help it.
244
00:11:02,195 --> 00:11:03,631
Wasn't my idea, by the way.
245
00:11:07,501 --> 00:11:08,602
Whose idea was it?
246
00:11:08,635 --> 00:11:10,037
RICHIE:
(scoffs) Come on, man.
247
00:11:10,070 --> 00:11:12,172
Think you can guess, Cousin.
248
00:11:12,205 --> 00:11:13,707
Let me ask you something.
249
00:11:13,740 --> 00:11:18,279
How the fuck do you think
we made it through COVID, huh?
250
00:11:18,312 --> 00:11:19,747
Side hustle.
251
00:11:19,780 --> 00:11:21,582
And that's the kinda
stick-to-it-ive-ness
252
00:11:21,615 --> 00:11:24,451
and ingenuity
and out-of-the-box thinking
253
00:11:24,484 --> 00:11:26,320
that we look for in employees.
254
00:11:26,353 --> 00:11:28,689
But that ship has
sailed, my friend.
255
00:11:28,722 --> 00:11:30,490
(rattling)
256
00:11:32,859 --> 00:11:34,194
I sh-sh-should call,
I should call
257
00:11:34,227 --> 00:11:36,497
the fucking police on you.
258
00:11:36,530 --> 00:11:38,599
I should call the police on you
for being a naive pussy--
259
00:11:38,632 --> 00:11:40,434
No, we're done.
We're done with this
fuckin' bullshit, okay?
260
00:11:40,467 --> 00:11:41,735
We're done with
your stupid friends.
261
00:11:41,768 --> 00:11:43,237
We're done with Nico.
262
00:11:43,270 --> 00:11:45,139
Oh, my-- Nico's got
nothing to do with this.
263
00:11:45,172 --> 00:11:46,240
-That's something else--
-Richie, I swear to God--
264
00:11:46,273 --> 00:11:48,142
-RICHIE: Alright, relax.
-Swear to God!
265
00:11:48,175 --> 00:11:49,476
Don't blow a fuse, alright?
266
00:11:49,509 --> 00:11:50,611
(rattling)
267
00:11:50,644 --> 00:11:52,312
(electricity crackles,
powers off)
268
00:11:55,215 --> 00:11:57,384
(Richie laughs)
Fuckin' A.
269
00:12:00,320 --> 00:12:01,655
(mouths)
Fuck me.
270
00:12:04,552 --> 00:12:06,060
(lever clicks)
271
00:12:06,093 --> 00:12:08,388
-Kitchen?
-Out.
272
00:12:08,421 --> 00:12:10,223
-RICHIE: Up front?
-Off!
273
00:12:10,256 --> 00:12:12,225
-RICHIE: Walk-in?
-Kitchen works!
274
00:12:12,258 --> 00:12:13,359
Walk-in's toast.
275
00:12:16,429 --> 00:12:18,531
That's every bag of ice
in River North.
276
00:12:19,565 --> 00:12:20,500
Fak, how we looking?
277
00:12:20,533 --> 00:12:21,968
Good news or bad news, Carmy.
278
00:12:22,001 --> 00:12:23,970
-Sure.
-Yeah. Condenser is fried.
279
00:12:24,003 --> 00:12:25,905
It's gonna cost
a couple racks to fix,
280
00:12:25,938 --> 00:12:28,508
but I got a connect
on a condenser guy.
281
00:12:28,541 --> 00:12:30,443
-What's good news?
-The connect!
282
00:12:30,476 --> 00:12:32,445
Ah, okay. Um...
283
00:12:32,478 --> 00:12:33,379
(ticking)
284
00:12:33,412 --> 00:12:34,614
You know what,
actually, change of plans.
285
00:12:34,647 --> 00:12:37,317
We're gonna take everything.
Just take it outside, alright?
286
00:12:37,350 --> 00:12:38,484
-Take it outside.
-And do what with it?
287
00:12:40,386 --> 00:12:41,988
Alright, let's go, let's go.
288
00:12:43,256 --> 00:12:45,825
Yo, my guy.
289
00:12:45,858 --> 00:12:47,460
Yeah, can I ask you a favor?
