All language subtitles for Only.Murders.in.the.Building.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,878 ♪ 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,588 - I want to know who killed Bunny. 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,631 - Tell me about the case. 4 00:00:05,631 --> 00:00:07,883 CINDA CANNING: Bloody Mabel Mora. 5 00:00:07,883 --> 00:00:10,427 We'll uncover the roots of her violent past, 6 00:00:10,427 --> 00:00:14,389 not only as victim and witness, but also as a perpetrator. 7 00:00:14,389 --> 00:00:17,518 - Whatever you think you know about me, it's not the full story. 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,853 - Girl, your crime is showing. [text chimes] 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,397 - "Get out of the building now." 10 00:00:22,397 --> 00:00:23,565 - Whose number is this? 11 00:00:23,565 --> 00:00:25,150 CHARLES-HADEN SAVAGE: It was you, right? Who texted us 12 00:00:25,150 --> 00:00:26,735 to get out of the building last night? 13 00:00:26,735 --> 00:00:28,612 - It most definitely was not me. 14 00:00:28,612 --> 00:00:30,280 - I knew it was you. 15 00:00:30,280 --> 00:00:32,366 LUCY: I think I know how people are getting into your apartment. 16 00:00:33,242 --> 00:00:35,285 MABEL MORA: So, the killer stabs Bunny, 17 00:00:35,285 --> 00:00:37,496 and then leaves through the hole 18 00:00:37,496 --> 00:00:38,539 in the bottom of my closet. 19 00:00:38,539 --> 00:00:41,250 CHARLES: And, during the escape, drops the matchbook. 20 00:00:41,250 --> 00:00:44,503 - Bunny met with someone here. Someone who pissed her off. 21 00:00:44,503 --> 00:00:45,963 OLIVER PUTNAM: What did they just pick up? 22 00:00:45,963 --> 00:00:48,215 - Nothing. That's where we keep the matchbooks. 23 00:00:48,215 --> 00:00:49,550 - My DNA came back. 24 00:00:49,550 --> 00:00:51,760 Half was clearly Mom, 25 00:00:51,760 --> 00:00:54,638 but the other half was all Greek. 26 00:00:54,638 --> 00:00:57,182 - Greek? No, that can't... 27 00:00:57,182 --> 00:00:59,184 ♪ 28 00:01:05,274 --> 00:01:08,277 ♪ 29 00:01:08,277 --> 00:01:11,280 [quiet chatter, phones ringing] 30 00:01:21,707 --> 00:01:23,834 [elevator dings, doors open] 31 00:01:24,960 --> 00:01:27,588 - Jimmy? Hi. - Hey. You Cinda? 32 00:01:27,588 --> 00:01:30,382 - I'm Poppy, Cinda's assistant. We spoke on the phone. 33 00:01:30,382 --> 00:01:32,134 Oh. A gentleman. 34 00:01:32,134 --> 00:01:34,553 - Manners are super important to me. 35 00:01:34,553 --> 00:01:37,055 - Great. Uh, well, Cinda's just this way. 36 00:01:38,432 --> 00:01:40,434 You're gonna love her. She's the best. 37 00:01:40,851 --> 00:01:43,353 She was so excited about your story about Mabel. [laughs] 38 00:01:43,353 --> 00:01:46,190 Uh, not that happened to you is exciting. It... 39 00:01:46,190 --> 00:01:48,150 it's... terrible. 40 00:01:48,150 --> 00:01:49,902 - Every time I wanna give someone the double bird, 41 00:01:49,902 --> 00:01:51,195 I'm reminded of what Mabel did to me. 42 00:01:52,321 --> 00:01:55,365 I was just a kid. You know? 43 00:01:55,365 --> 00:01:58,035 Can't even use chopsticks. Fuck! 44 00:01:59,203 --> 00:02:01,246 - It's really brave of you to tell your story. 45 00:02:02,748 --> 00:02:04,791 - You ever been with a nine-fingered man before? 46 00:02:05,167 --> 00:02:07,044 - [laughs] Well, I'm glad that Mabel 47 00:02:07,044 --> 00:02:08,879 did not chop off your sense of humor. 48 00:02:08,879 --> 00:02:10,881 [laughs] Okay, so it's just this way. 49 00:02:12,716 --> 00:02:15,594 Cinda? This is Jimmy Russo. 50 00:02:15,594 --> 00:02:18,013 CINDA: Mr. Russo! What a pleasure to meet you. 51 00:02:18,013 --> 00:02:20,057 - Pleasure's all mine. Thank you for having me. 52 00:02:20,057 --> 00:02:23,185 - Thank you for coming out. I promise this will be completely painless. 53 00:02:23,185 --> 00:02:24,478 If you want to have a seat... 54 00:02:25,646 --> 00:02:27,356 POPPY WHITE: Ever since I was a little girl, 55 00:02:27,356 --> 00:02:29,233 I wanted to be great at something. 56 00:02:29,233 --> 00:02:30,359 But it takes time. 57 00:02:30,359 --> 00:02:33,987 It takes practice and experience and paying your dues. 58 00:02:33,987 --> 00:02:36,990 But most of all, it takes a great mentor. 59 00:02:37,366 --> 00:02:39,409 - Poppy, you're letting all the loud air in. 60 00:02:39,409 --> 00:02:41,745 [quiet phones ringing] [mouthing] 61 00:02:41,745 --> 00:02:43,872 Um, let me hear your side of the story. 62 00:02:43,872 --> 00:02:46,500 Tell me what you know about Mabel Mora. 63 00:02:49,545 --> 00:02:51,547 [clears throat, trills] 64 00:02:55,050 --> 00:02:56,718 - [flat podcast voice] From Cinda Canning Productions, 65 00:02:56,718 --> 00:02:58,929 this is White Noise. 66 00:02:59,346 --> 00:03:01,431 I'm your host, Poppy White. 67 00:03:01,431 --> 00:03:02,432 ♪ 68 00:03:02,432 --> 00:03:04,142 Our theme this week, 69 00:03:04,142 --> 00:03:07,604 the stories we tell ourselves. 70 00:03:07,604 --> 00:03:10,649 What are the little fictions that ferry us through life? 71 00:03:10,649 --> 00:03:11,900 [shutter snapping] 72 00:03:14,695 --> 00:03:16,071 [shutter snapping] 73 00:03:16,071 --> 00:03:17,656 MABEL: Hey. - Oh, yum. 74 00:03:17,656 --> 00:03:19,449 - Breakfast. - Hey, smile. 75 00:03:19,449 --> 00:03:21,952 - [laughs] Why? What? [shutter snaps] 76 00:03:21,952 --> 00:03:23,495 - Nothing. Just a good photo. 77 00:03:23,495 --> 00:03:24,872 ♪ radio playing ♪ 78 00:03:24,872 --> 00:03:27,875 I've been feeling very inspired lately. You inspire me. 79 00:03:28,876 --> 00:03:31,879 - Oh, yeah? Well, what are you working on? [shutter snapping] 80 00:03:31,879 --> 00:03:32,963 - It's a surprise. 81 00:03:32,963 --> 00:03:34,715 [shutter snaps] Um... 82 00:03:34,715 --> 00:03:37,509 This looks really delicious. Thank you. - Mm-hmm. 83 00:03:38,343 --> 00:03:40,929 They're empalmes. - Empalmes. 