Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,430 --> 00:00:05,940
(Episode 104)
2
00:00:05,960 --> 00:00:07,870
It looks like the heat is on.
3
00:00:07,890 --> 00:00:09,810
You came to me this late.
4
00:00:09,850 --> 00:00:11,440
Tell me the truth.
5
00:00:11,640 --> 00:00:15,140
What trick did you do
to become the owner of J Capital?
6
00:00:15,160 --> 00:00:16,580
Where did you get money?
7
00:00:16,600 --> 00:00:19,150
Why? Are you dying to know?
8
00:00:19,170 --> 00:00:20,500
Seon Hwa.
9
00:00:20,630 --> 00:00:22,150
You don't think I know?
10
00:00:22,830 --> 00:00:26,600
I found out Mr. Kang In Ho is James Kang,
and he has dual citizenship.
11
00:00:27,370 --> 00:00:29,760
You were sponsored by him, weren't you?
12
00:00:30,540 --> 00:00:32,480
How nasty you are.
13
00:00:32,570 --> 00:00:33,880
I'm not like you.
14
00:00:33,900 --> 00:00:35,820
There's something you don't know.
15
00:00:36,370 --> 00:00:38,900
Mr. Kang and Hae Ran are having an affair.
16
00:00:39,540 --> 00:00:42,620
If you are being sponsored by him
after seducing him,
17
00:00:42,930 --> 00:00:46,010
what kind of relationship does it
make you and Hae Ran have?
18
00:00:46,040 --> 00:00:47,130
Shut it.
19
00:00:47,530 --> 00:00:50,480
How can you slander your mother?
20
00:00:50,630 --> 00:00:54,640
I'm not even close to Mrs. Joo,
but you're disgusting me.
21
00:00:54,760 --> 00:00:57,150
She'd be more disgusted if she heard that.
22
00:00:57,170 --> 00:00:59,740
Right. You must be offended...
23
00:00:59,940 --> 00:01:01,810
since you and Hae Ran are rivals.
24
00:01:01,840 --> 00:01:03,100
Jae Gyeong.
25
00:01:03,130 --> 00:01:05,620
You watched too many soap operas.
26
00:01:05,640 --> 00:01:06,800
Stop it.
27
00:01:06,830 --> 00:01:09,260
If it's unfair, tell me the truth.
28
00:01:09,280 --> 00:01:12,390
How did you get to own J Capital
when you were penniless?
29
00:01:12,420 --> 00:01:14,790
Why should I tell you?
30
00:01:15,920 --> 00:01:18,420
You better tell me
before things get out of hand.
31
00:01:18,540 --> 00:01:19,750
Tell me when I give you a chance.
32
00:01:19,770 --> 00:01:22,310
It's me who can give you a chance,
not you.
33
00:01:22,330 --> 00:01:23,600
Don't be mistaken.
34
00:01:23,620 --> 00:01:26,200
You're totally blind now, Seon Hwa.
35
00:01:26,680 --> 00:01:29,230
Now that you're a director,
you're holding your head up high.
36
00:01:29,250 --> 00:01:31,110
I'll take you down a peg.
37
00:01:31,140 --> 00:01:32,780
I'm warning you.
38
00:01:33,370 --> 00:01:35,230
You blew the chance yourself.
39
00:02:24,680 --> 00:02:27,080
This is what they call
returning home in glory.
40
00:02:27,110 --> 00:02:29,090
Congratulations, Director Bong.
41
00:02:29,220 --> 00:02:30,730
Thank you, Ms. Park.
42
00:02:30,760 --> 00:02:33,640
- Congratulations.
- Congratulations.
43
00:02:33,660 --> 00:02:34,870
Congratulations.
44
00:02:40,200 --> 00:02:44,180
I told Mr. Nam that I'd like to see you
a long time ago.
45
00:02:44,740 --> 00:02:47,560
You don't seem to know the system here.
46
00:02:47,580 --> 00:02:49,510
I have a lot of meetings in the morning.
47
00:02:49,530 --> 00:02:52,820
Right. You mean the meaningless meetings?
48
00:02:53,100 --> 00:02:54,280
Excuse me?
49
00:02:54,310 --> 00:02:55,440
Am I wrong?
50
00:02:55,470 --> 00:02:59,370
I think meetings are a waste of time
if they only go your boss' way.
51
00:03:00,530 --> 00:03:01,560
Right.
52
00:03:01,580 --> 00:03:06,200
You got fired
for leaking confidential information,
53
00:03:06,220 --> 00:03:08,270
so you didn't have time to learn
the company system.
54
00:03:08,290 --> 00:03:09,580
Mrs. Yoon.
55
00:03:09,600 --> 00:03:11,240
It's okay. Director Yoon.
56
00:03:11,270 --> 00:03:14,410
I'm glad Mrs. Yoon brought it up.
57
00:03:14,710 --> 00:03:18,030
Let's sort that matter out first.
58
00:03:20,960 --> 00:03:22,790
What is she up to?
