Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,370 --> 00:00:06,710
(Episode 107)
2
00:00:22,410 --> 00:00:23,820
- Hello.
- Yes, hello.
3
00:00:29,430 --> 00:00:30,530
Bit Na.
4
00:00:33,690 --> 00:00:36,000
My daughter Bit Na.
5
00:00:43,790 --> 00:00:46,750
Hae Ran found out
that Seon Hwa was her daughter?
6
00:00:47,250 --> 00:00:50,420
How did this happen?
I'd even hired a fake daughter.
7
00:00:56,350 --> 00:00:59,160
I can't believe it.
She cannot know Seon Hwa is her daughter.
8
00:01:00,130 --> 00:01:01,660
When did she find out?
9
00:01:08,140 --> 00:01:09,270
Why are you back?
10
00:01:10,740 --> 00:01:13,480
I thought you were going to go
to the bank to do something.
11
00:01:18,010 --> 00:01:19,020
Jae Gyeong.
12
00:01:19,980 --> 00:01:21,050
Yes?
13
00:01:21,880 --> 00:01:24,250
I forgot to take something. Why?
14
00:01:25,100 --> 00:01:26,520
Do you have a headache again?
15
00:01:26,910 --> 00:01:28,190
You don't look good.
16
00:01:28,560 --> 00:01:30,690
No. Don't worry about me.
You can get back to work.
17
00:01:32,150 --> 00:01:33,200
Okay.
18
00:01:38,450 --> 00:01:39,600
What should I do?
19
00:01:40,000 --> 00:01:43,510
Hae Ran knows she's her daughter.
What should I do?
20
00:01:44,180 --> 00:01:46,480
Did Hae Ran find out
what I have done to her?
21
00:01:48,690 --> 00:01:52,770
Hae Ran, when did you find out about it?
22
00:01:55,310 --> 00:01:57,040
Why is she pretending
not to know about it?
23
00:01:57,480 --> 00:01:59,160
She seems very fond of her.
24
00:02:01,000 --> 00:02:05,230
Was it Hae Ran
who made Seon Hwa a director?
25
00:02:15,850 --> 00:02:17,780
Soo Chul, Kang In Ho of J Capital...
26
00:02:17,800 --> 00:02:20,540
No. Look into James Kang.
27
00:02:21,010 --> 00:02:23,130
Jae Gyeong, did you get your memory back?
28
00:02:23,130 --> 00:02:25,950
Does that matter now?
29
00:02:25,950 --> 00:02:28,220
I've never lost my memory
in the first place, okay?
30
00:02:28,550 --> 00:02:31,740
I'm sure James Kang has something
to do with Hae Ran.
31
00:02:31,740 --> 00:02:34,490
No.
I'm sure there's something between them.
32
00:02:46,900 --> 00:02:48,270
Did you bring the evidence?
33
00:02:49,670 --> 00:02:50,810
The evidence...
34
00:02:53,810 --> 00:02:55,150
Let me show you first.
35
00:03:01,590 --> 00:03:03,820
Where did you get this video?
36
00:03:04,180 --> 00:03:06,120
Did you get it from Mr. Baek?
37
00:03:06,120 --> 00:03:09,090
I've been keeping it just in case,
38
00:03:09,090 --> 00:03:10,160
so keep it a secret.
39
00:03:10,410 --> 00:03:13,200
Where is Mr. Baek, then?
40
00:03:13,470 --> 00:03:14,800
I don't know about that.
41
00:03:15,270 --> 00:03:17,950
Anyway, I showed you the evidence,
42
00:03:17,950 --> 00:03:19,370
so prevent J Town from going bankrupt.
43
00:03:20,270 --> 00:03:22,510
Give me the video.
44
00:03:23,020 --> 00:03:24,120
No.
45
00:03:24,120 --> 00:03:25,210
What?
46
00:03:25,780 --> 00:03:28,050
You promised to do that
if I prevented J Town from going bankrupt.
47
00:03:28,050 --> 00:03:29,350
Keep your end of the deal first.
48
00:03:29,810 --> 00:03:32,420
When J Town becomes stable,
49
00:03:33,320 --> 00:03:34,500
I'll give it to you.
50
00:03:34,500 --> 00:03:36,020
Are you kidding me?
51
00:03:36,690 --> 00:03:37,760
Also,
52
00:03:40,960 --> 00:03:42,030
I'll give this to you too.
53
00:03:44,460 --> 00:03:45,500
That...
54
00:03:46,940 --> 00:03:48,730
That's...
55
00:03:49,330 --> 00:03:51,940
Right. This is Jae Gyeong's bracelet.
56
00:03:53,210 --> 00:03:55,340
Nam Ki Taek's DNA must be
on this bracelet.
57
00:03:56,710 --> 00:04:01,710
This is the conclusive evidence
that can help you clear your name.
58
00:04:03,220 --> 00:04:05,220
So, this is what you've been
keeping from her.
59
00:04:05,550 --> 00:04:07,120
When J Town is safe
from going bankrupt,
60
00:04:07,450 --> 00:04:09,760
and we're able to take it over,
61
00:04:09,780 --> 00:04:12,560
let's hand this to the police.
