Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,950 --> 00:00:35,244
Ladies and gentlemen.
2
00:00:36,454 --> 00:00:39,332
The motion picture you are about to see
3
00:00:39,415 --> 00:00:41,626
is a story of music.
4
00:00:41,709 --> 00:00:45,171
I play the role of Tom Miller, an agent,
5
00:00:45,254 --> 00:00:48,549
a small-time theatrical agent
who had been a...
6
00:00:49,634 --> 00:00:51,636
Well, you'll see.
7
00:00:52,428 --> 00:00:57,141
This motion picture was photographed
in the grandeur of cinemascope and...
8
00:00:58,184 --> 00:01:00,186
Pardon me.
9
00:01:11,864 --> 00:01:14,200
As I was saying, this motion picture
10
00:01:14,283 --> 00:01:17,119
was photographed
in the grandeur of cinemascope
11
00:01:17,203 --> 00:01:21,165
and in gorgeous, lifelike color
by de luxe.
12
00:01:25,670 --> 00:01:28,965
Gorgeous, lifelike color by de luxe!
13
00:01:38,641 --> 00:01:42,395
Sometimes you wonder
who's minding the store.
14
00:01:44,855 --> 00:01:48,651
Oh, yes. Our story is about music.
15
00:01:48,734 --> 00:01:51,445
Not the music of long ago,
16
00:01:51,529 --> 00:01:54,865
but the music that expresses the culture,
17
00:01:54,949 --> 00:01:58,828
the refinement and the polite grace
of the present day.
18
00:02:01,831 --> 00:02:04,292
J“ she can't help it
the girl can't help it j“
19
00:02:04,375 --> 00:02:06,419
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
20
00:02:06,502 --> 00:02:09,588
j“ if she walks by
the menfolks get engrossed j“
21
00:02:09,672 --> 00:02:11,549
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
22
00:02:11,632 --> 00:02:14,927
j“ if she winks an eye
the bread slice turn to toast j“
23
00:02:15,011 --> 00:02:16,846
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
24
00:02:16,929 --> 00:02:20,266
j“ if she got a lot
of what they call the most j“
25
00:02:20,349 --> 00:02:22,476
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
26
00:02:22,560 --> 00:02:25,604
j“ the girl can't help it
she was born to please j“
27
00:02:25,688 --> 00:02:27,565
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
28
00:02:27,648 --> 00:02:31,110
j“ and if she is got
a figure made to squeeze j“
29
00:02:31,193 --> 00:02:33,279
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
30
00:02:33,362 --> 00:02:37,283
j“ won't you kindly be aware
the girl can't help it j“
31
00:02:37,366 --> 00:02:38,743
j“ the girl can't help it j“
32
00:02:41,620 --> 00:02:43,664
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
33
00:02:43,748 --> 00:02:47,126
j“ if she walks by
the menfolks get engrossed j“
34
00:02:47,209 --> 00:02:49,128
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
35
00:02:49,211 --> 00:02:52,548
j“ if she winks an eye
the bread slice turn to toast j“
36
00:02:52,631 --> 00:02:54,508
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
37
00:02:54,592 --> 00:02:57,970
j“ if she got a lot
of what they call the most j“
38
00:02:58,054 --> 00:02:59,972
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
39
00:03:00,056 --> 00:03:03,351
j“ the girl can't help it
she was born to please j“
40
00:03:03,434 --> 00:03:05,436
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
41
00:03:05,519 --> 00:03:08,773
j“ and if she is got
a figure made to squeeze j“
42
00:03:08,856 --> 00:03:11,025
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
43
00:03:11,108 --> 00:03:15,237
j“ won't you kindly be aware
the girl can't help it j“
44
00:03:15,321 --> 00:03:16,447
j“ the girl can't help it j“
45
00:03:16,530 --> 00:03:19,116
j“ because I'm hoping, ob vious/y j“
46
00:03:19,200 --> 00:03:21,660
j“ that someday the answer would be j“
47
00:03:21,744 --> 00:03:22,953
j“ the girl can't help it j“
48
00:03:23,037 --> 00:03:24,663
j“ that shes in love with me j“
49
00:03:24,747 --> 00:03:25,748
j“ she can't help it j“
50
00:03:25,831 --> 00:03:27,291
j“ the girl can't help it j“
51
00:03:44,016 --> 00:03:47,061
Still bringing your acts around
to catch free drinks, huh?
52
00:03:47,144 --> 00:03:49,105
Okay, Nick, put it on my tab.
53
00:03:49,188 --> 00:03:50,731
Hmm. If I can find room.
54
00:03:52,650 --> 00:03:55,945
Hello? Huh?
55
00:03:56,612 --> 00:03:59,365
Yeah, he's here. It's for you.
56
00:04:01,200 --> 00:04:02,201
Hello?
57
00:04:03,327 --> 00:04:05,204
Yes, this is Miller.
58
00:04:05,287 --> 00:04:07,373
Sorry, I can't talk now.
59
00:04:07,456 --> 00:04:10,292
I'm just closing a big deal
on one of my acts.
60
00:04:12,628 --> 00:04:15,673
It's closed.
61
00:04:15,756 --> 00:04:17,925
I make fast deals.
62
00:04:18,008 --> 00:04:21,679
Tonight? No, I'm working
on another big deal tonight.
63
00:04:22,721 --> 00:04:24,432
Uh, what's that address again?
64
00:04:25,391 --> 00:04:29,145
942 park Avenue?
65
00:04:31,397 --> 00:04:33,107
Apartment 1502.
66
00:04:34,733 --> 00:04:36,235
I might make it after all.
67
00:04:37,445 --> 00:04:38,779
Okay, 8:30.
68
00:05:04,054 --> 00:05:06,056
- —I'm Miller.
- I'm mousie.
69
00:05:11,270 --> 00:05:14,315
J“ and then last night
I/earned the reason why... j“
70
00:05:14,398 --> 00:05:16,484
in there. He's expecting you.
71
00:05:18,611 --> 00:05:19,737
Who is?
72
00:05:19,820 --> 00:05:22,364
J“ / went to a dance with my sister Kate j“
73
00:05:22,448 --> 00:05:25,910
j“ I'm telling you she was really great j“
74
00:05:25,993 --> 00:05:28,496
j“ ldidn't have to wait all night j“
75
00:05:29,413 --> 00:05:32,374
j“ t/I/ / began to see the light j“
76
00:05:32,458 --> 00:05:34,627
j“ Kate did a dance
that was something new j“
77
00:05:34,710 --> 00:05:37,796
hey, Miller. Grab yourself a chair.
78
00:05:37,880 --> 00:05:43,010
J“ she shook her shoulders and then lknew
why all the boys are going wild j“
79
00:05:43,093 --> 00:05:49,808
j“ over sister Katie is style j“
80
00:05:49,892 --> 00:05:55,189
j“ / wish that / could sh/mm y
I/ke my sister Kate j“
81
00:05:55,272 --> 00:05:57,024
j“ she sh/mmies like the jelly j“
82
00:05:57,107 --> 00:05:59,235
j“ on ap/ate j“...
83
00:05:59,318 --> 00:06:02,947
J“ my mamm y wanted to know last n/ght j“
84
00:06:03,030 --> 00:06:06,200
j“ why all the boys treat
sister Kate so right j“
85
00:06:06,283 --> 00:06:09,662
j“ every boy in our neighborhood j“
86
00:06:09,745 --> 00:06:12,915
j“ knows that she can shimmy
and she shimmies good j“
87
00:06:12,998 --> 00:06:15,125
-j“ lmaybe late j“
-lay off the booze, Miller.
88
00:06:15,209 --> 00:06:19,046
J“ but ill be right up-to-date
when / can shimmy like my sister Kate j“
89
00:06:19,129 --> 00:06:20,381
j“ uh-huh j“
90
00:06:20,464 --> 00:06:26,679
j“ sh/mm y I/ke my sister Kate j“
91
00:06:28,180 --> 00:06:30,099
yeah!
92
00:06:33,102 --> 00:06:35,020
Put the other reel on, mousie.
93
00:06:38,023 --> 00:06:41,902
I love old movies at home.
Like TV, except no commercials.
94
00:06:41,986 --> 00:06:45,406
- Glad you could come, Miller.
- —thanks, Mr...
95
00:06:45,489 --> 00:06:47,783
Murdock. You can forget the mister.
96
00:06:47,866 --> 00:06:51,370
My friends call me Marty. Fats Marty.
97
00:06:52,121 --> 00:06:53,622
Fats Marty?
98
00:06:54,248 --> 00:06:55,749
Ring a bell?
99
00:06:55,833 --> 00:06:57,668
Vaguely, I seem to remember the name.
100
00:06:57,751 --> 00:07:01,380
"Vaguely." vaguely, everyone remembers.
Vaguely, I don't like it.
101
00:07:01,463 --> 00:07:03,299
- My memory isn't the best.
- —forget it.
102
00:07:03,382 --> 00:07:05,926
- —Drink?
- I got the idea you were hoarding it.
103
00:07:06,010 --> 00:07:09,305
That's Brandy.
You're a scotch-over-the-rocks man.
104
00:07:09,388 --> 00:07:11,432
Didn't want you to make
a mistake in the dark.
105
00:07:11,515 --> 00:07:13,976
I know everything about
the people I do business with.
106
00:07:14,059 --> 00:07:17,688
Except with you,
business ain't been so good lately, huh?
107
00:07:17,771 --> 00:07:20,024
As long as you know,
I won't waste time lying.
108
00:07:20,107 --> 00:07:22,276
Right. I got no time to waste.
109
00:07:22,359 --> 00:07:24,570
Tom Miller. Small-time agent.
110
00:07:24,653 --> 00:07:27,072
Once a touch of class,
but been dropping steadily.
111
00:07:27,156 --> 00:07:30,409
Owes two, maybe three g's
spread around town the hard way...
112
00:07:30,492 --> 00:07:34,580
Office rent, apartment, big bar bills.
113
00:07:34,663 --> 00:07:38,709
Hey, you even had
your diners club card canceled.
114
00:07:40,085 --> 00:07:42,796
You left out I owe the paperboy.
115
00:07:42,880 --> 00:07:46,717
I also left out you once had
a great nose for finding new talent.
116
00:07:46,800 --> 00:07:48,636
Dug up some big canaries.
117
00:07:49,261 --> 00:07:51,138
But the booze got in your way.
118
00:07:51,221 --> 00:07:53,932
Couldn't hold on to the canaries, right?
119
00:07:57,478 --> 00:08:00,689
Right. Anything else I can tell you?
120
00:08:00,773 --> 00:08:03,567
Like how my drinking got in the way
is my business?
121
00:08:04,234 --> 00:08:06,236
Thanks for the old movie
and the autobiography.
122
00:08:06,320 --> 00:08:11,033
Integrity. Hey, I like that.
Even when you can't afford it, huh?
123
00:08:14,745 --> 00:08:16,497
That makes it integrity.
124
00:08:17,331 --> 00:08:19,458
Hey.
125
00:08:19,541 --> 00:08:21,710
Hey, you got a point there.
126
00:08:22,586 --> 00:08:24,922
Okay, cool off.
127
00:08:25,005 --> 00:08:29,009
Besides having an eye for talent,
you never mix business with pleasure.
128
00:08:29,093 --> 00:08:32,054
Kept your hands off the lady clients.
129
00:08:32,137 --> 00:08:33,472
That I like.
130
00:08:34,765 --> 00:08:39,645
Sit down, Mr. Miller. We're both
a couple of has-beens — temporarily.
131
00:08:39,728 --> 00:08:41,980
Come on. Sit down.
132
00:08:42,815 --> 00:08:44,983
All right, roll it, mousie.
133
00:08:45,067 --> 00:08:46,610
-Here's your drink. —thanks.
134
00:08:46,694 --> 00:08:49,863
I collect old newsreels
I got personal interest in.
135
00:08:53,075 --> 00:08:56,578
Mayor of New York
personally attacks illegal gambling.
136
00:08:56,662 --> 00:08:59,081
At last, mayor hits jackpot.
137
00:09:01,083 --> 00:09:04,878
Mayor bids bon voyage to slots.
Now other poor fish can gamble.
138
00:09:07,297 --> 00:09:09,466
Meanwhile, back at the municipal court,
139
00:09:09,550 --> 00:09:13,637
the king of the slot machine syndicate,
slim murdock, is taken into custody.
140
00:09:13,721 --> 00:09:16,140
I was slim murdock in those days.
141
00:09:17,182 --> 00:09:21,562
Gambling equipment seized in raid
on murdockis long ls/and casino burns.
142
00:09:21,645 --> 00:09:25,983
Tip by rival mobster legs Wheeler
resulted in killing 73 of murdockis mob.
143
00:09:26,066 --> 00:09:28,736
Murdock, escorted to court,
vows to wipe out Wheeler.
144
00:09:28,819 --> 00:09:30,654
I got out of that one too.
145
00:09:31,363 --> 00:09:33,490
We had lawyers in those days.
146
00:09:34,158 --> 00:09:38,704
Besides, ijumped bail. That's how come
I took my first trip to the continent.
147
00:09:39,371 --> 00:09:42,291
Look. I was kind of
a talent scout myself then.
148
00:09:43,876 --> 00:09:46,545
[Announced
slim murdock relaxes on riviera.
149
00:09:52,217 --> 00:09:55,179
While New York crime commission
seeks his extradition,
150
00:09:55,262 --> 00:09:58,098
slim murdock, slot machine king,
puts on weight
151
00:09:58,182 --> 00:10:00,934
making whoopee
with European bathing beauties.
152
00:10:01,018 --> 00:10:03,020
Nice going, fats.
153
00:10:03,103 --> 00:10:04,313
"Fats."
154
00:10:05,189 --> 00:10:08,817
That European "coozine" and no work
put the lard on.
155
00:10:08,901 --> 00:10:11,653
Gave me a moniker I never could lose.
156
00:10:11,737 --> 00:10:13,989
Well, I had me a time over there.
157
00:10:14,948 --> 00:10:17,659
Then I got lonely for my native land.
158
00:10:18,327 --> 00:10:22,664
You know,
"breeds there a man with soul so dead."
159
00:10:22,748 --> 00:10:24,082
You know that one.
160
00:10:24,750 --> 00:10:28,003
Well, my lawyer tells me the heat's off,
so I come home.
161
00:10:28,086 --> 00:10:31,381
But I don't know till I'm back
my lawyer's disbarred.
162
00:10:32,049 --> 00:10:35,302
Atlanta penitentiaiy,
the future home of fats murdock,
163
00:10:35,385 --> 00:10:38,430
indicted on three counts
of income tax evasion.
164
00:10:40,390 --> 00:10:42,017
Now comes the sad part.
165
00:10:42,100 --> 00:10:44,603
Fats, handcuffed
arrives to start prison term
166
00:10:44,686 --> 00:10:46,772
on tip supplied t-men by legs Wheeler.
167
00:10:46,855 --> 00:10:49,900
A colorful figure,
fats will lose that color behind bars.
168
00:10:49,983 --> 00:10:52,903
A big man once. No w just another number.
169
00:11:01,620 --> 00:11:05,374
Fats Marty. Of course.
170
00:11:05,457 --> 00:11:08,502
The top boy behind the slot machines.
171
00:11:09,461 --> 00:11:11,547
I should have remembered.
172
00:11:12,422 --> 00:11:13,966
Sorry, fats.
173
00:11:18,971 --> 00:11:23,058
It's all right, Tommy boy. It's all right.
174
00:11:23,141 --> 00:11:26,311
Nobody remembers fats no more, Tommy boy.
175
00:11:27,020 --> 00:11:28,939
But things used to be different.
176
00:11:29,690 --> 00:11:33,318
I'd drive down those streets
and scare people silly.
177
00:11:33,402 --> 00:11:35,153
I was somebody.
178
00:11:35,237 --> 00:11:38,824
Used to get a brand-new,
bulletproof convertible every year,
179
00:11:38,907 --> 00:11:40,659
ringside tables,
180
00:11:40,742 --> 00:11:43,328
best box at the Polo grounds,
right next to the mayor's.
181
00:11:43,412 --> 00:11:44,621
You know what I mean?
182
00:11:46,290 --> 00:11:47,416
I know.
183
00:11:47,499 --> 00:11:48,834
Now I'm so dead,
184
00:11:48,917 --> 00:11:52,671
I don't even rate a mention
in one of those scandal magazines.
185
00:11:52,754 --> 00:11:56,383
You used to be a big man.
You don't like to be small potatoes.
186
00:11:56,466 --> 00:11:58,427
You wanna come back, don't you?
187
00:11:58,510 --> 00:12:00,596
I sure can't go back any further.
188
00:12:00,679 --> 00:12:03,390
- —Then we're in business, right?
- Right.
189
00:12:03,473 --> 00:12:05,517
- What business?
- Show business.
190
00:12:06,560 --> 00:12:10,689
I got a dame, see.
A nice, sweet, innocent dame.
