Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,878
♪
2
00:00:02,878 --> 00:00:04,588
- I want to know who killed Bunny.
3
00:00:04,588 --> 00:00:05,631
- Tell me about the case.
4
00:00:05,631 --> 00:00:07,883
Bloody Mabel Mora.
5
00:00:07,883 --> 00:00:10,427
We'll uncover the roots
of her violent past,
6
00:00:10,427 --> 00:00:14,389
not only as victim and witness,
but also as a perpetrator.
7
00:00:14,389 --> 00:00:17,518
- Whatever you think you know about me,
it's not the full story.
8
00:00:17,518 --> 00:00:19,853
Girl, your crime is showing.
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,397
- "Get out of the building now."
10
00:00:22,397 --> 00:00:23,565
- Whose number is this?
11
00:00:23,565 --> 00:00:25,150
It was you, right? Who texted us
12
00:00:25,150 --> 00:00:26,735
to get out of the building last night?
13
00:00:26,735 --> 00:00:28,612
- It most definitely was not me.
14
00:00:28,612 --> 00:00:30,280
- I knew it was you.
15
00:00:30,280 --> 00:00:32,366
I think I know how people
are getting into your apartment.
16
00:00:33,242 --> 00:00:35,285
So, the killer stabs Bunny,
17
00:00:35,285 --> 00:00:37,496
and then leaves through the hole
18
00:00:37,496 --> 00:00:38,539
in the bottom of my closet.
19
00:00:38,539 --> 00:00:41,250
And, during the escape,
drops the matchbook.
20
00:00:41,250 --> 00:00:44,503
- Bunny met with someone here.
Someone who pissed her off.
21
00:00:44,503 --> 00:00:45,963
What did they just pick up?
22
00:00:45,963 --> 00:00:48,215
- Nothing. That's where
we keep the matchbooks.
23
00:00:48,215 --> 00:00:49,550
- My DNA came back.
24
00:00:49,550 --> 00:00:51,760
Half was clearly Mom,
25
00:00:51,760 --> 00:00:54,638
but the other half was all Greek.
26
00:00:54,638 --> 00:00:57,182
- Greek? No, that can't...
27
00:00:57,182 --> 00:00:59,184
♪
28
00:01:05,274 --> 00:01:08,277
♪
29
00:01:24,960 --> 00:01:27,588
- Jimmy? Hi.
- Hey. You Cinda?
30
00:01:27,588 --> 00:01:30,382
- I'm Poppy, Cinda's assistant.
We spoke on the phone.
31
00:01:30,382 --> 00:01:32,134
Oh. A gentleman.
32
00:01:32,134 --> 00:01:34,553
- Manners are super important to me.
33
00:01:34,553 --> 00:01:37,055
- Great. Uh, well, Cinda's just this way.
34
00:01:38,432 --> 00:01:40,434
You're gonna love her. She's the best.
35
00:01:40,851 --> 00:01:43,353
She was so excited about
your story about Mabel.
36
00:01:43,353 --> 00:01:46,190
Uh, not that happened
to you is exciting. It...
37
00:01:46,190 --> 00:01:48,150
it's... terrible.
38
00:01:48,150 --> 00:01:49,902
- Every time I wanna give
someone the double bird,
39
00:01:49,902 --> 00:01:51,195
I'm reminded of what Mabel did to me.
40
00:01:52,321 --> 00:01:55,365
I was just a kid. You know?
41
00:01:55,365 --> 00:01:58,035
Can't even use chopsticks. Fuck!
42
00:01:59,203 --> 00:02:01,246
- It's really brave of you
to tell your story.
43
00:02:02,748 --> 00:02:04,791
- You ever been with
a nine-fingered man before?
44
00:02:05,167 --> 00:02:07,044
Well, I'm glad that Mabel
45
00:02:07,044 --> 00:02:08,879
did not chop off your sense of humor.
46
00:02:08,879 --> 00:02:10,881
Okay, so it's just this way.
47
00:02:12,716 --> 00:02:15,594
Cinda? This is Jimmy Russo.
48
00:02:15,594 --> 00:02:18,013
Mr. Russo! What a pleasure to meet you.
49
00:02:18,013 --> 00:02:20,057
- Pleasure's all mine.
Thank you for having me.
50
00:02:20,057 --> 00:02:23,185
- Thank you for coming out. I promise
this will be completely painless.
51
00:02:23,185 --> 00:02:24,478
If you want to have a seat...
52
00:02:25,646 --> 00:02:27,356
Ever since I was a little girl,
53
00:02:27,356 --> 00:02:29,233
I wanted to be great at something.
54
00:02:29,233 --> 00:02:30,359
But it takes time.
55
00:02:30,359 --> 00:02:33,987
It takes practice and experience
and paying your dues.
56
00:02:33,987 --> 00:02:36,990
But most of all, it takes a great mentor.
57
00:02:37,366 --> 00:02:39,409
- Poppy, you're letting
all the loud air in.
58
00:02:41,745 --> 00:02:43,872
Um, let me hear your side of the story.
59
00:02:43,872 --> 00:02:46,500
Tell me what you know about Mabel Mora.
60
00:02:55,050 --> 00:02:56,718
From Cinda Canning Productions,
61
00:02:56,718 --> 00:02:58,929
this is White Noise.
62
00:02:59,346 --> 00:03:01,431
I'm your host, Poppy White.
63
00:03:01,431 --> 00:03:02,432
♪
64
00:03:02,432 --> 00:03:04,142
Our theme this week,
65
00:03:04,142 --> 00:03:07,604
the stories we tell ourselves.
66
00:03:07,604 --> 00:03:10,649
What are the little fictions
that ferry us through life?
67
00:03:16,071 --> 00:03:17,656
- Hey.
- Oh, yum.
68
00:03:17,656 --> 00:03:19,449
- Breakfast.
- Hey, smile.
69
00:03:19,449 --> 00:03:21,952
Why? What?
70
00:03:21,952 --> 00:03:23,495
- Nothing. Just a good photo.
71
00:03:23,495 --> 00:03:24,872
♪ radio playing ♪
72
00:03:24,872 --> 00:03:27,875
I've been feeling very inspired lately.
You inspire me.
73
00:03:28,876 --> 00:03:31,879
Oh, yeah? Well, what are you working on?
74
00:03:31,879 --> 00:03:32,963
- It's a surprise.
75
00:03:32,963 --> 00:03:34,715
Um...
76
00:03:34,715 --> 00:03:37,509
This looks really delicious. Thank you.
- Mm-hmm.
77
00:03:38,343 --> 00:03:40,929
They're empalmes.
- Empalmes.
78
00:03:40,929 --> 00:03:42,514
- My dad and I used to cook them.
79
00:03:42,514 --> 00:03:43,682
- Oh.
80
00:03:43,682 --> 00:03:47,060
- He always used to say to me,
"The perfect egg should never run.
81
00:03:47,060 --> 00:03:48,687
It should walk."
82
00:03:49,354 --> 00:03:50,355
He said,
83
00:03:50,355 --> 00:03:54,234
"It shouldn't be in a hurry, Mabel.
It's an egg. Where's it going?"
84
00:03:54,234 --> 00:03:56,153
- That's so cute.