84 00:03:40,929 --> 00:03:42,514 - My dad and I used to cook them. 85 00:03:42,514 --> 00:03:43,682 - Oh. 86 00:03:43,682 --> 00:03:47,060 - He always used to say to me, "The perfect egg should never run. 87 00:03:47,060 --> 00:03:48,687 It should walk." 88 00:03:49,354 --> 00:03:50,355 [Alice laughs] He said, 89 00:03:50,355 --> 00:03:54,234 "It shouldn't be in a hurry, Mabel. It's an egg. Where's it going?" 90 00:03:54,234 --> 00:03:56,153 - That's so cute. 91 00:03:56,153 --> 00:03:58,030 You never really mention your dad. What's his deal? 92 00:03:59,156 --> 00:04:00,407 - Oh... 93 00:04:01,158 --> 00:04:02,451 What have I told you? 94 00:04:04,161 --> 00:04:05,204 - Pretty much nothing. 95 00:04:06,205 --> 00:04:07,956 - I kind of like that. 96 00:04:08,957 --> 00:04:11,460 Everyone's just so obsessed with my past. 97 00:04:12,878 --> 00:04:14,922 Maybe that's why I love being with you. 98 00:04:15,631 --> 00:04:17,049 You're just new. 99 00:04:17,674 --> 00:04:19,676 And you've made me feel new. 100 00:04:20,385 --> 00:04:23,055 POPPY: We tell ourselves we can start over. 101 00:04:23,889 --> 00:04:25,599 JAN: People who play with phone cords 102 00:04:25,599 --> 00:04:29,311 are either teenagers or deeply uneasy. 103 00:04:29,311 --> 00:04:32,147 Do I make you feel like a hormonal teenager? 104 00:04:34,149 --> 00:04:36,318 No. You're uneasy. 105 00:04:36,318 --> 00:04:37,819 - It's just... 106 00:04:38,820 --> 00:04:42,366 should we be doing this? We are broken up, after all. 107 00:04:42,366 --> 00:04:44,535 - What? We never broke up. 108 00:04:46,995 --> 00:04:49,122 - Well, I guess I just assumed. 109 00:04:49,122 --> 00:04:51,124 - Why? Because I tried to kill you? 110 00:04:52,584 --> 00:04:55,504 How many times are you gonna make me apologize for that? 111 00:04:56,380 --> 00:04:58,215 You're all I have, Charles. 112 00:04:58,215 --> 00:05:01,093 Are you really gonna leave me in here, 113 00:05:01,093 --> 00:05:04,012 all locked up, and not in a sexy way? [rattling] 114 00:05:07,140 --> 00:05:08,642 I still love you. 115 00:05:10,018 --> 00:05:11,562 Is that crazy? 116 00:05:13,021 --> 00:05:14,523 - I mean... 117 00:05:15,524 --> 00:05:17,109 it's a little crazy. 118 00:05:17,109 --> 00:05:18,777 ♪ 119 00:05:18,777 --> 00:05:20,070 But... 120 00:05:20,070 --> 00:05:23,615 POPPY: We tell ourselves, this time, it will be different. 121 00:05:23,615 --> 00:05:26,618 - So, apparently, my, uh, son is Greek, 122 00:05:26,618 --> 00:05:29,413 which means that I must be Greek, not Irish. 123 00:05:30,247 --> 00:05:32,291 Surprise! [laughs] 124 00:05:32,291 --> 00:05:34,793 And of course, it makes, you know, complete sense 125 00:05:34,793 --> 00:05:36,795 when you think about the Greeks. 126 00:05:36,795 --> 00:05:39,798 Founders of Western theater, father of the public bathhouse. 127 00:05:40,716 --> 00:05:43,427 Sound like anyone you just met? [laughs] 128 00:05:44,928 --> 00:05:46,930 [sighs, clears throat] 129 00:05:47,639 --> 00:05:50,642 POPPY: We tell ourselves it can't possibly be true. 130 00:05:51,602 --> 00:05:54,605 - Am I nervous that my son isn't my son? Not at all. 131 00:05:55,147 --> 00:05:56,899 In fact, the only thing I am nervous about 132 00:05:56,899 --> 00:05:58,650 is producing enough spit for this test 133 00:05:58,650 --> 00:06:01,361 because my mouth is so dry right now. 134 00:06:01,361 --> 00:06:02,362 [exhales] 135 00:06:02,362 --> 00:06:04,948 Anyone else have a dry mouth?! 136 00:06:04,948 --> 00:06:06,158 - Oliver Putnam? 137 00:06:06,158 --> 00:06:07,367 - Here. 138 00:06:07,910 --> 00:06:11,622 POPPY: But even the most convincing fictions have their faults. 139 00:06:11,622 --> 00:06:14,208 The truth always has a way of-- 140 00:06:14,208 --> 00:06:15,250 [text notification] 141 00:06:19,338 --> 00:06:20,589 [whispers] Yes... Yes. 142 00:06:20,589 --> 00:06:23,592 ♪ lively theme song playing ♪ 143 00:06:23,592 --> 00:06:26,595 ♪ vocalizing ♪ 144 00:07:08,554 --> 00:07:11,557 [distant siren] [police radio chatter] 145 00:07:27,322 --> 00:07:30,325 [siren, radio chatter continue] 146 00:07:31,451 --> 00:07:33,078 - He was close. 147 00:07:34,329 --> 00:07:36,248 He was so goddamn close. 148 00:07:38,166 --> 00:07:40,085 What do you think? 149 00:07:40,085 --> 00:07:42,087 Is this your old nemesis, Uncle B? 150 00:07:43,005 --> 00:07:45,507 - Has the Strangler of Slidell returned? 151 00:07:46,341 --> 00:07:48,552 - I thought he was gone, but... 152 00:07:50,721 --> 00:07:52,723 I want soup! 153 00:07:55,809 --> 00:07:58,228 Nothing makes sense. My mind is not... 154 00:08:00,230 --> 00:08:02,733 - It's not you, Uncle B. 155 00:08:04,610 --> 00:08:07,112 It's the world that's lost its mind. 156 00:08:10,866 --> 00:08:12,910 - Soup! - And cut! 157 00:08:12,910 --> 00:08:16,622 [bell buzzing, set chatter] Winner, winner, you deserve dinner! 158 00:08:16,622 --> 00:08:18,707 CHARLES: Fantastic. - That was the one. 159 00:08:18,707 --> 00:08:20,626 Naomi, amazing. 160 00:08:20,626 --> 00:08:23,462 Charles, I think you are wrapped. - You're a great director. 161 00:08:23,462 --> 00:08:25,506 Thank you. - Thank you. Time for stunts! 162 00:08:25,506 --> 00:08:27,883 [set chatter continues] 163 00:08:27,883 --> 00:08:30,469 - Look who's still got it. - Oh, Joy. 164 00:08:30,469 --> 00:08:32,471 - [laughing] Yes. 165 00:08:33,222 --> 00:08:34,973 SAZZ PATAKI: Somebody say "stunts"? 166 00:08:35,599 --> 00:08:38,560 [clang] Bam! Pataki in the house! 167 00:08:38,560 --> 00:08:40,854 - I think I can roll a wheelchair across a room. 168 00:08:40,854 --> 00:08:42,689 - Charles, I'm your double. 169 00:08:42,689 --> 00:08:45,234 It is my job, nay, my purpose, 170 00:08:45,234 --> 00:08:47,861 to do what you physically cannot do. 171 00:08:47,861 --> 00:08:50,697 What you emotionally cannot do. 172 00:08:50,697 --> 00:08:52,282 - I really think I could roll a-- 173 00:08:52,282 --> 00:08:54,034 - Shh... You sweet, 174 00:08:54,034 --> 00:08:56,411 soft child of a man. 175 00:08:56,411 --> 00:08:57,996 Sazz is here! 176 00:08:57,996 --> 00:08:59,331 Put it on my shoulders. 