62
00:04:13,930 --> 00:04:16,830
Then Jae Gyeong will be judged by the law.
63
00:04:17,110 --> 00:04:19,250
I can use that to divorce her...
64
00:04:19,250 --> 00:04:20,770
and leave the house with Tae Yang.
65
00:04:22,320 --> 00:04:23,400
What do you think...
66
00:04:23,650 --> 00:04:25,340
about our perfect scenario?
67
00:04:26,940 --> 00:04:28,270
That sounds good.
68
00:04:29,610 --> 00:04:33,010
Where are you keeping the bracelet,
though?
69
00:04:33,260 --> 00:04:35,840
Give it to me. I'll keep it safe.
70
00:04:35,840 --> 00:04:38,350
We're going to the police together anyway.
71
00:04:39,290 --> 00:04:40,590
I can't let you do that.
72
00:04:41,590 --> 00:04:43,590
What if I gave it to you...
73
00:04:43,610 --> 00:04:45,760
and you exposed her without me?
74
00:04:46,630 --> 00:04:48,160
There's a way to do things.
75
00:04:48,490 --> 00:04:50,630
I need to have J Town first.
76
00:04:50,800 --> 00:04:52,350
We're on the same team.
77
00:04:52,350 --> 00:04:54,030
Why are you so distrustful?
78
00:04:54,450 --> 00:04:58,040
Why can't you trust me
and wait for me, then?
79
00:04:59,040 --> 00:05:00,470
Prevent a possible bankruptcy first.
80
00:05:00,710 --> 00:05:03,740
Let's expose Jae Gyeong afterward.
81
00:05:10,180 --> 00:05:13,650
Sang Hyuk is not easy to handle.
82
00:05:13,860 --> 00:05:17,420
He's trying to see if he can trust me.
83
00:05:17,630 --> 00:05:21,230
I guess it's not easy to turn his back
on Jae Gyeong yet.
84
00:05:21,530 --> 00:05:23,020
We should prevent it
from going bankrupt anyway.
85
00:05:23,020 --> 00:05:25,670
A lot of our money is invested in it.
86
00:05:25,670 --> 00:05:28,040
Once we get the evidence,
87
00:05:28,040 --> 00:05:30,300
we can get your money back with it.
88
00:05:30,540 --> 00:05:33,370
The contract they signed with Sharon
says they will reimburse...
89
00:05:33,390 --> 00:05:36,030
double the investment if they get
involved in any fraud or crime.
90
00:05:37,130 --> 00:05:39,810
Okay. Let's do something
about promissory notes first.
91
00:05:46,290 --> 00:05:50,520
Hello, Peter. Can you check the balance
in my account in the Swiss bank?
92
00:05:57,600 --> 00:05:58,700
Jae Gyeong.
93
00:05:59,160 --> 00:06:01,100
I stopped J Town from going bankrupt.
94
00:06:01,100 --> 00:06:02,270
Really?
95
00:06:02,660 --> 00:06:03,970
That's so great.
96
00:06:04,830 --> 00:06:06,770
You're amazing.
97
00:06:07,340 --> 00:06:09,020
You're such a capable man.
98
00:06:09,020 --> 00:06:11,310
That's why I chose you...
99
00:06:11,310 --> 00:06:12,910
even though I knew you had a kid.
100
00:06:13,380 --> 00:06:16,720
Jae Gyeong, you were gorgeous too.
101
00:06:17,330 --> 00:06:20,600
You were so attractive
that I fell for you.
102
00:06:20,760 --> 00:06:23,660
Are you saying I'm not anymore?
103
00:06:24,460 --> 00:06:25,490
Well.
104
00:06:26,460 --> 00:06:31,100
I guess the harsh reality came between us.
105
00:06:35,140 --> 00:06:39,070
Marriage is not about love
but about stark reality.
106
00:06:39,640 --> 00:06:41,080
It's not about love?
107
00:06:41,560 --> 00:06:44,850
Now that Seon Hwa has money,
you don't mind leaving me?
108
00:06:48,980 --> 00:06:50,160
What?
109
00:06:50,160 --> 00:06:51,520
What should I do?
110
00:06:51,620 --> 00:06:54,590
He wouldn't even look back
to abandon me...
111
00:06:54,590 --> 00:06:56,390
if he found out Seon Hwa was
Hae Ran's daughter.
112
00:06:57,920 --> 00:07:00,030
What's wrong? Is it a headache again?
113
00:07:01,800 --> 00:07:03,800
I should go home and rest.
114
00:07:08,150 --> 00:07:10,210
Once J Town becomes stable,
115
00:07:10,570 --> 00:07:12,510
I'll be done with you, Jae Gyeong.
116
00:07:19,030 --> 00:07:20,550
Did Seon Hwa and Hae Ran...
117
00:07:20,550 --> 00:07:23,850
find out they're mother and daughter
and decide to fool everyone?
118
00:07:24,110 --> 00:07:25,890
I should look into that first.
119
00:07:30,660 --> 00:07:33,130
What are you looking around for?
