Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:46,595 --> 00:03:48,563
I can hear you.
2
00:03:49,965 --> 00:03:52,695
- Hear what?
- Counting the calories.
3
00:03:52,834 --> 00:03:54,597
Fuck off.
4
00:03:56,471 --> 00:03:58,063
Any plans for the weekend?
5
00:03:58,206 --> 00:04:00,367
Going to a conference in Oregon.
6
00:04:00,475 --> 00:04:03,603
- What's the topic?
- Repulsive energy.
7
00:04:03,712 --> 00:04:06,340
- Energy can be repulsive?
- Yeah. Yeah.
8
00:04:06,448 --> 00:04:08,416
Try pushing
two magnets together.
9
00:04:10,585 --> 00:04:11,950
And you?
10
00:04:13,054 --> 00:04:15,887
I'm having a manicure
on Sunday.
11
00:04:15,991 --> 00:04:17,185
I would have taken you, Lou...
12
00:04:17,292 --> 00:04:19,692
except there's no way
they were gonna pay for a guest.
13
00:04:19,794 --> 00:04:21,762
Peter, it's fine.
14
00:04:26,668 --> 00:04:28,465
I had breakfast
with Sammy this morning.
15
00:04:28,603 --> 00:04:30,434
Why did you have breakfast
with Sammy?
16
00:04:30,538 --> 00:04:32,938
Because he helps people
invest their money, that's why.
17
00:04:33,041 --> 00:04:35,305
Peter, my brother
is an addict and a thief.
18
00:04:35,410 --> 00:04:38,777
He's in recovery, Lou. Besides,
he's really good at what he does.
19
00:04:38,880 --> 00:04:40,711
You're not thinking about
giving him any money to invest, are you?
20
00:04:40,815 --> 00:04:43,909
Well, I'm not
getting any younger, am I?
21
00:04:44,019 --> 00:04:45,850
There are things that I wanna do.
22
00:04:45,954 --> 00:04:48,149
Then play the lottery!
23
00:04:57,499 --> 00:04:59,967
Peter, how would you
describe our marriage?
24
00:05:02,003 --> 00:05:04,767
Better than most.
25
00:05:04,873 --> 00:05:08,309
- How do you know?
- Because I hear the stories.
26
00:05:11,579 --> 00:05:14,707
It was a good marriage.
We had 10 years.
27
00:05:14,816 --> 00:05:17,649
- Six of them were really good.
- Yeah.
28
00:05:17,752 --> 00:05:19,879
And we're still friends.
29
00:05:21,489 --> 00:05:23,582
Peter, you're my only friend.
30
00:05:23,692 --> 00:05:26,957
- What about Missy?
- Missy is 3,000 miles away.
31
00:05:27,062 --> 00:05:30,190
She has a husband and two children
to keep her company.
32
00:05:37,305 --> 00:05:40,206
Ask me who I hate.
Go ahead. Ask me.
33
00:05:40,308 --> 00:05:44,904
- Who do you hate?
- My husband. Marcos is ignoring me.
34
00:05:45,013 --> 00:05:48,073
Every time he starts a new project,
it's like I'm invisible.
35
00:05:48,183 --> 00:05:51,243
So I started a little project
of my own.
36
00:05:51,353 --> 00:05:54,049
- Guess how I spend my days.
- Waiting for me to call?
37
00:05:54,155 --> 00:05:57,124
Hitting on the pool boy.
38
00:05:57,225 --> 00:06:00,023
I'm telling you, wheez,
I'm moving to Venice Beach.
39
00:06:00,128 --> 00:06:03,427
- You'd miss your rich husband.
- He'd miss me!
40
00:06:03,531 --> 00:06:07,160
Wheezy, you know me. Do I sit around
feeling sorry for myself?
41
00:06:07,302 --> 00:06:10,760
Do I settle for a life without sex?
No! I'm not you!
42
00:06:10,905 --> 00:06:15,569
I work the problem.
So, as of today, I'm taking action.
43
00:06:15,677 --> 00:06:18,111
I just wrote a flirty little note...
44
00:06:18,213 --> 00:06:21,011
to old flame Greg.
45
00:06:21,116 --> 00:06:23,084
Did you send it?
46
00:06:23,184 --> 00:06:25,311
I'll have macros do it.
47
00:06:25,420 --> 00:06:27,547
- Marcos?
- Mm-hmm.
48
00:06:27,655 --> 00:06:29,213
"Proactivity," wheeze.
49
00:06:29,324 --> 00:06:32,487
Marcos needs to know
if he can't give me what I need...
50
00:06:32,594 --> 00:06:34,721
I'll go out and find someone who can.
51
00:06:36,164 --> 00:06:37,756
Wow.
52
00:08:19,868 --> 00:08:22,063
Yo. What's crackin'?
53
00:08:23,638 --> 00:08:26,436
Is this F. Scott Feinstadt?
54
00:08:26,541 --> 00:08:29,271
Sure. Who's this?
55
00:08:29,377 --> 00:08:31,902
This is Louise Harrington
calling from Columbia university.
56
00:08:32,013 --> 00:08:35,039
Hey... Louise.
What can I do for you?
57
00:08:36,784 --> 00:08:39,810
We received your application today,
but there were no slides.
58
00:08:39,921 --> 00:08:41,889
Who's "we"?
59
00:08:41,990 --> 00:08:44,686
I received it.
Did you mail them separately?
60
00:08:47,762 --> 00:08:49,730
Hang on one second.
61
00:08:56,137 --> 00:08:58,264
- You still there?
- I'm still here.
62
00:08:58,406 --> 00:09:01,739
Fuck. I completely spaced. They are
sitting right here by the front door.
63
00:09:01,843 --> 00:09:05,244
Look, I will hit the post office
first thing tomorrow morning, okay?
64
00:09:07,749 --> 00:09:10,445
Actually, I'm calling
to schedule an interview.
65
00:09:11,553 --> 00:09:13,714
You can bring them
with you then.
66
00:09:13,821 --> 00:09:15,982
An interview? Is...
67
00:09:16,090 --> 00:09:18,183
is that, like, a requirement?
68
00:09:18,293 --> 00:09:19,920
No, it's not required.
69
00:09:20,028 --> 00:09:23,896
But if you want to be taken seriously,
then you should have one.
70
00:09:23,998 --> 00:09:25,932
Well...
71
00:09:26,034 --> 00:09:27,831
yeah, l...
72
00:09:27,969 --> 00:09:30,494
I definitely want
to be taken seriously, Louise.
73
00:09:31,573 --> 00:09:34,201
Will you be
doing the interviewing?
74
00:09:35,443 --> 00:09:38,503
- Yes.
- Good. When were you thinking?
75
00:09:40,114 --> 00:09:41,945
Monday?
76
00:09:42,050 --> 00:09:43,711
Okay. What time?
77
00:09:44,819 --> 00:09:47,447
- 12:30.
- Yeah. No, 12:30's great.
78
00:09:47,555 --> 00:09:49,580
- Great.
- Great.
79
00:09:53,227 --> 00:09:54,990
I...
80
00:09:55,096 --> 00:09:58,122
I can still hear you breathing,
Louise.
81
00:09:58,232 --> 00:10:00,029
- Well...
- so...
82
00:10:00,168 --> 00:10:02,659
I'll... see you Monday...
83
00:10:02,804 --> 00:10:06,035
and don't forget your slides.
84
00:10:06,140 --> 00:10:08,108
No, ma'am. Okay.
85
00:11:04,032 --> 00:11:07,593
- Hey, mom.
- Louise!
86
00:11:07,735 --> 00:11:11,171
- You almost gave me a heart attack.
- What's the occasion?
87
00:11:11,272 --> 00:11:12,899
Sammy's coming to dinner.
88
00:11:13,941 --> 00:11:16,432
Don't tell me you're joining us.
89
00:11:17,845 --> 00:11:19,938
I'm just gonna go poke
around my room a little bit.
90
00:11:20,048 --> 00:11:21,379
How's Peter?
91
00:11:23,718 --> 00:11:27,677
- Mom, Peter and I are divorced.
- I've known the man 12 years.
92
00:11:27,789 --> 00:11:31,782
Louise, I can't ask how he's doing?
93
00:13:52,033 --> 00:13:54,194
I'm starving. Ow.
94
00:13:55,636 --> 00:13:57,331
Hey, Louise, look...
thank you.
95
00:13:57,471 --> 00:13:59,564
Isn't it true,
after a hard day's work...
96
00:13:59,707 --> 00:14:02,505
a man likes to have his food waiting
for him when he walks in the door?
97
00:14:02,610 --> 00:14:04,043
- It's Saturday.
- So what?
98
00:14:04,145 --> 00:14:07,603
- He never rests.
- I'll sleep when I'm dead.
99
00:14:07,715 --> 00:14:10,946
- Don't say that.
- What's in your bag?
100
00:14:11,052 --> 00:14:12,747
I found some stuff in my closet.
101
00:14:12,854 --> 00:14:14,651
- What stuff?
- Clothes.
102
00:14:14,755 --> 00:14:17,053
Oh, they won't fit you
anymore, darling.
103
00:14:18,259 --> 00:14:21,023
I'll get them altered.
They're back in fashion.
104
00:14:21,128 --> 00:14:23,096
If you say so.
105
00:14:24,298 --> 00:14:26,095
Mom, whatever happened
to the Feinstadts?
106
00:14:26,901 --> 00:14:28,994
They retired to Florida.
107
00:14:29,136 --> 00:14:32,105
- Not too far from your father.
- Did they have brothers and sisters?
108
00:14:32,206 --> 00:14:34,868
- Why do you ask?
- I saw the name Feinstadt the other day.
109
00:14:34,976 --> 00:14:38,207
I just wondered if Scott maybe
had a cousin running around somewhere.
110
00:14:38,312 --> 00:14:40,974
It was just the two of them.
111
00:14:42,083 --> 00:14:45,610
Which made what happened to Scott
so devastating.
112
00:14:45,720 --> 00:14:48,814
Still, the way she carried on
about his artistic genius...
113
00:14:48,923 --> 00:14:49,912
mom!
114
00:14:52,226 --> 00:14:55,787
It is the worst thing that can happen
to a woman... losing a child.
115
00:14:56,998 --> 00:14:59,865
I see Rachel Feinstadt
when she comes back to visit...
116
00:15:00,001 --> 00:15:01,866
and she's lost her bloom.