59
00:03:34,160 --> 00:03:35,130
What?
60
00:03:35,670 --> 00:03:37,580
She met the executives
as soon as she got here?
61
00:03:37,610 --> 00:03:38,530
Yes, sir.
62
00:03:39,080 --> 00:03:42,720
Is Jae Min in his right mind?
63
00:03:43,020 --> 00:03:44,370
Why is he defending Seon Hwa?
64
00:03:44,400 --> 00:03:47,370
He must be trying to help you.
65
00:03:47,400 --> 00:03:51,210
He wouldn't be supporting Seon Hwa
to put you in a bad place.
66
00:03:51,940 --> 00:03:53,910
What on earth is he thinking?
67
00:03:53,940 --> 00:03:56,890
If Jae Gyeong had made a director,
68
00:03:56,920 --> 00:03:59,240
this mess wouldn't happen.
69
00:03:59,600 --> 00:04:03,770
Why have you been covering up her fraud?
That's why we're going through this.
70
00:04:03,800 --> 00:04:04,920
Anyway,
71
00:04:05,180 --> 00:04:09,100
let's think of a way to kick Seon Hwa out.
72
00:04:13,980 --> 00:04:17,210
Dae Kook, I'll protect her.
73
00:04:17,350 --> 00:04:20,690
Don't even dream of messing with her.
74
00:04:22,640 --> 00:04:25,320
We need to go through reformation...
75
00:04:25,350 --> 00:04:27,350
after all the internal corruption.
76
00:04:27,610 --> 00:04:31,440
Also, for Daekook Confectionery
to become a global company,
77
00:04:31,470 --> 00:04:33,380
we need to ensure internal consolidation.
78
00:04:34,100 --> 00:04:37,210
Even if we have to endure the pain
of removing our own employees.
79
00:04:38,490 --> 00:04:39,650
So?
80
00:04:41,930 --> 00:04:43,530
What is your point?
81
00:04:43,550 --> 00:04:45,890
I believe you already know.
82
00:04:46,150 --> 00:04:49,910
The company has been busy covering up
for an executive's corruption...
83
00:04:49,940 --> 00:04:53,560
committed by abuse of power
without punishing her.
84
00:04:58,650 --> 00:05:00,680
The rebates from the clients,
85
00:05:00,860 --> 00:05:02,290
embezzlement of the company funds,
86
00:05:02,320 --> 00:05:05,430
deliberate omission in overseas sales,
and framing low-level employees.
87
00:05:05,940 --> 00:05:07,790
It was all done by one person.
88
00:05:08,730 --> 00:05:11,760
I have all the evidence.
89
00:05:12,310 --> 00:05:16,260
I'll hand it over to the police
to have it reinvestigated.
90
00:05:19,390 --> 00:05:21,570
As long as you don't mind...
91
00:05:21,990 --> 00:05:23,840
if I reveal who that person is...
92
00:05:24,140 --> 00:05:25,440
Director Bong.
93
00:05:25,820 --> 00:05:28,730
Let's have it investigated
internally first...
94
00:05:28,980 --> 00:05:31,050
and then turn it over to the police.
95
00:05:31,370 --> 00:05:34,020
You're being too hasty.
96
00:05:34,310 --> 00:05:35,690
I'm sorry.
97
00:05:35,840 --> 00:05:38,330
It seems to be too late...
98
00:05:38,360 --> 00:05:40,360
to expect a fair internal investigation.
99
00:05:40,380 --> 00:05:41,620
Look!
100
00:05:42,090 --> 00:05:45,940
You must be too young
to know what is really important.
101
00:05:46,110 --> 00:05:48,750
Requesting a police investigation
doesn't always solve a problem.
102
00:05:51,100 --> 00:05:54,240
(Daekook Group)
103
00:05:54,260 --> 00:05:55,770
Are you out of your mind?
104
00:05:56,260 --> 00:05:59,920
How can you hand over all the information
to her without telling me?
105
00:05:59,940 --> 00:06:02,220
You knew what she'd do with it!
106
00:06:02,240 --> 00:06:03,250
Dad,
107
00:06:03,530 --> 00:06:05,320
what Jae Gyeong did was a crime.
108
00:06:05,530 --> 00:06:07,530
But you covered it up, knowing it.
109
00:06:07,550 --> 00:06:08,840
What did you say?
110
00:06:09,340 --> 00:06:12,780
You kept turning a blind eye to it,
so she didn't stop committing fraud.
111
00:06:12,810 --> 00:06:14,970
She got bolder and bolder.
112
00:06:15,080 --> 00:06:17,950
You're responsible for that too.
113
00:06:17,970 --> 00:06:20,420
Jae Min, are you my son?
114
00:06:20,780 --> 00:06:23,180
We're family.
115
00:06:23,360 --> 00:06:27,930
I wouldn't have handed you over
to the police if it had been you.
116
00:06:28,300 --> 00:06:31,300
Also, if people find out
about what our family did,
117
00:06:31,460 --> 00:06:33,070
what do you think will happen
to our stocks?