85
00:03:56,153 --> 00:03:58,030
You never really mention your dad.
What's his deal?
86
00:03:59,156 --> 00:04:00,407
- Oh...
87
00:04:01,158 --> 00:04:02,451
What have I told you?
88
00:04:04,161 --> 00:04:05,204
- Pretty much nothing.
89
00:04:06,205 --> 00:04:07,956
- I kind of like that.
90
00:04:08,957 --> 00:04:11,460
Everyone's just so obsessed with my past.
91
00:04:12,878 --> 00:04:14,922
Maybe that's why I love being with you.
92
00:04:15,631 --> 00:04:17,049
You're just new.
93
00:04:17,674 --> 00:04:19,676
And you've made me feel new.
94
00:04:20,385 --> 00:04:23,055
We tell ourselves we can start over.
95
00:04:23,889 --> 00:04:25,599
People who play with phone cords
96
00:04:25,599 --> 00:04:29,311
are either teenagers or deeply uneasy.
97
00:04:29,311 --> 00:04:32,147
Do I make you feel
like a hormonal teenager?
98
00:04:34,149 --> 00:04:36,318
No. You're uneasy.
99
00:04:36,318 --> 00:04:37,819
- It's just...
100
00:04:38,820 --> 00:04:42,366
should we be doing this?
We are broken up, after all.
101
00:04:42,366 --> 00:04:44,535
- What? We never broke up.
102
00:04:46,995 --> 00:04:49,122
- Well, I guess I just assumed.
103
00:04:49,122 --> 00:04:51,124
- Why? Because I tried to kill you?
104
00:04:52,584 --> 00:04:55,504
How many times are you gonna
make me apologize for that?
105
00:04:56,380 --> 00:04:58,215
You're all I have, Charles.
106
00:04:58,215 --> 00:05:01,093
Are you really gonna leave me in here,
107
00:05:01,093 --> 00:05:04,012
all locked up, and not in a sexy way?
108
00:05:07,140 --> 00:05:08,642
I still love you.
109
00:05:10,018 --> 00:05:11,562
Is that crazy?
110
00:05:13,021 --> 00:05:14,523
- I mean...
111
00:05:15,524 --> 00:05:17,109
it's a little crazy.
112
00:05:17,109 --> 00:05:18,777
♪
113
00:05:18,777 --> 00:05:20,070
But...
114
00:05:20,070 --> 00:05:23,615
We tell ourselves,
this time, it will be different.
115
00:05:23,615 --> 00:05:26,618
- So, apparently, my, uh, son is Greek,
116
00:05:26,618 --> 00:05:29,413
which means that
I must be Greek, not Irish.
117
00:05:30,247 --> 00:05:32,291
Surprise!
118
00:05:32,291 --> 00:05:34,793
And of course, it makes,
you know, complete sense
119
00:05:34,793 --> 00:05:36,795
when you think about the Greeks.
120
00:05:36,795 --> 00:05:39,798
Founders of Western theater,
father of the public bathhouse.
121
00:05:40,716 --> 00:05:43,427
Sound like anyone you just met?
122
00:05:47,639 --> 00:05:50,642
We tell ourselves
it can't possibly be true.
123
00:05:51,602 --> 00:05:54,605
- Am I nervous that my son isn't my son?
Not at all.
124
00:05:55,147 --> 00:05:56,899
In fact, the only thing I am nervous about
125
00:05:56,899 --> 00:05:58,650
is producing enough spit for this test
126
00:05:58,650 --> 00:06:01,361
because my mouth is so dry right now.
127
00:06:02,362 --> 00:06:04,948
Anyone else have a dry mouth?!
128
00:06:04,948 --> 00:06:06,158
- Oliver Putnam?
129
00:06:06,158 --> 00:06:07,367
- Here.
130
00:06:07,910 --> 00:06:11,622
But even the most convincing
fictions have their faults.
131
00:06:11,622 --> 00:06:14,208
The truth always has a way of...
132
00:06:19,338 --> 00:06:20,589
Yes... Yes.
133
00:06:20,589 --> 00:06:23,592
♪ lively theme song playing ♪
134
00:06:23,592 --> 00:06:26,595
♪ vocalizing ♪
135
00:07:31,451 --> 00:07:33,078
- He was close.
136
00:07:34,329 --> 00:07:36,248
He was so goddamn close.
137
00:07:38,166 --> 00:07:40,085
What do you think?
138
00:07:40,085 --> 00:07:42,087
Is this your old nemesis, Uncle B?
139
00:07:43,005 --> 00:07:45,507
- Has the Strangler of Slidell returned?
140
00:07:46,341 --> 00:07:48,552
- I thought he was gone, but...
141
00:07:50,721 --> 00:07:52,723
I want soup!
142
00:07:55,809 --> 00:07:58,228
Nothing makes sense. My mind is not...
143
00:08:00,230 --> 00:08:02,733
- It's not you, Uncle B.
144
00:08:04,610 --> 00:08:07,112
It's the world that's lost its mind.
145
00:08:10,866 --> 00:08:12,910
- Soup!
- And cut!
146
00:08:12,910 --> 00:08:16,622
Winner, winner, you deserve dinner!
147
00:08:16,622 --> 00:08:18,707
- Fantastic.
- That was the one.
148
00:08:18,707 --> 00:08:20,626
Naomi, amazing.
149
00:08:20,626 --> 00:08:23,462
Charles, I think you are wrapped.
- You're a great director.
150
00:08:23,462 --> 00:08:25,506
Thank you.
- Thank you. Time for stunts!
151
00:08:27,883 --> 00:08:30,469
- Look who's still got it.
- Oh, Joy.
152
00:08:30,469 --> 00:08:32,471
Yes.
153
00:08:33,222 --> 00:08:34,973
Somebody say "stunts"?
154
00:08:35,599 --> 00:08:38,560
Bam! Pataki in the house!
155
00:08:38,560 --> 00:08:40,854
- I think I can roll
a wheelchair across a room.
156
00:08:40,854 --> 00:08:42,689
- Charles, I'm your double.
157
00:08:42,689 --> 00:08:45,234
It is my job, nay, my purpose,
158
00:08:45,234 --> 00:08:47,861
to do what you physically cannot do.
159
00:08:47,861 --> 00:08:50,697
What you emotionally cannot do.
160
00:08:50,697 --> 00:08:52,282
- I really think I could roll a...
161
00:08:52,282 --> 00:08:54,034
- Shh... You sweet,
162
00:08:54,034 --> 00:08:56,411
soft child of a man.
163
00:08:56,411 --> 00:08:57,996
Sazz is here!
164
00:08:57,996 --> 00:08:59,331
Put it on my shoulders.
165
00:08:59,331 --> 00:09:01,208
I can handle it. Joy!
166
00:09:01,208 --> 00:09:04,628
Drool me up. This Ferrari
needs her premium gas.
167
00:09:06,004 --> 00:09:09,967
- That was so cool!
- You thought it was cool? Cool.
168
00:09:09,967 --> 00:09:11,552
- Uh, Oliver and Mabel are here.
169
00:09:11,552 --> 00:09:14,054
Oliver is making a PA get him food.
170
00:09:14,054 --> 00:09:16,598
- What? Thank you, Jeremy. Jacob!