117
00:15:02,003 --> 00:15:05,564
Do you remember how beautiful she was
when she was your age?
118
00:15:05,706 --> 00:15:08,106
- My age?
- Yeah.
119
00:15:08,209 --> 00:15:10,769
When you and Scott were dating...
120
00:15:10,878 --> 00:15:14,211
Rachel would have been
about your age.
121
00:16:04,065 --> 00:16:07,398
Did Scott ever use the phrase
"just-add-water life" with you?
122
00:16:07,535 --> 00:16:09,503
Who?
123
00:16:09,637 --> 00:16:11,605
Scott.
124
00:16:11,706 --> 00:16:13,537
Scott was 20 years ago,
wheeze.
125
00:16:13,641 --> 00:16:15,438
I couldn't tell you what I had
for breakfast this morning.
126
00:16:15,543 --> 00:16:18,011
Just this one thing.
127
00:16:18,112 --> 00:16:21,377
- What? Are you writing your memoirs?
- No, I just... I saw it somewhere.
128
00:16:21,482 --> 00:16:24,110
It sounded familiar.
I wasn't sure if it was him.
129
00:16:24,218 --> 00:16:26,652
- Where did you see it?
- Magazine.
130
00:16:26,754 --> 00:16:28,915
Did he say it?
131
00:16:29,023 --> 00:16:32,186
Yeah. Yeah.
He used to say it.
132
00:16:32,293 --> 00:16:34,488
It was part of his whole thing,
you know?
133
00:16:34,595 --> 00:16:36,256
You know, that sensitive artist thing.
134
00:16:36,364 --> 00:16:40,164
Like, "hey, I make art,
so you don't get to yell at me...
135
00:16:40,301 --> 00:16:43,737
for making you wait
at the IHOP for two fucking hours."
136
00:16:43,871 --> 00:16:45,429
I forgot that part.
137
00:16:45,573 --> 00:16:47,939
- What part?
- Being late part.
138
00:16:48,042 --> 00:16:52,103
And just when you were
ready to write him off... poof!
139
00:16:52,213 --> 00:16:54,841
He'd show up
with that shit-eating grin on his face.
140
00:16:54,949 --> 00:16:58,510
- Thanks. It was driving me crazy.
- No problem.
141
00:16:58,619 --> 00:17:01,554
- Let's pick it up in another 20 years.
- Bye.
142
00:17:19,673 --> 00:17:23,734
- Scott.
- F. Scott. It's... Louise, right?
143
00:17:26,614 --> 00:17:28,411
Close the door.
144
00:17:36,157 --> 00:17:39,251
- You're late.
- I know. I...
145
00:17:39,360 --> 00:17:42,090
I totally fucked up
on the subway. I'm sorry.
146
00:17:44,331 --> 00:17:48,529
- And strike two.
- Excuse me?
147
00:17:48,669 --> 00:17:51,229
You're into abstracts.
I'm not abstract.
148
00:17:51,372 --> 00:17:54,808
I mean, it's just...
it's not what I do.
149
00:17:54,909 --> 00:17:57,002
I'm more figurative.
150
00:17:57,111 --> 00:17:59,409
I figure that...
151
00:17:59,513 --> 00:18:01,105
you know,
you're telling a story...
152
00:18:01,215 --> 00:18:04,446
so you need real... forms
to do that.
153
00:18:14,295 --> 00:18:16,729
How was your time at RISD?
154
00:18:16,831 --> 00:18:18,822
Good. You know? It was good.
155
00:18:18,933 --> 00:18:20,730
Good people. Good times.
156
00:18:20,868 --> 00:18:23,769
But, you know,
at the end of the day...
157
00:18:26,073 --> 00:18:31,807
it's Rhode Island, you know,
so I guess I needed more room.
158
00:18:31,912 --> 00:18:34,642
And that's why I'm here.
159
00:18:36,851 --> 00:18:38,842
I'm sorry.
Why are you here?
160
00:18:41,088 --> 00:18:43,648
Louise,
ever since I can remember...
161
00:18:43,757 --> 00:18:46,954
I have had this thing
inside of me, you know...
162
00:18:47,061 --> 00:18:49,325
and it just keeps coming and coming...
there's no stopping it.
163
00:18:49,430 --> 00:18:54,333
Canvas after canvas.
It's like it's all part of the same thing.
164
00:18:54,468 --> 00:18:59,462
So you just tell me
what I need to do, Louise...
165
00:18:59,607 --> 00:19:02,075
and I will do it.
166
00:19:05,079 --> 00:19:07,639
Well, let's...
167
00:19:09,216 --> 00:19:12,344
take a look at your slides.
168
00:19:12,453 --> 00:19:16,150
You're not gonna believe this.
I forgot to bring 'em.
169
00:19:17,591 --> 00:19:19,991
I'm just kidding! I'm just joking.
170
00:19:25,199 --> 00:19:26,757
You're not
gonna project them?
171
00:19:26,867 --> 00:19:30,803
Well, not yet. When the committee
makes their final deliberations.
172
00:19:34,208 --> 00:19:37,177
And here I thought
I was talking to the gatekeeper.
173
00:19:37,278 --> 00:19:40,907
I can't go into procedure.
So why don't you arrange them for me?
174
00:19:41,782 --> 00:19:43,249
Sure.
175
00:19:46,220 --> 00:19:49,712
I'll make 'em nice and pretty,
just for you.
176
00:20:28,362 --> 00:20:30,557
Excuse me.
177
00:20:32,733 --> 00:20:34,098
- Peter.
- Hello.
178
00:20:34,235 --> 00:20:37,102
- It's not a good time.
- Okay.
179
00:20:38,305 --> 00:20:40,170
I just wanted to see
if we could do it at your place tonight.
180
00:20:40,274 --> 00:20:42,834
- Tonight?
- Yeah. It's Monday.
181
00:20:42,943 --> 00:20:45,468
I'm sorry. Sure. My place.
182
00:20:45,579 --> 00:20:49,106
- It's just, I'm... I'm not up to cooking.
- Sure. Okay.
183
00:20:49,216 --> 00:20:52,276
- So I'll see you about 7:00.
- Sure.
184
00:20:52,386 --> 00:20:55,014
- Sorry to disturb you.
- It's okay. Bye-bye.
185
00:20:59,660 --> 00:21:01,321
All yours...
186
00:21:01,428 --> 00:21:02,952
Lou.
187
00:21:45,406 --> 00:21:47,033
All right. Come on.
188
00:21:47,174 --> 00:21:50,200
Hit me, Louise. I can take it.
189
00:22:05,326 --> 00:22:06,293
Well...
190
00:22:06,393 --> 00:22:08,258
I think...
191
00:22:09,363 --> 00:22:11,490
they show
a great deal of promise.
192
00:22:14,601 --> 00:22:16,068
Promise.
193
00:22:19,073 --> 00:22:20,665
So you keep these for now?
194
00:22:20,808 --> 00:22:22,173
Yes.
195
00:22:22,276 --> 00:22:23,675
And I'm free to go?
196
00:22:23,777 --> 00:22:28,510
Now's the time to ask me any questions
you might have about the program.
197
00:22:28,615 --> 00:22:30,480
You know what? I don't...
198
00:22:30,584 --> 00:22:33,178
thanks for your time, Louise.
199
00:22:34,021 --> 00:22:35,488
F. Scott...
200
00:22:42,730 --> 00:22:44,197
f. Scott!
201
00:22:49,937 --> 00:22:51,495
Is that how
you conclude an interview?
202
00:22:51,638 --> 00:22:53,606
You go running off like that?
203
00:22:57,111 --> 00:22:59,909
I don't know.
This is my first interview.
204
00:23:01,348 --> 00:23:03,407
So why don't we
go sit somewhere?
205
00:23:03,517 --> 00:23:06,577
I can tell you about the program,
the faculty, the resident artists.
206
00:23:06,687 --> 00:23:08,712
You must have some questions.
207
00:23:08,822 --> 00:23:11,222
And it'll be my turn
in the hot seat.
208
00:23:49,396 --> 00:23:51,694
Do you want something
to drink?
209
00:23:52,966 --> 00:23:54,900
Why not?
210
00:23:55,035 --> 00:23:57,003
Just go on in.
211
00:24:25,866 --> 00:24:28,334
What does it make you think of?
212
00:24:29,570 --> 00:24:33,199
- I don't know.
- Take your time.
213
00:24:40,414 --> 00:24:42,848
It's a mother and child.
214
00:24:49,490 --> 00:24:51,754
It was a gift.
215
00:25:03,203 --> 00:25:05,194
Well, I gotta say, Louise...
216
00:25:06,640 --> 00:25:09,268
I am really diggin' this
executive recruitment thing.
217
00:25:09,376 --> 00:25:11,674
You know, I'm completely
at your disposal.
218
00:25:14,481 --> 00:25:17,006
Actually, then, I do have...
219
00:25:18,051 --> 00:25:19,245
a question.
220
00:25:19,353 --> 00:25:20,752
Go ahead.
221
00:25:20,854 --> 00:25:23,322
Has anyone ever
painted your portrait?
222
00:25:26,126 --> 00:25:27,593
Once.
223
00:25:29,763 --> 00:25:32,163
A long time ago.
224
00:25:33,300 --> 00:25:35,291
You should let me.
225
00:27:36,456 --> 00:27:38,356
- Are... are you sure this is okay?
- Yeah.
226
00:27:38,458 --> 00:27:40,016
I don't wanna make you
do anything that...
227
00:27:40,127 --> 00:27:41,856
no, it's fine.
228
00:27:49,336 --> 00:27:51,896
Do you have something?
229
00:27:52,039 --> 00:27:54,507
- Do you have something?
- Yeah.
230
00:27:56,009 --> 00:27:57,636
Get it.
231
00:28:34,381 --> 00:28:35,848
Fuck!
232
00:28:55,769 --> 00:28:57,236
Oh, god.
233
00:30:06,406 --> 00:30:07,873
Oh, god.
234
00:30:59,392 --> 00:31:01,622
That was fucking awesome.
235
00:31:04,831 --> 00:31:07,857
- Can I get you anything?
- Can you...
236
00:31:09,870 --> 00:31:11,838
are you kidding me?
237
00:31:19,546 --> 00:31:23,676
- Louise, can I ask you a question?
- Yeah. Sure.
238
00:31:23,783 --> 00:31:28,277
- Is this gonna hurt my chances?