118
00:06:33,090 --> 00:06:35,200
You still need to make things right.
119
00:06:35,320 --> 00:06:39,590
If we don't get it straight here,
we'll be branded as a fraud family.
120
00:06:39,610 --> 00:06:41,300
It's not just about the stock price.
121
00:06:41,670 --> 00:06:42,920
Also, Dad,
122
00:06:43,170 --> 00:06:46,580
- your position will be in danger too.
- Shut your mouth!
123
00:06:46,610 --> 00:06:47,640
Get out!
124
00:06:47,870 --> 00:06:50,260
Who can even dare mess with me?
125
00:06:52,840 --> 00:06:54,020
Seon Hwa.
126
00:06:54,510 --> 00:06:57,080
I gave the video to the audit department.
127
00:06:57,160 --> 00:07:00,230
Okay. Let's see how they handle it...
128
00:07:00,260 --> 00:07:02,560
and hand everything over to the police.
129
00:07:03,480 --> 00:07:04,660
Seon Hwa.
130
00:07:04,690 --> 00:07:06,390
Jae Min, how can you do this?
131
00:07:06,410 --> 00:07:08,650
Just let this one slide.
132
00:07:08,680 --> 00:07:09,710
That's enough.
133
00:07:11,620 --> 00:07:15,070
The video and the fingerprint are
submitted to the audit department.
134
00:07:15,680 --> 00:07:16,590
What?
135
00:07:16,740 --> 00:07:19,880
They will see if they're fabricated
and announce the results.
136
00:07:20,080 --> 00:07:21,080
What video?
137
00:07:21,400 --> 00:07:22,780
What video are they checking?
138
00:07:22,810 --> 00:07:26,580
The new product information leakage
that Seon Hwa was framed for.
139
00:07:41,130 --> 00:07:44,420
Mrs. Yoon of Daekook Confectionery
suggested it first.
140
00:07:44,660 --> 00:07:47,340
The rival company was giving me
a flash drive with recipes in it...
141
00:07:47,360 --> 00:07:48,920
and money.
142
00:07:49,640 --> 00:07:52,180
Who wouldn't be tempted?
143
00:07:53,480 --> 00:07:57,340
Also, I asked the police to find out...
144
00:07:57,360 --> 00:07:59,360
who wired 50,000 dollars
to my bank account.
145
00:07:59,730 --> 00:08:01,810
So even if you didn't commit this fraud,
146
00:08:01,840 --> 00:08:05,410
you'd be called in for this soon.
147
00:08:05,650 --> 00:08:07,650
Seon Hwa, what nonsense is this?
148
00:08:07,670 --> 00:08:09,500
The audit department will tell you...
149
00:08:09,670 --> 00:08:11,610
whether it's nonsense or not.
150
00:08:18,880 --> 00:08:20,250
We're from the audit department.
151
00:08:20,670 --> 00:08:22,410
- Take everything.
- Okay, sir.
152
00:08:43,790 --> 00:08:45,270
This is not good, sir.
153
00:08:45,330 --> 00:08:48,240
Mrs. Yoon is being questioned
by the audit department.
154
00:08:48,270 --> 00:08:49,650
What is it about?
155
00:08:49,850 --> 00:08:51,690
What would it be?
156
00:08:51,710 --> 00:08:54,190
It must be about leaking the recipe
to Eutteum Confectionery.
157
00:08:55,160 --> 00:08:56,090
That's right.
158
00:08:57,360 --> 00:09:00,380
I told her to take good care of it
so that it wouldn't cause any trouble.
159
00:09:00,680 --> 00:09:01,800
Honey.
160
00:09:02,340 --> 00:09:06,430
Did you know Seon Hwa was framed
before she got kicked out?
161
00:09:09,330 --> 00:09:10,830
Put me through to the audit department.
162
00:09:11,060 --> 00:09:12,230
Honey.
163
00:09:25,920 --> 00:09:27,870
Don't worry, Mom.
164
00:09:27,900 --> 00:09:30,050
How can I not worry?
165
00:09:30,390 --> 00:09:32,950
I know how you're feeling.
166
00:09:32,980 --> 00:09:35,040
I won't change my mind...
167
00:09:35,580 --> 00:09:37,380
even if you're worried.
168
00:09:48,100 --> 00:09:49,430
Seo Jun.
169
00:09:50,850 --> 00:09:53,400
I beg you.
170
00:09:53,840 --> 00:09:55,470
Stop here.
171
00:09:55,690 --> 00:09:56,740
Mom.
172
00:09:57,090 --> 00:10:01,190
How is it possible to stop loving someone?
173
00:10:02,850 --> 00:10:05,450
I wish I could do that too.
174
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
I wouldn't be so miserable, then.
175
00:10:08,960 --> 00:10:10,340
What can you do?
176
00:10:11,360 --> 00:10:13,400
You've held it in all this while.
177
00:10:13,400 --> 00:10:15,260
So you want me to hold it in even longer?