171
00:09:16,598 --> 00:09:17,641
- No, it's John.
- John. Shit.
172
00:09:19,560 --> 00:09:21,770
That has to be the killer
with Bunny, right?
173
00:09:21,770 --> 00:09:24,106
- Hey, what's that they just grabbed?
- Matchbook.
174
00:09:24,106 --> 00:09:26,608
- Matchbook. Maybe this one.
175
00:09:28,986 --> 00:09:30,571
Is that a fingerprint?
176
00:09:32,406 --> 00:09:36,118
This is the first piece of evidence
that points to someone who isn't us.
177
00:09:36,118 --> 00:09:39,496
But what are we supposed to do
with DNA and partial fingerprints?
178
00:09:40,122 --> 00:09:43,166
- Could ask the cops for help.
We do have a friend in the force.
179
00:09:43,166 --> 00:09:46,128
- It's true. Detective Williams texted us
on the roof that night.
180
00:09:46,128 --> 00:09:47,212
I still have the number.
- Mm-hmm.
181
00:09:47,212 --> 00:09:49,131
- I don't think I need to explain why,
182
00:09:49,131 --> 00:09:52,050
but I should do the texting for the group.
183
00:09:52,050 --> 00:09:55,095
- Sorry to interrupt. Charles,
I just gotta grab that wig from you.
184
00:09:55,095 --> 00:09:56,180
- We'll do it in private...
185
00:09:56,180 --> 00:09:58,223
- I don't know why they
make you wear this.
186
00:09:58,223 --> 00:10:01,643
You have got a great head of hair already.
187
00:10:01,643 --> 00:10:03,562
- Everybody,
this is Joy, world-class liar.
188
00:10:03,562 --> 00:10:04,605
- Hey!
189
00:10:04,605 --> 00:10:06,815
Also, she's the best, uh,
190
00:10:06,815 --> 00:10:10,569
hair and makeup person in the city,
and, uh, she was on the original Brazzos.
191
00:10:10,569 --> 00:10:12,446
- He dragged me out of retirement.
192
00:10:12,446 --> 00:10:14,948
My tropical fish are probably really happy
193
00:10:14,948 --> 00:10:16,533
to have some alone time.
194
00:10:16,533 --> 00:10:18,368
We did it once.
Those were different times.
195
00:10:18,994 --> 00:10:20,704
- Different time.
- Yeah.
196
00:10:20,704 --> 00:10:24,458
- Oh, Charles. I keep forgetting.
Here's the hand cream I was talking about.
197
00:10:24,458 --> 00:10:27,878
It's CBD, so it doesn't get you
stoned or anything, although...
198
00:10:27,878 --> 00:10:30,464
it does get you a little stoned!
199
00:10:32,925 --> 00:10:36,345
Anyway, nice to meet you all.
Charlie, you were great today.
200
00:10:36,345 --> 00:10:38,347
- Thank you.
- No, really.
201
00:10:41,099 --> 00:10:42,768
Uh, Charlie,
202
00:10:42,768 --> 00:10:44,937
who's the gentlewoman?
- It's not like that.
203
00:10:44,937 --> 00:10:47,272
- Why isn't it like that, Brazzos?
204
00:10:47,272 --> 00:10:48,732
- Because she's not my type.
205
00:10:48,732 --> 00:10:50,692
- What, emotionally stable?
- Age-appropriate?
206
00:10:50,692 --> 00:10:52,986
Not incarcerated?
207
00:10:52,986 --> 00:10:56,365
- Okay, so actually, she's great,
but I'm just not... available.
208
00:10:57,366 --> 00:10:59,326
Emotionally. You know, I'm single,
209
00:10:59,326 --> 00:11:01,912
but I'm just not ready to jump
into something. There you go.
210
00:11:01,912 --> 00:11:04,456
- It's true. Y-you should have
a hoe phase first.
211
00:11:04,456 --> 00:11:05,832
Bet.
212
00:11:05,832 --> 00:11:08,168
- You two are banned from interacting.
213
00:11:08,168 --> 00:11:10,796
Oh, is that me?
214
00:11:10,796 --> 00:11:13,632
I'm waiting on DNA results
that will ruin my life.
215
00:11:13,632 --> 00:11:15,551
- No. It's Detective Williams.
216
00:11:15,551 --> 00:11:17,636
She agreed to run prints on the matchbook.
217
00:11:17,636 --> 00:11:20,138
She says that we can meet up
later today to get it from us.
218
00:11:20,138 --> 00:11:23,308
- Ooh, good... Yeah.
- Excellent! She is really the best.
219
00:11:24,476 --> 00:11:27,855
- "Don't tell anyone else about this.
I'm the only person on the NYPD
220
00:11:27,855 --> 00:11:31,108
who thinks you're too stupid
to have pulled off this murder."
221
00:11:32,109 --> 00:11:34,194
- A bit rude, but noted.
222
00:11:34,194 --> 00:11:35,904
- I have got to go catch my train
223
00:11:35,904 --> 00:11:38,240
because someone won't buy me a car.
224
00:11:38,240 --> 00:11:40,200
I'm kidding. I'm serious tho... Ooh!
225
00:11:41,159 --> 00:11:42,828
Are you a real cop or an actor?
226
00:11:42,828 --> 00:11:44,037
- Real cop.
227
00:11:44,580 --> 00:11:46,123
- You look like an actor.
228
00:11:47,457 --> 00:11:48,458
Bye.
229
00:11:48,458 --> 00:11:51,753
- Detective Kreps wants to see you three
at Bunny Folger's apartment.
230
00:11:51,753 --> 00:11:52,963
He found something.
231
00:11:52,963 --> 00:11:55,174
♪
232
00:11:55,174 --> 00:11:57,176
- Well, okay then.
233
00:11:59,761 --> 00:12:02,347
Just get one,
one mic for some room tone.
234
00:12:02,347 --> 00:12:04,183
- Whoa.
- What's that?
235
00:12:04,183 --> 00:12:05,517
- What is she doing here?
236
00:12:05,517 --> 00:12:07,186
Alright.
237
00:12:07,186 --> 00:12:09,062
Good. You're all here.
238
00:12:09,062 --> 00:12:11,064
I'm glad you could all make it.
I appreciate it.
239
00:12:11,064 --> 00:12:12,149
Now that everybody's here,
240
00:12:12,149 --> 00:12:13,400
I want you to know, you need to stop
241
00:12:13,400 --> 00:12:16,028
fucking podcasting right now!
242
00:12:16,028 --> 00:12:17,446
Okay, thanks to you,
243
00:12:17,446 --> 00:12:19,156
we're getting more anonymous tips
244
00:12:19,156 --> 00:12:20,908
than a Penn Station glory hole.
245
00:12:20,908 --> 00:12:22,743
- Okay, I'm sorry. Are we here
246
00:12:22,743 --> 00:12:24,912
because you found something
in Bunny's apartment
247
00:12:24,912 --> 00:12:27,206
you wanted to show us,
or are we just here to...
248
00:12:27,206 --> 00:12:28,373
- To be yelled at!
249
00:12:29,082 --> 00:12:32,085
Okay, this was supposed to be
a career-making case for me.