290
00:12:52,131 --> 00:12:54,100
Glad I was working
from home today, huh?
291
00:12:54,133 --> 00:12:55,235
Dude, you're a lifesaver, Petey.
292
00:12:55,268 --> 00:12:56,503
Yeah, you're
a real stud, Petey.
293
00:12:56,536 --> 00:12:57,837
Ah, thanks, Cousin.
294
00:12:57,870 --> 00:12:58,571
I ain't your cousin.
295
00:12:58,604 --> 00:12:59,839
Very well.
296
00:12:59,872 --> 00:13:02,074
Sorry, not my cousin either.
297
00:13:03,309 --> 00:13:05,879
Uh... Hey, everyone.
298
00:13:05,912 --> 00:13:07,180
RICHIE:
Dum-dum-dum.
299
00:13:07,213 --> 00:13:09,282
Nice to see you guys.
What's going on?
300
00:13:09,315 --> 00:13:10,517
-RICHIE: Nothing.
-Hey, it's alright.
301
00:13:10,550 --> 00:13:11,851
We, uh, we asked
302
00:13:11,884 --> 00:13:13,119
Pete's permission here,
right, Pete?
303
00:13:13,152 --> 00:13:15,288
Ohh, you asked Pete.
304
00:13:15,321 --> 00:13:18,158
Yeah, honey.
I-I said it'd be cool if
they, uh, were to use the--
305
00:13:18,191 --> 00:13:20,360
Oh, okay.
Well, if you said
it would be cool.
306
00:13:20,393 --> 00:13:22,295
Yo, Pete, you gonna let
her talk to you like that?
307
00:13:22,328 --> 00:13:24,564
-Go fuck yourself, Richard.
-RICHIE: Yeah, I will.
308
00:13:24,597 --> 00:13:26,232
Hey, could we do this later?
I kinda got a lot going on.
309
00:13:26,265 --> 00:13:27,967
SUGAR:
Yeah. I also have
a lot going on.
310
00:13:28,000 --> 00:13:31,104
Did you know I recently
had a brother die too?
311
00:13:31,137 --> 00:13:32,138
RICHIE:
Dark.
312
00:13:35,007 --> 00:13:36,342
That was dark.
313
00:13:37,477 --> 00:13:39,279
(scoffs) Yeah.
314
00:13:39,312 --> 00:13:40,914
Course, you're a Cubs fan.
315
00:13:40,947 --> 00:13:43,116
Who doesn't love the Cubs?
316
00:13:43,149 --> 00:13:45,418
I bet you can't name
the first basemen.
317
00:13:45,451 --> 00:13:46,919
Alfonso Rivas.
318
00:13:50,123 --> 00:13:51,825
Hey, Nat, straight up,
that was fuckin' gnarly.
319
00:13:51,858 --> 00:13:53,293
You're such
a soft, shitty bitch.
320
00:13:53,326 --> 00:13:54,561
-What?
-SUGAR: You call Pete
321
00:13:54,594 --> 00:13:56,363
'cause you're too
scared to call me?
322
00:13:56,396 --> 00:13:58,231
-That's weak, bro.
-No, no, no. I call Pete
323
00:13:58,264 --> 00:14:00,100
'cause every time I call you,
you talk a bunch of shit
324
00:14:00,133 --> 00:14:01,401
and I can't really get
into a fight right now--
325
00:14:01,434 --> 00:14:03,370
You only call me
when you're freaking out.
326
00:14:03,403 --> 00:14:05,138
And since I know
you're low on time,
327
00:14:05,171 --> 00:14:06,373
here are the bullet points:
328
00:14:06,406 --> 00:14:08,174
you only appear
when you need something.
329
00:14:08,207 --> 00:14:09,976
You never got back
to me about the thing.
330
00:14:10,009 --> 00:14:11,378
You've spent every minute
since you've been back
331
00:14:11,411 --> 00:14:12,846
in that fucking restaurant,
332
00:14:12,879 --> 00:14:14,414
and now you're
taking advantage of Pete?
333
00:14:14,447 --> 00:14:17,183
Oh, and you know how much
I hate Richie being here.