120
00:07:34,800 --> 00:07:36,530
Do you know me?
121
00:07:41,410 --> 00:07:43,990
I don't know why you're here,
122
00:07:43,990 --> 00:07:47,240
but why don't you buy some bread
or tell us what you're here for?
123
00:07:50,470 --> 00:07:51,980
She lost her memory.
124
00:07:53,380 --> 00:07:55,020
I'm not sure if that's true.
125
00:07:55,790 --> 00:07:56,990
Didn't you hear us?
126
00:07:57,690 --> 00:08:00,260
Tell us why you're here.
127
00:08:01,520 --> 00:08:04,160
Is someone named Seon Hwa here?
128
00:08:04,630 --> 00:08:06,480
I don't really remember her,
129
00:08:06,480 --> 00:08:08,260
but Mr. Moon told me...
130
00:08:08,260 --> 00:08:11,640
that she and I had a bad relationship,
so I wanted to talk to her.
131
00:08:12,840 --> 00:08:15,000
I can't believe this nonsense.
132
00:08:15,920 --> 00:08:17,920
Seon Hwa is in there,
so you can go talk to her.
133
00:08:18,310 --> 00:08:19,480
Thank you.
134
00:08:24,960 --> 00:08:26,450
My goodness.
135
00:08:27,080 --> 00:08:29,080
I didn't think I'd see that.
136
00:08:29,110 --> 00:08:32,020
She thanked me politely just now.
137
00:08:47,440 --> 00:08:50,070
Are you trying to see what to steal?
138
00:08:51,190 --> 00:08:52,490
Ms. Bong Seon Hwa.
139
00:08:52,700 --> 00:08:54,020
I heard...
140
00:08:54,020 --> 00:08:56,950
that you and I were not on good terms.
141
00:08:57,300 --> 00:08:58,320
What?
142
00:08:59,020 --> 00:09:01,790
Based on your look, I guess it's true.
143
00:09:03,630 --> 00:09:07,500
If you're upset with me, please let it go.
144
00:09:07,500 --> 00:09:10,560
We were friends at first
with good feelings about each other.
145
00:09:11,130 --> 00:09:12,200
So what?
146
00:09:12,450 --> 00:09:15,350
Just tell me what you're here for.
147
00:09:15,380 --> 00:09:16,800
I don't really have anything specific
to say.
148
00:09:17,000 --> 00:09:18,660
I lost my memory,
149
00:09:18,660 --> 00:09:20,300
so I'm meeting people...
150
00:09:20,300 --> 00:09:23,140
to see if it can bring my memory back.
151
00:09:23,370 --> 00:09:26,580
It's frustrating that I don't remember
what happened for the last four years.
152
00:09:27,460 --> 00:09:28,580
Jae Gyeong.
153
00:09:28,910 --> 00:09:31,420
I'll give you a break
since you saved Tae Yang.
154
00:09:31,950 --> 00:09:33,700
It'd be less painful...
155
00:09:33,780 --> 00:09:37,020
for you to get your memory back yourself
before I start lashing out at you.
156
00:09:37,290 --> 00:09:38,960
Mr. Moon says...
157
00:09:39,120 --> 00:09:42,120
my mom is looking for her daughter.
158
00:09:42,330 --> 00:09:43,330
What?
159
00:09:44,570 --> 00:09:47,360
From what I heard, unfortunately,
160
00:09:47,360 --> 00:09:51,440
I hired a fake daughter for her,
so she got furious.
161
00:09:51,760 --> 00:09:54,220
But I don't remember anything about that.
162
00:09:54,220 --> 00:09:57,080
You don't remember
that shameless thing you did.
163
00:09:57,420 --> 00:09:59,810
How convenient your memory is.
164
00:10:00,560 --> 00:10:05,820
I still don't understand why you made up
a fake daughter and messed with Mrs. Joo.
165
00:10:05,820 --> 00:10:07,320
How could you do something like that?
166
00:10:07,320 --> 00:10:11,160
I guess Seon Hwa still doesn't know
that Hae Ran is her birth mother.
167
00:10:11,160 --> 00:10:12,190
All right, then.
168
00:10:14,420 --> 00:10:15,590
I know.
169
00:10:16,160 --> 00:10:19,090
I can't believe
I did something like that.
170
00:10:22,490 --> 00:10:23,490
What?
171
00:10:24,220 --> 00:10:28,120
You sold this entire building,
so I need to close down my restaurant?
172
00:10:29,790 --> 00:10:34,360
Who's the new owner of this building?
173
00:10:35,860 --> 00:10:37,890
What? Joo Hae Ran?
174
00:10:40,720 --> 00:10:41,720
Oh, dear.
175
00:10:49,790 --> 00:10:50,760
Hello.
176
00:10:51,790 --> 00:10:55,190
I was in the area,
177
00:10:55,190 --> 00:11:00,360
so I just came over
because I missed Tae Yang so much.
178
00:11:08,020 --> 00:11:10,720
You must be so happy, Mrs. Joo.
179
00:11:10,720 --> 00:11:14,460
You get to see Tae Yang every day.