191
00:12:10,772 --> 00:12:13,650
I'm nuts about her, but she's a nobody.
192
00:12:13,734 --> 00:12:16,320
How can I marry a nobody? You saw.
193
00:12:16,403 --> 00:12:19,531
I was up there once.
That's where you come in.
194
00:12:19,615 --> 00:12:21,450
You're gonna make her into a star.
195
00:12:21,533 --> 00:12:24,036
Then the dame and me,
we got mutual interests.
196
00:12:24,119 --> 00:12:27,497
We're, uh —
We're compatible, maybe even happy.
197
00:12:27,581 --> 00:12:30,417
For openers, I pay all your bills,
so you got nothing to worry about,
198
00:12:30,500 --> 00:12:33,712
except to concentrate
on building the dame into a big canary.
199
00:12:33,795 --> 00:12:38,550
Only remember, hands off,
like you got the rep for.
200
00:12:38,634 --> 00:12:40,093
You'll take me out of hock?
201
00:12:40,177 --> 00:12:43,347
Besides 10 g's now,
advanced against your 10%,
202
00:12:43,430 --> 00:12:45,390
besides a drawing account for songs,
203
00:12:45,474 --> 00:12:49,811
special materials, special arrangements,
et cetera, et cetera, et cetera.
204
00:12:49,895 --> 00:12:52,272
- It's a deal?
- It's a deal.
205
00:12:52,356 --> 00:12:55,776
Signed, sealed, and now delivered!
206
00:12:57,402 --> 00:12:58,487
Oof.
207
00:12:58,570 --> 00:13:00,530
- Hey, mousie!
- Yeah, boss?
208
00:13:00,614 --> 00:13:02,240
Bring in my future star!
209
00:13:02,324 --> 00:13:04,952
- Yeah, boss.
- Easy, fats.
210
00:13:05,035 --> 00:13:07,829
You know, you just can't take any girl
and make her a star.
211
00:13:07,913 --> 00:13:09,957
You've done it before.
I can name half a dozen...
212
00:13:10,040 --> 00:13:12,626
Not me, fats. The girls had talent.
213
00:13:12,709 --> 00:13:14,378
The public made them stars.
214
00:13:14,461 --> 00:13:16,380
I've met guys like you before.
215
00:13:16,463 --> 00:13:19,383
They fall for some dame.
They think she's got something special.
216
00:13:19,466 --> 00:13:21,259
But usually, she's got nothing.
217
00:13:21,343 --> 00:13:24,346
I could lie to you, fats,
let you take me off the hook,
218
00:13:24,429 --> 00:13:26,807
take your ten grand,
go through the motions with your girl.
219
00:13:26,890 --> 00:13:28,350
I can't do it.
220
00:13:28,433 --> 00:13:32,354
Call it integrity or some other
dirty word, but I can't do it.
221
00:13:32,437 --> 00:13:36,024
The girl would take one look at me and
know I wasn't interested in handling her.
222
00:13:36,108 --> 00:13:39,444
So if you don't mind,
I don't wanna embarrass her, fats.
223
00:13:39,528 --> 00:13:41,029
I'll beat it before she shows.
224
00:13:46,410 --> 00:13:49,871
Mr. Miller, miss Jerri Jordan.
225
00:13:49,955 --> 00:13:53,125
I made up the Jerri Jordan myself.
It'll look good in lights.
226
00:13:53,208 --> 00:13:54,376
You like it?
227
00:13:55,460 --> 00:13:56,545
Very much.
228
00:13:56,628 --> 00:14:01,383
Tommy boy, I'm putting her in your hands,
figuratively speaking.
229
00:14:01,466 --> 00:14:04,594
You got six weeks to have her a star.
230
00:14:04,678 --> 00:14:07,014
You know, the first thing — six weeks?
231
00:14:07,097 --> 00:14:09,307
Oh, easy, fats. It takes time.
232
00:14:09,391 --> 00:14:12,811
- Rome wasn't built in a day.
- She ain't Rome.
233
00:14:12,894 --> 00:14:15,939
What we're talking about is already built.
234
00:14:16,023 --> 00:14:19,109
- Right?
- No argument.
235
00:14:19,192 --> 00:14:24,031
J“ your eyes, they shine j“
236
00:14:24,114 --> 00:14:27,659
j“ like stars, so bright j“
237
00:14:28,869 --> 00:14:35,709
j“ brighter than the heavens above j“
238
00:14:38,295 --> 00:14:42,132
j“ some folks may want the stars j“
239
00:14:42,215 --> 00:14:46,636
j“ but stars are always blue j“
240
00:14:46,720 --> 00:14:51,224
j“ but, darling, let them have the stars j“
241
00:14:51,308 --> 00:14:55,103
j“ just take me back to you j“
242
00:14:55,187 --> 00:15:00,108
j“ you made me what j“
243
00:15:00,192 --> 00:15:04,362
j“ I am tonight j“
244
00:15:04,446 --> 00:15:08,867
j“ you're myidea j“
245
00:15:08,950 --> 00:15:12,454
j“ of love j“
246
00:15:20,462 --> 00:15:22,506
Beatn, deadbeat
247
00:15:22,589 --> 00:15:24,633
Scotch.
248
00:15:25,383 --> 00:15:27,052
Bottle of scotch.
249
00:15:27,135 --> 00:15:31,098
J“ well, tell me, pretty baby
why you're Lea ving me... j“
250
00:15:31,181 --> 00:15:34,351
huh. Hey.
251
00:15:34,434 --> 00:15:36,603
What did you do, find uranium somewhere?
252
00:15:36,686 --> 00:15:39,940
Yep. In Rome, Nicky boy.
253
00:15:40,023 --> 00:15:41,483
In Rome.
254
00:15:41,566 --> 00:15:43,360
Cigars? Cigarettes?
255
00:15:43,443 --> 00:15:47,239
Hmm. Cigars? Cigarettes?
256
00:15:49,074 --> 00:15:50,200
Why not?
257
00:15:50,283 --> 00:15:52,452
J“ 'cause lain't gonna ciy no more j“
258
00:15:52,536 --> 00:15:54,871
j“ no, lain't gonna ciy no more j“
259
00:15:57,707 --> 00:15:59,751
we'll smoke 'em tomorrow, honey.
260
00:16:02,212 --> 00:16:03,421
But tonight,
261
00:16:04,297 --> 00:16:05,757
they're playing our song.
262
00:16:22,274 --> 00:16:24,651
J“ I'm gonna find me a pretty mama j“
263
00:16:24,734 --> 00:16:26,736
j“ one thatis gonna treat me right j“
264
00:16:26,820 --> 00:16:28,697
j“ I'm gonna find me a pretty mama j“
265
00:16:29,281 --> 00:16:30,991
j“ one that won't fuss and fight j“
266
00:16:31,074 --> 00:16:33,243
j“ 'cause lain't gonna ciy no more j“
267
00:16:33,326 --> 00:16:35,537
j“ no, lain't gonna ciy no more j“
268
00:16:35,620 --> 00:16:38,290
j“ well, you take you and your fella j“
269
00:16:38,373 --> 00:16:40,250
j“ and make just like a breeze j“
270
00:16:40,333 --> 00:16:42,335
j“ yeah, you take you and your fella j“
271
00:16:42,919 --> 00:16:44,629
j“ and head back toward the east j“
272
00:16:44,713 --> 00:16:46,798
j“ 'cause lain't gonna ciy no more j“
273
00:16:46,882 --> 00:16:49,134
j“ no, lain't gonna ciy no more j“
274
00:16:49,217 --> 00:16:50,302
j'ohj'
275
00:17:00,729 --> 00:17:04,608
Get your morning papers!
276
00:17:04,691 --> 00:17:07,360
Get your morning papers!
277
00:17:07,444 --> 00:17:09,237
Get your morning paper, ma'am?
278
00:17:09,321 --> 00:17:11,865
No, thanks, Sonny.
Can you tell me where I can find 341?
279
00:17:11,948 --> 00:17:14,201
341? Second brownstone, ma'am.
280
00:17:14,284 --> 00:17:17,204
Thanks, Sonny.
281
00:17:17,954 --> 00:17:20,373
J“ she can't help it
the girl can't help it j“
282
00:17:20,457 --> 00:17:22,584
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
283
00:17:22,667 --> 00:17:25,462
j“ if she walks by
the menfolks get engrossed j“
284
00:17:25,545 --> 00:17:27,839
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
285
00:17:27,923 --> 00:17:31,051
j“ if she winks an eye
the bread slice turn to toast j“
286
00:17:31,134 --> 00:17:33,053
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
287
00:17:33,136 --> 00:17:36,473
j“ if she got a lot
of what they call the most j“
288
00:17:36,556 --> 00:17:38,725
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
289
00:17:38,808 --> 00:17:41,770
j“ the girl can't help it
she was born to please j“
290
00:17:41,853 --> 00:17:43,730
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
291
00:17:43,813 --> 00:17:47,192
j“ and if she is got
a figure made to squeeze j“
292
00:17:47,275 --> 00:17:49,319
j“ she can't help it
the girl can't help it j“
293
00:17:49,402 --> 00:17:53,448
j“ won't you kindly be aware
the girl can't help it j“
294
00:17:53,531 --> 00:17:55,242
j“ the girl can't help it j“
295
00:18:55,510 --> 00:18:57,053
Good morning, Mr. Miller.
296
00:18:58,179 --> 00:19:01,391
- What are you doing in here?
- Why, what do you mean?
297
00:19:01,474 --> 00:19:04,853
You want my funeral included
in fats's newsreels?
298
00:19:04,936 --> 00:19:08,356
- On your way.
- But Mr. Murdock sent me over.
299
00:19:08,440 --> 00:19:11,443
- He sent you?
- So you can start working on me.
300
00:19:12,944 --> 00:19:15,739
Honey, this is no place to start.
301
00:19:15,822 --> 00:19:18,783
Oh, I've been in men's bedrooms before.
302
00:19:18,867 --> 00:19:21,578
I grew up
with seven brothers and a father.
303
00:19:21,661 --> 00:19:24,956
Besides, you're half-dressed already.
304
00:19:33,548 --> 00:19:36,217
- Don't come in here!
- I think you need this.
305
00:19:40,096 --> 00:19:43,058
- —What's in it?
- Oh, it'll make you feel better.
306
00:19:43,141 --> 00:19:45,977
- Are you sure?
- —I made them for my father.
307
00:19:46,061 --> 00:19:49,230
He drank a lot trying to forget my mother.
308
00:19:49,314 --> 00:19:52,650
-Oh, I'm sorry about your mother. I —
-sorry?
309
00:19:52,734 --> 00:19:54,652
Yes, I didn't know your m —
-oh, she isn't.
310
00:19:54,736 --> 00:19:56,696
That's why my father drank.
311
00:20:05,747 --> 00:20:07,499
How do you feel now, Mr. Miller?
312
00:20:07,582 --> 00:20:10,085
Fine. Bottle that recipe.
313
00:20:10,168 --> 00:20:11,836
You'll make a fortune.
314
00:20:11,920 --> 00:20:15,548
Hey, you oughtn't to be doing this —
Cleaning my bedroom, cooking.
315
00:20:15,632 --> 00:20:17,133
I'm domestic.
316
00:20:17,217 --> 00:20:19,094
I hope you like egg souffle.
317
00:20:19,844 --> 00:20:21,262
-Souffié? —mm—hmm.
318
00:20:21,346 --> 00:20:23,473
It's not exactly a breakfast dish,
but it's eggs.
319
00:20:23,556 --> 00:20:25,141
Oh...
320
00:20:25,225 --> 00:20:28,645
I figured you for strong coffee.
321
00:20:28,728 --> 00:20:30,021
Good figuring.
322
00:20:31,481 --> 00:20:33,566
Except after seeing you last night,
323
00:20:33,650 --> 00:20:36,319
I wouldn't have figured you as domestic.
324
00:20:36,403 --> 00:20:38,822
It's one of my favorite pastimes.
325
00:20:41,241 --> 00:20:43,618
- What is?
- Cooking.
326
00:20:46,162 --> 00:20:50,041
- What are the others?
- Oh, keeping house.
327
00:20:50,917 --> 00:20:54,754
You know, keeping everything neat.
328
00:20:54,838 --> 00:20:57,590
-Yeah, I noticed that. —hmm?
329
00:20:57,674 --> 00:21:01,010
Oh, I don't take care of his place.
I mean my own place.
330
00:21:01,803 --> 00:21:06,516
You — oh, no. I mean my own place.
331
00:21:07,475 --> 00:21:10,979
But I only get a chance to keep house
on the maid's day off.
332
00:21:11,062 --> 00:21:12,439
How's your souffle?
333
00:21:16,568 --> 00:21:18,278
Bottle it. You got another fortune.
334
00:21:18,361 --> 00:21:20,447
I'm glad you like it, Mr. Miller.
335
00:21:21,614 --> 00:21:25,410
I like it, but I'm a little confused.
336
00:21:25,493 --> 00:21:26,828
Vvhoisnt?
337
00:21:26,911 --> 00:21:29,956
You know, sometimes I think I'm mixed up.
338
00:21:30,039 --> 00:21:34,586
Well, no. I mean, for instance,
if you like keeping house, why a maid?
339
00:21:34,669 --> 00:21:37,046
Mr. Murdock doesn't want me to work.
340
00:21:37,130 --> 00:21:39,591
He says I have to be a career.
341
00:21:39,674 --> 00:21:43,636
Have to be?
Most pretty girls want careers.
342
00:21:43,720 --> 00:21:47,307
"Pretty." you should see me
in the morning without makeup.
343
00:21:47,390 --> 00:21:49,267
I'll show you sometime.
344
00:21:49,350 --> 00:21:52,854
Pretty is just how good
you apply your base.
345
00:21:54,355 --> 00:21:55,648
You don't want a career?
346
00:21:56,649 --> 00:21:58,776
I just want to be a wife,
347
00:22:00,236 --> 00:22:01,613
have kids.
348
00:22:01,696 --> 00:22:05,825
But everyone figures me for a sexpot.
349
00:22:05,909 --> 00:22:09,078
No one thinks I'm equipped for motherhood.
350
00:22:12,081 --> 00:22:14,375
J“ ready, set, go, man, go j“
351
00:22:14,459 --> 00:22:16,503
j“ / got a gal that/ love so j“
352
00:22:16,586 --> 00:22:20,173
j“ I'm ready
ready, ready, Teddy, I'm ready j“
353
00:22:20,256 --> 00:22:23,593
j“ ready, ready, Teddy, I'm ready
ready, ready, Teddy j“
354
00:22:23,676 --> 00:22:26,137
j“ I'm ready, ready
ready to rock and roll j“
355
00:22:26,221 --> 00:22:28,348
j“ going to the corner
pick up my sweetie pie j“
356
00:22:28,431 --> 00:22:30,975
j“ she is my rock and roll baby
she is the apple of m y eye j“
357
00:22:31,059 --> 00:22:34,270
j“ I'm ready
ready, ready, Teddy, I'm ready j“
358
00:22:34,354 --> 00:22:37,524
j“ ready, ready, Teddy, I'm ready
ready, ready, Teddy j“
359
00:22:37,607 --> 00:22:39,943
j“ I'm ready, ready
ready to rock and roll j“
360
00:22:40,026 --> 00:22:42,445
j“ all the fiattop cats
and all the dungaree dolls j“
361
00:22:42,529 --> 00:22:44,697
j“ are headed for the gym
to the sock hop ball j“
362
00:22:44,781 --> 00:22:47,062
j“ the joints real/yjumpin'
the cats are going wild... j“
363
00:22:47,116 --> 00:22:49,452
- —Mr. Miller?
- Yes?
364
00:22:49,536 --> 00:22:53,623
I know you know what you're doing,
but why must I keep my stole on in here?
365
00:22:53,706 --> 00:22:55,917
That's the first step in your buildup.
366
00:22:56,584 --> 00:23:00,547
- You're building me up?
- —I'ii explain later.
367
00:23:00,630 --> 00:23:03,424
J“ are headed for the gym
to the sock hop ball j“
368
00:23:03,508 --> 00:23:05,760
j“ the joints real/yjumpin'
the cats are going wild j“
369
00:23:05,843 --> 00:23:08,096
j“ the music really sends me
I dig that crazy style j“
370
00:23:08,179 --> 00:23:11,516
j“ I'm ready
ready, ready, Teddy, I'm ready j“
371
00:23:11,599 --> 00:23:14,936
j“ ready, ready, Teddy, I'm ready
ready, ready, Teddy j“
372
00:23:15,019 --> 00:23:16,813
j“ I'm ready, ready
ready to rock and roll j“
373
00:23:16,896 --> 00:23:19,440
j“ gonna kick off m y shoes
roll up my faded jeans j“
374
00:23:19,524 --> 00:23:21,943
j“ grab my rock and roll baby
pour on the steam j“
375
00:23:22,026 --> 00:23:24,112
j“ lshuffie to the left
lshuffie to the right j“
376
00:23:24,195 --> 00:23:26,698
j“ gonna rock and roll
to the early, early night j“
377
00:23:26,781 --> 00:23:30,118
j“ I'm ready
ready, ready, Teddy, I'm ready j“
378
00:23:30,201 --> 00:23:33,580
j“ ready, ready, Teddy, I'm ready
ready, ready, Teddy j“
379
00:23:33,663 --> 00:23:35,790
j“ I'm ready, ready
ready to rock and roll j“
380
00:23:46,593 --> 00:23:49,262
A buildup depends on the agent's strategy.