250
00:12:32,920 --> 00:12:33,921
Alright, but you amateurs
251
00:12:33,921 --> 00:12:36,840
got things so twisted up
that I'm getting calls
252
00:12:36,840 --> 00:12:39,635
from citizens asking me
to look into a bird?
253
00:12:39,635 --> 00:12:41,053
A fucking bird?
254
00:12:41,053 --> 00:12:43,305
The "Parrot Theory"
is what they're calling it.
255
00:12:43,305 --> 00:12:44,973
This needs to stop right now.
256
00:12:44,973 --> 00:12:47,100
- Detective, do not lump me in with them.
257
00:12:47,100 --> 00:12:49,686
I can actually help you, if you'll let me.
258
00:12:49,686 --> 00:12:51,396
- Oh, really? The great Cinda Canning
259
00:12:51,396 --> 00:12:54,149
is going to come waltzing in
to save another case, huh?
260
00:12:54,149 --> 00:12:57,528
- You should be grateful
given your reputation, Detective Kreps.
261
00:12:58,362 --> 00:13:00,072
Speaking of reputations,
262
00:13:00,072 --> 00:13:01,990
you'll want to listen to our next episode.
263
00:13:01,990 --> 00:13:04,076
Interesting story from one...
264
00:13:04,076 --> 00:13:05,494
Jimmy Russo.
- Jimmy Russo.
265
00:13:06,370 --> 00:13:09,164
Have you interviewed him yet?
He's an old coworker of Mabel's
266
00:13:09,164 --> 00:13:11,375
from her days at Long John Silver's.
- Long John Silver's.
267
00:13:11,375 --> 00:13:12,543
- Are you done interrupting me?
268
00:13:12,543 --> 00:13:14,044
- Oh. Sorry. Just trying to be helpful.
269
00:13:14,044 --> 00:13:15,420
- Oh. Where was that help
270
00:13:15,420 --> 00:13:18,924
when I mispronounced "Chickashaw,"
Oklahoma, for an entire podcast?
271
00:13:18,924 --> 00:13:21,051
- It's, uh, it's "Chickashay."
272
00:13:21,718 --> 00:13:23,345
- Who is Jimmy Russo?
273
00:13:23,345 --> 00:13:25,514
- He's nobody. He's a liar,
274
00:13:25,514 --> 00:13:27,850
and he's completely irrelevant
to this case.
275
00:13:27,850 --> 00:13:29,768
- I would argue that he's very relevant.
276
00:13:29,768 --> 00:13:32,855
Jimmy Russo shows that you have
a tendency to snap.
277
00:13:32,855 --> 00:13:33,856
♪
278
00:13:33,856 --> 00:13:36,108
Jimmy's the start of a pattern
that led to Bunny,
279
00:13:36,108 --> 00:13:37,901
and who knows what you'll do next.
280
00:13:37,901 --> 00:13:39,361
And to our audience,
281
00:13:39,361 --> 00:13:43,031
there is nothing more tantalizing
than an unhinged, murderous beauty.
282
00:13:43,657 --> 00:13:47,077
- So that's it? You'd rather
tell a story that's tantalizing
283
00:13:47,077 --> 00:13:48,704
than the story that's the truth.
284
00:13:48,704 --> 00:13:50,330
- You see, we would never do that!
285
00:13:51,665 --> 00:13:53,709
I mean, we have, but we try not to.
286
00:13:53,709 --> 00:13:55,169
- No, I tell the truth,
287
00:13:55,169 --> 00:13:57,421
and the truth is that people
don't wanna spend their commutes
288
00:13:57,421 --> 00:14:00,757
hearing about run-of-the-mill tragedies.
That's why they listen to me
289
00:14:00,757 --> 00:14:02,384
because for 52 minutes a week,
290
00:14:02,384 --> 00:14:04,219
I can scare and surprise
291
00:14:04,219 --> 00:14:06,096
and, yes, arouse them.
292
00:14:06,096 --> 00:14:07,973
They trust me to spin a yarn
293
00:14:07,973 --> 00:14:10,225
from a pretty knitter in Manhattan
294
00:14:10,225 --> 00:14:12,519
all the way to a missing farm girl
295
00:14:12,519 --> 00:14:15,480
in "Chickashay."
Shaw. Shay. Shit.
296
00:14:16,565 --> 00:14:18,609
Now, if you will excuse me,
297
00:14:18,609 --> 00:14:20,569
I have to finish mixing...
298
00:14:20,569 --> 00:14:22,487
a pretty damning podcast.
299
00:14:22,487 --> 00:14:23,488
No, listen to me.
300
00:14:23,488 --> 00:14:25,324
No more dropping episodes.
You understand me?
301
00:14:25,324 --> 00:14:28,368
- Please. The only thing
I'll be dropping is the hammer of justice.
302
00:14:28,368 --> 00:14:30,037
Poppy! Get the stuff.
303
00:14:30,996 --> 00:14:33,999
And remember that line!
I like the thing about the hammer.
304
00:14:35,626 --> 00:14:37,753
- Wow, th-that was something, wasn't it?
305
00:14:37,753 --> 00:14:39,254
Hm.
306
00:14:40,130 --> 00:14:42,716
- Hey, where's Detective Williams?
I figured she'd be here, too.
307
00:14:42,716 --> 00:14:46,094
- Oh, she's in Denver.
She's on maternity leave.
308
00:14:46,512 --> 00:14:48,722
Excuse me. I-I gotta go take a leak.
309
00:14:51,350 --> 00:14:52,893
Williams is in Denver?
310
00:14:52,893 --> 00:14:54,645
- On maternity leave?
311
00:14:54,645 --> 00:14:56,939
- Then how was she gonna
meet us here later
312
00:14:56,939 --> 00:14:58,315
to pick up the evidence?
313
00:14:58,315 --> 00:14:59,983
- Unless...
314
00:14:59,983 --> 00:15:02,778
we've been texting with someone else.
315
00:15:07,449 --> 00:15:09,993
- Hey. Are you okay?
- Yes. Wh-what do you mean?
316
00:15:09,993 --> 00:15:12,412
- Just the way Cinda treats you.
It was really rude,
317
00:15:12,412 --> 00:15:13,789
especially since you're the one
318
00:15:13,789 --> 00:15:15,374
who knows the stuff.
- I'm fine.
319
00:15:15,374 --> 00:15:17,876
And I don't respond to flattery.
I find it dishonest.
320
00:15:19,002 --> 00:15:20,796
I mean...
321
00:15:20,796 --> 00:15:23,715
Can Cinda be difficult?
Does she have a temper?
322
00:15:23,715 --> 00:15:27,261
Toss the odd stapler from time to time?
Of course.
323
00:15:27,261 --> 00:15:28,971
Pick the stapler up off the ground
and toss it again
324
00:15:28,971 --> 00:15:31,682
until it hits you in the face?
Show me a genius who doesn't
325
00:15:31,682 --> 00:15:34,351
toss the odd stapler and then pick it
up again and then toss it again.
326
00:15:34,351 --> 00:15:36,103
But it's called paying your dues.
327
00:15:36,103 --> 00:15:37,646
I'm waiting for my break.
328
00:15:37,646 --> 00:15:40,357
- You're not going to get
that break unless you speak up.
329
00:15:40,983 --> 00:15:42,276
Make it happen.