180
00:11:14,460 --> 00:11:15,620
What do you want?
181
00:11:18,260 --> 00:11:19,290
Mrs. Joo.
182
00:11:19,790 --> 00:11:25,560
I'm here to talk to you
because it's ridiculous.
183
00:11:26,390 --> 00:11:30,760
As in-laws, you should be buying
and gifting a building to me.
184
00:11:30,760 --> 00:11:34,660
But instead, you bought out the building
and got me kicked out of it.
185
00:11:34,660 --> 00:11:35,920
Are you asking me why?
186
00:11:37,360 --> 00:11:40,220
You should know the reason
without me telling you.
187
00:11:41,590 --> 00:11:43,560
What do you mean by that?
188
00:11:45,290 --> 00:11:47,560
I guess you just enjoy abusing your power.
189
00:11:49,890 --> 00:11:51,620
I won't leave.
190
00:11:51,620 --> 00:11:54,520
If you want me to get out,
talk to Sang Hyuk about it.
191
00:11:54,520 --> 00:11:55,560
Does that mean...
192
00:11:56,960 --> 00:11:59,620
I can tell the chairman that Tae Yang...
193
00:11:59,620 --> 00:12:01,720
is not Jae Gyeong and Sang Hyuk's child?
194
00:12:02,220 --> 00:12:06,460
And you don't mind me
taking legal actions against you?
195
00:12:07,590 --> 00:12:08,620
Excuse me?
196
00:12:10,920 --> 00:12:13,520
I've put up with you
for long enough already.
197
00:12:16,860 --> 00:12:20,020
He got married after having an affair
and put his own kid up for adoption.
198
00:12:20,020 --> 00:12:23,290
Your son planned all of that
and fooled all of us.
199
00:12:23,290 --> 00:12:24,260
On top of that,
200
00:12:26,720 --> 00:12:29,360
you kept your mouth shut
despite knowing everything.
201
00:12:30,760 --> 00:12:35,260
How did you know about that?
202
00:12:35,260 --> 00:12:37,060
I don't want to talk to you anymore.
Get out.
203
00:12:37,060 --> 00:12:39,060
But, well...
204
00:12:39,060 --> 00:12:44,390
There's no use crying over spilled milk,
Mrs. Joo.
205
00:12:45,460 --> 00:12:49,220
Jae Gyeong is infertile.
206
00:12:49,220 --> 00:12:52,520
So that's her problem.
It's not Sang Hyuk's fault.
207
00:12:53,660 --> 00:12:56,720
Come to think of it, Sang Hyuk and I are
the ones who should be upset!
208
00:12:56,720 --> 00:12:57,760
Shut your mouth!
209
00:12:57,760 --> 00:12:59,760
I can't believe how shameless you are!
210
00:13:02,460 --> 00:13:05,120
You gave us a child
that wasn't even related to us by blood.
211
00:13:05,960 --> 00:13:07,990
And now you're telling me
that you miss him badly?
212
00:13:10,590 --> 00:13:14,520
Don't you feel guilty at all?
213
00:13:14,520 --> 00:13:17,020
How dare you...
214
00:13:17,760 --> 00:13:18,720
ask to see him?
215
00:13:18,720 --> 00:13:21,960
Mrs. Joo.
216
00:13:21,960 --> 00:13:24,290
Please don't misunderstand.
217
00:13:24,990 --> 00:13:28,720
Sang Hyuk and I kept saying
that we shouldn't do it.
218
00:13:28,720 --> 00:13:32,290
But Jae Gyeong said
she would get kicked out,
219
00:13:32,290 --> 00:13:34,260
so she begged us to do it.
220
00:13:34,260 --> 00:13:35,560
Stop that nonsense!
221
00:13:41,990 --> 00:13:47,820
How could you do that?
I put up with you because we're in-laws.
222
00:13:48,560 --> 00:13:50,590
But how dare you blame someone else?
223
00:13:51,490 --> 00:13:55,220
Do you think I'd let you guys
get away with it?
224
00:13:55,990 --> 00:13:59,090
That's not what I meant.
225
00:13:59,090 --> 00:14:02,760
I'm disgusted and embarrassed
to have you as my in-law.
226
00:14:04,160 --> 00:14:08,490
I know you're blinded by our wealth.
227
00:14:09,020 --> 00:14:11,820
But how could you use
your own son and grandson like this?
228
00:14:13,960 --> 00:14:15,890
People like you and Sang Hyuk...
229
00:14:16,360 --> 00:14:19,160
should be punished for fraud.
Then you would come to your senses.
230
00:14:19,860 --> 00:14:24,860
Oh, Mrs. Joo. Ma'am.
231
00:14:24,860 --> 00:14:27,720
This is all my fault.
232
00:14:28,890 --> 00:14:34,020
I didn't want to disappoint you
and Chairman Yoon.
233
00:14:34,020 --> 00:14:36,590
So I told them to do it.
234
00:14:37,560 --> 00:14:38,690
Shut it and get out.
235
00:14:38,690 --> 00:14:42,990
Mrs. Joo.