178
00:10:16,260 --> 00:10:19,860
Do you want your son
to hold in his feelings...
179
00:10:20,760 --> 00:10:23,030
and die alone, Mom?
180
00:10:24,200 --> 00:10:25,600
I'll do that, then.
181
00:10:27,450 --> 00:10:31,050
You brat. Do you even hear yourself?
182
00:10:33,080 --> 00:10:35,480
How do you think I would feel,
watching you suffer?
183
00:10:35,480 --> 00:10:37,980
Do you want to see me get heartbroken?
184
00:10:37,980 --> 00:10:41,020
I told you.
I feel like I'm about to explode.
185
00:10:42,850 --> 00:10:44,520
I don't even know anymore.
186
00:10:45,520 --> 00:10:48,480
I don't know how things will end up.
187
00:10:50,820 --> 00:10:52,750
Try meeting someone else.
188
00:10:52,750 --> 00:10:56,320
Then you would be able
to get over Seon Hwa. Okay?
189
00:10:56,320 --> 00:10:58,850
Do you think I haven't tried
meeting someone else?
190
00:10:59,850 --> 00:11:03,780
You really know nothing about me, Mom.
191
00:11:04,550 --> 00:11:06,780
That's just your hopeless love.
192
00:11:06,780 --> 00:11:09,250
You'll just end up breaking your heart!
193
00:11:09,250 --> 00:11:11,450
Please hide your feelings
from Seon Hwa, okay?
194
00:11:14,620 --> 00:11:17,640
Hide it from her, please.
195
00:11:17,950 --> 00:11:20,920
What are you telling him to hide,
Bok Soon?
196
00:11:20,920 --> 00:11:21,980
Well.
197
00:11:24,180 --> 00:11:25,780
It's nothing.
198
00:11:30,550 --> 00:11:33,650
Something feels weird today. What is it?
199
00:11:33,650 --> 00:11:34,880
Did you have a good day?
200
00:11:36,050 --> 00:11:37,080
Yes.
201
00:11:40,450 --> 00:11:43,150
Honey. Seo Jun's dad.
202
00:11:44,820 --> 00:11:46,680
Please help our Seo Jun.
203
00:11:47,980 --> 00:11:50,020
My heart is broken.
204
00:11:50,850 --> 00:11:54,080
I can't imagine how Seo Jun must feel.
205
00:11:57,350 --> 00:11:58,640
What do I do?
206
00:11:59,310 --> 00:12:02,650
Why did he fall in love with Seon Hwa,
out of all people?
207
00:12:08,250 --> 00:12:09,520
Mrs. Yoon.
208
00:12:10,550 --> 00:12:12,550
Do you admit to these charges?
209
00:12:13,220 --> 00:12:14,480
How ridiculous.
210
00:12:15,050 --> 00:12:17,550
Didn't you investigate Seon Hwa
for these charges?
211
00:12:18,020 --> 00:12:21,150
Are you swimming with the tide...
212
00:12:21,150 --> 00:12:22,550
now that Seon Hwa has become a director?
213
00:12:22,550 --> 00:12:23,820
Mrs. Yoon!
214
00:12:24,420 --> 00:12:26,080
You've gone too far.
215
00:12:26,850 --> 00:12:29,650
I'm just investigating
with the evidence we have.
216
00:12:30,580 --> 00:12:32,140
All the evidence pointed to Seon Hwa...
217
00:12:32,170 --> 00:12:34,780
for leaking corporate information
back then.
218
00:12:34,950 --> 00:12:39,420
But now, you're claiming
that I forged that evidence...
219
00:12:39,420 --> 00:12:40,990
to frame Seon Hwa as the culprit?
220
00:12:42,480 --> 00:12:44,080
That sounds like a stretch.
221
00:12:44,080 --> 00:12:46,820
We'll know
if it's a stretch after investigation.
222
00:12:48,000 --> 00:12:51,370
What if Seon Hwa tries to clear her name
for leaking information...
223
00:12:51,370 --> 00:12:54,900
by putting the blame on me
so that she can gain ground...
224
00:12:54,900 --> 00:12:56,470
as a new director of the company?
225
00:12:56,470 --> 00:12:59,070
I'll start the investigation now,
so please cooperate.
226
00:12:59,070 --> 00:13:00,870
You should've brought Seon Hwa here too!
227
00:13:00,870 --> 00:13:02,770
Why am I the only one locked up
in this room?
228
00:13:02,770 --> 00:13:05,270
Mrs. Joo instructed this specifically.
229
00:13:06,500 --> 00:13:07,500
Who?
230
00:13:08,410 --> 00:13:12,380
You know this is not the only charge
against you, right?
231
00:13:12,880 --> 00:13:17,150
Mrs. Joo told us to take this opportunity
and take care of everything.
232
00:13:19,580 --> 00:13:21,780
Mrs. Joo ordered you to this, right?
233
00:13:24,350 --> 00:13:26,910
She has denied everything so far?
234
00:13:26,910 --> 00:13:27,910
Yes, ma'am.