330
00:15:42,693 --> 00:15:45,571
Act like a producer, not an assistant.
331
00:15:45,571 --> 00:15:47,573
♪
332
00:15:47,573 --> 00:15:49,408
And you should start with Jimmy Russo.
333
00:15:50,492 --> 00:15:52,661
He's full of shit.
334
00:15:52,661 --> 00:15:54,079
You would be helping Cinda out
335
00:15:54,079 --> 00:15:56,540
by keeping that interview off the air.
336
00:15:56,540 --> 00:15:59,001
And you might earn her respect
in the process, too.
337
00:15:59,001 --> 00:16:00,836
- Cinda does respect me.
338
00:16:00,836 --> 00:16:03,338
Here, girl!
339
00:16:03,338 --> 00:16:05,340
It's an inside joke.
340
00:16:13,849 --> 00:16:15,684
Okay, let's not jump to conclusions.
341
00:16:15,684 --> 00:16:19,438
Just ask Detective Williams where she
wants to meet up and see what she says.
342
00:16:20,147 --> 00:16:21,523
Mm!
343
00:16:40,626 --> 00:16:43,045
- "Can't meet up now, too risky.
344
00:16:43,045 --> 00:16:45,881
Hide evidence in spot in Morningside Park.
345
00:16:45,881 --> 00:16:47,382
I'll grab it later"?
346
00:16:49,426 --> 00:16:52,054
- So she can't meet us face-to-face,
347
00:16:52,054 --> 00:16:54,723
but she can meet us in Morningside Park
348
00:16:54,723 --> 00:16:56,558
later from Denver?
349
00:16:56,558 --> 00:16:57,976
♪
350
00:16:57,976 --> 00:16:59,561
- The killer.
351
00:16:59,561 --> 00:17:01,438
We're texting with the killer!
352
00:17:01,438 --> 00:17:03,440
Ah!
353
00:17:05,651 --> 00:17:07,277
- That's my phone.
354
00:17:08,695 --> 00:17:10,197
- Oh. Sorry...
355
00:17:13,867 --> 00:17:15,536
How did this happen?
356
00:17:15,536 --> 00:17:18,288
- We assumed it was Williams
who texted us.
357
00:17:18,288 --> 00:17:19,915
Well, what do we do now?
358
00:17:20,666 --> 00:17:23,168
♪
359
00:17:23,168 --> 00:17:24,962
I'll tell you what we do now.
360
00:17:24,962 --> 00:17:26,088
We agree to their terms.
361
00:17:27,673 --> 00:17:30,509
Season seven, episode 21.
362
00:17:30,509 --> 00:17:31,927
"The Fake Evidence."
363
00:17:31,927 --> 00:17:33,804
We tell them we'll put the matchbook
364
00:17:33,804 --> 00:17:37,641
inside a Stop & Shop bag in a trashcan
outside Morningside Park.
365
00:17:37,641 --> 00:17:39,601
And then, twist!
366
00:17:39,601 --> 00:17:41,228
The evidence is fake!
367
00:17:41,228 --> 00:17:44,606
- Uh, saw that twist coming.
- It was in the episode name.
368
00:17:44,606 --> 00:17:46,316
- Instead...
369
00:17:46,316 --> 00:17:47,484
it's a paint bomb.
370
00:17:48,443 --> 00:17:50,821
- Okay, that I didn't expect.
- Yeah!
371
00:17:50,821 --> 00:17:52,865
Boom! The bomb goes off,
marking our targets.
372
00:17:52,865 --> 00:17:55,492
We rush in, make a citizen's arrest!
373
00:17:55,492 --> 00:17:57,119
Now, we don't have a paint bomb,
so we can maybe...
374
00:17:57,119 --> 00:17:58,245
- Glitter!
375
00:17:58,245 --> 00:17:59,830
- Did you say "glitter"?
- Yeah.
376
00:18:00,664 --> 00:18:02,708
If my years in regional theater
377
00:18:02,708 --> 00:18:05,085
and wild orgies have taught me anything,
378
00:18:05,085 --> 00:18:07,671
it's that there is
no getting rid of glitter.
379
00:18:10,465 --> 00:18:11,967
God, I'm clever.
380
00:18:13,844 --> 00:18:16,847
♪
381
00:18:36,867 --> 00:18:38,118
Okay.
382
00:18:38,702 --> 00:18:41,205
- Everything's in place.
- Okay.
383
00:18:47,044 --> 00:18:48,754
- Now what?
384
00:18:54,092 --> 00:18:57,596
- Only Murderers in the Building
is brought to you by Pink Ladle.
385
00:18:57,596 --> 00:18:59,640
Soup by women, for women.
386
00:18:59,640 --> 00:19:03,560
Use promo code "BUTCHERED-BUNNY"
for 50% off your first order.
387
00:19:04,603 --> 00:19:06,813
- Nice.
- So good. Oh my gosh.
388
00:19:06,813 --> 00:19:08,982
- Alright, we can slot
that into the final mix,
389
00:19:08,982 --> 00:19:10,859
and we're ready to publish.
390
00:19:12,069 --> 00:19:15,739
Sorry, what is this in my calendar?
"Meeting to set performance review"?
391
00:19:16,698 --> 00:19:18,700
Yeah, that's for me. Um...
392
00:19:19,326 --> 00:19:22,538
I... My performance. I was just
thinking that maybe you could
393
00:19:22,538 --> 00:19:24,456
review it, and then, um,
394
00:19:24,456 --> 00:19:26,917
if you find it adequate,
that you might, uh,
395
00:19:26,917 --> 00:19:28,877
consider promotion. A promotion.
396
00:19:30,921 --> 00:19:31,922
- Hm.
397
00:19:36,593 --> 00:19:38,887
- Luís, what did you think
of that Jimmy Russo interview?
398
00:19:38,887 --> 00:19:41,598
Shit was unreal.
399
00:19:42,808 --> 00:19:44,309
- You know, Poppy found that guy.
400
00:19:44,309 --> 00:19:46,854
Fuck, yeah.
401
00:19:47,354 --> 00:19:49,982
- Okay, well, I don't normally
consider promotions
402
00:19:49,982 --> 00:19:52,276
until year five, but, uh...
403
00:19:52,276 --> 00:19:54,736
Yeah. Let me have a think on it.
404
00:19:57,322 --> 00:19:58,574
- Fuck yeah.
405
00:20:04,162 --> 00:20:05,956
- Why is this taking so long?
406
00:20:05,956 --> 00:20:08,959
When we did this on Brazzos,
it was always the third guy.
407
00:20:10,752 --> 00:20:12,546
- This reminds me of the time
408
00:20:12,546 --> 00:20:15,007
when I did Waiting For Lefty
at the Roundabout.
409
00:20:15,549 --> 00:20:17,551
You know, my little Will was there,
410
00:20:19,011 --> 00:20:20,637
waiting for Lefty every night.
411
00:20:20,637 --> 00:20:22,639
He was 6 or 7,
412
00:20:22,639 --> 00:20:26,518
too young to appreciate the radical
leftist propaganda of Clifford Odets.
413
00:20:27,144 --> 00:20:29,980
The red-baiting, union-busting.