236
00:14:42,990 --> 00:14:45,820
You can't do this.
237
00:14:45,820 --> 00:14:48,760
Sang Hyuk didn't do anything wrong.
238
00:14:48,760 --> 00:14:51,590
After hearing that Jae Gyeong
was infertile,
239
00:14:51,590 --> 00:14:56,560
I did an unreasonable thing
to satisfy my desire to have a grandchild.
240
00:14:56,560 --> 00:14:58,860
Please forgive me just this once.
241
00:14:58,860 --> 00:15:02,290
What's done cannot be undone anyway.
242
00:15:03,720 --> 00:15:04,760
What did you say?
243
00:15:05,820 --> 00:15:09,920
Oh, goodness. I didn't mean that.
244
00:15:09,920 --> 00:15:13,460
Please, I beg you. For a peaceful world...
245
00:15:13,460 --> 00:15:15,890
I mean, for the peace of this family,
246
00:15:15,890 --> 00:15:18,820
please just let this slide.
247
00:15:18,820 --> 00:15:23,890
It will be a total disaster
if the chairman finds out about this!
248
00:15:23,890 --> 00:15:24,860
I mean,
249
00:15:25,320 --> 00:15:27,490
he will be devastated about it!
250
00:15:27,490 --> 00:15:33,160
He won't hesitate to send us
to the police station.
251
00:15:33,990 --> 00:15:35,290
I can't let that happen.
252
00:15:35,290 --> 00:15:40,360
I don't want to talk to you anymore.
Just go home and wait for your punishment.
253
00:15:41,060 --> 00:15:42,160
Do you hear me?
254
00:15:43,920 --> 00:15:46,620
Oh, no! Mrs. Joo!
255
00:15:46,620 --> 00:15:50,090
Oh, my legs are cramping.
Please, Mrs. Joo!
256
00:15:50,090 --> 00:15:52,190
Just this once, please!
257
00:15:52,190 --> 00:15:56,360
Please don't tell Chairman Yoon, okay?
258
00:15:56,890 --> 00:15:58,390
Goodness.
259
00:15:58,390 --> 00:16:00,260
What an unscrupulous person.
260
00:16:01,460 --> 00:16:04,560
You kicked Seon Hwa out,
even though she gave you a grandson.
261
00:16:05,690 --> 00:16:09,260
And then you took the child away
and broke Seon Hwa's heart.
262
00:16:09,960 --> 00:16:11,690
You only care about your own son.
263
00:16:12,920 --> 00:16:14,490
I will never forgive you.
264
00:16:15,520 --> 00:16:17,660
I'll make sure you pay for it.
265
00:16:17,660 --> 00:16:19,520
You can't do this, ma'am!
266
00:16:21,520 --> 00:16:23,360
Seon Hwa, thank you...
267
00:16:23,360 --> 00:16:26,160
for doing me this favor.
I know you must be busy.
268
00:16:26,160 --> 00:16:27,520
You're welcome.
269
00:16:27,520 --> 00:16:31,990
I'm thankful that you asked me
to come along to get clothes for Tae Yang.
270
00:16:33,390 --> 00:16:36,260
Tae Yang. Should we pick out some clothes?
271
00:16:36,260 --> 00:16:38,020
- Yes.
- All right.
272
00:16:39,160 --> 00:16:40,890
Let's have a look.
273
00:16:40,890 --> 00:16:42,690
- Welcome.
- Hello.
274
00:16:42,690 --> 00:16:44,660
The colors are so pretty.
275
00:16:45,620 --> 00:16:46,690
Oh, goodness.
276
00:16:48,220 --> 00:16:49,860
What do you think, Tae Yang?
277
00:16:50,960 --> 00:16:53,060
- Do you like this?
- Yes.
278
00:16:53,060 --> 00:16:55,190
Really? Let's take a closer look.
279
00:16:55,190 --> 00:16:57,860
Let's see.
280
00:16:57,860 --> 00:16:59,660
It looks great on you!
281
00:17:01,420 --> 00:17:03,660
This color suits you so well.
282
00:17:04,490 --> 00:17:06,720
The size seems a bit big, though.
283
00:17:07,460 --> 00:17:09,060
Maybe we should get a smaller size.
284
00:17:10,420 --> 00:17:11,560
You'll look so cute in this.
285
00:17:20,690 --> 00:17:22,920
Seo Jun. Do you need a hand?
286
00:17:22,920 --> 00:17:24,590
I'm fine. Go take care of your stuff.
287
00:17:26,020 --> 00:17:29,420
I heard you have a crush on someone.
288
00:17:29,920 --> 00:17:32,390
- What?
- Seon Hwa told me about it.
289
00:17:32,390 --> 00:17:36,760
And Mother tells me
that you have your eyes on someone.
290
00:17:37,320 --> 00:17:40,320
Who is it? Come on, tell me.
291
00:17:40,320 --> 00:17:41,690
I'll help you out.
292
00:17:42,590 --> 00:17:44,190
Oh, sorry.
293
00:17:45,460 --> 00:17:47,360
Can you stop fooling around?