381
00:23:49,345 --> 00:23:51,180
If I were to go to the owner of this spot
382
00:23:51,264 --> 00:23:53,099
and tell him I have
a sensational performer,
383
00:23:53,182 --> 00:23:56,728
he has to figure
I'm ax—grinding for my own 10%.
384
00:23:56,811 --> 00:23:59,480
But if! Don't try to sell him,
385
00:23:59,564 --> 00:24:04,444
he sees her, he flips,
and he comes to me to check on her.
386
00:24:04,527 --> 00:24:07,572
I don't see anybody flipping or checking.
387
00:24:07,655 --> 00:24:12,410
You will. Take your stole off
and go to the powder room.
388
00:24:12,493 --> 00:24:14,454
Powder room?
389
00:24:14,537 --> 00:24:16,539
Just visit a while.
390
00:24:16,623 --> 00:24:20,543
But on the way there and back,
walk by the reservation desk.
391
00:24:20,627 --> 00:24:22,503
That's where the owner hangs out.
392
00:24:23,212 --> 00:24:24,297
On your way.
393
00:24:26,382 --> 00:24:29,761
Seems awfully silly, Mr. Miller.
394
00:24:29,844 --> 00:24:32,114
J“ there is a sweet little girl
that lives down the street... j“
395
00:24:32,138 --> 00:24:34,766
- operation powder room in operation.
- Yes, sir!
396
00:24:34,849 --> 00:24:37,161
J“ you can see her eve/y day
strolling up and down the way j“
397
00:24:37,185 --> 00:24:39,020
j“ looking so pretty
and this is what / say j“
398
00:24:39,103 --> 00:24:40,688
j“ shes got it j“
399
00:24:40,772 --> 00:24:42,523
j“ ooh, baby, shes got it j“
400
00:24:42,607 --> 00:24:44,984
j“ ooh, baby, shes got it j“
401
00:24:45,068 --> 00:24:47,320
j“ I can't do without her j“
402
00:24:47,987 --> 00:24:52,450
j“ big blue eyes, long black hair
dimpled cheeks and she is no square j“
403
00:24:52,533 --> 00:24:53,951
j“ shes got it j“
404
00:24:54,035 --> 00:24:55,662
j“ ooh, baby, shes got it j“
405
00:24:55,745 --> 00:24:58,164
j“ ooh, baby, shes got it j“
406
00:24:58,247 --> 00:25:00,416
j“ I can't do without her j“
407
00:25:01,209 --> 00:25:03,294
j“ Ruby lips, shapely hips j“
408
00:25:03,378 --> 00:25:05,439
j“ when she walks down the street
all the cats fiip j“
409
00:25:05,463 --> 00:25:06,923
j“ shes got it j“
410
00:25:07,006 --> 00:25:08,758
j“ ooh, baby, shes got it j“
411
00:25:08,841 --> 00:25:11,219
j“ ooh, baby, shes got it j“
412
00:25:11,302 --> 00:25:13,513
j“ I can't do without her j“
413
00:25:14,222 --> 00:25:16,557
j“ she loves to sing, hot rod queen j“
414
00:25:16,641 --> 00:25:18,518
j“ she is real gone in eve/ything j“
415
00:25:18,601 --> 00:25:20,061
j“ shes got it j“
416
00:25:20,144 --> 00:25:21,813
j“ ooh, baby, shes got it j“
417
00:25:21,896 --> 00:25:24,357
j“ ooh, baby, shes got it j“
418
00:25:24,440 --> 00:25:27,860
j“ I can't do without her j“
419
00:25:34,701 --> 00:25:36,577
It still seems silly, Mr. Miller.
420
00:25:36,661 --> 00:25:39,580
I gave the powder room lady
a quarter. What for?
421
00:25:39,664 --> 00:25:43,626
Jerri, listen. Don't say anything except,
"ask my agent."
422
00:25:43,710 --> 00:25:45,086
"Ask my agent"?
423
00:25:45,169 --> 00:25:48,840
No matter what anyone says,
you say, "ask my agent."
424
00:25:48,923 --> 00:25:51,968
Hi, Tom.
Haven't seen you around much lately.
425
00:25:52,051 --> 00:25:55,263
- How's Julie London?
- —hiya, Lucas. Like your show.
426
00:25:55,346 --> 00:25:57,890
I hope madam shares your opinion.
427
00:25:57,974 --> 00:25:59,475
Ask my agent.
428
00:25:59,559 --> 00:26:03,771
Agent? Oh, so the beautiful lady's
a performer, eh?
429
00:26:03,855 --> 00:26:05,273
Ask my agent.
430
00:26:05,356 --> 00:26:09,944
Oh, what do you do? Sing? Dance?
431
00:26:10,027 --> 00:26:12,029
Ask my agent.
432
00:26:12,113 --> 00:26:13,823
Oh!
433
00:26:13,906 --> 00:26:16,117
The lady's a comedienne, eh?
434
00:26:16,200 --> 00:26:19,954
She's under wraps, Lucas. See you around.
435
00:26:20,747 --> 00:26:23,166
-Come on, honey. —hey, Tom.
436
00:26:23,249 --> 00:26:26,085
You sell her anywhere else,
and you're barred from here.
437
00:26:26,169 --> 00:26:28,171
You couldn't meet her price, Lucas.
438
00:26:28,254 --> 00:26:29,380
J“ shes got it j“
439
00:26:29,464 --> 00:26:31,132
j“ yeah, shes got it j“
440
00:26:31,215 --> 00:26:33,092
she's got it all.
441
00:26:34,969 --> 00:26:37,305
J“ / wanna kiss, / wanna cling j“
442
00:26:37,388 --> 00:26:39,533
j“ but, baby, there is a time and place
for eve/ything j“
443
00:26:39,557 --> 00:26:41,392
j“ so, please, please cool it, baby j“
444
00:26:41,476 --> 00:26:44,520
j“ show the gang you ain't no square j“
445
00:26:44,604 --> 00:26:48,608
j“ cool it, baby
we don't want those cats to stare j“
446
00:26:48,691 --> 00:26:52,111
j“ coo/y do it, baby
make like a polar bear j“
447
00:26:52,987 --> 00:26:55,615
j“ well, thereis Sam with sue
bev with Gus j“
448
00:26:55,698 --> 00:26:58,159
j“ they all got
their snoop y-doop y eyes on us j“
449
00:26:58,242 --> 00:27:02,413
j“ so cool it, baby
oh, you know/ need you so j“
450
00:27:02,497 --> 00:27:05,833
j“ cool it, baby
take it easy, take it slow j“
451
00:27:06,626 --> 00:27:07,960
j“ coo/y do it, baby j“
452
00:27:08,044 --> 00:27:10,254
j“ make like an eskimo j“
453
00:27:26,354 --> 00:27:28,898
J“ no ve your eyes, I/o ve your lips j“
454
00:27:28,981 --> 00:27:31,150
j“ they taste even better
than potato chips j“
455
00:27:31,234 --> 00:27:35,071
j“ cool it, baby, quit your goofing
please, baby, please... j“
456
00:27:35,154 --> 00:27:38,491
- —you want anything, miss?
- No, thanks. Just visiting.
457
00:27:39,867 --> 00:27:43,913
J“ coo/y do it, baby
just play it cool and then j“
458
00:27:43,996 --> 00:27:50,002
j“ we 'i/ blow our tops
when we 're all alone again j“
459
00:27:59,178 --> 00:28:02,598
-J“ she is got sugar-dipped kisses j“
-j“ sugar-dipped kisses j“
460
00:28:02,682 --> 00:28:05,726
-j“ and cheriy-dipped charms j“
-j“ cheriy-dipped charms j“
461
00:28:05,810 --> 00:28:09,188
-j“ and / melt like butter j“
-j“ melt like butter j“
462
00:28:09,272 --> 00:28:11,983
-j“ in her hone y-filled arms j“
-j“ hone y-filled arms j“
463
00:28:12,066 --> 00:28:15,486
-j“ well, shes a cake-bakin'bab y j“
-j“ oh, what a baby j“
464
00:28:15,570 --> 00:28:18,239
-j“ and / love her pies j“
-j“ love herpies j“
465
00:28:18,322 --> 00:28:20,950
j“ but she is a cinnamon sinner j“
466
00:28:21,033 --> 00:28:24,120
j“ selling lollipop lies j“
467
00:28:24,203 --> 00:28:27,123
j“ well, shes got sugar-dipped trimmings j“
468
00:28:27,206 --> 00:28:28,791
j“ sugar-dipped tnmmings j“
469
00:28:28,875 --> 00:28:31,627
j“ sprinkled with lies j“
—j“ sprinkled with lies j“
470
00:28:31,711 --> 00:28:35,006
j“ and her heart e ver/o vin' j“
-j“ heart e ver/o vin' j“
471
00:28:35,089 --> 00:28:37,967
-j“ is cooking all the time j“
-j“ cooking all the time j“
472
00:28:38,050 --> 00:28:41,304
-j“ well, shes a cake-bakin'bab y j“
-j“ oh, what a baby j“
473
00:28:41,387 --> 00:28:44,223
-j“ and / love her pies j“
-j“ love herpies j“
474
00:28:44,307 --> 00:28:46,976
j“ but she is a cinnamon sinner j“
475
00:28:47,059 --> 00:28:49,896
j“ selling lollipop lies j“
476
00:28:51,314 --> 00:28:56,777
j“ whois gonna buy her lies today? J“
477
00:28:57,778 --> 00:29:03,034
j“ whois gonna be unwise today? J“
478
00:29:03,618 --> 00:29:07,204
j“ well, now, whois gonna need
who is gonna need j“
479
00:29:07,288 --> 00:29:10,416
j“ who is gonna need her sympathy? J“
480
00:29:10,499 --> 00:29:11,959
j“ who, who j“
481
00:29:12,043 --> 00:29:15,504
j“ who but a fool like me? J“
482
00:29:15,588 --> 00:29:19,842
j“ well, she is my marshmallow mama j“
-j“ oh, what a mama j“
483
00:29:19,926 --> 00:29:22,553
-j“ with a jelly-roll heart j“
-j“ jelly-roll heart j“
484
00:29:22,637 --> 00:29:25,598
-j“ well, shes a sweet-tooth teaser j“
-j“ oh, what a teaser j“
485
00:29:25,681 --> 00:29:28,017
j“ who, who can really play her part j“
486
00:29:29,268 --> 00:29:32,521
j“ but / think she is satanis sister j“
487
00:29:33,272 --> 00:29:35,316
j“ wearing a disguise j“
488
00:29:35,399 --> 00:29:37,944
j“ for my cinnamon sinner j“
489
00:29:38,027 --> 00:29:43,240
j“ selling lollipop lies j“
490
00:29:52,875 --> 00:29:55,336
Well, if it isn't old Tom Miller,
the demon agent.
491
00:29:55,419 --> 00:29:57,838
- Where you been hiding, boy?
- —around.
492
00:29:57,922 --> 00:29:59,715
We were just leaving, Sam.
493
00:30:00,758 --> 00:30:01,968
Come on, honey.
494
00:30:03,177 --> 00:30:06,639
You gotta be up early
to work on the new arrangement.
495
00:30:06,722 --> 00:30:09,767
Arrangement? You sing too?
496
00:30:09,850 --> 00:30:11,727
Ask my agent.
497
00:30:13,854 --> 00:30:15,356
I intend to.
498
00:30:17,900 --> 00:30:20,319
You couldn't meet her price, Sam.
499
00:30:24,615 --> 00:30:26,993
J“ spread the word, spread the gospel j“
500
00:30:27,076 --> 00:30:29,453
j“ let the congregation know j“
501
00:30:29,537 --> 00:30:32,164
j“ that a comet was the downfall j“
502
00:30:32,248 --> 00:30:34,625
j“ of the walls of Jericho j“
503
00:30:34,709 --> 00:30:37,044
j“ spread the word j“
504
00:30:37,128 --> 00:30:39,588
j“ spread the gospel j“
505
00:30:39,672 --> 00:30:41,799
j“ speak the truth j“
506
00:30:41,882 --> 00:30:44,635
j“ it will be heard j“
507
00:30:44,719 --> 00:30:49,682
j“ till the next revival meeting j“
508
00:30:49,765 --> 00:30:51,600
j“ spread the gospel j“
509
00:30:51,684 --> 00:30:54,603
j“ spread the word j“
510
00:30:54,687 --> 00:30:57,148
j“ so he riffed the manuscnptures j“
511
00:30:57,231 --> 00:30:59,608
j“ did the leader of the flock j“
512
00:30:59,692 --> 00:31:02,111
j“ and his music is my savior j“
513
00:31:02,194 --> 00:31:04,780
j“ and his rhythm is my rock j“
514
00:31:04,864 --> 00:31:07,241
j“ spread the word j“
515
00:31:07,324 --> 00:31:09,744
j“ spread the gospel j“
516
00:31:09,827 --> 00:31:11,954
j“ speak the truth j“
517
00:31:12,038 --> 00:31:14,749
j“ it will be heard j“
518
00:31:14,832 --> 00:31:19,795
j“ go among the disbe/ie vers j“
519
00:31:19,879 --> 00:31:21,797
j“ spread the gospel j“
520
00:31:21,881 --> 00:31:24,175
j“ spread the word j“
521
00:31:24,800 --> 00:31:28,054
j“ angel Gabriel blows his trumpet
while an angel plays the harp j“
522
00:31:28,137 --> 00:31:29,680
now? —now.
523
00:31:29,764 --> 00:31:32,224
J“ we may think the fifth is fiatted j“
524
00:31:32,308 --> 00:31:34,852
j“ but they know the fourth is sharp j“
525
00:31:34,935 --> 00:31:37,229
j“ spread the word j“
526
00:31:37,313 --> 00:31:39,732
j“ spread the gospel j“
527
00:31:39,815 --> 00:31:41,859
j“ speak the truth j“
528
00:31:41,942 --> 00:31:44,487
j“ it will be heard j“
529
00:31:44,570 --> 00:31:49,700
j“ till we gather with the faithful j“
530
00:31:49,784 --> 00:31:51,202
j“ spread the gospel... j“
531
00:31:51,285 --> 00:31:52,912
pardon me, miss.
532
00:31:52,995 --> 00:31:55,831
I'm Joe Rogers. I own this place.
533
00:31:55,915 --> 00:31:59,794
- Can I be of any service to you?
- Please! I'm going to the powder room.
534
00:31:59,877 --> 00:32:02,213
Oh, that was an ad-lib.
535
00:32:02,296 --> 00:32:04,757
Sorry. Ask my agent.
536
00:32:04,840 --> 00:32:06,217
Bye-bye.
537
00:32:06,300 --> 00:32:09,428
J“ spread the word, spread the gospel j“
538
00:32:09,512 --> 00:32:11,806
j“ speak the truth j“
539
00:32:11,889 --> 00:32:14,558
j“ it will be heard j“
540
00:32:14,642 --> 00:32:19,605
j“ g/0iy be and hallelujah j“
541
00:32:19,688 --> 00:32:21,607
j“ spread the gospel j“
542
00:32:21,690 --> 00:32:27,029
j“ spread the word j“
543
00:32:42,711 --> 00:32:45,131
See how the strategy pans out?
544
00:32:45,214 --> 00:32:50,219
The first time out, and already
four owners are drooling over you.
545
00:32:52,555 --> 00:32:55,599
Oh, not now, Jerri.
The owner isn't at the desk.
546
00:32:55,683 --> 00:32:57,518
This one's on me.
547
00:33:21,876 --> 00:33:23,252
I never noticed before,
548
00:33:23,335 --> 00:33:27,047
but, you know,
they put them too far from the table.
549
00:33:27,131 --> 00:33:30,217
No more walking. I promise you.
550
00:33:30,301 --> 00:33:32,178
Good night, Jerri.
551
00:33:32,261 --> 00:33:34,597
- Good night, Mr. Miller.
- See you tomorrow.
552
00:33:34,680 --> 00:33:36,473
Mm—hmm.
553
00:33:36,557 --> 00:33:38,184
Oh, Mr. Miller?
554
00:33:39,185 --> 00:33:42,646
Hmm? —why do you drink so much?
555
00:33:42,730 --> 00:33:45,316
Just a habit, I suppose.
556
00:33:45,399 --> 00:33:47,902
A girl habit? —girl?
557
00:33:47,985 --> 00:33:51,530
No. I haven't got a girl.