235
00:13:29,150 --> 00:13:33,470
Did you find the person
who sent money to Seon Hwa's account?
236
00:13:33,850 --> 00:13:35,310
The police said
it was from a fake account,
237
00:13:35,330 --> 00:13:37,680
so they were looking into homeless people.
238
00:13:39,650 --> 00:13:40,710
Just as expected.
239
00:13:41,710 --> 00:13:42,780
What should we do?
240
00:13:44,280 --> 00:13:46,950
Pressure her more
and get something out of her.
241
00:13:47,710 --> 00:13:49,810
Don't let her go unless you get something.
242
00:13:54,110 --> 00:13:55,080
Welcome.
243
00:13:57,280 --> 00:13:59,650
Seon Hwa. I need to talk to you.
244
00:13:59,650 --> 00:14:01,230
How dare you come here?
245
00:14:01,910 --> 00:14:05,280
Why are you and your mother
taking turns to give her a hard time?
246
00:14:07,740 --> 00:14:11,040
If you need to talk to her, do it inside.
247
00:14:11,040 --> 00:14:12,940
Don't make a scene out here.
248
00:14:12,940 --> 00:14:14,150
Okay.
249
00:14:14,370 --> 00:14:15,870
Let's talk inside.
250
00:14:22,210 --> 00:14:24,240
Why are you doing this, Mom?
251
00:14:24,240 --> 00:14:26,470
Don't you know he's a piece of trash?
252
00:14:26,470 --> 00:14:28,640
Seon Hwa will take care of it.
253
00:14:28,640 --> 00:14:30,170
It's none of your business.
254
00:14:31,940 --> 00:14:32,940
Seo Jun.
255
00:14:33,710 --> 00:14:34,870
Stop it.
256
00:14:34,870 --> 00:14:37,610
If you're going to act this way,
I can't just watch you.
257
00:14:41,070 --> 00:14:45,240
What's wrong? Are you scared
because Jae Gyeong is in danger?
258
00:14:45,240 --> 00:14:46,740
Why else would you have come after me?
259
00:14:47,270 --> 00:14:50,670
Seon Hwa.
Jae Gyeong is still Tae Yang's mother.
260
00:14:50,670 --> 00:14:51,710
Mother?
261
00:14:52,170 --> 00:14:54,870
Should I list out her crimes to you?
262
00:14:54,870 --> 00:14:56,710
She's the thief who stole my son.
263
00:14:56,710 --> 00:14:59,310
And the murderer
who killed my grandma and Nam Ki Taek.
264
00:14:59,310 --> 00:15:00,370
Seon Hwa, please.
265
00:15:01,170 --> 00:15:04,110
Stop using Tae Yang
and send him back to me.
266
00:15:04,110 --> 00:15:06,610
Jae Gyeong won't back down so easily.
267
00:15:06,610 --> 00:15:08,170
What else can she do?
268
00:15:08,740 --> 00:15:11,540
Jae Gyeong is a sinking ship now.
269
00:15:11,540 --> 00:15:13,610
You better get off that ship.
270
00:15:13,610 --> 00:15:15,540
Otherwise, you will sink with her.
271
00:15:16,510 --> 00:15:18,170
Then I need you
to keep your promise first.
272
00:15:18,770 --> 00:15:21,740
I won't get off that ship empty-handed.
273
00:15:21,740 --> 00:15:26,940
What if I tell Jae Gyeong
that Sharon was actually Seon Hwa?
274
00:15:27,840 --> 00:15:29,510
Are you threatening me?
275
00:15:29,510 --> 00:15:33,540
I've just been trying hard to stop her
from calling Sharon.
276
00:15:33,540 --> 00:15:37,010
I don't know how long I can keep this up.
277
00:15:39,170 --> 00:15:44,170
By the way,
how did you take over J Capital?
278
00:15:45,210 --> 00:15:47,110
I'll tell you about it later.
279
00:15:47,110 --> 00:15:48,140
Seon Hwa.
280
00:15:59,670 --> 00:16:01,140
Seon Hwa, that wench!
281
00:16:09,840 --> 00:16:13,840
Soo Chul. About that homeless guy
who we made send money to Seon Hwa.
282
00:16:13,840 --> 00:16:15,610
You're keeping an eye on him, right?
283
00:16:15,610 --> 00:16:18,040
As soon as I heard you were
summoned to the audit department,
284
00:16:18,060 --> 00:16:19,540
I started watching him closely.
285
00:16:20,340 --> 00:16:22,010
We can't get caught.
286
00:16:27,110 --> 00:16:28,640
Let alone Seon Hwa,
287
00:16:29,240 --> 00:16:30,440
something's not right.
288
00:16:31,340 --> 00:16:34,070
Seon Hwa became the CEO of J Capital,
289
00:16:34,070 --> 00:16:36,870
and Hae Ran frequented J Capital.
290
00:16:36,870 --> 00:16:39,740
It bothers me that
both of them are connected to J Capital.