334
00:14:17,216 --> 00:14:18,385
I'm fine with all that,
335
00:14:18,418 --> 00:14:20,253
except I do kinda
like Pete now and--
336
00:14:20,286 --> 00:14:21,821
Yeah, you have such
a fucking attitude.
337
00:14:21,854 --> 00:14:22,922
I went to the thing.
338
00:14:25,258 --> 00:14:28,228
Wh-- You-You went to a meeting?
339
00:14:28,261 --> 00:14:30,530
(indistinct chatter on TV)
340
00:14:30,563 --> 00:14:32,264
Yeah. I go three times a week.
341
00:14:34,133 --> 00:14:35,235
Where?
342
00:14:35,268 --> 00:14:36,335
River North.
343
00:14:37,336 --> 00:14:39,239
All family?
344
00:14:39,272 --> 00:14:40,407
All family, yeah.
345
00:14:40,440 --> 00:14:42,274
(chatter continues)
346
00:14:47,580 --> 00:14:49,916
SUGAR:
Will you fight with me tomorrow?
347
00:14:49,949 --> 00:14:50,950
CARMY:
Yeah.
348
00:14:53,353 --> 00:14:55,021
SYDNEY:
We got one hour
to service, Chefs.
349
00:14:55,054 --> 00:14:56,089
EBRAHEIM:
Chef, there's
no light out front.
350
00:14:56,122 --> 00:14:57,390
There's no more space.
351
00:14:57,423 --> 00:14:59,993
Okay. Um, that's fine.
That's okay.
352
00:15:00,026 --> 00:15:02,495
Uh, Angel, I want you to take
every single stock pot we have
353
00:15:02,528 --> 00:15:03,830
and put it on the stove.
354
00:15:03,863 --> 00:15:05,899
Ebra, get all the beef,
355
00:15:05,932 --> 00:15:07,434
put it in gravy, cover it,
356
00:15:07,467 --> 00:15:08,835
-warm it up for service.
-Yes, Chef.
357
00:15:08,868 --> 00:15:10,370
Tina, switch to potato prep.
358
00:15:10,403 --> 00:15:12,105
Manny, you and I are gonna
take all the vegetables
359
00:15:12,138 --> 00:15:13,373
that don't fit in the lowboy,
360
00:15:13,406 --> 00:15:15,909
all the chicken,
put 'em in the pots, cover 'em,
361
00:15:15,942 --> 00:15:17,544
stock it all, okay?
362
00:15:17,577 --> 00:15:19,112
MANNY:
So you've done this before?
363
00:15:19,145 --> 00:15:20,847
-Uh, something like that.
-Behind.
364
00:15:20,880 --> 00:15:22,115
(grunts)
365
00:15:22,148 --> 00:15:24,918
(yelling in Spanish)
366
00:15:24,951 --> 00:15:25,852
English.
367
00:15:25,885 --> 00:15:27,220
The pilot light is out.
368
00:15:27,253 --> 00:15:28,488
-Let me check it out.
-Okay.
369
00:15:28,521 --> 00:15:29,822
MANNY:
Try it now.
370
00:15:31,257 --> 00:15:32,358
TINA:
Still nothing.
371
00:15:33,059 --> 00:15:34,027
Neil!
372
00:15:34,060 --> 00:15:35,962
FAK:
Uh-oh. What now?
373
00:15:35,995 --> 00:15:37,297
EBRAHEIM:
Gas line down.
374
00:15:37,330 --> 00:15:38,965
(Fak groans and grunts)
375
00:15:38,998 --> 00:15:40,800
FAK:
Ugh! Son of a bitch.
376
00:15:42,402 --> 00:15:44,037
Chef, we can't open.
377
00:15:44,070 --> 00:15:46,306
(sniffs)
Yeah, no gas.
378
00:15:46,339 --> 00:15:47,841
FAK: Gary,
it's getting greasy in here.
379
00:15:47,874 --> 00:15:49,376
Are they still building
across the street?
380
00:15:49,409 --> 00:15:50,377
FAK:
Very dangerous.