558
00:33:55,618 --> 00:33:56,702
Mr. Miller?
559
00:33:57,786 --> 00:33:59,496
If it was Julie London,
560
00:34:00,873 --> 00:34:02,750
she wasn't very bright.
561
00:35:03,686 --> 00:35:06,313
J“nowj“
562
00:35:06,397 --> 00:35:11,360
j“ you say you're lonely j“
563
00:35:11,443 --> 00:35:16,490
j“ you ciy the whole night through j“
564
00:35:17,283 --> 00:35:21,829
j“ well, you can ciy me a river j“
565
00:35:23,038 --> 00:35:26,000
j“ ciyme a river j“
566
00:35:27,042 --> 00:35:33,716
j“ / cried a river over you j“
567
00:35:35,050 --> 00:35:37,177
j“nowj“
568
00:35:37,261 --> 00:35:42,558
j“ you say you're soriy j“
569
00:35:42,641 --> 00:35:48,731
j“ for being so untrue j“
570
00:35:48,814 --> 00:35:53,152
j“ well, you can ciy me a river j“
571
00:35:54,278 --> 00:35:56,947
j“ ciyme a river j“
572
00:35:58,157 --> 00:36:00,868
j“ / cried a river j“
573
00:36:00,951 --> 00:36:05,039
j“ over you j“
574
00:36:05,831 --> 00:36:07,791
j“ you drove me j“
575
00:36:07,875 --> 00:36:12,046
j“ nearly drove me out of m y head j“
576
00:36:12,588 --> 00:36:14,214
j“ while you j“
577
00:36:14,298 --> 00:36:20,179
j“ never shed a tear j“
578
00:36:21,472 --> 00:36:24,933
j“ remember, lremember j“
579
00:36:25,017 --> 00:36:28,187
j“ all that you said j“
580
00:36:28,812 --> 00:36:32,191
j“ told me love was too plebeian j“
581
00:36:32,274 --> 00:36:36,070
j“ told me you were through with me j“
582
00:36:36,153 --> 00:36:39,156
j“ and now j“
583
00:36:39,239 --> 00:36:44,161
j“ you say you love me j“
584
00:36:44,244 --> 00:36:50,334
j“ well, just to prove you do j“
585
00:36:50,417 --> 00:36:55,255
j“ come on and ciy me a river j“
586
00:36:56,131 --> 00:36:59,510
j“ ciyme a river j“
587
00:37:00,511 --> 00:37:07,518
j“ / cried a river over you j“
588
00:37:15,317 --> 00:37:22,116
J“ / cried a river over you j“
589
00:37:22,866 --> 00:37:29,873
j“ / cried a river over you j“
590
00:37:29,957 --> 00:37:36,964
J“ / cried a river over you j“
591
00:37:37,506 --> 00:37:43,637
j“ / cried a river over you j“
592
00:37:51,311 --> 00:37:53,939
He picked her up at her place, 9:25.
593
00:37:54,022 --> 00:37:59,361
Cab to the hi-hat, late place,
jungle room, tree anon, sunrise club.
594
00:37:59,445 --> 00:38:03,031
Cab back.
Left her at the front door, 2:40.
595
00:38:03,115 --> 00:38:07,453
Pub—crawling, huh?
I don't get it, and I don't like it.
596
00:38:07,536 --> 00:38:10,205
Call him up. Tell him to come out
to long island tomorrow.
597
00:38:10,289 --> 00:38:13,125
Never mind him. You'd better call Jerri.
598
00:38:13,208 --> 00:38:16,628
- —Jerri? Why?
- Something's wrong.
599
00:38:17,379 --> 00:38:20,090
Every place, first thing,
600
00:38:21,091 --> 00:38:22,926
off to the powder room.
601
00:38:24,803 --> 00:38:26,138
Poor kid.
602
00:38:34,938 --> 00:38:37,149
What do you mean, what does she do?
603
00:38:37,232 --> 00:38:41,028
Listen, Roger, she sings.
That's what she does.
604
00:38:41,111 --> 00:38:43,030
She's got a great pair of lungs.
605
00:38:45,616 --> 00:38:47,743
Come up with a deal,
and we'll have a talk.
606
00:38:47,826 --> 00:38:49,745
Come in.
607
00:38:50,329 --> 00:38:53,916
Mr. Miller, look!
You're in Earl Wilson and Louis sobol.
608
00:38:53,999 --> 00:38:57,628
Made it, huh?
609
00:38:59,546 --> 00:39:04,092
"At the tree anon,
Tom Miller pubbed it with a new find.
610
00:39:04,176 --> 00:39:06,929
Her name's a secret,
but the rest of her isn't."
611
00:39:07,012 --> 00:39:10,015
I saw her yesterday. She's something.
612
00:39:11,016 --> 00:39:13,644
She's a girl, Barry. Just a girl.
613
00:39:13,727 --> 00:39:16,939
If she's a girl,
then I don't know what my sister is.
614
00:39:24,321 --> 00:39:27,658
-You ready up there? —I'm ready!
615
00:39:27,741 --> 00:39:29,868
Oh, hi. How are you, Sonny?
616
00:39:30,744 --> 00:39:31,954
"Sonny."
617
00:39:32,037 --> 00:39:35,290
That's what makes juvenile delinquents.
618
00:39:37,918 --> 00:39:40,837
- Leave the papers here, Barry.
- —thank you.
619
00:39:40,921 --> 00:39:43,757
Listen, Mr. Miller.
Take me on for a client.
620
00:39:43,840 --> 00:39:46,009
That would impress her. I can sing.
621
00:39:46,093 --> 00:39:48,804
- Honest, Mr. Miller.
- Sorry, Barry.
622
00:39:48,887 --> 00:39:50,514
I got my hands full.
623
00:39:51,515 --> 00:39:53,892
There's gotta be an answer to that.
624
00:40:02,442 --> 00:40:04,444
He has a place out here too?
625
00:40:04,528 --> 00:40:06,738
The place used to be the gambling casino.
626
00:40:06,822 --> 00:40:09,241
He likes it there because of the memories.
627
00:40:09,324 --> 00:40:11,410
The old ancestral home, huh?
628
00:40:11,493 --> 00:40:14,079
Oh, no. Mr. Murdock wasn't born there.
629
00:40:14,162 --> 00:40:16,748
But most of his best friends
were killed there.
630
00:40:16,832 --> 00:40:19,835
Ah, you know, the police
used to raid it and everything.
631
00:40:22,254 --> 00:40:26,174
Oh, don't worry.
Mr. Murdock put new carpets in all over.
632
00:40:36,310 --> 00:40:38,020
Well!
633
00:40:38,103 --> 00:40:40,063
How's this for a picnic?
634
00:40:40,731 --> 00:40:43,984
- —Picnic?
- It's a surprise. I'll get the lunch.
635
00:40:45,235 --> 00:40:48,488
Won't fats be surprised?
He's expecting us.
636
00:40:48,572 --> 00:40:51,783
I picked you up an hour early.
We have lots of time.
637
00:40:51,867 --> 00:40:54,119
You get the basket. I'll undress.
638
00:40:54,786 --> 00:40:56,622
Undress? Uh, Jerri, now, wait a minute.
639
00:41:11,762 --> 00:41:13,680
There are blankets in here too.
640
00:41:14,514 --> 00:41:17,267
- Blankets?
- To sit on.
641
00:41:17,351 --> 00:41:18,977
Come on. Bring the lunch.
642
00:41:23,649 --> 00:41:25,609
If I have the strength.
643
00:41:47,130 --> 00:41:51,551
So, my mother would say,
"be nice to Mr. Murdock, georgiana."
644
00:41:51,635 --> 00:41:54,805
And my father would say,
"be nice to Mr. Murdock, georgiana."
645
00:41:54,888 --> 00:41:56,765
So I'm nice to Mr. Murdock.
646
00:41:56,848 --> 00:41:58,684
Georgiana.
647
00:41:58,767 --> 00:41:59,976
I like that.
648
00:42:00,936 --> 00:42:03,814
Now I'm a Jerri.
You think a boy's name fits me?
649
00:42:05,774 --> 00:42:08,652
- —Hardly.
- I sure don't think it does.
650
00:42:09,778 --> 00:42:12,030
You like how I fry fried chicken?
651
00:42:12,698 --> 00:42:15,075
Delicious.
652
00:42:15,158 --> 00:42:17,038
I thought you were gonna say
I should bottle it.
653
00:42:17,119 --> 00:42:19,287
Yesterday, you wanted me
to bottle everything.
654
00:42:19,371 --> 00:42:20,580
Okay, bottle it.
655
00:42:23,458 --> 00:42:26,253
When did you first meet fa — Mr. Murdock?
656
00:42:27,212 --> 00:42:30,924
I was just a kid.
You know, young, but developed early.
657
00:42:31,800 --> 00:42:33,051
Where did you meet him?
658
00:42:33,760 --> 00:42:36,221
In Atlanta on visiting day.
659
00:42:37,055 --> 00:42:39,266
-At the penitentiary? —mm—hmm.
660
00:42:40,642 --> 00:42:42,728
I went there with my father.
661
00:42:42,811 --> 00:42:47,190
You see, Mr. Murdock and my father
were former business associates.
662
00:42:48,024 --> 00:42:49,943
I hope you don't mind. It's just lemonade.
663
00:42:50,026 --> 00:42:52,404
But I didn't use any of that frozen stuff.
664
00:42:52,487 --> 00:42:54,906
I squeezed fresh lemons
early this morning.
665
00:42:54,990 --> 00:42:57,033
Early? Before you had your base on?
666
00:42:57,117 --> 00:42:59,453
You should've seen me. I was a mess.
667
00:42:59,536 --> 00:43:02,289
I don't believe it.
668
00:43:04,249 --> 00:43:07,002
Then when did you and murdock
get together again?
669
00:43:07,085 --> 00:43:09,421
Well, he finally got out of jail.
670
00:43:09,504 --> 00:43:12,340
Now I could come and visit
my father for a change.
671
00:43:12,424 --> 00:43:13,884
By that time, I'd grown up.
672
00:43:13,967 --> 00:43:17,721
So one night Mr. Murdock
looked at me funny, and it happened.
673
00:43:17,804 --> 00:43:20,182
-I see. —oh, nothing like that.
674
00:43:20,265 --> 00:43:22,851
What happened was that
Mr. Murdock looked at me funny
675
00:43:22,934 --> 00:43:26,021
and then he told me
he was falling in love with me.
676
00:43:26,104 --> 00:43:28,273
So I told him he probably
just thought he was
677
00:43:28,356 --> 00:43:31,026
because I was the first girl
he'd made a pass at since he got out.
678
00:43:31,693 --> 00:43:36,448
He said no, that he really did love me
and he was gonna make me a somebody.
679
00:43:37,991 --> 00:43:41,286
We'd better go now.
I'm sorry I talk so much.
680
00:43:41,369 --> 00:43:43,830
It was very interesting, georgiana.
681
00:43:44,539 --> 00:43:48,335
- A love story always is.
- Love story? I owe him.
682
00:43:49,753 --> 00:43:52,214
Owe him? —for my father.
683
00:43:52,297 --> 00:43:55,801
Like I told you, they were
business associates in the old days.
684
00:43:55,884 --> 00:43:58,220
And frankly, if it hadn't been
for Mr. Murdock,
685
00:43:58,303 --> 00:44:01,640
my father may have gotten life
instead of just ten years.
686
00:44:13,068 --> 00:44:14,277
What was that?
687
00:44:15,737 --> 00:44:18,698
Oh, it's just the exhaust
from a fishing boat.
688
00:44:18,782 --> 00:44:20,992
Don't be so nervous, Mr. Miller.
689
00:44:23,537 --> 00:44:25,789
With what I'm thinking?
690
00:44:41,596 --> 00:44:44,349
You sure haven't lost
the old pitching arm, boss.
691
00:44:44,432 --> 00:44:46,601
Ain't they supposed to be here yet?
692
00:44:46,685 --> 00:44:49,187
Oh, don't worry about Jerri.
693
00:44:49,271 --> 00:44:50,856
She's always on the dot.
694
00:44:52,732 --> 00:44:54,234
She'd better be.
695
00:44:55,026 --> 00:44:58,697
Legs Wheeler tipped off the cops.
It was a massacre.
696
00:44:58,780 --> 00:45:00,282
Poor Pittsburgh Phil,
697
00:45:00,365 --> 00:45:03,702
he got it right here,
right next to shotgun shorty.
698
00:45:03,785 --> 00:45:05,996
Then, uh... oh, yeah.
699
00:45:06,079 --> 00:45:11,209
Baby face Rinaldi, this is where
he got blasted, right through the hatband.
700
00:45:11,293 --> 00:45:14,504
Let's see, uh... that makes 13, don't it?
701
00:45:15,338 --> 00:45:17,716
I stopped counting with mugsy the mugger.
702
00:45:17,799 --> 00:45:21,720
Oh, mugsy. Nice little guy.
Looked like a sieve.
703
00:45:21,803 --> 00:45:24,389
He got it right where you're sitting.
704
00:45:24,472 --> 00:45:27,183
Hey, you need a refill. Come on.
705
00:45:27,267 --> 00:45:29,102
Hey, you know something, Tommy boy?
706
00:45:29,185 --> 00:45:31,730
I could run guided tours
through this joint.
707
00:45:36,276 --> 00:45:40,488
It's kind of an educational,
kind of historical kind of place.
708
00:45:40,572 --> 00:45:43,950
Of course, it's not like one of them
"George Washington slept here" places.
709
00:45:44,034 --> 00:45:45,744
But maybe even better, huh?
710
00:45:45,827 --> 00:45:48,121
The guys that slept here
really slept here, huh?
711
00:45:54,002 --> 00:45:56,588
- Jerri!
- Yes?
712
00:45:56,671 --> 00:45:59,966
How many times I gotta tell you? No apron!
713
00:46:00,634 --> 00:46:03,803
Well, I was just fixing
crépes suzette, Mr. Murdock.
714
00:46:03,887 --> 00:46:06,431
Well, stop fixing.
They're fattening.
715
00:46:07,682 --> 00:46:09,351
Dumb broad.
716
00:46:09,434 --> 00:46:11,353
All she thinks of is cooking.
717
00:46:12,062 --> 00:46:15,523
How can you make a star
with a waistline full of calories?
718
00:46:17,192 --> 00:46:19,444
I'm not gonna make her a star, fats.
719
00:46:20,320 --> 00:46:21,613
You're not what?
720
00:46:22,656 --> 00:46:24,658
I want out of the deal, fats.
721
00:46:24,741 --> 00:46:26,451
Get yourself another agent.
722
00:46:27,327 --> 00:46:28,912
I got myself an agent.
723
00:46:28,995 --> 00:46:31,790
Be reasonable, fats.
724
00:46:31,873 --> 00:46:36,002
She isn't interested in a career.
You just said so yourself.
725
00:46:36,086 --> 00:46:39,297
If a girl's gonna make it big
in show business,
726
00:46:39,381 --> 00:46:43,259
she's got to be vitally interested in it.
727
00:46:43,343 --> 00:46:44,886
Vitally, huh?
728
00:46:46,721 --> 00:46:49,683
- Hey, mousie.
- Yeah, boss?
729
00:46:49,766 --> 00:46:52,018
- Turn 'em loose.
- At night, boss?
730
00:46:52,102 --> 00:46:55,188
- You can't see.
- Turn 'em loose!
731
00:47:01,861 --> 00:47:04,572
It don't matter
if she ain't vitally interested.
732
00:47:04,656 --> 00:47:08,159
You just make her into a big star
like you did with, uh...
733
00:47:08,243 --> 00:47:12,330
What's her name? Uh... Julie London.
734
00:47:12,414 --> 00:47:14,541
You remember her, don't you?
735
00:47:15,709 --> 00:47:19,337
- You know me. Vague on names.
- —well, I'll help you remember.
736
00:47:19,421 --> 00:47:21,089
Julie went for you.
737
00:47:21,172 --> 00:47:24,801
All the singing she wanted
was lullabies in a tract house.
738
00:47:24,884 --> 00:47:26,678
But you were an eager agent.
739
00:47:26,761 --> 00:47:29,472
You pushed her into a career
she didn't want.
740
00:47:29,556 --> 00:47:31,933
Personally, I think you made a mistake.
741
00:47:32,017 --> 00:47:34,144
She was a good-looking dame.
742
00:47:34,227 --> 00:47:37,147
But the point is,
she's a big record name now.
743
00:47:37,230 --> 00:47:39,649
So where's the "vitally interested"?
744
00:47:41,776 --> 00:47:45,739
- Shooting a little low, aren't you, fats?
- Just conversation.
745
00:47:45,822 --> 00:47:50,535
The point being you did it with Julie,
and I like the way you started with Jerri,
746
00:47:50,618 --> 00:47:53,455
now that I understand
that nightclub crawl.
747
00:47:53,538 --> 00:47:58,001
You're a live wire, Miller.