- Chances of what?
239
00:31:28,388 --> 00:31:31,448
I mean, as the head of admissions...
240
00:31:32,525 --> 00:31:36,621
can you balance
business and pleasure?
241
00:31:39,432 --> 00:31:41,195
Yeah. Yeah. I...
242
00:31:41,334 --> 00:31:44,770
you know, I think I'd better get back
to the office for a bit.
243
00:31:45,805 --> 00:31:48,399
Oh, yeah. No.
244
00:31:48,541 --> 00:31:50,168
You can't abandon all responsibility.
Right?
245
00:31:52,379 --> 00:31:54,438
You want to chill out
later tonight?
246
00:31:56,816 --> 00:32:00,308
- Yeah. Yeah. Do you?
- Sure... I can't tonight.
247
00:32:01,521 --> 00:32:06,390
How about tomorrow night
I will take you out on a proper date?
248
00:32:06,493 --> 00:32:09,519
How does that sound?
249
00:32:09,629 --> 00:32:12,063
- Yeah, I'd... I'd like that.
- I'll call you.
250
00:32:12,966 --> 00:32:15,457
Speaking of which,
can I use your phone?
251
00:32:15,602 --> 00:32:17,797
Yeah. Yeah. Of course.
252
00:32:21,174 --> 00:32:22,801
Right there.
253
00:32:29,783 --> 00:32:31,614
Thank you.
254
00:32:41,394 --> 00:32:42,554
Hi, mom.
255
00:32:44,264 --> 00:32:45,424
Yeah.
256
00:32:46,466 --> 00:32:47,626
Yeah.
257
00:32:48,768 --> 00:32:50,929
No, I think it went pretty well.
258
00:32:54,107 --> 00:32:57,508
No, it was... it was pretty easy.
I mean, it was fun.
259
00:32:57,610 --> 00:32:59,305
I was... I was in and out of...
260
00:32:59,412 --> 00:33:02,643
can we talk about this
when I get home, mom?
261
00:33:02,749 --> 00:33:05,718
I love you too. Bye.
262
00:33:06,953 --> 00:33:09,979
Mom.
She worries, you know?
263
00:33:10,090 --> 00:33:11,489
I'll bet.
264
00:33:11,591 --> 00:33:15,652
You know, I think I should probably
take a shower, just sober up a bit.
265
00:33:15,762 --> 00:33:18,526
Yeah. Yeah. Sure.
266
00:33:23,503 --> 00:33:25,471
Wow.
That's organized.
267
00:33:28,742 --> 00:33:30,175
There. Just...
268
00:33:30,276 --> 00:33:32,744
- you're sure this is okay?
- Yeah, yeah. It's fine.
269
00:33:32,846 --> 00:33:34,973
Just take
all the time you want...
270
00:33:35,081 --> 00:33:37,572
and then just
let yourself out.
271
00:33:39,386 --> 00:33:44,255
- Will you promise me one thing?
- Yeah.
272
00:33:44,357 --> 00:33:46,757
Promise me
I'll see you tomorrow night?
273
00:33:48,728 --> 00:33:50,696
I promise.
274
00:34:06,246 --> 00:34:09,010
- You changed.
- Yep.
275
00:34:51,357 --> 00:34:54,485
- Louise Harrington.
- What are you up to?
276
00:34:54,594 --> 00:34:57,791
- What do you mean?
- I've been calling all over the place.
277
00:34:57,897 --> 00:35:00,730
Well, l... I took a long lunch.
278
00:35:01,734 --> 00:35:04,225
- Well, I heard back from Greg.
- Who?
279
00:35:06,439 --> 00:35:08,930
He called me this morning!
280
00:35:09,075 --> 00:35:12,943
- What did he say?
- "What did he say?" wheezy.
281
00:35:14,848 --> 00:35:17,146
He called me from a hotel.
282
00:35:17,250 --> 00:35:20,913
- A hotel?
- Mm-hmm! Subtle this man is not.
283
00:35:21,020 --> 00:35:26,959
He calls me and basically says, "come over
for an afternoon of hot, nostalgic sex."
284
00:35:27,060 --> 00:35:30,029
Oh, my god!
What did you say?
285
00:35:30,130 --> 00:35:33,395
I said, "order up some of that
room service shrimp cocktail, honey.
286
00:35:33,500 --> 00:35:35,491
I'm comin' over!"
287
00:35:36,636 --> 00:35:38,263
- No.
- Yes!
288
00:35:38,404 --> 00:35:40,770
Two hours ago I'm in the SUV.
289
00:35:40,874 --> 00:35:43,468
I'm actually on my way
to meet Greg...
290
00:35:43,576 --> 00:35:45,976
at the Radisson, no less.
291
00:35:46,079 --> 00:35:48,604
You should've seen me, wheeze.
I'm driving barefoot...
292
00:35:48,715 --> 00:35:51,513
with these "fuck me"shoes
bouncing on the passenger seat.
293
00:35:51,618 --> 00:35:54,280
It's a good hair day.
All systems are go.
294
00:35:54,387 --> 00:35:58,153
- And?
- And two blocks from the hotel...
295
00:35:58,258 --> 00:36:00,954
I turn around and drive home.
296
00:36:03,563 --> 00:36:05,190
Why, miss?
297
00:36:05,298 --> 00:36:09,462
Why? Because the last time
Greg saw me naked I was 22.
298
00:36:10,637 --> 00:36:12,969
I was still perfect, wheezy.
299
00:36:13,072 --> 00:36:14,903
He's picturing me as a girl.
300
00:36:15,008 --> 00:36:18,466
If I let him see me now,
the girl is gone forever.
301
00:36:18,611 --> 00:36:21,808
She gets replaced
by a housewife who's had twins.
302
00:36:21,915 --> 00:36:24,679
I mean, you should see
my bazooms, wheeze.
303
00:36:24,784 --> 00:36:26,718
It's like national geographic
over here.
304
00:36:26,819 --> 00:36:30,220
Oh, come on, miss.
You always needed a bra.
305
00:36:31,257 --> 00:36:32,747
Ouchy!
306
00:36:33,826 --> 00:36:36,727
Wait a minute.
307
00:36:36,829 --> 00:36:40,356
You're getting laid,
aren't you?
308
00:36:40,466 --> 00:36:43,333
- What are you talking about?
- I know you.
309
00:36:43,469 --> 00:36:45,869
Your voice changes
when you're getting laid.
310
00:36:45,972 --> 00:36:48,065
Spill the beans, wheezy.
311
00:36:48,208 --> 00:36:50,199
Who is he?
312
00:36:50,343 --> 00:36:52,641
I don't know.
313
00:37:42,962 --> 00:37:44,486
You look great.
314
00:37:44,597 --> 00:37:46,189
- I forgot about your groupies.
- Oh, yeah.
315
00:37:46,299 --> 00:37:50,633
They're newly intoxicated
with the wonders of the universe.
316
00:37:51,704 --> 00:37:53,672
Remember when we were like that?
317
00:37:55,174 --> 00:37:57,768
I remember.
318
00:37:57,877 --> 00:38:00,402
Getting you
was like winning a prize.
319
00:38:00,513 --> 00:38:02,174
I outshone all the other girls.
320
00:38:02,282 --> 00:38:05,183
- You sure did.
- Mm-hmm.
321
00:38:07,153 --> 00:38:08,780
Still do.
322
00:38:17,563 --> 00:38:19,531
How are you, Lou?
323
00:38:20,633 --> 00:38:22,123
Well...
324
00:38:24,637 --> 00:38:26,104
I'm wonderful, actually.
325
00:38:26,239 --> 00:38:28,469
You look wonderful.
326
00:38:30,310 --> 00:38:32,676
- And how are you, Peter?
- I'm good.
327
00:38:32,779 --> 00:38:34,212
Good.
328
00:38:35,248 --> 00:38:36,943
I'm happy.
329
00:38:37,050 --> 00:38:39,712
- Happy?
- Mm.
330
00:38:39,819 --> 00:38:42,413
Lou, I didn't go to...
331
00:38:42,522 --> 00:38:46,117
to Oregon last weekend by myself.
332
00:38:46,225 --> 00:38:47,692
What?
333
00:38:48,861 --> 00:38:50,692
I went with somebody else.
334
00:38:56,569 --> 00:38:58,230
I wanted to tell you myself because...
335
00:38:58,371 --> 00:39:01,340
I didn't want you
finding out some other way.
336
00:39:01,441 --> 00:39:03,238
Thank you.
337
00:39:05,345 --> 00:39:08,109
- Is she a student?
- No.
338
00:39:09,649 --> 00:39:11,514
I met her through Sammy,
actually.
339
00:39:16,589 --> 00:39:19,353
- Do you have a cigarette?
- You don't smoke.
340
00:39:19,459 --> 00:39:21,950
I do, sometimes.
341
00:39:39,011 --> 00:39:40,239
Thanks.
342
00:39:41,981 --> 00:39:45,314
Lou, some months back l...
343
00:39:47,787 --> 00:39:51,450
I went to Sammy... for help.
344
00:39:51,557 --> 00:39:53,787
- You told me.
- This is different.
345
00:39:59,365 --> 00:40:01,094
I have an addiction.
346
00:40:02,235 --> 00:40:04,703
- You have an addiction?
- Yeah.
347
00:40:04,804 --> 00:40:09,173
- An addiction to what?
- To sex.
348
00:40:11,043 --> 00:40:13,910
Sex? You have
an addiction to sex?
349
00:40:14,013 --> 00:40:15,537
Yeah.
350
00:40:16,582 --> 00:40:19,449
It started before... before we met.
351
00:40:19,552 --> 00:40:21,952
But, Peter, the last three years
of our marriage...
352
00:40:22,054 --> 00:40:23,817
we didn't have sex at all.
353
00:40:29,128 --> 00:40:30,459
Oh, god.
354
00:40:30,563 --> 00:40:35,762
Every semester I swore to myself,
this will not happen again.
355
00:40:35,902 --> 00:40:37,870
And then a list of names
would be left on my desk...
356
00:40:38,004 --> 00:40:42,304
and just even looking at the names
would start the whole cycle over again.
357
00:40:42,408 --> 00:40:45,036
But that's how we met.
I was a name on a list.
358
00:40:45,144 --> 00:40:49,808
Lou, I swear to you...
you were different.
359
00:40:49,916 --> 00:40:51,941
I swear.