177 00:08:59,331 --> 00:09:01,208 I can handle it. Joy! [snapping] 178 00:09:01,208 --> 00:09:04,628 Drool me up. This Ferrari needs her premium gas. 179 00:09:06,004 --> 00:09:09,967 - That was so cool! - You thought it was cool? Cool. 180 00:09:09,967 --> 00:09:11,552 - Uh, Oliver and Mabel are here. 181 00:09:11,552 --> 00:09:14,054 Oliver is making a PA get him food. 182 00:09:14,054 --> 00:09:16,598 - What? Thank you, Jeremy. Jacob! 183 00:09:16,598 --> 00:09:17,641 - No, it's John. - John. Shit. 184 00:09:19,560 --> 00:09:21,770 OLIVER: That has to be the killer with Bunny, right? 185 00:09:21,770 --> 00:09:24,106 - Hey, what's that they just grabbed? - Matchbook. 186 00:09:24,106 --> 00:09:26,608 - Matchbook. Maybe this one. 187 00:09:28,986 --> 00:09:30,571 Is that a fingerprint? 188 00:09:32,406 --> 00:09:36,118 This is the first piece of evidence that points to someone who isn't us. 189 00:09:36,118 --> 00:09:39,496 But what are we supposed to do with DNA and partial fingerprints? 190 00:09:40,122 --> 00:09:43,166 - Could ask the cops for help. We do have a friend in the force. 191 00:09:43,166 --> 00:09:46,128 - It's true. Detective Williams texted us on the roof that night. 192 00:09:46,128 --> 00:09:47,212 I still have the number. - Mm-hmm. 193 00:09:47,212 --> 00:09:49,131 - I don't think I need to explain why, 194 00:09:49,131 --> 00:09:52,050 but I should do the texting for the group. [Oliver laughs] 195 00:09:52,050 --> 00:09:55,095 - Sorry to interrupt. Charles, I just gotta grab that wig from you. 196 00:09:55,095 --> 00:09:56,180 - We'll do it in private-- 197 00:09:56,180 --> 00:09:58,223 - I don't know why they make you wear this. 198 00:09:58,223 --> 00:10:01,643 You have got a great head of hair already. [laughs] 199 00:10:01,643 --> 00:10:03,562 - Everybody, this is Joy, world-class liar. 200 00:10:03,562 --> 00:10:04,605 - Hey! 201 00:10:04,605 --> 00:10:06,815 [both laugh] - Also, she's the best, uh, 202 00:10:06,815 --> 00:10:10,569 hair and makeup person in the city, and, uh, she was on the original Brazzos. 203 00:10:10,569 --> 00:10:12,446 - He dragged me out of retirement. 204 00:10:12,446 --> 00:10:14,948 My tropical fish are probably really happy 205 00:10:14,948 --> 00:10:16,533 to have some alone time. 206 00:10:16,533 --> 00:10:18,368 We did it once. Those were different times. 207 00:10:18,994 --> 00:10:20,704 Different time. CHARLES: Yeah. 208 00:10:20,704 --> 00:10:24,458 - Oh, Charles. I keep forgetting. Here's the hand cream I was talking about. 209 00:10:24,458 --> 00:10:27,878 It's CBD, so it doesn't get you stoned or anything, although... 210 00:10:27,878 --> 00:10:30,464 [slurring] it does get you a little stoned! 211 00:10:30,464 --> 00:10:32,925 [shushes] [both laugh] 212 00:10:32,925 --> 00:10:36,345 Anyway, nice to meet you all. Charlie, you were great today. 213 00:10:36,345 --> 00:10:38,347 - Thank you. - No, really. 214 00:10:41,099 --> 00:10:42,768 - [growls] Uh, Charlie, 215 00:10:42,768 --> 00:10:44,937 who's the gentlewoman? - It's not like that. 216 00:10:44,937 --> 00:10:47,272 - Why isn't it like that, Brazzos? 217 00:10:47,272 --> 00:10:48,732 - Because she's not my type. 218 00:10:48,732 --> 00:10:50,692 - What, emotionally stable? - Age-appropriate? 219 00:10:50,692 --> 00:10:52,986 - Not incarcerated? [Oliver laughs] 220 00:10:52,986 --> 00:10:56,365 - Okay, so actually, she's great, but I'm just not... available. 221 00:10:57,366 --> 00:10:59,326 Emotionally. You know, I'm single, 222 00:10:59,326 --> 00:11:01,912 but I'm just not ready to jump into something. There you go. 223 00:11:01,912 --> 00:11:04,456 - It's true. Y-you should have a hoe phase first. 224 00:11:04,456 --> 00:11:05,832 - [laughs] Bet. 225 00:11:05,832 --> 00:11:08,168 - You two are banned from interacting. 226 00:11:08,168 --> 00:11:10,796 [text chimes] - Oh, is that me? 227 00:11:10,796 --> 00:11:13,632 I'm waiting on DNA results that will ruin my life. 228 00:11:13,632 --> 00:11:15,551 - No. It's Detective Williams. 229 00:11:15,551 --> 00:11:17,636 She agreed to run prints on the matchbook. 230 00:11:17,636 --> 00:11:20,138 She says that we can meet up later today to get it from us. 231 00:11:20,138 --> 00:11:23,308 - Ooh, good... Yeah. - Excellent! She is really the best. 232 00:11:23,308 --> 00:11:24,476 [text chimes] 233 00:11:24,476 --> 00:11:27,855 - "Don't tell anyone else about this. I'm the only person on the NYPD 234 00:11:27,855 --> 00:11:31,108 who thinks you're too stupid to have pulled off this murder." 235 00:11:32,109 --> 00:11:34,194 - A bit rude, but noted. 236 00:11:34,194 --> 00:11:35,904 - I have got to go catch my train 237 00:11:35,904 --> 00:11:38,240 because someone won't buy me a car. 238 00:11:38,240 --> 00:11:40,200 I'm kidding. I'm serious tho-- Ooh! 239 00:11:41,159 --> 00:11:42,828 Are you a real cop or an actor? 240 00:11:42,828 --> 00:11:44,037 - Real cop. 241 00:11:44,580 --> 00:11:46,123 - You look like an actor. 242 00:11:47,457 --> 00:11:48,458 Bye. 243 00:11:48,458 --> 00:11:51,753 - Detective Kreps wants to see you three at Bunny Folger's apartment. 244 00:11:51,753 --> 00:11:52,963 He found something. 245 00:11:52,963 --> 00:11:55,174 ♪ 246 00:11:55,174 --> 00:11:57,176 - Well, okay then. 247 00:11:59,761 --> 00:12:02,347 CINDA: Just get one, one mic for some room tone. 248 00:12:02,347 --> 00:12:04,183 - Whoa. DETECTIVE KREPS: What's that? 249 00:12:04,183 --> 00:12:05,517 - What is she doing here? 250 00:12:05,517 --> 00:12:07,186 [door shuts] - Alright. 