A real live wire.
748
00:47:58,084 --> 00:47:59,794
Okay, let 'em loose, mousie!
749
00:48:06,342 --> 00:48:09,012
And you wanna stay a live wire.
750
00:48:38,208 --> 00:48:40,543
Turn that thing off, will you?
751
00:48:40,627 --> 00:48:42,796
What's the matter, pal?
Don't you like that song?
752
00:48:43,588 --> 00:48:46,633
No. I don't like it.
753
00:48:48,676 --> 00:48:50,970
I'll tell you why.
754
00:48:51,054 --> 00:48:55,642
'Cause every time she sings it,
I see her all over the place.
755
00:48:55,725 --> 00:48:58,353
Most of my customers see little green men.
756
00:48:58,436 --> 00:49:00,939
I see her.
757
00:49:01,022 --> 00:49:05,026
Everywhere I look, I see her.
758
00:49:07,070 --> 00:49:11,699
Right now, you wanna bet she's sitting
on the stool right next to me?
759
00:49:11,783 --> 00:49:13,326
Hey, Julie...
760
00:49:13,409 --> 00:49:17,163
J“ now you say you're soriy... j“
761
00:49:17,247 --> 00:49:18,456
Julie?
762
00:49:20,500 --> 00:49:22,585
J“ for being so j“
763
00:49:22,669 --> 00:49:23,837
Julie?
764
00:49:23,920 --> 00:49:26,089
J“ untrue j“
765
00:49:27,340 --> 00:49:28,383
she's gone.
766
00:49:28,466 --> 00:49:32,053
J“ well, you can ciy me a river j“
767
00:49:32,137 --> 00:49:35,473
j“ ciyme a river j“
768
00:49:40,603 --> 00:49:43,106
- Georgie.
- Georgie?
769
00:49:43,189 --> 00:49:45,567
Thought you said Julie, pal.
770
00:49:45,650 --> 00:49:48,528
No. It's Georgie.
771
00:49:49,821 --> 00:49:51,364
Georgiana.
772
00:50:16,222 --> 00:50:21,728
J“ well, be-bop-a-lu/a, shes my baby j“
773
00:50:21,811 --> 00:50:25,481
j“ be-bop-a-lu/a, I don't mean maybe j“
774
00:50:25,565 --> 00:50:29,652
j“ be-bop-a-lu/a, she is my baby j“
775
00:50:29,736 --> 00:50:33,323
j“ be-bop-a-lu/a, I don't mean maybe j“
776
00:50:33,406 --> 00:50:37,535
j“ be-bop-a-lu/a, she is my baby doll j“
777
00:50:37,619 --> 00:50:40,163
j“ my baby doll, my baby doll j“
778
00:50:40,246 --> 00:50:45,585
j“ well, shes the gal
in the red blue jeans j“
779
00:50:45,668 --> 00:50:49,339
j“ shes the queen of all the teens j“
780
00:50:49,422 --> 00:50:52,967
j“ shes the woman that / know j“
781
00:50:53,051 --> 00:50:56,012
j“ shes the woman that loves me so j“
782
00:50:56,095 --> 00:51:00,433
j“ say, be-bop-a-lu/a, shes my baby j“
783
00:51:00,516 --> 00:51:04,187
j“ be-bop-a-lu/a, I don't mean maybe j“
784
00:51:04,270 --> 00:51:08,233
j“ be-bop-a-lu/a, she is my baby doll j“
785
00:51:08,316 --> 00:51:10,109
j“ my baby doll, my baby doll j“
786
00:51:10,193 --> 00:51:11,194
let's rock!
787
00:51:21,621 --> 00:51:22,789
We need a room.
788
00:51:25,833 --> 00:51:27,710
To rehearse in.
789
00:51:27,794 --> 00:51:30,880
Studio b, second floor.
Five bucks an hour.
790
00:51:32,924 --> 00:51:37,762
J“ well, shes the woman
thatis got that beat j“
791
00:51:38,554 --> 00:51:42,392
j“ shes the woman with the flying feet j“
792
00:51:42,475 --> 00:51:46,354
j“ shes the one
that walks around the store j“
793
00:51:46,437 --> 00:51:49,899
j“ shes the one that
gives more, more, more, more j“
794
00:51:49,983 --> 00:51:51,985
j“ be-bop-a-lu/a, shes my baby... j“
795
00:51:52,068 --> 00:51:55,530
all right, now. Let's get to work.
We've got a lot to do. Understand?
796
00:51:55,613 --> 00:51:57,532
You'll have no trouble
with me, Mr. Miller.
797
00:51:57,615 --> 00:51:58,741
Fine.
798
00:51:58,825 --> 00:52:01,786
You vocalize a while.
I'll find your range.
799
00:52:01,869 --> 00:52:04,956
Then we can have arrangements
made in your key. Ready?
800
00:52:05,039 --> 00:52:06,207
I'm ready.
801
00:52:08,293 --> 00:52:10,503
-I'm ready, except —
—except what?
802
00:52:10,586 --> 00:52:11,963
Except...
803
00:52:12,046 --> 00:52:14,048
Well, what happened, Mr. Miller?
804
00:52:14,882 --> 00:52:18,052
- What do you mean?
- You're so different today.
805
00:52:19,012 --> 00:52:20,430
We're here to work, Jerri.
806
00:52:20,513 --> 00:52:23,850
That's what I mean. Today I'm Jerri,
and before it was georgiana.
807
00:52:23,933 --> 00:52:27,103
- What did you two talk about?
- —nothing.
808
00:52:27,186 --> 00:52:30,064
Mostly about the mortuary
he had in his living room.
809
00:52:30,148 --> 00:52:33,234
You talked about something else too.
I saw your face when he was shooting.
810
00:52:33,318 --> 00:52:37,405
Nothing, Jerri. Now, let's —
-call me Georgie. Please.
811
00:52:37,488 --> 00:52:39,574
I thought we were friends.
812
00:52:41,659 --> 00:52:44,746
I had fun with you, and I thought
you were having fun with me too.
813
00:52:44,829 --> 00:52:48,499
J“ she is my baby doll
my baby doll, my baby doll j“
814
00:52:52,795 --> 00:52:56,466
I have no friends here except mousie,
and he's afraid of...
815
00:52:58,134 --> 00:53:00,345
You're afraid of him too.
That's what's the matter.
816
00:53:00,428 --> 00:53:03,097
- Why? What did he say?
- He didn't say. I did.
817
00:53:04,849 --> 00:53:08,603
I told him I wanted out of our deal.
You're not interested in show business.
818
00:53:08,686 --> 00:53:11,731
I didn't want to be part of making you
anything you didn't want to be.
819
00:53:14,275 --> 00:53:16,569
That was nice of you to think of me.
820
00:53:16,652 --> 00:53:20,031
Whatever it was, it didn't work.
Okay. You ready?
821
00:53:20,114 --> 00:53:22,325
-He got tough, didn't he? —look.
822
00:53:22,408 --> 00:53:26,371
I don't want fats to have to buy
another carpet on account of me.
823
00:53:28,289 --> 00:53:33,169
You're going to be Jerri Jordan,
girl singer, darling of the jukeboxes,
824
00:53:33,252 --> 00:53:36,339
whether you want to be,
or whether I want you to be.
825
00:53:37,048 --> 00:53:38,341
Let's get to work.
826
00:53:42,595 --> 00:53:45,139
All right. Let's get to work, Mr. Miller.
827
00:53:45,223 --> 00:53:47,016
Just try the scales.
828
00:53:49,394 --> 00:53:50,478
Now try "do."
829
00:53:53,147 --> 00:53:57,527
J“ do j“
830
00:53:59,779 --> 00:54:00,863
try "re."
831
00:54:02,281 --> 00:54:07,578
J“ re j“
832
00:54:09,080 --> 00:54:10,873
better try "mi."
833
00:54:12,625 --> 00:54:16,754
J“ mi j“
834
00:54:25,054 --> 00:54:26,597
You can't sing.
835
00:54:28,724 --> 00:54:32,061
I know I can't.
Have you ever heard anything so awful?
836
00:54:32,145 --> 00:54:34,188
Never. Never.
837
00:54:36,274 --> 00:54:38,526
Now he'll have to let you go.
838
00:54:39,694 --> 00:54:41,612
And you don't have to be in show business.
839
00:54:50,079 --> 00:54:54,250
That's the straight of it.
Jerri just can't sing.
840
00:54:55,251 --> 00:54:58,546
Do you understand, fats? She can't sing.
841
00:54:58,629 --> 00:55:01,424
She just doesn't have a voice.
842
00:55:01,507 --> 00:55:04,093
I stink, Mr. Murdock.
843
00:55:04,177 --> 00:55:05,845
You don't stink.
844
00:55:05,928 --> 00:55:09,891
I do so stink.
I'm telling you, I stink, stink, stink!
845
00:55:09,974 --> 00:55:11,684
You don't stink!
846
00:55:11,767 --> 00:55:13,769
But something smells around here.
847
00:55:13,853 --> 00:55:15,771
She's got no voice, huh?
848
00:55:15,855 --> 00:55:18,649
Well, I don't see nothing wrong
with her voice when she talks.
849
00:55:18,733 --> 00:55:19,942
Talk, Jerri!
850
00:55:20,776 --> 00:55:24,197
Stink, stink, stink, Mr. Murdock!
851
00:55:24,280 --> 00:55:27,617
There. What's wrong with that voice?
She talks good.
852
00:55:27,700 --> 00:55:31,913
Listen, Miller. She's gonna be a singer
like I want her to.
853
00:55:31,996 --> 00:55:34,999
She's gonna be coming out
of everyjukebox I put a dime in,
854
00:55:35,082 --> 00:55:37,710
and I got lots ofdimes for putting in!
855
00:55:37,793 --> 00:55:41,672
Her speaking voice has nothing to do
with her singing voice.
856
00:55:41,756 --> 00:55:43,841
I'm telling you she can't sing!
857
00:55:44,592 --> 00:55:45,843
Just listen.
858
00:55:48,763 --> 00:55:50,932
- Ready, Jerri?
- —I'm ready, Mr. Miller.
859
00:55:51,015 --> 00:55:52,099
Hold it.
860
00:55:58,856 --> 00:56:00,691
Watch out for flying glass.
861
00:56:03,402 --> 00:56:05,488
- Just sing the "mi."
- —yes, Mr. Miller.
862
00:56:07,281 --> 00:56:11,577
J“ mi j“
863
00:56:22,672 --> 00:56:26,050
Miss Jordan! Miss Jordan!
Miss Jordan, hurry!
864
00:56:27,134 --> 00:56:29,345
- Why? What's the matter, hilda?
- —hurry up inside.
865
00:56:29,428 --> 00:56:31,639
He's on the phone,
and he's yelling something awful.
866
00:56:39,689 --> 00:56:40,690
Hello.
867
00:56:40,773 --> 00:56:43,168
Where you been?
868
00:56:43,192 --> 00:56:45,069
Why, we walked home.
Why? What's the matter?
869
00:56:45,152 --> 00:56:47,780
Turn on channel 2! That's the matter!
870
00:56:51,242 --> 00:56:53,536
- What does he want?
- —I don't know.
871
00:56:55,663 --> 00:56:57,248
Okay. It's on, Mr. Murdock.
872
00:56:57,331 --> 00:57:02,003
Now, you and Miller watch.
Watch it good. You understand?
873
00:57:02,086 --> 00:57:04,505
Mm—hmm. Watch it good. Yes, Mr. Murdock.
874
00:57:04,589 --> 00:57:10,052
And don't hang up. I'll talk to you
as soon as he finishes his next number.
875
00:57:10,136 --> 00:57:12,698
We have to watch the television.
876
00:57:12,722 --> 00:57:14,974
Ouiet, please, folks.
He'll be back in just a moment.
877
00:57:15,057 --> 00:57:17,018
Believe me.
He'll be back in just a moment.
878
00:57:17,101 --> 00:57:19,061
This is Peter Potter.
I've ne ver let you down.
879
00:57:19,145 --> 00:57:21,480
- He'll be back in just a moment.
- —who is it?
880
00:57:21,564 --> 00:57:23,691
I don't know.
881
00:57:23,774 --> 00:57:26,086
And now we pause
for station identification.
882
00:57:26,110 --> 00:57:27,320
- Fats.
- Yeah?
883
00:57:27,403 --> 00:57:28,571
It's me. Miller.
884
00:57:29,238 --> 00:57:32,033
Watch the television!
885
00:57:34,744 --> 00:57:38,748
And now, folks, just like / promised you,
here he is back again, Eddie Cochran,
886
00:57:38,831 --> 00:57:41,042
one of amen'ca is top rock-and-rollers.
887
00:57:41,125 --> 00:57:42,418
Edd/e?
888
00:57:47,173 --> 00:57:50,176
J“ ooh, well, / got a gal
with a record machine j“
889
00:57:50,259 --> 00:57:52,845
j“ when it comes to rockin'
shes the queen j“
890
00:57:52,928 --> 00:57:55,431
j“ we love to dance on a Saturday night j“
891
00:57:55,514 --> 00:57:57,224
j“ all alone where / can hold her tight j“
892
00:57:57,308 --> 00:58:00,102
j“ but she lives on
the 20th floor uptown j“
893
00:58:00,186 --> 00:58:01,979
j“ the elevators broken down j“
894
00:58:02,063 --> 00:58:04,607
j“ so I'i/ walk one, two fiight
three fiight, four j“
895
00:58:04,690 --> 00:58:06,570
j“ five, six, seven fiight
eight fiight, more j“
896
00:58:06,651 --> 00:58:08,986
j“ up on the 72th, I'm starting to drag j“
897
00:58:09,070 --> 00:58:11,030
j“ fifteenth fioor, I'm a-ready to sag j“
898
00:58:11,113 --> 00:58:15,368
j“ get to the top, I'm too tired to rock j“
899
00:58:15,451 --> 00:58:17,912
j“ when she calls me up on the telephone j“
900
00:58:17,995 --> 00:58:20,539
j“ says, "come on over, honey
I'm all alone" j“
901
00:58:20,623 --> 00:58:23,000
j“ / said, 'baby, you're mighty sweet j“
902
00:58:23,084 --> 00:58:24,764
j“ but I'm in bed with the aching feet" j“
903
00:58:24,794 --> 00:58:27,588
j“ this went on for a couple of days j“
904
00:58:27,672 --> 00:58:29,215
j“ but / couldn't stay away j“
905
00:58:29,298 --> 00:58:31,842
j“ so I'i/ walk one, two fiight
three fiight, four j“
906
00:58:31,926 --> 00:58:34,387
j“ five, six, seven fiight
eight fiight, more j“
907
00:58:34,470 --> 00:58:36,222
j“ up on the 72th, I'm a-ready to drag j“
908
00:58:36,305 --> 00:58:38,683
j“ fifteenth fioor,
I'm a-startin' to sag j“
909
00:58:38,766 --> 00:58:42,561
j“ get to the top, I'm too tired to rock j“
910
00:58:42,645 --> 00:58:45,272
j“ well, they sent to
Chicago for repairs j“
911
00:58:45,356 --> 00:58:47,400
j“ till its a-fixed
I'm a-using the stairs j“
912
00:58:47,483 --> 00:58:49,902
j“ hope they huriy it up
before its too late j“
913
00:58:49,985 --> 00:58:52,196
j“ want my baby too much to wait j“
914
00:58:52,279 --> 00:58:54,657
J“ all this climbing is
a-getting me down j“
915
00:58:54,740 --> 00:58:56,426
j“ the y'i/ find my corpse
draped o ver a rail j“
916
00:58:56,450 --> 00:58:58,953
j“ but I'i/ climb one, two fiight
three fiight, four j“
917
00:58:59,036 --> 00:59:01,288
j“ five, six, seven fiight
eight fiight, more j“
918
00:59:01,372 --> 00:59:03,040
j“ up on the 72th, I'm a-ready to drag j“
919
00:59:03,124 --> 00:59:05,668
j“ well, the 75th floor
I'm a-startin' to sag j“
920
00:59:05,751 --> 00:59:08,754
j“ get to the top, I'm too tired to rock j“
921
00:59:13,342 --> 00:59:17,304
I don't understand.
Why does he want us to watch him?
922
00:59:17,388 --> 00:59:19,140
I can give you the dialogue.
923
00:59:19,223 --> 00:59:21,267
"Okay, so Jerri can't sing.
924
00:59:21,350 --> 00:59:23,352
Well, that guy ain't got
a trained voice either
925
00:59:23,436 --> 00:59:25,563
and he's one of the top record stars
in the country.
926
00:59:25,646 --> 00:59:27,982
Why? Because he has a new sound.
927
00:59:28,065 --> 00:59:30,151
So Jerri has a new sound.
928
00:59:30,234 --> 00:59:32,153
You cut a record with her tomorrow."
929
00:59:33,404 --> 00:59:35,448
You're kidding, Mr. Miller.