291
00:16:41,670 --> 00:16:45,740
Did Hae Ran really find out
that Seon Hwa is Bit Na?
292
00:16:47,440 --> 00:16:48,940
No way.
293
00:16:48,940 --> 00:16:51,270
Then she would've announced
that Seon Hwa was her daughter.
294
00:16:51,270 --> 00:16:53,840
She made a big fuss when she found out
about the fake daughter.
295
00:16:55,340 --> 00:16:58,340
I'm sure there's something
between Kang In Ho and Hae Ran.
296
00:17:04,910 --> 00:17:08,510
Let's stop here.
297
00:17:09,770 --> 00:17:11,440
What do you mean?
298
00:17:11,440 --> 00:17:14,870
I'll take care of Mrs. Yoon.
299
00:17:15,870 --> 00:17:20,740
She already received disciplinary measures
for the embezzlement last time.
300
00:17:20,740 --> 00:17:23,870
Wasn't that a personal punishment by you?
301
00:17:23,870 --> 00:17:27,210
Apart from requiring Jae Gyeong
to be punished according to law,
302
00:17:27,210 --> 00:17:29,340
I also need her to resign
from this company.
303
00:17:30,640 --> 00:17:31,710
Ms. Bong.
304
00:17:32,510 --> 00:17:36,110
I'm really suspicious of your intentions,
Seon Hwa.
305
00:17:36,570 --> 00:17:39,670
You cannot use this company...
306
00:17:39,670 --> 00:17:41,410
for your personal revenge.
307
00:17:41,870 --> 00:17:45,770
Let's say Jae Gyeong is investigated
by the police.
308
00:17:45,770 --> 00:17:49,710
Don't you know how much damage
it'll cause the company, aside from me?
309
00:17:50,640 --> 00:17:54,710
Don't you remember
why the shareholders voted for you?
310
00:17:54,710 --> 00:17:58,810
They voted for you to develop the company
and increase sales and stock price...
311
00:17:59,610 --> 00:18:02,170
to raise their dividends.
312
00:18:02,170 --> 00:18:07,170
They didn't vote for you to damage
the company's reputation like this.
313
00:18:07,170 --> 00:18:11,470
Shouldn't we pick out the bad apples
to develop the company better?
314
00:18:11,470 --> 00:18:14,470
Of course, there are risks.
315
00:18:14,470 --> 00:18:18,210
But we have to make sacrifices
for the sake of the company's development.
316
00:18:18,210 --> 00:18:22,070
Do you want to be dismissed
as soon as you're appointed as a director?
317
00:18:22,070 --> 00:18:25,040
If this case goes public,
you'll be blamed first.
318
00:18:25,040 --> 00:18:28,270
Do you think I left the bad apples in
on purpose?
319
00:18:28,270 --> 00:18:30,740
This company is a huge organization.
320
00:18:30,740 --> 00:18:32,710
You're having the wrong idea.
321
00:18:32,710 --> 00:18:34,340
Never.
322
00:18:34,770 --> 00:18:38,940
You're the one who should stop
covering your family.
323
00:18:38,940 --> 00:18:40,440
Stop it here.
324
00:18:41,570 --> 00:18:43,940
Apart from the fact
that she's my daughter,
325
00:18:43,940 --> 00:18:46,870
Mrs. Yoon is someone who made
great contributions to our company!
326
00:18:47,370 --> 00:18:48,340
Chairman Yoon.
327
00:18:51,470 --> 00:18:55,840
Are you asking me how Seon Hwa...
328
00:18:55,840 --> 00:18:57,470
became the CEO of J Capital?
329
00:18:58,610 --> 00:19:00,070
I heard she had a sponsor.
330
00:19:00,770 --> 00:19:03,970
No matter how hard I think about it,
there's no one else but you.
331
00:19:04,540 --> 00:19:07,510
Are you behind all this?
332
00:19:07,510 --> 00:19:09,110
Why do I need to answer you?
333
00:19:09,770 --> 00:19:13,640
Don't you know
how arrogant that question is?
334
00:19:15,310 --> 00:19:17,240
Apart from being my ex-wife,
335
00:19:17,240 --> 00:19:19,120
she's also the mother of my son.
336
00:19:19,440 --> 00:19:21,540
I think I have the right to know.
337
00:19:22,210 --> 00:19:23,970
The mother of your son?
338
00:19:23,970 --> 00:19:28,110
You're the one who abandoned her
and lied to her.
339
00:19:28,110 --> 00:19:30,670
And you still think
you have the right to know?
340
00:19:30,670 --> 00:19:31,670
Jae Min.
341
00:19:31,670 --> 00:19:34,840
Stay out of whatever Seon Hwa does.
342
00:19:35,570 --> 00:19:37,470
You've long lost that right.
343
00:19:37,470 --> 00:19:40,540
Seon Hwa hasn't given up on me yet.
344
00:19:42,770 --> 00:19:44,640
Didn't I tell you?