251 00:12:07,186 --> 00:12:09,062 Good. You're all here. 252 00:12:09,062 --> 00:12:11,064 I'm glad you could all make it. I appreciate it. 253 00:12:11,064 --> 00:12:12,149 Now that everybody's here, 254 00:12:12,149 --> 00:12:13,400 I want you to know, you need to stop 255 00:12:13,400 --> 00:12:16,028 fucking podcasting right now! 256 00:12:16,028 --> 00:12:17,446 Okay, thanks to you, 257 00:12:17,446 --> 00:12:19,156 we're getting more anonymous tips 258 00:12:19,156 --> 00:12:20,908 than a Penn Station glory hole. 259 00:12:20,908 --> 00:12:22,743 - Okay, I'm sorry. Are we here 260 00:12:22,743 --> 00:12:24,912 because you found something in Bunny's apartment 261 00:12:24,912 --> 00:12:27,206 you wanted to show us, or are we just here to-- 262 00:12:27,206 --> 00:12:28,373 - To be yelled at! 263 00:12:29,082 --> 00:12:32,085 Okay, this was supposed to be a career-making case for me. 264 00:12:32,920 --> 00:12:33,921 Alright, but you amateurs 265 00:12:33,921 --> 00:12:36,840 got things so twisted up that I'm getting calls 266 00:12:36,840 --> 00:12:39,635 from citizens asking me to look into a bird? 267 00:12:39,635 --> 00:12:41,053 A fucking bird? 268 00:12:41,053 --> 00:12:43,305 The "Parrot Theory" is what they're calling it. 269 00:12:43,305 --> 00:12:44,973 This needs to stop right now. 270 00:12:44,973 --> 00:12:47,100 - Detective, do not lump me in with them. 271 00:12:47,100 --> 00:12:49,686 I can actually help you, if you'll let me. 272 00:12:49,686 --> 00:12:51,396 - Oh, really? The great Cinda Canning 273 00:12:51,396 --> 00:12:54,149 is going to come waltzing in to save another case, huh? 274 00:12:54,149 --> 00:12:57,528 - You should be grateful given your reputation, Detective Kreps. 275 00:12:58,362 --> 00:13:00,072 Speaking of reputations, 276 00:13:00,072 --> 00:13:01,990 you'll want to listen to our next episode. 277 00:13:01,990 --> 00:13:04,076 Interesting story from one... 278 00:13:04,076 --> 00:13:05,494 Jimmy Russo. - Jimmy Russo. 279 00:13:06,370 --> 00:13:09,164 CINDA: Have you interviewed him yet? He's an old coworker of Mabel's 280 00:13:09,164 --> 00:13:11,375 from her days at Long John Silver's. - Long John Silver's. 281 00:13:11,375 --> 00:13:12,543 - Are you done interrupting me? 282 00:13:12,543 --> 00:13:14,044 - Oh. Sorry. Just trying to be helpful. 283 00:13:14,044 --> 00:13:15,420 - Oh. Where was that help 284 00:13:15,420 --> 00:13:18,924 when I mispronounced "Chickashaw," Oklahoma, for an entire podcast? 285 00:13:18,924 --> 00:13:21,051 - It's, uh, it's "Chickashay." 286 00:13:21,718 --> 00:13:23,345 - Who is Jimmy Russo? 287 00:13:23,345 --> 00:13:25,514 - He's nobody. He's a liar, 288 00:13:25,514 --> 00:13:27,850 and he's completely irrelevant to this case. 289 00:13:27,850 --> 00:13:29,768 - I would argue that he's very relevant. 290 00:13:29,768 --> 00:13:32,855 Jimmy Russo shows that you have a tendency to snap. 291 00:13:32,855 --> 00:13:33,856 ♪ 292 00:13:33,856 --> 00:13:36,108 Jimmy's the start of a pattern that led to Bunny, 293 00:13:36,108 --> 00:13:37,901 and who knows what you'll do next. 294 00:13:37,901 --> 00:13:39,361 And to our audience, 295 00:13:39,361 --> 00:13:43,031 there is nothing more tantalizing than an unhinged, murderous beauty. 296 00:13:43,657 --> 00:13:47,077 - So that's it? You'd rather tell a story that's tantalizing 297 00:13:47,077 --> 00:13:48,704 than the story that's the truth. 298 00:13:48,704 --> 00:13:50,330 - You see, we would never do that! 299 00:13:51,665 --> 00:13:53,709 I mean, we have, but we try not to. 300 00:13:53,709 --> 00:13:55,169 - No, I tell the truth, 301 00:13:55,169 --> 00:13:57,421 and the truth is that people don't wanna spend their commutes 302 00:13:57,421 --> 00:14:00,757 hearing about run-of-the-mill tragedies. That's why they listen to me 303 00:14:00,757 --> 00:14:02,384 because for 52 minutes a week, 304 00:14:02,384 --> 00:14:04,219 I can scare and surprise 305 00:14:04,219 --> 00:14:06,096 and, yes, arouse them. 306 00:14:06,096 --> 00:14:07,973 They trust me to spin a yarn 307 00:14:07,973 --> 00:14:10,225 from a pretty knitter in Manhattan 308 00:14:10,225 --> 00:14:12,519 all the way to a missing farm girl 309 00:14:12,519 --> 00:14:15,480 in "Chickashay." Shaw. Shay. Shit. 310 00:14:16,565 --> 00:14:18,609 Now, if you will excuse me, 311 00:14:18,609 --> 00:14:20,569 I have to finish mixing... 312 00:14:20,569 --> 00:14:22,487 a pretty damning podcast. 313 00:14:22,487 --> 00:14:23,488 KREPS: No, listen to me. 314 00:14:23,488 --> 00:14:25,324 No more dropping episodes. You understand me? 315 00:14:25,324 --> 00:14:28,368 - Please. The only thing I'll be dropping is the hammer of justice. 316 00:14:28,368 --> 00:14:30,037 Poppy! Get the stuff. 317 00:14:30,996 --> 00:14:33,999 And remember that line! I like the thing about the hammer. 318 00:14:35,626 --> 00:14:37,753 - Wow, th-that was something, wasn't it? 319 00:14:37,753 --> 00:14:39,254 [door opens] CHARLES: Hm. 320 00:14:40,130 --> 00:14:42,716 - Hey, where's Detective Williams? I figured she'd be here, too. 321 00:14:42,716 --> 00:14:46,094 - Oh, she's in Denver. She's on maternity leave. 322 00:14:46,512 --> 00:14:48,722 Excuse me. I-I gotta go take a leak. 323 00:14:48,722 --> 00:14:50,599 [muttering] 324 00:14:51,350 --> 00:14:52,893 - Williams is in Denver? [door opens] 325 00:14:52,893 --> 00:14:54,645 - On maternity leave? 326 00:14:54,645 --> 00:14:56,939 - Then how was she gonna meet us here later 327 00:14:56,939 --> 00:14:58,315 to pick up the evidence? 328 00:14:58,315 --> 00:14:59,983 - Unless... 329 00:14:59,983 --> 00:15:02,778 we've been texting with someone else. 330 00:15:02,778 --> 00:15:04,780 [toilet flushes] 331 00:15:05,739 --> 00:15:07,449 [growls] 332 00:15:07,449 --> 00:15:09,993 - Hey. Are you okay? - Yes. Wh-what do you mean? 333 00:15:09,993 --> 00:15:12,412 - Just the way Cinda treats you. It was really rude, 334 00:15:12,412 --> 00:15:13,789 especially since you're the one 335 00:15:13,789 --> 00:15:15,374 who knows the stuff. - I'm fine. 336 00:15:15,374 --> 00:15:17,876 And I don't respond to flattery. I find it dishonest. 337 00:15:19,002 --> 00:15:20,796 I mean... 338 00:15:20,796 --> 00:15:23,715 Can Cinda be difficult? Does she have a temper? 339 00:15:23,715 --> 00:15:27,261 Toss the odd stapler from time to time? Of course. [sighs] 340 00:15:27,261 --> 00:15:28,971 Pick the stapler up off the ground and toss it again 341 00:15:28,971 --> 00:15:31,682 until it hits you in the face? Show me a genius who doesn't 342 00:15:31,682 --> 00:15:34,351 toss the odd stapler and then pick it up again and then toss it again. 343 00:15:34,351 --> 00:15:36,103 But it's called paying your dues. 344 00:15:36,103 --> 00:15:37,646 I'm waiting for my break. 345 00:15:37,646 --> 00:15:40,357 - You're not going to get that break unless you speak up. 346 00:15:40,983 --> 00:15:42,276 Make it happen. 