414
00:20:29,980 --> 00:20:31,231
But at the end,
415
00:20:31,231 --> 00:20:33,233
when we would get
the whole audience involved,
416
00:20:34,276 --> 00:20:36,236
Willie loved to lead the shouts of,
417
00:20:36,236 --> 00:20:38,947
"Strike. Strike. Strike."
418
00:20:41,408 --> 00:20:42,826
Like a...
419
00:20:42,826 --> 00:20:45,370
cute little lefty communist.
420
00:20:46,872 --> 00:20:49,249
- It's okay, Oliver.
- I know. I'm fine.
421
00:20:49,249 --> 00:20:51,251
- Everything's gonna be okay,
right, Charles?
422
00:20:51,251 --> 00:20:54,129
- Sure, buddy.
That DNA test is gonna be fine.
423
00:20:55,088 --> 00:20:56,590
Probably be fine.
424
00:20:58,425 --> 00:20:59,801
Could be bad.
425
00:20:59,801 --> 00:21:01,428
Oh, thank God.
426
00:21:01,428 --> 00:21:03,388
- Oh, thank God.
- Oh.
427
00:21:03,388 --> 00:21:04,973
Such supportive friends.
428
00:21:04,973 --> 00:21:07,100
- Fuck! She dropped it.
429
00:21:10,521 --> 00:21:13,732
Today on Only Murderers in the Building...
430
00:21:13,732 --> 00:21:15,150
There we were,
431
00:21:15,150 --> 00:21:17,152
in the kitchen at the Long John Silver's,
432
00:21:17,152 --> 00:21:18,278
when Mabel,
433
00:21:18,278 --> 00:21:20,948
she just snapped,
chopped off my finger,
434
00:21:20,948 --> 00:21:22,241
chopped it clean off. Like...
435
00:21:22,241 --> 00:21:24,368
Bam!
436
00:21:24,368 --> 00:21:25,911
Gone.
437
00:21:25,911 --> 00:21:28,038
And then she deep fried it.
438
00:21:28,038 --> 00:21:30,624
She served it up like it was nothing.
Like it was a hush puppy.
439
00:21:30,624 --> 00:21:32,209
Like it wasn't even my finger.
440
00:21:32,209 --> 00:21:34,503
- You lying piece of shit!
441
00:21:34,503 --> 00:21:38,131
How would you characterize her
in your own words?
442
00:21:38,131 --> 00:21:39,758
Who? Bloody Mabel?
443
00:21:39,758 --> 00:21:41,677
She's a bloody monster.
444
00:21:41,677 --> 00:21:42,886
Stay tuned as we...
445
00:21:42,886 --> 00:21:44,972
- Jimmy was this handsy creep,
446
00:21:44,972 --> 00:21:47,474
and the first time I pushed back, he trips
447
00:21:47,474 --> 00:21:50,477
and gets his grubby little paw
caught in the meat slicer.
448
00:21:50,477 --> 00:21:52,604
I'm Cinda Canning.
449
00:21:52,604 --> 00:21:55,023
Only Murderers in the Building
is brought to you...
450
00:21:55,023 --> 00:21:58,694
- Okay, let's listen to something else.
Music, anyone? I could go for some music.
451
00:21:59,862 --> 00:22:01,947
Jesus, Charles. Who's in Hopestill?
452
00:22:01,947 --> 00:22:03,949
Besides all the eligible bachelorettes
453
00:22:03,949 --> 00:22:06,493
of the Hopestill
Women's Correctional Facility?
454
00:22:06,493 --> 00:22:08,161
Okay, I got, uh,
455
00:22:08,161 --> 00:22:11,748
Kingston Trio and Brothers Four.
Could listen to that.
456
00:22:11,748 --> 00:22:14,293
- Charles, please tell me
you're not in contact with Jan.
457
00:22:16,670 --> 00:22:18,297
- I'm not in contact with Jan.
458
00:22:18,297 --> 00:22:19,882
- What is wrong with you?
459
00:22:20,757 --> 00:22:24,219
Ooh, the betrayal. Look at him!
460
00:22:24,219 --> 00:22:26,430
So caught.
461
00:22:26,430 --> 00:22:30,350
Probably asking himself
if there's time to concoct a lie.
462
00:22:30,350 --> 00:22:32,060
But, at the same time,
463
00:22:32,060 --> 00:22:35,189
lacking the mental dexterity,
at his late age,
464
00:22:35,189 --> 00:22:37,316
to wrestle one into comprehension.
465
00:22:38,150 --> 00:22:40,777
- Okay. I have been talking to Jan,
466
00:22:40,777 --> 00:22:43,572
but it was for the case.
Initially.
467
00:22:43,572 --> 00:22:45,032
- Initially?
468
00:22:45,032 --> 00:22:47,367
- I think we're just dating now?
469
00:22:48,076 --> 00:22:49,745
Well, she says we never broke up!
470
00:22:49,745 --> 00:22:53,123
- She tried to poison you and kill
the entire building. It's implied.
471
00:22:53,123 --> 00:22:54,666
- Thank you! That's what I said!
472
00:22:54,666 --> 00:22:56,210
- Then why didn't you end it?
473
00:22:56,210 --> 00:22:58,879
Because ... I-I...
474
00:22:58,879 --> 00:23:00,297
I don't know how.
475
00:23:00,797 --> 00:23:04,009
I'm non-confrontational.
I've never broken up with anyone.
476
00:23:04,676 --> 00:23:07,387
I usually spend one year
getting into a relationship,
477
00:23:07,387 --> 00:23:08,555
one year enjoying it,
478
00:23:08,555 --> 00:23:10,557
and four years trying to get out.
479
00:23:11,308 --> 00:23:14,102
I mean, I'm 75 years old,
480
00:23:14,102 --> 00:23:16,605
and I thought I was in the clear.
481
00:23:16,605 --> 00:23:18,357
♪
482
00:23:18,357 --> 00:23:21,318
I mean, I know I have to
break up with her, but, you know,
483
00:23:21,318 --> 00:23:24,029
Jan is... scary
484
00:23:24,029 --> 00:23:27,574
and sexy?
485
00:23:27,574 --> 00:23:29,785
And that makes it difficult to do.
486
00:23:30,911 --> 00:23:33,413
I guess my father is at fault?
487
00:23:34,373 --> 00:23:37,668
He abandoned us, and now I can't
bring myself to leave anybody.
488
00:23:39,044 --> 00:23:40,963
- She killed my friend.
489
00:23:40,963 --> 00:23:43,465
- I know. I know that.
490
00:23:44,591 --> 00:23:45,592
- Jeez, Charles,
491
00:23:45,592 --> 00:23:47,386
you need to get your shit straight.
- Mabel, don't...
492
00:23:47,970 --> 00:23:48,971
- Fuck!
493
00:23:50,180 --> 00:23:52,391
Hey!
494
00:23:52,391 --> 00:23:55,143
♪
495
00:23:58,355 --> 00:23:59,940
- Wha...
496
00:23:59,940 --> 00:24:01,733
- Jeez, Oliver, what was that?
497
00:24:01,733 --> 00:24:03,026
- I call it the Mariah.
498
00:24:03,026 --> 00:24:05,863
It's a-a pound of glitter,
a jar of rubber cement,
499
00:24:05,863 --> 00:24:08,031
and-and just a nugget of C-4.