360
00:40:52,051 --> 00:40:54,042
How many?
361
00:40:57,256 --> 00:41:00,157
- I don't know. I...
- how many, Peter?
362
00:41:04,564 --> 00:41:06,225
Hundreds.
363
00:41:06,332 --> 00:41:08,766
- Hundreds?
- Yeah.
364
00:41:08,901 --> 00:41:11,995
And there were
some men as well.
365
00:41:12,839 --> 00:41:14,170
Men?
366
00:41:14,273 --> 00:41:15,740
Yeah.
367
00:41:18,678 --> 00:41:20,475
- How many?
- I don't know.
368
00:41:20,580 --> 00:41:23,572
- You don't know? How many?
- I don't remember.
369
00:41:23,683 --> 00:41:26,709
It wasn't many.
It was... a few.
370
00:41:26,819 --> 00:41:31,051
"A few." "a few."
What does that mean?
371
00:41:31,157 --> 00:41:34,024
Not more than,
I don't know, 10.
372
00:41:34,126 --> 00:41:35,388
Not more than 10.
373
00:41:37,196 --> 00:41:40,324
Not more than 10.
Peter, that's more than me.
374
00:41:40,433 --> 00:41:42,594
It's a disease, Lou.
375
00:41:42,735 --> 00:41:46,171
It's taken me
all my adult life to just...
376
00:41:46,272 --> 00:41:47,899
accept that.
377
00:41:49,275 --> 00:41:52,802
Sammy helped me.
He helped me get there.
378
00:41:55,014 --> 00:41:57,073
Are you fucking my brother?
379
00:41:59,185 --> 00:42:02,677
I went to Sammy because I saw
the way he handled his addiction...
380
00:42:02,788 --> 00:42:03,880
one day at a time.
381
00:42:03,990 --> 00:42:07,221
I asked him if he could help me
to get into a program.
382
00:42:07,326 --> 00:42:10,659
He did, and that's
where I met Farrah.
383
00:42:13,866 --> 00:42:15,333
Farrah.
384
00:42:17,069 --> 00:42:20,038
What's her addiction?
Is she a sex addict too?
385
00:42:20,172 --> 00:42:22,231
Do the two of you just get together...
you just fuck all the time?
386
00:42:22,375 --> 00:42:24,343
It doesn't matter.
387
00:42:26,913 --> 00:42:29,040
- It's cocaine, actually.
- Oh. Good.
388
00:42:30,683 --> 00:42:32,310
Good... expensive.
389
00:42:32,418 --> 00:42:34,283
The worst thing of all, Lou...
390
00:42:34,387 --> 00:42:36,685
was that throughout
our marriage...
391
00:42:36,789 --> 00:42:38,757
I blamed you
for what was happening.
392
00:42:40,326 --> 00:42:41,657
Sure. Why not?
393
00:42:41,761 --> 00:42:43,786
The more I acted out,
the less you seemed to notice.
394
00:42:43,896 --> 00:42:48,128
You had this image of me that I was
like some knight in shining armor.
395
00:42:48,267 --> 00:42:51,430
You wouldn't let go of it.
You clung to it.
396
00:42:51,571 --> 00:42:53,471
I was desperate
for you to catch me.
397
00:42:55,274 --> 00:42:57,868
You have no idea what it's like
to live with an addiction...
398
00:42:57,977 --> 00:43:01,344
day in, day out, Lou...
to live this secret life.
399
00:43:01,447 --> 00:43:04,280
But I can tell you right now...
400
00:43:04,383 --> 00:43:06,476
I have finished with hiding.
401
00:43:06,586 --> 00:43:09,714
And if you'll let me, l...
402
00:43:09,822 --> 00:43:13,622
I want to repair
the damage that I've done.
403
00:43:17,797 --> 00:43:20,288
You're on step nine, aren't you?
404
00:43:23,703 --> 00:43:26,171
You're making amends?
405
00:43:27,306 --> 00:43:30,207
I fucking hate step nine
with a passion!
406
00:43:30,309 --> 00:43:32,277
I am trying...
407
00:43:32,378 --> 00:43:35,609
to repair
the most important relationship...
408
00:43:35,715 --> 00:43:36,807
of my life.
409
00:43:36,916 --> 00:43:40,443
After all these years,
I am offering myself to you.
410
00:43:41,687 --> 00:43:43,655
The real me.
411
00:43:45,891 --> 00:43:48,018
- My real self.
- Get out, Peter.
412
00:45:30,296 --> 00:45:36,098
- Is this about me?
- No. No. It's about Peter.
413
00:45:36,235 --> 00:45:39,363
- Who's Peter?
- He's my ex-husband.
414
00:45:40,906 --> 00:45:43,101
Oh, I didn't... I didn't know
you were married.
415
00:45:43,209 --> 00:45:46,042
I'm 39 years old.
We met yesterday.
416
00:45:48,114 --> 00:45:50,014
Look, I'm sorry. I'm sorry.
417
00:45:50,116 --> 00:45:52,949
He just... he told me
some stuff about us.
418
00:45:53,986 --> 00:45:57,922
- About us?
- No, not us "us"...
419
00:45:58,023 --> 00:46:00,992
but... him and me "us."
420
00:46:01,026 --> 00:46:03,017
When we were married.
421
00:46:04,063 --> 00:46:07,089
Like... maybe he did
some cheating?
422
00:46:07,967 --> 00:46:09,958
He probably fucked you
at some point.
423
00:46:15,508 --> 00:46:18,238
You know what, Louise?
424
00:46:18,344 --> 00:46:20,244
This is about me.
425
00:46:20,346 --> 00:46:23,509
I've entered your bloodstream.
You know? And he can smell it.
426
00:46:23,616 --> 00:46:26,813
He's jealous. That's all.
He wants you back.
427
00:46:26,919 --> 00:46:29,444
- You think?
- Yeah, I think.
428
00:46:29,555 --> 00:46:33,252
And, hey, you know,
it's not like I don't know the feeling.
429
00:46:34,360 --> 00:46:37,523
I've been thinking about you all day.
I have been counting the hours.
430
00:46:37,630 --> 00:46:39,791
Then I come over here,
and you're talking about him?
431
00:46:39,899 --> 00:46:41,867
I'm jealous!
432
00:46:42,001 --> 00:46:43,969
You're jealous?
433
00:46:44,103 --> 00:46:46,162
Yeah! I... come on.
434
00:46:47,306 --> 00:46:49,638
I want you all to myself.
435
00:46:51,043 --> 00:46:52,135
You do?
436
00:46:53,245 --> 00:46:54,644
Yes.
437
00:46:54,747 --> 00:46:57,716
Tonight it's just
you and me. Okay?
438
00:46:57,817 --> 00:47:00,149
It's just you and me.
439
00:47:00,252 --> 00:47:03,710
We are the only two people
in the entire world.
440
00:47:08,794 --> 00:47:10,762
Oh, my god.
441
00:47:19,572 --> 00:47:22,063
I had no idea
I was this hungry.
442
00:47:23,576 --> 00:47:26,443
So I went out
and checked out some studio spaces.
443
00:47:26,545 --> 00:47:27,705
- You're looking?
- Yeah.
444
00:47:27,813 --> 00:47:31,180
You know,
if Columbia doesn't work out...
445
00:47:31,283 --> 00:47:33,877
I gotta have a plan b.
446
00:47:34,987 --> 00:47:36,750
Where are you working now?
447
00:47:36,856 --> 00:47:40,485
It's this little place you might have
heard of called my mom's basement. Yeah.
448
00:47:43,529 --> 00:47:45,497
Well, what are you gonna do?
449
00:47:47,633 --> 00:47:49,567
Scott, what would you do
if you couldn't paint?
450
00:47:49,702 --> 00:47:53,399
Probably go crazy.
451
00:47:53,539 --> 00:47:55,939
What if something happened?
452
00:47:56,041 --> 00:48:01,604
What if...
you were driving in your car...
453
00:48:01,714 --> 00:48:04,683
and you hit a tree and you went
flying through the windshield?
454
00:48:09,388 --> 00:48:11,185
I guess I would...
455
00:48:11,290 --> 00:48:14,851
take all the splintered wood...
456
00:48:15,961 --> 00:48:19,055
and the shattered glass
and the twisted metal...
457
00:48:19,164 --> 00:48:22,258
and I'd mix it
with my blood and my guts...
458
00:48:22,401 --> 00:48:25,131
and I'd create this giant...
459
00:48:25,271 --> 00:48:28,832
mixed media roadkill sculpture.
460
00:48:32,511 --> 00:48:34,638
But you'd be buried
under the ground.
461
00:48:34,747 --> 00:48:37,648
But I'd... I'd bust out of there.
462
00:48:38,751 --> 00:48:40,981
I'd come racing up through the dirt.
463
00:48:41,086 --> 00:48:44,146
I'd bloom into a beautiful flower.
464
00:48:44,256 --> 00:48:48,283
With any luck, someone would come by
and take care of me...
465
00:48:49,561 --> 00:48:52,428
give me plenty of water
and sunlight.
466
00:48:52,531 --> 00:48:54,396
Sounds like
a just-add-water kind of life.
467
00:48:58,504 --> 00:49:00,472
No. You know...
468
00:49:01,640 --> 00:49:04,108
not if the person...
469
00:49:04,243 --> 00:49:06,302
had a gentle touch.
470
00:49:08,380 --> 00:49:10,871
Not if they had a green thumb.
471
00:49:40,746 --> 00:49:41,804
Can we get dessert?
472
00:49:49,621 --> 00:49:51,418
Break it up!
473
00:49:52,725 --> 00:49:54,283
Break it up!
474
00:49:57,760 --> 00:49:59,728
Hang on one sec.
475
00:50:11,507 --> 00:50:13,600
This is Ricky. Ricky, Louise.
476
00:50:13,709 --> 00:50:16,041
- Hi, Louise.
- Hi.
477
00:50:16,145 --> 00:50:19,308
Are you aware that f. Scott here
is not to be trusted?
478
00:50:19,415 --> 00:50:22,509
Dude, just... bounce.
479
00:50:26,555 --> 00:50:29,786
- Who was that?
- That's a friend...
480
00:50:29,892 --> 00:50:32,725
from the old neighborhood.
481
00:50:32,828 --> 00:50:34,455
And why are you
not to be trusted?
482
00:50:34,563 --> 00:50:37,054
Oh, that's 'cause
he's being a dickhead.