347 00:15:42,693 --> 00:15:45,571 Act like a producer, not an assistant. 348 00:15:45,571 --> 00:15:47,573 ♪ 349 00:15:47,573 --> 00:15:49,408 And you should start with Jimmy Russo. 350 00:15:50,492 --> 00:15:52,661 He's full of shit. 351 00:15:52,661 --> 00:15:54,079 You would be helping Cinda out 352 00:15:54,079 --> 00:15:56,540 by keeping that interview off the air. 353 00:15:56,540 --> 00:15:59,001 And you might earn her respect in the process, too. 354 00:15:59,001 --> 00:16:00,836 - Cinda does respect me. 355 00:16:00,836 --> 00:16:03,338 [Cinda whistling] CINDA: Here, girl! 356 00:16:03,338 --> 00:16:05,340 - [awkward laugh] It's an inside joke. 357 00:16:13,849 --> 00:16:15,684 OLIVER: Okay, let's not jump to conclusions. 358 00:16:15,684 --> 00:16:19,438 Just ask Detective Williams where she wants to meet up and see what she says. 359 00:16:20,147 --> 00:16:21,523 MABEL: Mm! 360 00:16:21,523 --> 00:16:24,151 [typing] 361 00:16:24,151 --> 00:16:26,153 [sighs, clears throat] [sends text] 362 00:16:28,363 --> 00:16:29,364 [Oliver growls] 363 00:16:33,452 --> 00:16:35,621 [tapping] 364 00:16:37,539 --> 00:16:38,540 [text chimes] 365 00:16:40,626 --> 00:16:43,045 - "Can't meet up now, too risky. 366 00:16:43,045 --> 00:16:45,881 Hide evidence in spot in Morningside Park. 367 00:16:45,881 --> 00:16:47,382 I'll grab it later"? 368 00:16:49,426 --> 00:16:52,054 - So she can't meet us face-to-face, 369 00:16:52,054 --> 00:16:54,723 but she can meet us in Morningside Park 370 00:16:54,723 --> 00:16:56,558 later from Denver? 371 00:16:56,558 --> 00:16:57,976 ♪ 372 00:16:57,976 --> 00:16:59,561 - The killer. 373 00:16:59,561 --> 00:17:01,438 We're texting with the killer! 374 00:17:01,438 --> 00:17:03,440 Ah! [clatters] 375 00:17:05,651 --> 00:17:07,277 - That's my phone. 376 00:17:08,695 --> 00:17:10,197 - Oh. Sorry... 377 00:17:13,867 --> 00:17:15,536 OLIVER: How did this happen? 378 00:17:15,536 --> 00:17:18,288 - We assumed it was Williams who texted us. 379 00:17:18,288 --> 00:17:19,915 MABEL: Well, what do we do now? 380 00:17:20,666 --> 00:17:23,168 ♪ 381 00:17:23,168 --> 00:17:24,962 CHARLES: I'll tell you what we do now. 382 00:17:24,962 --> 00:17:26,088 We agree to their terms. 383 00:17:27,673 --> 00:17:30,509 Season seven, episode 21. 384 00:17:30,509 --> 00:17:31,927 "The Fake Evidence." 385 00:17:31,927 --> 00:17:33,804 We tell them we'll put the matchbook 386 00:17:33,804 --> 00:17:37,641 inside a Stop & Shop bag in a trashcan outside Morningside Park. 387 00:17:37,641 --> 00:17:39,601 And then, twist! 388 00:17:39,601 --> 00:17:41,228 The evidence is fake! 389 00:17:41,228 --> 00:17:44,606 - Uh, saw that twist coming. - It was in the episode name. 390 00:17:44,606 --> 00:17:46,316 - Instead... 391 00:17:46,316 --> 00:17:47,484 it's a paint bomb. 392 00:17:48,443 --> 00:17:50,821 - Okay, that I didn't expect. CHARLES: Yeah! 393 00:17:50,821 --> 00:17:52,865 Boom! The bomb goes off, marking our targets. 394 00:17:52,865 --> 00:17:55,492 We rush in, make a citizen's arrest! 395 00:17:55,492 --> 00:17:57,119 Now, we don't have a paint bomb, so we can maybe-- 396 00:17:57,119 --> 00:17:58,245 - Glitter! 397 00:17:58,245 --> 00:17:59,830 - Did you say "glitter"? - Yeah. 398 00:18:00,664 --> 00:18:02,708 If my years in regional theater 399 00:18:02,708 --> 00:18:05,085 and wild orgies have taught me anything, 400 00:18:05,085 --> 00:18:07,671 it's that there is no getting rid of glitter. 401 00:18:10,465 --> 00:18:11,967 God, I'm clever. 402 00:18:13,844 --> 00:18:16,847 ♪ 403 00:18:31,528 --> 00:18:32,529 [gasps] 404 00:18:36,867 --> 00:18:38,118 Okay. 405 00:18:38,702 --> 00:18:41,205 Everything's in place. - [sighs] Okay. 406 00:18:47,044 --> 00:18:48,754 - Now what? 407 00:18:54,092 --> 00:18:57,596 - Only Murderers in the Building is brought to you by Pink Ladle. 408 00:18:57,596 --> 00:18:59,640 Soup by women, for women. 409 00:18:59,640 --> 00:19:03,560 Use promo code "BUTCHERED-BUNNY" for 50% off your first order. 410 00:19:03,560 --> 00:19:04,603 [click] 411 00:19:04,603 --> 00:19:06,813 - Nice. - So good. Oh my gosh. 412 00:19:06,813 --> 00:19:08,982 - Alright, we can slot that into the final mix, 413 00:19:08,982 --> 00:19:10,859 and we're ready to publish. 414 00:19:10,859 --> 00:19:12,069 [chime] 415 00:19:12,069 --> 00:19:15,739 Sorry, what is this in my calendar? "Meeting to set performance review"? 416 00:19:16,698 --> 00:19:18,700 [click] - Yeah, that's for me. Um... 417 00:19:19,326 --> 00:19:22,538 I-- My performance. I was just thinking that maybe you could 418 00:19:22,538 --> 00:19:24,456 review it, and then, um, 419 00:19:24,456 --> 00:19:26,917 if you find it adequate, that you might, uh, 420 00:19:26,917 --> 00:19:28,877 consider promotion. A promotion. [click] 421 00:19:30,921 --> 00:19:31,922 - Hm. 422 00:19:34,550 --> 00:19:35,551 [sips] 423 00:19:36,593 --> 00:19:38,887 - Luís, what did you think of that Jimmy Russo interview? 424 00:19:38,887 --> 00:19:41,598 [click] - Shit was unreal. 425 00:19:42,808 --> 00:19:44,309 - You know, Poppy found that guy. 426 00:19:44,309 --> 00:19:46,854 [click] - Fuck, yeah. 427 00:19:47,354 --> 00:19:49,982 - Okay, well, I don't normally consider promotions 428 00:19:49,982 --> 00:19:52,276 until year five, but, uh... 429 00:19:52,276 --> 00:19:54,736 Yeah. Let me have a think on it. 430 00:19:57,322 --> 00:19:58,574 - Fuck yeah. 431 00:19:59,867 --> 00:20:01,118 [giggles] 432 00:20:04,162 --> 00:20:05,956 - Why is this taking so long? 433 00:20:05,956 --> 00:20:08,959 When we did this on Brazzos, it was always the third guy. 434 00:20:10,752 --> 00:20:12,546 - This reminds me of the time 435 00:20:12,546 --> 00:20:15,007 when I did Waiting For Lefty at the Roundabout. 436 00:20:15,549 --> 00:20:17,551 You know, my little Will was there, 437 00:20:19,011 --> 00:20:20,637 waiting for Lefty every night. 438 00:20:20,637 --> 00:20:22,639 He was 6 or 7, 439 00:20:22,639 --> 00:20:26,518 too young to appreciate the radical leftist propaganda of Clifford Odets. 