500
00:24:08,448 --> 00:24:09,741
- Well, cool.
501
00:24:09,741 --> 00:24:12,744
There goes our best chance at
catching him and clearing our names.
502
00:24:12,744 --> 00:24:15,873
- Generating podcast content
that's worth a damn.
503
00:24:15,873 --> 00:24:19,168
All foiled because of this pussy willow
blowing in the wind.
504
00:24:19,168 --> 00:24:21,170
- See you guys later.
505
00:24:21,170 --> 00:24:22,754
- Mabel, I'm sorry.
506
00:24:22,754 --> 00:24:23,881
I should have...
507
00:24:23,881 --> 00:24:25,716
- I just feel like walking!
508
00:24:25,716 --> 00:24:27,384
I need some space.
509
00:24:27,384 --> 00:24:29,845
♪
510
00:24:30,262 --> 00:24:33,182
- She's fine. This happens
every third or fourth episode.
511
00:24:33,182 --> 00:24:36,059
But you do have to end it with Jan!
- I know.
512
00:24:36,059 --> 00:24:38,562
It's just gonna be hard and unpleasant.
513
00:24:41,356 --> 00:24:43,609
Maybe I don't have to.
514
00:24:43,609 --> 00:24:45,819
- But you do. We just went over it.
- No.
515
00:24:45,819 --> 00:24:47,821
- Maybe I don't have to.
516
00:24:50,324 --> 00:24:52,326
- Are you good to drive?
517
00:24:57,372 --> 00:24:59,917
Okay, I'm heading out. Any messages?
518
00:24:59,917 --> 00:25:02,503
- People are loving the episode.
519
00:25:02,503 --> 00:25:04,796
- Mm.
- Jimmy's a hit.
520
00:25:04,796 --> 00:25:07,758
Good job, Poppy!
521
00:25:07,758 --> 00:25:09,885
- Oh, Stanley's turning three tomorrow.
522
00:25:09,885 --> 00:25:12,179
Can you write me a card?
He can't read. He won't know.
523
00:25:13,180 --> 00:25:15,182
- I-I was wondering,
did you have a chance to, um...
524
00:25:16,683 --> 00:25:19,186
Uh, what we talked about earlier?
- Earlier?
525
00:25:19,645 --> 00:25:20,771
Oh, earlier,
526
00:25:20,771 --> 00:25:22,940
when you asked for a promotion
in front of Luís
527
00:25:22,940 --> 00:25:25,400
and made everyone really uncomfortable.
528
00:25:26,735 --> 00:25:29,446
- Oh... What?
529
00:25:29,446 --> 00:25:31,823
- You put me on the spot.
What am I supposed to say?
530
00:25:31,823 --> 00:25:34,159
"No, you're never going to be promoted"?
531
00:25:34,159 --> 00:25:35,953
That would have been awkward.
532
00:25:35,953 --> 00:25:38,830
You are a rock star assistant, Poppy.
533
00:25:38,830 --> 00:25:42,167
The way you pluck
every last piece of cilantro
534
00:25:42,167 --> 00:25:44,211
out of my buffalo chicken bowl.
535
00:25:44,211 --> 00:25:45,754
You're like a surgeon.
536
00:25:46,922 --> 00:25:48,423
Thank you.
537
00:25:49,216 --> 00:25:51,301
- When I was an intern at the Post,
538
00:25:51,301 --> 00:25:54,096
Kay Graham gave me
a great piece of advice.
539
00:25:54,096 --> 00:25:57,599
She said, "Don't be too good
at a job you don't want."
540
00:25:59,268 --> 00:26:00,769
And she was a real cunt.
541
00:26:13,448 --> 00:26:15,367
- Hello again, Charles-Haden S...
542
00:26:15,367 --> 00:26:17,703
...Sazz.
543
00:26:22,416 --> 00:26:24,459
- Bear with me here, babe.
I'm almost off-book.
544
00:26:24,459 --> 00:26:26,211
Charles just sent these pages.
545
00:26:26,837 --> 00:26:29,006
What is that?
546
00:26:29,006 --> 00:26:30,382
Are those lines?
547
00:26:30,382 --> 00:26:32,634
- Roll sound, camera...
548
00:26:33,218 --> 00:26:35,012
Action. Jan...
549
00:26:35,929 --> 00:26:37,222
we need to talk.
550
00:26:37,931 --> 00:26:40,475
It gives me no pleasure
to say this, but...
551
00:26:41,435 --> 00:26:43,187
I think we should see other people.
552
00:26:43,896 --> 00:26:46,398
- Is he... A-are you...
553
00:26:47,774 --> 00:26:50,277
He's breaking up with me with you?
554
00:26:50,277 --> 00:26:52,362
This is ridiculous. Where's Charles?
555
00:26:52,362 --> 00:26:55,449
- I'm told it's customary to say,
556
00:26:55,449 --> 00:26:57,659
"It's not you.
557
00:26:57,659 --> 00:26:59,578
It's me."
558
00:26:59,578 --> 00:27:02,497
But, come on, let's face it.
It's, like, 80-20 you.
559
00:27:02,497 --> 00:27:04,833
- I'm hanging up.
- Jan.
560
00:27:04,833 --> 00:27:06,627
I don't love you anymore.
561
00:27:07,419 --> 00:27:10,297
I'm sorry. I suggested
as much as the other day,
562
00:27:10,297 --> 00:27:11,465
but I was afraid.
563
00:27:12,090 --> 00:27:14,092
I was afraid of you.
564
00:27:14,092 --> 00:27:16,261
I was afraid of being alone.
565
00:27:16,261 --> 00:27:17,387
♪
566
00:27:17,387 --> 00:27:19,014
But I'm not afraid anymore.
567
00:27:20,641 --> 00:27:22,643
Well, I am still afraid of you.
568
00:27:23,894 --> 00:27:25,896
But I'm not afraid of being alone.
569
00:27:26,730 --> 00:27:29,900
And... I don't want to hurt you.
570
00:27:30,776 --> 00:27:32,819
But this is goodbye.
571
00:27:35,447 --> 00:27:38,742
I'll never forget all that you taught me.
572
00:27:39,660 --> 00:27:42,538
The anatomy of your bassoon.
573
00:27:43,872 --> 00:27:45,374
The long joint.
574
00:27:46,250 --> 00:27:48,168
The butt joint.
575
00:27:48,168 --> 00:27:49,628
The crook.
576
00:27:53,340 --> 00:27:55,634
Gets pretty porny.
577
00:27:55,634 --> 00:27:56,885
Doing anything for you?
578
00:27:57,845 --> 00:28:00,347
- Oh, yeah.
- Well, then I'll continue.
579
00:28:02,474 --> 00:28:03,725
- Hello?
580
00:28:05,686 --> 00:28:06,937
Alice?
581
00:28:06,937 --> 00:28:08,355
...these are ready.
582
00:28:08,355 --> 00:28:10,190
Apparently, the yolk is supposed to...
583
00:28:10,190 --> 00:28:12,317
"walk not run," whatever that means.
584
00:28:12,317 --> 00:28:14,236
- Sorry, I'm getting into character.
What did you say?
585
00:28:14,236 --> 00:28:15,904
- What the fuck?