294
00:17:47,920 --> 00:17:49,620
I'm sorry.
295
00:17:50,690 --> 00:17:51,790
I'll eat this.
296
00:17:55,060 --> 00:17:56,760
I told you this last time.
297
00:17:57,360 --> 00:17:59,410
Your marriage with Sharon has ended.
298
00:17:59,410 --> 00:18:02,200
So stop referring to my mom
as your mother-in-law or to me...
299
00:18:02,220 --> 00:18:03,420
as a brother-in-law.
300
00:18:04,760 --> 00:18:05,790
Well, you know...
301
00:18:06,490 --> 00:18:08,920
that when Seon Hwa clears her name
and gets Sae Byeok back,
302
00:18:08,920 --> 00:18:10,990
we'll get back together.
303
00:18:10,990 --> 00:18:12,420
We're already married anyway.
304
00:18:12,420 --> 00:18:13,800
You're Jae Gyeong's brother.
305
00:18:14,490 --> 00:18:16,260
How can you marry Seon Hwa?
306
00:18:17,360 --> 00:18:18,720
Seo Jun.
307
00:18:18,720 --> 00:18:20,760
Don't burden Seon Hwa
with your own desires.
308
00:18:21,360 --> 00:18:23,690
Being close to her
will only cause her more pain later.
309
00:18:23,690 --> 00:18:27,120
I'll never let Seon Hwa marry you.
310
00:18:27,120 --> 00:18:28,120
Keep that in mind.
311
00:18:31,520 --> 00:18:32,490
Seo Jun.
312
00:18:36,820 --> 00:18:37,790
What was that?
313
00:18:38,860 --> 00:18:40,720
He doesn't seem like himself today.
314
00:18:42,120 --> 00:18:43,660
He must think I'm not trustworthy.
315
00:18:45,860 --> 00:18:51,960
Soo Chul. Jae Min and Seon Hwa
were collecting evidence to report it.
316
00:18:51,960 --> 00:18:55,590
So go to Seon Hwa's house
and steal the documents about me.
317
00:18:55,590 --> 00:18:57,120
What? She has backup files?
318
00:18:58,420 --> 00:18:59,920
That won't do.
319
00:18:59,920 --> 00:19:03,720
If they know my memory has recovered,
they'll no doubt report it to the police.
320
00:19:03,720 --> 00:19:04,890
What do we do?
321
00:19:06,590 --> 00:19:09,020
Anyhow, let's take care of Hae Ran first.
322
00:19:09,020 --> 00:19:10,060
Okay.
323
00:19:16,060 --> 00:19:17,260
Sang Hyuk.
324
00:19:23,720 --> 00:19:26,160
Why are you calling me Sang Hyuk
instead of Mr. Moon?
325
00:19:27,920 --> 00:19:29,160
Did you hear all of that?
326
00:19:29,160 --> 00:19:31,460
You never lost your memory.
327
00:19:31,460 --> 00:19:33,520
How could you lie to your own husband?
328
00:19:34,190 --> 00:19:36,060
You're ridiculous.
329
00:19:37,490 --> 00:19:39,960
I wanted to pull it off perfectly.
330
00:19:41,660 --> 00:19:45,290
You've been so nice to me
because you thought I had amnesia.
331
00:19:45,960 --> 00:19:48,060
Stop being angry, Sang Hyuk.
332
00:19:49,960 --> 00:19:52,390
I don't know when to trust you
and when not to.
333
00:19:52,860 --> 00:19:54,290
It's creepy.
334
00:19:54,820 --> 00:19:55,920
What did you say?
335
00:19:55,920 --> 00:19:58,190
How could you say that to me?
336
00:19:58,190 --> 00:20:00,390
You acted as if you were saving Tae Yang
and fooled me!
337
00:20:01,430 --> 00:20:04,620
How do you expect me to be nice to you?
338
00:20:05,270 --> 00:20:07,030
Whatever.
339
00:20:08,030 --> 00:20:09,650
Anyway, I'm curious...
340
00:20:09,680 --> 00:20:11,960
about how you stopped J Town
from going bankrupt.
341
00:20:13,070 --> 00:20:15,310
Did you borrow money from Seon Hwa
or something?
342
00:20:36,290 --> 00:20:38,490
Send it to my dad
through a quick delivery service.
343
00:20:40,150 --> 00:20:42,150
These pictures are forged,
344
00:20:42,180 --> 00:20:44,110
so Mrs. Joo will be mad
if she finds out about this.
345
00:20:44,490 --> 00:20:48,020
And what if she reveals the truth
about Tae Yang's birth to Chairman Yoon?
346
00:20:48,050 --> 00:20:50,050
They won't know that I'm the one
who sent this. So don't worry.
347
00:20:50,070 --> 00:20:52,270
How will they prove that it's from me?
348
00:20:52,680 --> 00:20:53,930
But the problem is...
349
00:20:53,960 --> 00:20:56,950
that Hae Ran learned
that Seon Hwa was her daughter.
350
00:20:57,390 --> 00:20:58,190
What?
351
00:20:58,220 --> 00:21:00,680
That's why we should drive her out
as soon as possible...