483
00:50:38,167 --> 00:50:42,228
I told my mom I was staying
at his place last week, and I wasn't.
484
00:50:42,371 --> 00:50:44,339
He had to cover for me, so...
485
00:50:46,108 --> 00:50:47,905
were you with a girl?
486
00:50:51,981 --> 00:50:54,779
Well, that was before
I met you, Louise.
487
00:51:04,627 --> 00:51:06,424
Come with me.
488
00:51:29,418 --> 00:51:32,216
- I know what you're thinking.
- What am I thinking?
489
00:51:32,321 --> 00:51:35,381
You're thinking that
I'm too young for you.
490
00:51:35,491 --> 00:51:40,155
- How do you know what I'm thinking?
- Well, I have powers, Louise.
491
00:51:42,198 --> 00:51:43,756
No, I do.
492
00:51:43,899 --> 00:51:45,696
Yeah.
You want me to prove it?
493
00:51:45,835 --> 00:51:49,532
- No.
- I think it would be fun. Come on.
494
00:51:49,638 --> 00:51:53,074
Look, you just
met my best friend.
495
00:51:53,209 --> 00:51:54,836
I want you to think
of your best friend.
496
00:51:54,944 --> 00:51:58,937
Really get a picture of them
in your mind. Okay?
497
00:51:59,048 --> 00:52:00,709
- Are you... do you have that picture?
- Okay. I got it.
498
00:52:00,816 --> 00:52:03,808
- I really want you to concentrate.
- I got it.
499
00:52:11,494 --> 00:52:14,156
Yeah... whoa. This is freaky.
500
00:52:15,631 --> 00:52:17,622
Let me see.
501
00:52:20,035 --> 00:52:21,866
It's strong tonight.
502
00:52:24,773 --> 00:52:26,331
- It's a woman.
- Good.
503
00:52:26,442 --> 00:52:28,672
Yeah. It's a woman.
504
00:52:29,712 --> 00:52:31,839
She's got dark hair.
505
00:52:33,549 --> 00:52:37,144
She lives in a house on a hill.
506
00:52:39,288 --> 00:52:41,347
She's got a child.
507
00:52:41,457 --> 00:52:43,687
No. Two children.
508
00:52:44,760 --> 00:52:48,560
Twins! Twins.
Her name starts with an m.
509
00:52:48,664 --> 00:52:51,155
Like m... m...
510
00:52:51,267 --> 00:52:53,929
Missy? Is it...
is her name Missy?
511
00:52:54,069 --> 00:52:56,299
- How do you know that?
- I told you, Louise.
512
00:52:56,405 --> 00:52:59,465
I know everything
there is to know about you.
513
00:53:02,745 --> 00:53:04,906
I'm just... I'm kidding.
514
00:53:05,014 --> 00:53:07,039
I spoke with Missy yesterday
on the phone.
515
00:53:07,149 --> 00:53:08,912
- You spoke with Missy?
- Yeah.
516
00:53:09,018 --> 00:53:12,317
I came running out of the bathroom.
I was dripping wet.
517
00:53:12,421 --> 00:53:14,855
I was, you know...
I was hoping it'd be you.
518
00:53:16,292 --> 00:53:19,090
She said she was your best friend.
Is that true?
519
00:53:20,362 --> 00:53:22,489
It's true.
520
00:53:22,631 --> 00:53:25,065
What else did she say?
521
00:53:25,167 --> 00:53:27,260
She told me about...
522
00:53:28,337 --> 00:53:31,329
I don't know.
She told me about macros.
523
00:53:32,675 --> 00:53:34,472
And the twins.
524
00:53:37,913 --> 00:53:39,210
F. Scott.
525
00:53:39,315 --> 00:53:41,374
Yeah?
526
00:53:42,218 --> 00:53:44,379
Let's go home.
527
00:53:45,654 --> 00:53:46,985
Yeah.
528
00:54:18,821 --> 00:54:20,880
Take off your clothes.
529
00:54:22,658 --> 00:54:24,626
Well, I like this.
530
00:54:53,322 --> 00:54:55,290
Walk back and forth.
531
00:54:55,391 --> 00:54:56,858
Walk...
532
00:55:10,673 --> 00:55:12,607
you'd leave
a good-lookin' corpse.
533
00:55:12,708 --> 00:55:15,541
Well, that's the best thing
about dying young, right?
534
00:55:15,644 --> 00:55:17,612
You know
what the worst thing is?
535
00:55:17,713 --> 00:55:20,477
- About dying young?
- About dying when you're still perfect.
536
00:55:22,818 --> 00:55:25,343
I'm not perfect.
537
00:55:25,454 --> 00:55:27,649
- Well, you're a little scrawny.
- Wiry.
538
00:55:27,756 --> 00:55:29,621
- Wiry.
- Thank you.
539
00:55:29,725 --> 00:55:32,489
And, you know, this...
this is gonna go eventually.
540
00:55:32,594 --> 00:55:34,892
That's what I'm talking about.
541
00:55:34,997 --> 00:55:37,830
The worst thing about dying young
is that your work has no relevance.
542
00:55:38,667 --> 00:55:40,191
Why?
543
00:55:41,270 --> 00:55:43,431
'Cause you got off easy.
544
00:55:43,539 --> 00:55:47,600
You skipped out on all the countless
humiliations life had planned for you.
545
00:55:47,710 --> 00:55:50,474
So, then,
as a career choice...
546
00:55:50,579 --> 00:55:53,776
you would advise
against dying young.
547
00:55:57,286 --> 00:55:59,379
Let's play a game.
548
00:56:02,591 --> 00:56:05,492
- It's a pretend game.
- Pretend?
549
00:56:07,329 --> 00:56:09,388
What shall we pretend?
550
00:56:10,432 --> 00:56:12,525
Go to the mirror
and look at your reflection.
551
00:56:22,644 --> 00:56:23,770
Oh, yeah.
552
00:56:24,880 --> 00:56:28,316
Now I'm gonna
describe a situation to you.
553
00:56:29,518 --> 00:56:31,850
You ready?
554
00:56:31,954 --> 00:56:33,114
Yeah.
555
00:56:34,990 --> 00:56:37,220
It's the future.
556
00:56:37,326 --> 00:56:39,794
You're 40 years old.
557
00:56:39,895 --> 00:56:42,591
- Can you imagine that?
- Yeah.
558
00:56:44,566 --> 00:56:47,262
You're 40 years old...
559
00:56:48,737 --> 00:56:50,500
and you're a failure as an artist.
560
00:56:52,341 --> 00:56:54,901
I mean, you haven't
completely stopped fighting.
561
00:56:55,010 --> 00:56:57,444
You haven't completely
given up the ghost, but...
562
00:56:57,546 --> 00:57:01,710
it's been years and years, and your work
hasn't achieved any real acclaim.
563
00:57:01,817 --> 00:57:04,411
I don't care about acclaim,
just as long as I get to keep working.
564
00:57:04,520 --> 00:57:06,647
Of course,
which is why you haven't quit.
565
00:57:06,755 --> 00:57:11,124
But today
you're feeling particularly fragile.
566
00:57:11,226 --> 00:57:15,925
This morning... it's morning,
and you're getting dressed for work.
567
00:57:17,166 --> 00:57:19,134
Where do I work?
568
00:57:22,671 --> 00:57:24,969
You work for your uncle
selling cars...
569
00:57:25,073 --> 00:57:26,734
in new jersey.
570
00:57:26,842 --> 00:57:28,070
- Wow.
- It's a long commute.
571
00:57:28,177 --> 00:57:31,806
- You're running late.
- I'm a car salesman.
572
00:57:31,914 --> 00:57:33,347
- Used cars.
- Wow.
573
00:57:33,449 --> 00:57:36,282
And here's where you have
to use your imagination.
574
00:57:36,385 --> 00:57:39,684
What you're wearing.
Look at yourself.
575
00:57:41,156 --> 00:57:43,556
Imagine that you're wearing...
576
00:57:43,659 --> 00:57:47,425
a dress shirt, boxers...
577
00:57:47,529 --> 00:57:51,329
black socks and nothing else.
578
00:57:51,467 --> 00:57:53,833
And you're tying your tie.
579
00:57:55,471 --> 00:57:58,099
- I don't know how to tie a tie.
- Exactly.
580
00:57:58,207 --> 00:58:01,938
You never learned how.
That's why you need me to help you.
581
00:58:08,951 --> 00:58:10,612
And who are you, Louise?
582
00:58:11,487 --> 00:58:16,254
- You my wife?
- I am. I'm your wife.
583
00:58:16,358 --> 00:58:18,724
Usually I tie your ties
and hang them on the doorknob...
584
00:58:18,827 --> 00:58:21,523
so all you have to do is slip them
over your head, but I forgot today, so...
585
00:58:23,031 --> 00:58:24,328
you need my help.
586
00:58:24,466 --> 00:58:27,629
And here's another thing
you have to imagine.
587
00:58:27,769 --> 00:58:31,000
You've gotten chubby
over the years.
588
00:58:31,106 --> 00:58:33,336
Your hair has started to thin.
589
00:58:33,442 --> 00:58:36,843
- Can you imagine that?
- Yeah.
590
00:58:36,945 --> 00:58:39,436
And today's one of those days
when you look in the mirror...
591
00:58:39,548 --> 00:58:43,382
and you wonder if you have
any fucking purpose at all in life.
592
00:58:43,485 --> 00:58:46,454
You're having a moment
of serious doubt.
593
00:58:47,823 --> 00:58:50,986
- I'm scared.
- You're terrified.
594
00:58:52,094 --> 00:58:53,994
You're terrified.
595
00:58:55,631 --> 00:58:58,623
And here I am.
I'm standing behind you, tying your tie.
596
00:58:58,767 --> 00:59:02,225
You, a grown man in your boxers
and black socks.
597
00:59:02,371 --> 00:59:05,807
I'm standing here like your mother,
and I look down at your stomach and...
598
00:59:08,577 --> 00:59:11,045
you have love handles.
599
00:59:11,146 --> 00:59:13,341
They're oozing out
over your boxers.
600
00:59:13,448 --> 00:59:15,746
I reach down, grab them,
give them a jiggle...
601
00:59:15,851 --> 00:59:18,649
and I say, "darling...
602
00:59:20,022 --> 00:59:22,047
why don't you take up jogging?"