381
00:15:50,410 --> 00:15:52,846
♪ Let it crash down low ♪
382
00:15:52,879 --> 00:15:58,251
♪ See my house down there
but I lost it long ago ♪
383
00:15:58,284 --> 00:16:01,320
(whistling)
384
00:16:14,534 --> 00:16:18,337
♪ Well, I let the rock roll
on down to the town below ♪
385
00:16:20,273 --> 00:16:23,075
Good. Yeah. Okay.
386
00:16:25,044 --> 00:16:26,846
♪ Lost it long ago ♪
387
00:16:26,879 --> 00:16:28,515
-Hey.
-SYDNEY: Yo.
388
00:16:28,548 --> 00:16:29,849
Yo, what's going on?
389
00:16:29,882 --> 00:16:31,851
SYDNEY:
Uh, gas line is still down,
390
00:16:31,884 --> 00:16:35,522
power's out,
so, outdoor lunch service.
391
00:16:35,555 --> 00:16:37,357
-It's good. It's rad, Chef.
-SYDNEY: Thank you.
392
00:16:37,390 --> 00:16:38,525
I'mma grab something.
I'll give you a hand, alright?
393
00:16:38,558 --> 00:16:39,492
Thanks.
394
00:16:42,161 --> 00:16:45,432
Yo, let me get 10 Beef All Day,
six hot, four sweet. Thank you.
395
00:16:45,465 --> 00:16:47,367
-We don't have
enough peppers, Chef.
-Yes, we do.
396
00:16:47,400 --> 00:16:48,501
-Yo, Sweeps!
-SWEEPS: Yo.
397
00:16:48,535 --> 00:16:51,137
SYDNEY:
Let me get a full
line restock, please.
398
00:16:51,170 --> 00:16:54,040
-Gotcha.
-And also, um, a towel for Tina.
399
00:16:54,073 --> 00:16:56,109
TINA:
Yes, please.
This is very flamey.
400
00:16:56,142 --> 00:16:57,510
SYDNEY:
Yo, Chef, there's a fire.
401
00:16:57,543 --> 00:17:00,479
(whistling)
402
00:17:04,016 --> 00:17:06,820
♪ Sisyphus peered
into the mist ♪
403
00:17:06,853 --> 00:17:10,056
♪ A stone's throw from
the precipice, paused ♪
404
00:17:10,890 --> 00:17:11,857
Chef.
405
00:17:13,393 --> 00:17:15,228
You alright?
406
00:17:15,261 --> 00:17:19,366
Fucked up...
Um, I was behind on cakes.
407
00:17:19,399 --> 00:17:21,467
Tried to speed it up
and I blew the fuse.
408
00:17:22,602 --> 00:17:23,970
This job's insane.
409
00:17:24,003 --> 00:17:26,272
(lighter clicks)
410
00:17:26,305 --> 00:17:28,174
Yeah, it could go from chill
to unchill in a second,
411
00:17:28,207 --> 00:17:29,376
but you gotta stay ahead
on your work.
412
00:17:29,409 --> 00:17:30,376
That's just that.
413
00:17:31,177 --> 00:17:33,246
MARCUS:
Heard.
414
00:17:33,279 --> 00:17:35,181
You know, my first job
was McDonald's,
415
00:17:35,214 --> 00:17:36,416
and you don't
get to be creative.
416
00:17:36,449 --> 00:17:38,518
You just work with robots
417
00:17:38,551 --> 00:17:41,821
and everything's automatic
and fast and easy.
418
00:17:43,556 --> 00:17:45,892
I won't make a mistake again.
419
00:17:45,925 --> 00:17:47,394
CARMY:
Yeah, you will.
420
00:17:47,427 --> 00:17:50,963
But not 'cause you're you,
just 'cause shit happens.
421
00:17:53,433 --> 00:17:55,301
I started a fryer fire
422
00:17:55,334 --> 00:17:57,370
night after I won
Food & Wine's Best New Chef.
423
00:17:57,403 --> 00:17:58,838
Nearly burned the place down.
424
00:17:58,871 --> 00:18:00,272
-For real?
-CARMY: For real.
425
00:18:03,042 --> 00:18:04,310
This weird thing happens too.