930
00:59:38,826 --> 00:59:40,077
Am I?
931
00:59:40,995 --> 00:59:42,079
Listen.
932
00:59:48,043 --> 00:59:50,379
- Yes, fats.
- Okay.
933
00:59:50,463 --> 00:59:52,131
So Jerri can't sing.
934
00:59:53,841 --> 00:59:56,302
Well, that guy ain't got
a trained voice either
935
00:59:56,385 --> 00:59:58,554
and he's one of
the top record stars in the country.
936
00:59:58,637 --> 01:00:02,308
Why? 'Cause he is got a new sound
937
01:00:02,391 --> 01:00:06,395
so Jerri's got a new sound.
You cut a record with her tomorrow.
938
01:00:09,899 --> 01:00:10,900
Okay, fats.
939
01:00:10,983 --> 01:00:14,403
And listen. You come over here
the first thing in the morning.
940
01:00:14,487 --> 01:00:17,364
I gotjust the song I want Jerri to sing.
941
01:00:18,824 --> 01:00:20,409
Okay, fats.
942
01:00:21,994 --> 01:00:24,330
I had me a lot of leisure
when I was in the pokey.
943
01:00:24,413 --> 01:00:28,417
So, to kill time I started writing songs
for the annual Christmas show.
944
01:00:28,501 --> 01:00:31,587
Of course, I ain't no hammerstein
or Irving Berlin or nothing.
945
01:00:32,254 --> 01:00:34,256
This here was the first one I wrote.
946
01:00:35,841 --> 01:00:40,387
"No lights on the Christmas tree, mother.
They're using the electric chair tonight."
947
01:00:40,471 --> 01:00:42,348
I used to get a lot of laughs
with that one.
948
01:00:42,431 --> 01:00:44,350
Funny. —yeah.
949
01:00:44,433 --> 01:00:45,726
Here's another one.
950
01:00:45,810 --> 01:00:47,520
Kind of sentimental.
951
01:00:48,896 --> 01:00:54,235
"I'll get no good behavior, baby,
if I keep thinking of you."
952
01:00:54,318 --> 01:00:58,280
- That's sweet.
- Hey. You noticed that, huh?
953
01:00:58,364 --> 01:01:00,491
Hey, here. Here.
954
01:01:00,574 --> 01:01:03,202
Here's the one for Jerri. You try this.
955
01:01:14,338 --> 01:01:18,175
J“ dar/in! Oh, my dar/in' j“
956
01:01:18,259 --> 01:01:21,595
j“ in that prison cell, ID be j“
957
01:01:21,679 --> 01:01:25,766
j“ thinking of the day that I'd get out j“
958
01:01:25,850 --> 01:01:29,436
j“ and hold you close to me j“
959
01:01:29,520 --> 01:01:31,105
j“ but j“
960
01:01:31,188 --> 01:01:34,066
j“ what is it / always see? J“
961
01:01:35,150 --> 01:01:37,945
j“ one rock, two rocks j“
962
01:01:38,028 --> 01:01:41,073
j“ three rocks, four rocks j“
963
01:01:41,156 --> 01:01:44,076
j“ rock pile dust is on my shoes j“
964
01:01:44,159 --> 01:01:47,079
j“ one rock, two rocks j“
965
01:01:47,162 --> 01:01:50,040
j“ three rocks, four rocks j“
966
01:01:50,124 --> 01:01:53,043
j“ I'm a guy just born to lose j“
967
01:01:53,127 --> 01:01:55,921
j“ when lhear that siren blow j“
968
01:01:57,715 --> 01:02:01,135
j“ / get those blues j“
969
01:02:07,558 --> 01:02:09,894
Okay, Mr. Anthony. This is a take.
970
01:02:17,443 --> 01:02:19,862
J“ dar/in! Oh, my dar/in' j“
971
01:02:19,945 --> 01:02:22,990
j“ in that prison cell, ID be j“
972
01:02:23,073 --> 01:02:26,035
j“ thinking of the day that I'd get out j“
973
01:02:26,118 --> 01:02:30,247
j“ and hold you close to me j“
974
01:02:30,331 --> 01:02:33,292
j“ but what is it / always see? J“
975
01:02:34,501 --> 01:02:37,171
j“ one rock, two rocks j“
976
01:02:37,254 --> 01:02:39,924
j“ three rocks, four rocks j“
977
01:02:40,007 --> 01:02:42,718
j“ rock pile dust is on my shoes j“
978
01:02:42,801 --> 01:02:45,512
j“ I'm a guy just born to lose j“
979
01:02:45,596 --> 01:02:47,598
j“ when lhear the sirens blow j“
980
01:02:49,934 --> 01:02:53,479
J“ / get those blues j“
981
01:02:53,562 --> 01:02:56,440
j“ rock, rock
rock around the rock pile j“
982
01:02:56,523 --> 01:02:59,151
j“ rock, rock
rock around the rock pile j“
983
01:02:59,234 --> 01:03:01,904
j“ rock, rock
rock around the rock pile j“
984
01:03:01,987 --> 01:03:04,615
j“ that sirens got me ciying j“
985
01:03:04,698 --> 01:03:07,451
j“ two rocks, four rocks j“
986
01:03:07,534 --> 01:03:10,204
j“ they make more rocks j“
987
01:03:10,287 --> 01:03:12,706
j“ shut my cell and lock me in j“
988
01:03:12,790 --> 01:03:15,417
j“ never let me out again j“
989
01:03:15,501 --> 01:03:17,711
j“ when lhear the sirens blow j“
990
01:03:19,964 --> 01:03:22,383
J“ / get those rock, rock j“
991
01:03:22,466 --> 01:03:25,094
j“ rock around the rock pile, rock, rock j“
992
01:03:25,177 --> 01:03:29,556
j“ rock around the rock pile blues j“
993
01:03:38,732 --> 01:03:41,110
I never knew singing
could make you so hungry.
994
01:03:42,778 --> 01:03:46,281
I'll take your record
to Wheeler enterprises in Chicago.
995
01:03:48,742 --> 01:03:52,788
I wish it was her day off.
I'd have made much better sandwiches.
996
01:03:55,332 --> 01:03:57,042
Thanks.
997
01:03:58,961 --> 01:04:01,255
That's a large family. Seven brothers.
998
01:04:01,338 --> 01:04:03,632
I see how you got
all your cooking experience.
999
01:04:03,716 --> 01:04:07,094
Hmm? Oh.
1000
01:04:07,177 --> 01:04:11,181
And my father was... away
when that picture was taken.
1001
01:04:11,265 --> 01:04:13,600
Oh, he was a big eater too.
1002
01:04:15,477 --> 01:04:18,939
Hmm. You know, Mr. Miller,
1003
01:04:19,023 --> 01:04:22,776
this will be the first Thanksgiving
I haven't been with my family.
1004
01:04:22,860 --> 01:04:25,404
Could my brothers eat!
1005
01:04:26,363 --> 01:04:28,949
Especially after
they started going with girls.
1006
01:04:29,033 --> 01:04:31,535
You know, going with girls
gives a man an appetite.
1007
01:04:35,873 --> 01:04:37,291
It depends.
1008
01:04:39,543 --> 01:04:41,253
I like a large family.
1009
01:04:41,336 --> 01:04:44,798
Don't you, Mr. Miller?
Oh, I hope I have a large fam...
1010
01:04:52,097 --> 01:04:54,099
I mean, it's fun.
1011
01:04:55,476 --> 01:04:59,313
Maybe you and I can have
Thanksgiving dinner together, Mr. Miller.
1012
01:04:59,396 --> 01:05:01,440
Maybe we can, Georgie.
1013
01:05:13,118 --> 01:05:14,369
Good night, Georgie.
1014
01:05:32,346 --> 01:05:33,764
Ooh!
1015
01:05:37,017 --> 01:05:38,519
Mr. Miller.
1016
01:05:54,868 --> 01:05:55,869
Jerri!
1017
01:06:03,585 --> 01:06:04,837
Jerri!
1018
01:06:13,053 --> 01:06:14,429
Jerri!
1019
01:06:14,513 --> 01:06:16,223
Yes? Who is it?
1020
01:06:16,306 --> 01:06:18,058
It's me. Fats.
1021
01:06:18,142 --> 01:06:19,560
I'm taking a bath.
1022
01:06:19,643 --> 01:06:20,936
Ow!
1023
01:06:21,019 --> 01:06:23,564
- —What?
- A hot bath.
1024
01:06:24,231 --> 01:06:25,858
Be right there.
1025
01:06:25,941 --> 01:06:31,238
Now remember. You hide out in the old
hideout room until I get her out of here.
1026
01:06:31,321 --> 01:06:34,700
Pretty sneaky, boss.
It's like you didn't trust her.
1027
01:06:34,783 --> 01:06:37,119
It's like I don't trust her and him.
1028
01:06:37,202 --> 01:06:40,706
She's a good cook,
and I got a feeling something's cooking.
1029
01:06:45,919 --> 01:06:48,005
Hey.
1030
01:06:48,088 --> 01:06:50,966
Mousie, remember the old days
1031
01:06:51,049 --> 01:06:54,303
when we used to use this here place
for printing up money, huh?
1032
01:06:55,470 --> 01:06:58,432
Money meant something
in the old days before taxes.
1033
01:07:06,064 --> 01:07:09,067
I'm sorry, Mr. Murdock. I couldn't hear
anything with the shower running.
1034
01:07:09,151 --> 01:07:11,904
It's all right. Happy Thanksgiving.
1035
01:07:17,117 --> 01:07:19,328
Hey. You smell good.
1036
01:07:19,411 --> 01:07:22,372
Thanks, Mr. Murdock.
1037
01:07:22,456 --> 01:07:24,893
I'm buying you a Turkey dinner
with all the trimmings. You like that?
1038
01:07:24,917 --> 01:07:26,835
I'd — I'd love it.
1039
01:07:26,919 --> 01:07:29,546
Get dressed up warm.
I got the top down. Go on, honey.
1040
01:07:29,630 --> 01:07:31,340
-Be right back. —all right.
1041
01:07:44,394 --> 01:07:46,730
You bug her telephone
and listen in if he calls.
1042
01:07:49,358 --> 01:07:50,817
Now remember. Quiet!
1043
01:08:11,922 --> 01:08:14,841
- —Hello?
- Miss Jerri Jordan?
1044
01:08:14,925 --> 01:08:18,762
- Yes.
- Chicago calling. Go ahead, sir.
1045
01:08:20,013 --> 01:08:21,181
Hello?
1046
01:08:21,890 --> 01:08:24,268
Georgie, how are you?
1047
01:08:24,351 --> 01:08:25,936
Fine now.
1048
01:08:28,230 --> 01:08:31,191
I thought you'd be back by now,
in time for Thanksgiving.
1049
01:08:31,275 --> 01:08:33,360
I didn't see Wheeler yet.
1050
01:08:33,443 --> 01:08:37,030
He's the guy who controls
most of the jukeboxes in the country.
1051
01:08:37,114 --> 01:08:39,157
He's been out of town.
I'll see him tomorrow.
1052
01:08:39,241 --> 01:08:41,910
Oh, I miss you, Mr. Miller.
1053
01:08:41,994 --> 01:08:43,620
It's been over a week.
1054
01:08:45,414 --> 01:08:46,999
I miss you too, Georgie.
1055
01:08:49,835 --> 01:08:53,463
- What did you do today?
- —mr. Murdock took me to dinner.
1056
01:08:54,256 --> 01:08:55,841
How is fats?
1057
01:08:55,924 --> 01:08:58,969
The same. Except he's dying
to hear the new record.
1058
01:08:59,052 --> 01:09:00,554
He'll hear it.
1059
01:09:00,637 --> 01:09:03,724
If I'm lucky,
he'll hear it over all those jukeboxes
1060
01:09:03,807 --> 01:09:06,101
he has all those dimes to put in.
1061
01:09:06,184 --> 01:09:08,437
I wish you were here.
1062
01:09:09,438 --> 01:09:11,189
I do too, Georgie.
1063
01:09:12,524 --> 01:09:14,443
I'll fly back tomorrow
after I see the man.
1064
01:09:14,526 --> 01:09:17,988
- Good night, Georgie.
- Good night, Mr. Miller.
1065
01:09:54,316 --> 01:09:55,442
Mousie!
1066
01:09:55,525 --> 01:09:57,569
- Yeah, boss?
- Come here!
1067
01:09:58,278 --> 01:10:01,448
- Well? How'd you make out?
- How did I make out?
1068
01:10:01,531 --> 01:10:04,701
What do you think?
How many years I been doing this?
1069
01:10:04,785 --> 01:10:07,120
Well, what happened? Did Miller call?
1070
01:10:07,204 --> 01:10:10,082
Yeah, he called. From Chicago.
1071
01:10:10,165 --> 01:10:13,668
- They had a nice little talk.
- — "nice little talk."
1072
01:10:13,752 --> 01:10:15,462
I'll bet!
1073
01:10:16,296 --> 01:10:17,631
Set up the tape!
1074
01:10:21,218 --> 01:10:23,845
- —Hello?
- Miss Jerri Jordan?
1075
01:10:23,929 --> 01:10:27,557
- —Yes.
- Chicago calling. Go ahead, sir.
1076
01:10:27,641 --> 01:10:30,560
- —Hello?
- How are you?
1077
01:10:30,644 --> 01:10:34,314
Fine. I thought you'd be back by now
1078
01:10:34,398 --> 01:10:36,316
Ldidn't see Wheeler yet.
1079
01:10:36,400 --> 01:10:39,736
He's the guy who controls
most of the jukeboxes in the count/y.
1080
01:10:39,820 --> 01:10:43,156
He s been out of town.
Ill see him tomorrow.
1081
01:10:43,240 --> 01:10:45,534
I 'i/ fiy back tomorrow
after / see the man.
1082
01:10:46,451 --> 01:10:48,453
Well, good night.
1083
01:10:48,537 --> 01:10:50,247
Good night, Mr. Miller.
1084
01:10:54,793 --> 01:10:57,921
That's it? That's all?
1085
01:10:58,004 --> 01:11:01,466
- You heard, didn't you?
- —yeah, I heard.
1086
01:11:02,175 --> 01:11:04,553
Something's wrong.
1087
01:11:04,636 --> 01:11:07,514
I know I figured right.
1088
01:11:09,307 --> 01:11:10,559
Hey.
1089
01:11:11,893 --> 01:11:14,563
Could they have figured
the joint was rigged?
1090
01:11:15,439 --> 01:11:19,067
How could they? Where do you suppose
I get this mousie moniker?
1091
01:11:19,151 --> 01:11:20,944
- Because I make noises?
- Okay, okay.
1092
01:11:21,027 --> 01:11:23,321
"Okay" nothing. Where do you come off?
1093
01:11:23,405 --> 01:11:26,158
I take that crack as a smear
on my professional talents.
1094
01:11:26,241 --> 01:11:27,242
All right.
1095
01:11:27,325 --> 01:11:29,744
How about the time
I bugged the da's phone?
1096
01:11:29,828 --> 01:11:30,829
All right.
1097
01:11:30,912 --> 01:11:33,206
How about the time
I bugged the governor's mother-in-law?
1098
01:11:33,290 --> 01:11:35,333
All right, all right! Stop bragging!
1099
01:11:35,417 --> 01:11:36,918
I don't get it.
1100
01:11:38,336 --> 01:11:43,425
Why was he so happy
over the fact that she can't sing, huh?
1101
01:11:43,508 --> 01:11:45,510
Only one reason.
1102
01:11:45,594 --> 01:11:49,764
'Cause he figured if she didn't make it,
I wouldn't marry her.
1103
01:11:49,848 --> 01:11:52,225
Then he'd move in.
1104
01:11:52,309 --> 01:11:53,393
They...
1105
01:11:55,479 --> 01:11:59,065
They — they gotta be
soft-talkin' each other!
1106
01:11:59,149 --> 01:12:01,067
You heard.
1107
01:12:01,151 --> 01:12:02,486
Yeah.
1108
01:12:03,195 --> 01:12:04,946
Yeah, I heard!
1109
01:12:09,993 --> 01:12:12,579
- I'm going to bed.
- Yeah, boss.
1110
01:12:17,501 --> 01:12:19,294
That's the thing to do.
1111
01:12:21,421 --> 01:12:23,632
That's the thing to do...
1112
01:12:27,302 --> 01:12:28,762
Boss.
1113
01:12:34,059 --> 01:12:36,978
J“ yeah, rockin'is our business j“
1114
01:12:37,062 --> 01:12:39,648
j“ and rockin'is what we do, oh, yeah j“
1115
01:12:39,731 --> 01:12:42,651
j“ come on, eveiybody
we want you to rock with us too j“
1116
01:12:42,734 --> 01:12:43,735
you tell 'em!
1117
01:12:43,818 --> 01:12:45,820
-J“ now we've got Don on sax j“
—yeah!
1118
01:12:45,904 --> 01:12:47,197
-J“ hen/y on drums j“ —yeah!