440 00:20:27,144 --> 00:20:29,980 The red-baiting, union-busting. 441 00:20:29,980 --> 00:20:31,231 But at the end, 442 00:20:31,231 --> 00:20:33,233 when we would get the whole audience involved, 443 00:20:34,276 --> 00:20:36,236 Willie loved to lead the shouts of, 444 00:20:36,236 --> 00:20:38,947 "Strike. Strike. Strike." 445 00:20:41,408 --> 00:20:42,826 Like a... 446 00:20:42,826 --> 00:20:45,370 cute little lefty communist. 447 00:20:46,872 --> 00:20:49,249 - It's okay, Oliver. - I know. I'm fine. 448 00:20:49,249 --> 00:20:51,251 - Everything's gonna be okay, right, Charles? 449 00:20:51,251 --> 00:20:54,129 - Sure, buddy. That DNA test is gonna be fine. 450 00:20:55,088 --> 00:20:56,590 Probably be fine. 451 00:20:58,425 --> 00:20:59,801 Could be bad. 452 00:20:59,801 --> 00:21:01,428 [text notification] - Oh, thank God. 453 00:21:01,428 --> 00:21:03,388 - Oh, thank God. - Oh. 454 00:21:03,388 --> 00:21:04,973 Such supportive friends. 455 00:21:04,973 --> 00:21:07,100 - Fuck! She dropped it. 456 00:21:10,521 --> 00:21:13,732 CINDA: [on podcast] Today on Only Murderers in the Building... 457 00:21:13,732 --> 00:21:15,150 JIMMY RUSSO: [on podcast] There we were, 458 00:21:15,150 --> 00:21:17,152 in the kitchen at the Long John Silver's, 459 00:21:17,152 --> 00:21:18,278 when Mabel, 460 00:21:18,278 --> 00:21:20,948 she just snapped, chopped off my finger, 461 00:21:20,948 --> 00:21:22,241 chopped it clean off. Like... 462 00:21:22,241 --> 00:21:24,368 Bam! 463 00:21:24,368 --> 00:21:25,911 Gone. 464 00:21:25,911 --> 00:21:28,038 And then she deep fried it. 465 00:21:28,038 --> 00:21:30,624 She served it up like it was nothing. Like it was a hush puppy. 466 00:21:30,624 --> 00:21:32,209 [crying] Like it wasn't even my finger. 467 00:21:32,209 --> 00:21:34,503 - You lying piece of shit! 468 00:21:34,503 --> 00:21:38,131 CINDA: How would you characterize her in your own words? 469 00:21:38,131 --> 00:21:39,758 RUSSO: Who? Bloody Mabel? 470 00:21:39,758 --> 00:21:41,677 She's a bloody monster. 471 00:21:41,677 --> 00:21:42,886 CINDA: Stay tuned as we... 472 00:21:42,886 --> 00:21:44,972 - Jimmy was this handsy creep, 473 00:21:44,972 --> 00:21:47,474 and the first time I pushed back, he trips 474 00:21:47,474 --> 00:21:50,477 and gets his grubby little paw caught in the meat slicer. 475 00:21:50,477 --> 00:21:52,604 CINDA: I'm Cinda Canning. 476 00:21:52,604 --> 00:21:55,023 Only Murderers in the Building is brought to you-- 477 00:21:55,023 --> 00:21:58,694 - Okay, let's listen to something else. Music, anyone? I could go for some music. 478 00:21:59,862 --> 00:22:01,947 OLIVER: Jesus, Charles. Who's in Hopestill? 479 00:22:01,947 --> 00:22:03,949 Besides all the eligible bachelorettes 480 00:22:03,949 --> 00:22:06,493 of the Hopestill Women's Correctional Facility? 481 00:22:06,493 --> 00:22:08,161 CHARLES: Okay, I got, uh, 482 00:22:08,161 --> 00:22:11,748 Kingston Trio and Brothers Four. Could listen to that. 483 00:22:11,748 --> 00:22:14,293 - Charles, please tell me you're not in contact with Jan. 484 00:22:16,670 --> 00:22:18,297 - I'm not in contact with Jan. 485 00:22:18,297 --> 00:22:19,882 - What is wrong with you? 486 00:22:20,757 --> 00:22:24,219 [beep] - Ooh, the betrayal. Look at him! 487 00:22:24,219 --> 00:22:26,430 So caught. 488 00:22:26,430 --> 00:22:30,350 Probably asking himself if there's time to concoct a lie. 489 00:22:30,350 --> 00:22:32,060 But, at the same time, 490 00:22:32,060 --> 00:22:35,189 lacking the mental dexterity, at his late age, 491 00:22:35,189 --> 00:22:37,316 to wrestle one into comprehension. 492 00:22:38,150 --> 00:22:40,777 - Okay. I have been talking to Jan, 493 00:22:40,777 --> 00:22:43,572 but it was for the case. Initially. 494 00:22:43,572 --> 00:22:45,032 - Initially? 495 00:22:45,032 --> 00:22:47,367 - I think we're just dating now? 496 00:22:48,076 --> 00:22:49,745 Well, she says we never broke up! 497 00:22:49,745 --> 00:22:53,123 - She tried to poison you and kill the entire building. It's implied. 498 00:22:53,123 --> 00:22:54,666 - Thank you! That's what I said! 499 00:22:54,666 --> 00:22:56,210 - Then why didn't you end it? 500 00:22:56,210 --> 00:22:58,879 - Because [sighs]... I-I... 501 00:22:58,879 --> 00:23:00,297 I don't know how. 502 00:23:00,797 --> 00:23:04,009 I'm non-confrontational. I've never broken up with anyone. 503 00:23:04,676 --> 00:23:07,387 I usually spend one year getting into a relationship, 504 00:23:07,387 --> 00:23:08,555 one year enjoying it, 505 00:23:08,555 --> 00:23:10,557 and four years trying to get out. 506 00:23:11,308 --> 00:23:14,102 I mean, I'm 75 years old, 507 00:23:14,102 --> 00:23:16,605 and I thought I was in the clear. 508 00:23:16,605 --> 00:23:18,357 ♪ 509 00:23:18,357 --> 00:23:21,318 I mean, I know I have to break up with her, but, you know, 510 00:23:21,318 --> 00:23:24,029 Jan is... scary 511 00:23:24,029 --> 00:23:27,574 [Oliver growls] and sexy? 512 00:23:27,574 --> 00:23:29,785 [rummaging] And that makes it difficult to do. 513 00:23:29,785 --> 00:23:30,911 [pop] 514 00:23:30,911 --> 00:23:33,413 I guess my father is at fault? 515 00:23:34,373 --> 00:23:37,668 He abandoned us, and now I can't bring myself to leave anybody. 516 00:23:37,668 --> 00:23:39,044 [hissing] 517 00:23:39,044 --> 00:23:40,963 - She killed my friend. 518 00:23:40,963 --> 00:23:43,465 - I know. I know that. 519 00:23:44,591 --> 00:23:45,592 - Jeez, Charles, 520 00:23:45,592 --> 00:23:47,386 you need to get your shit straight. - Mabel, don't... 521 00:23:47,970 --> 00:23:48,971 - Fuck! 522 00:23:50,180 --> 00:23:52,391 [man yells] WOMAN: Hey! 523 00:23:52,391 --> 00:23:55,143 ♪ 524 00:23:55,143 --> 00:23:56,353 [car doors shut] 525 00:23:56,353 --> 00:23:58,355 [hissing] 526 00:23:58,355 --> 00:23:59,940 - Wha... 527 00:23:59,940 --> 00:24:01,733 - Jeez, Oliver, what was that? 528 00:24:01,733 --> 00:24:03,026 - I call it the Mariah. 529 00:24:03,026 --> 00:24:05,863 It's a-a pound of glitter, a jar of rubber cement, 530 00:24:05,863 --> 00:24:08,031 and-and just a nugget of C-4. 