345
00:19:44,970 --> 00:19:47,610
As long as there's Sae Byeok,
346
00:19:48,070 --> 00:19:49,940
we can never truly be separated.
347
00:19:50,440 --> 00:19:53,170
Now that Seon Hwa knows
Sae Byeok is still alive,
348
00:19:53,170 --> 00:19:55,290
she can't do anything about me.
349
00:19:56,540 --> 00:20:00,300
So that's how you'll threaten Seon Hwa?
350
00:20:01,630 --> 00:20:03,570
I feel like I'm talking to myself.
351
00:20:04,040 --> 00:20:05,370
Fine.
352
00:20:05,510 --> 00:20:07,510
I'll ask Seon Hwa myself.
353
00:20:09,720 --> 00:20:11,140
I'm warning you.
354
00:20:11,750 --> 00:20:13,980
Stop harassing Seon Hwa.
355
00:20:15,170 --> 00:20:17,580
And you guys seem to be forgetful
about this.
356
00:20:18,120 --> 00:20:19,720
You and Jae Gyeong...
357
00:20:20,340 --> 00:20:22,640
are felons that need to be punished.
358
00:20:30,350 --> 00:20:33,600
Jae Min. I won't stay still.
359
00:20:34,280 --> 00:20:36,400
I'll drag you down for sure.
360
00:20:44,970 --> 00:20:47,710
How could you do all this
without giving me a heads up?
361
00:20:47,730 --> 00:20:51,420
You own a whole company.
How could you fool me all this time?
362
00:20:51,450 --> 00:20:52,810
Then, what about you?
363
00:20:52,830 --> 00:20:54,620
Did you talk to me about everything
in advance?
364
00:20:54,770 --> 00:20:57,380
You told me that we'd run away
with J Town,
365
00:20:57,410 --> 00:20:59,610
But in fact, you kept asking me
to introduce him to you.
366
00:21:00,510 --> 00:21:02,360
You said you had evidence
about Jae Gyeong's wrongdoing,
367
00:21:02,390 --> 00:21:05,360
but have you ever shown it to me
and discussed anything with me?
368
00:21:06,140 --> 00:21:07,280
Fine.
369
00:21:07,390 --> 00:21:08,670
You go on first.
370
00:21:09,000 --> 00:21:10,330
What happened?
371
00:21:10,420 --> 00:21:12,480
Is that company really yours?
372
00:21:12,500 --> 00:21:14,070
Tell me how it happened.
373
00:21:14,100 --> 00:21:15,940
Why does it matter to you?
374
00:21:15,960 --> 00:21:17,660
Let's not play this way.
375
00:21:17,690 --> 00:21:20,090
Don't you really know what you're up to?
376
00:21:20,110 --> 00:21:22,140
If you stand against Jae Gyeong
and Chairman Yoon,
377
00:21:22,160 --> 00:21:23,980
you'll only put us in trouble.
378
00:21:24,330 --> 00:21:26,140
Are you mad...
379
00:21:26,350 --> 00:21:28,900
because you're worried about me?
380
00:21:29,090 --> 00:21:31,350
Isn't it because you're at stake?
381
00:21:32,390 --> 00:21:33,290
What?
382
00:21:33,440 --> 00:21:35,240
I've waited...
383
00:21:35,270 --> 00:21:37,560
and put up with it long enough.
384
00:21:37,800 --> 00:21:42,170
You knew how terribly I struggled
to find you and Sae Byeok back.
385
00:21:42,680 --> 00:21:44,740
But you did nothing.
386
00:21:45,380 --> 00:21:48,500
Now, I'll fight alone.
387
00:22:10,600 --> 00:22:11,640
Hello.
388
00:22:12,480 --> 00:22:13,940
Hello.
389
00:22:14,210 --> 00:22:16,160
You're Sang Mi, right?
390
00:22:16,190 --> 00:22:17,970
Yes.
391
00:22:18,210 --> 00:22:21,820
Can I have a word with you?
392
00:22:27,870 --> 00:22:31,520
You seem quite close to my Seo Jun.
393
00:22:31,800 --> 00:22:36,210
I heard that you had coffee
with him before.
394
00:22:36,700 --> 00:22:38,990
Seo Jun is nice to me.
395
00:22:39,140 --> 00:22:41,000
You know, he's a nice person.
396
00:22:42,280 --> 00:22:44,510
Then, are you friends now?
397
00:22:44,770 --> 00:22:47,660
Actually,
398
00:22:47,910 --> 00:22:50,440
it's just me who's in love with him.
399
00:22:51,960 --> 00:22:53,330
Really?
400
00:22:54,570 --> 00:22:57,520
- I'm glad to hear that.
- Sorry?
401
00:22:57,730 --> 00:22:58,990
What do you mean?
402
00:22:59,570 --> 00:23:01,050
Good job.
403
00:23:01,080 --> 00:23:02,500
Welcome.
404
00:23:03,580 --> 00:23:05,510
It's you, Tae Yang.
405
00:23:05,530 --> 00:23:07,420
Good afternoon.