603
00:59:23,992 --> 00:59:25,653
Imagine me saying that to you...
604
00:59:25,761 --> 00:59:27,353
just like that.
605
00:59:27,462 --> 00:59:29,521
Singsong, like a joke.
606
00:59:31,233 --> 00:59:33,701
- And what do I say?
- Nothing.
607
00:59:36,038 --> 00:59:37,938
You say nothing.
608
00:59:38,040 --> 00:59:40,873
There's nothing you can say.
609
00:59:40,976 --> 00:59:42,637
You just have to stand there
until I finish.
610
00:59:42,744 --> 00:59:44,803
You just have to suck it up.
611
00:59:48,283 --> 00:59:50,877
- That's pretty harsh.
- You bet.
612
00:59:51,920 --> 00:59:53,649
And guess what.
613
00:59:55,157 --> 00:59:57,887
It's just the tip of the iceberg.
614
00:59:59,194 --> 01:00:00,661
But...
615
01:00:01,797 --> 01:00:05,563
it's that humiliation that will
connect you to the rest of us.
616
01:00:05,701 --> 01:00:08,795
It's that feeling that
will give your work meaning.
617
01:00:16,345 --> 01:00:18,313
I know what this is about.
618
01:00:18,413 --> 01:00:20,040
What?
619
01:00:21,450 --> 01:00:23,975
- Why you're so angry.
- I'm not angry.
620
01:00:24,086 --> 01:00:26,111
It's about Peter.
621
01:00:29,992 --> 01:00:32,961
He hurt you like crazy, Louise.
622
01:00:34,296 --> 01:00:36,287
I know it's fresh...
623
01:00:37,799 --> 01:00:40,131
but you have to listen to me.
624
01:00:40,235 --> 01:00:42,203
He has nothing...
625
01:01:09,531 --> 01:01:12,364
look at me. Look at me.
626
01:02:19,935 --> 01:02:21,698
F. Scott?
627
01:03:05,347 --> 01:03:06,814
Mom?
628
01:03:42,517 --> 01:03:44,348
What's wrong, darling?
629
01:03:46,922 --> 01:03:48,389
Everything.
630
01:04:05,140 --> 01:04:08,109
Peter has a girlfriend.
Can you believe it?
631
01:04:11,880 --> 01:04:13,507
Yes, I can.
632
01:04:23,358 --> 01:04:24,848
So how did you find out?
633
01:04:24,960 --> 01:04:26,757
Peter told me.
634
01:04:28,363 --> 01:04:30,524
He told me a lot of things.
635
01:04:30,665 --> 01:04:32,428
Is she young?
636
01:04:33,368 --> 01:04:35,495
Her name is Farrah.
637
01:04:40,675 --> 01:04:44,304
Do you know
why I love it out here?
638
01:04:46,314 --> 01:04:49,715
All I'm responsible for
is this little piece of dirt.
639
01:04:50,752 --> 01:04:53,346
No more saving the world.
640
01:04:53,455 --> 01:04:56,583
No more fighting injustice.
641
01:04:58,026 --> 01:05:00,927
Just me and my babies.
642
01:05:03,832 --> 01:05:05,732
Is Sammy coming for dinner?
643
01:05:07,068 --> 01:05:09,764
I never know when he's coming.
He works such long hours.
644
01:05:09,871 --> 01:05:13,466
- But you baked a pie.
- I keep a little something, just in case.
645
01:05:15,110 --> 01:05:17,840
You know, you always complain
that we never see each other...
646
01:05:17,946 --> 01:05:22,406
but maybe if you baked me a pie,
I'd be magically compelled to visit.
647
01:05:24,419 --> 01:05:25,818
You don't eat pie, darling.
648
01:05:39,634 --> 01:05:42,501
Twice in one week!
That's a world record.
649
01:05:45,407 --> 01:05:48,035
- I need to know something.
- What?
650
01:05:50,912 --> 01:05:52,140
How could you?
651
01:05:54,816 --> 01:05:56,477
How could I what?
652
01:05:57,352 --> 01:05:58,876
Peter.
653
01:05:59,988 --> 01:06:02,286
It's his money, Louise.
654
01:06:02,390 --> 01:06:05,826
I don't care about the money.
That's not what I'm talking about.
655
01:06:05,927 --> 01:06:08,828
Okay. So what
are you talking about?
656
01:06:08,964 --> 01:06:12,195
You could have told me...
657
01:06:12,334 --> 01:06:14,325
about Peter, Sammy.
658
01:06:14,469 --> 01:06:17,438
He asked me not to, Louise.
So, no, I could not have.
659
01:06:17,572 --> 01:06:19,699
You couldn't or wouldn't?
660
01:06:19,808 --> 01:06:22,299
It's not my job to tell you something
you should have figured out for yourself.
661
01:06:22,410 --> 01:06:25,208
How can you sit there with such dignity?
You're a drug addict.
662
01:06:25,313 --> 01:06:27,281
I'm in recovery.
663
01:06:28,883 --> 01:06:31,875
That's right. You just snap your fingers,
everything goes back to normal?
664
01:06:32,687 --> 01:06:34,450
- Nothing is normal.
- No, nothing is normal.
665
01:06:34,556 --> 01:06:38,048
'Cause you're a grown man sitting
in your mother's kitchen eating pie.
666
01:06:38,159 --> 01:06:41,560
Your mother, who you stole from.
667
01:06:41,663 --> 01:06:44,063
Yeah, that's right.
I'm here in her kitchen.
668
01:06:44,199 --> 01:06:47,100
I'm here.
Where have you been?
669
01:06:47,202 --> 01:06:49,898
In your office,
watching your family fall apart?
670
01:06:50,005 --> 01:06:53,168
Watching your husband flush his life
down the toilet? Where have you been?
671
01:06:53,274 --> 01:06:55,265
You don't know anything
about my marriage.
672
01:06:57,379 --> 01:07:00,576
You know, asking the universe for pity...
673
01:07:00,682 --> 01:07:02,047
is a waste of time.
674
01:07:02,150 --> 01:07:04,914
The universe doesn't care.
675
01:07:05,020 --> 01:07:07,648
It doesn't care
that my entire life was a lie.
676
01:07:07,756 --> 01:07:09,951
It doesn't care
that our mother's getting older.
677
01:07:10,058 --> 01:07:12,652
Doesn't care about you, me and the...
678
01:07:13,695 --> 01:07:15,356
it sure as hell doesn't care
about your marriage.
679
01:07:16,664 --> 01:07:17,688
Then...
680
01:07:18,833 --> 01:07:21,825
why don't you help me out, Sammy?
681
01:07:21,970 --> 01:07:25,030
Why don't you give me some
of that good old step nine stuff?
682
01:07:29,544 --> 01:07:31,102
Find the pattern.
683
01:07:32,881 --> 01:07:34,508
- "Pattern."
- Find the pattern...
684
01:07:34,616 --> 01:07:37,380
and put yourself in a position of profit
when the pattern repeats itself.
685
01:07:37,485 --> 01:07:39,112
You are so full of shit.
686
01:07:39,220 --> 01:07:41,848
Whatever, Louise. Jesus.
687
01:07:41,956 --> 01:07:43,389
Dignity is a choice.
688
01:07:43,491 --> 01:07:46,654
Quit feeling sorry for yourself
and work the problem.
689
01:08:49,124 --> 01:08:51,319
Is there a Missy Goldberg
registered here?
690
01:09:07,742 --> 01:09:09,471
It's open.
691
01:09:20,788 --> 01:09:22,688
How did you find me?
692
01:09:23,791 --> 01:09:26,954
- Pattern recognition.
- You sound like Sammy.
693
01:09:27,061 --> 01:09:29,086
- Sammy?
- Didn't I tell you?
694
01:09:29,230 --> 01:09:31,323
He's helping me with some investments.
695
01:09:32,267 --> 01:09:34,667
Whatever it is,
sink all your dough into it.
696
01:09:34,769 --> 01:09:39,069
Sink the kids' college funds. Whatever
he says, it's a sure thing, truly.
697
01:09:41,109 --> 01:09:43,043
I saw him.
698
01:09:44,712 --> 01:09:47,112
- Who? Sammy?
- You know who.
699
01:09:56,491 --> 01:09:58,516
You were holding out on me.
700
01:10:00,929 --> 01:10:04,296
- What do you think, miss?
- I don't think.
701
01:10:04,432 --> 01:10:06,093
I know.
702
01:10:06,234 --> 01:10:08,202
It's him! It's Scott.
703
01:10:11,172 --> 01:10:13,436
- You have a cigarette?
- I quit.
704
01:10:15,710 --> 01:10:17,837
I can't believe he's real.
705
01:10:17,946 --> 01:10:20,881
- I thought I was going crazy.
- Believe me, it's him.
706
01:10:20,982 --> 01:10:24,076
The question is,
what are we gonna do?
707
01:10:29,023 --> 01:10:31,253
You must have died
when you first saw him.
708
01:10:31,359 --> 01:10:34,328
I couldn't believe my eyes.
But then again, I could.
709
01:10:35,597 --> 01:10:38,031
It sort of made sense,
having him there in my office.
710
01:10:48,009 --> 01:10:49,840
How'd you find out, miss?
711
01:10:49,944 --> 01:10:53,141
Coincidence. Fate.
712
01:10:54,015 --> 01:10:56,609
You weren't picking up
in the office...
713
01:10:56,718 --> 01:10:58,583
so I rang you at home
and he picked up.
714
01:10:59,387 --> 01:11:01,252
Did you know right away?
715
01:11:01,356 --> 01:11:04,120
There was the voice.
But it was more than that.
716
01:11:04,225 --> 01:11:08,389
It was the words he was using.
It was the way he was making me feel.
717
01:11:08,496 --> 01:11:13,559
It felt like him, but I talked to him for half
an hour before I finally asked him his name.
718
01:11:13,701 --> 01:11:16,534
- Half an hour?
- I made him say it three times.
719
01:11:16,638 --> 01:11:19,539
I actually made the poor kid spell it.
He must have thought I was crazy.
720
01:11:20,808 --> 01:11:25,108
So, what was it?
How did he make you feel?
721
01:11:26,214 --> 01:11:29,775
Like myself. The real me.
722
01:11:29,884 --> 01:11:32,717
- Yes.
- The one I'd forgotten about.
723
01:11:32,820 --> 01:11:35,983
Not the me that drives the kids
to school in a fucking SUV.