531 00:24:08,448 --> 00:24:09,741 - Well, cool. 532 00:24:09,741 --> 00:24:12,744 There goes our best chance at catching him and clearing our names. 533 00:24:12,744 --> 00:24:15,873 - Generating podcast content that's worth a damn. 534 00:24:15,873 --> 00:24:19,168 All foiled because of this pussy willow blowing in the wind. 535 00:24:19,168 --> 00:24:21,170 - See you guys later. 536 00:24:21,170 --> 00:24:22,754 - Mabel, I'm sorry. 537 00:24:22,754 --> 00:24:23,881 I should have-- 538 00:24:23,881 --> 00:24:25,716 - I just feel like walking! 539 00:24:25,716 --> 00:24:27,384 I need some space. 540 00:24:27,384 --> 00:24:29,845 ♪ 541 00:24:30,262 --> 00:24:33,182 - She's fine. This happens every third or fourth episode. 542 00:24:33,182 --> 00:24:36,059 But you do have to end it with Jan! - I know. 543 00:24:36,059 --> 00:24:38,562 It's just gonna be hard and unpleasant. 544 00:24:41,356 --> 00:24:43,609 Maybe I don't have to. 545 00:24:43,609 --> 00:24:45,819 - But you do. We just went over it. - No. 546 00:24:45,819 --> 00:24:47,821 - Maybe I don't have to. 547 00:24:50,324 --> 00:24:52,326 - Are you good to drive? 548 00:24:57,372 --> 00:24:59,917 CINDA: Okay, I'm heading out. Any messages? 549 00:24:59,917 --> 00:25:02,503 - People are loving the episode. 550 00:25:02,503 --> 00:25:04,796 - Mm. - Jimmy's a hit. 551 00:25:04,796 --> 00:25:07,758 [laughs] Good job, Poppy! 552 00:25:07,758 --> 00:25:09,885 - Oh, Stanley's turning three tomorrow. 553 00:25:09,885 --> 00:25:12,179 Can you write me a card? He can't read. He won't know. 554 00:25:13,180 --> 00:25:15,182 - I-I was wondering, did you have a chance to, um... 555 00:25:16,683 --> 00:25:19,186 Uh, what we talked about earlier? - Earlier? 556 00:25:19,645 --> 00:25:20,771 Oh, earlier, 557 00:25:20,771 --> 00:25:22,940 when you asked for a promotion in front of Luís 558 00:25:22,940 --> 00:25:25,400 and made everyone really uncomfortable. 559 00:25:26,735 --> 00:25:29,446 - Oh... What? 560 00:25:29,446 --> 00:25:31,823 - You put me on the spot. What am I supposed to say? 561 00:25:31,823 --> 00:25:34,159 "No, you're never going to be promoted"? 562 00:25:34,159 --> 00:25:35,953 That would have been awkward. 563 00:25:35,953 --> 00:25:38,830 You are a rock star assistant, Poppy. 564 00:25:38,830 --> 00:25:42,167 The way you pluck every last piece of cilantro 565 00:25:42,167 --> 00:25:44,211 out of my buffalo chicken bowl. 566 00:25:44,211 --> 00:25:45,754 You're like a surgeon. 567 00:25:46,922 --> 00:25:48,423 - [barely audible] Thank you. 568 00:25:49,216 --> 00:25:51,301 - When I was an intern at the Post, 569 00:25:51,301 --> 00:25:54,096 Kay Graham gave me a great piece of advice. 570 00:25:54,096 --> 00:25:57,599 She said, "Don't be too good at a job you don't want." 571 00:25:59,268 --> 00:26:00,769 And she was a real cunt. 572 00:26:04,481 --> 00:26:05,816 [alarm buzzes] 573 00:26:06,900 --> 00:26:07,901 [door opens] 574 00:26:13,448 --> 00:26:15,367 - Hello again, Charles-Haden S... 575 00:26:15,367 --> 00:26:17,703 ...Sazz. 576 00:26:17,703 --> 00:26:19,371 [door shuts] [muffled] 577 00:26:19,371 --> 00:26:20,706 [knocking] 578 00:26:22,416 --> 00:26:24,459 - Bear with me here, babe. I'm almost off-book. 579 00:26:24,459 --> 00:26:26,211 Charles just sent these pages. 580 00:26:26,837 --> 00:26:29,006 - What is that? [papers crinkling] 581 00:26:29,006 --> 00:26:30,382 Are those lines? 582 00:26:30,382 --> 00:26:32,634 - Roll sound, camera... 583 00:26:33,218 --> 00:26:35,012 Action. Jan... 584 00:26:35,929 --> 00:26:37,222 we need to talk. 585 00:26:37,931 --> 00:26:40,475 It gives me no pleasure to say this, but... 586 00:26:41,435 --> 00:26:43,187 I think we should see other people. 587 00:26:43,896 --> 00:26:46,398 - Is he... A-are you... 588 00:26:47,774 --> 00:26:50,277 He's breaking up with me with you? 589 00:26:50,277 --> 00:26:52,362 This is ridiculous. Where's Charles? 590 00:26:52,362 --> 00:26:55,449 - I'm told it's customary to say, 591 00:26:55,449 --> 00:26:57,659 "It's not you. 592 00:26:57,659 --> 00:26:59,578 It's me." 593 00:26:59,578 --> 00:27:02,497 But, come on, let's face it. It's, like, 80-20 you. 594 00:27:02,497 --> 00:27:04,833 - I'm hanging up. - Jan. 595 00:27:04,833 --> 00:27:06,627 I don't love you anymore. 596 00:27:07,419 --> 00:27:10,297 I'm sorry. I suggested as much as the other day, 597 00:27:10,297 --> 00:27:11,465 but I was afraid. 598 00:27:12,090 --> 00:27:14,092 I was afraid of you. 599 00:27:14,092 --> 00:27:16,261 I was afraid of being alone. 600 00:27:16,261 --> 00:27:17,387 ♪ 601 00:27:17,387 --> 00:27:19,014 But I'm not afraid anymore. 602 00:27:19,389 --> 00:27:20,641 [paper crinkling] 603 00:27:20,641 --> 00:27:22,643 Well, I am still afraid of you. 604 00:27:23,894 --> 00:27:25,896 But I'm not afraid of being alone. 605 00:27:26,730 --> 00:27:29,900 And... I don't want to hurt you. 606 00:27:30,776 --> 00:27:32,819 [sighs] But this is goodbye. 607 00:27:33,278 --> 00:27:34,279 [Jan gasps] 608 00:27:35,447 --> 00:27:38,742 I'll never forget all that you taught me. 609 00:27:39,660 --> 00:27:42,538 The anatomy of your bassoon. 610 00:27:43,872 --> 00:27:45,374 The long joint. 611 00:27:46,250 --> 00:27:48,168 The butt joint. 612 00:27:48,168 --> 00:27:49,628 The crook. 613 00:27:51,213 --> 00:27:52,256 [papers crinkle] 614 00:27:53,340 --> 00:27:55,634 Gets pretty porny. 615 00:27:55,634 --> 00:27:56,885 Doing anything for you? 616 00:27:57,845 --> 00:28:00,347 - Oh, yeah. - Well, then I'll continue. 617 00:28:00,347 --> 00:28:01,473 [flips page] 618 00:28:02,474 --> 00:28:03,725 - Hello? 619 00:28:05,686 --> 00:28:06,937 Alice? 620 00:28:06,937 --> 00:28:08,355 [sizzling] MAN: ...these are ready. 621 00:28:08,355 --> 00:28:10,190 Apparently, the yolk is supposed to... 622 00:28:10,190 --> 00:28:12,317 "walk not run," whatever that means. 623 00:28:12,317 --> 00:28:14,236 - Sorry, I'm getting into character. What did you say? 624 00:28:14,236 --> 00:28:15,904 - What the fuck? 625 00:28:15,904 --> 00:28:17,698 [egg sizzling] 626 00:28:17,698 --> 00:28:18,740 - Hey. - Hey. 627 00:28:20,576 --> 00:28:21,827 - [barely audible] Hey. 628 00:28:23,203 --> 00:28:25,205 WOMAN: [whispers] Oh my effing G, is that her? 629 00:28:25,205 --> 00:28:28,208 ♪ 630 00:28:35,424 --> 00:28:36,925 [object clatters] 631 00:28:39,303 --> 00:28:41,346 ALICE: Let's just try that again. 