406
00:23:07,680 --> 00:23:09,430
We've just been to a kids' cafe,
407
00:23:09,460 --> 00:23:11,770
and he wanted to eat
the chapssalppang here.
408
00:23:11,950 --> 00:23:13,320
Did he?
409
00:23:13,530 --> 00:23:15,670
Sit at the table over there.
I'll bring it.
410
00:23:15,700 --> 00:23:16,710
Thank you.
411
00:23:20,700 --> 00:23:21,780
Aunt?
412
00:23:22,180 --> 00:23:23,410
Did you call her aunt?
413
00:23:24,660 --> 00:23:27,440
You must've mistaken me for someone else.
414
00:23:27,980 --> 00:23:29,550
I'm not your aunt.
415
00:23:30,280 --> 00:23:31,220
What?
416
00:23:36,230 --> 00:23:38,690
Why does she leave all of a sudden?
417
00:23:38,930 --> 00:23:40,760
I was going to talk to her.
418
00:23:42,500 --> 00:23:43,730
(Daekook)
419
00:23:51,170 --> 00:23:52,370
I've put all the documents together.
420
00:23:52,390 --> 00:23:56,070
This will be enough to prove
Jae Gyeong's illegality.
421
00:23:56,090 --> 00:23:57,080
Right.
422
00:23:57,470 --> 00:24:00,690
Dad might be able to make
the audit department overlook it,
423
00:24:00,710 --> 00:24:04,080
but she won't be able to weasel out
of the police investigation.
424
00:24:08,180 --> 00:24:09,190
What?
425
00:24:09,210 --> 00:24:12,520
Seon Hwa and Jae Min are going
to the police with evidence?
426
00:24:12,550 --> 00:24:13,510
Yes.
427
00:24:13,540 --> 00:24:16,200
So we must stop them by all means.
428
00:24:28,660 --> 00:24:32,250
Mom, go pick Tae Yang at the kindergarten
right away and come to my mother-in-law's.
429
00:24:32,270 --> 00:24:33,330
Wait.
430
00:24:33,410 --> 00:24:35,590
Why do you want me to take Tae Yang
out of the blue?
431
00:24:35,620 --> 00:24:38,750
Just please do as I say! We have no time!
432
00:24:40,870 --> 00:24:44,790
Seon Hwa, the only card I can use
against you is Tae Yang.
433
00:24:53,850 --> 00:24:57,290
Soo Chul, it's urgent. Please help me.
434
00:25:01,340 --> 00:25:04,870
- Yes, Mom.
- Jae Min, I have a bad feeling about it.
435
00:25:04,890 --> 00:25:07,470
Jae Gyeong's mom went to the kindergarten
to pick Tae Yang up.
436
00:25:07,490 --> 00:25:08,990
She said she'd take him
to Sang Hyuk's mom.
437
00:25:09,010 --> 00:25:10,190
Sorry?
438
00:25:10,850 --> 00:25:13,270
She's taking Tae Yang
to Sang Hyuk's mom's place?
439
00:25:13,300 --> 00:25:17,150
Yes, I need you to go and pick Tae Yang up
from the kindergarten.
440
00:25:17,180 --> 00:25:19,130
I can't trust Jae Gyeong's mom.
441
00:25:19,560 --> 00:25:21,560
Okay. I will.
442
00:25:23,300 --> 00:25:24,630
What is going on?
443
00:25:25,340 --> 00:25:28,680
Is Jae Gyeong trying
to take Tae Yang as a hostage?
444
00:25:31,440 --> 00:25:32,540
Seon Hwa.
445
00:26:13,860 --> 00:26:14,800
Hurry up.
446
00:26:21,720 --> 00:26:23,370
Oh, there.
447
00:26:23,450 --> 00:26:25,030
There's your mom.
448
00:26:33,660 --> 00:26:34,970
Mom!
449
00:26:38,830 --> 00:26:39,910
No!
450
00:27:21,700 --> 00:27:23,530
(The Second Husband)
451
00:27:23,560 --> 00:27:26,290
I was just trying to scare Tae Yang.
452
00:27:26,320 --> 00:27:28,230
But someone popped out of the alley.
453
00:27:28,250 --> 00:27:29,820
Is Jae Gyeong injured badly?
454
00:27:29,850 --> 00:27:33,110
My Jae Gyeong got hurt
while trying to save Tae Yang.
455
00:27:33,140 --> 00:27:34,940
Are you okay? Is your head all right?
456
00:27:34,970 --> 00:27:37,660
What did you just say, Mr. Moon?
457
00:27:37,680 --> 00:27:38,530
Jae Gyeong.
458
00:27:38,560 --> 00:27:40,420
Dissociative amnesia?
459
00:27:40,450 --> 00:27:43,930
So her memory stopped four years ago
when your grandmother passed away.
460
00:27:43,960 --> 00:27:47,150
You erased your memory to feel easy
after you killed so many people?
461
00:27:47,170 --> 00:27:49,850
Then, let me tell you from the start,
so remember it.
31883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.