352
00:21:00,700 --> 00:21:02,330
and before she drags me down.
353
00:21:07,430 --> 00:21:08,650
Hey.
354
00:21:10,950 --> 00:21:12,540
What brings you here?
355
00:21:13,730 --> 00:21:17,170
To my knowledge, you were fired.
356
00:21:17,200 --> 00:21:20,480
Mrs. Yoon lost her memory,
so she kept calling me over.
357
00:21:20,830 --> 00:21:22,440
And the chairman also allowed me
to be here.
358
00:21:22,470 --> 00:21:23,650
What?
359
00:21:38,690 --> 00:21:42,410
Dad, this was sent to you
via a quick delivery.
360
00:21:42,440 --> 00:21:43,990
What's that?
361
00:21:46,610 --> 00:21:49,260
It's sent anonymously.
362
00:21:52,000 --> 00:21:54,790
Could it be an anonymous letter?
363
00:21:54,810 --> 00:21:58,690
Sometimes, people who witnessed corruption
send such letters anonymously.
364
00:21:59,100 --> 00:22:00,290
Maybe.
365
00:22:01,360 --> 00:22:02,870
I'll check it later.
366
00:22:02,900 --> 00:22:06,100
Why? Open it now.
367
00:22:06,130 --> 00:22:09,010
It could be about our welfare foundation.
368
00:22:10,170 --> 00:22:11,430
Should I open it now, then?
369
00:22:36,630 --> 00:22:39,070
Hae Ran must be on pins and needles.
370
00:22:39,100 --> 00:22:41,250
You'll go through the mill today.
371
00:22:41,280 --> 00:22:44,220
Dad must feel betrayed.
How will you deal with his resentment?
372
00:22:50,410 --> 00:22:52,650
I made a lot of mistakes that day, right?
373
00:22:53,250 --> 00:22:56,420
It was all minor, so don't worry.
374
00:22:56,650 --> 00:22:58,650
What do I do now?
375
00:22:58,670 --> 00:23:01,480
Now that everyone knows
that I'm Sang Hyuk's sister,
376
00:23:01,500 --> 00:23:03,930
Ms. Jung will hate me even more.
377
00:23:03,950 --> 00:23:07,740
I told her that you were a nice person,
so it'd be okay.
378
00:23:07,770 --> 00:23:09,220
You did?
379
00:23:10,540 --> 00:23:14,030
You're really kind-hearted.
380
00:23:15,280 --> 00:23:19,370
By the way,
who is the lady that Seo Jun likes?
381
00:23:19,840 --> 00:23:22,610
Do you have any idea?
382
00:23:22,630 --> 00:23:24,140
Well,
383
00:23:24,520 --> 00:23:26,140
I have no idea.
384
00:23:27,190 --> 00:23:29,620
Then, it must not be serious.
385
00:23:30,250 --> 00:23:34,650
By the way,
what type of woman does Seo Jun like?
386
00:23:35,010 --> 00:23:36,330
I'm not sure.
387
00:23:36,820 --> 00:23:40,140
But he hated snobbish girls...
388
00:23:40,160 --> 00:23:42,320
who pretended to be innocent and weak.
389
00:23:43,030 --> 00:23:44,460
He did?
390
00:23:44,490 --> 00:23:47,830
I think he mostly liked girls
who were bright,
391
00:23:47,860 --> 00:23:52,070
cheerful, brave,
and confident in every situation.
392
00:23:53,830 --> 00:23:57,090
Someone confident, bright, and brave?
393
00:24:02,870 --> 00:24:05,190
Jae Gyeong, how dare you!
394
00:24:05,210 --> 00:24:06,770
You've taken it too far.
395
00:24:07,420 --> 00:24:08,710
Dad...
396
00:24:09,410 --> 00:24:11,920
I tailed Soo Chul as you ordered,
397
00:24:11,940 --> 00:24:14,930
and it turned out
that Jae Gyeong didn't lose her memory.
398
00:24:15,620 --> 00:24:18,610
Moreover, she even faked these photos.
399
00:24:19,310 --> 00:24:22,300
I'm sure she'll send them
to Chairman Yoon soon.
400
00:24:28,450 --> 00:24:29,930
How nasty.
401
00:24:30,790 --> 00:24:33,770
She would do such a thing
after getting her memory back?
402
00:24:33,800 --> 00:24:35,480
You need to take care of it.
403
00:24:37,170 --> 00:24:38,510
I will.
404
00:24:46,490 --> 00:24:49,000
I think she's regained her memory.
405
00:24:49,030 --> 00:24:51,860
These are the photos she faked.
406
00:24:52,180 --> 00:24:54,420
There's proof.
407
00:24:54,450 --> 00:24:56,130
Her memory came back?
408
00:24:57,570 --> 00:24:58,960
And Jae Gyeong even...
409
00:25:00,170 --> 00:25:02,430
misunderstood your relationship
with Mr. Kang...
410
00:25:03,060 --> 00:25:05,260
and threatened you?
411
00:25:06,320 --> 00:25:07,580
Yes.