426
00:18:04,343 --> 00:18:06,312
You have this minute
where you--
427
00:18:06,345 --> 00:18:08,014
you're watching the fire
and you're thinking...
428
00:18:09,315 --> 00:18:10,549
"If I don't do anything...
429
00:18:11,884 --> 00:18:14,354
"this place will burn down...
430
00:18:14,387 --> 00:18:16,389
and all my anxiety
will go away with it."
431
00:18:18,591 --> 00:18:20,059
And then you put the fire out.
432
00:18:21,861 --> 00:18:23,396
Then you put the fire out.
433
00:18:25,031 --> 00:18:25,932
So what's up?
434
00:18:25,965 --> 00:18:27,233
You wanna be a baby
for another minute,
435
00:18:27,266 --> 00:18:28,100
or you trying to party?
436
00:18:30,002 --> 00:18:31,237
-Let's party, man.
-CARMY: Let's party.
437
00:18:35,308 --> 00:18:37,476
SYDNEY:
Chef, get in there. Let's go.
Toughen up. Come on.
438
00:18:40,480 --> 00:18:42,081
CUSTOMER:
Hey, kudos to the chef.
439
00:18:45,585 --> 00:18:47,386
(footsteps)
440
00:18:49,589 --> 00:18:50,590
CARMY:
$5,500?
441
00:18:50,623 --> 00:18:53,093
FAK:
Yeah. I'm sorry,
but, yes, dude. Yeah.
442
00:18:53,126 --> 00:18:54,927
-Bro?
-Bro.
443
00:18:56,262 --> 00:18:57,397
You said you had a connect.
444
00:18:57,430 --> 00:18:59,165
Yeah, I definitely,
definitely did not--
445
00:18:59,198 --> 00:19:00,834
don't ha--
don't have a connect.
446
00:19:00,867 --> 00:19:02,836
(inhales and exhales)
447
00:19:02,869 --> 00:19:04,870
How are we gonna
get $5,500 that fast?
448
00:19:09,442 --> 00:19:11,477
Fuck!
449
00:19:14,881 --> 00:19:17,149
It's pretty interesting
you guys coming to me now.
450
00:19:18,451 --> 00:19:20,086
I don't know.
451
00:19:20,119 --> 00:19:22,522
Obviously, I'mma
have to think about it.
452
00:19:22,555 --> 00:19:23,423
Cousin, it's one more time.
453
00:19:23,456 --> 00:19:26,126
It's never again.
I want it far away.
454
00:19:26,159 --> 00:19:28,261
I don't wanna know the details.
455
00:19:28,294 --> 00:19:29,496
We need this.
456
00:19:29,529 --> 00:19:31,831
The fridge won't work
without a condenser.
457
00:19:31,864 --> 00:19:32,531
We?
458
00:19:33,266 --> 00:19:34,333
We?
459
00:19:35,268 --> 00:19:36,403
Say, "Matae."
460
00:19:36,436 --> 00:19:37,437
Richie.
461
00:19:37,470 --> 00:19:39,105
No. Say, "Matae," Neil.
462
00:19:41,274 --> 00:19:42,475
You didn't even win.
463
00:19:44,210 --> 00:19:45,478
This is me winning.
464
00:19:48,948 --> 00:19:49,982
Say, "Matae."
465
00:19:51,284 --> 00:19:52,852
Say it, Fak.
466
00:19:52,885 --> 00:19:54,954
Carm.
467
00:19:54,987 --> 00:19:56,389
CARMY:
Say, "Matae," bro.
468
00:19:58,891 --> 00:20:00,093
Fuck it.
469
00:20:00,126 --> 00:20:01,961
Matae, matae, matae.
470
00:20:06,065 --> 00:20:08,067
Your wish is my command, Neil.
471
00:20:10,536 --> 00:20:12,906
Cousin, this is
the last time, right?
472
00:20:12,939 --> 00:20:13,939
Yeah.
473
00:20:15,141 --> 00:20:17,543
-Richard.
-(sighs)
474
00:20:19,278 --> 00:20:22,248
Carmen... I understand.