1119
01:12:47,280 --> 01:12:48,490
-J“ Jimmy on bass j“ —yeah!
1120
01:12:48,573 --> 01:12:49,908
-J“ gene on piano j“ —yeah!
1121
01:12:49,991 --> 01:12:52,160
J“ bill, cliff and Claude
to sing this jive j“
1122
01:12:52,244 --> 01:12:54,454
j“ come on, eveiybody
get the joint alive j“
1123
01:12:55,038 --> 01:12:57,165
j“ rockin'is our business j“
1124
01:12:57,249 --> 01:12:59,084
j“ and rockin'is what we do j“
1125
01:12:59,668 --> 01:13:00,794
-j“ rock j“ -j“ rock j“
1126
01:13:00,877 --> 01:13:03,255
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1127
01:13:03,338 --> 01:13:05,799
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1128
01:13:05,882 --> 01:13:08,260
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1129
01:13:08,343 --> 01:13:10,679
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1130
01:13:10,762 --> 01:13:11,805
j“ rock, eveiybody j“
1131
01:13:11,888 --> 01:13:14,808
j“ rock, rock, rock, rock j“
1132
01:13:14,891 --> 01:13:17,811
-j“ when you go out and hire a hall j“
—j“ hire a hall j“
1133
01:13:17,894 --> 01:13:19,729
j“ want the joint to rock j“
1134
01:13:20,355 --> 01:13:22,357
j“ all you do is give us a call j“
1135
01:13:22,440 --> 01:13:24,901
j“ we'll be Johnny on the spot j“
1136
01:13:24,985 --> 01:13:26,945
j“ rockin'is our business j“
1137
01:13:27,028 --> 01:13:29,531
j“ and rockin'is what we do j“
1138
01:13:29,614 --> 01:13:30,740
-j“ rock j“ -j“ rock j“
1139
01:13:30,824 --> 01:13:33,118
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1140
01:13:33,201 --> 01:13:35,453
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1141
01:13:35,537 --> 01:13:37,831
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1142
01:13:37,914 --> 01:13:40,166
-j“ rock, eveiybody, rock j“
-j“ rock j“
1143
01:13:40,250 --> 01:13:41,293
j“ rock, eveiybody j“
1144
01:13:41,376 --> 01:13:43,795
j“ rock, rock, rock, rock j“
1145
01:13:44,546 --> 01:13:46,256
j“ rock, rock, rock, eveiybody j“
1146
01:13:46,881 --> 01:13:48,550
j“ rock, rock, rock, eveiybody j“
1147
01:13:49,050 --> 01:13:51,094
j“ rock, rock, rock, eveiybody j“
1148
01:13:51,720 --> 01:13:53,263
j“ rock, rock, rock, eveiybody j“
1149
01:13:53,972 --> 01:13:55,765
j“ rock, rock, rock, eveiybody j“
1150
01:13:55,849 --> 01:13:57,684
j“ rock, rock j“
1151
01:13:57,767 --> 01:13:59,728
j“ rock, rock j“
1152
01:13:59,811 --> 01:14:04,524
j“ rock j“
1153
01:14:07,694 --> 01:14:10,947
excellent, gentlemen.
I can assure you of another gold record.
1154
01:14:11,031 --> 01:14:12,616
Oh, thanks, Mr. Wheeler.
1155
01:14:13,408 --> 01:14:15,493
You have an appointment
with Mr. Miller now.
1156
01:14:15,577 --> 01:14:16,745
Miller? —tom Miller.
1157
01:14:16,828 --> 01:14:19,539
He's the agent
who first brought Julie London to you.
1158
01:14:19,623 --> 01:14:22,000
Fine. We could use another London.
1159
01:14:23,877 --> 01:14:25,670
J“ when lhear the sirens blow j“
1160
01:14:28,131 --> 01:14:30,550
J“ / get those rock, rock j“
1161
01:14:30,634 --> 01:14:33,303
j“ rock around the rock pile, rock, rock j“
1162
01:14:33,386 --> 01:14:38,016
j“ rock around the rock pile blues j“
1163
01:14:45,148 --> 01:14:47,359
I'm a ray Anthony fan.
1164
01:14:47,442 --> 01:14:50,236
Fortunately, I have him
under personal contract.
1165
01:14:51,363 --> 01:14:53,365
Hey, by the way,
1166
01:14:53,448 --> 01:14:58,119
what sort of gadget did ray use
for that weird siren sound?
1167
01:14:58,203 --> 01:15:01,039
Sort of a girl-type gadget.
1168
01:15:01,122 --> 01:15:02,499
A girl?
1169
01:15:03,208 --> 01:15:05,418
Oh. She's your client?
1170
01:15:05,502 --> 01:15:08,630
Well, yes, she is, Mr. Wheeler.
1171
01:15:08,713 --> 01:15:10,757
I probably shouldn't have
wasted your time,
1172
01:15:10,840 --> 01:15:13,093
but I wanted to come to the top.
1173
01:15:13,176 --> 01:15:16,054
She's, uh... excellent.
1174
01:15:16,137 --> 01:15:19,307
Voice like that will catch on.
This girl will be a star.
1175
01:15:19,391 --> 01:15:22,769
I definitely want to sign her
to a long-term contract.
1176
01:15:23,603 --> 01:15:26,439
Mmm! I like the song also.
1177
01:15:26,523 --> 01:15:28,900
- —Who wrote it?
- Name's murdock.
1178
01:15:28,983 --> 01:15:30,860
He's got a cell full of 'em.
1179
01:15:30,944 --> 01:15:34,948
Ah, he has the feel
of what people want today.
1180
01:15:35,031 --> 01:15:38,743
- Is he your client too?
- —no. He handles himself.
1181
01:15:38,827 --> 01:15:42,455
He's fats murdock,
if your memory isn't vague.
1182
01:15:44,165 --> 01:15:47,168
My memory is anything but vague,
Mr. Miller.
1183
01:15:47,252 --> 01:15:50,588
Do you happen to refer to, uh,
Marty "fats" murdock?
1184
01:15:50,672 --> 01:15:53,675
Yes. The slot machine king
of the old days.
1185
01:15:53,758 --> 01:15:54,759
Uh-huh.
1186
01:15:58,555 --> 01:16:02,684
- Yes, Mr. Wheeler?
- Send Lawrence and Eugene in, please.
1187
01:16:14,279 --> 01:16:16,030
Would you like dinner, sir?
1188
01:16:24,622 --> 01:16:27,459
Georgie, please. I'm not that sick.
1189
01:16:27,542 --> 01:16:30,295
- I don't have to be in bed.
- —drink your hot bouillon.
1190
01:16:30,378 --> 01:16:33,214
You haven't eaten.
It'll give you strength.
1191
01:16:33,298 --> 01:16:36,760
When I think of them
throwing you out that door...
1192
01:16:36,843 --> 01:16:38,887
- Uh-huh.
- Oh, go away, Mr. Murdock.
1193
01:16:38,970 --> 01:16:41,222
Mr. Miller's sick. —sick, huh?
1194
01:16:41,306 --> 01:16:43,367
He's gonna be a lot sicker
when I get through with him.
1195
01:16:43,391 --> 01:16:45,185
On your feet, Miller!
1196
01:16:45,268 --> 01:16:47,729
Fats, listen. It isn't what you think.
1197
01:16:47,812 --> 01:16:50,899
- I just happened to drop in.
- Just dropped in, huh?
1198
01:16:50,982 --> 01:16:52,692
Casual-like, huh?
1199
01:16:52,776 --> 01:16:54,652
With a pair of pajamas under your arm?
1200
01:16:54,736 --> 01:16:57,530
- —Leave him alone, Mr. Murdock!
- Shut up! And take that apron off!
1201
01:16:57,614 --> 01:17:00,408
- I needed it to heat the bouillon.
- —shut up!
1202
01:17:00,492 --> 01:17:04,370
Don't you hit him!
And don't tear my pajamas!
1203
01:17:05,955 --> 01:17:07,081
Your pajamas?
1204
01:17:07,165 --> 01:17:09,793
Well, do I look like
I wear striped pajamas?
1205
01:17:10,752 --> 01:17:12,879
Your pajamas?
1206
01:17:12,962 --> 01:17:17,008
So you got pajamas readyjust in case
you get some late callers, huh?
1207
01:17:17,091 --> 01:17:18,510
I do not!
1208
01:17:18,593 --> 01:17:21,095
You have a big, fat, dirty mind,
Mr. Murdock!
1209
01:17:21,179 --> 01:17:24,432
Oh, I have, huh?
—dirty mind, dirty mind, dirty mind!
1210
01:17:24,516 --> 01:17:27,769
Those pajamas are Christmas shopping
for my brothers. He's wearing Gregory's.
1211
01:17:27,852 --> 01:17:29,562
Don't give me that!
1212
01:17:30,188 --> 01:17:32,028
I'll give you that.
I'll show you, Mr. Murdock.
1213
01:17:32,106 --> 01:17:34,108
- Let me go, mousie.
- Leave them alone.
1214
01:17:34,192 --> 01:17:37,153
I've never seen her mad before.
Maybe she'll kill him.
1215
01:17:37,237 --> 01:17:38,613
For brother George.
1216
01:17:38,696 --> 01:17:39,823
And this...
1217
01:17:40,949 --> 01:17:42,033
For brother Gilbert!
1218
01:17:42,116 --> 01:17:43,326
Okay!
1219
01:17:44,536 --> 01:17:46,788
- I believe you!
- —For brother Gridley!
1220
01:17:46,871 --> 01:17:48,456
Okay!
1221
01:17:49,916 --> 01:17:52,252
-For brother galen. —okay!
1222
01:17:52,335 --> 01:17:55,463
-And for brother ambrose! —okay.
1223
01:17:57,090 --> 01:17:59,968
And this, for my father.
1224
01:18:00,051 --> 01:18:04,138
- Now you satisfied, Mr. Murdock?
- —okay!
1225
01:18:04,222 --> 01:18:06,057
Okay on the pajamas.
1226
01:18:06,140 --> 01:18:08,142
But that don't explain him in your bed,
1227
01:18:08,226 --> 01:18:11,271
no matter whose pajamas
he's in there with!
1228
01:18:12,522 --> 01:18:15,358
Okay, mousie, let me at him. Listen, you...
1229
01:18:15,441 --> 01:18:19,821
No, I was just giving him bouillon,
you dumb dummy!
1230
01:18:19,904 --> 01:18:21,906
Don't dumb-dumb-dummy me!
1231
01:18:21,990 --> 01:18:25,618
Oh, you leave him alone!
I was just giving him bouillon.
1232
01:18:25,702 --> 01:18:27,704
Don't you know what bouillon is?
1233
01:18:33,126 --> 01:18:36,212
That's it, fats.
Wheeler flipped over the arrangement.
1234
01:18:36,296 --> 01:18:39,591
He loved Jerri's singing,
predicted she'd be a star right off.
1235
01:18:39,674 --> 01:18:42,176
But when I told him
you'd written the song,
1236
01:18:42,260 --> 01:18:46,222
he introduced me to Lawrence and Eugene.
1237
01:18:46,306 --> 01:18:47,765
Lawrence and Eugene?
1238
01:18:47,849 --> 01:18:50,435
That's Larry the fink
and edgewater Eugene.
1239
01:18:50,518 --> 01:18:53,146
So legs Wheeler still makes
with the fancy words, huh?
1240
01:18:53,229 --> 01:18:57,108
Fancy words, but with the old-time action.
1241
01:18:57,191 --> 01:19:00,570
Legs never got over that I moved him
out of the top spot in the old days.
1242
01:19:00,653 --> 01:19:02,447
See, he had all the slots
in all the joints.
1243
01:19:02,530 --> 01:19:04,741
I threw his slots out
and moved my slots in.
1244
01:19:04,824 --> 01:19:07,660
Hey, does he still walk with a limp?
1245
01:19:07,744 --> 01:19:09,746
I didn't have time to notice.
1246
01:19:09,829 --> 01:19:14,208
I winged him in the shinbone once.
He was on crutches for months.
1247
01:19:14,876 --> 01:19:18,838
Well, he's off crutches now.
Fats, we're dead.
1248
01:19:18,922 --> 01:19:22,008
He controls the jukebox business,
and that's that.
1249
01:19:22,091 --> 01:19:24,052
You give up too easy, Miller.
1250
01:19:24,135 --> 01:19:25,678
Didn't you just hear me tell you
1251
01:19:25,762 --> 01:19:28,598
that he used to control the slots
until I took over?
1252
01:19:28,681 --> 01:19:31,267
I did it before, and I can do it again.
1253
01:19:32,644 --> 01:19:36,022
Now you went and put my father's
nightshirt on backwards, Mr. Murdock.
1254
01:19:36,105 --> 01:19:37,857
Don't bother me, will you? I'm thinking.
1255
01:19:37,941 --> 01:19:42,153
Well, just don't stretch it out of shape.
My father's not as fat as you.
1256
01:19:42,236 --> 01:19:44,739
Clam up, will ya? I'm thinking!
1257
01:19:44,822 --> 01:19:48,826
Don't you yell at me anymore, Mr. Murdock.
1258
01:19:52,038 --> 01:19:54,540
Okay. Okay.
1259
01:19:55,917 --> 01:19:58,962
So legs Wheeler won't put
Jerri's record on, huh?
1260
01:19:59,045 --> 01:20:01,714
No wonder. I stink.
1261
01:20:01,798 --> 01:20:04,092
All right, mousie! We go!
1262
01:20:04,175 --> 01:20:08,137
- Where to, boss?
- —to war! A cold—hot war.
1263
01:20:09,138 --> 01:20:13,601
Order your wedding dress, baby.
It won't be long now. Come on!
1264
01:20:21,359 --> 01:20:23,361
-Hey, boss. —yeah?
1265
01:20:23,444 --> 01:20:25,655
- You forgot your hat.
- Come on!
1266
01:20:49,512 --> 01:20:51,055
What'll you have, gentlemen?
1267
01:21:01,357 --> 01:21:03,526
Where you getting your music from?
1268
01:21:03,609 --> 01:21:06,821
Oh, that's a Wheeler enterprises
jukebox, mister.
1269
01:21:06,904 --> 01:21:09,115
Oh, yeah?
1270
01:21:19,751 --> 01:21:21,669
I take from Wheeler.
1271
01:21:22,295 --> 01:21:23,463
Who...
1272
01:21:25,590 --> 01:21:29,010
Whom? —I take from murdock.
1273
01:21:38,561 --> 01:21:41,230
Oh, yeah?
1274
01:21:47,570 --> 01:21:49,072
Oh, yeah?
1275
01:21:52,283 --> 01:21:55,411
J“ blow j“ -
1276
01:22:08,966 --> 01:22:13,387
J“ when lhear the sirens blow j“
1277
01:22:13,471 --> 01:22:16,432
J“ / get those blues j“
1278
01:22:17,975 --> 01:22:21,813
Well, boss, I gotta hand it to you.
You still got the old moxie.
1279
01:22:21,896 --> 01:22:23,981
Keep us out of
the record business, will he?
1280
01:22:24,065 --> 01:22:28,152
You did it. You made a star
like you said you would.
1281
01:22:30,363 --> 01:22:31,572
Yeah.
1282
01:22:32,990 --> 01:22:35,284
Yeah, I made a star.
1283
01:22:36,869 --> 01:22:39,122
Well, that's what you wanted, wasn't it?
1284
01:22:39,205 --> 01:22:41,290
Yeah, that's what I wanted.
1285
01:22:47,296 --> 01:22:50,883
- Now you got a somebody to marry.
- —clam up, will ya, mousie?
1286
01:22:52,051 --> 01:22:53,594
What are you getting sore?
1287
01:22:53,678 --> 01:22:56,139
"What are you getting sore?
What are you getting sore?"
1288
01:22:56,222 --> 01:22:58,099
Why do you suppose I'm getting sore?
1289
01:22:58,182 --> 01:22:59,725
I like music.
1290
01:22:59,809 --> 01:23:04,355
How do you suppose it'd be, married to
a dame with a stinking voice like that?
1291
01:23:05,106 --> 01:23:08,401
How manyjukeboxes did Mr. Murdock remove?
1292
01:23:08,484 --> 01:23:10,862
Oh, most of them around New York.
1293
01:23:10,945 --> 01:23:14,907
And now he's making inroads
into Boston, Philadelphia, Baltimore.
1294
01:23:14,991 --> 01:23:17,618
- Pittsburgh, altoona.
- And that's far enough.
1295
01:23:17,702 --> 01:23:20,413
You proceed with our legal case.
I'll take care of the inroads.
1296
01:23:20,496 --> 01:23:23,916
I believe I know where
I can find Mr. Murdock tonight.