412
00:25:08,460 --> 00:25:09,790
If you can't believe it,
413
00:25:10,270 --> 00:25:11,710
I can show you...
414
00:25:11,740 --> 00:25:14,380
the original copy of the security camera
she used to manipulate the photos.
415
00:25:19,560 --> 00:25:24,810
I'm sure she'll send these photos to you
anonymously.
416
00:25:25,830 --> 00:25:30,230
Of course,
she wouldn't want to reveal her name.
417
00:25:33,020 --> 00:25:35,630
I have a ton of evidence
to prove that I'm innocent...
418
00:25:35,650 --> 00:25:38,290
in case you don't trust my words.
419
00:25:39,230 --> 00:25:41,620
I can show you all of them.
420
00:25:41,870 --> 00:25:43,980
What the heck have you done?
421
00:25:45,010 --> 00:25:46,180
Dad...
422
00:25:48,060 --> 00:25:49,500
What are all these?
423
00:25:49,530 --> 00:25:51,710
Who is this man?
424
00:25:51,730 --> 00:25:53,150
You haven't seen them?
425
00:25:53,640 --> 00:25:55,970
I've never seen these before.
426
00:25:56,350 --> 00:25:59,170
Then, Mom is having an affair...
427
00:25:59,200 --> 00:26:00,880
How impudent.
428
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
Dad.
429
00:26:02,020 --> 00:26:04,670
Even if you don't like your mom,
430
00:26:04,690 --> 00:26:06,690
you can't set her up and threaten her
like this!
431
00:26:06,710 --> 00:26:08,080
Pardon?
432
00:26:08,110 --> 00:26:10,260
She threatened Mom?
433
00:26:10,400 --> 00:26:12,690
No, Dad. I know nothing about it.
434
00:26:12,710 --> 00:26:14,170
You keep denying it.
435
00:26:14,690 --> 00:26:16,840
I know everything.
And you're trying to fool me?
436
00:26:16,870 --> 00:26:21,820
You had Soo Chul fake those photos,
didn't you?
437
00:26:22,830 --> 00:26:28,780
And that guy is the investment counselor
at J Capital!
438
00:26:28,800 --> 00:26:31,250
I've already looked into it,
so don't you try to play innocent!
439
00:26:31,270 --> 00:26:32,170
Dad.
440
00:26:32,960 --> 00:26:34,500
You're being fooled.
441
00:26:34,530 --> 00:26:37,290
There's proof that Mom had seen him
for quite a long time.
442
00:26:37,320 --> 00:26:39,510
She doesn't love you
and is only taking advantage of you.
443
00:26:39,530 --> 00:26:41,600
I saw them together a few months ago!
444
00:26:43,220 --> 00:26:44,310
What?
445
00:26:44,590 --> 00:26:45,810
A few months ago?
446
00:26:45,830 --> 00:26:48,780
She's a VIP client there.
447
00:26:48,810 --> 00:26:51,350
She's consulted not only him
but also other employees there...
448
00:26:51,370 --> 00:26:53,430
regarding investment for a long time!
449
00:26:56,480 --> 00:26:57,860
Jae Gyeong,
450
00:26:58,800 --> 00:27:00,960
when did your memory come back?
451
00:27:00,980 --> 00:27:05,500
You've never lost your memory, have you?
452
00:27:22,290 --> 00:27:23,660
What is it?
453
00:27:24,370 --> 00:27:26,770
What? Mr. Baek ran away?
454
00:27:27,110 --> 00:27:29,800
He was in the hospital?
How could he run away?
455
00:27:31,100 --> 00:27:32,240
Which hospital is it?
456
00:27:32,260 --> 00:27:33,750
This is...
457
00:27:33,780 --> 00:27:35,690
How ill-mannered. It's my call.
458
00:27:36,030 --> 00:27:40,080
Jae Gyeong, you put on an act,
pretending to have lost your memory...
459
00:27:40,100 --> 00:27:42,330
using my Sae Byeok?
460
00:28:14,520 --> 00:28:16,260
(The Second Husband)
461
00:28:16,580 --> 00:28:19,220
Jae Gyeong has never lost her memory
in the first place.
462
00:28:19,240 --> 00:28:22,510
She just pretended so that she could
avoid the police investigation.
463
00:28:22,540 --> 00:28:25,650
Go to the hospital Mr. Baek was in
and check what happened.
464
00:28:25,680 --> 00:28:28,190
Find him before Seon Hwa does
and transfer him to another hospital.
465
00:28:28,210 --> 00:28:30,200
Now I'm not sure
if you've ever told me the truth.
466
00:28:30,230 --> 00:28:31,610
I had my reason.
467
00:28:31,640 --> 00:28:33,070
Please hear me out.
468
00:28:33,100 --> 00:28:33,750
Your reason?
469
00:28:33,780 --> 00:28:35,900
Mom's found her real daughter,
Bong Bit Na.
470
00:28:35,930 --> 00:28:38,370
Her daughter is Bong Seon Hwa.
471
00:28:38,390 --> 00:28:41,370
- Seon Hwa?
- Yes, it's her.
32255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.