586
00:28:17,698 --> 00:28:18,740
- Hey.
- Hey.
587
00:28:20,576 --> 00:28:21,827
Hey.
588
00:28:23,203 --> 00:28:25,205
Oh my effing G, is that her?
589
00:28:25,205 --> 00:28:28,208
♪
590
00:28:39,303 --> 00:28:41,346
Let's just try that again.
591
00:28:42,681 --> 00:28:43,807
Okay, the way you just said "14,"
592
00:28:43,807 --> 00:28:46,810
I want you to say "savage" like that.
Like...
593
00:28:46,810 --> 00:28:49,396
Like it's your last breath.
Okay, try that.
594
00:28:49,855 --> 00:28:51,857
Okay.
595
00:28:53,025 --> 00:28:54,067
- Alice.
596
00:28:54,693 --> 00:28:56,612
- Mabel? What are you doing here?
597
00:28:57,779 --> 00:28:59,156
What am I...
598
00:29:00,490 --> 00:29:01,992
This is my apartment.
599
00:29:01,992 --> 00:29:04,995
- I'm sorry. You weren't meant
to see it like this. Not yet.
600
00:29:04,995 --> 00:29:06,538
Let me explain. Um...
601
00:29:07,331 --> 00:29:08,957
I was just trying to help.
You know, I was looking
602
00:29:08,957 --> 00:29:10,501
at your trauma through a fine-art lens.
603
00:29:10,501 --> 00:29:13,128
I was going for something
more photo-realistic...
604
00:29:13,128 --> 00:29:14,922
♪
605
00:29:14,922 --> 00:29:17,591
Mabel? Mabel? Are you okay?
606
00:29:17,591 --> 00:29:19,593
Mabel? Let me explain!
607
00:29:20,677 --> 00:29:22,179
Mabel!
608
00:29:34,775 --> 00:29:38,070
- Okay, so they said
DNA results in 36 hours,
609
00:29:38,070 --> 00:29:39,404
and here I am, refreshing my inbox.
610
00:29:39,404 --> 00:29:41,114
I got nothing.
611
00:29:41,114 --> 00:29:42,616
I'm a mess, Charles.
612
00:29:42,616 --> 00:29:44,284
All I want is a soothing bowl of tzatziki,
613
00:29:44,284 --> 00:29:47,079
but Greek food is triggering
for me right now.
614
00:29:47,079 --> 00:29:49,957
What if I lose my son
and my dips in a single day?
615
00:29:53,585 --> 00:29:56,630
- Yes. You can stay here
until your email comes.
616
00:29:56,630 --> 00:29:58,215
- Thank you.
617
00:29:58,215 --> 00:30:00,050
- And while we wait,
618
00:30:00,050 --> 00:30:02,010
maybe I can introduce you
to the wide world
619
00:30:02,010 --> 00:30:04,012
of South American salsas.
620
00:30:04,805 --> 00:30:06,056
Huh?
621
00:30:06,056 --> 00:30:07,599
- Ecch...
622
00:30:10,018 --> 00:30:12,437
♪
623
00:30:13,856 --> 00:30:15,649
- Hello?
- Hi. It's Poppy.
624
00:30:15,649 --> 00:30:17,651
Poppy White? I wanted to apologize...
625
00:30:17,651 --> 00:30:19,361
- Hey, right now's not a good time.
626
00:30:19,361 --> 00:30:21,196
Actually, it's the worst fucking time.
627
00:30:21,196 --> 00:30:24,199
- I didn't stand up to her, um,
but you have to understand
628
00:30:24,199 --> 00:30:26,660
Cinda is like a monster and a goddess.
629
00:30:26,660 --> 00:30:28,537
It's, um, it's hard to explain.
630
00:30:28,537 --> 00:30:30,664
- I have to go, okay?
- Oh, wait! Um...
631
00:30:30,664 --> 00:30:32,332
She didn't finish college.
632
00:30:33,458 --> 00:30:34,835
- Who? Cinda?
633
00:30:34,835 --> 00:30:36,962
- Yeah, I'm pretty sure
she dropped out, and, um,
634
00:30:36,962 --> 00:30:37,963
and her teeth aren't real.
635
00:30:37,963 --> 00:30:41,216
- What are you talking about?!
- Cinda is a liar,
636
00:30:41,216 --> 00:30:43,719
and-and it goes way deeper
than dental implants.
637
00:30:43,719 --> 00:30:47,598
I mean, you were right.
She will do anything to tell a good story.
638
00:30:47,598 --> 00:30:49,766
Trust me, you learn a lot about a woman
639
00:30:49,766 --> 00:30:51,476
when you manage her calendar.
640
00:30:51,476 --> 00:30:53,478
And she's got her sights on you now, so...
641
00:30:54,271 --> 00:30:58,066
if you and those old men need
my help, please, let me know.
642
00:30:58,066 --> 00:30:59,568
I know where all the bodies are buried.
643
00:30:59,568 --> 00:31:01,987
And there are lots of bodies.
644
00:31:02,821 --> 00:31:05,324
Uh, so to speak. Okay...
645
00:31:05,324 --> 00:31:08,202
♪ music crescendo ♪
646
00:31:09,077 --> 00:31:10,329
Hello?
647
00:31:11,496 --> 00:31:12,539
Mabel?
648
00:31:12,956 --> 00:31:14,708
- And they just put the mango
right in there?
649
00:31:14,708 --> 00:31:17,336
- Comes like that.
- It's ingenious.
650
00:31:17,336 --> 00:31:18,837
Mm!
651
00:31:20,881 --> 00:31:23,091
- What do you need? A hug?
652
00:31:23,091 --> 00:31:24,593
Personally, I don't like hugs, but...
653
00:31:27,179 --> 00:31:29,640
- Oh. It's just Will.
- Hm.
654
00:31:29,640 --> 00:31:32,392
- Look at that. My-my son sent me a video.
655
00:31:34,353 --> 00:31:38,106
Yo! Bloody Mabel sighting number two!
She just stabbed some dude!
656
00:31:44,988 --> 00:31:48,075
♪ You Are Not Alone by Mavis Staples ♪
657
00:31:49,201 --> 00:31:50,786
- I'll take that hug now.
658
00:31:59,044 --> 00:32:01,755
♪ You're not alone ♪
659
00:32:02,756 --> 00:32:05,300
♪ I'm with you ♪
660
00:32:06,426 --> 00:32:08,929
♪ I'm lonely too ♪
661
00:32:14,059 --> 00:32:17,062
♪ What's that song? ♪
662
00:32:21,650 --> 00:32:24,152
♪ Can't be sung ♪
663
00:32:25,696 --> 00:32:28,699
♪ By two ♪
664
00:32:34,663 --> 00:32:36,665
♪ A broken home ♪
665
00:32:38,375 --> 00:32:40,377
♪ A broken heart ♪
666
00:32:42,337 --> 00:32:45,841
♪ Isolated and afraid ♪
667
00:32:46,925 --> 00:32:49,928
♪ Open up, this is a raid ♪
668
00:32:50,596 --> 00:32:53,390
♪ I wanna get it through to you ♪
669
00:32:54,349 --> 00:32:57,352
♪ You're not alone... ♪
48407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.