1297
01:23:28,254 --> 01:23:32,091
J“ I'm so tired, got no time to play j“
1298
01:23:33,259 --> 01:23:34,844
j“ here come Wednesday j“
1299
01:23:34,927 --> 01:23:37,138
j“ I'm beat to my socks j“
1300
01:23:37,930 --> 01:23:41,767
j“ my gal calls
got to tell her that I'm out j“
1301
01:23:43,394 --> 01:23:46,981
j“ 'cause Thursday is a hardworkin'da y j“
1302
01:23:47,064 --> 01:23:49,609
j“ and friday/get mypay j“
1303
01:23:52,737 --> 01:23:54,530
j“ Saturday morning j“
1304
01:23:54,614 --> 01:23:56,449
j“ oh, Saturday morning j“
1305
01:23:57,200 --> 01:24:02,038
j“ all my tiredness has gone away j“
1306
01:24:02,121 --> 01:24:03,748
j“ got mymoney j“
1307
01:24:04,415 --> 01:24:06,042
j“ and myhoney j“
1308
01:24:06,959 --> 01:24:10,671
j“ and I'm out on the stand to play j“
1309
01:24:11,297 --> 01:24:14,967
j“ Sunday morning, my head is bad j“
1310
01:24:16,260 --> 01:24:20,181
j“ but its worth it
for the times that we had j“
1311
01:24:21,349 --> 01:24:24,936
j“ but we got to get my rest j“
1312
01:24:25,019 --> 01:24:27,063
j“ 'cause Monday is a mess j“
1313
01:24:30,566 --> 01:24:32,360
j“ Saturday morning j“
1314
01:24:32,443 --> 01:24:34,445
j“ oh, Saturday morning j“
1315
01:24:35,071 --> 01:24:38,991
j“ all my tiredness has gone away j“
1316
01:24:39,951 --> 01:24:41,494
j“ got mymoney j“
1317
01:24:42,286 --> 01:24:43,746
j“ and myhoney j“
1318
01:24:44,747 --> 01:24:48,251
j“ and I'm out on the stand to play j“
1319
01:24:49,043 --> 01:24:52,838
j“ Sunday morning, my head is bad j“
1320
01:24:54,173 --> 01:24:57,301
j“ but its worth it
for the times that we had j“
1321
01:24:58,928 --> 01:25:02,640
j“ but we got to get my rest j“
1322
01:25:02,723 --> 01:25:04,850
j“ 'cause Monday is a mess j“
1323
01:25:11,440 --> 01:25:14,318
You got everything, boss?
Wedding ring, license, tickets?
1324
01:25:14,402 --> 01:25:16,654
Yeah. I got everything.
1325
01:25:20,032 --> 01:25:21,617
Have you, boss?
1326
01:25:24,829 --> 01:25:27,331
Why don't you give your honeymoon tickets
to Miller, boss?
1327
01:25:30,209 --> 01:25:31,585
You want to know somethin'?
1328
01:25:34,338 --> 01:25:37,216
I loused you up with that tape recorder.
1329
01:25:40,553 --> 01:25:42,930
You what? —yep.
1330
01:25:46,017 --> 01:25:47,727
Honest, mousie.
1331
01:25:48,686 --> 01:25:51,314
Did you? Did you?
1332
01:25:51,397 --> 01:25:53,024
Don't kid me now.
1333
01:25:53,774 --> 01:25:56,485
They soft-talked, boss,
just like you figured.
1334
01:25:58,279 --> 01:26:01,949
I figured right, huh?
They go for each other, don't they?
1335
01:26:02,033 --> 01:26:04,785
Oh, in a big way, boss.
It's the real thing.
1336
01:26:08,289 --> 01:26:10,666
And now in person,
the platters with their big hit,
1337
01:26:10,750 --> 01:26:12,668
"you'll never never know."
1338
01:26:15,254 --> 01:26:18,090
Who is it?
—tom Miller, former agent.
1339
01:26:20,051 --> 01:26:21,469
Come in.
1340
01:26:27,308 --> 01:26:29,101
Just came to say goodbye.
1341
01:26:30,353 --> 01:26:32,855
I guess I should have brought
a wedding present.
1342
01:26:32,938 --> 01:26:34,231
You did.
1343
01:26:40,363 --> 01:26:42,406
That's no way for a bride to act.
1344
01:26:42,490 --> 01:26:46,160
I thought brides acted that way.
1345
01:26:46,243 --> 01:26:48,287
Only with the groom.
1346
01:26:48,371 --> 01:26:53,542
- J“ you'i/neverknow j“
-j“ you'll never, never know/ care j“
1347
01:26:55,294 --> 01:26:59,590
j“ you'll never know the torch lbear j“
1348
01:27:01,050 --> 01:27:02,468
j“ you'll neverknowit j“
1349
01:27:02,551 --> 01:27:06,347
j“ for/ won'tshowit j“
1350
01:27:06,430 --> 01:27:10,434
j“ oh, no, you'll never, never know j“
1351
01:27:10,518 --> 01:27:16,023
j“ you'll neverknow j“
-j“ you'll never, never see me ciy j“
1352
01:27:17,441 --> 01:27:21,570
j“ not even when you're glancing by j“
1353
01:27:22,905 --> 01:27:25,491
j“ for/ won't weaken j“
1354
01:27:25,574 --> 01:27:28,202
j“ when we 're speaking j“
1355
01:27:28,285 --> 01:27:32,289
j“ oh, no, you'll never, never know j“
1356
01:27:32,373 --> 01:27:37,503
j“ you'll neverknow j“
—j“ no, no, / know/ won't reveal j“
1357
01:27:39,296 --> 01:27:43,551
j“ the way / really, truly feel j“
1358
01:27:44,802 --> 01:27:46,679
j“ but if you guess it j“
1359
01:27:47,471 --> 01:27:49,932
j“ I'i/ confess it j“
1360
01:27:50,015 --> 01:27:55,354
j“ oh, darling, hows the time to glow j“
1361
01:27:55,438 --> 01:27:59,525
j“ or else you'll never, never know j“
1362
01:27:59,608 --> 01:28:05,656
j“ you 'i/ know the used to me... j“
1363
01:28:05,739 --> 01:28:09,618
sorry I can't stay,
but I have a train on tap.
1364
01:28:10,828 --> 01:28:12,997
All the best, Georgie.
1365
01:28:13,080 --> 01:28:15,583
Can't stand to hear me sing again, huh?
1366
01:28:19,253 --> 01:28:20,504
You know it isn't that.
1367
01:28:21,088 --> 01:28:26,218
J“ you'll neverknow j“
—j“ no, no, / know/ won't reveal j“
1368
01:28:27,845 --> 01:28:31,432
j“ the way / really, truly feel j“
1369
01:28:33,267 --> 01:28:35,436
j“ but if you guess it j“
1370
01:28:35,519 --> 01:28:38,314
j“ I'i/ confess it j“
1371
01:28:38,397 --> 01:28:43,360
j“ oh, darling, hows the time to glow j“
1372
01:28:43,444 --> 01:28:46,238
j“ or else you'll never j“
1373
01:28:46,322 --> 01:28:47,990
j“ no, no, you'll never j“
1374
01:28:48,949 --> 01:28:51,744
j“ oh, no, you'll never j“
1375
01:28:52,661 --> 01:28:56,874
j“ everknow j“
1376
01:28:56,957 --> 01:29:03,547
j“ you'll neverknow j“
1377
01:29:12,598 --> 01:29:15,226
Now here's ray Anthony, his orchestra,
1378
01:29:15,309 --> 01:29:18,395
and the big hit record,
"rock around the rock pile."
1379
01:29:23,317 --> 01:29:24,401
Thank you.
1380
01:29:24,485 --> 01:29:28,197
And now, here she is, the girl
who turned our record into pure gold,
1381
01:29:28,280 --> 01:29:29,990
miss Jerri Jordan!
1382
01:29:32,910 --> 01:29:34,119
You're on.
1383
01:29:35,204 --> 01:29:37,706
This one's for you, Tom.
1384
01:29:48,175 --> 01:29:52,763
If you don't mind, I'd like to make
a change in the program tonight.
1385
01:29:52,846 --> 01:29:55,558
Some of you girls out there
may know how it feels
1386
01:29:55,641 --> 01:29:58,644
to lose somebody you're crazy about.
1387
01:30:00,229 --> 01:30:04,984
J“ every time you kiss me j“
1388
01:30:05,067 --> 01:30:11,407
j“ / get warm inside j“
1389
01:30:12,408 --> 01:30:16,579
j“ every time you hold me j“
1390
01:30:17,288 --> 01:30:22,585
j“ there s a storm inside j“
1391
01:30:24,211 --> 01:30:27,840
j“ every time you're near j“
1392
01:30:28,591 --> 01:30:33,721
j“ / fight the fire in me j“
1393
01:30:34,722 --> 01:30:39,727
j“ you inspire in me j“
1394
01:30:39,810 --> 01:30:46,609
j“ such desire in me j“
1395
01:30:47,651 --> 01:30:51,947
j“ just when / get both feet j“
1396
01:30:52,906 --> 01:30:59,330
j“ on the ground again j“
1397
01:31:00,456 --> 01:31:05,628
j“ you appear and send me j“
1398
01:31:06,712 --> 01:31:11,133
j“ skyward bound again j“
1399
01:31:12,843 --> 01:31:17,598
j“ every time it happens j“
1400
01:31:17,681 --> 01:31:23,437
j“ is, oh, so sublime j“
1401
01:31:23,520 --> 01:31:29,068
j“ yes, eve/y time it happens j“
1402
01:31:29,151 --> 01:31:34,531
j“ and it happens j“
1403
01:31:35,532 --> 01:31:38,952
j“ every time j“
1404
01:31:39,036 --> 01:31:42,373
j“ every time j“
1405
01:31:42,456 --> 01:31:49,463
j“ every time j“
1406
01:32:11,068 --> 01:32:13,862
Hey, Miller. I gotta talk to you.
1407
01:32:15,197 --> 01:32:17,324
First, I talk to you, fats.
1408
01:32:17,408 --> 01:32:19,827
Number one,
I just kissed your future wife.
1409
01:32:19,910 --> 01:32:21,787
Number two, I'm in love with her.
1410
01:32:21,870 --> 01:32:23,831
Number three, go ahead and hit me.
1411
01:32:23,914 --> 01:32:25,666
Number four, you treat her right or I'll...
1412
01:32:25,749 --> 01:32:26,750
Tommy boy!
1413
01:32:26,834 --> 01:32:32,005
- I'll be your best man!
- You're through being best man, fats.
1414
01:32:32,715 --> 01:32:35,426
My car awaits, Mr. Murdock.
1415
01:32:44,435 --> 01:32:45,602
Fats! Inside, quick!
1416
01:32:45,686 --> 01:32:48,313
- I'll kill him! I'll kill him!
- —Inside!
1417
01:32:54,319 --> 01:32:57,156
Onstage, fats! You'll be safe there!
1418
01:33:00,743 --> 01:33:03,537
Hey! How am I gonna be safe out there?
1419
01:33:03,620 --> 01:33:05,914
Give me your hat and coat, huh?
1420
01:33:05,998 --> 01:33:10,085
Here. He won't take a chance bumping
you off in front of a thousand witnesses.
1421
01:33:10,169 --> 01:33:12,629
Get your coat on, you big ham.
1422
01:33:18,552 --> 01:33:21,513
One of the reasons you came here tonight
1423
01:33:21,597 --> 01:33:25,559
was to hear miss Jerri Jordan
and ray Anthony do their hit record.
1424
01:33:25,642 --> 01:33:27,936
Is that right?
1425
01:33:28,020 --> 01:33:30,022
And now,
so that you won't be disappointed,
1426
01:33:30,105 --> 01:33:31,815
here is Marty "fats" murdock
1427
01:33:31,899 --> 01:33:35,527
singing his own composition,
"rock around the rock pile"!
1428
01:33:38,405 --> 01:33:40,324
Go on. You're finally in the spotlight.
1429
01:33:40,407 --> 01:33:42,576
Come on! A big hand for fats!
1430
01:33:47,790 --> 01:33:49,792
Don't be afraid. I'm calling the cops.
1431
01:33:51,960 --> 01:33:53,128
Thank you.
1432
01:33:54,880 --> 01:33:57,758
J“ one rock, two rocks j“
1433
01:33:57,841 --> 01:34:00,636
j“ three rocks, four rocks j“
1434
01:34:00,719 --> 01:34:03,222
j“ rock pile dust is on my shoes j“
1435
01:34:03,305 --> 01:34:06,183
j“ I'm a guy just born to lose j“
1436
01:34:06,266 --> 01:34:08,811
j“ when lhear the sirens blow j“
1437
01:34:08,894 --> 01:34:10,687
ooh!
1438
01:34:10,771 --> 01:34:13,524
J“ / get those blues j“
1439
01:34:14,650 --> 01:34:17,694
j“ big rocks, small rocks j“
1440
01:34:17,778 --> 01:34:20,197
j“ short rocks, tall rocks j“
1441
01:34:20,280 --> 01:34:23,033
j“ rock pile dust, get off m y shoes j“
1442
01:34:23,116 --> 01:34:25,702
j“ must my news be all bad news? J“
1443
01:34:25,786 --> 01:34:27,746
j“ when lhear the sirens blow j“
1444
01:34:27,830 --> 01:34:29,498
ooh! Ooh!
1445
01:34:29,581 --> 01:34:32,918
J“ / get those blues j“
1446
01:34:51,895 --> 01:34:54,565
Okay, legs, the silencer's on.
1447
01:34:54,648 --> 01:34:56,358
Wait till he stops bouncing around.
1448
01:35:01,280 --> 01:35:03,907
J“ rock, rock, rock around the rock pile j“
1449
01:35:03,991 --> 01:35:06,577
j“ rock, rock, rock around the rock pile j“
1450
01:35:06,660 --> 01:35:09,580
j“ rock, rock, rock around the rock pile j“
1451
01:35:09,663 --> 01:35:12,040
j“ that sirens got me ciyin' j“
1452
01:35:12,124 --> 01:35:14,751
j“ two rocks, four rocks j“
1453
01:35:14,835 --> 01:35:17,546
j“ they make more rocks j“
1454
01:35:17,629 --> 01:35:19,840
-j“ shut my cell and lock me in j“
-don't shoot.
1455
01:35:19,923 --> 01:35:22,843
We'll sign him.
That's talent up there, you jerk.
1456
01:35:22,926 --> 01:35:25,095
J“ when lhear the sirens blow j“
1457
01:35:25,178 --> 01:35:27,556
- ooh!
- Since when did he start performing?
1458
01:35:28,432 --> 01:35:30,267
Since when did you start?
1459
01:35:31,310 --> 01:35:33,395
I always could sing.
1460
01:35:33,478 --> 01:35:37,149
I thought if I was real awful,
I'd get out of owing him.
1461
01:35:55,626 --> 01:35:56,919
Uh, darling?
1462
01:35:57,002 --> 01:36:00,130
J“ dar/in! Oh, my dar/in' j“
1463
01:36:00,213 --> 01:36:03,133
j“ in that prison cell ID be j“
1464
01:36:03,216 --> 01:36:07,179
j“ thinkin' of the day that I'd get out j“
1465
01:36:07,262 --> 01:36:11,350
j“ and hold ya close to me j“
1466
01:36:11,433 --> 01:36:14,937
j“ but what is it / always see? J“
1467
01:36:16,063 --> 01:36:18,857
j“ one rock, two rocks j“
1468
01:36:18,941 --> 01:36:21,818
j“ three rocks, four rocks j“
1469
01:36:21,902 --> 01:36:24,863
j“ rock pile dust is on my shoes j“
1470
01:36:27,074 --> 01:36:30,452
well, that's the story,
ladies and gentlemen.
1471
01:36:30,535 --> 01:36:33,538
A story about music and...
1472
01:36:35,874 --> 01:36:37,167
Love.
1473
01:36:37,250 --> 01:36:40,337
A story about music and love.
1474
01:36:40,420 --> 01:36:42,047
And marriage.
1475
01:36:43,256 --> 01:36:44,800
And babysitters.
1476
01:36:44,883 --> 01:36:48,637
- Sing for us, uncle fats.
- Sing, uncle fats.
1477
01:36:48,720 --> 01:36:52,140
Oh... I don't know.
1478
01:36:53,225 --> 01:36:55,018
Ask my agent.
1479
01:36:55,727 --> 01:36:57,354
Let them buy your records.
1480
01:36:59,022 --> 01:37:00,399
So long, everybody.
1481
01:37:10,200 --> 01:37:11,952
Don't listen to him, folks.
1482
01:37:12,035 --> 01:37:14,371
I'll see you outside in the lobby
when you leave.
1483
01:37:14,454 --> 01:37:16,748
I'll sing anything you want.
1484
01:37:16,832 --> 01:37:20,085
I'm a jim—dandy singer.
1485
01:37:20,168 --> 01:37:22,129
J“ the girl can't help it j“
1486
01:37:22,212 --> 01:37:24,715
j“ when she hears the sirens blow j“
1487
01:37:27,759 --> 01:37:33,140
J“ the girl can't help it j“
109835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.