724
01:11:36,090 --> 01:11:37,785
Someone else.
725
01:11:37,892 --> 01:11:40,417
The girl.
726
01:11:40,528 --> 01:11:43,156
That's it exactly.
727
01:11:43,298 --> 01:11:46,927
I looked in the mirror, and for
the first time in god knows how long...
728
01:11:47,068 --> 01:11:49,559
I saw someone I recognized.
729
01:11:49,704 --> 01:11:51,865
It was me. It was my face...
730
01:11:51,973 --> 01:11:54,737
not the face
of someone's mother.
731
01:11:54,842 --> 01:11:57,402
So I tried to get you
to spill the beans...
732
01:11:57,512 --> 01:11:59,377
which you wouldn't do.
733
01:12:01,582 --> 01:12:03,447
So I sat on my hands...
734
01:12:03,551 --> 01:12:05,451
until I couldn't
fucking take it anymore...
735
01:12:05,553 --> 01:12:07,783
and then I came here
to see for myself.
736
01:12:08,790 --> 01:12:10,121
- And...
- and...
737
01:12:11,225 --> 01:12:13,785
I rang him up.
738
01:12:13,895 --> 01:12:16,227
- Where?
- He was over at Ricky's.
739
01:12:16,331 --> 01:12:19,061
Ricky?
How did you find out about Ricky?
740
01:12:19,200 --> 01:12:21,691
Scott's mother's
in the phone book.
741
01:12:21,836 --> 01:12:26,000
So I called her up,
pretended like I was from Columbia.
742
01:12:26,107 --> 01:12:29,008
I said I needed to speak to him
right away regarding his application.
743
01:12:30,078 --> 01:12:31,841
Then I rang him up...
744
01:12:33,448 --> 01:12:36,349
and I invited him to brunch.
745
01:12:36,451 --> 01:12:39,079
I said I'd tell him all about you.
746
01:12:39,954 --> 01:12:44,015
- So you were with him today.
- Yeah. We had a blast.
747
01:12:44,125 --> 01:12:46,252
I bought him socks.
748
01:12:48,296 --> 01:12:52,357
- Did he ask about me?
- Sure. He was full of questions.
749
01:12:53,634 --> 01:12:55,499
You didn't tell him
about Scott, did you?
750
01:12:55,603 --> 01:12:57,571
Excuse me. I'm not an idiot.
751
01:13:00,341 --> 01:13:03,777
And just how much progress
did you make, Missy?
752
01:13:05,146 --> 01:13:07,671
Not enough.
753
01:13:07,782 --> 01:13:09,511
But enough.
754
01:13:10,251 --> 01:13:13,743
- I touched him.
- You touched him?
755
01:13:13,855 --> 01:13:17,552
You better believe it, sister.
I touched that creamy skin.
756
01:13:41,482 --> 01:13:43,848
How could you hold out
on me, wheezy?
757
01:13:43,951 --> 01:13:46,146
- I loved him too, you know.
- I understand that.
758
01:13:46,254 --> 01:13:48,222
- But who cares?
- What do you mean?
759
01:13:48,322 --> 01:13:51,155
We're not sharing him this time!
760
01:13:51,259 --> 01:13:53,989
We tried that. Remember?
761
01:13:57,598 --> 01:14:01,591
Here's what I remember.
I remember Scott dumped you for me.
762
01:14:02,670 --> 01:14:06,265
I remember it was me who shared.
It was me who took pity on you.
763
01:14:06,374 --> 01:14:07,841
Besides...
764
01:14:08,543 --> 01:14:11,376
he was mine when he died.
765
01:14:11,479 --> 01:14:14,448
- I don't care.
- He was mine when he died!
766
01:14:14,549 --> 01:14:16,244
So what?
767
01:14:19,854 --> 01:14:22,618
If he had lived, he would have
come back to me.
768
01:14:22,723 --> 01:14:24,315
He would have seen you
for what you really are.
769
01:14:24,425 --> 01:14:26,416
- Which is what?
- A dickhead!
770
01:14:28,129 --> 01:14:29,187
Maybe.
771
01:14:29,297 --> 01:14:31,197
Or maybe we would've
gotten married...
772
01:14:31,332 --> 01:14:33,698
had kids and lived
in a loft in Soho.
773
01:14:33,801 --> 01:14:36,929
Or maybe he'd be working at his uncle's
car dealership in new jersey.
774
01:14:37,071 --> 01:14:39,801
Right. Can you just see him doing that?
You're just jealous.
775
01:14:39,907 --> 01:14:43,001
- Jealous of what?
- Jealous that Scott and I are married...
776
01:14:43,110 --> 01:14:46,705
living in Soho with two beautiful kids
and a Jack Russell terrier.
777
01:14:46,814 --> 01:14:51,080
I'm not jealous. He would've dumped you in
three weeks for a sculptress with a toe ring.
778
01:14:51,185 --> 01:14:52,914
And then what?
He would've come running back to you?
779
01:14:57,124 --> 01:14:58,182
Yes.
780
01:14:58,292 --> 01:15:01,750
With me he could've had a family.
He could've had kids.
781
01:15:01,863 --> 01:15:03,694
You needed in vitro!
782
01:15:05,066 --> 01:15:06,590
He could've had that from me.
783
01:15:06,734 --> 01:15:10,534
It just wasn't in the cards with you,
wheezy. You are just not a mother.
784
01:15:21,916 --> 01:15:24,476
I'm sorry, wheezy...
785
01:15:24,585 --> 01:15:26,951
but it's true.
786
01:15:27,054 --> 01:15:30,683
Besides, you're forgetting
how he used to treat you.
787
01:15:30,791 --> 01:15:32,258
Don't you remember you told me...
788
01:15:32,360 --> 01:15:36,353
he used to make you run around naked
so he could poke fun at your body?
789
01:15:36,464 --> 01:15:39,262
He was critiquing me!
He was gonna paint my portrait!
790
01:15:39,400 --> 01:15:41,368
Which he kept promising to do,
but he never did.
791
01:15:41,469 --> 01:15:44,927
He did paint my portrait!
The mother and child!
792
01:15:45,072 --> 01:15:47,666
Wheezy! You were 17!
793
01:15:50,244 --> 01:15:53,179
I'm telling him the truth.
I'm telling him everything.
794
01:15:54,849 --> 01:15:57,181
You're gonna fuck it up, Louise!
795
01:16:15,269 --> 01:16:17,635
F. Scott, what are you doing out here?
796
01:16:19,040 --> 01:16:20,905
Waiting for you.
797
01:16:22,376 --> 01:16:25,470
Did Missy call you?
What did she say?
798
01:16:27,682 --> 01:16:30,048
She said that you had
something important to tell me.
799
01:16:32,486 --> 01:16:33,612
Let's go inside.
800
01:16:33,721 --> 01:16:36,383
Why don't you just tell me
what you came here to tell me?
801
01:16:37,558 --> 01:16:39,526
What do you think
I'm here to say?
802
01:16:43,631 --> 01:16:46,657
That you're through with me.
That you've had your fun.
803
01:16:46,801 --> 01:16:48,268
That's not why I'm here.
804
01:16:57,144 --> 01:16:59,044
When I was in high school...
805
01:17:01,382 --> 01:17:02,940
I had a boyfriend...
806
01:17:03,050 --> 01:17:05,678
and I...
807
01:17:05,786 --> 01:17:07,913
went out with him...
808
01:17:08,022 --> 01:17:10,252
and then Missy went out with him.
809
01:17:10,358 --> 01:17:12,326
She stole him from me.
810
01:17:18,032 --> 01:17:20,125
And then he was killed.
811
01:17:21,235 --> 01:17:23,203
- How?
- Car accident.
812
01:17:31,979 --> 01:17:34,914
- Louise, I'm sorry.
- He looked like you.
813
01:17:36,317 --> 01:17:39,343
He painted like you.
814
01:17:39,453 --> 01:17:41,182
He had your name.
815
01:17:42,289 --> 01:17:44,280
- F. Scott?
- Scott Feinstadt.
816
01:17:46,093 --> 01:17:49,654
His name was Scott Feinstadt.
817
01:17:51,132 --> 01:17:53,896
And Missy thinks
I'm a lot like this guy too?
818
01:17:54,035 --> 01:17:58,062
She does. She thinks you're him,
or he's you, or...
819
01:18:01,008 --> 01:18:02,703
do you understand what I'm saying?
820
01:18:09,750 --> 01:18:11,911
Well, what do you think, Louise?
821
01:18:13,087 --> 01:18:14,714
- What do I think?
- Yeah.
822
01:18:14,822 --> 01:18:20,624
You're telling me that Missy thinks
I'm some guy back from the dead.
823
01:18:21,729 --> 01:18:24,630
- Is that what you think?
- I don't know!
824
01:18:28,669 --> 01:18:30,296
Yes. Yes.
825
01:18:31,872 --> 01:18:33,203
You said you had
something inside of you.
826
01:18:33,307 --> 01:18:37,334
You said you were meant to be here
in this place. You said that.
827
01:18:37,445 --> 01:18:39,310
And maybe you're right.
828
01:18:40,381 --> 01:18:44,317
Maybe there is something inside of you.
Maybe it brought you here to find me.
829
01:18:51,992 --> 01:18:55,553
Some guy broke your heart.
830
01:18:55,663 --> 01:18:59,121
And I get that.
That's traumatic.
831
01:18:59,266 --> 01:19:01,234
But you know what?
832
01:19:02,970 --> 01:19:05,768
- That happens to everybody.
- No. Not like this.
833
01:19:05,873 --> 01:19:07,807
That happens...
834
01:19:07,908 --> 01:19:09,808
to everybody.
835
01:19:09,910 --> 01:19:12,777
Okay? It's called high school.
836
01:19:16,383 --> 01:19:18,214
And you know what?
837
01:19:18,319 --> 01:19:20,617
Usually people learn
from the experience...
838
01:19:20,721 --> 01:19:22,882
and then they just
move on with their lives.
839
01:19:22,990 --> 01:19:25,220
Maybe they shouldn't.
840
01:19:25,326 --> 01:19:28,853
Maybe that's what's wrong with the world...
everybody, they're just moving on.
841
01:19:28,963 --> 01:19:33,297
When you're working and nothing's coming,
do you just get up and walk away?
842
01:19:34,935 --> 01:19:36,095
Do you?