475
00:20:23,416 --> 00:20:25,418
(electricity buzzing)
476
00:20:28,254 --> 00:20:29,789
Thank fuck!
477
00:20:32,392 --> 00:20:33,392
Alright.
478
00:20:48,826 --> 00:20:49,860
Chef.
479
00:20:52,519 --> 00:20:53,521
You okay?
480
00:20:53,554 --> 00:20:54,621
-Yeah.
-Yeah?
481
00:21:00,494 --> 00:21:02,029
You were great today.
482
00:21:02,062 --> 00:21:03,430
-Thank you.
-SYDNEY: Hmm.
483
00:21:04,231 --> 00:21:05,766
Thanks.
484
00:21:05,799 --> 00:21:08,936
It really reminded me
of like catering.
485
00:21:08,969 --> 00:21:11,471
Just that energy. I don't know.
486
00:21:12,673 --> 00:21:13,808
CARMY:
What was the deal with that?
487
00:21:13,841 --> 00:21:15,042
Was that just like
the world or--
488
00:21:15,075 --> 00:21:16,177
SYDNEY:
Oh, jeez.
489
00:21:16,210 --> 00:21:18,578
It was a lot of things.
490
00:21:19,847 --> 00:21:22,649
Got too big too fast.
491
00:21:25,252 --> 00:21:29,657
Wasn't exactly liquid enough
for a brick and mortar.
492
00:21:29,690 --> 00:21:34,495
And so running it out
of my garage was... stupid.
493
00:21:34,528 --> 00:21:35,896
Uh...
494
00:21:35,929 --> 00:21:37,631
My credit got destroyed.
495
00:21:37,664 --> 00:21:40,668
I mean,
my whole shit got rocked,
496
00:21:40,701 --> 00:21:44,138
and there's not a night
I don't stay up just thinking
497
00:21:44,171 --> 00:21:46,173
about what I could've
done different.
498
00:21:47,941 --> 00:21:51,145
Like, it was the first time
I didn't have a complete
499
00:21:51,178 --> 00:21:53,180
and utter psychopath behind me
500
00:21:53,213 --> 00:21:56,517
screaming and pushing
and yelling.
501
00:21:56,550 --> 00:21:57,351
And...
502
00:21:58,819 --> 00:22:00,854
I thought
I-I wanted that, you know.
503
00:22:03,223 --> 00:22:05,526
But...
504
00:22:05,559 --> 00:22:06,893
look where that got me, so.
505
00:22:09,663 --> 00:22:10,731
Heard, Chef.
506
00:22:13,067 --> 00:22:14,802
Um, can you,
507
00:22:14,835 --> 00:22:16,537
can you help me
strain the stock?
508
00:22:16,570 --> 00:22:17,905
CARMY:
Yeah, of course. Yes, Chef.
509
00:22:17,938 --> 00:22:20,907
("Impossible Germany"
by Wilco playing)
510
00:22:23,544 --> 00:22:24,312
Thanks.
511
00:22:24,345 --> 00:22:26,747
♪ This is what love is for ♪
512
00:22:28,982 --> 00:22:30,884
♪ To be out of place ♪
513
00:22:33,687 --> 00:22:35,956
♪ Gorgeous and alone ♪
514
00:22:35,989 --> 00:22:37,791
♪ Face to face ♪
515
00:22:42,529 --> 00:22:44,731
♪ With no larger problems ♪
516
00:22:46,967 --> 00:22:49,136
♪ That need to be erased ♪
517
00:22:51,805 --> 00:22:54,608
♪ Nothing more important ♪
518
00:22:54,641 --> 00:22:56,777
♪ Than to know ♪
519
00:22:56,810 --> 00:22:59,180
♪ Someone's listening ♪
520
00:22:59,213 --> 00:23:03,750
♪ Now, I know
you'll be listening ♪
521
00:23:36,784 --> 00:23:38,485
(water running)
522
00:23:43,223 --> 00:23:46,026
(music continues)
523
00:23:52,900 --> 00:23:54,468
(sizzling)
524
00:23:57,171 --> 00:23:59,606
♪ ♪
525
00:24:33,707 --> 00:24:35,876
♪ ♪
36700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.