632 00:28:42,681 --> 00:28:43,807 Okay, the way you just said "14," 633 00:28:43,807 --> 00:28:46,810 I want you to say "savage" like that. Like... 634 00:28:46,810 --> 00:28:49,396 Like it's your last breath. Okay, try that. 635 00:28:49,855 --> 00:28:51,857 [shutter snapping] Okay. 636 00:28:53,025 --> 00:28:54,067 - Alice. 637 00:28:54,693 --> 00:28:56,612 - Mabel? What are you doing here? 638 00:28:57,779 --> 00:28:59,156 MABEL: What am I... 639 00:29:00,490 --> 00:29:01,992 This is my apartment. 640 00:29:01,992 --> 00:29:04,995 - I'm sorry. You weren't meant to see it like this. Not yet. 641 00:29:04,995 --> 00:29:06,538 Let me explain. Um... 642 00:29:07,331 --> 00:29:08,957 I was just trying to help. You know, I was looking 643 00:29:08,957 --> 00:29:10,501 at your trauma through a fine-art lens. 644 00:29:10,501 --> 00:29:13,128 [muffled] I was going for something more photo-realistic... 645 00:29:13,128 --> 00:29:14,922 ♪ 646 00:29:14,922 --> 00:29:17,591 [fading, echoing] Mabel? Mabel? Are you okay? 647 00:29:17,591 --> 00:29:19,593 Mabel? Let me explain! 648 00:29:20,677 --> 00:29:22,179 Mabel! 649 00:29:23,972 --> 00:29:24,973 [pop] 650 00:29:27,726 --> 00:29:29,228 [sprays, puts down bottle] 651 00:29:30,187 --> 00:29:31,438 [squishing] 652 00:29:34,775 --> 00:29:38,070 - Okay, so they said DNA results in 36 hours, 653 00:29:38,070 --> 00:29:39,404 and here I am, refreshing my inbox. 654 00:29:39,404 --> 00:29:41,114 I got nothing. 655 00:29:41,114 --> 00:29:42,616 I'm a mess, Charles. 656 00:29:42,616 --> 00:29:44,284 All I want is a soothing bowl of tzatziki, 657 00:29:44,284 --> 00:29:47,079 but Greek food is triggering for me right now. 658 00:29:47,079 --> 00:29:49,957 What if I lose my son and my dips in a single day? 659 00:29:49,957 --> 00:29:50,999 [sighs] 660 00:29:53,585 --> 00:29:56,630 - Yes. You can stay here until your email comes. 661 00:29:56,630 --> 00:29:58,215 - Thank you. 662 00:29:58,215 --> 00:30:00,050 - And while we wait, 663 00:30:00,050 --> 00:30:02,010 maybe I can introduce you to the wide world 664 00:30:02,010 --> 00:30:04,012 of South American salsas. 665 00:30:04,805 --> 00:30:06,056 Huh? 666 00:30:06,056 --> 00:30:07,599 - Ecch... 667 00:30:07,599 --> 00:30:10,018 [phone ringing] 668 00:30:10,018 --> 00:30:12,437 ♪ 669 00:30:13,856 --> 00:30:15,649 - Hello? POPPY: [on phone] Hi. It's Poppy. 670 00:30:15,649 --> 00:30:17,651 Poppy White? I wanted to apologize-- 671 00:30:17,651 --> 00:30:19,361 - Hey, right now's not a good time. 672 00:30:19,361 --> 00:30:21,196 Actually, it's the worst fucking time. 673 00:30:21,196 --> 00:30:24,199 - I didn't stand up to her, um, but you have to understand 674 00:30:24,199 --> 00:30:26,660 Cinda is like a monster and a goddess. 675 00:30:26,660 --> 00:30:28,537 It's, um, it's hard to explain. 676 00:30:28,537 --> 00:30:30,664 - I have to go, okay? POPPY: Oh, wait! Um... 677 00:30:30,664 --> 00:30:32,332 She didn't finish college. 678 00:30:32,332 --> 00:30:33,458 [door closing beep] 679 00:30:33,458 --> 00:30:34,835 - Who? Cinda? 680 00:30:34,835 --> 00:30:36,962 - Yeah, I'm pretty sure she dropped out, and, um, 681 00:30:36,962 --> 00:30:37,963 and her teeth aren't real. 682 00:30:37,963 --> 00:30:41,216 - What are you talking about?! POPPY: Cinda is a liar, 683 00:30:41,216 --> 00:30:43,719 and-and it goes way deeper than dental implants. 684 00:30:43,719 --> 00:30:47,598 I mean, you were right. She will do anything to tell a good story. 685 00:30:47,598 --> 00:30:49,766 Trust me, you learn a lot about a woman 686 00:30:49,766 --> 00:30:51,476 when you manage her calendar. 687 00:30:51,476 --> 00:30:53,478 And she's got her sights on you now, so... 688 00:30:54,271 --> 00:30:58,066 if you and those old men need my help, please, let me know. 689 00:30:58,066 --> 00:30:59,568 I know where all the bodies are buried. 690 00:30:59,568 --> 00:31:01,987 And there are lots of bodies. 691 00:31:02,821 --> 00:31:05,324 Uh, so to speak. Okay... 692 00:31:05,324 --> 00:31:08,202 ♪ music crescendo ♪ 693 00:31:09,077 --> 00:31:10,329 Hello? 694 00:31:11,496 --> 00:31:12,539 Mabel? 695 00:31:12,956 --> 00:31:14,708 - And they just put the mango right in there? 696 00:31:14,708 --> 00:31:17,336 CHARLES: Comes like that. - It's ingenious. 697 00:31:17,336 --> 00:31:18,837 Mm! [text notification] 698 00:31:20,881 --> 00:31:23,091 - What do you need? A hug? 699 00:31:23,091 --> 00:31:24,593 Personally, I don't like hugs, but... 700 00:31:27,179 --> 00:31:29,640 - Oh. It's just Will. - Hm. 701 00:31:29,640 --> 00:31:32,392 - Look at that. My-my son sent me a video. 702 00:31:32,392 --> 00:31:34,353 [grunting] [crowd screaming] 703 00:31:34,353 --> 00:31:38,106 MAN: Yo! Bloody Mabel sighting number two! She just stabbed some dude! 704 00:31:38,106 --> 00:31:40,234 [overlapping screaming, chatter] 705 00:31:40,234 --> 00:31:41,693 [Mabel panting] 706 00:31:41,693 --> 00:31:44,988 [panicked chatter continues] 707 00:31:44,988 --> 00:31:48,075 ♪ You Are Not Alone by Mavis Staples ♪ 708 00:31:48,075 --> 00:31:49,201 [video stops] 709 00:31:49,201 --> 00:31:50,786 - I'll take that hug now. 710 00:31:59,044 --> 00:32:01,755 ♪ You're not alone ♪ 711 00:32:02,756 --> 00:32:05,300 ♪ I'm with you ♪ 712 00:32:06,426 --> 00:32:08,929 ♪ I'm lonely too ♪ 713 00:32:14,059 --> 00:32:17,062 ♪ What's that song? ♪ 714 00:32:21,650 --> 00:32:24,152 ♪ Can't be sung ♪ 715 00:32:25,696 --> 00:32:28,699 ♪ By two ♪ 716 00:32:34,663 --> 00:32:36,665 ♪ A broken home ♪ 717 00:32:38,375 --> 00:32:40,377 ♪ A broken heart ♪ 718 00:32:42,337 --> 00:32:45,841 ♪ Isolated and afraid ♪ 719 00:32:46,925 --> 00:32:49,928 ♪ Open up, this is a raid ♪ 720 00:32:50,596 --> 00:32:53,390 ♪ I wanna get it through to you ♪ 721 00:32:54,349 --> 00:32:57,352 ♪ You're not alone... ♪ 49711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.