843
01:19:39,340 --> 01:19:41,740
- Okay, I don't want to fight, Louise.
- Well, what if I want to?
844
01:19:41,842 --> 01:19:43,309
It takes two.
845
01:19:44,411 --> 01:19:45,878
F. Scott!
846
01:20:00,094 --> 01:20:01,561
- Hello.
- Hi.
847
01:20:06,801 --> 01:20:08,325
Shit.
848
01:21:16,503 --> 01:21:18,630
Are you okay?
849
01:21:21,775 --> 01:21:24,539
I just wanted
to tell you the truth, Lou.
850
01:21:26,413 --> 01:21:31,043
For once I wanted the words coming out
of my mouth to bring us closer together.
851
01:22:05,419 --> 01:22:07,683
- Hi.
- Listen.
852
01:22:14,561 --> 01:22:17,394
Let me guess. Peter.
853
01:22:17,531 --> 01:22:19,761
Yeah. Who are you?
854
01:22:19,900 --> 01:22:22,095
He's an MFA applicant.
855
01:22:22,236 --> 01:22:25,797
An MFA applicant?
Are you fucking insane?
856
01:22:27,441 --> 01:22:29,534
What's going on here?
857
01:22:29,643 --> 01:22:31,770
She didn't tell you about me?
I'm the dead guy.
858
01:22:31,879 --> 01:22:33,471
Peter, I need you to leave.
859
01:22:33,580 --> 01:22:35,343
No. I think I'm gonna stay.
860
01:22:35,449 --> 01:22:38,850
Yeah, stick around. We'll all
grab hands and have a seance.
861
01:22:38,953 --> 01:22:40,887
Peter, please.
Let me handle this.
862
01:22:40,988 --> 01:22:42,853
- Yeah, you better let her handle this.
- Watch your tongue.
863
01:22:42,957 --> 01:22:46,290
- Get the hell out of here!
- Stop!
864
01:22:46,393 --> 01:22:48,725
Peter. Please.
865
01:22:56,937 --> 01:22:59,838
- I'll call you in 15 minutes. Okay?
- Fine.
866
01:23:02,409 --> 01:23:04,377
It was a pleasure.
867
01:23:07,581 --> 01:23:09,173
I don't believe you.
868
01:23:09,283 --> 01:23:11,513
You come over last night
and you fuck with my head...
869
01:23:11,618 --> 01:23:15,076
and the whole time you have been
sleeping with your ex-husband?
870
01:23:15,189 --> 01:23:17,316
Peter and I did not sleep together
last night.
871
01:23:17,424 --> 01:23:19,449
We didn't sleep together much
when we were married.
872
01:23:19,560 --> 01:23:21,323
Then what? Is that how
you break up with someone?
873
01:23:21,428 --> 01:23:25,660
Tell them they're dead
and just hope they'll go away?
874
01:23:25,799 --> 01:23:29,735
The whole thing is just
too fucking mystical for me.
875
01:23:31,605 --> 01:23:33,766
You don't think this
is mystical for me too?
876
01:23:35,509 --> 01:23:37,443
I wake up yesterday morning...
877
01:23:37,544 --> 01:23:39,011
and you're asleep next to me...
878
01:23:39,113 --> 01:23:41,775
and I'm freaking out 'cause
everything's so new and different.
879
01:23:43,017 --> 01:23:45,178
And then I look over at you...
880
01:23:45,285 --> 01:23:47,913
and I am blinded... I'm blinded.
881
01:23:51,692 --> 01:23:54,923
You are six inches from my face...
882
01:23:56,897 --> 01:23:59,832
and you are so fucking beautiful
I can't even focus my eyes.
883
01:24:01,902 --> 01:24:02,869
What?
884
01:24:04,872 --> 01:24:07,136
My name's not f. Scott.
885
01:24:08,709 --> 01:24:10,540
Okay? It's Francis.
886
01:24:13,714 --> 01:24:18,208
- Francis?
- Francis Scott key Feinstadt.
887
01:24:18,318 --> 01:24:21,879
I guess I thought f. Scott
sounded cool on the application.
888
01:24:23,624 --> 01:24:25,922
- Everyone at home calls me Fran.
- Fran?
889
01:24:26,026 --> 01:24:28,517
Yeah. Fran.
890
01:24:30,798 --> 01:24:33,358
You know what the worst part is?
891
01:24:36,370 --> 01:24:39,430
You don't even think
I'm an artist in my own right, do you?
892
01:24:39,573 --> 01:24:42,406
I'm just some extension of him.
Right?
893
01:24:42,509 --> 01:24:46,673
You know what that is, Louise?
The mother and child?
894
01:24:49,249 --> 01:24:50,910
- It's a fuckin' joke.
- Don't say that.
895
01:24:51,018 --> 01:24:55,250
That's some kid
who kicked over a can of paint...
896
01:24:55,355 --> 01:24:56,617
and decided to call it art.
897
01:24:56,723 --> 01:24:58,623
Don't say that!
898
01:25:07,034 --> 01:25:08,934
I couldn't sleep last night.
899
01:25:09,036 --> 01:25:10,936
You know, I was going crazy...
900
01:25:11,038 --> 01:25:13,905
trying to make some sense
of what you said.
901
01:25:14,708 --> 01:25:16,676
- So you know what I did?
- What?
902
01:25:16,777 --> 01:25:18,244
I went and saw Missy.
903
01:25:20,948 --> 01:25:22,142
And what happened?
904
01:25:25,452 --> 01:25:27,147
What do you think happened?
905
01:25:29,289 --> 01:25:30,847
Bye.
906
01:25:44,671 --> 01:25:46,639
- Have you seen him?
- Yes.
907
01:25:54,348 --> 01:25:56,213
We acted like a couple of boys,
didn't we?
908
01:25:56,316 --> 01:25:57,874
What happened last night?
909
01:26:00,087 --> 01:26:04,080
The kid came up to my room.
We fucked till the sun came up.
910
01:26:04,191 --> 01:26:06,284
We did it four, maybe five times.
911
01:26:06,393 --> 01:26:08,486
We did everything imaginable.
912
01:26:09,763 --> 01:26:11,663
The earth moved.
Is that what you wanna hear?
913
01:26:11,798 --> 01:26:15,199
- I wanna hear the truth.
- The truth is, I gave him a shot.
914
01:26:16,803 --> 01:26:18,862
I gave him two shots, actually.
915
01:26:21,808 --> 01:26:25,175
He wasn't buying. He said no.
Can you believe it?
916
01:26:27,114 --> 01:26:29,776
Why, miss? Why?
917
01:26:29,883 --> 01:26:31,851
You know how it is.
918
01:26:33,086 --> 01:26:36,055
I only wanted him
because you had him.
919
01:26:38,392 --> 01:26:39,859
Is that really true?
920
01:26:39,960 --> 01:26:43,396
Of course it is. At least
that's what macros says, anyway.
921
01:26:48,468 --> 01:26:50,595
You told macros?
922
01:26:51,605 --> 01:26:54,267
We're meeting this weekend in Napa.
923
01:26:58,946 --> 01:27:03,007
You said terrible, terrible things
to me last night.
924
01:27:03,116 --> 01:27:04,674
You said some pretty terrible things
to me too.
925
01:27:04,785 --> 01:27:08,846
- You said terrible things to me.
- I surrender. You won.
926
01:27:08,956 --> 01:27:10,856
It's not attractive
to sit around and gloat.
927
01:27:10,958 --> 01:27:13,688
Gloat? What are you
talking about? Gloat?
928
01:27:13,794 --> 01:27:17,161
Wheezy, would you stop!
929
01:27:22,469 --> 01:27:24,494
No two snowflakes
are exactly alike...
930
01:27:24,638 --> 01:27:27,607
but these two
are pretty damn close.
931
01:27:28,542 --> 01:27:31,602
You have a gorgeous snowflake...
932
01:27:31,712 --> 01:27:33,942
who's just dying
to get to know you better.
933
01:27:34,982 --> 01:27:38,281
What are you doing?
You're sitting here arguing with me.
934
01:27:43,824 --> 01:27:45,792
I swear.
935
01:27:48,629 --> 01:27:51,655
Some people just refuse...
936
01:27:51,798 --> 01:27:54,460
to let anything good happen to them.
937
01:28:41,848 --> 01:28:43,440
This is Sammy.
938
01:28:43,550 --> 01:28:46,485
- This is Louise.
- What's wrong?
939
01:28:46,586 --> 01:28:48,053
- There's nothing wrong.
- Gotta call you back then.
940
01:28:50,390 --> 01:28:52,824
- Okay?
- I am really proud of you, you know.
941
01:28:59,399 --> 01:29:01,799
All right. Eat my butt.
942
01:29:24,891 --> 01:29:26,586
I got your message.
943
01:29:27,661 --> 01:29:31,995
- I know you were worried.
- Yeah. I was gonna call the police.
944
01:29:33,133 --> 01:29:36,500
- I told you I could handle it.
- So you did.
945
01:29:48,448 --> 01:29:50,814
You and I are never
gonna work, Peter.
946
01:29:59,393 --> 01:30:02,226
Even though...
947
01:30:02,329 --> 01:30:04,320
we love each other?
948
01:30:05,565 --> 01:30:08,033
Even though we love each other.
949
01:32:01,848 --> 01:32:04,646
- Fran.
- Hey, Louise.
950
01:32:13,460 --> 01:32:14,927
Louise, look...
951
01:32:17,764 --> 01:32:20,289
what is this, like...
952
01:32:20,433 --> 01:32:22,924
some kind of dear john letter?
953
01:32:41,488 --> 01:32:42,955
Did you do this?
954
01:32:44,057 --> 01:32:46,787
No. Your work did that.
955
01:32:48,094 --> 01:32:50,460
Congratulations.
956
01:32:50,564 --> 01:32:53,863
And your work is beautiful.
957
01:32:54,000 --> 01:32:55,763
Fran, it's beautiful.
958
01:33:05,645 --> 01:33:07,613
Louise, thank you.
959
01:33:25,732 --> 01:33:27,199
So...
960
01:33:28,902 --> 01:33:30,369
so.
961
01:33:33,139 --> 01:33:35,437
It's a beautiful day, so...
962
01:33:37,577 --> 01:33:39,374
yeah, it is.
963
01:34:27,761 --> 01:34:30,958
I guess I'll see you later.
964
01:34:31,064 --> 01:34:33,658
I know where to find you.
71424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.